Electrolux ehs60210p инструкция на русском

Требуется руководство для вашей Electrolux EHS60210P Варочная поверхность? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux EHS60210P Варочная поверхность, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какие кастрюли можно использовать для готовки на индукционной плите? Проверенный
Любые кастрюли, дно которых сделано из ферромагнитного материала, подходят для индукционной плиты. Практически все новые кастрюли изготавливаются с расчетом на индукцию.

Это было полезно (1293)

Вилка от варочной панели не подходит к стандартной розетке. Что мне делать? Проверенный
Многие электрические варочные панели (керамические и индукционные) снабжены нестандартной вилкой. Это связано с тем, что данные приборы потребляют много энергии. Доверьте установку техники специалистам.

Это было полезно (1190)

Почему поджиг кухонной плиты издает щелкающий звук? Проверенный
Если плиту чистили с большим количеством воды, то в ручки поджига могла попасть вода, которая провоцирует зажигание. Дайте ручкам просохнуть. Если проблема не решилась, обратитесь к производителю.

Это было полезно (1018)

Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.

Это было полезно (758)

Руководство Electrolux EHS60210P Варочная поверхность

Electrolux EHS60210P Руководство пользователя | Manualzz

Инструкция по
эксплуатации
Стеклокерамическая варочная панель
EHS60210P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Установка
Описание изделия
Управление прибором
2
3
5
6
Полезные советы и рекомендации
Уход и чистка
Что делать, если...
Охрана окружающей среды
9
10
10
11
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие меры безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны
пользоваться данным
электроприбором. Они должны
находиться под присмотром или
получать указания от лица,
ответственного за их безопасность.
Безопасность детей
• Этим электроприбором могут пользо‐
ваться только взрослые. Следите за
тем, чтобы дети не играли с ним.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
• Не подпускайте детей к электроприбо‐
ру, когда он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие
дети и домашние животные не могли
случайно включить электроприбор.
Безопасность во время эксплуатации
• Перед началом эксплуатации электро‐
прибора удалите с него все элементы
упаковки, наклейки и пленку.
• После каждого использования элек‐
троприбора выключайте конфорки.
• Опасность ожога! Не кладите на ва‐
рочную панель столовые приборы или
крышки кастрюль, так как они могут на‐
калиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность
возгорания! Перегретые жиры и
растительные масла очень быстро
воспламеняются.
Правильный порядок эксплуатации
• Никогда не оставляйте работающий
электроприбор без присмотра.
• Используйте электроприбор только
для приготовления пищи в домашних
условиях!
• Не используйте электроприбор в каче‐
стве рабочей поверхности или под‐
ставки для каких-либо предметов.
• Не ставьте и не храните на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
• Соблюдайте осторожность при под‐
ключении электроприбора к ближай‐
шим розеткам. Не допускайте контакта
проводов питания с электроприбором
или горячей посудой. Не допускайте
спутывания проводов питания.
electrolux 3
Как предотвратить повреждение
электроприбора
• Стеклокерамическая панель может
повредиться при падении на нее ка‐
ких-либо предметов или посуды.
• Стеклокерамику можно поцарапать,
передвигая по ней чугунную или литую
алюминиевую посуду, либо посуду с
поврежденным дном.
• Не допускайте выкипании всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Ни в коем случае не накрывайте ка‐
кую-либо часть электроприбора алю‐
миниевой фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Установка
Перед выполнением установки пе‐
репишите следующие сведения из
таблички с техническими данными:
• Название модели
(Modell)................
• Номер изделия (Prod.
Nr.) ............. ....
• Серийный номер (Ser.
Nr.) ...............
Табличка с техническими данными
прикреплена к нижней части корпуса
прибора.
949 592 910 01
EHS60210P
220-240V 50-60Hz
58HAD56AO
7,1 kW
Electrolux
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что электроприбор не по‐
врежден во время транспортировки.
Никогда не подключайте поврежден‐
ный электроприбор. В случае необ‐
ходимости обратитесь к поставщику.
Установку, подключение или ремонт
этого электроприбора разрешается
выполнять только уполномоченному
специалисту по обслуживанию. При‐
меняйте только оригинальные за‐
пасные части.
Используйте только встроенные
приборы после встраивания данного
электроприбора в подходящую ме‐
бель и рабочие поверхности, соот‐
ветствующие стандартам.
Не изменяйте параметры и не вно‐
сите изменений в конструкцию дан‐
ного электроприбора. Это может
привести к повреждению электро‐
прибора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте зако‐
