перейти к содержанию
Руководство пользователя электрической точилки для ножей Narcissus
Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед первым использованием.
Инструкции по заточке ножей
- Установите точилку в устойчивое положение, очистите нож и просушите его.
- Включите точилку и включите переключатель слева.
Чтобы заточить нож, выполните следующие действия:
- Вставьте нож в паз для заточки, чтобы лезвие касалось вращающегося точильного круга.
- Медленно потяните назад, пока все лезвие не пройдет через шлифовальный круг.
- Повторите шаги ①② 3 раза.
- Поменяйте нож на соседний паз для заточки.
- Повторите шаги ①②③, чтобы заточить другую сторону лезвия.
- Повторяйте шаги ①②③④⑤, пока нож не станет достаточно острым.
Tips
- Точилка имеет 2 разных шлифовальных круга. Левый круг шероховатый, подходит для заточки тупых ножей. Правый круг гладкий и подходит для заточки острых ножей.
- Каждый паз для заточки имеет две стороны. Установите нож наискось к наклонной стороне, чтобы получить лучший эффект заточки.
- Сначала включите точилку. Затем вставьте ножи в паз для заточки, чтобы не повредить ножи.
- НЕ толкайте ножи вперед при заточке, чтобы не повредить ножи.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ сильно нажимать на ножи при заточке, чтобы не повредить ножи.
- Точилка не подходит для заточки изогнутых, толстых, зигзагообразных ножек.
- Точилка НЕ МОЖЕТ работать непрерывно более 5 минут из-за устройства защиты от перегрева. Пожалуйста, терпеливо подождите 15 минут, прежде чем возобновить его использование.
- Точилка иногда издает запах, это нормально, будьте уверены в использовании.
Шлифовальные ножницы
- Медленно переместите одно лезвие ножниц, чтобы коснуться вращающегося шлифовального круга ножниц.
- Медленно прижмите ножницы к шлифовальному кругу.
- Повторите шаги ①② 3 раза.
- Выполните шаги ①②③, чтобы заточить другое лезвие ножниц.
- Повторяйте шаги ①②③④, пока ножницы не станут достаточно острыми.
Советы: Точилка не может полностью отремонтировать ножницы с нестабильными заклепками. Потому что он ничего не может сделать с незакрепленными заклепками.
Отвертка шлифовальная шлицевая
- Медленно вставьте отвертку в шлифовальное отверстие, пока она не коснется вращающегося шлифовального круга.
- Медленно вдавите отвертку внутрь, пока ее передний конец не станет достаточно гладким.
Советы:
- Точилку НЕЛЬЗЯ использовать для заточки отверток Phillips.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ с силой направлять отвертку внутрь, чтобы не повредить точилку.
Меры предосторожности
- Используйте точилку с определенным объемомtage 120 В ~ 60 Гц.
- Перед заточкой удалите с ножей жир и воду.
- НЕ добавляйте воду, масло или другие вещества при заточке ножей, чтобы избежать опасности.
- Точилка не подходит для заточки изогнутых, толстых и зигзагообразных инструментов.
- НЕ допускайте попадания воды в точилку, чтобы не повредить ее.
- Если шлифовальный круг останавливается ножами, немедленно снимите ножи, чтобы не повредить точилку.
- Избегайте использования или прикосновения детей, чтобы избежать несчастных случаев.
- Точилку следует размещать в сухом месте и вдали от высоких температур.
- Не заменяйте провод без разрешения. Немедленно отключите провод от сети, если возникла проблема, и обратитесь к Нарциссу.
Заменить шлифовальные круги
Каждое колесо может заточить около 100 ножей. Если поверхность колеса серьезная, мы рекомендуем вам заменить колесо, выполнив следующие действия:
- Отключите электропитание точилки от сети. Положите нижнюю часть на стол.
- Снимите 4 подножки внизу. Открутите 4 винта в отверстиях подножки.
- Откройте корпус и с помощью двух гаечных ключей ослабьте гайки на обоих концах вала.
- Снимите старый шлифовальный круг и замените его новым. Будьте осторожны, чтобы не потерять мелкие детали.
- Убедитесь, что все компоненты установлены правильно, а затем установите гайки на обоих концах вала.
