Dyson pure hot cool инструкция

OPERATING MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D’USO

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

PRIROČNIK ZA UPORABO

ASSEMBLY

MONTAGE

ZUSAMMENBAU

ASSEMBLAGE

MONTAJE

MONTAGGIO

СБОРКА

SESTAVNI DELI

REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY

ENREGISTREZ MAINTENANT VOTRE GARANTIE

REGISTRIEREN SIE AM BESTEN NOCH HEUTE IHRE GARANTIE

REGISTREER UW GARANTIE VANDAAG

REGISTRE LA GARANTÍA HOY MISMO

REGISTRA OGGI STESSO LA TUA GARANZIA

ВЫ МОЖЕТЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ

REGISTRIRAJTE VAŠO GARANCIJO ŠE DANES

HP00

This product is only suitable for well

insulated spaces or occasional use.

Ce produit doit être utilisé uniquement

dans des espaces bien isolés et de

manière occasionnelle.

Dieses Produkt eignet sich nur für

gut isolierte Räume und nur für den

gelegentlichen Gebrauch.

Dit product is alleen geschikt voor

goed geïsoleerde ruimten of

incidenteel gebruik.

Este producto solo es adecuado

para espacios bien aislados o para

uso ocasional.

Questo prodotto è adatto solo per

spazi perfettamente isolati o per uso

occasionale.

Данное изделие предназначено

только для хорошо изолированных

помещений или для нерегулярного

использования.

Ta izdelek je primeren samo za dobro

izolirane prostore ali občasno uporabo.

Руководство пользователя dyson pure hot + cool

ЗАБОТА КЛИЕНТАМ DYSON

СПАСИБО, ЧТО ВЫ ВЫБИРАЕТЕ КУПИТЬ МАШИНУ DYSON

После регистрации вашей двухлетней гарантии Dyson на вашу машину Dyson будет распространяться покрытие на детали и работу (за исключением сменных фильтров, если нет дефектов) в течение двух лет с даты покупки в соответствии с условиями гарантии.
Если у вас есть какие-либо вопросы о вашей машине Dyson, позвоните на горячую линию Dyson и сообщите свой серийный номер и подробную информацию о том, где и когда вы купили машину. Большинство вопросов может быть решено по телефону одним из наших обученных сотрудников службы поддержки Dyson.
Ваш серийный номер можно найти на табличке с паспортными данными, которая находится на основании вашей машины.
Посетите наш webсайт, чтобы зарегистрировать вашу полную гарантию на детали и работу Dyson онлайн, а также для онлайн-справки, вспомогательных видео, общих советов и полезной информации о Dyson.
AU: www.dyson.com.au/support Новая Зеландия: www.dyson.co.nz/support Запишите свой серийный номер для использования в будущем

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЮ 2-ЛЕТНЮЮ ГАРАНТИЮ DYSON СЕГОДНЯ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ МАРКИРОВКИ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И НА ПРИБОРЕ.
При использовании электрического прибора всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРИБОР И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СОДЕРЖАТ МАГНИТЫ.

  1. На имплантированные медицинские устройства, такие как кардиостимуляторы и дефибрилляторы, может влиять сильное магнитное поле. Если у вас или у кого-то из членов вашей семьи есть имплантированное медицинское устройство или дефибриллятор, не кладите пульт дистанционного управления в карман или рядом с устройством.
  2. На кредитные карты и электронные носители также могут воздействовать магниты, поэтому их следует держать подальше от пульта дистанционного управления и верхней части устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эти предупреждения относятся к прибору, а также, если применимо, ко всем инструментам, аксессуарам, зарядным устройствам или сетевым адаптерам.

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ:

  1. При использовании в режиме обогрева прибор горячий во время использования и в течение короткого периода после него. Во избежание ожогов не позволяйте голой коже касаться горячих поверхностей. При перемещении прибора держите его за основание, а не за воздушную петлю. ampпожизненнее.
  2. Храните горючие материалы, такие как мебель, подушки, постельное белье, бумаги, одежда и занавески, на расстоянии не менее 9 м (3 фута) от передней части устройства и держите их подальше от боковых сторон и сзади, когда устройство подключено к сети.
  3. Используйте только в соответствии с описанием для пользователя Dyson. Не выполняйте никакого технического обслуживания, кроме указанного в руководстве или рекомендованного горячей линией Dyson. Любое другое использование, не рекомендованное производителем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
  4. Убедитесь, что машина полностью собрана в соответствии с инструкциями, прежде чем не разбирать машину и не использовать без петли. ampлифтер установлен.
  5. Не позволяйте использовать в качестве игрушки. При использовании детьми или рядом с ними необходимо повышенное внимание. Детей младше 3 лет не следует подпускать, кроме случаев, когда необходимо постоянно присматривать за детьми, чтобы они не играли с прибором и пультом дистанционного управления.
  6. Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут включать / выключать прибор только при условии, что он был помещен или установлен в предполагаемом нормальном рабочем положении, и они были под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимать опасности Дети в возрасте от 3 до 8 лет не должны включать, регулировать и чистить
    прибор или выполнить обслуживание пользователя. ВНИМАНИЕ — Некоторые части этого продукта могут сильно нагреваться и вызывать ожоги. Особое внимание следует уделять детям и уязвимым людям.
  1. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства ответственным лицом, чтобы гарантировать, что они можно использовать это
  2. Подходит ТОЛЬКО для сухих помещений. Не использовать на открытом воздухе или на влажных поверхностях. Не используйте в ванных комнатах, прачечных или подобных помещениях. Никогда не размещайте прибор в местах, где он может упасть в ванну или другую воду. Не используйте и не храните его там, где он может намокнуть, а также в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна.
  3. В этом приборе есть горячие детали. Не используйте его в местах, где используется или хранится бензин, краска, легковоспламеняющиеся жидкости или где присутствуют их пары. Не используйте вместе с освежителем воздуха или подобными продуктами или непосредственно рядом с ними.
  4. Не размещайте непосредственно под сетью электропитания.
  5. Всегда подключайте кабель напрямую к стене. Никогда не используйте удлинитель, так как перегрузка может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
  6. Не прикасайтесь к какой-либо части вилки или прибора мокрыми предметами.
  7. Не используйте с поврежденным кабелем. Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен компанией Dyson, ее сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  8. Не вынимайте вилку из розетки, потянув за вилку. Для отключения беритесь за вилку, а не за кабель.
  9. Не растягивайте кабель и не кладите его под землю. Держите кабель вдали от нагретых поверхностей.
  10. Не прокладывайте кабель под водой. Не накрывайте кабель ковриками, бегунами или подобными покрытиями. Прокладывайте кабель подальше от проезжей части и там, где он не будет споткнуться.
  11. Чтобы предотвратить возможное возгорание, не используйте устройство, если какие-либо отверстия или выпускные отверстия заблокированы, а также не допускайте попадания пыли, ворса, волос и всего, что может уменьшить поток воздуха. Не вставляйте какие-либо предметы во впускную решетку или выпускное отверстие, так как это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или повреждению
  12. Не используйте на мягких поверхностях, таких как кровать, где отверстия могут стать
  13. Во избежание перегрева не накрывайте
  14. Для наилучшей работы разместите на полу в углу комнаты на расстоянии не менее 1 м от любой стены и лицом к центру помещения.
  15. Перед подключением любого инструмента или аксессуара выключите все элементы управления перед отключением от сети.
  16. Не используйте какие-либо чистящие средства или смазки для этого разъединителя перед чисткой или проведением любого технического обслуживания.
  17. Если вилка не плотно прилегает к розетке или вилка сильно нагревается, возможно, потребуется заменить розетку у квалифицированного электрика.
  18. Опасность химического ожога и удушья. Храните батарейки в недоступном для детей месте. Этот продукт содержит литиевую таблетку / таблетку. Если новая или использованная литиевая батарейка / таблетка проглотит или попадет в тело, это может вызвать серьезные внутренние ожоги и привести к смерти всего за 2 часа. Всегда полностью закрепляйте батарейный отсек. Если батарейный отсек закрывается ненадежно, прекратите использование продукта, извлеките батареи и храните его в недоступном для детей месте. Если вы считаете, что батарейки могли быть проглочены или помещены в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
  19. Если прибор не работает должным образом, если он получил резкий удар, если его уронили, повредили, оставили на открытом воздухе или уронили в воду, не используйте и свяжитесь с Dyson.
  20. Свяжитесь с горячей линией Dyson при обслуживании или ремонте. Не разбирайте прибор, так как неправильная сборка может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  21. Не вставляйте какие-либо предметы в отверстия или входное отверстие. Не используйте, если какие-либо отверстия заблокированы; не допускайте попадания пыли, ворса, волос и всего, что может уменьшить поток воздуха.
  22. Всегда переносите прибор за основание, не переносите его за петлю.
  23. Чтобы избежать опасности споткнуться, наматывайте кабель, когда он не
  24. Не используйте вблизи печей, каминов, печей или других источников тепла с высокой температурой.
  25. Не используйте вместе с освежителем воздуха или подобными продуктами или непосредственно рядом с ними. Не распыляйте и не наносите духи непосредственно на прибор или рядом с ним. Храните эфирные масла и химические вещества вдали от прибора.
  26. Запрещается сильно поворачивать или раскачивать прибор, это может привести к повреждению колебательного механизма.
  27. При снятии или замене фильтра следите за тем, чтобы пальцы
  28. Не используйте этот прибор в небольших помещениях, где они заняты людьми, которые не могут выйти из комнаты самостоятельно, за исключением случаев, когда осуществляется постоянный присмотр.

