Ect 300 bc gorenje инструкция

Посмотреть инструкция для Gorenje ECT300BC бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Gorenje ECT300BC или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Gorenje ECT300BC.

Какой вес Gorenje ECT300BC?

Могу ли я использовать свои сковороды на индукционных плитах?

Как перезагрузить индукционную плиту?

Что такое разъем Perilex?

Опасны ли индукционные панели?

Какая высота Gorenje ECT300BC?

Какая ширина Gorenje ECT300BC?

Какая толщина Gorenje ECT300BC?

Инструкция Gorenje ECT300BC доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Инструкции по эксплуатации

    2

Preview

GORENJE ECT 300 BC инструкция по эксплуатации
(17 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    479.45 KB
  • Описание:
    Электрическая варочная поверхность

Просмотр

Preview

GORENJE ECT 300 BC инструкция по эксплуатации
(32 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.38 MB
  • Описание:
    Варочная панель

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для GORENJE ECT 300 BC. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации GORENJE ECT 300 BC. Инструкции по использованию помогут правильно настроить GORENJE ECT 300 BC, исправить ошибки и выявить неполадки.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

RU 

UA 

Стеклокерамическая встраиваемая  

варочная поверхность 

Склокерамічна варильна поверхня 

Руководство по эксплуатации, монтажу и подключению 
Інструкція з експлуатації, установки та підключення 