- Установите пластиковую крышку, винты и опоры по порядку.
- Наслаждайтесь своей новой точилкой!
Очистка и техническое обслуживание
- Убирайте мусор после каждого использования, чтобы не повредить точилку. Внимание: перед чисткой выньте вилку из розетки.
- Отключите перед чисткой.
- Протрите поверхность чистой мягкой тканью.
- НЕ погружайте точилку в воду для очистки.
- Храните точилку в сухом и проветриваемом месте.
Гарантия
Спасибо за выбор и поддержку Нарцисса.
Нарцисс предоставляет всем клиентам бесплатные услуги по замене продукта в течение 12 месяцев.
Если есть какие-либо проблемы с качеством, отправьте электронное письмо на адрес support@narcissus.tech, чтобы связаться с нами. Мы предоставим вам удовлетворительное решение.
Спасибо за понимание!
Спецификация
- Модель: QN-M801
- Номинальный объемtage: 120V ~ 60Hz
- Номинальная мощность: 90W
- Вес брутто: 2.67 фунтов
- Размер посылки: 9.8 * 4.8 * 4.7 в
- Официальный адрес электронной почты: support@narcissus.tech.
- Производитель: Компания Foshan Taobei Technology Co., Ltd.
- Адрес: No.1 Guizhou Avenue West, Фошань, Гуандун, Китай
Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:
Документы / Ресурсы
Бренд
Инструкции по эксплуатации
Популярноеновое
Укажите здесь торговую марку и тип
Chef’s Choice EdgeSelect 120
инструкция48 страниц(ы)
Chef’s Choice FlexHone 320
инструкция10 страниц(ы)
Domo DO9204KS
инструкция40 страниц(ы)
LUMME LU-1803
инструкция4 страниц(ы)
Chef’s Choice Angle Select 1520
инструкция16 страниц(ы)
Chef’s Choice Trizor XV 15
инструкция16 страниц(ы)
Ikea SKARANDE
инструкция72 страниц(ы)
Chef’s Choice Asian 316
инструкция12 страниц(ы)
Clatronic MSS 2990
инструкция62 страниц(ы)
Chef’s Choice EdgeSelect Diamond Hone 120
инструкция12 страниц(ы)
Chef’s Choice Pronto 464
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice Hybrid Diamond Hone 220
инструкция8 страниц(ы)
Chef’s Choice Station 130
инструкция12 страниц(ы)
Melissa 646-089
инструкция23 страниц(ы)
Chef’s Choice Pronto 463
инструкция2 страниц(ы)
adslot
SilverCrest SEAS 20 A1
инструкция74 страниц(ы)
Chef’s Choice UltraHone 312
инструкция12 страниц(ы)
Graef CC120
инструкция84 страниц(ы)
Camry CR 4469
инструкция48 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone 310
инструкция8 страниц(ы)
OBH Nordica SharpX 9960
инструкция28 страниц(ы)
KitchenIQ Diamond Edge 2
инструкция12 страниц(ы)
Chef’s Choice Hybrid Diamond Hone CC270
инструкция32 страниц(ы)
IdeenWelt LZ-123
инструкция17 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone AngleSelect 1520
инструкция64 страниц(ы)
OBH Nordica SharpX 9966
инструкция24 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone 110
инструкция8 страниц(ы)
Berkel Home Line 200/250
инструкция4 страниц(ы)
Chef’s Choice Model 15XV
инструкция28 страниц(ы)
Gastroback Design Knife Sharpener 41620
инструкция14 страниц(ы)
adslot
Edgeware Angle Adjust
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice ProntoPro 4643
инструкция2 страниц(ы)
Edgeware Diamon Edge 3-stage
инструкция16 страниц(ы)
Güde GBS 80
инструкция40 страниц(ы)
Gardol GSK-E 20 Li OA
инструкция264 страниц(ы)
Chef’s Choice EdgeSelect Diamond Hone CC120
инструкция12 страниц(ы)
Chef’s Choice Pronto Diamond Hone 463
инструкция2 страниц(ы)
C3 Knife Sharpener
инструкция8 страниц(ы)
Tacklife HSS2A
