Ecodirna автокондиционер инструкция по эксплуатации на русском языке

COMPACT 1.4

Панель управления

2

1.- On/off: включение/выключение агрегата и выбор режимов работы.

2.- Индикатор работы компрессоров.

3.- Дисплей: экран, отображающий выбранную функцию и состояние агрегата.

4.- Температурные селекторы: выбор окружающей температуры и скорости вентилятора

(только в ручном режиме), программирование управления и градусы Фаренгейта.

• После подключения агрегат осуществляет проверку светодиодов. На дисплее

появляется 88—bd, а затем гаснет.

Специальные сообщения дисплея (см. «Поиск и устранение неисправностей»):

Lb

: разряжен аккумулятор.

EO:

Плохой контакт проводов датчика или неисправность датчика.

E2:

Неисправность вентилятора конденсатора или центробежной воздуходувки.

E9:

защита компрессоров (наклон кабины).

Пульт дистанционного управления

Функции пульта дистанционного управления:

1

Включение/выключение агрегата.

2

Управление скоростью вентилятора.

3

Управление температурой.

Включение пульта д/у

Чтобы включить пульт д/у, при включенном агрегате нажмите и удерживайте клавишу

на панели управления до тех пор, пока на дисплее не появится мигающий значок

Когда мигание прекратится, нажмите клавишу On/off на пульте и удерживайте до 30 сек.

При необходимости повторите операцию.

ºC

ºF

3

TEMP

39

Air conditioning for vehicles

4

1

2

RU

ON/OFF

1

3

C

Обновлено: 11.07.2023

Кондиционер, компрессор которого имеет привод от двигателя, будет отлично справляться с возложенными на него задачами во время движения. Зато при ночной стоянке в летнее время, особенно в южных странах двигатель на стоянке не погоняешь: подобное удовольствие обойдется слишком дорого, да и не везде разрешено.

Учитывая, что невыспавшийся водитель становится потенциально опасным, в целом ряде южно-европейских стран в летнее время существуют определенные ограничения по въезду автомобилей, не оборудованных стояночными кондиционерами. Если на грузовике подобный кондиционер отсутствует, водитель должен ночевать не в кабине, а в гостинице, и предъявить подтверждающий документ, в данном случае чек (в противном случае время отдыха ему не будет засчитано): когда ночью температура достигает +30 ºС, нормально отдохнуть практически невозможно. А отдых в отеле – это дополнительные проблемы и дополнительные расходы.

Днем же температура в кабине машины, стоящей на солнцепеке, может достигать 70 — 80 градусов жары. Казалось бы, решение лежит на поверхности – во время стоянки можно по-прежнему использовать обычный фреоновый кондиционер, заменив лишь его привод с механического на электрический. Поскольку подобная модернизация не затрагивает конструкцию в целом, выпуск таких кондиционеров был оперативно налажен. Принцип их работы хорошо известен. Они имеют контур, по которому циркулирует фреон, являющийся хладагентом (теплоносителем). Компрессор сжимает его и прогоняет через наружный радиатор, где фреон охлаждается, а затем подается в испаритель, в котором происходит теплообмен с продуваемым воздухом и охлаждение последнего. Такая конструкция достаточно надежна и позволяет обеспечить водителю комфортный отдых. Но она отличается очень высоким энергопотреблением. Ведь в зависимости от мощности и от режима работы подобный кондиционер может потреблять от 0,2 до 3 кВт или от 8 до 120 ампер (при 24-вольтной бортовой сети). При таком режиме работы аккумулятора надолго не хватит.

Для решения данной проблемы был разработан водяной кондиционер, работающий без фреона и использующий в качестве источника холода энергию испарения воды. Ее конструкция намного проще: он состоит из теплообменника, напоминающего по форме воздушный фильтр, и наполненного хорошо смачиваемым материалом с развитой поверхностью испарения. В теплообменник, представляющий собой обыкновенный испаритель, при помощи небольшой электрической помпы из расходного бака каждые несколько минут небольшими порциями подается вода, равномерно растекающаяся по его развитой поверхности. Теплый воздух, продуваемый через испаритель, охлаждается за счет испарения воды и подается в кабину. А излишки воды стекают в бак.

Такой незатейливый способ позволяет понизить температуру воздуха в кабине всего на 10 °С, но и этого обычно вполне достаточно для обеспечения комфортных условий в кабине.

Водяной кондиционер имеет несколько режимов охлаждения, но зачастую оказывается достаточно минимального из них. При этом эффективность работы такого кондиционера напрямую связана с влажностью воздуха: чем он суше – тем выше эффективность охлаждения. И только когда влажность воздуха превышает 80 %, эффективность работы водяного кондиционера существенно снижается.

Водяной кондиционер, который может работать как от 12, так и от 24 В, потребляет в среднем около 40 Вт, или немногим более полутора ампер, поскольку здесь потребителями энергии являются только воздушный вентилятор и помпа, которая включается лишь периодически. При этом данный кондиционер может работать как на стоянке, так и во время движения автомобиля. Кроме того, благодаря отсутствию компрессора водяной кондиционер функционирует практически бесшумно.

Первой подобные кондиционеры разработала испанская компания Dirna, специализирующаяся на производстве всевозможных кондиционеров, которая еще десять лет назад начала их производство под маркой Bycool. С тех пор данная продукция неоднократно совершенствовалась.

Вскоре эстафету подхватила аргентинская компания Viesa, взявшаяся за выпуск аналогичных водяных кондиционеров Ebercool, а затем и компания Webasto, начавшая производить модель Nite Cool.

Пока водяные стояночные кондиционеры на постсоветском пространстве сравнительно малоизвестны. Тем не менее водяные кондиционеры Bycool уже вошли в число дополнительного оборудования у таких производителей европейских грузовиков, как DAF, Scania, Renault и Volvo, которые теперь могут в заводских условиях устанавливать на машины, работающие на дальних маршрутах, не только два отопителя, но и два кондиционера. В то же время стояночные водяные кондиционеры можно установить на уже эксплуатирующиеся грузовики, автобусы и другую технику.

Конструкция

К числу наиболее популярных моделей бесфреоновых кондиционеров относится Bycool Flat, который выгодно отличается минимальной высотой (125 мм) и небольшим весом (около 12 кг), что позволяет уменьшить сопротивление воздуха и нагрузку на крышу.

Особенностью системы Bycool Flat является испаритель, изготовленный из древесины, что обеспечивает ему жесткость и повышенную площадь испарения. Вода на этот испаритель попадает непосредственно из форсунок, а ее излишки стекают в ванну, которая служит для сбора неиспарившейся воды перед ее последующим возвратом в расходный резервуар.

Так выглядит испаритель от кондиционера Bycool Flat

На крышке химически активной вставки наносится дата ее установки

В настоящее время кондиционеры Bycool Flat выпускаются для всех марок грузовиков, а их отличие заключается только в посадочных размерах (Bycool Flat устанавливается в проем люка, при отсутствии которого необходимо вырезать соответствующее отверстие), а также в напряжении питания, которое может быть как 12 В, так и 24 В. При этом ток, потребляемый данным кондиционером, колеблется в диапазоне 0,4 — 4 А (при 24 В), а максимальная мощность составляет 96 Вт.

Расходный бак для воды, который крепится на задней стенке кабины, имеет объем 35л

Для работы такого кондиционера необходима вода. Поэтому в его комплект входит 35-литровый расходный бак, который обычно устанавливается на задней стенке кабины. В него заливается обычная водопроводная вода, которая имеет различную жесткость. При ее испарении находящиеся в ней соли кальция и магния могут быстро вывести испаритель из строя. Чтобы этого не произошло, в комплект входят сменные химически активные вставки и специальные добавки в бак. Они не только смягчают воду, но и обладают бактерицидными свойствами, препятствуя размножению в стоячей воде различной микрофлоры и водорослей. В систему подачи воды встроен сетчатый фильтр, предотвращающий засорение системы.

Химически активная вставка смягчает воду и не дает развиваться в ней бактериям и водорослям

Расход воды при максимальной мощности и сухом воздухе он составляет 1,5 — 2 л/ч. Одной заправки даже при непрерывной работе на максимальной мощности хватит практически на сутки. Водяной кондиционер не только потребляет намного меньше энергии, но и проще в обслуживании и ремонте.

Стоимость кондиционера Bycool Flat в полном комплекте составляет около 55 тыс. рублей, плюс еще около 3,5 тыс. рублей обойдется его установка, которая занимает три-четыре часа. Профилактика водяного кондиционера, то она заключается в промывке бака, которую необходимо проводить раз в сезон, и в осеннем сливе воды с последующим естественным просушиванием системы, а также в замене расходных материалов. Кстати, данный кондиционер можно использовать в любое время года для подачи в кабину свежего воздуха.

Активный фильтр подаваемого в кабину воздуха с наполнителем из древесного угля также может быть промыт по мере необходимости, но меняться он должен ежегодно. Такой же интервал замены и у обратного клапана.

На год хватает и химически активной вставки в бак (3500 рублей), регулирующей жесткость и убивающей микрофлору. А чтобы не забыть, сколько она прослужила, на ней делается отметка о том, когда она установлена. Фильтр водяного насоса (50 рублей) меняется по мере необходимости.

А вообще стояночные кондиционеры Bycool могут устанавливаться практически на любые машины (в том числе, и автобусы, и микроавтобусы), но это, естественно, прежде всего, имеет смысл для тех автомобилей, в которых водителю приходится ночевать.

Водяные кондиционеры появились на постсоветском пространстве совсем недавно, ноони уже пользуются достаточно большим спросом.

Автокондиционеры Кондиционеры DIRNA

dirna

Ассортимент продукции Minicool удовлетворит индивидуальным требованиям любого пользователя, обеспечивая оптимальное охлаждение салона автомобиля, при этом не причиняя ущерб окружающей среде.

Расходы на топливо сокращаются при использовании кондиционера во время ночного отдыха, так как мотор при этом может быть выключен, таким образом позволяя спокойно и комфортно спать в кабине грузовика в летнее время года.

То же касается и длительных простоев во время погрузо-разгрузочных работ в течение всего дня. Minicool Compact 3.0 N&D мощностью 3000 Вт и Minicool Compact 2.0 мощностью 2000 Вт позволяют контролировать климат внутри кабины.

Работая при выключенном двигателе и предотвращая тем самым излишний выброс в атмосферу CO2, кондиционеры серии Minicool абсолютно безвредны для окружающей среды и удовлетворяют требованиям Агентства защиты окружающей среды (EPA) и нормам Евросоюза по неоправданному использованию режима холостого хода в грузовых автомобилях (при использовании парковочных кондиционеров).

Обеспечивая полноценный отдых и сон водителю, мы обеспечиваем безопасность на дороге.

Автономный парковочный кондиционер, работающий от автомобильного аккумулятора. Предназначен для использования в кабине грузовика ночью или во время длительных погрузо-разгрузочных работ. Во время работы кондиционера двигатель может быть выключен.

Автономный кондиционер, работающий как при включенном, так и при выключенном двигателе. Предназначен для использования во время движения и ночного отдыха.

Автономный парковочный кондиционер, работающий от автомобильного аккумулятора.
Предназначен для использования в кабине грузовика во время отдыха ночью или во время длительных погрузо-разгрузочных работ.

Автономный кондиционер, работающий как при включенном, так и при выключенном двигателе. Предназначен для использования во время движения и ночного отдыха.

Автономная сплит-система, предназначенная для использования во время отдыха ночью. Устанавливается на заднюю стенку кабины.

Кондиционер оснащен высококачественным компрессором.

Пополнение ассортимента кондиционеров фирмы AIRVA AIR. Качественные американские и французские кондиционеры.

Доступны новые модели TRUMA, а также продукция фирм DIAVIA, AUTOCLIMA, FRENZEL.

Принцип работы автомобильного кондиционера

Устройство и принцип работы автомобильного кондиционера.

Комфортный микроклимат

Интуитивно все мы примерно понимаем, какими должны быть температура и влажность, чтобы наше самочувствие не страдало. Между тем понятие комфортного микроклимата оперирует вполне определёнными характеристиками, основанными на многочисленных исследованиях. Оптимальные для человеческого организма условия – не константа, поскольку показатели температуры/влажности внутри салона зависят от внешних условий, а также длительности предстоящей поездки. Для одних людей оптимальным будет обдув прохладным воздухом верхней части тела, другие чувствуют себя намного лучше, если в первую очередь охлаждаются ноги.

Неблагоприятная среда сказывается и на безопасности: если водителю жарко, его скорость реакции и ясность мышления заметно снижаются. Многим нашим читателям будет интересно ознакомиться с таким документом, как сервисное пособие от Audi с описанием значений неблагоприятных условий для водителя и пассажиров, требующих включения кондиционера (которое один к одному совпадает с оценками специалистов Volkswagen):

  • если снаружи температура воздуха опускается до -20º C;
  • если при обеспечении воздухообмена в салоне на уровне 8 кг./минуту температура остаётся высокой (28º C и выше);
  • при температуре снаружи более 35º C;
  • если в салоне при воздухообмене 10 кг./минуту температура составляет от 23º C;
  • когда температура в салоне – 10º C или ниже;
  • если в салоне при воздухообмене 4 кг./минуту температура составляет 2/15º C.

Разница температур в салоне

Автомобили, которые оснащены только системой вентиляции (а таковыми является многочисленное семейство ВАЗов), летом оказываются бессильными перед изнуряющим зноем. Обеспечить достаточное охлаждение воздуха в салоне и избавить его от избыточной влажности в состоянии только кондиционер. Так что этот климатический прибор становится стандартом де-факто для практически всех конфигураций новых автомобилей.

История появления автомобильных кондиционеров

Повышение комфортности при езде на автомобиле – задача, которая стояла уже перед первыми их конструкторами. Многие направления, считавшиеся приоритетными, развивались достаточно активно, а вот с обеспечением нормального микроклимата у конструкторов долго не ладилось. Хотя идей хватало, но все они оказывались либо недостаточно эффективными, либо технически нереализуемыми. Можно вспомнить попытки охлаждения температуры в салоне с помощью льда, кубики которого хранились на специальном поддоне, установку дополнительных принудительных воздухозаборников или скрытых вентиляторов, монтаж сложных систем воздуховодов и другие технические решения, которые в итоге по тем или иным причинам не прижились.

Одной из первых более-менее удачных систем оказалось решение, которое использовалось на машинах Паккард в 1939 году. Именно в то время были изобретены системы охлаждения компрессорного типа, которые и легли в основу новой системы охлаждения. Конструктивно она оказалась очень сложной, а потому – ненадёжной. Чтобы привести её в действие, нужно было сначала остановиться, при выключенном двигателе подключить прообраз кондиционера, завести мотор, произвести манипуляции с настройкой силы и направления воздушного потока, подождать, пока автомобиль охладится, выключить систему охлаждения и только после этого продолжать движение.

Packard Twelve Sedan

Идея была заимствована, и по мере совершенствования технологий кондиционер становился всё более похожим на современный. В 1941 голу американская компания Кадиллак выпустила первую небольшую партию автомобилей, оснащённых системой кондиционирования, работавшей по той же схеме, что и сейчас. В 60-х годах количество установленных на легковые автомобили кондиционеров исчислялось уже тысячами, а в 80-х счёт пошёл на миллионы.