Страница:
(1 из 32)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33
    RU Руководство по эксплуатации, монтажу и подключению UA Інструкція з експлуатації, установки та підключення Стеклокерамическая встраиваемая варочная поверхность Склокерамічна варильна поверхня
  • Страница 2 из 33
    Стеклокерамическая встраиваемая варочная поверхность RU Уважаемый покупатель! Стеклокерамическая монтируемая нагревательная плита предназначена для использования в домашнем хозяйстве. Для упаковки изделий мы используем экологически чистые материалы, которые можно повторно использовать, хранить или
  • Страница 3 из 33
    Важные указания • Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электрической сети только специалист соответствующей квалификации. • В течение работы отдельные части аппарата нагреваются (около мест приготовления • • • • • • • • • • пищи). Следите затем, чтобы
  • Страница 4 из 33
    Стеклокерамическая варочная поверхность 1 – передняя варочная зона 2 – задняя варочная зона 3 – передняя варочная зона — дуозона 4 – панель управления Элементы управления варочной поверхностью A – сенсор блокирования функции (ключ) B – сенсор сетевого выключателя C – сенсор минус (-) D – сенсор
  • Страница 5 из 33
    Стеклокерамическая варочная панель имеет две конфорки. Поверхность панели ровная, без рамки, где могли бы скапливаться загрязнения. Вы можете легко передвигать посуду по поверхности панели. • Поле нагревания быстро достигает установленную мощность или температуру нагрева, однако места вокруг
  • Страница 6 из 33
    • Когда варите на стеклокерамическом месте варки в посуде с високо излучающим (светлая металлическая поверхность) или толстым дном, тогда может время кипения увеличиться на несколько минут (до 10 минут). Если желаете вскипеть большое количество жидкости, то рекомендуется употребить посуду ровным
  • Страница 7 из 33
    Управление варочной поверхностью КАЛИБРОВКА СЕНСОРОВ В ходе работы сенсоры приспосабливаются внешним условиям: • Запрещено откладывать на их поверхность какие-либо предметы, так как может произойти активация ошибочного режима. • Поверхность сенсоров следует содержать в чистоте. • Не подвергать
  • Страница 8 из 33
    ПРИМЕЧАНИЕ: В случае настройки уровня мощности при помощи сенсора «-» будут в течение 8 минут переменно мигать избранный уровень мощности и символ «А». По истечении указанного периода на дисплее останется изображение избранного уровня мощности. НАСТРОЙКА УРОВНЯ МОЩНОСТИ С ФУНКЦИЕЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
  • Страница 9 из 33
    ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУОЗОНЫ Следует действовать в том же порядке. Символ «I» погаснет и будет выключен внешний контур варочной зоны. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ • Активируйте соответствующую варочную зону • Одновременно нажимая на оба сенсора D (+) и C (-), ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА Непосредственно после
  • Страница 10 из 33
    ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ • Включить варочную панель, нажав на сенсор «B». • На дисплее изобразятся мигающие десятичные точки. • В течение 3 сек. следует одновременно нажать на сенсоры «+» и «-», а затем – на сенсор «+». • На дисплее на несколько мгновений изобразится символ L и панель потухнет. • При
  • Страница 11 из 33
    Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью рис. 1 рис. 2 рис. 3 рис. 4 102 Очищайте стеклокерамическую поверхность каждый раз после ее использования (дождитесь, пока она остынет). В противном случае даже малейшие загрязнения будут пригорать к нагретой поверхности. Используйте
  • Страница 12 из 33
    Монтаж варочной поверхности Важные указания • Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электросети только специалист соответствующей квалификации. • Облицовочная фанера либо облицовки из других материалов встроенного кухонного • • • • • • • гарнитура должна
  • Страница 13 из 33
    Поступок монтажа • Рабочая плита кухонного гарнитура должна находиться в исключительно ровном положении. • Вырез следует соответствующим образом защитить. • С помощью прилагаемых крепежных деталей (4 шт.) и прилагаемых винтов (4 шт.) привинтите левую и правую стенки варочной поверхности к
  • Страница 14 из 33
    Подключение варочной поверхности к электросети • Подключение • • • • • • • • Основное приспособление датчиков к окружающей среде производится только специалистом соответствующей квалификации. Защита электропроводки должна быть выполнена в соответствии с действующими предписаниями. Соединительные
  • Страница 15 из 33
    ВНИМАНИЕ! Перед каждым вмешательством в работу аппарата всегда следует отключать аппарат от сети. Принимая во внимание ваше сетевое напряжение необходимо аппарат подключить по указанной схеме Защитный провод (РЕ) подключите к клемме, обозначенной знаком заземления . Кабель подключения необходимо
  • Страница 16 из 33
    Технические данные Тип Электрическое присоединение Рабочее напряжение Тип переключателя Места приготовления пищи (ø mm/kW) 430A AC 230 V 230 V, 50 Hz Электронные датчики HL=HL-light нагревательный элемент Переднее 180/120/1,7/HL Заднее 4309 180/1,8/HL 145/1,2/HL Общая мощность подключения (kW)
  • Страница 17 из 33
    Склокерамічна варильна поверхня UA Шановний покупець ! Вбудована склокерамічна варильна поверхня призначена лише для використання в домашньому господарстві. Для упакування наших приладів використовуються екологічно чисті матеріали, які можна зберегти, знищити або вдруге використати, не завдаючи
  • Страница 18 из 33
    Важливо • Прилад повинен вмонтовувати та підключити до електромережі лише кваліфікований фахівець. • Під час роботи окремі частини поверхні нагріваються (біля варильних зон). Не допускайте дітей до приладу без нагляду дорослих та попередьте їх про можливі опіки. • Гаряча олія може швидко
  • Страница 19 из 33
    Склокерамічна варильна поверхня 1 – передня варильна зона 2 – задня варильна зона 3 – передня варильна зона — дуозона 4 – панель управління Елементи управління A – сенсор блокування функції (ключ) B – сенсор вимикача мережі C – сенсор мінус (-) D – сенсор плюс (+) F – контрольний індикатор
  • Страница 20 из 33
    Склокерамічна варильна поверхня обладнана чотирма конфорками. Варильна поверхня – гладка, без будь- яких країв, де може збиратися бруд. Посуд може легко пересуватися по поверхні. • Конфорки досить швидко досягають встановленої температури у той час, коли зони навколо конфорок залишаються холодними.
  • Страница 21 из 33
    Конфорку можна пошкодити якщо: • Конфорка буде довгий час ввімкнено без посуду, або якщо ви поставити порожній посуд; • Ви використовуєте не відповідний посуд: з нерівним дном або з малим діаметром (традиційна турка для приготування кави). • Використовуєте керамічний (глиняний) посуд, який може
  • Страница 22 из 33
    Управління КАЛІБРУВАННЯ СЕНСОРІВ В ході роботи сенсори пристосовуються до зовнішніх умов: • Заборонено відкладати на їх поверхню будь-які предмети, оскільки може відбутися активація помилкового режиму. • Поверхню сенсорів слід утримувати в чистоті. • Не залишати під впливом сильного освітлення,
  • Страница 23 из 33
    НАСТАВЛЕННЯ РІВНЯ ПОТУЖНОСТІ З ФУНКЦІЄЮ ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ: Рівень потужності U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Полегшує варіння, оскільки швидше доводить страву до кипіння на повній потужності, а потім потужність автоматично перемкнута на вибраний нижчий рівень. • Активувати відповідну варильну зону. •
  • Страница 24 из 33
    ВИКЛЮЧЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ЗОНИ • Активуйте відповідну варильну зону • Одночасно натискаючи на обидва ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛА Безпосередньо після виключення варильної зони або всієї панелі на дисплеї буде зображено символ «H». Це означає, що варильна зона нагріта до температури більше ніж 60°C. Після
  • Страница 25 из 33
    ПОРЯДОК ДІЙ • Включити варильну панель, натиснувши на сенсор «B». • На дисплеї зобразяться миготливі десяткові крапки. • Протягом 3 сек. слід одночасно натиснути на сенсори «+» і «-», а потім – на сенсор «+». • На дисплеї буде на мить зображено символ L і панель погасне. • При спробі включити
  • Страница 26 из 33
    Чищення та технічне обслуговування рис. 1 рис. 2 рис. 3 Необхідно регулярно чистити склокерамічну поверхню. Використовуйте лише ті миючі засоби, які призначені для чищення склокерамічних поверхонь. Ніколи не використовуйте агресивні миючі засоби, наприклад, порошкові засоби, грубі губки та засоби
  • Страница 27 из 33
    Установка Застереження! • Прилад повинен монтувати та під’єднувати лише кваліфікований фахівець. • Декоративні панелі та облицювання меблів, поряд з якими знаходиться варильна • • • • • • поверхня, повинні бути термостійкими (100°C), оскільки вони можуть обезбарвитися або деформуватися. Варильна
  • Страница 28 из 33
    Монтування • Робоча поверхня повинна бути горизонтальна. • Відповідно захищені краї вирізаного отвору. • Вкрутіть фіксуючі елементи 4, що додаються за допомогою викрутки 4, що також додається, в ліву та праву панелі поверхні у вже приготовані отвори. • Під’єднайте прилад до електромережі (див.
  • Страница 29 из 33
    • Таблиця з основними технічними даними знаходиться в нижній частині приладу. розроблений для підключення до електромережі з напругою AC 230 V. Електрична установка повинна бути обладнана безпечним пристроєм, який може від’єднати прилад від електромережі з відстанню між контактами не менше, ніж 3
  • Страница 30 из 33
    Під’єднання можна виконати за допомогою: − кабель з гумовим покриттям, тип H05 RR-F 3×1,5 з захисним кабелем жовто-зеленого кольору; − PVC ізольований кабель, тип H05 VV-F 3×1,5 з захисним кабелем жовто-зеленого кольору; іншими рівноцінними кабелями. Технічні дані Тип Електричне під’єднання Робоча
  • Страница 31 из 33
  • Страница 32 из 33
    4309, 430A / RU / UA 2010 0120 / SAP 282 247
  • Страница 33 из 33

Инструкции и руководства похожие на GORENJE ECT 300 BC

Другие инструкции и руководства из категории Варочная панель

Стеклокерамическая встраиваемая варочная поверхность

Уважаемый покупатель

!