инструкция8 страниц(ы)
Buffalo G310
инструкция64 страниц(ы)
Beper 90.046
инструкция28 страниц(ы)
Presto EverSharp 08800
инструкция4 страниц(ы)
Roadstar EKS-350
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice SteelPro 470
инструкция8 страниц(ы)
Chef’s Choice MultiEdge 460
инструкция2 страниц(ы)
adslot
Chef’s Choice Manual 440
инструкция2 страниц(ы)
OBH Nordica SharpX-treme 9967
инструкция32 страниц(ы)
Orbegozo CU 7000
инструкция21 страниц(ы)
Chef’s Choice Manual Diamond Hone CC4623
инструкция2 страниц(ы)
Güde GBS 95
инструкция64 страниц(ы)
Chef’s Choice Pronto Diamond Hone 464
инструкция2 страниц(ы)
Gourmetmaxx 01662
инструкция4 страниц(ы)
Chef’s Choice Sportsman 4635
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone Sharpener 310
инструкция5 страниц(ы)
Emga 403050
инструкция1 страница
Ozito OZCCS85WAU
инструкция2 страниц(ы)
Hurricane HKSE 85/1
инструкция236 страниц(ы)
Beper BA.150
инструкция32 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone CC4623
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice Manual 490
инструкция8 страниц(ы)
adslot
Ikea GNISTRA
инструкция68 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone 2000
инструкция12 страниц(ы)
Nordic Home Culture KRD-1000
инструкция1 страница
SilverCrest SEAS 20 B1
инструкция88 страниц(ы)
Bomann MSS 436 CB
инструкция62 страниц(ы)
Roadstar EKS-360
инструкция2 страниц(ы)
Salter 718A
инструкция20 страниц(ы)
Güde GUS 1100
инструкция64 страниц(ы)
Güde GNS 250 VS Set
инструкция64 страниц(ы)
Berkel Home Line 200
инструкция85 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond UltraHone 313
инструкция12 страниц(ы)
AEG MSS 5540
инструкция36 страниц(ы)
Chef’s Choice Professional Diamond Hone 2000
инструкция36 страниц(ы)
Chef’s Choice Commercial Diamond Sharpener 2100
инструкция16 страниц(ы)
Chef’s Choice Commercial Pronto 465
инструкция2 страниц(ы)
adslot
Chef’s Choice EdgeSelect-Pro Diamond Hone 125
инструкция12 страниц(ы)
Chef’s Choice D4360
инструкция2 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone D202
инструкция24 страниц(ы)
Garde XL 181KS3STGSS
инструкция3 страниц(ы)
Ozito PXCCSSS-018U
инструкция2 страниц(ы)
Work Sharp SHARPENER MK.2
инструкция88 страниц(ы)
Pattfield PE-ASK 18 Li Basic
инструкция144 страниц(ы)
Presto Professional EverSharp
инструкция4 страниц(ы)
Presto EverSharp Profesional 08810
инструкция4 страниц(ы)
Edgeware Ceramic Edge Gourmet
инструкция19 страниц(ы)
Graef CC 80
инструкция60 страниц(ы)
Nordic Home Culture KRD-1001
инструкция1 страница
Waring Commercial WKS800
инструкция12 страниц(ы)
Chef’s Choice Manual 430
инструкция2 страниц(ы)
Guzzanti GZ-005
инструкция47 страниц(ы)
adslot
Einhell GC-CS 85 E
инструкция195 страниц(ы)
Einhell GC-CS 235 E
инструкция120 страниц(ы)
Steba AS 200
инструкция48 страниц(ы)
Steba AS 100
инструкция48 страниц(ы)
Guzzanti GZ-001
инструкция28 страниц(ы)
The Galley KB-04-C-BA
инструкция2 страниц(ы)
AEG MSS 5572
инструкция74 страниц(ы)
Guzzanti GZ 009
инструкция56 страниц(ы)
Gourmetmaxx 04425
инструкция4 страниц(ы)
Chef’s Choice Diamond Hone 445
инструкция2 страниц(ы)
- 1
- 2
Количество руководств по эксплуатации : 153
Здесь вы сможете найти все руководства для электрическая точилка ножей. Просто выберите торговую марку для электрическая точилка ножей в меню, чтобы найти необходимое инструкция.