ВАЖНЫЕ СВОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ

Для вашей безопасности это устройство оснащено автоматическими выключателями, которые срабатывают в случае его опрокидывания или перегрева. Если переключатели работают, отключите прибор от сети и дайте ему остыть. Перед повторным запуском проверьте и удалите все засоры, а также убедитесь, что устройство стоит на твердой ровной поверхности.

ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ДАННЫЙ ПРИБОР DYSON ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Питания

Каждый раз, когда выбирается режим нагрева, выполняется короткий цикл калибровки. Во время этого цикла воздушный поток будет регулироваться автоматически. После завершения цикла калибровки он вернется к выбранной скорости воздушного потока.
При первом использовании машина по умолчанию установит температуру на 3 ° C выше, чем определенная температура в помещении.
После этого машина запомнит последнюю заданную целевую температуру.
Выберите желаемую комнатную температуру. Нажатие на большую красную кнопку увеличивает заданную температуру на 1 ° C; красная кнопка меньшего размера уменьшает его на 1 ° C. Машина не будет работать в режиме обогрева, если заданная температура не будет выше комнатной.

дистанционное управление

Дистанционное управление подключается к док-станции с помощью магнита. Прикрепите пульт дистанционного управления к верхней части машины кнопками вниз.

Контроль скорости воздушного потока

Нажимайте красную кнопку управления термостатом, пока цифровой дисплей не
показывает заданную температуру в помещении. Индикатор кнопки питания изменит цвет с синего на красный, указывая на то, что вы вошли в режим нагрева. Красный кружок исчезнет, ​​когда будет достигнута заданная температура в помещении. Как только заданная температура в помещении будет достигнута, машина перестанет нагревать воздух. Если температура в помещении упадет ниже заданной, машина снова начнет нагреваться.

Нажмите синюю кнопку режима охлаждения, чтобы перейти в режим охлаждения.
Индикатор кнопки питания изменит цвет с красного на синий, указывая на то, что вы вошли в режим охлаждения. Для регулировки скорости воздушного потока используйте кнопку управления воздушным потоком.

Таймер сна

Чтобы установить таймер сна, выберите желаемое время. Когда время достигнет нуля, машина перейдет в режим ожидания. Для отмены увеличьте время, пока не появятся два тире.
При использовании таймера сна светодиодный дисплей выключается через 10 секунд бездействия.

Функция наклона

Осторожно возьмитесь за основание и основной корпус. Наклоните ampподъемник вперед или назад на требуемый угол воздушного потока.

Рассеянный и сфокусированный режимы


Рассеянный режим
Нажмите широкоугольную кнопку, чтобы переключиться с индивидуального направленного воздушного потока на воздушный поток всей комнаты.
В этом режиме работают режимы нагрева и охлаждения.


Сфокусированный режим
Нажмите кнопку с узким углом, чтобы переключиться с воздушного потока на всю комнату на индивидуальный направленный.
В этом режиме работают режимы нагрева и охлаждения.

Управление колебаниями и скоростью воздушного потока


Контроль колебаний
Чтобы запустить машину в колебательном режиме, нажмите кнопку управления колебаниями. Чтобы остановить колебание машины, нажмите ее еще раз. Машина не будет колебаться при нажатии кнопок управления.


Контроль скорости воздушного потока
Чтобы изменить скорость воздушного потока, нажмите кнопку управления воздушным потоком.
Цифровой дисплей покажет новую скорость; через 3 секунды она вернется к целевой температуре

Устранение засоров

Отключите от электросети. Если машина использовалась, оставьте ее на 1-2 часа перед очисткой, чтобы она полностью остыла. На поверхности машины может скапливаться пыль.
Вытрите пыль с петли, блока фильтра и других деталей сухой илиamp ткань, когда накапливается пыль. Не используйте моющие средства или полироли.

Уборка

Убедитесь, что машина отключена от сети. Если машина использовалась, оставьте ее на 1-2 часа, чтобы дать машине полностью остыть. Ищите засоры в отверстиях для впуска воздуха и в
небольшое отверстие внутри воздушной петли ampпожизненнее. Используйте мягкую щетку для удаления мусора.

Осторожно: горячий при использовании

Эта машина горячая во время работы и в течение короткого периода после использования. Не позволяйте голой коже касаться горячих поверхностей. Если рядом находятся дети, рассмотрите возможность размещения машины вне их досягаемости.

Замена батареи

Тип батареи CR 2032

Открутите батарейный отсек на пульте дистанционного управления. Ослабьте основание и потяните, чтобы извлечь аккумулятор.