Руководство по эксплуатации

Руководство по подключению к

Противопожарной

RU

Стеклокерамическая монтируемая нагревательная плита предназначена для использования в домашнем хозяйстве

.

Для упаковки изделий мы используем экологически чистые материалы

, которые можно повторно использовать

, хранить или уничтожать без нанесения вреда окружающей среде

.

Такая упаковка имеет соответствующее обозначение

.

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для потребителя

.

В нём описывается кухонный аппарат

, а также управление им

.

Руководство охватывает различные типы стеклокерамических нагревательных плит

, потому оно содержит также описание функций

, которых Ваш аппарат не имеет

.

Подключение должно проводиться согласно разделу

Подключение к электросети

“, а также согласно действующим предписаниям и стандартам

.

Подключение может производиться только специалистом соответствующей квалификации

.

Табличка с основными техническими данными прикреплена к основанию аппарата

.

Это означает

, что с обеих сторон стеклокерамической плиты могут быть установлены элементы кухонного гарнитура

, один из которых по высоте может находиться на одном уровне с аппаратом

, а высота другого может превышать высоту аппарата

.

Важные указания

……………………………………………….. 17

Стеклокерамическая варочная поверхность

…….. 18

Советы по экономии электроэнергии

………………… 20

Управление варочной поверхностью

………………… 21

Очистка и повседневный уход за

……………………… 26 стеклокерамической поверхностью

………………….. 26

Монтаж варочной поверхности

………………………….. 27

Подключение варочной поверхности к

……………… 29 электросети

………………………………………………………… 29

Технические данные

………………………………………….. 31

16

Важные указания

Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электрической сети только специалист соответствующей квалификации

.

В течение работы отдельные части аппарата нагреваются

( около мест приготовления пищи

).

Следите затем

, чтобы дети не задерживались у аппарата и своевременно уведомите их об опасности ожогов

.

Перегретый жир может быстро загореться

.

Поэтому приготавливайте блюда с жиром или маслом

( напр

.

картофель фри

) осторожно и под постоянным контролем

.

Не рекомендуется включать места приготовления пищи

, если на них нет посуды

.

Аппарат не следует употреблять для нагревания помещений

.

Стеклокерамическую плиту не следует употреблять в качестве рабочей поверхности

.

Острые предметы могут оставить на поверхности царапины

.

Приготовление пищи в тонкостенной алюминиевой или пластиковой посуде недопустимо

.

Не кладите на стеклокерамическую поверхность каких бы то ни было пластиковых предметов или алюминиевую фольгу

.

Если недалеко от данного аппарата находится другой электрический аппарат

, подключённый к штепсельной розетке

, то обращайте внимание на то

, чтобы его присоединительный кабель не прикоснулся к горячим местам приготовления пищи

.

Не сохраняйте под аппаратом чувствительных к температуре предметов

, напр

.

средств для чистки

, распылителей и т

.

д

.

Не пользуйтесь треснувшей или разбитой стеклокерамической плитой

.

Если увидите царапину

, то сразу отключите аппарат от электросети

.

В случае неисправности немедленно отключите аппарат от электросети и позовите сервисную службу

.

Аппарат запрещается чистить с помощью пароочистителя или пароочистителя

, работающего под высоким давлением

.

Символ на изделии или на его упаковке указывает

, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов

.

Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации

.

Соблюдая правила утилизации изделия

,

Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба

, который возможен

, в противном случае

, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами

.

За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям

, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин

, в котором Вы приобрели изделие

.

17

Стеклокерамическая варочная поверхность

1.

Задняя конфорка

2.

Передняя конфорка

3.

Модуль управления варочной поверхностью

3 а

.

Модуль управления передней конфоркой

3b.

Модуль управления задней конфоркой

Элементы управления варочной поверхностью

A.

Сенсор включения

/ выключения основного переключателя

B.

Сенсор

+

C.

Сенсор

D.

Индикатор степени нагрева или остаточного тепла

E.

Сенсор включения

/ выключения защитной блокировки

/ защита от детей

F.

Сенсор включения дополнительного контура нагрева

( у некоторых моделей

)

G.

Контрольная лампочка для индикации дополнительного контура нагрева

18

Стеклокерамическая варочная панель имеет две конфорки

.

Поверхность панели ровная

, без рамки

, где могли бы скапливаться загрязнения

.

Вы можете легко передвигать посуду по поверхности панели

.

Поле нагревания быстро достигает установленную мощность или температуру нагрева

, однако места вокруг горячих нагревательных полей остаются холодными

.

Стеклокерамическая плита устойчива к температурным изменениям

.

Стеклокерамическая плита устойчива к механическим ударам

, даже несколько грубое обращение с посудой на поверхности плиты не может вызвать повреждений на её поверхности

.