ны, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безо‐
пасности, правила и порядок утили‐
зации, правила техники электробе‐
зопасности и т.д.), действующие в
стране, на территории которой уста‐
навливается прибор!
Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
приборами!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например, ус‐
танавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитного дна
непосредственно под электроприбо‐
ром.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо защищать от влаги со‐
ответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините элек‐
троприбор с рабочей поверхностью
с помощью соответствующего гер‐
метика!
Защитите нижнюю часть электро‐
прибора от попадания пара и влаги,
например, от посудомоечной маши‐
ны или духового шкафа!
Не устанавливайте электроприбор
возле дверей и под окнами! В про‐
тивном случае посуда может опро‐
4 electrolux
кидываться с варочной панели при
открывании дверей или окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
• Клеммы для подключения к сети элек‐
тропитания находятся под напряже‐
нием.
• Обесточьте разъем для подключения
сетевого питания.
• Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
• Неплотные и неправильно устано‐
вленные штекерные соединения могут
вызвать перегрев разъема.
• Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
• Шнур питания не должен быть туго на‐
тянут.
• В случае однофазного или двухфазно‐
го подключения следует использовать
соответствующий кабель питания ти‐
па H05BB-F, рассчитанный на макси‐
мальную температуру 90°C (или еще
более высокую).
• Поврежденный кабель питания сле‐
дует заменить специальным кабелем
(тип H05BB-F, рассчитанный на макси‐
мальную температуру 90°C; или еще
более высокую). Обратитесь в мест‐
ный официальный сервисный центр.
Подключение электроприбора должно
быть выполненно таким образом, кото‐
рый позволял бы отсоединить прибор от
электросети с расстоянием между всеми
разомкнутыми контактами не менее 3
мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует выкру‐
чивать из гнезда), автоматы защиты от
тока утечки и пускатели.
Монтаж
600 mm
min.
50 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
560+1 mm
490+1 mm
R5
min.
25 mm
min.
20 mm
electrolux 5
min.
30 mm
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
1
145
2
mm
170 mm
265 mm
5
mm
/210
/175
145
mm
3
120
1
2
3
4
5
Одноконтурная конфорка 1200 Вт
Овальная конфорка 1500/2400 Вт
Одноконтурная конфорка 1200 Вт
Панель управления
Трехконтурная конфорка
800/1600/2300 Вт
5 6
7
4
Функциональные элементы панели
управления
1
2
3
4
14
13
12
11
8
10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных клавиш.
Назначение сенсорной
1
клавиши
включение и выключение варочной панели
9
6 electrolux
Назначение сенсорной
2
3
замок с индикатором
Клавиша
с индикатором
клавиши
включение и выключение блокировки клавиш
или защиты от доступа детей
включение и выключение функции STOP+GO
включение автоматического нагрева
4
5
Индикаторы конфорок для таймера
отображение конфорки, для которой устано‐
влен таймер
6
дисплей таймера
отображение времени в минутах
7
Индикация мощности нагрева
отображение значения мощности нагрева
8
Клавиша
включение и выключение овальной конфорки
9
Индикатор автоматического вы‐
ключения
10
11
с индикатором
Индикация остаточного тепла
Линейка управления
отображение горячего состояния конфорки
для установки мощности нагрева
выбор конфорки
12
13
14
отображение выбора функции автоматическо‐
го выключения
увеличение или уменьшение времени
/
Клавиша
с индикатором
включение и выключение внешних контуров
Индикаторы на дисплее
Визуальная и звуковая индикация работы функций
Индикация на дисплее
Значение
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Включены два контура трехконтурной конфорки
Включены все контуры трехконтурной конфорки
Включен внешний контур овальной конфорки
+ число
Произошел сбой в работе
Автоматическое отключение задействовано
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога
из-за остаточного тепла!
Управление прибором
Включение и выключение
на 1 секунду,
Прикоснитесь к клавише
чтобы включить или выключить электро‐
прибор.
Автоматическое отключение
Эта функция выключает варочную
панель автоматически, при этом
загорается , если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после вклю‐
чения варочной панели;
electrolux 7
• сенсорная кнопка накрыта каким-либо • вы не выключили конфорку или не из‐
менили мощность нагрева в течение
предметом (посудой, тряпкой и т.п.) в
определенного времени. Смотрите та‐
течение более 10 секунд. В течение
блицу.
некоторого времени подается звуко‐
вой сигнал, и варочная панель выклю‐
чается. Уберите предмет или протрите
панель управления;
Время, через которое происходит автоматическое отключение
Значение мощ‐
ности нагрева
-
-
Выключение че‐
рез