Замена фильтрующего элемента

Когда необходимо заменить немоющийся фильтрующий элемент, машина отобразит показанный рисунок. Чтобы заменить немоющийся фильтрующий элемент, выполните следующие действия. Если машина использовалась, оставьте ее на 1-2 часа перед заменой блока фильтра, чтобы дать машине полностью остыть. Ваша машина запрограммирована на напоминание о необходимости замены фильтрующего блока через 12 месяцев, исходя из 12 часов использования в день. Обратите внимание, что ваш индикатор активируется раньше при большем использовании. Индикатор является только ориентировочным, и вам может потребоваться более регулярная замена фильтрующего блока.

Замена фильтрующего элемента

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ DYSON

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ «ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ» В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DYSON ПЕРЕД РАБОТОЙ.

ПОСМОТРЕТЬ ВАШУ МАШИНУ DYSON
  • Не выполняйте никаких работ по техническому обслуживанию или ремонту, кроме указанных в руководстве пользователя Dyson или рекомендованных компанией Dyson.
  • Перед проверкой всегда отключайте вилку от сети. Если машина не работает, сначала убедитесь, что сетевая розетка находится под напряжением и вилка правильно вставлена ​​в розетку.
РАБОТА
  • Убедитесь, что машина полностью собрана в соответствии с инструкциями, прежде чем не разбирать машину и не использовать без петли. ampлифтер установлен.
  • Машина не будет работать в режиме обогрева, если заданная температура не будет выше комнатной.
  • Каждый раз, когда выбирается режим нагрева, выполняется короткая калибровка. Во время этого цикла автоматически регулируется поток воздуха. После завершения цикла калибровки он вернется к выбранной скорости воздушного потока.
  • Машина не будет колебаться, когда кнопки управления
  • Не смазывайте никакие части этого
УПРАВЛЕНИЕ БЕЗ ПУЛЬТА
  • Нажмите кнопку включения / выключения режима ожидания на машине, чтобы включить или выключить ее.
  • Нажмите и удерживайте кнопку включения / выключения режима ожидания на машине, чтобы отрегулировать целевую температуру. Целевая температура повысится до максимума, а затем снизится. Если заданная температура установлена ​​на 0 ° C, он переключится из режима обогрева в режим вентилятора.
  • Управление воздушным потоком, режимами рассеянного и сфокусированного нагрева, функцией колебаний и таймером сна невозможно без пульта дистанционного управления.
СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ
  • Светодиодный дисплей погаснет через десять секунд использования (кнопка включения / выключения режима ожидания не гаснет).
  • Для повторной активации нажмите любую кнопку, кроме кнопки включения / выключения режима ожидания.
  • Не нажимайте кнопку включения / выключения режима ожидания, так как это выключит машину.
ТАЙМЕР СНА
  • Чтобы установить таймер сна, выберите желаемое время. Когда время достигнет нуля, машина перейдет в режим ожидания. Для отмены увеличьте время, пока не появятся два тире.
  • Светодиодный дисплей выключится через десять секунд бездействия — это функция энергосбережения и позволяет избежать световых помех в ночное время.
  • Для повторной активации нажмите любую кнопку, кроме кнопки включения / выключения режима ожидания.
  • Когда таймер сна включен, не нажимайте кнопку включения / выключения режима ожидания, так как это отключит таймер сна и включит машину.
ФУНКЦИЯ НАКЛОНА
  • Осторожно возьмитесь за основание и основание. Наклоните ampподъемник вперед или назад на требуемый угол воздушного потока.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРЕЗКА
  • Для вашей безопасности ваша машина оборудована автоматическими выключателями, которые срабатывают, если машина опрокидывается или перегревается. Если переключатели срабатывают, отключите машину от сети и дайте ей время. Перед перезапуском машины проверьте и устраните любые засоры и убедитесь, что машина стоит на твердой ровной поверхности.
  • В режиме обогрева прибор автоматически выключится через девять часов непрерывного использования и вернется в режим ожидания. Чтобы перезапустить машину, нажмите кнопку включения / выключения режима ожидания на пульте дистанционного управления или на базе.
УСТРАНЕНИЕ
  • Коды неисправности F4, F5, F6: Если один из них появляется на дисплее, отключите машину от сети, подождите от 30 до 60 секунд и / или подключите машину к другой розетке. Если вы продолжаете получать код неисправности, обратитесь в Dyson.
  • Коды неисправностей F2, F3, F7: если на дисплее появляется один из них, обратитесь в Dyson.
СМЕННЫЕ ЧАСТИ ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА

ВНИМАНИЕ!

  • Отвинтите батарейный отсек на пульте дистанционного управления. Ослабьте основание и потяните, чтобы извлечь батарею.
  • Не устанавливайте обратную сторону и не замыкайте
  • Не пытайтесь разбирать или заряжать крепость вдали от огня.
  • Всегда заменяйте винт в пульте дистанционного управления и обращайте внимание на опасность батареи в предупреждении.
  • Следуйте инструкциям производителя батарей при установке новых батарей (тип батарейки CR 2032).
  • Ограниченная функциональность доступна без пульта дистанционного управления (см. «Управление без пульта дистанционного управления»).
НЕОБХОДИМЫЙ ФИЛЬТР
  • Ваш фильтрующий элемент нельзя мыть и не перерабатывать.
  • Чтобы заменить блок фильтра, выполните следующие действия:
  • Если не заменить фильтр при появлении соответствующего запроса, это может привести к изменению характеристик продукта и
  • Новый фильтрующий блок можно приобрести на Dyson.com.au
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

Продукция Dyson изготовлена ​​из высококачественных материалов, пригодных для вторичной переработки. Пожалуйста, утилизируйте этот продукт ответственно и, если возможно, утилизируйте его.

Когда срок службы вашей машины Dyson подходит к концу, мы можем помочь с ее безопасной утилизацией. Вы можете отправить нам свою старую машину Dyson (за наш счет), и мы организуем ее переработку. *

* Обратите внимание, что не все детали подлежат переработке. Переработка деталей зависит от возможностей сторонних поставщиков. Доступно только в Австралии.

Просто:

  1. Закрой свой старый Дайсон
  2. Отнесите посылку в местное почтовое отделение и отправьте по указанному ниже адресу:

Dyson We Recycle Ответ оплачен 83215 Сервисный центр Dyson 8–10 Mangrove Lane

Тарен-Пойнт, Новый Южный Уэльс, 2229

  • Храните использованные батарейки в недоступном для детей месте, так как они могут нанести вред детям, если
  • Утилизируйте отработанный фильтрующий блок в соответствии с местными постановлениями или
  • Аккумулятор должен быть извлечен из машины перед
ЗАБОТА КЛИЕНТАМ DYSON

СПАСИБО, ЧТО ВЫ ВЫБИРАЕТЕ КУПИТЬ МАШИНУ DYSON

После регистрации вашей двухлетней гарантии Dyson на вашу машину Dyson будет распространяться покрытие на детали и работу в течение двух лет с даты покупки в соответствии с условиями гарантии. Если у вас есть какие-либо вопросы о вашей машине Dyson, позвоните на горячую линию Dyson и сообщите свой серийный номер и подробную информацию о том, где и когда вы купили машину. Большинство вопросов может быть решено по телефону одним из наших обученных сотрудников службы поддержки Dyson.