Связь самочувствия водителя и микроклимата в салоне

Вопросам обеспечения комфортных условий пребывания в автомобиле уделяют внимание все производители. По результатам многочисленных исследований установлено, что наиболее комфортными климатическими показателями для водителя/пассажиров является температура в диапазоне 18 – 20° С при уровне влажности 40 – 70%. Понижение температуры до 10 – 15° С приводит к переохлаждению организма и замедлению мыслительных и физиологических процессов. Повышение температуры до 25° С и выше приводит к повышенной утомляемости, снижению концентрации, появлению признаков сонливости. Дальнейшее повышение температуры до 30° С становится опасным – у водителя нарушается координация движений, реакция становится замедленной, способности адекватно оценивать дорожную обстановку резко снижаются.

Система вентиляции в принципе не способна контролировать микроклимат – в жаркую погоду при движении на малых скоростях (например, в городском потоке) она становится вообще бесполезной. Спасти может только кондиционер, поэтому водители, машины которых не оснащены современной системой кондиционирования, задумываются об её установке. Поскольку их транспортное средство не рассчитано на это, потребуются как минимум базовые знания о том, как устроен и работает это устройство.

Принцип работы автомобильного кондиционера

Основная функция автомобильной климатической системы – формирование и поддержание параметров влажности и температуры воздуха в салоне на уровне, комфортном для водителя и пассажиров. Кроме того, в задачи автокондиционера входят оптимизация и оптимальное распределение воздушных потоков, их фильтрация и по возможности – устранение неприятных запахов. Принципиальная схема функционирования автокондиционера один в один копирует принцип работы бытового холодильника.

Схема устройства кондиционера

Почему важно знать и понимать, как работает кондиционер в автомобиле? Обладая такими знаниями, владелец автомобиля может самостоятельно и вовремя диагностировать все возникающие неполадки в климатической системе, проводить необходимые регламентные работы по обслуживанию узлов и агрегатов системы кондиционирования (чистку, продувку, дезинфекцию), тем самым продлевая её жизнь.

Итак, автокондиционер представляет собой герметичную систему замкнутого типа, в которой в качестве хладагента используется газ, имеющий низкую температуру конденсации (в настоящее время для этих целей используют фреон). Система кондиционирования включает несколько основных узлов, а также множество дополнительных, расширяющих функционал кондиционера. Климатическая система работает по следующей схеме:

  • в начальном сегменте контура под воздействием компрессора хладагент уплотняется, что приводит к увеличению температуры газа (см. законы термодинамики из школьного курса физики);
  • под давлением горячий фреон выталкивается по системе трубопроводов в конденсор, где, подчиняясь тем же законам термодинамики, конденсируется, переходя в жидкое состояние;
  • дальнейший путь жидкого фреона протекает через ресивер-осушитель, являющийся одновременно фильтром. Здесь хладагент очищается от мусора и по трубопроводам следует в направлении салона;
  • проходя через расширительный клапан, фреон охлаждается и опять переходит в газообразное состояние;
  • после терморегулирующего вентиля хладагент попадает в испаритель, который и является тем местом, где осуществляется полезная работа кондиционера. Здесь тёплый воздух из салона контактирует с очень холодными трубками, охлаждается и подаётся обратно в салон;
  • после испарителя фреон подается на компрессор, замыкая тем самым цикл.

Участок системы кондиционирования от компрессора до расширительного клапана – это область высокого давления (рабочие показатели могут колебаться в пределах 5 – 30 бар). Участок от клапана до компрессора, проходящий через испаритель, является областью низкого давления, которое здесь не превышает значения в 4 атмосферы. Поскольку контур хладагента является полностью замкнутым, даже при заглушённом силовом агрегате фреон находится под давлением, которое в состоянии покоя равномерно распределяется по всему контуру до значения порядка 5 бар.

Безопасную и безаварийную работу системы кондиционирования обеспечивают различные датчики, которые при недостаточном/избыточном давлении или перегреве производят действия, направленные на приведение этих показателей в норму. Ознакомившись с тем, как работает автомобильный кондиционер, вы сможете не только самостоятельно диагностировать многие его неисправности, но и выполнять мелкий ремонт без необходимости посещать СТО.

Связка хладагент + масло

Когда мы называли в качестве используемого хладагента фреон, мы были одновременно и правы, и допустили неточность. Дело в том, что работы над поисками более совершенного, безопасного и эффективного хладагента не прекращаются. Самым распространённым в недалёком прошлом был фреон R12. Но в результате серии экспериментов и исследований было доказано, что он вносит весомый вклад в образование так называемого парникового эффекта, что способствует изменению климата в сторону потепления. Поэтому от его использования решили отказаться.

На замену R12 пришёл хладагент R134а, который считается более безопасным с точки зрения экологии. При этом его текучесть меньше, чем у предшественника, что снижает его общую эффективность примерно на 10 – 15%. Использование новой разновидности фреона заставило производителей внести определённые изменения в конструкцию автокондиционеров, которая усложнилась ещё больше.

Следует отметить, что R12 и R134а являются несовместимыми друг с другом, как и используемые совместно с ними компрессорные масла.

Учёные и исследователи активно работают над доведением до кондиций хладагента R744, который характеризуется ещё меньшей степенью влияния на экологию, но платой за это является необходимость поддерживать более высокий уровень рабочего давления, что ещё больше усложнит систему кондиционирования. Тем не менее, в среднесрочной перспективе ожидается массовый переход именно на этот хладагент.

До сих пор мы не упоминали, что фреон используется в связке со специальным компрессорным маслом, обеспечивающим смазку всех трущихся частей автокондиционера. Как уже отмечалось выше, для разных типов хладагентов используются разные масла. В частности, R12 смешивается с маслами на минеральной основе, в то время как смазку в системах, заправленных фреоном R134а, обеспечивают полиалкиленово-гликолевые масла. Добавление масла, предназначенного для одного типа хладагента, в неподходящий недопустимо – это неизбежно приведёт к поломке системы кондиционирования в силу неодинаковых физико-механических характеристик масел.

При выполнении всех видов ремонта и техобслуживания климатических систем не ошибиться при выборе заправочных материалов помогут информационные таблички (стикеры), расположенные обычно в моторном отсеке (иногда их дублируют и в салоне – на дверях или под приборной панелью). В них указывается тип масла и хладагента, задействованного в системе.

Компрессор

Один из самых сложных узлов системы кондиционирования, обеспечивающий требуемый уровень сжатия хладагента, находящегося в газообразном состоянии. В настоящее время наибольшее распространение получили компрессоры аксиально-поршневого и роторно-лопастного типа. Источником энергии для компрессора является двигатель автомобиля. Связь между компрессором и силовым агрегатом осуществляется с помощью шика, приводных ремней, электромагнитной муфты и приводного диска компрессора.

Компрессор

При включении кондиционера питание подаётся на электромагнитную муфту, которая вступает в зацепление с валом компресса, приводя его в движение. Выключение системы кондиционирования выполняет обратную задачу – муфта выходит из зацепления, шкив продолжает вращаться, но компрессор при этом не работает.

Конденсор

Самый большой по габаритам узел, обеспечивающий быстрое охлаждение фреона. Представляет собой змеевик, по которому протекает горячий и сжатый фреон. Большая протяжённость трубок, а также помощь одного или нескольких вентиляторов и набегающий при движении транспортного средства встречный поток воздуха способствуют охлаждению хладагента на выходе конденсора, где он из газообразного состояния из-за остывания переходит в жидкое. Это самый уязвимый узел кондиционера – расположенный спереди, он больше других подвержен риску получения различных механических повреждений. К тому же именно здесь обычно начинается распространение коррозии.

Конденсор

Ресивер-осушитель

Эта деталь климатической системы является фильтровальным узлом, где происходит очистка фреона от целого спектра амортизационных загрязнителей, неизбежно появляющихся в любом механизме (грязь, песок, мелкая металлическая стружка, различные примеси). Обычно конструкция ресивера-осушителя предполагает наличие специального смотрового прозрачного лючка, через который можно визуально оценить как объём хладагента в системе, так и его состояние. В частности, появление мутной взвеси молочно-белого цвета вместо прозрачной жидкости свидетельствует о существенной утечке фреона или о возникновении других проблем с кондиционером, требующих незамедлительного реагирования.

Терморегулирующий вентиль

Терморегулирующий вентиль

Испаритель

По внешнему виду не сильно отличается от конденсора. Представляя собой змеевик из трубок, по которым протекает сильно охлаждённый (практически ледяной на ощупь) хладагент. Именно здесь происходит формирование потока охлаждённого воздуха, поступающего из салона и под действием вентилятора подающегося обратно, но уже в осушенном виде, с заданной температурой и скоростью. Можно утверждать, что принцип работы кондиционера автомобиля заключается именно в охлаждении тёплого воздуха из салона, что и происходит в испарителе.

Редукционный клапан

Устройство для аварийного стравливания чрезмерного (критичного) давления в патрубках. Обычно срабатывает, если уровень давления в системе превышает 32 атмосферы.

Датчик высокого давления

Штатное устройство, контролирующее уровень давления в магистрали и срабатывающее, когда оно превышает заданный критический порог (30 атмосфер). В случае выхода из строя датчика его функции берёт на себя редукционный клапан.

Датчик низкого давления

Его задача – противоположная: следить, чтобы уровень давления в системе не падал ниже 2 атмосфер, а если такое случается – отключает компрессор. В противном случае вероятность его заклинивания возрастает по мере нехватки смазки.

Дополнительные датчики

Современные модели климатических систем комплектуются интеллектуальной электроникой и датчиками, позволяющими собирать дополнительную информацию о работе кондиционера, улучшая эффективность его использования. Например, передавая данные о температуре нагрева корпуса компрессора, о попадании в салон прямых солнечных лучей и т. д.

Правила эксплуатация автокондиционера

Продлить жизнь устройству, которое незаменимо в жаркое время года, достаточно просто. Приводим список рекомендаций, который позволит вам максимально отложить момент, когда вам придётся заниматься ремонтом этой сложной техники:

Советы по использованию кондиционера

  1. Если на улице – жара, перед включением системы кондиционирования желательно открыть все 4 двери автомобиля, создавая благоприятные условия для полного проветривания салона. 3 – 5 минут достаточно, чтобы продолжить движение с включённым кондиционером.
  2. Никогда не опускайте стёкол при включенном автокондиционере (это касается и верхнего люка при его наличии, и дверей автомобиля). Дело в том, что поток встречного воздуха, попадая в салон, существенно снижает эффективность кондиционирования, заставляя кондиционер работать на полную мощность, увеличивая износ его деталей. Кроме уменьшения ресурса климатической системы, вы столкнётесь и с повышенным расходом топлива.
  3. Если по уважительным причинам автомобиль длительное время простаивает, или внешние условия не предполагают использования системы кондиционирования, следует еженедельно включать кондиционер, давая ему возможность поработать на протяжении 8 – 10 минут. Это необходимо для заполнения маслом всех деталей устройства – в противном случае металлические детали автокондиционера начнут корродировать, а эластичные прокладки – разрушаться.

Потепление климата, о котором так много говорится в последнее время, привело не только к появлению бесснежных зим, но и к аномально высоким температурам летом, когда на шкале термометра столбик нередко поднимается до сорокаградусных отметок. Можно сказать, что первыми почувствовали на себе все прелести климата, характерного для южных регионов, водители. Если лет 50 назад для создания комфортного микроклимата в салоне достаточно было обычной системы вентиляции (в совокупности с немножко приоткрытой форточкой окна), то сегодня она становится практически бесполезной. И хорошо, если в автомобиле установлен кондиционер – при его отсутствии водителю придётся несладко, особенно при езде в условиях плотного городского потока, где средняя скорость редко превышает 20 км./час, и потому открытые окна не только не несут спасительной прохлады, но и становятся причиной попадания в салон гари и пыли.

Как правильно пользоваться кондиционером в машине

Инструкция по использованию кондиционера в автомобиле.

Важность следования советам по эксплуатации автомобильных климатических систем увеличивается по мере того, как автопроизводители постепенно делают их наличие стандартом де-факто, оборудуя кондиционерами даже откровенно бюджетные модели.

Как работает автомобильный кондиционер

Принцип работы всех современных автокондиционеров схематически несложен, во многом повторяя функционирование бытовых холодильников. Его сердцем является компрессор, а кровью – хладагент (в его роли в 99% случаев выступает фреон). Компрессор обеспечивает создание давления в системе, что и заставляет фреон двигаться по замкнутому циклу. Наличие зоны высокого давления, согласно законам термодинамики, приводит к повышению температуры хладагента, который переходит в газообразное состояние и поступает в конденсатор, где происходит его остывание благодаря воздействию потока воздуха, нагнетаемого вентилятором. Остывая, фреон переходит в жидкое состояние и течёт в направлении ресивера-осушителя, агрегата, отвечающего за очистку хладагента от загрязняющих микрочастиц, которые неизбежны при работе устройств с вращающимися узлами.

После расширительного клапана уже охлаждённый фреон попадает в испаритель, где и происходит его основная работа. Находясь в сильно охлаждённом газообразном состоянии, хладагент способствует интенсивному теплообмену с поступающим из салона тёплым воздухом. В результате температура воздуха понижается до заданной величины, а сам поток направляется обратно в салон на дефлекторы. Фреон нагревается и попадает в компрессор. Таким образом, цикл замывается, обеспечивая непрерывную работу климатической системы.

Отметим, что испаритель отвечает не только за охлаждение тёплого салонного воздуха, но и за его очистку от влаги, которая конденсируется и стекает наружу через дренажную трубку. Поэтому при высокой влажности внутри салона (которая увеличивается и за счёт выдыхаемого человеком воздуха) мы и наблюдаем мокрые лужицы, образующиеся под работающим кондиционером на неподвижно стоящем автомобиле.

Общие правила эксплуатации автокондиционеров

Некоторые автомобильные климатические системы предусматривают одновременную работу и печки, и собственно кондиционера. Иногда их совместное включение действительно приносит ощутимую пользу, несмотря на кажущуюся абсурдность такой мысли. Дело в том, что при повышенной влажности воздуха в салоне и большой разнице между температурой внутри и снаружи салона запотевание стёкол происходит более интенсивно, и с помощью только кондиционера (или, наоборот, при включении печки) быстро избавиться от этого явления не удастся. Одновременное же включение охлаждающего и нагревающего прибора благодаря осушающему действию автокондиционера приводит к поразительным результатам – запотевание убирается буквально за секунды.

Ещё одной особенностью автомобильных систем кондиционирования, отличающей их от бытовых кондиционеров, является наличие в хладагенте специального масла, предназначенного для смазки трущихся деталей. Если автомобиль длительное время пребывает в состоянии покоя, некоторые соединительные элементы могут из-за отсутствия смазки пересохнуть, что приводит к разгерметизации контура. Особенно чувствительны к длительному бездействию прокладки из неопрена. Для предотвращения возникновения подобных неприятностей рекомендуется хотя бы раз в неделю заводить двигатель и включать на минут десять – пятнадцать автокондиционер, причём безотносительно к времени года (чаше всего автомобиль простаивает зимой).

Запуск работы кондиционера

Выбор хладагента

Многое в обеспечении безаварийной работы автомобильного кондиционера зависит от правильного подбора хладагента. Разумеется, в случае покупки нового автомобиля об этом заботиться не нужно. Во всяком случае, до того момента, когда вам потребуется дозаправка климатической системы.