Не можете найти электрическая точилка ножей? Воспользуйтесь строкой поиска по торговой марке/типу, чтобы найти необходимое руководство.
17
ru
Перед исПользованием
Поместите станок на устойчивую ровную поверхность и вставьте вилку шнура питания
в розетку.
исПользование станка для заточки ножей
• Затачивающий диск начинает вращаться при нажатии кнопки и останавливается,
если ее отпустить.
• Подготовьте ножи для заточки.
• Держите нож в правой руке, а большим пальцем левой руки нажимайте кнопку.
не прикасайтесь пальцами к лезвию ножа во избежание травм!
• Крепко обхватите рукоятку ножа, направив его лезвием от себя, и легким нажатием
вставьте пятку ножа в отделение для заточки режущей частью вниз. Потяните нож
на себя, так, чтобы он прошел через отделение для заточки приблизительно за 3
секунды.
• Повторите действия три-пять раз, а затем проверьте остроту заточки. Продолжайте
заточку, пока не будет достигнут требуемый результат.
• Отпустите кнопку.
• Не подходит для заточки ножей с серрейторным лезвием и ножниц.
для достижения наилучшего результата
• В процессе заточки важно располагать нож строго в отделении для заточки.
• НЕ следует давить на лезвие. Двигайте нож в отделении для заточки, прилагая
лишь незначительные усилия. При слишком сильном нажатии лезвие может
соприкоснуться с покрытым смазкой краем затачивающего диска, в результате чего
на нем останутся отметины.
• После окончания заточки протрите лезвие ножа тканью.
• Никогда не помещайте пальцы внутрь отделения для заточки.
• Данный станок для заточки одинаково подходит для ножей из нержавеющей и
углеродистой стали.
очистка
Не разрешается очищать прибор детям.
Протрите корпус сначала влажной, а затем сухой тканью. Затачивающий диск можно
очистить с помощью небольшой щетки (например, зубной), касаясь ее ворсом диска
при его вращении. Для удаления металлической пыли, которая скопилась внутри
станка, отвинтите крышку, расположенную снизу, и вытряхните стружку и/или
используйте пылесос для удаления пыли через верхнее отверстие. Поставьте крышку
на место и зафиксируйте ее винтами. Всегда отключайте станок от источника питания,
перед тем как снять крышку.
Правила техники безоПасности
• Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием
электроприбора и сохраните ее для получения нужных сведений в дальнейшем.
• Подключайте данный прибор только к розетке с напряжением 220–240 B и
используйте его только по назначению.
• Всегда отключайте прибор от источника питания, если не планируете его
использовать, а также перед техническим обслуживанием или очисткой прибора.
• Данный прибор запрещается погружать в воду или другие жидкости.
• Нож является небезопасным предметом, поэтому обращаться с ним следует очень
осторожно. Из-за высокого риска травматизации данный прибор не разрешается
использовать детям и людям с ограниченными физическими или умственными
способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не
имеющими опыта работы с прибором и не знающим, как им пользоваться. Прибор
предназначен для использования исключительно взрослыми.
• Электрический прибор — не игрушка, и хранить его следует в недоступном для
детей месте. Дети не всегда могут осознать потенциальную опасность. Учите детей
ответственному обращению с электрическими приборами.
• Следите, чтобы шнур не свисал с края стола.
• Не помещайте данный прибор вблизи кухонной плиты, источников открытого огня и
т. п.
• Обращайтесь с ножами, которые вы затачиваете, с осторожностью! Следите за тем,
чтобы с вращающимся диском станка соприкасалось только лезвие ножа.
• Никогда не помещайте пальцы внутрь отделения для заточки.
• Всегда отключайте прибор от источника питания, если он не используется, а также
перед его очисткой.
• Перед использованием всегда осматривайте прибор, шнур и штепсель на предмет
повреждений. Если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель
или квалифицированный специалист, во избежание несчастного случая.
• Прибор предназначен только для бытового использования.
• Если данный прибор используется не по назначению и его применение не
согласуется с данной инструкции по эксплуатации, то ответственность за любые
последствия целиком и полностью ложится на пользователя. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие вследствие неправильного
использования данного товара.