6 часов
5 часов
Значение мощности нагрева
Прикоснитесь к отметке нужного значе‐
ния мощности нагрева на линейке упра‐
вления. При необходимости его можно
откорректировать, прикоснувшись к ле‐
вой или правой сторонам линейки упра‐
4 часа
1,5 часа
вления. Не отпускайте, пока не выберете
необходимую мощность нагрева. На
дисплее отображается выбранная сту‐
пень нагрева.
/
Включение и выключение
внешнего контура нагрева
Можно подобрать эффективную поверх‐
ность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, при‐
коснитесь к сенсорной клавише
/
. Загорается индикатор. Для вклю‐
чения дополнительных внешних конту‐
ров прикоснитесь к той же сенсорной
клавише еще раз. Загорается следую‐
щий индикатор.
Для выключения внешнего контура по‐
вторите эти же действия. Индикатор гас‐
нет.
Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева по‐
дает дополнительную мощность на кон‐
форки, благодаря чему быстрее дости‐
гается необходимое значение мощно‐
сти нагрева.
Нажать A . Символы на дисплее начнут
мигать. Установите значение мощности
нагрева (1-8). Высвечивается значение
мощности нагрева. Индикатор функции
автоматического нагрева загорается и
через некоторое время гаснет.
Время работы автоматического нагрева
зависит от выбранного значения мощ‐
ности нагрева.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8 electrolux
Использование таймера
Таймер используется для настройки
времени работы конфорки на один цикл
приготовления.
Таймер следует устанавливать после
выбора конфорки.
Ступень нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
• Выбор конфорки: прикоснитесь к
несколько раз до тех пор, пока не за‐
горится индикатор необходимой кон‐
форки.
• Включение или изменение времени
таймера: прикоснитесь к
или тай‐
мера, чтобы настроить время ( 00 99 минут). Когда замедляется мига‐
ние индикатора конфорки, начинается
обратный отсчет времени.
• Выключение таймера: выберите кон‐
и прикоснитесь к
форку с помощью
, чтобы выключить таймер. Остав‐
шееся время отсчитывается обратно
до 00 . Индикатор конфорки гаснет.
• Просмотр оставшегося времени: вы‐
. Ин‐
берите конфорку с помощью
дикатор конфорки начинает мигать
быстрее. На дисплее отображается
оставшееся время.
По истечении заданного времени по‐
дается звуковой сигнал и мигает 00 .
Конфорка выключается.
• Выключение звукового сигнала: при‐
коснитесь к
Таймер можно использовать для отсчета
времени , когда конфорки не исполь‐
зуются. Прикоснитесь к
. Прикосни‐
тесь к + или - , чтобы выбрать время. По
истечении заданного времени подается
звуковой сигнал и мигает 00
Включение функцииSTOP+GO
переводит все работающие
Функция
конфорки в режим поддержания тепла.
Функция
не отключает функцию "Тай‐
мер".
Функция
полностью блокирует панель
управления, кроме сенсорной клавиши .
• Прикоснитесь к
, чтобы включить
эту функцию. Загорается индикатор.
• Прикоснитесь к
, чтобы выключить
эту функцию. Включается мощность
нагрева, выбранная ранее.
Блокировка/разблокировка панели
управления
Можно заблокировать панель управле‐
ния за исключением клавиши
. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Прикоснитесь к символу .
Загорается
дисплей.
Таймер продолжает работать.
, чтобы от‐
Прикоснитесь к символу
ключить эту функцию. Дисплей гаснет.
При выключении электроприбора отклю‐
чается и эта функция.
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Включение защиты от доступа детей
• Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
• Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Загорается индикатор.
• Выключите варочную панель с по‐
мощью
.
Отключение защиты от доступа детей
• Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Прикосни‐
тесь к
в течение 4-х секунд. Инди‐
катор гаснет.
• Выключите варочную панель с по‐
.
мощью
Отмена защиты от доступа детей на
один цикл приготовления
• Включите варочную панель с по‐
мощью
. Загорается индикатор.
• Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Выберите значение мощности
нагрева в течение 10 секунд. Вароч‐
ной панелью можно пользоваться.
• После выключения варочной панели с
защита от доступа детей
помощью
включается снова.
electrolux 9
Полезные советы и рекомендации
Посуда для приготовления пищи
• Дно посуды должно быть как мож‐
но более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмали‐
рованной стали, а также посуда с
алюминиевым или медным дни‐
щем, может вызвать изменение
цвета стеклокерамической по‐
верхности.
Экономия электроэнергии
• По возможности, всегда накры‐
вайте кастрюли крышкой.
Значе‐
ние
мощ‐
ности
нагре‐
ва
• Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
• Выключайте конфорки до завер‐
шения приготовления блюд, что‐
бы использовать остаточное теп‐
ло.
• Размеры днища кастрюли и кон‐
форки должны быть одинаковыми.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина‐
ми.
Назначение:
Время
Рекомендации
1
Сохранение приготовленных блюд в