Необходимо знать, что на протяжении длительного времени во всех системах кондиционирования (не только автомобильных) использовался фреон R12. Однако после того как было доказано влияние антропогенных факторов на потепление климата, учёные установили, что фреон в достаточной степени ответственен за разрушение озонового слоя, и в 90-х годах прошлого столетия было принято решение прекратить использование этого летучего вещества. При нормальном давлении и температуре оно находится в газообразном состоянии, причём R12 легче воздуха, поэтому без проблем поднимается до верхних слоёв атмосферы.

Пришедший ему на замену фреон R134a экологически менее опасен, хотя и отличается несколько меньшей эффективностью. В настоящее время все климатические системы заправляются именно им, в том числе и автомобильные кондиционеры. Однако машины, произведённые до 1993 года, работают на фреоне R12, причём конструктивно автокондиционеры первого поколения заметно отличаются от современных – переделывать их вне заводских цехов не представляется возможным.

Но важно не это: совместное использование этих двух хладагентов недопустимо.

Обладая разным химическим составом и, соответственно, физическими свойствами, они требуют специфических условий для своей работы (основной параметр – это рабочее давление в системе). Смешивание их невозможно и по другим причинам. В частности, на старых автомобилях в климатических системах используются шланги, произведённые из обычной резины. Попадание на них фреона R134a вызовет разъедание материала. Поэтому в современных системах кондиционирования используются шланги с оплёткой из нейлона, нейтральные к R134a.

Заправка хладогентом кондицонера

Поиск новых, более экологичных и эффективных хладагентов продолжается, и учёные уже анонсировали появление следующего поколения хладагентов – фреона R744, характеризующегося ещё большей экологической безвредностью. Добиться этого удалось за счёт более экстремальных условий применения этого хладагента в климатических системах (имеется в виду рабочее давление). Перспективы перехода на использование этого материала в системах кондиционирования выглядят достаточно весомыми, но из-за усложнения конструкции кондиционеров не следует ожидать, что произойдёт это уже завтра.

Правильные приёмы заправки автомобильного кондиционера

О несовместимости разных хладагентов мы уже рассказали, но в некоторых случаях допускаются исключения. В частности, если кондиционер вашего автомобиля заправлен фреоном R12, то при его значительной утечке возможна заправка более современным и экологичным R134a. При этом необходимо заменить ресивер-осушитель, а также произвести тщательную промывку системы с последующей просушкой. Это довольно дорогостоящая операция, поэтому намного выгоднее поискать СТО, на которой найдутся запасы старого хладагента для дозаправки вашего автокондиционера.

Касательно периодичности дозаправки можно отметить следующее:

  • для новых автомобилей эту операцию следует выполнять каждые 2 – 3 года (при отсутствии утечек);
  • если вы имеете автомобиль с большим пробегом, потери фреона из-за испарения и микроскопических нарушений герметичности контура будут увеличиваться. Поэтому, независимо от наличия или отсутствия явных проблем, дозаправку следует осуществлять намного чаще – раз в год или полгода.

В последнем случае существует риск недозаправки, грозящий из-за пониженного давления фреона повышенной нагрузкой на компрессор, что в итоге приводит к ускоренному износу его деталей и преждевременному выходу из строя. Напротив, заправка автомобильного кондиционера большим количеством фреона, чем это необходимо, грозит более неприятными последствиями, вплоть до взрыва контура. От качества заправки зависят следующие губительные для климатической системы автомобиля факторы:

  • переизбыток в хладагенте масла;
  • попадание в хладагент воздухи или воды;
  • загрязнение системы пылью, грязью, другими посторонними частицами.

Если вы видите, что на выбранной станции техобслуживания для заправки систем кондиционирования используются баллоны, находящиеся под давлением, а для взвешивания необходимого количества фреона используются обычные весы – немедленно уезжайте, ибо ни к чему хорошему такая заправка не приведёт. Для этой операции используется современное высокотехнологичное оборудование. Игнорирование рекомендаций, касающихся заправки автокондиционера, грозит дорогостоящим ремонтом.

Самостоятельная диагностика автокондиционера

Знание того, как правильно пользоваться кондиционером в машине, вовсе не означает, что за ним не следует ухаживать и вовремя проверять работоспособность его узлов и деталей. Обычно такую процедуру автовладельцы выполняют ранней весной, накануне сезона высокой температуры. Очень важным фактором, влияющим на качество и долговечность работы климатической системы, является объём фреона, находящегося в системе. Нехватка хладагента чревата такими неприятностями, как недостаточное охлаждение воздуха в салоне, а также повышенная нагрузка на компрессор, вследствие чего он изнашивается и выходит из строя намного быстрее.

Места утечки хладагента

Причина недостаточного уровня фреона может заключаться как в его недозаправке, так и из-за разгерметизации контура (например, при появлении микротрещин на корпусе конденсатора, при повреждениях трубок, по которым циркулирует фреон, при изнашивании прокладок и т. д.). Подобную неприятность можно диагностировать самостоятельно, не прибегая к услугам специалистов. Прежде всего, необходимо выяснить уровень хладагента, рекомендованный автопроизводителем. Обычно он указывается в руководстве по эксплуатации транспортного средства в миллилитрах.

Проверить нехватку фреона можно несколькими способами. Для начала прислушайтесь, не слышно ли звуков щёлкающего характера в районе компрессора при включении системы кондиционирования. При их наличии можете смело отправляться в ближайший автосервис для дозаправки кондиционера. Отсутствие щелчков не означает, что с объёмом фреона в системе всё в порядке. Второй способ диагностирования этой неисправности заключается в визуальном осмотре трубок устройства. Если в каком-нибудь месте обнаружите разводы масла – это означает, что имеет место быть утечка фреона.

Появление неприятных запахов в салоне свидетельствует о том, что испаритель требует проведения антибактериальной обработки. В результате длительной эксплуатации в этом узле создаются благоприятные условия для размножения бактерий и микробов, скапливающихся на трубках радиатора. При включении климатической системы поток воздуха вместе с продуктами жизнедеятельности этой микрофлоры устремляется в салон, формируя стойкий неприятный запах. Следует отметить, что и вдыхать такой воздух – опасно для здоровья. Поэтому дезинфекция испарителя вместе с заменой фильтров автокондиционера – операция, которую следует выполнять, не дожидаясь появления зловония.

Ещё несколько советов касательно работы кондиционера

Мы уже рассказывали, что при длительной стоянке на жаре хорошо помогает одновременное включение печки и кондиционера. Но не на всех автомобилях такой режим доступен. В таких машинах алгоритм быстрого создания комфортного микроклимата предусматривает выполнение следующих шагов:

Отметим, что наибольший эффект будет достигнут при движении автомобиля, в этом случае кондиционеру будет помогать набегающий поток воздуха. Если температура снаружи транспортного средства превышает 25 градусов, при включении кондиционера не следует сразу же направлять поток воздуха на лобовое стекло – в результате резкого температурного перепада могут образоваться микротрещины, которые неизбежно со временем будут расширяться. Правильный режим охлаждения подразумевает использование максимальной мощности только на первоначальном этапе – как только установится комфортный микроклимат, температуру климатической системы следует понизить, если не хотите подхватить насморк или ангину.

Если говорить о конкретной температуре, которую можно считать наиболее комфортной, то здесь многое зависит от предпочтений владельца транспортного средства. Если верить медикам, что таковой считается диапазон температур в пределах 20 – 22º С. Именно на эти цифры и следует ориентироваться после того, как автомобиль охладился после длительной стоянки на солнцепёке. На старых моделях автокондиционеров, не имеющих возможности установки точных цифровых характеристик работы, оптимальная температура устанавливается экспериментальным образом (обычно это среднее положение указателя температуры).

Эффективное использование кондиционера

Есть свои особенности и в отношении выбора режима притока воздуха в зависимости от климатических условий в салоне. Так, если требуется максимально быстрое охлаждение температуры воздуха, следует задействовать режим внутренней циркуляции. Это позволит ограничить доступ воздуха в салон извне, а в замкнутой системе теплообмен происходит намного эффективнее. Немаловажное значение имеет и направление обдува салона. При включении режима обдува салона холодным воздухом нужно настроить шторки дефлекторов таким образом, чтобы обеспечить равномерное распределение воздушного потока по всему объёму салона. Отметим, что эти советы актуальны для владельцев механических кондиционеров. Современные автоматизированные климатические системы способны регулировать все важные характеристики без участия водителя.

Напоследок ещё одна рекомендация, касающаяся всех оборудованных кондиционером автомобилей: перед окончанием поездки за несколько минут до того, как двигатель будет заглушён, выключите систему кондиционирования и включите печку. Этот несложный приём позволит просушить воздух в системе вентиляции, предотвращая появление плесени, грибка и конденсата.

Приветствую всех на сайте Кондиционерщик! Сегодня я постараюсь написать наиболее понятную инструкцию по управлению бытовой сплит-системой. Надеюсь, что после прочтения каждый пользователь сможет управлять абсолютно любым кондиционером.

Кнопки кондиционера

Далее берем в руки пульт…

Инструкция к пульту кондиционера – что означают кнопки и значки

Расположу все функции и кнопки в порядке важности от часто нажимаемых к редко используемым.

Возможно, после нажатия кнопки прибор запустится не сразу (это зависит от выбранного режима и температуры).

P.S. Редко попадаются пульты, где режимы включаются не кнопкой Mode, а отдельными кнопками режимов – Cool, Heat, Dry и прочее.

Принцип работы простой – какую температуру настроили на пульте, такую кондиционер будет поддерживать в комнате. Например, если настроили 25, то далее прибор будет стараться поддерживать в помещении +25 градусов (многие ошибочно думают что чем выше цифра, тем холоднее прибор будет дуть – это неверно. )

На дисплее скорость вращения вентилятора отображается в виде шкалы или надписей low/med/high/auto (медленная/средняя/быстрая/автоматическая скорости). При настройке автоматической скорости прибор сам выбирает с какой скоростью в данный момент крутить вентилятор.

Настройка скорости не влияет на значение настроенной температуры (например, если настроили 25 градусов, то они же будут поддерживаться). Эта функция влияет лишь на быстроту охлаждения помещения (быстроту достижения заданной температуры).

Поток у любого кондиционера регулируется в двух направлениях – вверх/вниз и вправо/влево. Вверх/вниз у любого кондиционера регулируется кнопкой на пульте. А вот вправо/влево может быть регулировка и в ручном виде (в этом случае будьте осторожны и лучше выключите кондиционер).

Рекомендую с настройкой направления потока поэкспериментировать, чтобы найти самое безопасное положение (чтобы поток воздуха не дул на людей и на зоны отдых домочадцев – подробнее читайте здесь)

Это были основные кнопки, которые есть абсолютно на каждом пульте. Далее разберем дополнительные, более редкие кнопки и функции.

Осуществляется это благодаря электростатическому полю, создаваемым дополнительным устройством во внутреннем блоке кондиционера. Опция полезная, если она есть на вашей модели, то обязательно пользуйтесь.

Последовательность настройки любого кондиционера

P.S. Если в комнате текущая температура соответсвует настроенной, то кондиционер не будет холодить (или греть в зависимости от режима).

Значки и кнопки на внутреннем блоке сплит-системы

Инструкции по настройке кондиционера в различных режимах

Если вам нужно включить кондиционер в определенном режиме, то на моем сайте уже есть все инструкции:

На этом, пожалуй всё… Если статья была для вас полезна, то оставляйте комментарии!

Читайте также:

      

  • Веста универсал когда начали выпускать
  •   

  • Шум при торможении в заднем колесе лачетти
  •   

  • Haima 3 помпа аналог
  •   

  • Переделка бампера шевроле нива
  •   

  • Порядок работы цилиндров газ 52

dirna Bergstrom INTEGRAL POWER User Handbook Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Manual del usuario

User´s handbook

Manuel de l´utilisateur

Benutzerhandbuch

Manule per l´utente

Kullanım kılavuzu

Air conditioning for vehicles

ES

Spanish

EN

English

FR

French

GE

German

IT

Italian

TK

Turkish

220AA21001

loading

Related Manuals for dirna Bergstrom INTEGRAL POWER

Summary of Contents for dirna Bergstrom INTEGRAL POWER

  • Page 1
    Air conditioning for vehicles Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German Manule per l´utente Italian Kullanım kılavuzu Turkish 220AA21001…
  • Page 2
    Air conditioning for vehicles Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. Integral Power es un equipo de aire acondicionado autónomo a motor en marcha y de uso nocturno y diurno. Integral Power garantiza la refrigeración de la cabina del vehículo durante la conducción.
  • Page 3: Panel De Control

    E6 : Mal contacto de los cables del sensor antihielo o sensor antihielo averiado. Encendido del equipo Para encender Integral Power pulsar la tecla On/off . El equipo siempre arranca en Función F4 (Función Automática). Para cambiar de función, mantener pulsada la tecla On/off .

  • Page 4
    Cuando el equipo está en funcionamiento aparecerá en el display los grados seleccionados. Función F1 : Función termómetro digital En esta función Integral Power indica en su display la temperatura interior de la cabina. Función F4 — Funcionamiento automático del equipo Al seleccionar le permite al usuario elegir la temperatura de confort 15ºC a 27ºC, ó…
  • Page 5: Mando A Distancia

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Mando a distancia Funciones del Mando a distancia: Encendido / Apagado del equipo (On/ Off): Nota: Al pulsar este botón el equipo se enciende en modo automático F4 . Control de las velocidades del soplador centrífugo (sólo modo manual): Nota: estando encendido el equipo en modo automático F4 ,…

  • Page 6: Esquema Eléctrico

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico…

  • Page 7
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 8
    Air conditioning for vehicles Thank you for placing your trust in our range of products. Integral Power is an independent air conditioning unit which runs off the engine during both nighttime and daytime. Integral Power ensures the cooling of the vehicle cab while driving.
  • Page 9: Control Panel

    Poor contact of wires or anti-frost sensor faulty. Turning the unit on Press the On/Off key to turn on the Integral Power unit. The unit always starts up in Function F4 (Automatic Function) Keep the On/Off key pressed down to change function. The different functions will…

  • Page 10
    V4 , V5 . When the machine is running the selected degrees will appear on the display. Function F1 — Digital thermometer function In this function, Integral Power displays the interior cabin temperature. Function F4 — Automatic operation of the equipment By selecting the user can select the comfort temperature 15ºC to 27ºC or 59ºF to 71ºF…
  • Page 11: Registering The Remote Control

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Remote control Remote control functions: Unit on/off. Note: This key is used to run the unit in automatic mode F4 Centrifugal blower speed control (Manual mode only): Note: with the unit running in automatic mode F4 , the unit will pass into manual mode F0 .