• Не ставьте или не храните устройство там, откуда оно может упасть или его могут
столкнуть в ванну или раковину. Не допускайте контакта прибора с водой и любыми
другим жидкостями.
• НЕ пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. Прибор не содержит деталей,
для которых предусмотрено обслуживание пользователем. Для ремонта доставьте
прибор в центр обслуживания компании HoMedics. Обслуживание этого прибора
должно производится только специалистами, авторизованными компанией
HoMedics.
• НЕ поднимайте это прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки для
переноски прибора.
• НЕ пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он
не работает должным образом, если его уронили или повредили или если он
находился в воде. Доставьте прибор в центр технического обслуживания компании
HoMedics для проверки и ремонта.
• Этот прибор НЕ должен использоваться лицами, которые вследствие какого-либо
заболевания либо физических недостатков не в состоянии самостоятельно
регулировать работу прибора.
• НЕ пытайтесь самостоятельно достать прибор, если он упал в воду или какую-либо
другую жидкость. Немедленно обесточьте прибор, выдернув шнур питания из
розетки. Не допускайте контакта прибора с водой, а также НЕ пользуйтесь им в
сыром, влажном помещении.
• НЕ допускайте попадания посторонних объектов в отверстия на приборе.
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший
в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с
предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать
этот продукт для экологически безопасной переработки.
гарантия
Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter
бесплатно выполнит ремонт или замену продукта или любой его части, если в
течение 2 лет с момента приобретения устройство выйдет из строя по причине
производственного брака. Эта гарантия распространяется на все компоненты,
оказывающие влияние на работу продукта. Гарантия не распространяется на
ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения
в результате неправильного использования. В случае самостоятельного вскрытия
корпуса гарантия аннулируется. Эта гарантия не покрывает модификацию или
адаптацию прибора, требуемые для его использования в какой-либо другой стране
помимо страны, для которой он был сконструирован, произведен, апробирован и/или
авторизован, а также ремонт прибора, поврежденного вследствие такой модификации.
Компания Salter не несет ответственности за любой тип случайных, косвенных
или намеренных повреждений. Покупатель обязан предоставить доказательства
приобретения данного устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или
местному агенту, если покупка была произведена за пределами Великобритании).
Во избежание повреждений во время транспортировки продукт должен быть
упакован соответствующим образом. Это обязательство является дополнением к
законодательно закрепленным правам потребителя и никоим образом не затрагивает
эти права. По вопросам продаж и техобслуживания в Великобритании обращайтесь по
адресу: HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Телефон горячей
линии: (01732) 360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному
распространителю.
Описание
Ножеточка от сети 220В, электрическая для заточки ножей, ножниц, отверток / electric manual knife sharpener 2 in 1
Универсальная ножеточка от сети 220В с мощным мотором — легко справится с заточкой любых кухонных ножей, перочинного ножа, ножниц и даже отверток, сделав их идеально острыми и ровными на долгое время благодаря особым направляющим.
Способ применения:
- Установите точилку на плоскую ровную поверхность.
- Тщательно помойте лезвие, которое собираетесь точить и просушите его или тщательно вытрите, досуха.
- Выберите режим для заточки. Чтобы это сделать, поверните вверх необходимый значок.
- Нажмите кнопку включения/выключения прибора.
- Затачивайте, проводя ножом или ножницами вперед и назад, прикладывать усилия при этом не нужно!
- Как только закончите заточку, выключите прибор и избавьтесь от металлической стружки, скопившейся в контейнере.
Преимущества:
- Идеально затачивает все виды кухонных ножей, даже топорик для мяса, ножи для хлеба и сыра;
- Отлично подходит для заточки отверток, кусачек и ножниц;
- Опытный пользователь, сняв насадку, сможет заточить даже очень большие садовые ножницы;
- Наличие разных режимов работы позволяет наточить приборы до идеального состояния, необходимого именно вам;
- Специальный контейнер под металлические опилки сохранит поверхность от ненужного мусора;
Характеристики:
- Основной материал: металл-пластик-другие сплавы.