Ваш серийный номер можно найти на табличке с паспортными данными, которая находится на основании вашей машины.

  • Если вашей машине Dyson требуется обслуживание, позвоните на горячую линию Dyson, чтобы мы обсудили доступные
DYSON 2-ЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ

Условия 2-летней гарантии Dyson

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО АВСТРАЛИИ

В дополнение к вашим правам по гарантии Dyson мы также предоставляем следующее заявление в соответствии с требованиями Закона Австралии о защите прав потребителей: В Австралии ваша машина Dyson поставляется с установленными законом гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае серьезного сбоя, а также на компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки или ущерб. Вы также имеете право на ремонт или замену вашей машины Dyson, если она не соответствует приемлемому качеству и неисправность не является серьезной неисправностью.

ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ

В соответствии с Законом Новой Зеландии о гарантиях потребителей 1993 года, если качество продукта неприемлемо, но дефект не является существенным, компания Dyson может решить, отремонтировать или заменить продукт. Если ремонт будет затруднен, Dyson может вместо этого вернуть вам деньги. Если дефект продукта является существенным или не может быть исправлен, вы можете запросить возврат средств, замену продукта или компенсацию за любое сокращение.

в стоимости этого продукта. Вы также имеете право на компенсацию любых других разумно предсказуемых убытков, вызванных этим существенным дефектом.

ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ
  • Ремонт или замена вашей машины Dyson (по усмотрению Dyson), если в течение двух лет с момента покупки будет обнаружен дефект из-за дефектных материалов, изготовления или работы (если какая-либо часть больше не доступна или снята с производства, Dyson заменит ее с функциональной заменяемой деталью).
  • Эта гарантия Dyson будет действительна только в том случае, если машина используется в стране, в которой она была
ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

В соответствии с вашей гарантией Dyson компания Dyson не несет ответственности за расходы на ремонт или замену продукта, возникшие в результате:

  • Повреждения, вызванные невыполнением рекомендованной машины
  • Случайное повреждение, неисправности, вызванные небрежным использованием или уходом, неправильным использованием, небрежным обращением, небрежным обращением или обращением с машиной Dyson, которые не соответствуют требованиям вашего Пользователя Dyson.
  • Использование машины Dyson для каких-либо иных целей, кроме обычных бытовых целей в стране
  • Использование деталей, собранных или установленных не в соответствии с инструкциями
  • Использование деталей и принадлежностей, не являющихся оригинальными Dyson.
  • Неправильная установка (кроме случаев, когда установлено Dyson).
  • Ремонт или изменения, выполненные сторонними организациями, кроме Dyson или ее уполномоченного представителя.
  • Засорения — см. Иллюстрации и раздел «Устранение засоров» в вашем руководстве пользователя Dyson для получения подробной информации о том, как искать и устранять
  • Обычный износ (например, предохранитель).
  • Сокращение времени разряда батареи из-за возраста батареи или использования (если применимо).
  • Независимо от того, применяется ли гарантия Dyson, у вас могут быть права и средства правовой защиты, доступные вам в рамках защиты прав потребителей Австралии или Новой Зеландии.
ДРУГИЕ УСЛОВИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ГАРАНТИИ DYSON
  • Гарантия Dyson вступает в силу с даты
  • Все работы будут выполняться компаниями Dyson Appliances (Aust.) Pty Limited, Dyson New Zealand Limited (NZ) или их уполномоченными
  • Любые детали, замененные Dyson или ее сервисными агентами, станут собственностью Dyson Appliances (Aust.) Pty Limited или Dyson New Zealand Limited (NZ).
  • Вы должны предоставить доказательство покупки вашей машины Dyson, чтобы подать претензию в соответствии с правилами Dyson.
  • В соответствии с гарантией Dyson ремонт, замена и любые связанные с этим расходы по доставке (как в Dyson, так и обратно) будут производиться бесплатно.
  • Независимо от того, применяется ли гарантия Dyson, у вас могут быть права и средства правовой защиты, доступные вам в рамках защиты прав потребителей Австралии или Новой Зеландии.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДАННЫХ

При регистрации машины Dyson:

  • Вам нужно будет предоставить нам основную контактную информацию, чтобы зарегистрировать вашу машину и позволить нам поддерживать ваш Dyson.
  • Когда вы зарегистрируетесь, у вас будет возможность выбрать, хотите ли вы получать сообщения от Dyson. Если вы согласитесь получать сообщения от Dyson, мы будем отправлять вам подробную информацию о специальных предложениях и новости о наших последних нововведениях.
  • Мы никогда не продаем вашу информацию третьим лицам и используем только ту информацию, которой вы делитесь с нами, как это определено нашей политикой конфиденциальности, доступной на нашем сайте. webсайт privacy.dyson.com.

Зачем регистрироваться?

Экспертное заключение
Бесплатная поддержка по телефону и в чате.

Беспроблемная замена
Гарантия Dyson включает замену вашей машины, если она не подлежит ремонту. Быстро.

Как ‘Видео
Чтобы помочь вам получить максимальную отдачу от машины. Быстро и просто.

Эксклюзивные преимущества для владельцев
Приоритетный доступ к предварительнымviews о новых технологиях, событиях и предложениях Dyson.

Полезные советы
Индивидуальные напоминания, которые позволят вашей машине работать наилучшим образом и дольше.

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Паспортные характеристики, комплект поставки и цена

Название модели Pure Hot+Cool (код HP00)
Тип очиститель воздуха с функцией тепловентилятора
Цвет белый/серебристый
Управление механическая кнопка на корпусе и ИК-пульт ДУ
Мощность электрическая 2090 Вт
Напряжение питания 220-230 В, 50 Гц
Масса 3,97 кг (5,875 кг в упаковке)
Размеры 220×220×632 мм
Уровень шума 50 дБ (режим обогревателя), 63 дБ (режим вентилятора)
Производительность 200 л/с (обогрев и обдув)
Диапазон нагрева от 0 до 37 °C
Фильтр HEPA из боросиликатного стекловолокна + слой из активированного угля с пропиткой из трис (трис(гидроксиметил)аминометана)
Степень очистки удаляет газообразные вещества и 99,95% аллергенов и загрязнений из воздуха (включая частицы размером до 0,1 микрона)
Особенности
  • технология Air Multiplier
  • режимы рассеянного или направленного воздушного потока
  • режимы обдув или нагрев
  • встроенный термостат
  • соответствует стандарту asthma & allergy friendly (подходит для астматиков и аллергиков) (ASP:18-01/101)
  • наклон вперед и назад от вертикального положения
  • автоматическое вращение на 70° вправо и влево
  • количество скоростей 10
  • таймер режима сна до 9 ч
  • длина шнура 1,8 м
  • 2 года гарантии
  • срок службы изделия 10 лет
Комплект поставки*
  • очиститель-тепловентилятор
  • пульт ДУ
  • руководство пользователя

* комплект поставки лучше уточнять перед покупкой

Ссылка на сайт производителя Dyson Pure Hot+Cool
Средняя цена

виджет Яндекс.Маркет

Розничные аредложения

виджет Яндекс.Маркет

Внешний вид и функционирование

Поставляется очиститель в относительно большой вытянутой коробке из прочного гофрокартона.