  • Page 12: Electric Wiring

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Electric wiring…

  • Page 13
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 14
    Integral Power garantit la réfrigération de la cabine du véhicule pendant la conduite. Integral Power est conçu avec la technologie la plus avancée pour obtenir un rendement efficace et réduire les frais de combustible et des émissions de CO à…
  • Page 15
    E6 : Mauvais contact des câbles du capteur antigel ou capteur antigel en panne. Mise en marche de l’Équipement Pour allumer l’Integral Power, appuyez sur la touche On/off . L’équipement démarre toujours sous la Fonctio F4 (Fonction Automatique). Pour changer de fonction, appuyez pendant quelques secondes sur la touche On/Off .
  • Page 16
    Lorsque l’équipement fonctionne, l’écran affichera les degrés sélectionnés. Fonction F1 — Fonction thermomètre numérique Avec cette fonction, Integral Power indique sur son display la température intérieure de la cabine. Fonction F4 — Fonctionnement automatique de l’équipement En sélectionnant l’usager peut choisir la température de confort, de 15ºC à 27ºC ou de 59ºF à…
  • Page 17: Mise En Service De La Télécommande

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Télécommande Fonctions de la télécommande : Mise en marche / Arrêt de l’équipement (On/ Off). Remarque: en appuyant sur ce bouton, l’équipement s’allume en mode automatique F4 C ontrôledesvitessesdusouffleurcentrifuge(seulement mode manuel) : Remarque : l’équipement est allumé en mode automatique F4 , Si l’usager agit sur cette touche, l’équipement passe en mode…

  • Page 18
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Câblage electrique…
  • Page 19
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 20
    Air conditioning for vehicles Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Integral Power ist eine autonome Klimaanlage, die bei still stehendem und laufendem, tags und nachts verwendet werden kann. Integral Power garantiert die Kühlung der Fahrzeugkabine während des Fahrens.
  • Page 21: Einschalten Der Anlage

    Wackelkontakt der Abluftsensorkabel oder Abluftsensor defekt. E6 : Wackelkontakt der Frostschutzfühlerkabel oder Frostschutzfühler defekt. Einschalten der Anlage Um den Integral Power einzuschalten, die Taste On/off drücken. Die Anlage startet immer in der Funktion F4 (Automatik-Funktion). Zum Ändern der Funktion, die Taste On/Off .

  • Page 22
    Ist das Gerät in Betrieb, erscheinen auf dem Display die gewählten Grade. Funktion F1 — Digitalthermometer Bei dieser Funktion zeigt die Integral Power auf dem Display die Temperatur in der Kabine an. Funktion F4 — Automatischer Betrieb der Anlage Durch Wählen von kann der Benutzer die Komforttemperatur mit den Tasten des Bedienfelds bzw.
  • Page 23
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung: Ein- / Ausschalten der Anlage (On/ Off). Hinweis: Durch Drücken dieser Taste schaltet die Anlage in die Betriebsart Automatik F4 um. Einstellen der Drehzahlen des Zentrifugalgebläses (nur im manuellen Betrieb): Hinweis: Befindet sich die Anlage in der Betriebsart Automatik F4 und betätigt der Benutzer diese Taste, so wechselt die…
  • Page 24
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung…
  • Page 25
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 26
    Air conditioning for vehicles Grazie per l’acquisto e la fiducia riposta nei nostri prodotti. Integral Power è un impianto di aria condizionata autonomo, sia a motore fermo sia a motore in moto e di uso notturno e diurno. Integral Power garantisce il raffreddamento della cabina del veicolo durante la guida.
  • Page 27: Pannello Di Controllo

    E6 : Cattivo contatto dei cavi del sensore antigelo o sensore antigelo guasto. Accensione dell’impianto Per accendere Integral Power, premere il tasto On/Off . L’impianto si avvia sempre nel modo F4 (Funzione automatica). Per cambiare la funzione, mantenere premuto il tasto On/Off .

  • Page 28
    Quando il dispositivo è in funzionamento appariranno nel display i gradi selezionati. Funzione F1 — Funzione termometro digitale Con questa funzione Integral Power indica sul display la temperatura interna della cabina. Funzione F4 — Funzionamento automatico del dispositivo La selezione di consente all’utente di scegliere la temperatura di comfort da 15ºC a 27ºC,…
  • Page 29
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Telecomando Funzioni del telecomando: Accensione / Spegnimento dell’impianto (On/ Off). Nota: Premendo questo pulsante, l’impianto si accende in modo automatico F4 um. C ontrollodellevelocitàdelsoffiantecentrifugo(solo modalità manuale): Nota: se l’impianto è acceso in modo automatico F4 , se l’utente preme questo tasto, l’impianto passa al modo manuale F0 .
  • Page 30: Cablaggio Elettrico

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico…

  • Page 31
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 32
    Integral Power otonom bir klima cihazıdır, motor çalışırken gece ve gündüz kullanılabilir. Integral Power sürüş esnasında araç kabininin soğutulmasını sağlar. Integral Power en son teknoloji ile tasarlanmış olup, verimli bir performans, daha az güç kullanımı ve atmosfere daha az CO salınımı…
  • Page 33: Kumanda Paneli

    E6 : Antifiriz sensör kabloları iyi temas etmiyor veya antifiriz sensörü çalışmıyor. Cihazınçalıştırılması düğmesine basın. Cihaz daima F4 Integral Power cihazını çalıştırmak için On/off işlevi ile çalışmaya başlar (otomatik işlev). İşlevi değiştirmek için On/off düğmesini basılı tutun. Göstergede çeşitli işlevleri…

  • Page 34
    Cihaz çalışmaya başlayınca seçilen dereceler göstergede gösterilir. İşlev F1 -Dijitaltermometreişlevi Bu işlev Integral Power göstergesinde kabin içi sıcaklığı gösterir. İşlev F4 -Cihazınotomatikolarakçalıştırılması seçilince, kullanıcı konfor sıcaklıklarını 15ºC ila 27ºC, veya 59ºF ila 71ºF değerleri arasından kontrol panelinin ya da kumandanın…
  • Page 35: Uzaktan Kumanda

    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles Uzaktan kumanda Uzaktankumandanınişlevleri: Cihazınçalıştırılması/kapatılması(On/Off). Not: Bu düğmeye basılması ile cihaz otomatik modda çalışmaya başlar F4 S antrifüjlüüfleyicihızınınkontroledilmesi(sadece manuel modda): Not: cihaz otomatik modda çalışır F4 kullanıcının bu tuşu aktive etmesi durumunda cihaz manuel moda geçer F0 Bu modda kullanıcı…

  • Page 36
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles elektriktesisatı…
  • Page 37
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 38
    INTEGRAL POWER Air conditioning for vehicles…
  • Page 40
    Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Air conditioning for vehicles

FLAT

Manual del usuario

User´s handbook

Manuel de l´utilisateur

Benutzerhandbuch

Manule per l´utente

ES

Spanish

EN

English

FR

French

GE

German

IT

Italian

Instrukcja Użytkownika

Návod k montáži

PL

Polish

CZ

Czech

Handleiding

NL

Dutch

Руководство пользователя

RU

Russian

220AA70003

ES

FLAT

Air conditioning for vehicles

Funcionamiento del panel de control

FUNCIONAMIENTO

VENTILADOR

Verde — mínimo

Naranja — medio

Rojo — máximo

TIEMPOS

FUNCIONAMIENTO

BOMBA

Verde — 10 sg.

Naranja — 20 sg.

Rojo — 30 sg.

TEMPORIZADOR

APAGADO DE

EQUIPO

— 6 h. aprox.

— 3 h. aprox.

— 1 h. Aprox.

LUZ ROJA

Encendido = bajo nivel de agua

LUZ NARANJA

Testigo temporizador

DESPERTADOR

Programación en pasos de 1/2h,hasta un máx.de 2h.

LUZ VERDE

Intermitencia rápida

Periodo marcha bomba

Intermitencia lenta

Periodo parada bomba

ALERTA

EN PUERTAS

ENCENDIDO — APAGADO

Condiciones iniciales:

— Velocidad mín.ventilador

— Bomba 10 sg.

— Temporizador apagado

Funcionamiento Mando a distancia

COMO ACTIVAR EL MANDO POR PRIMERA VEZ

O CUANDO SE DESCONECTA LA BATERÍA

Apagar el equipo, tecla apagado).

panel (led ON

2º Mantener pulsada durante 6 segundos la tecla indicada del panel hasta que dejen de parpadear todos los led y solo parpadeen los de rombos:

1

2

4

3

3º Pulsar la tecla ON/OFF del mando a distancia, y observar el apagado y encendido del equipo. Si esto sucede el mando habrá sido dado de alta.

ATENCIÓN

Evitar que los botones queden pulsados,

SE

BLOQUEARÁ EL MANDO

FUNCIONES TECLAS MANDO

1.- Encendido / apagado del equipo.

2.- Aumento / disminución tiempos activación bomba.

3.- Disminución velocidad del ventilador.

4.- Aumento velocidad del ventilador.

2

FLAT

ES

Air conditioning for vehicles

RECOMENDACIONES GENERALES

• Antes de emprender un viaje o al inicio del descanso nocturno, verificar contenido de agua depósito, teniendo en cuenta que el consumo apróx.es de 1.5 l/h.

• Limpiar cada 2 meses o según necesidad, el filtro de humedad (1), el depósito de filtro (2). (Ver foto última pág.)

• El filtro de humedad (1) deberá cambiarse al menos cada 2 años, o antes si las circunstancias ambientales lo requieren.

• Los filtros de carbón activo (3) deberán cambiarse al menos cada año, pudiendo limpiarse según necesidad, con aire a baja presión. (Ver foto última pág.).

• En invierno es conveniente descargar el agua del circuito, para evitar daños por posibles heladas. Tanto en invierno, como al limpiar a presión con manguera, tapar entrada de aire con pieza (A), que el instalador debe entregar al usuario. No olvidar desmontar dicha pieza, al reinicio del funcionamiento del equipo. (Última pág.)

• Si es necesario abatir la cabina, una vez apagado el aparato, esperar de 3 a 4 min. para el retorno completo del agua al depósito principal.

• La válvula antirretorno se debe cambiar cada 12 meses.

TRATAMIENTO DEL AGUA

Deberá observarse obligatoriamente el cumplimiento de las normas que a continuación se exponen:

• El evaporativo BYCOOL lleva incluido un producto (4) (Ver foto última pág.) para el tratamiento del agua, elaborado de acuerdo con las normativas actuales, que mantiene durante 6 meses las condiciones idóneas del agua, reduciendo la formación de incrustaciones producidas por las impurezas y la corrosión, al tiempo que evita la proliferación de hongos, bacterias, etc. que podrían ser perjudiciales para la salud.

• El producto va situado en el tapón de vaciado del depósito, de forma que esté siempre en contacto con el agua existente en la parte baja del circuito. El cambio, se realiza desenroscando el tapón inferior y sustituyendolo por otro (ref.091.024.0005).

• Para adquirir el producto de recambio, diríjase al proveedor del acondicionador o contactando con dirna

Bergstrom en el teléfono que aparece en la contraportada de éste manual.

• El Filtro del sistema ventury (5) (ver foto última pagina) se debe limpiar cada 6 meses (desenroscando ambas piezas y lavando el filtro interior) y cambiar cada 12 meses.

¡ATENCIÓN!

EL DEPÓSITO DEBERÁ LLENARSE SIEMPRE CON AGUA POTABLE. No agregar al agua productos odorizantes, ni cualquier otro que no sea autorizado por el fabricante del equipo.

• Al menos cada 6 meses, deberá realizarse una limpieza a fondo de todo el circuito de agua, mediante el siguiente procedimiento:

a- Vaciar todo el circuito de agua, desmontando el tapón inferior del depósito que contiene el producto de mantenimiento.

b- Rellenar nuevamente, aproximadamente a la mitad de la capacidad del depósito, con una solución de agua potable e Hipoclorito Sódico (20% de lejía doméstica). Poner en marcha el aparato, a velocidad del aire mínima y tiempo de funcionamiento de la bomba de agua máximo y mantenerlo en funcionamiento durante aproximadamente 2 horas.

c- Vaciar completamente el circuito y enjuagar enérgicamente, con agua a presión, el depósito principal para eliminar los residuos depositados en la operación anterior.

d- Si se va a utilizar de nuevo el acondicionador, rellenar el circuito con agua potable y añadir una nueva carga del producto de mantenimiento.

DESPERTADOR: al pulsar la tecla 1 vez se enciende la luz roja, 2ª vez que se pulse, suena un pitido (1/2 hora),

3ª vez que se pulse, suenan dos pitidos (1 hora), 4ª vez que se pulse, suenan tres pitidos (1 y ½ hora), 5ª vez que se pulse, suenan cuatro pitidos (2 horas). En caso de seguir pulsando se volverá al principio.

NOTA IMPORTANTE:

Será responsabilidad exclusiva del usuario el cumplimiento de todas las normas anteriormente indicadas, en especial las relativas al uso y tratamiento del agua para asegurar, tanto el buen funcionamiento de equipo, como las condiciones higiénicas y sanitarias.

En caso de incumplimiento, DIRNA BERGSTROM se exime de cualquier responsabilidad.

3

EN

FLAT

Air conditioning for vehicles

Functioning of control

FUNCTIONING OF

FAN

Green — minimum

Orange — average

Red — maximum

TIME WHEN PUMP

IS FUNCTIONING

Green — 10 sec

Orange — 20 sec

Red — 30 sec

TIMER TO

SWITCH OFF

EQUIPMENT

— approx. 6h

— approx. 3h

— approx. 1h

RED LIGHT

If switched on = low water level

ORANGE

LIGHT

Timer led

ALARM CLOCK

1/2 h interval programming, up to a maximum of 2h.

GREEN LIGHT

Quick flashing: period when pump is working.

Slow flashing: period when pump has stopped.

DOORS

ALARM

Functioning of remote control

HOW TO ACTIVATE REMOTE CONTROL

FOR THE 1ST TIME OR WHEN BATTERY IS

DISCONNECTED

1º Switch equipment off, button off).

(led ON turned

2º During 6 seconds push button indicated on panel until all leds stop flashing except those with rhombus

1

2

SWITCH ON — OFF

Initial conditions:

— Minimum fan speed

— Pump 10 sec.

— Time delayed switch off

4

3

3º Push ON/OFF button of remote control. If equipment is switched on and off, remote control will have been activated successfully.

WARNING

Buttons should not remain pushed otherwise

REMOTE CONTROL WILL BE BLOCKED

FUNCTIONS OF BUTTONS

1.- Switching on / off of equipment.

2.- Increase / decrease of pump activation times.

3.- Decrease of fan speed.

4.- Increase of fan speed.

4

FLAT

EN

Air conditioning for vehicles

GENERAL GUIDELINES

• Before travelling or sleeping, check water level of tank, taking into account that approximate consumption is

1.5 l/h.

• Every 2 months or according to needs, clean humidity filter (1), filter tank (2). (See photo on last page).

• Humidity filter (1) will have to be changed at least every 2 years or before if environmental circumstances require it.

• Active carbon filters (3) will have to be changed every year but can be cleaned according to needs with low pressure air. (See photo on last page).

• In winter it is convenient to remove water from circuit to avoid damages due to possible frost. In winter and in case of pressure cleaning with a hose, cover air inlet with part (A), delivered by the installer to the user. Do not forget to disassemble these parts when equipment is switched back on. (On last page).

• If it is necessary to fold cabin down, after switching equipment off, wait between 3 to 4 min. to allow water to fully return to main tank.

• The anti-return valve must be replaced each 12 months.

WATER TREATMENT

The following norms must be observed:

BYCOOL evaporation system contains a product (4) (See photo on last page) for water treatment, elaborated in accordance with current norms, which maintains water in ideal conditions for 6 months and reduces incrustation formation produced by impurities and corrosion, while it avoids proliferation of fungi, bacterium, etc. that could be harmful to health.

• The product is situated in drain lid of tank, so that it is always in contact with water present in lower part of the circuit. In order to change it, lower lid has to be unscrewed and replaced by another one (ref. 091.024.0005).

• To purchase replacement product, please contact air conditioner supplier or dirna Bergstrom by calling the number indicated on last page of handbook.