- Материал диска для заточки: корунд (искусственный);
- Питание: Сеть 220В
- Габариты: 13 х 5 х 74;
- Вес: 0.45 кг.
Комплектация
- Ножеточка — 1шт. Инструкция -1шт. Коробка — 1шт
Ввиду того, что мы сотрудничаем с несколькими фабриками, производящими один и тот же товар внешний вид и характеристики могут отличаться от заявленных. Фотографии приведены для первичного ознакомления с продукцией. Все важные для вас моменты относительно товара (качество, комплектность, особенности внешнего вида и тд.) просьба уточнять у менеджеров.
Доставка
На сборку и отгрузку простого небольшого заказа уходит 1-2 дня, на формирование сложных заказов, с большим количеством различных позиций, уходит от 2 до 5 дней. Отправка производиться со склада в Москве выбранной вами службой доставки по России и в страны СНГ. Отправка осуществляется любым удобным для вас способом.
Доставка по Москве и МО:
- Курьером
- На склад USEND и в др . аутсорсинговые компании
Самовывоз:
Москва, ул.Братиславская 18
Самовывоз осществляется по предвариетльной договоренности и после оформления заказа на сайте.
Транспортные компании:
- СДЭК (edostavka.ru) на терминал отвозим сами
- Деловые линии (dellin.ru) на терминал отвозим сами
- ПЭК (pecom.ru) курьером
- Байкал-Сервис (baikalsr.ru) курьером
- Энергия (nrg-tk.ru.ru) курьером
- Кит (tk-kit.ru) курьером
- и.др
Почта России:
- Отправка 1 классом
Рекомендуется только в том случае, если в вашем населенном пункте нет терминала транспортной компании
По желанию клиента возможна так же доставка другими службами и компаниями, в том числе, доставка междугородним транспортом по договоренности с автоперевозчиками.
Гарантия
Многие люди опасаются совершать покупки через интернет из-за страха получить не то что хотели или, что еще хуже, неисправный товар.
Работая с сайтом MegaOpt24, вы застрахованы от разочарований. Если вы уже изучили раздел сайта «Почему мы?», то узнали, что мы работаем в сфере оптовой торговли через интернет с 2009 года и являемся сайтом с надежной репутацией. За эти годы мы отправили миллионы посылок по всему миру. Среди наших клиентов и крупные компании, организаторы совместных закупок и начинающие start-up. Заказчики доверяют нам и знают, что мы серьезная и честная организация:
- Мы тщательно выбираем поставщиков в Китае.
- Мы проверяем товар по прибытии.
- Мы даем определенные гарантии и возможность вернуть некачественный товар.
- Если после получения посылки наш клиент обнаруживает, что товар пришел с фабричным браком, в течение 14 дней заказчик имеет право сделать обмен.
Порядок действий при обнаружении брака подробно изложен в личном кабинете.
Оплата
На сборку и отгрузку простого небольшого заказа уходит 1-2 дня, на формирование сложных заказов, с большим количеством различных позиций, уходит от 2 до 5 дней. Отправка производиться со склада в Москве выбрнной вами службой доставки по России и в траны СНГ. Отправка осуществляется людым удобным для вас способом.
Оплата на карту:
- Сбербанк
- Альфабанк
На расчетный счет:
Оплата производится путем перечисления денежных средств на расчетный счет нашей компании. Предоставляем всю необходимую для бухгалтерии документацию: договор, счет, накладная Торг-12
Денежным переводом:
- Золотая Корона
- Western Union
- Юнистрим
- Контакт
- Колибри
- и др.
Электронные деньги:
- Яндекс Деньги
Наличными при самовывозе:
Оплата производиться в офисе после проверки заказа (заказ поступает в сборку на склад после внесения 30% предоплаты) договоренности с автоперевозчиками.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
U S E R ‘ S G U I D E F O R T H E
KNIFE & TOOL
SHARPENER
MK.2
W S K T S 2
SCAN TO WATCH
VIDEO INSTRUCTIONS
• WARNING! To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction
manual before using product. Save these instructions for future reference.