Коробка традиционно без ручки, но снаружи она, скорее всего, затягивается в пленку, к которой можно примотать ручку из клейкой ленты без какого-либо ущерба для внешнего вида самой коробки. Точно про пленку мы подтвердить не можем, так как коробка с очистителем уже была вскрыта. Оформление коробки строгое и информативное, на плоскостях наглядно рассказано об основных достоинствах и особенностях агрегата, о способах использования и указана точная масса, чтобы взвешиванием можно было определить целостность комплектации. Варианты надписей на русском языке присутствуют. Для упаковки используется минимальное количество пластика, а для защиты и распределения комплектующих используются вставки и перегородки из гофрокартона.

В коробке мы нашли сам очиститель с неотсоединяемым силовым кабелем, пульт ДУ и руководство пользователя. Руководство многоязычное, блоки с информацией на одном языке разбросаны на 92 страницах в нескольких разделах, что, конечно, не очень удобно для изучения. Благодаря относительно широкому основанию и смещенному вниз центру тяжести устройство обладает хорошей устойчивостью, а пять резиновых ножек-таблеток, размещенных снизу по периметру основания, не дают скользить очистителю на гладких поверхностях.

Основные детали изготовлены из белого пластика снаружи зеркально-гладкого и, возможно, с покрытием. Следы от пальцев на таком пластике незаметны и очищается он легко, по крайней мере, пока не поцарапан. Раструб воздуховода и его внутренняя часть, а также кожух фильтра тоже пластиковые, но уже с матовым серебристым покрытием.

Воздух забирается через решетку, опоясывающую среднюю часть кожуха, и выдувается через воздуховод вверху. Вернее воздух выдувается через щели по периметру внутренней части воздуховода, при этом часть воздуха в раструбе увлекается струями из этих щелей. В результате количество перемещаемого объема увеличивается за счет дополнительного движения воздуха сквозь воздуховод. В этом и заключается суть технологии Air Multiplier.

Чтобы заменить фильтрующий элемент, нужно нажать на две кнопки в верхней части кожуха и снять его через верх вместе с фильтрующим элементом.

Фильтр цилиндрический, отверстия на кожухе позволяют забирать воздух со всех сторон очистителя, что производитель отмечает как одно из достоинств. Фильтр состоит из нескольких слоев, сначала идет пластиковая сеточка, задерживающая крупную пыль, потом складчатый фильтр HEPA из боросиликатного стекловолокна, далее — слой с активированным углем.

Уголь имеет пропитку из соединения трис (трис(гидроксиметил)аминометана), которое помогает удерживать вредные вещества. В частности формальдегид реагирует с трис с образованием нового соединения, то есть формальдегид химически связывается и не будет десорбироваться со временем обратно в воздух. Фильтрующий элемент имеет резиновые уплотнители, что исключает паразитный подсос воздуха. Устройство запрограммировано на выдачу напоминания о замене фильтра через 12 месяцев, исходя из 12-часового ежедневного использования. При более интенсивном использовании напоминание появится раньше, также не исключено, что эксплуатация в условиях с повышенной загрязненностью воздуха потребует более частой замены фильтра. На момент написания статьи стоимость оригинального фильтра составляла 4490 руб. в фирменном магазине Dyson.

Измеренные нами высота устройства равна примерно 630 мм, диаметр у основания 220 мм, а ширина верхней части составляет 154 мм, глубина — 113 мм, а масса — 3933 г. Эти значения близки к тем, что указал производитель. Если рассчитывать на то, что поток должен быть направлен на стоящих или сидящих взрослых людей, то высота Dyson Pure Hot+Cool слишком мала для напольного размещения и слишком велика для настольного. Это компенсируется тем, что корпус вентилятора можно наклонять вперед и назад на небольшой угол.

Такого отклонения уже достаточно, чтобы направить поток воздуха на человека при напольном или настольном размещении.

Дополнительно потоком воздуха можно управлять, выбирая рассеянный или направленный режим. Кроме того можно включить режим вращения, в котором корпус поворачивается вправо-влево на 70 градусов (по данным производителя) в сумме. Управляется устройство кнопкой снизу на корпусе. Короткое нажатие включает-выключает устройство. Длительное нажатие прокручивает значение установки температуры (от 0 до 37 и обратно до 0), при этом выбор нуля означает перевод в режим обдува, то есть просто вентилятора. Ободок вокруг кнопки подсвечивается синим в режиме обдува и красным в режиме нагрева.

Над кнопкой сегментный светодиодный индикатор в первом случае показывает текущую мощность обдува, во втором — заданную температуру.

Красная точка около значения температуры показывает, что в текущий момент нагреватель включен. Индикаторы не очень яркие (а белые сегменты еще и приглушаются через несколько секунд после изменения настроек) и вряд ли будут мешать спать.

Управлять устройством удобнее с помощью пульта ДУ, и только им можно включить вращение, переключать режимы и мощность обдува, а также устанавливать таймер (от 15 мин. до 9 ч) на выключение.

Пульт небольшой и легкий (24 г), его корпус и кнопки изготовлены из пластика с матовым серебристым покрытием, а в торцах — заглушки из прозрачного пластика, тонированного в случае передней. При нажатии кнопки негромко щелкают. Передача команд — по ИК.

Работает пульт от одного элемента питания типа CR2032. Для его замены потребуется крестовая отвертка. Штатное размещение пульта — сверху на корпусе вентилятора, где он удерживается магнитом.

К электрической сети устройство подключается кабелем питания длиной 1,8 м с евровилкой на конце. Кабель имеет среднюю жесткость, внешний диаметр оболочки 7 мм, сечение двух проводников по 1,0 мм².

Отметим, что на Dyson Pure Hot+Cool установлена гарантия в два года. Изготовлен побывавший у нас на тестировании экземпляр в Малайзии.

Тестирование

Пульт ДУ на свежем элементе питания работает на расстоянии до 6,3 м от очистителя, при этом направлять пульт нужно примерно в нижнюю переднюю часть корпуса. Ступеней регулировки мощности обдува, как в режиме просто обдува, так и тепловентилятора десять. В режиме направленного потока на расстоянии 50 см от вентилятора максимальная скорость движения воздуха равна от 1,4 м/с до 4,0 м/с для минимальной и максимальной мощности вентилятора. При этом ощутимое движение воздуха ощущается где-то в области 50 см по высоте и 25 см по ширине на том же расстоянии в 50 см. В режиме рассеянного потока воздух движется двумя лучами вправо и влево где-то под 30 градусов от оси воздуховода в горизонтальной области, при этом именно на оси движения воздуха практически нет. На максимальной мощности вентилятора скорость движения воздуха по этим лучам на расстоянии 50 см составляет 2,3/2,8 м/с. На минимальной мощности — 0,9/0,6 м/с (по одному лучу поток немного мощнее).