• The ventury sustem filter (5) (see last page picture) must be cleaned each 6 months and must be replaced each

12 months.

ATTENTION!

TANK SHOULD ALWAYS BE FILLED WITH DRINKING WATER. Do not add to water odorant products or any other not authorised by equipment manufacturer.

• At least every 6 months, a full cleaning of all the water circuit will have to be done, following the instructions below:

a- Empty all the water circuit, removing lower tank cap that contains maintenance product.

b- Refill it, up to approximately half tank capacity, using a solution of drinking water and bleaching soda (20% of house bleach). Switch equipment on, at minimum air speed and maximum operation time of water pump and leave it running for approximately 2 hours.

c- Completely empty circuit and rinse main tank thoroughly using pressured water to eliminate residues left by previous operation.

d- If air conditioner is going to be used, refill circuit using drinking water and add a new dose of maintenance product.

ALARM CLOCK: when button is pushed once, red light is switched on. If pushed twice, a whistle will blow (1/2 hour); if pushed thrice, two whistles will blow (1 hour); if pushed four times, three whistles will blow (1h ½) and if pushed five times, four whistles will blow (2 hours). If user carries on pushing button, it will go back to beginning.

IMPORTANT NOTE:

Observance of previously mentioned norms is the user’s sole responsibility, in particular those related to water use and treatment to ensure both the equipment operation and hygiene and health conditions.

In case they should not be respected, DIRNA BERGSTROM is exempted from any responsibility.

5

FR

FLAT

Air conditioning for vehicles

Fonctionnement du panneau de controle

FONCTIONNEMENT

VENTILATEUR

Vert — minimum

Orange — moyen

Rouge — maximum

TEMPS

FONCTIONNEMENT

POMPE

Vert — 10 sec

Orange — 20 sec

Rouge — 30 sec

TEMPORISATEUR

ARRET

EQUIPEMENT

— 6 h approx.

— 3 h approx.

— 1 h approx.

VOYANT ROUGE

Allumé = bas niveau d’eau

VOYANT

ORANGE

Témoin temporisateur

REVEIL

Programmation à intervals de 1/2h, jusqu’à un max. de 2h

VOYANT VERT

Clignotement rapide

Période fonctionnement pompe.

Clignotement lent

Période arrêt pompe.

ALARME

SUR PORTES

MARCHE — ARRET

Conditions initiales

— Vitesse min ventilateur

— Pompe 10 sec

— Programmateur éteint

Fonctionnement commande a distance

COMMENT ACTIVER LA COMMANDE POUR LA

PREMIERE FOIS OU LORSQUE LA BATTERIE

EST DECONNECTEE

1º Arrêter équipement, touche

(témoin ON éteint).

du panneau

2º Maintenir appuyée pendant 6 sec. la touche indiquée sur le panneau jusqu’à ce que tous les témoins arrêtent de clignoter sauf ceux des losanges

1

2

4

3

3º Appuyer sur la touche ON/OFF de la commande à distance, l’équipement devrait alors s’arrêter et se mettre en marche. Si cela est le cas, la commande aura correctement été activée

ATTENTION

Eviter que les touches restent enfoncées car cela

BLOQUERA LA COMMANDE.

FONCTIONS DES TOUCHES

1.- Mise en marche / arrêt de l’équipement

2.- Augmentation / diminution des temps d’activation de la pompe

3.- Diminution de la vitesse du ventilateur.

4.- Augmentation de la vitesse du ventilateur.

6

FLAT

FR

Air conditioning for vehicles

CONSEILS GENERAUX

• Avant d’entreprendre un voyage ou au début du repos nocturne, vérifier le contenu d’eau du réservoir, en tenant compte du fait que la consommation approximative est de 1,5 l/h.

• Nettoyer tous les 2 mois ou selon les besoins le filtre d’humidité (1), le réservoir du filtre (2). (Voir photo, dernière page).

• Le filtre d’humidité (1) devra être changé au moins tous les 2 ans ou avant si les circonstances environnementales le requièrent.

• Les filtres de charbon actif (3) devront être changés tous les ans mais pourront être nettoyés selon les besoins avec de l’air à basse pression. (Voir photo, dernière page).

• En hiver, il est conseillé de décharger l’eau du circuit afin d’éviter des dommages dus à d’éventuelles gelées.

Aussi bien en hiver que lors d’un nettoyage à pression avec un tuyau, couvrir l’entrée d’air avec le pièce (A), que l’installateur doit remettre à l’utilisateur. Ne pas oublier de démonter lesdites pièces au moment où l’équipement sera remis en fonctionnement. (Voir photo, dernière page).

• S’il est nécessaire de rabattre la cabine, une fois l’appareil éteint, attendre 3 à 4 minutes pour permettre le retour complet de l’eau au réservoir principal.

• Le valve antiretour doit se changer tous les 12 mois.

TRAITEMENT DE L’EAU

Les normes exposées ci-dessous devront obligatoirement être observées:

• Le système d’évaporation BYCOOL contient un produit (4) (Voir photo, dernière page) destiné au traitement de l’eau, élaboré conformément aux normatives actuelles, qui maintient pendant 6 mois les conditions idéales de l’eau, en réduisant la formation d’incrustations produites par les impuretés et la corrosion, en même temps qu’il

évite la prolifération de champignons, bactéries, etc. qui pourraient nuire la santé.

• Le produit est situé dans le bouchon de vidange du réservoir, de façon à ce qu’il soit toujours en contact avec l’eau existante dans le bas du circuit. Le changement, est réalisé en dévissant le bouchon inférieur et en le remplaçant par un autre (réf. 091.024.0005).

• Pour acheter le produit de rechange, se diriger au fournisseur du climatiseur ou contacter dirna Bergstrom à travers le numéro de téléphone qui apparaît au dos de ce manuel.

• Le filtre du système ventury (5) (voir photo pernière page) doit être nettoyé tous les 6 mois et doît être changé tous les 12 mois.

ATTENTION!

LE RESERVOIR DEVRA TOUJOURS ETRE REMPLI AVEC DE L’EAU POTABLE. Ne pas ajouter à l’eau de produits odorants, ni tout autre n’étant pas autorisé par le fabricant de l’équipement.

• Au moins tous les 6 mois, un nettoyage à fond de tout le circuit d’eau devra être réalisé, selon la procédure suivante:

a- Vider tout le circuit d’eau, en démontant le bouchon inférieur du réservoir qui contient le produit d’entretien.

b- Remplir à nouveau jusqu’à environ la moitié de la capacité du réservoir avec une solution d’eau potable et de mélange adoucissant (20% d’eau de javel domestique). Mettre en marche l’appareil, au minimum de la vitesse de l’air et au maximum du temps de fonctionnement de la pompe à eau et le maintenir en fonctionnement pendant environ 2 heures.

c- Vider complètement le circuit et rincer énergiquement le réservoir principal avec de l’eau à pression afin d’éliminer les résidus déposés lors de l’opération antérieure.

d- Si le climatiseur va de nouveau être utilisé, remplir le circuit avec de l’eau potable et ajouter une nouvelle dose du produit d’entretien.

REVEIL: lorsque l’utilisateur appuie sur la touche une fois, le voyant rouge s’allume; deux fois, un timbre sonne

(1/2 heure); trois fois, deux timbres (1 heure); quatre fois, trois timbres (1h½) et cinq fois, quatre timbres (2 heures). Si l’utilisateur continue d’appuyer, il reviendra au début.

NOTE IMPORTANTE:

L’accomplissement de toutes les normes indiquées ci-dessus sera la responsabilité exclusive de l’utilisateur, en particulier celles relatives à l’utilisation et au traitement de l’eau afin d’assurer aussi bien le bon fonctionnement de l’équipement que les conditions d’hygiène et sanitaires.

Dans le cas d’une non-observation, DIRNA BERGSTROM est dérogée de toute responsabilité.

7

GE

FLAT

Air conditioning for vehicles

Funktionsweise der bedienschalttafel

VENTILATOR-

BETRIEB

Grün — minimal

Orange — mittel

Rot — maximal

DAUER DES

PUMPENBETRIEBS

Grün — 10 sek.

Orange — 20 sek.

Rot — 30 sek.

ZEITSCHALTUHR

ZUM ABSCHALTEN

DES GERÄTS

— ca.6 Std.

— ca.3 Std.

— ca.1 Std.

ROTES LICHT

Leuchtet = niedriger

Wasserstand

ORANGENES

LICHT

Anzeige

Zeitschaltuhr

WECKUHR

Halbstündliche

Intervallprogrammierung bis zu maximal 2 Std.

GRÜNES LICHT

Schnelles Blinken:

Pumpe läuft.

Langsames Blinken:

Pumpe steht still

Funcktionsweise der fernbedienung

WIE MAN DIE FERNBEDIENUNG ERSTMALIG

ODER, FALLS DIE BATTERIE ABGESCHALTET

IST, AKTIVIERT

1º Gerät ausschalten, Knopf

Bedienschalttafel

(Leuchtanzeige ON ausgeschaltet).

2º Den angegebenen Knopf auf der

Bedienschalttafel 6 sekunden gedrückt halten, bis alle Leuchtanzeigen aufgehört haben zu blinken und nur noch die der Rauten blinken.

1

2

TÜRALARM

EINSCHALTEN-

AUSSCHALTEN

Startbedingungen

— Mindestgeschwindigkeit ventilator

— Pumpe 10 Sek.

— Ausgeschaltete Zeitschalter

4

3

3º Den ON/OFF Knopf der Fernbedienung drücken.

Beobachten Sie, ob sich das Gerät ein-und ausschaltet. Wenn dies der Fall ist, dann ist die

Fernbedienung aktiviert worden

ACHTUNG

Vermeiden Sie das Gedrückthalten der Knöpfe,

DA SONST DIE FERNBEDIENUNG BLOCKIERT

WIRD

KNOPFFUNKTIONEN

1.- Gerät ein- / ausschalten.

2.- Pumpenaktivierungszeiten erhöhen / reduzieren.

3.- Ventilatorgeschwindigkeit reduzieren.

4.- Ventilatorgeschwindigkeit erhöhen.

8

FLAT

GE

Air conditioning for vehicles

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

• Vor Antritt einer Reise oder bei Beginn der Nachtruhe muss der Inhalt des Wassertanks überprüft und dabei berücksichtigt werden, dass der Wasserverbrauch sich auf ca. 1,5 l/Std. Beläuft.

• Alle zwei Monate oder öfter, wenn erforderlich, muss das Feuchtigkeitsfilter (1), der Filterbehälter (2) gereinigt werden (siehe Foto auf der letzten Seite).

• Das Feuchtigkeitsfilter (1) muss mindestens alle 2 Jahre erneuert werden oder auch früher, falls die

Umweltbedingungen dies so erfordern.

• Müssen die Aktivkohle-Filter (3) jährlich ausgetauscht werden. Je nach Bedarf können diese mittels Niederdruckluft gereinigt werden. (siehe Foto auf der letzten Seite).

• Im Winter ist es angebracht, das in den Leitungen enthaltene Wasser abzulassen, um Schäden durch einfrierendes Wasser zu vermeiden. Im Winter als auch bei der Reinigung mit Schlauch und Wasserstrahl muss die Lufteintrittsöffnung mit die Teile (A) abgedeckt werden, welche der Installateur dem Benutzer auszuhändigen hat. Bei erneuter Inbetriebnahme der Anlage darf nicht vergessen werden, diese Teile wieder abzunehmen. (Auf der letzten Seite).

• Falls es erforderlich sein sollte, das Führerhaus abzukippen muss nach Stillsetzung der Anlage 3 bis 4 Min. gewartet werden, damit das ganze im Rohrleitungssystem enthaltene Wasser Zeit hat, in den Hauptbehälter zurückzulaufen.

WASSERAUFBEREITUNG

Folgende Richtlinien müssen unweigerlich befolgt werden:

• Die

BYCOOL-VERDAMPFER-Klimaanlage ist mit einem auf der letzten Seite wiedergegebenen Foto veranschaulichten Produkt (4) ausgestattet, welches zur Wasser-Aufbereitung dient und genannt und gemäss den derzeitig gültigen Richtlinien hergestellt wird und welches 6 Monate lang das Wasser unter den bestmöglichen

Betriebsbedingungen erhält, indem es die Bildung von Ansätzen verhindert, welche durch die Unreinheiten und die Korrosion entstehen, während es gleichzeitig den Pilzbewuchs, sowie die bakterielle Verseuchung verhindert, welche sich als gesundheitsschädlich erweisen könnten.

• Das Produkt ist in der Tank-Ablaßschraube enthalten, so dass es dauernd in Berührung mit dem am unteren Teil des

Rohrleitungssystemes befindlichen Wasser steht. Der Austausch erfolgt durch Ausschrauben des Ablaßstopfens und Ersatz desselben durch einen neuen (Bzg. 091.024.0005). Für eine Ersatzpatrone dieses Produktes wenden

Sie sich bitte an den Lieferanten des Klimagerätes oder setzen Sie sich direkt mit Dirna Bergstrom unter der

Telephonnummer in Verbindung, welche auf der Umschlagrückseite dieses Handbuches angegeben wird.

ACHTUNG!

DER TANK MUSS IMMER MIT TRINKWASSER BEFÜILLT WERDEN. Dem Wasser dürfen keine Duftvermittler noch irgend ein anderes Produkt zugesetzt werden, welches nicht zuvor vom Hersteller des Gerätes genehmigt worden ist.

• Mindestens alle 6 Monate muss das ganze Rohrleitungssystem folgendermassen gründlich gereinigt werden:

a- Zuerst muss das ganze System dadurch entleert werden, dass der untere Ablaßstopfen des Tanks entfernt wird, welcher das Wartungsprodukt enthält.

b- Anschliessend muss der Tank ungefähr bis zur Hälfte seines Inhaltes mit einer Lösung aus Trinkwasser und Natriumhypochlorid (20% Eau de Javelle) gefüllt werden. Anschliessend soll das Gerät bei Mindest-

Luftgeschwindigkeit und höchstmöglicher Betriebsdauer der Wasserpumpe in Gang gesetzt werden und während ca. 2 Stunden lang in Gang gelassen werden.

c- Anschliessend soll das System wieder vollständig entleert und der Haupttank energisch mit Druckwasser ausgespült werden, um die bei der vorgenannten Reinigung gelösten Rückstände auszuschwemmen.

d- Soll das Klimagerät sofort wieder in Betrieb gesetzt werden, muss das System mit Trinkwasser befüllt und ein neuer Zusatz des Instandhaltungsproduktes dem eingefüllten Wasser zugesetzt werden.

WECKUHR: bei erstmaligem Drücken des Knopfes schaltet sich das rote Licht ein. Bei zweimatigem Drücken ertönt ein Piepzeichen (1/2 Stunde); bei dreimaligem Drücken, ertönen zwei Piepzeichen (1 Stunde): bei viermaligem

Drücken, ertönen 3 Piepzeichen (1 und ½ Stunden); bei fünfmaligem Drücken, ertönen vier Piepzeitchen (2 Stunden).

Wird der Knopf weiterhin gedrückt, beginnt dieser Prozess erneut.

WICHTIGER HINWEIS: Für die Erfüllung sämtlicher oben genannten Richtlinien ist ausschliesslich der Gebraucher verantwortlich, insbesondere für alle jene, die sich auf den Gebrauch und die Aufbereitung des Wassers zur

Sicherstellung einer tadellosen Funktion der Anlage sowie auf die hygienischen und sanitären Bedingungen eines einwandfreien Betriebes beziehen.