Related Manuals for Work Sharp WSKTS2
Summary of Contents for Work Sharp WSKTS2
-
Page 1
U S E R ’ S G U I D E F O R T H E KNIFE & TOOL SHARPENER MK.2 W S K T S 2 SCAN TO WATCH VIDEO INSTRUCTIONS • WARNING! To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before using product. -
Page 2
THANK YOU! Thank you for purchasing a Work Sharp Knife & Tool Sharpener. As the CEO, and 4th generation to lead our family’s company I am excited that you have put your trust in our company and products. Darex is filled with exceptional people who have each done their part to get this product in your hands. -
Page 3: Table Of Contents
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 THE ANATOMY OF A KNIFE .
-
Page 4: Safety Information
SAFETY INFORMATION You will be creating incredibly sharp knives and tools with this sharpener. Please handle them with care. Use caution to avoid cutting yourself. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool .
-
Page 5
3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tool may result in serious personal injury. -
Page 6
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, because the sanding surface may contact its own cord. Cutting a “live”… -
Page 7
SAFETY GUIDELINES — DEFINITIONS The label on your tool may include the following symbols. V……Volt A ….amperes Hz…… Hertz W ….watts min ….minutes …. alternating current n o ….no load speed ….direct current ….Class II Construction ….. -
Page 8: The Anatomy Of A Knife
THE ANATOMY OF A KNIFE HANDLE BLADE A . POINT The very end of the knife, which is used for piercing B . TIP The first third of the blade (approximately) which is used for small or delicate work C . EDGE The cutting surface of the knife, which extends from the point to the heel D .
-
Page 9: Getting To Know Your Knife & Tool Sharpener
GETTING TO KNOW YOUR KNIFE & TOOL SHARPENER ADJUSTABLE ANGLE GUIDE (20° AND 25°) QUICK-LOCK TWO-SPEED SWITCH BELT TENSIONER SCISSOR GUIDE Normal Speed: High Speed: Sharpening Grinding EDGE GUIDE SERRATION GUIDE HAND GRIP CORD POWER SWITCH SHARPENING CASSETTE ROTATION LEVER BELT TRACKING SCREW (OTHER SIDE, REMOVE GUIDE) SHARPENING CASSETTE…
-
Page 10: Setting Up Your Sharpener
SETTING UP YOUR SHARPENER 1. SHARPENING CASSETTE Squeeze and hold sharpening cassette rotation lever and rotate the cassette up, clockwise (pressing inward to keep flush with the power base) to SHARPEN or GRIND position. 45° PARKED* SHARPEN GRIND** Do not power the sharpener while in •…
-
Page 11
2. INSTALL DESIRED BELT These engineered abrasives are long lasting and cool cutting. PUSH + TWIST SNAP SNAP Push tensioner down and Flip Edge Guide down and out of rotate clockwise ¼ turn to the way to make belt changes lock in place. -
Page 12
3. ANGLE GUIDE The angle guide will help create a consistent bevel across the entire edge of a blade. The guide can be set to 20° or 25°. The guide can be removed completely for belt changes or grinding tasks. To install, align and slide the guide over the fasteners. -
Page 13: Best Techniques / Trouble Shooting
BEST TECHNIQUES • Keep the blade against the amber line on Angle Guide. Place knife into the Angle ANGLE GUIDE Guide slot, with blade resting on Edge Guide. Maintain this position and pull knife EDGE GUIDE across belt. • Pull straight through the guide and stop when the tip of the blade reaches the middle of the belt.
-
Page 14: Sharpening Kitchen Knives
SHARPENING KITCHEN KNIVES NON-SERRATED KNIVES ONLY SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP UP (20°) SHARPENING (1) STEP 1 With knife resting on the Angle Guide and Edge Guide, squeeze power switch, and pull the knife straight and steadily through from ANGLE GUIDE heel to tip of blade.
-
Page 15
STEP 2 LEFT SIDE Repeat step 1 now using the left side of guide. Repeat the same number of strokes as performed in step 1. Your knife should now be “tomato sharp”. If you choose, you can proceed with the purple 6000 grit belt and hone the edge for even sharper results! STEP 3 (OPTIONAL) ALTERNATE… -
Page 16: Sharpening Outdoor Knives
SHARPENING OUTDOOR KNIVES POCKET KNIVES, HUNTING KNIVES, FILET KNIVES, ETC. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP DOWN (25°) SHARPENING (1)** STEP 1 With knife on the guides, squeeze power switch, and pull the knife straight and steadily through ANGLE GUIDE across the belt from heel to tip of blade.