В режиме просто вентилирования от сети потребляется от 7,1 Вт (первая ступень) до 37,2 Вт (последняя ступень). Вращение прибавляет 1,6 Вт. В режиме нагрева и именно в цикле нагрева средняя мощность может меняться где-то от 1500 до 2000 (и чуть больше) Вт в зависимости от скорости обдува (чем ниже, тем ниже и мощность) и еще каких-то факторов. Пиковое кратковременное (длящееся секунду или меньше) значение потребляемой мощности за время всех тестов составило 3265 Вт. При включении режима нагрева какое-то время вентилятор (в смысле именно вентилятор) работает на минимальной мощности и только через несколько секунд мощность обдува повышается до заданной. После прогрева окружающего воздуха до заданной температуры скорость обдува опять понижается до минимальной и снова повышается, когда требуется возобновить нагрев. Такое поведение может доставлять некоторый дискомфорт, так как смена скорости обдува может больше привлекать внимания (например, ночью во время сна), чем постоянное равномерное шелестение, да и циркуляция воздуха снижается, равномерность распределения температуры по помещению от этого точно не увеличивается. В режиме ожидания от сети потребляется несущественные 0,5 Вт.

В режиме обогрева наружные поверхности корпуса практически не нагреваются и только две вертикальные полоски на стенках внутри воздуховода заметно греются, но все равно непродолжительное прикосновение к ним ожогов не оставляет (видимо, теплопроводность стенок низкая, как и теплоемкость). Снимки с инфракрасной камеры подтверждают изложенное выше.

Максимальная зафиксированная температура составила 98 °C, но это при ориентации теплокамеры так, что она смотрит в щель воздуховода, пальцами до этого месте дотянуться не получается:

Производитель утверждает, что керамические нагревательные элементы в этом комбинированном устройстве не нагреваются выше 200 °C, это исключает подгорание пыли и неприятные запахи вследствие этого. Действительно, характерного запаха паленой пыли мы не ощущали. При отклонении корпуса от вертикального положения больше чем на 45° он автоматически выключается, что повышает безопасность его использования (защита от падения). Кроме того, режим нагрева выключается после 9 часов непрерывной работы.

Для испытаний на практике устройства как обогревателя мы установили Dyson Pure Hot+Cool примерно в центре на полу комнаты с закрытыми дверями и окнами (пластиковыми, среднего качества). Размеры комнаты 4,0 на 5,3 м при высоте потолка 3,3 м (мебели немного). Замер температуры воздуха проводился с помощью термодатчика, размещенного на высоте 1,2 м от пола над очистителем. Начальная температура в комнате 22 °C, на термостате устройства мы установили 26 °C для целевой температуры. Мощность обдува выбрана максимальной, режим направленного потока, вращение отключено, наклона нет. Результат на графике ниже:

Dyson Pure Hot+Cool был включен на обогрев на 60-ой секунде после начала регистрации температуры в комнате. Обогреватель включился на максимальную мощность нагрева и нагрев не выключался вплоть до 80-ой минуты работы, когда мы его выключили принудительно. В конце теста воздух в комнате нагрелся примерно до 30 °C , что гораздо выше заданной температуры. Причина такого несоответствия оказалась в том, что часть воздуха, которая проходит через фильтр, забирается снизу. Видимо, устройство замеряет температуру именно этого воздуха, но у пола образуется слой холодного воздуха, который подпитывается сквозняками от окон и дверей и потоками с холодных стен. При этом простого режима направленного горизонтально потока не достаточно для эффективного перемешивания воздуха в основном объеме со слоем у пола. Выше этого слоя, от высоты воздуховода перемешивание достаточно эффективное за счет продувания воздуха и конвекции. Получив такой результат, мы изменили условия и поставили Dyson Pure Hot+Cool на журнальный столик высотой 50 см, при этом датчик температуры располагался все также на высоте 1,2 м от пола, но уже сбоку от корпуса очистителя. Целевая температура задана на уровне 24 °C.

Результат с точки зрения соответствия заданной и фактической температуры гораздо лучше, так как от слоя холодного воздуха обогреватель отделяет высота установки и плоскость стола. В установившемся режиме колебание температуры составляет примерно 2 °C, при этом на обогрев устройство работает примерно 4 минуты и в режиме слабой циркуляции 18,5 мин. За 120 минут работы потребление составило 1,533 кВт·ч. Напомним, что это в условиях нашей тестовой комнаты.

Таким образом, этот очиститель-обогреватель при работе в режиме нагрева стоит или располагать на некоторой высоте от пола, или отклонять его верхнюю часть так, чтобы поток нагретого воздуха дул внизу и перемешивал слой у пола, желательно еще включать вращение вправо-влево. Второй вариант мы рекомендуем исходя из общих соображений, на практике мы его не проверяли.

Максимальная температура воздуха в потоке от тепловентилятора зависит от расстояния до воздуховода (режим направленного потока):

Расстояние до воздуховода, см Максимальная температура воздуха, °C
15 47
30 45
60 41
120 36

Видно, что если совсем уж не прислоняться к обогревателю, то даже направленный в пользователя поток вряд ли доставит сильный дискомфорт.

На втором этапе мы провели сравнительное тестирование скорости очистки воздуха. Описание методики приведено в этой статье. На графике ниже показана относительная (в %% от начальной) концентрация дыма от времени после выключения генератора дыма и включения очистителя и через небольшой промежуток времени, потребовавшийся на установление режима. Укажем, что объем тестового помещения в данном тесте составил 8 м³, тогда как в предыдущих тестах он был примерно 10,6 м³, поэтому эти графики, как и на следующей иллюстрации нужно сравнивать с учетом различия в объеме помещений.

В этом тесте Dyson Pure Hot+Cool был включен в режим максимальной мощности. Для сравнения приведены данные, полученные для очистителей воздуха Tefal Intense Pure Air PU4025, Xiaomi Mi Air Purifier, Philips AC3256 и безымянного электростатического фильтра. Построим экспериментальные зависимости C(t) в линеаризованных координатах ln(C) от t и определим Kf/V по углу наклона линейной аппроксимирующей функции.

Все зависимости, кроме графика для электростатического фильтра хорошо укладываются на прямую. Умножив полученные коэффициенты на объем помещения, получим скорость фильтрации, из которой как минимум нужно вычесть скорость фильтрации для опытов без фильтров. Результат приведен в таблице ниже.

Фильтр Скорость фильтрации, м³/ч Скорость фильтрации, м³/ч после коррекции Снижение концентрации в два раза*, мин.
Dyson Pure Hot+Cool 149 134 30
Philips AC3256 462 442 9,1
Xiaomi Mi Air Purifier 443 431 9,3
Tefal Intense Pure Air PU4025 212 191 21
* для помещения площадью в 35 м² с потолками в 2,75 м (объем 96,25 м³)

Скорость фильтрации после коррекции получилась порядка 134 м³/ч или 41,5 л/с. Приведенное в паспортных характеристиках значение 200 л/сек относится не к потоку фильтруемому воздуха, а к общему объему прокачиваемого воздуха с учетом умножения системой Air Multiplier.