Im Falle der Nichterfüllung dieser Vorschriften lehnt DIRNA BERGSTROM jegliche Verantwortlichkeit ab.

9

IT

FLAT

Air conditioning for vehicles

Funzionamento del pannello di controllo

FUNZIONAMENTO

DEL VENTILATORE

Verde: minimo

Arancione: medio

Rosso: massimo

TEMPI DI

FUNZIONAMENTO

DELLA POMPA

Verde: 10 sec.

Arancione: 20 sec.

Rosso: 30 sec.

TEMPORIZZATORE

SPENTO

DELL’APPARECCHIO

— 6 o. appros.

— 3 o. appros.

— 1 o. Appros.

LUCE ROSSA

Acceso: basso livello d’acqua

LUCE

ARANCIONE

Spia del temporizzatore

SVEGLIA

Programmazione a intervalli ½ ora fino a un massimo di 2 ore

LUCE VERDE

— Intermittente veloce:

Periodo di funzionamento della pompa.

— Intermittente lenta:

Periodo di fermata della pompa

ALLARME

PORTE

ACCESO-SPENTO

Condizioni iniziali:

— Velocità minima del ventilatore

— Pompa 10 sec.

— Temporizzatore spento.

Funzionamento del telecomando

COME ATTIVARE IL TELECOMANDO LA PRIMA

VOLTA O QUANDO SI STACCA LA BATTERIA

1º Spegniamo l’apparecchio, tasto

(led ON spento).

del pannello

2º Manteniamo premuto durante 6 secondi il tasto del pannello fino a che smettano di lampeggiare tutti i led e lampeggino solo i rombi

1

4

2 3

Premiamo il tasto ON/OFF del telecomando e osserviamo l’accendersi e spegnersi dell’apparecchio. Il telecomando adesso è attivo.

ATTENZIONE

Dobbiamo evitare che i tasti rimangano premuti, altrimenti il telecomando si bloccherà.

FUNZIONI DEI TASTI

1.- Accendere/spegnere l’apparecchio.

2.- Aumentare/diminuire i tempi di attivazione della pompa.

3.- Diminuire la velocità del ventilatore.

4.- Aumentare la velocità del ventilatore.

10

FLAT

IT

Air conditioning for vehicles

RACCOMANDAZIONI GENERALI

• Prima di intraprendere un viaggio, o all’inizio di un riposo notturno, verificare la quantità d’acqua contenuta nel deposito, tenendo conto che il consumo è approssimativamente di 1,5 l/h.

• Effettuare una pulizia ciclica circa ogni 2 mesi, oppure ogni volta che si rendesse necessario, dei filtri d’umidità (1), deposito del filtro (2). (Vedere foto ultima pag.).

• Il filtro d’umidità (1) deve essere cambiato minimo ogni 2 anni, oppure ogni volta che fosse necessario.

• Le filtri à carbono (3)deve essere scambiato ogni anno al meno. Nel fratempo si púo pulire all aria à bassa presione.

(Vedere foto ultima pag.).

• In inverno è conveniente scricare l’acqua dal circuito , per evitare danni provocati da possibili gelate. Sia in inverno, come in fase di pulizia con l’ausilio di acqua a pressione, otturare l’entrata dell’aria con pezzi (A), forniti dall’installatore. Una volta terminate le operazioni oppure all’avvio dell’intero sistema, ricordarsi di rimuovere i pezzi.

(Vedere foto ultima pag.).

• Se fosse necessario, smontare la cabina, una volta spento l’apparecchio. Attendere 3 o 4 minuti per il ritorno completo del ciclo dell’acqua nel deposito.principale.

• La valvola di non-ritorno deve essere sostituita ogni 12 mesi.

TRATTAMENTO DELL’ACQUA

Si devono osservare obbligatoriamente l’adempimento delle seguenti norme esposte di seguito:

Il sistema d’evaporazione BYCOOL incorpora un prodotto (4) (Vedere foto ultima pag.) per il trattamento dell’acqua elaborato in accordo con le normative attuali che mantengono durante 6 mesi le condizioni idonee dell’acqua, riducendo le incrostazioni prodotte dall’impurità e corrosioni. Allo stesso tempo evita la proliferazioni di funghi, batteri, ecc. che potrebbero pregiudicare la salute.

Il prodotto deve essere inserito nel tappo a vuoto del deposito, in modo tale che sia sempre a contatto con l’acqua esistente nella parte bassa del circuito, il cambio si effettua svitando il tappo inferiore, sostituendolo con un altro

(rif.091.024.0005).

Per acquistare il prodotto di ricambio, rivolgersi al rivenditore o contattando con dirna Bergstrom ai numeri di telefono presenti nel manuale.

• Il filtro del sistema ventury (5) (vedi foto ultima pagina) deve essere pulito ogni 6 mesi e sostituito ogni 12 mesi.

ATTENZIONE!

IL DEPOSITO DEVE ESSERE RIEMPITO IN OGNI CASO CON ACQUA POTABILE. Non aggiungere nell’acqua, prodotti odoranti, o altri prodotti non autorizzati dal fabbricante dell’apparecchio.

• Realizzare ogni 8 mesi, una pulizia a fondo di tutto il circuito dell’acqua, mediante il seguente procedimento:

a- Svuotare il circuito d’acqua, smontando il tappo inferiore del deposito contenente il prodotto di manutenzione.

b- Riempire nuovamente, approssimativamente la metà della capacità del deposito, con una soluzione d’acqua potabile ed Ipoclorito di Sodio (20% di varichina domestica). Avviare l’apparecchio ad una velocità d’aria minima e tempo di funzionamento massimo della pompa d’acqua, lasciando il circuito in funzione per circa due ore.

c- Svuotare il circuito completamente sciacquando energicamente, con acqua a pressione, il deposito principale per eliminare i residui depositati nell’operazione precedente.

d- Se si usa nuovamente il condizionatore, riempire il circuito con acqua potabile e aggiungere una nuova carica del prodotto di manutenzione.

ALLARME: Quando si preme il tasto 1 una volta che la luce diventa rossa, 2 ° volta che viene premuto, viene emesso un segnale acustico (1 / 2 ora), 3 ° volta che si preme, due segnali acustici (1 ora), 4 ° volta che si preme, tre bip sonori (1 e ½ ore), 5 ° volta che si preme, quattro segnali acustici (2 ore). Se si mantiene premuto tornare al top.

NOTA IMPORTANTE: Sarà responsabilità escusiva dell’utente l’osservanza di tutte le norme precedentemente indicate, specialmente quelle relative all’uso e trattamento dell’acqua per assicurare il buon funzionamento dell’apparecchio, e le condizioni igieniche e sanitarie.

In caso di inadempienza, dirna Bergstrom, rimane esclusa da qualsiasi responsabilità.

11

PL

FLAT

Air conditioning for vehicles

Funkcjonowanie panelu kontrolnego

FUNKCJONOWANIE

ENTYLATORA

Zielony — minimum

Pomarańczowy — średni

Czerwony — maksimum

CZAS

FUNKCJONOWANIA

POMPY

Zielony — 10 s

Pomarańczowy — 20 s

Czerwony — 30 s

ZEGAR

WYŁACZANIA

URZĄDZENIA

— ok. 6 godz.

— ok. 3 godz.

— ok. 1 godz.

CZERWONA LAMPKA

Włączona = niski poziom wody.

POMARAŃCZOWA

LAMPKA

Czujnik zegara

BUDZIK

Programowanie w krokach co ½ godz., aż do maks. 2 godz.

ZIELONA LAMPKA

— Szybkie miganie:

Czas funkcjonowania pompy.

— Powolne miganie:

Czas wyłączonej pompy.

AOSTRZEŻENIE

NA

DRZWICZKACH

WŁĄCZENIE —

WYŁĄCZENIE

Warunki początkowe

— Min. prędkość wentylatora.

— Pompa 10 s.

— Zegar wyłączony.

Funkcjonowanie pilota zdalnego sterowania

JAK WŁĄCZYĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PO RAZ PIERWSZY LUB KIEDY ODŁĄCZYĆ

BATERIĘ

1º Wyłączyć urządzenie,

(lampka ON wyłączona).

przycisk na panelu

2º Przycisnąć przez 6 sekund wskazany przycisk na panelu, aż przestaną migotać wszystkie lampki i pozostają migające wyłącznie romby.

1

2

4

3

3º Nacisnąć przycisk ON/OFF na panelu zdalnego sterowania i sprawdzić jak urządzenie wyłącza się i włączona.

UWAGA

Unikać naciskania przycisków,

PONIEWAŻ MOŻNA

W TEN SPOSÓB ZABLOKOWAĆ.

FUNKCJE PRZYCISKÓW KONTROLNYCH

1.- Urządzenie włączone / wyłączone.

2.- Aumento / disminución tiempos activación bomba.

3.- Zmniejszenie prędkości wentylatora.

4.- Zwiększenie prędkości wentylatora.

12

FLAT

PL

Air conditioning for vehicles

ZALECENIA OGÓLNE

• Przed rozpoczęciem podróży lub na początku nocnego odpoczynku sprawdzić zawartość zbiornika wody, uwzględniając jej zużycie ok. 1,5 l/godz.

• Co 2 miesiące lub w miarę potrzeby czyścić filtr wilgoci (1) oraz zbiornik filtra (2). (patrz zdjęcie na ostatniej stronie).

• Filtr wilgoci (1) powinien być wymieniany przynajmniej co 2 lata lub częściej, jeżeli okoliczności środowiska tego wymagają.

• Filtry węgla aktywnego (3) powinny być wymieniane przynajmniej raz w roku, czy czym można je czyścić w miarę konieczności powietrzem pod niskim ciśnieniem. (patrz zdjęcie na ostatniej stronie).

• W zimie pożądane jest spuszczenie wody z obwodu, aby uniknąć możliwych uszkodzeń w wyniku zamarznięcia wody. Zarówno w zimie, jak i podczas czyszczenia pod ciśnieniem z przewodu, przykryć wlot powietrza częścią

(A), którą instalator powinien przekazać użytkownikowi. Nie zapomnij zdemontować tej części przy ponownym uruchomieniu urządzenia. (Ostatnia strona.)

• Jeżeli trzeba opuścić kabinę, odczekać 3-4 minuty po wyłączeniu urządzenia, aż cała woda powróci do zbiornika głównego.

• Zawór zapobiegający cofaniu się wody powinien być wymieniany co 12 miesięcy.

UZDATNIANIE WODY

Należy obowiązkowo przestrzegać spełniania norm wymienionych poniżej:

• Urządzenie BYCOOL wyposażone jest w produkt (4) (patrz zdjęcie na ostatniej stronie) do utylizacji wody, wykonane zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami, które utrzymuje zdatność wody przez 6 miesięcy, redukując tworzenie się kamienia z zanieczyszczeń i korozji, jednocześnie zapobiegając powstawaniu grzyba, rozprzestrzenianiu się bakterii itp, które mogą być szkodliwe dla zdrowia.

• Produkt ten znajduje się w korku odpływowym zbiornika i jest umieszczone tam w taki sposób, że cały czas jest w wodzie w dolnej części obwodu. Wymienia się go poprzez wykręcenie dolnego korka i wymianę go na nowy (nr ref. 091.024.0005).

• Aby zakupić produkt wymienny, należy udać się do dostawcy urządzenia lub skontaktować się z dirna Bergstrom przez telefon podany w niniejszej instrukcji.

• Filtr systemu Venturiego (5) (patrz zdjęcie na ostatniej stronie) należy czyścić co 6 miesięcy (odkręcając obydwie części i myjąc filtr wewnętrzny) oraz wymieniać co 12 miesięcy

UWAGA:

ZBIORNIK ZAWSZE POWINIEN BYĆ NAPEŁNIANY WODĄ PITNĄ. Nigdy nie dodawać do wody produktów zapachowych ani jakichkolwiek innych, które nie są dopuszczone przez producenta urządzenia.

• Przynajmniej co 6 miesięcy należy przeprowadzić czyszczenie dna całego systemu wodnego przy pomocy następującej procedury:

a- Opróżnić cały obwód wody, wyjąć korek wewnętrzny zbiornika, który zawiera produkt konserwacyjny.

b- Ponownie napełnić system do ok. połowy jego pojemności roztworem wody pitnej z podchlorynem sodu (20% ługu do użytku domowego). Uruchomić urządzenie przy minimalnej prędkości powietrza i maksymalnym czasie funkcjonowania pompy wodnej, utrzymać funkcjonowanie zespołu przez ok. 2 godziny.

c- Całkowicie opróżnić obwód i energicznie go przepłukać wodą pod ciśnieniem, szczególnie główny zbiornik, wypłukując resztki pozostałe po poprzedniej operacji.

d- Jeżeli chcesz ponownie korzystać z klimatyzatora, napełnić obwód wodą pitną i dodać nową dawkę produktu konserwacyjnego.

BUDZIK: Po naciśnięciu przycisku 1 raz, włącza się czerwona lampka, po drugim naciśnięciu słychać gwizd (1/2 godz.), po trzecim — alarm zagwiżdże dwa razy (1 godzina), po czwartym – zagwiżdże trzy razy (1,5 godz.), a po piątym – cztery razy (2 godz.) W przypadku dalszego naciskania, system powraca do początku.

WAŻNA UWAGA: Użytkownik jest jedyną osobą odpowiedzialną za spełniania wszystkich norm wymienionych powyżej, szczególnie w zakresie użytkowania i uzdatniania wody, aby zapewnić zarówno prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, jak i odpowiednie higieniczne i sanitarne warunki.

W przypadku nie spełniania tych zobowiązań, DIRNA BERGSTROM nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności.

13

CZ

FLAT

Air conditioning for vehicles

Funkční charakteristiky ovládacího panelu

VÝKON

VENTILÁTORU

Zelená — minimum

Oranžová – středně silný

Červená — maximum

TIME WHEN PUMP IS

FUNCTIONING

Zelená — 10 s

Oranžová — 20 s

Červená — 30 s

ŘÍDICÍ HODINY K

VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ

— Přibl. 6h

— Přibl. 3h

— Přibl. 1h

ČERVENÉ SVĚTLO

Svítí = nízký stav vody

ORANŽOVÉ

SVĚTLO

Kontrolka řídicích hodin.

BUDÍK

Programování v půlhodinových intervalech, maximum 2

ZELENÉ SVĚTLO

— Rychlé blikání:

Interval chodu čerpadla.

— Pomalé blikání:

Interval klidového stavu čerpadlo.

VÝSTRAŽNÉ

ZNAMENÍ NA

DVEŘÍCH

ZAPNUTÍ — VYPNUTÍ

Výchozí podmínky

— Min. frekvence otáčení ventilátoru

— Čerpadlo 10 s

— Časovač vypnutí

Funkční charakteristiky dálkového

JAK UVÉST V ČINNOST OVLADAČ PŘI PRVNÍM

ZAPNUTÍ A KDYŽ SE ODPOJÍ BATERIE

1º Vypnout zařízení, tlačítko na panelu nesvítí).

(dioda ON

2º Držet stlačené po dobu 6 sekund vyobrazené tlačítko na panelu, dokud nepřestanou blikat všechny světelné diody a blikají jen ukazatelé ve tvaru kosočtverce.

1

2

4

3

3º Stlačit tlačítko ON/OFF na dálkovém ovladači a pozorovat vypnutí a zapnutí zařízení. Jestliže zařízení reaguje, ovladač je aktivován.