Стеклокерамическую плиту не следует употреблять в качестве рабочей поверхности

.

Острые предметы могут оставить на поверхности плиты царапины

.

Запрещается приготовление пищи в алюминиевой или пластмассовой посуде на горячих местах приготовления пищи

.

Не кладите никакие пластмассовые предметы или алюминиевую фольгу непосредственно на стеклокерамическую плиту

.

Не приготавливайте кофе в кофеварке во избежание возможных повреждений стеклокерамической поверхности из

за слишком маленького диаметра дна посуды

.

Помните

!

Если по горячей поверхности плиты рассыпался сахар или пролилось очень сладкое блюдо

, плиту необходимо

, во избежание повреждений стеклокерамической поверхности

, сразу же протереть или удалить сахар с помощью лезвия

, даже если нагревательное поле ещё не охладилось

.

Не очищайте горячие стеклокерамические поверхности моющими средствами во избежание её повреждения

.

Применяйте посуду хорошего качества с ровным или стабильным дном

.

Во время приготовления пищи посуда должна находиться в центре места приготовления пищи

.

При приготовлении пищи в посуде из огнеупорного или термостойкого стекла или фарфора соблюдайте рекомендации производителя посуды

.

Если применяете кастрюлу под давлением

( скороварку

), следите за ней до тех пор

, пока не будет достигнуто правильное давление

.

В начале место приготовления пищи должно работать с максимальной мощностью

, а потом соблюдая рекомендации изготовителя скороварки

, в нужный момент уменьшите рабочую мощность посредством соответствующего датчика

.

19

Когда варите на стеклокерамическом месте варки в посуде с високо излучающим

( светлая металлическая поверхность

) или толстым дном

, тогда может время кипения увеличиться на несколько минут

( до

10 минут

).

Если желаете вскипеть большое количество жидкости

, то рекомендуется употребить посуду ровным темным дном

Место приговления пищи может оказаться повреждённым

:

Если Вы оставите его включенным на длительное время без посуды или поставите на него пустую посуду

.

Если Вы употребляете несоответствующую посуду

, например

, посуду с неровным

, неустойчивым дном или посуду слишком маленького диаметра

( напр

.

кофеварку

).

Не употребляйте керамической посуды во избежание повреждения ею стеклокерамической поверхности

( царапины

).

Прежде чем установить посуду на место приготовления пищи

, необходимо дно посуды вытереть насухо

, чтобы обеспечить достаточную теплопроводность

, а также чтобы не повредить само место приготовления пищи

.

Советы по экономии электроэнергии

При покупке посуды обращайте внимание на указанный диаметр верхней части посуды или крышки

, который обычно больше диаметра дна посуды

.

Скороварки

, во время работы имеющие внутри высокое давление

, являются еще более экономичными как с точки зрения времени

, так и с точки зрения потребления электроэнергии

.

Следите

, чтобы в скороварке всегда было достаточное количество жидкости

, в противном случае как сама кастрюля

, так и конфорка

( зона нагрева

) могут перегреться и испортиться

.

Посуду или кастрюли по возможности всегда накрывайте крышкой соответствующего размера

.

Используйте посуду

, которая соответствует тому количеству пищи

, которое Вы готовите

.

20

Управление варочной поверхностью

Включение варочной

После каждого подключения аппарата к напряжению

( а также в случае отключения электроэнергии

) происходит автоматическая адаптация к окружающей среде

, что обеспечивает оптимальную работу сенсоров и управление

.

После подключения стеклокерамической поверхности на индикаторе несколько секунд светятся символы

«-», которые потом гаснут

.

Стеклокерамическая варочная поверхность оборудована электронными сенсорами

, включающимися при прикосновении к обозначенной поверхности в течение минимум одной секунды

.

Каждое включение сенсора подтверждается звуковым сигналом

.

Не кладите на поверхность сенсоров никаких предметов

( возможны сообщения об ошибках

).

Следите

, чтобы поверхность сенсоров была всегда чистой

.

Когда варочная поверхность не работает

, все конфорки выключены и индикаторы не светятся

.

Прикоснитесь к сенсору включения

/ выключения

(

А

) минимум на

1 секунду

.

Варочная поверхность активирована

, на индикаторах степени нагрева

(D) 10 секунд светится

«0».

Следующий шаг необходимо сделать в течение

10 секунд

, иначе панель снова выключится

.

Включение конфорок

Включите варочную поверхность с помощью сенсора

(

А

); в течение следующих

10 секунд Вы можете включить нужную конфорку

.

Прикосновением к сенсорам

«+» (

В

) или

«-» (

С

) установите мощность нагрева от

1 до

9.

Если Вы начали установку с сенсора

«-», то степень нагрева автоматически установится на

«4», если с сенсора

«+» – то на

«9», одновременно с которой активируется режим

«

Автоматика приготовления

» ( см

. также раздел

«

Автоматика приготовления

»).

При длительном прикосновении к сенсору

«+»

(B) или

«-» (C) степень мощности автоматически повышается или понижается

.

То же самое можно выполнить с помощью кратковременного нажатия на сенсоры

, изменяя степень мощности на один шаг

.

21

Выключение конфорок

Установка режимов работы возможна только для одной конфорки

.

На индикаторах светятся символы

«0» или

«

Н

» в зависимости от того

, была ли какая

либо конфорка прежде нагрета

( см

. раздел

«

Остаточное тепло

»).

Если выключить панель до окончания приготовления

, можно использовать остаточное тепло

, сэкономив при этом электроэнергию

.