Комментарий представителей Dyson: «Низкая пропускная способность, являющаяся основной причиной не самых высоких показателей очистителя Dyson в сравнительном испытании по времени очистки, — это одно из важнейших условий соблюдения заявленного уровня фильтрации частиц до 0,1 мкм, который в свою очередь является одним из сильнейших преимуществ на рынке этой категории. В конце концов, бытовой очиститель воздуха в первую очередь должен чистить воздух хорошо и во вторую очередь — быстро.»

В таблице выше приведено время, которое требуется на снижение концентрации загрязнения в два раза для площади помещения в 35 м² с высотой потолков 2,75 м. Получается, что очиститель Dyson Pure Hot+Cool где-то за 5 ч (300 мин) снизит концентрацию загрязняющих веществ (в виде мелкодисперсных частиц) в воздухе в 1000 раз в помещении с объемом объем 96,25 м³ , что в большинстве случаев можно принимать за полную очистку. Отметим, что производитель для скорости очистки от газообразных веществ приводит следующие данные: «Улавливание газов протестировано GB/T18801. 90% бензина и 80% формальдегида улавливаются после 60 минут работы очистителя в комнате объемом 30 м³».

Уровень шума мы измеряли при размещении Dyson Pure Hot+Cool на полу в вертикальном положении. Микрофон шумомера размещался на высоте 1,2 м от пола (примерно на высоте уха сидящего на стуле человека), на расстоянии 1 м сбоку от корпуса тепловентилятора и был направлен на него. Режим работы — обдув без обогрева и вращения, направленный поток воздуха. На графике ниже приведены взвешенные значения уровня звукового давления и значения потребляемой мощности для десяти степеней мощности обдува.

Для ориентировки приведем таблицу соответствия значений УЗД и наших субъективных ощущений:

УЗД, дБА Субъективная оценка
20—25 Практически бесшумно
25—30 Очень тихо
30—35 Отчетливо слышно, но еще не громко
35—45 Терпимо
45—55 Шумно, работать/кино смотреть неприятно
55—65 Очень громко, но тише типичного напольного пылесоса

Приведем уровень звукового давления (УЗД) в диапазоне 20—20000 Гц в полосах по 1/3 октавы для максимальной мощности:

Очиститель работает тихо только на низких скоростях, шум более-менее равномерный, его характер раздражения не вызывает, однако, если прислушаться, то выделяется низкочастотный гул, который усиливается при размещении устройства на жесткой поверхности. Вращается корпус вправо-влево с практической точки зрения бесшумно.

Выводы

Очиститель-тепловентилятор Dyson Pure Hot+Cool является устройством с повышенной безопасностью, так как у него отсутствуют вращающиеся лопасти, есть аварийное выключение при падении, принудительное отключение нагрева через 9 часов, а нагрев внешних поверхностей такой, что обжечься невозможно. При работе в режиме нагрева отсутствует запах горелой пыли, так как температура нагревательных элементов не превышает 200 °C. Устройство легко очищать, так как внешние поверхности гладкие, в отличие от решеток и лопастей обычного вентилятора. Управлять потоком воздуха можно, выбрав режим направленного или рассеянного распределения, установив нужный наклон и/или включив вращение вправо-влево. Есть удобное управления с пульта ДУ (в том числе установка таймера на выключение). Именно как очиститель воздуха Dyson Pure Hot+Cool работает с не очень высокой производительностью, что отчасти компенсируется высокой степенью очистки от мелких частиц и газообразных загрязняющих веществ.

В заключение предлагаем посмотреть наш видеообзор воздухоочистителя и тепловентилятора Dyson Pure Hot+Cool:

Dyson Pure Hot+Cool HP00 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Dyson Manuals
  4. Air Cleaner
  5. Pure Hot+Cool HP00
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

USER MANUAL

REGISTER

YOUR

DYSON 2-YEAR

GUARANTEE TODAY

HP00

loading

Related Manuals for Dyson Pure Hot+Cool HP00

Summary of Contents for Dyson Pure Hot+Cool HP00

  • Page 1
    USER MANUAL REGISTER YOUR DYSON 2-YEAR GUARANTEE TODAY HP00…
  • Page 2
    Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine. Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff. Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of your machine.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    3. Use only as described in the Dyson User manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in the manual, or advised by the Dyson Helpline. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

  • Page 4: Important Safety Features

    Dyson Helpline. 26. Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required. Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.

  • Page 6: Remote Control

    Power Each time the heating mode is selected, it conducts a short calibration cycle. Airflow will be automatically controlled during this cycle. Once the calibration cycle is complete, it will revert to the selected airflow speed. On first use, the machine will default to a temperature 3°C higher than the detected room temperature.

  • Page 7
    Sleep timer Tilt function To set the sleep timer, select the desired time. When time reaches zero, the machine will go into standby mode. To cancel, increase the time until two dashes appear. When using the sleep timer, the LED display will turn off Carefully hold the base and the main body.
  • Page 8: Clearing Blockages

    Clearing blockages Cleaning Unplug from the mains electricity supply. If the machine has been in Ensure that the machine is unplugged. If the appliance has been use, leave for 1 to 2 hours before cleaning to allow the machine to cool in use, leave for 1 to 2 hours in order to allow the machine to cool completely.

  • Page 9
    Replacing the filter unit When your non-washable filter unit needs replacing, the machine will display the pattern shown. To replace the non-washable filter unit, follow these steps. If the machine has been in use, leave for 1 to 2 hours before replacing the filter unit to allow the machine to cool down completely.
  • Page 10
    Replacing the filter unit click click click click When you have reassembled your machine, press and hold the Standby on/off button for 6 seconds on the remote control to reset the filter indicator. A clockwise-rotating loading pattern will be Once the loading pattern is complete, the shown on the LED display.
  • Page 11: Operation

    Always disconnect the plug from the mains before inspecting for problems. If the disposal. You can send your old Dyson machine back to us (at our cost) and we will machine will not operate, first check that the mains socket has an electricity supply organise for it to be recycled.*…

  • Page 12
    Any parts replaced by Dyson or its service agents will become the property of Dyson Appliances (Aust.) Pty Limited or Dyson New Zealand Limited (NZ). • You must provide proof of purchase for your Dyson machine in order to make a claim under the Dyson guarantee. •…
  • Page 14
    DYSON CUSTOMER CARE If you have a query about your Dyson machine, contact us via the website. Alternatively, call the Dyson Helpline quoting your serial number and details of where and when you bought the machine. www.dyson.com.au 1800 239 766 aucustomercare@dyson.com…
  • Page 16
    New Zealand dyson.co.nz/register Why register? Exclusive owner benefits Expert advice Priority access to previews of new Dyson Free phone and live chat support. technology, events and offers. Hassle-free replacement Free Dyson parts and labour The Dyson Guarantee includes The Dyson Guarantee covers…