POZOR

Tlačítka nesmí zůstat stlačená,

OVLADAČ BY SE

ZABLOKOVAL.

FUNKCE TLAČÍTEK OVLADAČE

1.- Vypnutí / vypnutí zařízení

2.- Prodloužení / zkrácení intervalu chodu čerpadla

3.- Snížení frekvence otáčení ventilátoru

4.- Zvýšení frekvence otáčení ventilátoru

14

FLAT

CZ

Air conditioning for vehicles

OBECNÁ DOPORUČENÍ

• Před nástupem cesty nebo před nočním odpočinkem zkontrolujte stav vody v nádrži. Mějte na zřeteli, že přibližná spotřeba je 1.5 l/h.

• Jednou za 2 měsíce vyčistěte filtr vlhkosti (1), vložku filtru (2). (Viz vyobrazení na poslední straně).

• Filtr vlhkosti (1) je nutno vyměnit nejméně jednou za 2 roky nebo dříve, jestli to vyžadují okolní podmínky.

• Filtry s aktivním uhlím (3) je nutno vyměnit jednou ročně. Podle potřeby se mohou vyčistit vzduchem pod nízkým tlakem (viz vyobrazení na poslední straně).

• V zimě se doporučuje vypustit z obvodu vodu k zabránění škod, které by mohlo způsobit její zamrznutí. V zimě, a také před mytím vozidla hadicí pod tlakem, zakryjte přívod vzduchu krytem (A), který musí montér předat uživateli.

Nezapomeňte odstranit tento kryt před opětným uvedením do chodu zařízení (poslední strana).

• Jestli je potřeba sklopit kabinu po vypnutí přístroje, vyčkejte 3 až 4 minuty, než se veškerá voda navrátído hlavní nádrže.

• Zpětný ventil se musí vyměnit jednou za 12 měsíců.

ÚPRAVA VODY

Je bezpodmínečně nutné řídít se níže uvedenými pokyny:

• Odpařovací prostředek BYCOOL obsahuje látku (4) (viz vyobrazeni na poslední straně) k úpravě vody, která je vyrobena dle platných předpisů. Tento přípravek udržuje po dobu 6 měsíců způsobilost vody, snižuje tvoření nánosů z nečistot a koroze a současně zabraňuje šíření zdraví škodlivých plísní, bakterií apod.

• Přípravek se nachází ve výpustné zátce, takže je stále v kontaktu s vodou ve spodní části obvodu. K jeho výměně se odšroubuje spodní zátka a nasadí se nová (výr. č. 091.024.0005).

• K zakoupení tohoto přípravku na výměnu se obraťte na dodavatale klimatizačního zařízení nebo zkontaktujte firmu dirna Bergstrom na telefonu, který je uveden na zadní straně této příručky.

• Filtr systému ventury (5) (viz vyobrazení na poslední straně) je potřeba vyčistit jednou za 6 měsíců (odšroubují se oba díly a umyje se vnitřní filtr). Jednou ročně vyměnit.

POZOR:

!NÁDRŽ SE MÁ PLNIT VŽDY PITNOU VODOU. Nepřidávat do vody odoranty ani žádné jiné látky, které nejsou schváleny výrobcem zařízení.

• Nejméně jednou za 6 měsíců je nutno vyčistit důkladně celý obvod vody. Postupujte následujícím způsobem:

a- Vypustit celý vodní obvod. K tomu se odšroubuje spodní zátka na nádrži, která obsahuje úpravný přípravek.

b- Opětně naplnit nádrž, přibližně do poloviny jímavosti nádrže, roztokem pitné vody a chlornanu sodného

(20% domácího louhu). Uvést do chodu přístroj na nejnižší frekvenci otáček ventilátoru a nejdelší interval chodu čerpadla vody, a nechat ho zapnutý přibližně 2 hodiny.

c- Vyprázdnit úplně obvod a propláchnout dobře vodou pod tlakem hlavní nádrž, aby se odstranily zbytky nahromaděné při předchozím zákroku.

d- Jestliže se bude znovu používat klimatizační žařízení, naplnit obvod pitnou vidou a přidat novou dávku

úpravného prostředku.

BUDÍK: Při prvním stlačení tlačítka, se rozsvítí červené světlo, při druhém se ozve tón (1/2 hodiny), při třetím stlačení se ozvou dva tóny (1 hodina), při čtvrtém se ozvou tři tóny (1 a ½ hodiny), při pátém se ozvou čtyři tóny (2 hodiny). Další stlačení způsobí návrat do počátečního stavu.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Za dodržování postupů podle výše uvedených pokynů, zvláště těch, které se týkají obsluhy a úpravy vody k zajištění jak správného chodu zařízení tak hygienických a zdravotních podmínek odpovídá výlučně uživatel.

Při nedbání těchto pokynů firma DIRNA BERGSTROM nepřebírá žádnou odpovědnost za případné škody.

15

NL

FLAT

Air conditioning for vehicles

De werking van het besturingspaneel

WERKING

VENTILATOR

Groen — minimaal

Oranje — half

Rood — maximaal

TIJDEN WERKING

POMP

Groen — 10 sec.

Oranje — 20 sec

Rood — 30 sec

TIMER AFZETTEN

VAN DE

APPARATUUR

— Ong. 6 uur.

— Ong. 3 uur.

— Ong. 1 uur.

ROOD LICHT

Aan = laag waterniveau

ORANJE LICHT

Controle timer.

WEKKER

Programmering met een ritme van een

1/2 uur tot maximaal

2 uur.

GROEN LICHT

— Snel knipperen:

Tijd werking pomp.

— Langzaam knipperen:

Tijd stopzetting pomp.

ALARMSIGN

AAL VOOR DE

DEUR

AAN -UIT

Startvoorwaarden

— Min. snelheid ventilator

— Pomp 10 sec.

— Timer afgezet

De werking van de afstandsbediening

HOE DIENT HET BEDIENINGSPANEEL VOOR DE

EERSTE KEER TE WORDEN GEACTIVEERD OF

WANNEER DE ACCU WORDT AFGESLOTEN

1º Zet de apparatuur af, toets paneel uit).

(led ON

2º Houd de aangewezen paneeltoets gedurende

6 seconden ingedrukt, totdat alle led´s ophouden met knipperen en alleen die in vierhoek knipperen.

1

2

4

3

3º Druk op de toets ON/OFF van de afstandsbediening en let nauwkeurig op het aangaan en uitgaan van de apparatuur. Als dit gebeurt, dan is het waarschijnlijk dat het bedieningspaneel is afgesloten.

LET OP

FUNCTIES TOETSEN BEDIENINGSPANEEL

Voorkom dat de knoppen ingedruckt blijven anders,

WORD T HET BEDIENINGSPANNEEL

GEBLOKKEERD.

1.- Aan / uit apparatuur.

2.- Verhoging / verlaging activerings tijden pomp.

3.- Verlaging snelheid ventilator.

4.- Verhoging snelheid ventilator.

16

FLAT

NL

Air conditioning for vehicles

ALGEMENE AANBEVELINGEN

• Alvorens een reis wordt gemaakt of aan het begin van een nachtstilstand, dient de waterinhoud van het reservoir te worden gecontroleerd, waarbij rekening dient te worden gehouden met een gemiddeld verbruik van 1.5 L/uur.

• Maak iedere 2 maanden, of al naargelang de noodzaak, het natte filter (1), het filterreservoir (2) schoon. (Zie de foto op de laatste pag.).

• Het natte filter (1) dient minimaal iedere 2 jaar te worden verwisseld, of eerder, indien de milieuomstandigheden dat vereisen.

• De koolstoffilters (3) dienen minimaal een keer per jaar te worden verwisseld, waarbij deze met lage druklucht worden schoongemaakt, al naargelang de noodzaak. (Zie de foto op de laatste pag.).

• In de winter is het raadzaam om het water van het circuit te lossen, om schade vanwege mogelijke vorst te voorkomen.

Niet alleen in de winter, maar ook bij het onder druk schoonmaken met behulp van een waterslang, dient de luchtinlaat te worden afgedekt met behulp van onderdeel (A), dat de installateur aan de gebruiker dient te overhandigen. Vergeet niet om dit onderdeel te demonteren, bij het opnieuw in werking stellen van de apparatuur. (Laatste pag.).

• Als het noodzakelijk is om de cabine te demonteren, eenmaal nadat het apparaat is afgezet, dient 3 tot 4 min. te worden gewacht alvorens het water volledig terugloopt in het hoofdreservoir.

• De anti-terugloopklep dient iedere 12 maanden te worden verwisseld.

BEHANDELING VAN HET WATER

Er dient nauwkeurig te worden gelet op de naleving van de normen die hieronder uiteen worden gezet:

• De BYCOOL verdamper wordt met een product (4) (Zie de foto op de laatste pag.) geleverd, voor de behandeling van het water, vervaardigd in overeenstemming met de actuele normensysteem, dat de adequate gesteldheid van het water gedurende 6 maanden behoudt, waarbij de vorming van aanslag die wordt geproduceerd door verontreiniging en corrosie, wordt verminderd, terwijl het zorgt voor het voorkomen van de vermenigvuldiging van schimmels, bacteriën, enz. die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid.

• Het product dient in de aftapplug van het reservoir te worden geplaatst, op een zodanige wijze dat deze altijd in contact staat met het bestaande water in de onderkant van het circuit. De wisseling dient te worden uitgevoerd middels het losdraaien van de onderste dop en het vervangen ervan door een nieuwe (ref.091.024.0005).

• Voor het verkrijgen van het vervangingsonderdeel, dient u zich te wenden tot de leverancier van de airconditioning of dient u contact op te nemen met dirna Bergstrom middels het telefoonnummer dat op de achterpagina van deze handleiding staat vermeld.

• Het Filter van het ventury systeem (5) (zie de foto op de laatste pagina) dient iedere 6 maanden te worden schoongemaakt (middels het losschroeven van beide onderdelen en het wassen van het binnenste filter) en dient iedere 12 maanden te worden verwisseld.

LET OP!

HET RESERVOIR DIENT ALTIJD MET DRINKWATER TE WORDEN GEVULD. Geen geurmiddelen toevoegen aan het water, of welk ander product dan ook, dat niet is erkend door de fabrikant van de apparatuur.

• Minimaal iedere 6 maanden, dient een grondige schoonmaak van het gehele watercircuit te worden uitgevoerd, volgens de volgende procedure:

a- Het leegmaken van het gehele watercircuit, waarbij de onderste dop van het reservoir dat het onderhoudsproduct bevat, wordt gedemonteerd.

b- Het opnieuw bijvullen, ongeveer tot op de helft van de capaciteit van het reservoir, met een wateroplossing en natriumhypochloriet (20% huishoudelijk bleekwater). Stel de apparatuur in werking, bij een minimale luchtsnelheid en maximale werkingstijd van de pomp, en houd deze gedurende ongeveer 2 uur in werking.

c- Het volledig leegmaken van het circuit en het krachtdadig afspoelen, met behulp van drukwater, van het hoofdreservoir om al het vuil dat in de voornoemde handeling is neergeslagen, te verwijderen.

d- Als de airconditioning opnieuw wordt gebruikt, dient het circuit opnieuw te worden gevuld met drinkwater en dient een nieuwe lading van het onderhoudsproduct te worden toegevoegd

WEKKER: bij het 1 maal drukken op de toets, gaat het rode licht aan, de 2e maal dat hierop wordt gedrukt, luidt een pieptoon (1/2 uur), de 3e maal dat hierop wordt gedrukt, luiden twee pieptonen (1 uur), de 4e maal dat erop wordt gedrukt, luiden drie pieptonen (1 en 1/2 uur) en bij het drukken van de 5e maal, luiden vier pieptonen (2 uur). In het geval wordt doorgegaan met het drukken op de toets, gaat men terug naar het begin.

BELANGRIJKE AANTEKENING: Het is de exclusieve verantwoordelijkheid van de gebruiker om alle normen die hiervoor zijn genoemd na te leven en in het bijzonder, degenen die betrekking hebben op het gebruik en het onderhoud van het water om zich niet alleen te verzekeren van een goede werking van de apparatuur, maar ook van de hygiënische en gezondheidsvoorwaarden.

In het geval van het niet naleven, onttrekt DIRNA BERGSTROM zich van welke aansprakelijkheid dan ook.

17

RU

FLAT

Air conditioning for vehicles

Работа панели управления

РАБОТА

ВЕНТИЛЯТОРА

Зеленый цвет — минимум

Оранжевый цвет — среднее значение

Красный цвет – максимум

ВРЕМЯ РАБОТЫ

НАСОСА

Зеленый цвет — 10 сек.

Оранжевый цвет — 20 сек.

Красный цвет — 30 сек.

ТАЙМЕР

ВЫКЛЮЧЕНИЯ

АППАРАТА

— 6 ч. приблизительно.

— 3 ч. приблизительно.

— 1 ч. приблизительно.

ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ

Включен = низкий уровень воды

ОРАНЖЕВЫЙ

ЦВЕТ

Индикатор таймера

БУДИЛЬНИК

Пошаговый завод от 1/2 ч, до макс.

2 ч.

ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ

Быстрый импульс

Время работы насоса

Медленный импульс

Время остановки

СИГНАЛ

ТРЕВОГИ В

ДВЕРЯХ

ВКЮЧИТЬ — ВЫКЛЮЧИТЬ

Начальные условия:

— Минимальная скорость вентилятора.

— Насос 10 сек.

— Таймер выключен.

Работа пульта управления

КАК ЗАПУСТИТЬ В ДЕЙСТВИЕ ПУЛЬТ

УПРАВЛЕНИЯ В ПЕРВЫЙ РАЗ ИЛИ ПРИ

ОТКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ

на панели

1

4

2º Нажать и удерживать в нажатом состоянии указанную панельную кнопку в течение

6 секунд до прекращения пульсации всех светодиодов, кроме ромбовых светодиодов:

2 3

3º Нажать на кнопку ON/OFF на пульте дистанционного управления и наблюдать за включением и выключением аппарата. Если аппарат включается и выключается, пульт годен к употреблению.

ОСТОРОЖНО!

Не оставлять кнопки в нажатом состоянии:

ПУЛЬТ

ЗАБЛОКИРУЕТСЯ

ФУНКЦИИ КНОПОК ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ

1.- Включение / выключение аппарата.

2.- Увеличение / сокращение времени запуска насоса.

3.- Уменьшение скорости вентилятора.

4.- Повышение скорости вентилятора.

18

FLAT

RU

Air conditioning for vehicles

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

• Перед совершением какой-либо поездки или перед ночным отдыхом, проверить наличие воды в баке, принимая во внимание, что приблизительный расход воды составляет 1.5 л/ч.

• Каждые 2 месяца, по необходимости, прочищать влагоотделительный фильтр (1), фильтровочный бак (2).

(см. фотографию на последней стр.)

• Влагоотделительный фильтр (1) необходимо менять, по крайней мере, каждые 2 года или чаще, в зависимости от климатических условий.

• Фильтры с активированным углем (3) должны меняться не мерее раза в год, их можно чистить, при необходимости, воздушным напором под низким давлением (см. фотографию на последней стр.).

• В зимнее время рекомендуется освобождать контур от воды, во избежание повреждений из-за возможных заморозков. Зимой, а также при чистке под давлением с использованием шланга, закрывать ввод воздуха деталью (A), которую монтажник должен вручить пользователю. Не забудьте демонтировать данную деталь при перезапуске аппарата. (Последняя стр.)