-
Page 17
STEP 2 LEFT SIDE Repeat STEP 1 now using the LEFT SIDE of guide. Make the same number of strokes as performed on the right side. Your knife should now be “toothy sharp”. If you PURPLE 6000 choose, you can proceed with the GRIT BELT and hone the edge for even sharper results! -
Page 18: Sharpening Serrated Knives
SHARPENING SERRATED KNIVES NOTE: Serrated knives have a flat side and a beveled side; sharpen only the flat side. BEVELED FLAT SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 SHARPENING (1) STEP 1 Place flat side of blade against the serrated knife guide at the bolster / handle.
-
Page 19: Sharpening Knives With Partial Serrations
SHARPENING KNIVES WITH PARTIAL SERRATIONS STANDARD SERRATED STEP 1 Follow the SHARPENING OUTDOOR KNIVES instructions on the standard portion of the blade using the Angle Guide set at 25°. STEP 2 Follow the SHARPENING SERRATED KNIVES instructions on the serrated portion of the blade using the serrated knife guide.
-
Page 20: Sharpening Gut Hooks
SHARPENING GUT HOOKS & BLADES WITH DEEP CONCAVE CURVES NOTE: Follow instructions SHARPENING OUTDOOR KNIVES on the standard portion of the blade using the Angle Guide set at 25°. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 REMOVED* DOWN SHARPENING (1) STEP 1…
-
Page 21: Sharpening Single-Bevel Knives
SHARPENING SINGLE-BEVEL KNIVES SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP UP (20°) SHARPENING (1) STEP 1 Follow instructions for standard-edged knives on the beveled side of the blade ONLY. Continue until a slight burr develops on the flat side (usually 5 strokes.) STEP 2 HEEL…
-
Page 22: Sharpening Scissors
SHARPENING SCISSORS SHARPEN ONLY THE BEVELED SIDE OF YOUR SCISSORS . Marking the beveled side with a black marker will make it easier to see when the cutting edge has been sharpened. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 SCISSOR SHARPENING (1)
-
Page 23: Sharpening Edged Tools
SHARPENING EDGED TOOLS SHOVELS, HOES, AXES, PICKAXES, POST-HOLE DIGGERS, & OTHER EDGED TOOLS NOTE: Tools such as these do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the edge of the tool. It will take longer to restore an edge to severely damaged tools.
-
Page 24: Sharpening Cutting Tools
SHARPENING CUTTING TOOLS PRUNERS, SHEARS, & OTHER BYPASS CUTTING TOOLS NOTE: These tools usually have only one sharp, beveled blade. Re-sharpen ONLY the beveled blade. These tools do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the edge of the tool. SET UP Rotate Sharpening Cassette into the Grinding position.
-
Page 25: Sharpening Mower Blades
SHARPENING MOWER BLADES LAWN MOWER BLADES, STRAIGHT & CURVED (MULCHING) BLADES NOTE: Lawn mower blades do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the shape of the blade edge, whether straight or curved. This tool is not intended for heavy-duty use;…
-
Page 26: Grinding, Polishing, Deburring
GRINDING, POLISHING, DEBURRING The Knife & Tool Sharpener is the ideal handheld grinder for small tasks, from deburring to polishing. • D E B U R R T U B I N G • S A N D I N G W O O D •…
-
Page 27: Warranty
WARRANTY This sharpener is covered by Work Sharp’s 3-year warranty. We stand behind and support our products – contact us if you need assistance, parts, or service. Warranty for consumer not industrial or commercial use, excludes abrasives. Register your warranty online at www.worksharptools.com…
-
Page 28
DAREX LLC 210 E Hersey St. Ashland OR 97520 Phone: 1 (800) 597-6170 Fax: 1 (541) 552-1377 Email: info@darex.com Visit: Worksharptools.com WORK SHARP® is a registered trademark of Darex, LLC PP0004574 Rev 1 11/20…