Dyson Pure Hot+Cool HP05 Operating Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Dyson Manuals
  4. Air Cleaner
  5. Pure Hot+Cool HP05
  6. Operating manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • RU

Quick Links

Operating manual

Руководство по эксплуатации

HP05

loading

Related Manuals for Dyson Pure Hot+Cool HP05

Summary of Contents for Dyson Pure Hot+Cool HP05

  • Page 1
    Operating manual Руководство по эксплуатации HP05…
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for choosing to buy a Dyson purifying fan heater Contents To read your manual in English go to page 3. Благодарим за выбор Getting started очистителя воздуха с функцией обогревателя Dyson Registration Care and maintenance Инструкция на русском языке…

  • Page 3
    Thank you for choosing to buy a Dyson purifying fan heater Registration 2 easy ways to register your free 2 year guarantee We’re here to help After registering your free 2 year guarantee, your Dyson machine will be covered for parts and labour…
  • Page 4
    4. This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above and 9. To avoid overheating, do not cover 18. Keep this appliance and cable away from persons with reduced physical, sensory or the appliance.
  • Page 5: Assembly

    Assembly Controls Continuous monitoring Remote control With continuous monitoring Standby enabled, your appliance will Information menu ON/OFF gather air quality, temperature Standby ON/OFF and humidity information, which is displayed on the LCD screen. Airflow speed Heating control By default, continuous monitoring is disabled.

  • Page 6: Information Menu

    Information menu Indoor air quality — 12 seconds Indoor air quality — 24 hours Particulate matter (PM2.5) Particulate matter (PM10) Monitors the current air quality Monitors the air quality with a graph Monitors the presence of Monitors the presence of larger with a graph showing the last showing 24 hours of data, updated microscopic particles up to…

  • Page 7: Auto Mode

    Auto mode Heating Set your machine to Auto mode Press the button to set the required and the on-board sensors will room temperature. intelligently adjust the settings 1-10 of the machine according to the Your machine will pause when the Target air quality.

  • Page 8: Oscillation

    Oscillation Airflow Press the button to circulate the Press the Airflow speed button air around the room and scroll to increase and decrease the through the oscillation settings airflow speed. 1-10 from 0° to 350°. Press the Airflow direction button to change the direction of airflow from front to back.

  • Page 9: Sleep Timer

    To cancel the sleep timer, press the Order new filters online via 1-10 Sleep timer button twice. www.dyson.com. Your new filters www.dyson.com will come with instructions, go online for further support and videos. Manual Do not use your machine without the filters in place.

  • Page 10
    To restart the appliance, press the Standby ON/OFF button on either the remote WHEN REGISTERING YOUR DYSON MACHINE: • The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson’s discretion) if it is found to be control or the base.
  • Page 11
    Содержание Приступая к использованию Регистрация Уход и обслуживание Важные инструкции по технике Дополнительная информация безопасности Сборка Элементы управления Непрерывный мониторинг Информационное меню Автоматический режим Обогрев Поворот корпуса Скорость воздушного потока Таймер автоматического отключения Ночной режим…
  • Page 12
    Благодарим за выбор очистителя воздуха с функцией Регистрация 2 простых способа обогревателя Dyson регистрации изделия Мы готовы вам помочь Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании (за исключением фильтров) в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями, указанными в…
  • Page 13
    знаний, могут использовать это устройство сильного электромагнитного поля. Если розеткой электропитания. 14. Не используйте это устройство вблизи Dyson только в присутствии человека, вы или кто-то из вашей семьи использует 8. Не используйте это устройство в воспламеняющихся жидкостей, паров, отвечающего за их безопасность, или после…
  • Page 14
    19. Не помещайте никакие предметы в и храните их в недоступном для детей месте. отверстие воздушного усилителя, поскольку При наличии подозрений, что кто-либо это может привести к поражению проглотил батарейку или батарейка попала электрическим током. внутрь тела, незамедлительно обратитесь 20. Переносите это устройство только за к…
  • Page 15: Сборка

    Сборка Элементы Непрерывный управления мониторинг Пульт При включенной функции управления непрерывного мониторинга ваше устройство будет отслеживать Включение/ качество воздуха, а также его выключение Информационное режима температуру и влажность, и меню Включение/ ожидания соответствующая информация выключение режима будет отображаться на ЖК- Скорость…

  • Page 16: Информационное Меню

    Информационное меню Качество воздуха в помещении Качество воздуха в помещении Твердые частицы (PM2.5) Твердые частицы (PM10) (за 12 секунд) (за 24 часа) Микроскопические частицы Более крупные Устройство показывает качество Устройство показывает качество размером до 2,5 микрон, микроскопические частицы воздуха в настоящий момент, воздуха, отображая данные на содержащиеся…

  • Page 17: Автоматический Режим

    Автоматический режим Обогрев Установите устройство в автоматический режим, и встроенные датчики будут в самостоятельно настраивать Нажмите кнопку, чтобы параметры устройства в установить желаемую зависимости от качества воздуха. комнатную температуру. 1-10 Целевая Качество воздуха: когда После достижения установленной температура качество воздуха достигает температуры…

  • Page 18: Поворот Корпуса

    Поворот Скорость корпуса воздушного потока Для циркуляции воздуха по Нажмите кнопку регулировки всему помещению нажмите скорости воздушного кнопку и выберите вариант потока для увеличения или 1-10 уменьшения скорости. вращения от 0° до 350°. Нажмите кнопку направления воздушного потока, чтобы направить воздушный поток в обратную…

  • Page 19: Таймер Автоматического Отключения

    кнопку таймера автоматического становится тусклым. будет указано, когда следует обратитесь в службу поддержки отключения, чтобы увидеть выбранное время. заменять фильтры. клиентов Dyson. 1-10 Заказывайте фильтры на Для получения дополнительной Отключение таймера: дважды веб-сайте www.dyson.com.ru. информации и помощи по уходу нажмите кнопку таймера…

  • Page 20: Дополнительная Информация

    ЧТО ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ включения/выключения режима ожидания (Standby ON/OFF) на пульте • Ремонт или замена устройства Dyson (по решению Dyson) в случае отказа • Гарантия предоставляется с момента покупки изделия (или с даты доставки, если информация дистанционного управления или на устройстве.

  • Page 21
    Импортер и организация, уполномоченная изготовителем на принятие претензий: ООО Дайсон, 119048, г. Москва ул. Усачева, д. 35А, тел.: +7 499 530 12 12 Для информационной поддержки: info.russia@dyson.com, тел.: 8 800 100 100 2 (звонок по России бесплатный) c 9:00 до 21:00 (кроме…
  • Page 22
    Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. Служба поддержки компании Dyson Если…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Dyson dc62 инструкция на русском
  • Dyson dc45 инструкция на русском
  • Dy4100 инструкция на русском языке
  • Dx50 пандора инструкция по установке
  • Dx4c spektrum инструкция на русском