• Если возникнет необходимость откинуть кабину, после выключения аппарата, подождать 3 — 4 мин. до полного возврата воды в основной бак.

• Обратный створчатый клапан должен подвергаться замене один раз в 12 месяцев.

ОБРАБОТКА ВОДЫ

Нижеописанные нормативные правила должны соблюдаться в обязательном порядке:

• Испаритель BYCOOL включает в себя продукт (4) (см. фотографию на последней стр.) для обработки воды, изготовленный в соответствии с современными нормативами и позволяющий поддерживать соответствующие свойства воды, уменьшая образование накипи, производимой примесями и коррозией. В то же время он препятствует плодовитости грибков, бактерий и т.д., которые могли быть вредными для здоровья.

• Данный продукт находится на сливочной крышке бака, в целях постоянного соприкосновения с поверхностью остаточной воды в нижней части контура. Его замена производится, отвинчивая нижнюю крышку и помещая на его место новый (исх. Nº 091.024.0005).

• Для приобретения запасного продукта, обращаться к поставщику кондиционера или в Dirna Bergstrom по телефону, указанному на обороте титульного листа данной инструкции.

• Фильтр системы Ventury (5) (см. последнюю стр.) должен подвергаться чистке один раз в 6 месяцев

(отвинчивая обе детали и промывая внутренний фильтр) и заменяться каждые 12 месяцев.

ОСТОРОЖНО!

БАК ДОЛЖЕН ВСЕГДА ЗАПОЛНЯТЬСЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДОЙ. Не добавлять в воду ароматизирующих средств, ни каких-либо других веществ без авторизации производителя аппарата.

• Не менее одного раза в 6 месяцев необходимо проводить полную прочистку всего водного контура, следуя следующей процедуре:

a- Опорожнить контур воды, демонтируя нижнюю крышку бака, содержащую продукт технического обслуживания.

b- Вновь наполнить бак, приблизительно до половины, раствором питьевой воды и гипохлорита натрия

(20% домашней хлорки). Запустить аппарат, с минимальной скоростью воздуха, максимальным временем работы водяного насоса и оставить аппарат в рабочем состоянии приблизительно на 2 часа.

c- Полностью опорожнить контур и энергично прополоскать основной бак напорной водой для устранения шлаков, осажденных за время предыдущей операции.

d- Если Вы вновь собираетесь использовать кондиционер, наполните контур питьевой водой и перезагрузите продукт технического обслуживания.

БУДИЛЬНИК: При первом нажатии на кнопку зажигается красный свет, при втором нажатии раздается звуковой сигнал (1/2 часа), в третий раздается двукратный звуковой сигнал (1 час), при четвертом нажатии звучит троекратный звуковой сигнал (1 и ½ час), в пятый раз раздается четырехкратный звуковой сигнал (2 часа). В случае дальнейшего нажатия, произойдет возврат к началу.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:

Пользователь несет эксклюзивную ответственность за соблюдение вышеописанных нормативных правил, в особенности касающихся использования и обработки воды, для обеспечения надежности работы аппарата, а также гигиенических и санитарных условий.

В случае их несоблюдения, DIRNA BERGSTROM освобождает себя от какой-либо ответственности.

19

!

FLAT

ES

IMPORTANTE

El acondicionador evaporativo funciona tomando aire del exterior que es introducido en la cabina. Es esencial que este aire no se estanque en el interior, lo que produciría un exceso de humedad. Todas las cabinas de vehículos modernos van dotados de rejillas de renovación de aire, por los que sale el aire necesario, por ejemplo, para la calefacción.

El instalador deberá cerciorarse de la existencia de estas rejillas y, en caso de no existir, deberá instalarlas.

Por su parte, el usuario deberá vigilar periódicamente que estas rejillas no están obturadas por suciedad.

Vehículos dedicados al transporte de mercancías peligrosas (ADR).

Revisar periódicamente, al menos cada 6 meses, el estado del cableado en la parte posterior de la cabina, en especial los conectores estancos.

Air conditioning for vehicles

EN

IMPORTANT

Evaporative air conditioner works by taking air from outside and introducing it in cabin. It is essential that air does not stagnate inside, which would produce an excess of humidity. All modern cabins of vehicles are equipped with air inlets, through which required air comes out as, for instance, in the case of heating.

Assembler will have to check that these air inlets do exist and, in case they do not, he will have to mount them.

As for the user, he will have to periodically make sure that these air inlets are not blocked by dirt.

Vehicles dedicated to the transport of dangerous merchandise (ADR).

Periodically revise, at least every 6 months, state of wiring situated in rear part of cabin, in particular watertight connectors.

FR

IMPORTANT

Le climatiseur par evaporation fonctionne en prenant l’air de l’exterieur et en l’introduisant ensuite dans la cabine. Il est essentiel que cet air ne stagne pas a l’interieur, ce qui produirait un exces d’humidite. Toutes les cabines des vehicules modernes sont equipees de grilles de renovation d’air, a travers lesquelles l’air necessaire sort comme par exemple pour le chauffage.

L’installateur devra s’assurer que ces grilles existent bien et, dans le cas contraire, il devra les installer.

Quant a l’utilisateur, celui-ci devra surveiller periodiquement que ces grilles ne soient pas obturees par de la poussiere.

Vehicules consacres au transport de marchandises dangereuses (ADR).

Réviser périodiquement, au moins tous les 6 mois, l’état du câblage situé dans la partie postérieure de la cabine, en particulier les connecteurs étanches.

GE

WICHTIG

Die Verdampfer-Klimaanlage führt der Kabine im

Betrieb Luft von außen zu. Es ist sehr wichtig, Dass das

Kabineninnere nicht hermetisch Dicht abschließt, wodurch eine sehr hohe Feuchtigkeit. Entstehen würde. Alle modernen Fahrzeugkabinen sind mit Entlüftungsgittern ausgestattet, die Die erforderliche Entlüftung, z. B. für die

Heizung gewährleisten.

Der Installateur muss sich vom Vorhandensein dieser Gitter vergewissern und diese Gegebenenfalls selbst einbauen.

Der Benutzer muss seinerseits periodisch kontrollieren, dass diese Entlüftungsgitter nicht durch Schmutz verstopft sind.

Fahrzeuge für den Transport von Gefahrengütern

(ADR).

Periodisch und mindestens alle 6 Monate die Kabel im hinteren Bereich der Kabine und besonders den Zustand der dichten Anschlüsse überprüfen.

IT

IMPORTANTE

Il condizionatore d’evaporazione funziona Prendendo aria dall’ esterno per introdurla Nella cabina. E’ importante che la medesima Non rimanga ferma all’interno, la qualeProvocherebbe un’ eccesso d’umidità. Tutte Le cabine dei veicoli moderni sono dotati di Reticole di rinnovo dell’aria, creando l’aria Necessaria, per esempio, per il riscaldamento.

L’installatore dovrà assicurarsi Dell’esistenza delle suddette reticole e, in Caso che non esistano, dovranno essere Installate.

D’altra parte l’utente dovrà Assicurarsi periodicamente che queste Reticole non siano ostruite dalla sporcizia.

Veicoli dedicati al trasporto delle merci pericolose

(ADR)

Controllare periodicamente, almeno ogni 6 mesi, lo stato del cablaggio nella parte posteriore della cabina, specialmente i connettori a tenuta stagna.

20

PL

WAŻNE

Klimatyzator odparowujący działa pobierając powietrze z zewnątrz wprowadzone do kabiny. Konieczne jest, aby to powietrze ni było pobierane z wewnątrz, ponieważ może to doprowadzić do nagromadzenia się nadmiernej wilgoci.

Wszystkie kabiny nowoczesnych samochodów są wyposażone w przewody wymieniające powietrze, przez które wyciągane jest powietrze konieczne na przykład do ogrzewania.

Instalator powinien sprwadzić czy te przewody istnieją, a w przypadku ich braku – zamontować je.

Natomiast użytkownik powinien od czasu do czasu sprawdzać czy przewody te nie są zatkane zanieczyszczeniami.

Pojazdy przeznaczone do transportu niebezpiecznych towarów (ADR).

Od czasu do czasu, a przynajmniej co 6 miesięcy, sprawdzać stan okablowania tylnej części kabiny, w szczególności połączenia szczelne.

FLAT

CZ

UPOZORNĚNÍ

Odparné klimatizační zařízení funguje tak, že odebírá vnější vzduch, který je veden do kabiny. Podstatné je, aby se tento vzduch nehromadil uvnitř kabiny. Způsobilo by to nadměrné zvýšení vlhkosti. U moderních vozidel jsou všechny kabiny vybaveny mřížkami k obnově vzduchu.

Těmito mřížkami vycházi vzduch potřebný např. Pro topné zařízení.

Montér se musí ujistit o existenci těchto mřížek. V případě, že chybí, je nutno je vestavit.

Na uživateli je, aby pravidelně kontroloval, jestli mřížky nejsou zaneseny.

Vozidla převážející nebezpečné zboží (ADR)

Pravidelně, nejméně jednou za 6 měsíců, kontrolovat stav elektrického rozvodu na zadní straně kabiny, zvláště hermetické konektory.

Air conditioning for vehicles

!

NL

BELANGRIJK

De verdampingsairconditioning werkt door middel van het opnemen van buitenlucht die in de cabine wordt geintroduceerd. Het is van essentieel belang dat deze lucht zich niet in de binnenkant stagneert, hetgeen zal leiden tot een teveel aan vocht. Alle cabines van moderne voertuigen zijn uitgerust met luchtverversingsroosters, door middel waarvan de noodzakelijke lucht wordt uitgestoten, bijvoorbeeld, voor de verwarming.

De installateur dient na te gaan of deze roosters bestaan en, in het geval van niet, dienen deze te worden geinstalleerd.

Op zijn beurt, dient de gebruiker regelmatig te controleren of deze roosters niet verstopt zijn door vuil.

Voertuigen bestemd voor het transport van gevaarlijke stoffen (ADR)

Het regelmatig controleren, minimaal iedere 6 maanden, van de staat van de bedrading in de achterkant van de cabine, in het bijzonder, de waterdichte aansluitingen.

RU

ВАЖНО

Кондиционер испарительного типа работает, всасывая наружный воздух, который подается в кабину. Крайне важно, чтобы этот воздух не застаивался внутри, что привело бы к избытку уровня влажности. Все кабины современных автомобилей оснащены решетками воздухообменными решетками, через которые отводится необходимый воздух, например, для отопления.

Монтажник должен удостовериться в наличии таких решеток и, в случае отсутствия таковых, установить их.

В свою очередь, пользователь должен периодически проверять, не засорены ли эти решетки.

Автодорожные средства, предназначенные для перевозки опасных грузов (АДР).

Периодически проверять, не менее одного раза в 6 месяцев, состояние кабельной прокладки в задней части кабины, в особенности водонепроницаемые соединения.

1

0910240005

2

4

3

5

A

3

21

ES

FLAT

Air conditioning for vehicles

22

Air conditioning for vehicles

Francisco Alonso, 6

28806 Alcalá de Henares (MADRID

)

Ed.: 24/10/2005

Md: 20/10/2014

a

CENTRO DE COMUNICACIONES

COMUNICATION CENTRE

NACIONAL

Centralita /Asistencia Técnica ………………………..918775841

Comercial ……………………………………………………..918775840

Fax ……………………………………………………………….918836321

Email [email protected]dirna.com

INTERNATIONAL

Tec. Assistance ……………………………………. 0034 918775848

Fax ……………………………………………………… 0034 918836514

Email: .[email protected]dirna.com

Export Dept. ………………………………………… 0034 918775846

Fax ………………………………………………………..0034 918771158

www.dirna.com

www.bycool.com

Dirna Bergstrom, s.l. es titular de todos los derechos de la presente información.

La presente información es confidencial y queda prohibido cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación de cualquier elemento de la misma sin la previa y expresa autorización de

dirna Bergstrom, s.l.

Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Para cualquier aclaración al respecto pueden dirigirse al Centro de Comunicaciones del fabricante

dirna Bergstrom, s.l.

Dirna Bergstrom, s.l. (Hereinafter DIRNA) is the holder of all the rights of this information.

This information is confidential and it is absolutely forbidden any act of reproduction, distribution, public communication and/or transformation of any element of it without the previous and express authorization of dirna Bergstrom, s.l.

This information must be used only and exclusively for what it has been created, dirna Bergstrom, s.l. doesn’t assume any responsibility of possible damages that could be caused to the client and/or third parties for a wrong and/or inadequate use of it.

For any doubt about the aforementioned please contact dirna Bergstrom, s.l. by Communication Centre.

Dirna Bergstrom, s.l. est titulaire de tous les droits de la présente information.

La présente information est confidentielle et tout acte de reproduction, distribution, communication publique et/ou transformation de tout

élément lié à cette information est interdit sans l’autorisation préalable et expresse de dirna Bergstrom, s.l.

Cette information doit être utilisée uniquement et exclusivement dans le but pour lequel elle a été créée, dirna Bergstrom, s.l. n’étant pas responsable d’éventuels dommages pouvant affecter les clients et/ou des tierces personnes dus à une utilisation incorrect et/ou inadéquate de cette information. Pour toute clarification à ce sujet, veuillez vous adresser au Centre de Communications du fabricant

dirna Bergstrom, s.l.

Dirna Bergstrom, s.l. Ist der Inhaber dieser Information.

Der Inhalt dieser Information ist vertraulich, und die Vervielfältigung, Verteilung, Veröffentlichung bzw. Abänderung von Teilen daran ohne vorherige und schriftliche Genehmigung durch dirna Bergstrom, s.l. ist untersagt.

Diese Information darf nur für jenen Zweck verwendet werden, für den sie geschaffen wurde, und dirna Bergstrom, s.l. haftet nicht für die möglichen Schäden, die dem Kunden und/oder Dritten durch eine falsche oder ungeeignete Anwendung dieser Information entstehen könnte.

Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von der Kommunikationszentrale des Herstellers dirna Bergstrom, s.l.

Dirna Bergstrom, s.l. é titolare di tutti i diritti della presente informazione.

La presente informazione é confidenziale ed é vietata qualsiasi forma di riproduzione, distribuzione, comunicazione pubblica e/o trasformazione di qualsiasi elemento della stessa senza la previa ed espressa autorizzazione di dirna Bergstrom, s.l.

Questa informazione deve essere usata unicamente ed esclusivamente per la finalità creata. dirna Bergstrom, s.l. declina qualsiasi responsabilità dai possibili danni causati al cliente e/o a terzi da un non corretto e/o inadeguato uso della stessa.

Per qualsiasi chiarimento al rispetto rivolgersi al Centro delle Comunicazioni del fabbricante dirna Bergstrom, s.l.

Автосервис «Ралли»

МЕНЮ

Обновлено: 11.07.2023

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Ecodirna автокондиционер коды неисправностей

Читайте также:

      

  • Как я покупал тойоту спринтер — 97 фото
  •   

  • Какое масло лить в мазду примаси — 82 фото
  •   

  • Где находится номер двигателя мазда аксела — 87 фото

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ecb 3500 инструкция на русском
  • Ecb 1000q инструкция на русском языке
  • Ec1515b v03 инструкция на русском
  • Ec 55301 ax gorenje инструкция
  • Eboard гироскутер инструкция по эксплуатации на русском