Выбранная конфорка должна быть активирована

.

Прикосновением к сенсору

«-» (

С

) снизьте мощность нагрева до

«0».

Быстрое выключение

Выбранная конфорка должна быть активирована

.

Выключите конфорку одновременным прикосновением к сенсорам

«+» и

«-» (

В и С

).

Выключение варочной

Защитная защита от блокировка детей

/

Варочную поверхность Вы в любой момент можете выключить

, прикоснувшись к сенсору включения

/ выключения

(

А

).

Раздастся звуковой сигнал

, и все индикаторы выключатся

, кроме тех

, которые показывают

, что какие

то конфорки еще горячие

, на индикаторах в это время высвечивается

«

Н

» – показатель остаточного тепла

.

Активированная функция блокировки позволяет Вам предотвратить работу или использование конфорок

.

Таким образом

, функция блокировки может быть использована и в качестве защиты от детей

.

Включение защитной блокировки

Защитная блокировка включается прикосновением к сенсору

(

Е

) приблизительно в течение

3 секунд

, на несколько секунд зажигается сигнальная лампочка

.

Вы можете активировать блокировку

, если варочная поверхность выключена

, а также если включена

.

Защитная блокировка предохраняет от активации все сенсоры

, кроме сенсора выключения основного переключателя

(

А

) и сенсора блокировки

(

Е

).

Если Вы заблокировали варочную поверхность

, остается возможным выключение отдельных конфорок с помощью одновременного прикосновения к сенсорам

«+» и

«-» (

В и С

) или всех конфорок с помощью сенсора основного переключателя

(

А

).

Блокировка остается активной

.

Если Вы хотите во время блокировки включить любой из

22

Индикаторы остатка

Режим

«

Автоматика приготовления

»

сенсоров

, сигнальная лампочка снова зажжется на несколько секунд

.

Раздастся звуковой сигнал

.

Выключение защитной блокировки

Вы можете выключить блокаду

, прикасаясь в течение

3 секунд к сенсору

(

Е

); выключение подтверждается коротким звуковым сигналом

.

Сигнальная лампочка над сенсором гаснет

.

Сразу после выключения горячего места варки или всего места варки на индикаторе покажется

‘’H’’ в виде сигнализации

‘’ нагревательное поле

— горяче

’’.

Когда знак

«

Н

» исчезает

, конфорка в определенных случаях

( сбой в электросети

, оставленная на конфорке посуда с горячей едой

) может быть еще горячей

.

Будьте осторожны

: существует опасность ожога

!

Режим

«

Автоматика приготовления

»

Если активирован режим

«

Автоматика приготовления

», конфорка будет работать определенное время

, в зависимости от выбранной степени нагрева

, с максимальной мощностью

, по истечении этого времени конфорка переключится на выбранную мощность приготовления пищи

( см

. таблицу

).

Режим

«

Автоматика приготовления

» можно использовать для любой конфорки и степени нагрева

, кроме

«9».

Включить

«

Автоматику приготовления

» можно

, активировав варочную поверхность

( на индикаторе светится

«0») и прикоснувшись к сенсору

(

В

), причем рядом с индикатором степени нагрева

, показывающим

«9», высветится десятичная точка

.

В течение

10 секунд с помощью сенсора

«-» (

С

)

Вы можете выбрать мощность нагрева

(8…1) для дальнейшего приготовления

.

Десятичная точка горит все время

, пока эта функция активирована

.

С помощью сенсоров

«+» и

«-» (

В и С

)

Вы можете в любое время поменять степень мощности дальнейшего приготовления пищи

.

Если в течение

10 секунд Вы не выберете другую мощность приготовления пищи

, режим

«

Автоматика приготовления

» выключится

.

Десятичная точка погаснет

.

Когда указанное в таблице время истечет

, режим выключается и десятичная точка гаснет

.

Режим

«

Автоматика приготовления

»

Вы можете выключить в любой момент с помощью сенсора

«-» (

С

) с установкой степени мощности на

«0».

23

Дополнительный контур нагрева

( у некоторых моделей

)

Степень продолжения варки

1

2

3

6

7

4

5

8

Время варки в секундах при макс

.

мощности

82

164

246

328

410

82

164

164

Режим

«

Автоматика приготовления

» подходит для

Блюд

, которые в начале приготовления холодные и которые необходимо нагреть при самом высоком уровне мощности

, а потом оставить вариться длительное время

, при этом не контролируя постоянно процесс приготовления

( например

, вареная говядина

).

Режим

«

Автоматика приготовления

» не подходит для

Жареных или тушеных блюд

, которые необходимо часто переворачивать

, мешать или доливать воду

.

Изделий из теста

( паста

, кнедлики

), готовящихся в большом количестве воды

.

Блюд

, длительное время готовящихся в скороварке

.

Включение дополнительного контура нагрева

На конфорке Вы можете включить дополнительный контур нагрева

, нажав на сенсор

(F).

Загорается сигнальная лампочка

(G) над индикатором

.

Степень нагрева выбирается для обоих контуров вместе

.

Выключение дополнительного контура нагрева

Дополнительный контур Вы можете выключить с помощью повторного нажатия на сенсор

(F), снижения степени нагрева на

«0», одновременным нажатием на сенсоры

«+» и

«-» (

В и С

) или выключением аппарата с помощью основного переключателя

(

А

).

Ограничение длительности работы

Для большой безопасности при работе ваше место варки оборудовано ограничителем длительности работы для каждого отдельного нагревательного поля

.

Длительность работы зависима от последнего установления степени варки

.

Если степень варки не изменяете дольше время

, то нагревательное поле по истечении определённого времени зависимо от установки степени варки

( большая установка

– меньше времени

– см

.

таблицу

), автоматически выключится

.

24

Особые предупреждения и сообщение дефектов

Степень варки

6

7

4

5

8

9

1

2

3

Максимально время варки в часах

10

5

5

2

2

4

3

2

1

Если

(-) и

(+) (B и

C) датчики нажмете одновременно

, то поле выключится

.

Если все степени варки на

‘’0’’, место варки по истечении

10 секунд выключится

.

Если любой датчик активирован больше

10 секунд

, место варки выключится

, появится звуковой сигнал

, на индикаторе появится пульсирующий знак

‘’F’’.

Если несколько сенсоров покрыто любым предметом

( например кухонной тряпкой

), то поле варки выключится

.

Явится звуковой сигнал

.

Дефект может появиться при приспособлении во время включения или работы

.

При появлении дефекта на индикаторах покажется соответствующая комбинация знаков

.

Если дефект не можете устранить

, то зовите сервисную службу

.

В случае

, если появится дефект во время работы

, место варки автоматически выключится

.

Покажется пульсирующий знак

‘’F’’ на индикаторе

, на поле которого появился дефект

.

Одновременно появится на несколько секунд звуковой сигнал

, который повторяется на каждые

30 секунд

.

По истечении

15 минут выключится звуковой сигнал

.

25

Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью

рис

. 1 рис

. 2 рис

. 3 рис

. 4 рис

. 5

Очищайте стеклокерамическую поверхность каждый раз после ее использования

( дождитесь

, пока она остынет

).

В противном случае даже малейшие загрязнения будут пригорать к нагретой поверхности

.

Используйте для регулярного ухода за стеклокерамическими поверхностями специальные средства

, создающие на поверхности стеклокерамики пленку

, защищающую от загрязнений

.

Каждый раз перед использованием сотрите пыль со стеклокерамической поверхности и дна посуды

, устраните возможные инородные предметы

, которые могут повредить стеклокерамическую поверхность

( рис

. 1).

Внимание

: металлические губки

, абразивные чистящие средства царапают стеклокерамическую поверхность

.

Также нельзя использовать для очистки стеклокерамики агрессивные чистящие спреи и не предназначенные для стеклокерамики жидкие очистители

( рис

. 1 и рис

.2).

Нанесенные обозначения могут стираться вследствие использования агрессивных и грубых чистящих средств

, а также посуды с повреждениями дна

( рис

.2)

Небольшие загрязнения можно устранить мягкой увлажненной тканью

.

Затем протрите чистую поверхность насухо

( рис

. 3).

Пятна от воды можно удалить с помощью слабого раствора уксуса

.

Этим раствором нельзя протирать рамку аппарата

( в некоторых моделях

), т

.

к

. она потеряет блеск

.

Нельзя использовать агрессивные чистящие средства и очистители

, содержащие известь

( рис

. 3).

Сильные загрязнения удаляются с помощью специальных средств

, предназначенных для ухода за стеклокерамическими поверхностями

.

Обязательно следуйте инструкциям производителя этих чистящих средств

.

Обязательно тщательно протирайте поверхность

, т

.

к

. в противном случае остатки чистящих средств во время нагрева конфорок могут повредить стеклокерамическую поверхность

( рис

. 3).

Трудноудалимые и пригоревшие загрязнения можно устранить с помощью специального скребка

.

Следите

, чтобы пластмассовая ручка скребка не касалась горячей зоны нагрева

( рис

. 4).

Во время работы со скребком также будьте внимательны

, чтобы не пораниться

!

Сахар и жидкости

, содержащие сахар

, могут сильно повредить стеклокерамическую поверхность

( рис

. 5), поэтому сразу же удаляйте просыпавшийся сахар или пролившееся сладкое блюдо со стеклокерамической поверхности

, даже если конфорки еще не остыли

( рис

. 4).

Изменение цвета стеклокерамической поверхности не влияет на ее функциональность и стабильность

.

26

Монтаж варочной поверхности

Важные указания

Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электросети только специалист соответствующей квалификации

.

Облицовочная фанера либо облицовки из других материалов встроенного кухонного гарнитура должна быть обработана термостойкими клеями

(100°C), в противном случае более низкая термостойкость применяемых клеев может привести к изменению внешнего вида облицовки

.

Нагревательная плита соответсвующая для встройки в рабочую плиту над элементом кухонного гарнитура ширины

600 мм и больше

.

Окончательный монтаж встраиваемой варочной поверхности должен обеспечивать свободный доступ снизу к передним крепежным элементам

.

Высящие элементы должны быть монтираны на такой высоте

, что не влияют на рабочий процесс

.

Расстояние между конфорками и вытяжкой должно быть не менее чем указано в инструкции по монтажу вытяжки

.

Наименьшее расстояние

– 650 мм

.

Наименьшее расстояние между краём аппарата и соседним высоким элементом должно быть не менее

40 мм

.

Применение на рабочих плитах замыкающих планок из плотного дерева

, предназначенных для мест варки разрешено

, когда минимальное расстояние останется таким же

, каким оно указано на рисунках по проведению монтажа

.

Минимальное расстояние между монтируемой плитой и задней стенкой обозначенно на рисунке по проведению монтажа нагревательной плиты

.

Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты

Нагревательную плиту можете монтировать в рабочие плиты кухонного гарнитура

, толщина которых составляет

30 — 50 мм

.

Кухонный элемент

, в который встраивается варочная панель

, должен быть без ящика и иметь встроенную горизонтальную перегородку

, находящуюся на высоте

100 мм от нижней поверхности кухонной столешницы

.

27

Поступок монтажа

Встраивание нескольких стеклокерамических варочных панелей

На задней панели кухонного элемента обязательно должно быть отверстие высотой

100 мм по всей длине элемента

.

Также необходимо предусмотреть отверстие на передней панели элемента высотой минимум

6 мм

.

Рабочая плита кухонного гарнитура должна находиться в исключительно ровном положении

.

Вырез следует соответствующим образом защитить

.

С помощью прилагаемых крепежных деталей

(4 шт

.) и прилагаемых винтов

(4 шт

.) привинтите левую и правую стенки варочной поверхности к подготовленному отверстию и монтажному проему

.

Нагревательную плиту подключите к электросети

( смотри руководство по подключению нагревательной плиты к электросети

).

Нагревательную плиту необходимо вставить в вырезанное отверстие

.

Нагревательную плиту со всей силой сверху вниз прижать к рабочей плите

.

При встраивании нескольких варочных панелей необходимо устанавливать соединительную планку между ними

..(

Профиль можно приобрести в сервисном центре

— 144079.)

28

Подключение варочной поверхности к электросети

Основное приспособление датчиков к окружающей среде

Подключение производится только специалистом соответствующей квалификации

.

Защита электропроводки должна быть выполнена в соответствии с действующими предписаниями

.

Соединительные клеммы доступны при открытии крышки соединительной клеммы

.

Перед подключением необходимо проверить

, соответствует ли напряжение

, указанное в табличке

, напряжению сети

.

Табличка с техническими данными стеклокерамической нагревательной плиты прикреплена к её основанию

.

Аппарат предназначен для подключения к переменному току АС

230

В

.

В электропроводке предусмотрена распределительная установка

, которая отделяет аппарат от сети во всех полях и расстояние между контактами

, которое в открытом положении составляет минимум

3 мм

.

Подходящи предохранители

, защитные переключатели тока и т

.

д

.

Подключение должно быть выполнено с учётом проводимости тока в электропроводке и предохранителях

.

Это означает

, что с обеих сторон стеклокерамической нагревательной плиты могут быть установлены элементы кухонного гарнитура

, один из которых по высоте должен находиться на одном уровне с аппаратом

, а высота другого может превышать высоту аппарата

.

Токопроводящие и изолированные части аппарата после монтажа должны быть надёжно защищены во избежание возможного прикосновения

.

Для обеспечения оптимальной функции датчиков после каждого подключения к сетевому напряжению автоматически произойдёт основное приспособление

.

На всех индикаторах появится знак

“-“ .

После успешного основного приспособления будет звучать звуковой сигнал

, все индикаторы выключатся и вам даётся возможность управления вашим местом приготовления пищи

.

В течение процедуры приспосабливания не может быть на датчиках никаких предметов

.

В противном случае подготовка плиты к работе прервётся до тех пор

, пока не устраните этих предметов

.

В это время невозможно управлять местами приготовления пищи

.

ВНИМАНИЕ

!

Перед каждым вмешательством в работу аппарата всегда следует отключать аппарат от сети

.

29

Схема подключения

Принимая во внимание ваше сетевое напряжение необходимо аппарат подключить по указанной схеме

.

Защитный провод

(

РЕ

) подключите к клемме

, обозначенной знаком заземления

.

Кабель подключения необходимо вести через разбременительное устройство

, которое защищает кабель от вытаскивания

.

По окончании подключения включите все нагревательные элементы приблизительно на

3 минуты с целью проверки их работы

.

Из

за неправильного подключения можно испортить некоторые части аппарата

, в результате чего Вы теряете право на гарантийное обслуживание аппарата

.

Перед подключением проверьте

, соответствует ли напряжение

, указанное в табличке с данными

, напряжению электросети

.

Специалист должен с помощью измерительного оборудования проверить присоединительную мощность в сети

(230

В на

N), к которой подключается аппарат

.

Присоединительный кабель с задней стороны аппарата необходимо разместить так

, чтобы он не касался задней стенки аппарата

, так как она во время работы варочной поверхности нагревается

.

Для подключения можно употреблять

:

• резиновые кабели подключения типа Н

05 RR-F 3 х

1,5 с маркированным в жёлто

зелёный цвет защитным проводом

ПВХ изолированные кабели подключения типа Н

05 VV-F

3 х

1,5 с маркированным в жёлто

зелёный цвет защитным проводом

, или другие равноценные и более качественные кабели

.

30

Технические данные

Тип

Электрическое присоединение

Рабочее напряжение

Тип переключателя

Места приготовления пищи

(ø mm/kW)

Левое переднее

Правое заднее

Общая мощность подключения

(kW)

SVK31TS SVK32TS

AC 230 V

230 V, 50 Hz

Электронные датчики

HL

= HL-light нагревательный элемент

180/120/1,7/HL

145/1,2/HL

2,9

180/1,8/HL

145/1,2/HL

3,0

ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕб

КОТОРОЕ НЕВЛИЯЕТ НА ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ

АППАРАТА

.

31

  • Страница 1 из 18

    RU Уважаемый покупатель! Стеклокерамическая монтируемая нагревательная плита предназначена для использования в домашнем хозяйстве. Для упаковки изделий мы используем экологически чистые материалы, которые можно повторно использовать, хранить или уничтожать без нанесения вреда окружающей среде.

  • Страница 2 из 18

    Важные указания • Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электрической сети только специалист соответствующей квалификации. • В течение работы отдельные части аппарата нагреваются (около мест приготовления пищи). Следите затем, чтобы дети не задерживались

  • Страница 3 из 18

    Стеклокерамическая варочная поверхность 1. 2. 3. 3а. 3b. Задняя конфорка Передняя конфорка Модуль управления варочной поверхностью Модуль управления передней конфоркой Модуль управления задней конфоркой Элементы управления варочной поверхностью Сенсор включения/выключения основного переключателя

  • Страница 4 из 18

    Стеклокерамическая варочная панель имеет две конфорки. Поверхность панели ровная, без рамки, где могли бы скапливаться загрязнения. Вы можете легко передвигать посуду по поверхности панели. • Поле нагревания быстро достигает установленную мощность или температуру нагрева, однако места вокруг

  • Страница 5 из 18

    • Когда варите на стеклокерамическом месте варки в посуде с високо излучающим (светлая металлическая поверхность) или толстым дном, тогда может время кипения увеличиться на несколько минут (до 10 минут). Если желаете вскипеть большое количество жидкости, то рекомендуется употребить посуду ровным

  • Страница 6 из 18

    Управление варочной поверхностью После каждого подключения аппарата к напряжению (а также в случае отключения электроэнергии) происходит автоматическая адаптация к окружающей среде, что обеспечивает оптимальную работу сенсоров и управление. • После подключения стеклокерамической поверхности на

  • Страница 7 из 18

    Установка режимов работы возможна только для одной конфорки. На индикаторах светятся символы «0» или «Н» в зависимости от того, была ли какая-либо конфорка прежде нагрета (см. раздел «Остаточное тепло»). Если выключить панель до окончания приготовления, можно использовать остаточное тепло,

  • Страница 8 из 18

    сенсоров, сигнальная лампочка снова зажжется на несколько секунд. Раздастся звуковой сигнал. Выключение защитной блокировки • Вы можете выключить блокаду, прикасаясь в течение 3 секунд к сенсору (Е); выключение подтверждается коротким звуковым сигналом. Сигнальная лампочка над сенсором гаснет.

  • Страница 9 из 18

    Степень продолжения варки 1 2 3 4 5 6 7 8 Время варки в секундах при макс.мощности 82 164 246 328 410 82 164 164 Режим «Автоматика приготовления» подходит для… • Блюд, которые в начале приготовления холодные и которые необходимо нагреть при самом высоком уровне мощности, а потом оставить вариться

  • Страница 10 из 18

    Степень варки u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Особые предупреждения и сообщение дефектов 258917 26 Максимально время варки в часах 6 6 6 5 5 4 1,5 1,5 1,5 1,5 • Если (-) и (+) (B и C) датчики нажмете одновременно, то поле выключится. • Если все степени варки на ‘’0’’, место варки по истечении 10 секунд

  • Страница 11 из 18

    рис. 1 рис. 2 рис. 3 рис. 4 рис. 5 Очищайте стеклокерамическую поверхность каждый раз после ее использования (дождитесь, пока она остынет). В противном случае даже малейшие загрязнения будут пригорать к нагретой поверхности. Используйте для регулярного ухода за стеклокерамическими поверхностями

  • Страница 12 из 18

    Монтаж варочной поверхности Важные указания • Аппарат может вмонтировать в элемент кухонного гарнитура и его может подключить к электросети только специалист соответствующей квалификации. • Облицовочная фанера либо облицовки из других материалов встроенного кухонного гарнитура должна быть

  • Страница 13 из 18

    Примечание! На некоторых варочных панелях уплотнитель уже установлен! Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты 258917 • Нагревательную плиту можете монтировать в рабочие плиты кухонного гарнитура, толщина которых составляет 30 — 50 мм. • Кухонный элемент, в который встраивается варочная

  • Страница 14 из 18

    Поступок монтажа • Рабочая плита кухонного гарнитура должна находиться в исключительно ровном положении. • Вырез следует соответствующим образом защитить. • С помощью прилагаемых крепежных деталей (4 шт.) и прилагаемых винтов (4 шт.) привинтите левую и правую стенки варочной поверхности к

  • Страница 15 из 18

    Подключение варочной поверхности к электросети • Подключение производится только специалистом соответствующей квалификации. Защита электропроводки должна быть выполнена в соответствии с действующими предписаниями. • Соединительные клеммы доступны при открытии крышки соединительной клеммы. • Перед

  • Страница 16 из 18

    Принимая во внимание ваше сетевое напряжение необходимо аппарат подключить по указанной схеме. Защитный провод (РЕ) подключите к клемме, обозначенной . знаком заземления Кабель подключения необходимо вести через разбременительное устройство, которое защищает кабель от вытаскивания. По окончании

  • Страница 17 из 18

    Технические данные Тип Электрическое присоединение Рабочее напряжение Тип переключателя Места приготовления пищи (ø mm/kW) Левое переднее Правое заднее Общая мощность подключения (kW) SVK31TS SVK32TS AC 230 V 230 V, 50 Hz Электронные датчики HL = HL-light нагревательный элемент 180/120/1,7/HL

  • Страница 18 из 18
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ecs 6216p инструкция на русском
  • Edain mod инструкция по установке
  • Ecs 6216p inter m инструкция
  • Ecs 616 inter m инструкция
  • Ecovacs deebot ozmo 900 инструкция на русском