теплом виде
по по‐
требно‐
сти
Крышка
1-2
Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина
5-25
мин
Время от времени помешивайте
1-2
Сгущение: Взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3
Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева‐
ние готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше количества риса.
Молочные блюда время от вре‐
мени помешивайте
3-4
Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых ло‐
жек жидкости
4-5
Приготовление картофеля на пару
20-60
мин
Используйте макс. 1/4 л воды на
750 г картофеля
4-5
Варка значительных объемов пищи,
рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингредиен‐
ты
6-7
Легкая обжарка: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч‐
ная подливка, яичница, блинчики, по‐
нчики
по по‐
требно‐
сти
Время от времени переворачи‐
вайте
7-8
Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Время от времени переворачи‐
вайте
9
Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжарка мяса (гуляш,
жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
10 electrolux
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Уход и чистка
Прибор необходимо очищать от загряз‐
нений после каждого использования.
Всегда используйте посуду с чистым
днищем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Из соображений вашей безо‐
пасности запрещена очистка прибо‐
ра от загрязнений с помощью паро‐
струйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. – Удаляйте немедленно: распла‐
вленную пластмассу, полиэтилено‐
вую пленку и пищевые продукты,
содержащие сахар. Пользуйтесь
специальным скребком для стекло‐
керамики. Расположите скребок
под острым углом к стеклокерами‐
ческой поверхности и перемещай‐
те его вдоль нее.
– Выключайте электроприбор и дай‐
те ему остыть перед каждой чист‐
кой: от известковых отложений, во‐
дяных разводов, брызг жира, бле‐
стящих обесцвеченных пятен. Ис‐
пользуйте специальные средства
для чистки поверхностей из стекло‐
керамики или нержавеющей стали.
2. Чистить электроприбор следует
влажной тряпкой с небольшим
количеством моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Что делать, если...
Неисправность
Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Прибор не включается или не
работает.
• Включите прибор снова и установите значение мощности
нагрева в течение 10 секунд.
• Включена защита от доступа детей или функция
. От‐
ключите защиту от доступа детей или функцию
. Смо‐
трите раздел "Защита от доступа детей" или "Функция Stop
and go" (Останови и уходи).
• Вы прикоснулись одновременно к 2 или более сенсорным
клавишам. Следует прикасаться только к одной сенсорной
клавише.
• На панель управления попала вода или брызги жира. Про‐
трите панель управления
Подается звуковой сигнал, ко‐
гда прибор выключен.
Накрыта одна или несколько сенсорных клавиш. Уберите
посторонний предмет с сенсорных клавиш. Протрите панель
управления.
Не загорается индикатор ос‐
таточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение ко‐
роткого времени. Если конфорка должна уже быть горячей,
обратитесь в сервисный центр.
electrolux 11
Неисправность
Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Подается звуковой сигнал,
прибор включается и снова
выключается. Через 5 секунд
подается еще один звуковой
сигнал.
Вы накрыли клавишу
сенсорной клавиши.
Загорается индикатор
Работает функция автоматического отключения. Выключите
прибор и снова включите его.
Загорается
Произошла ошибка в работе прибора.
Отключите прибор от сети электропитания на некоторое
время. Отключите предохранитель домашней электросети.
загорается снова,
Подключите снова. Если индикатор
обратитесь в сервисный центр.
и цифра.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов неисправность устранить не уда‐
лось, обратитесь к продавцу или в сер‐
висный центр. Сообщите сведения, ука‐
занные на табличке с техническими дан‐
ными, код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу варочной па‐
нели), и появляющееся сообщение об
ошибке.
. Уберите посторонний предмет с
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сер‐
висного центра или продавца, будет
платным, даже если срок гарантии еще
не истек. Инструкции по техническому
обслуживанию и условиям гарантии при‐
ведены в гарантийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ
на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич‐
ных материалов и может быть по‐
вторно переработана. На пластмас‐
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE< (по‐
лиэтилен) >PS< (полистирол) и т.п.
Упаковочные материалы следует
выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
892930551-A-032009

Electrolux EHS60210P User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

user manual

Ceramic glass hob

EHS60210P

loading

Related Manuals for Electrolux EHS60210P

Summary of Contents for Electrolux EHS60210P

  • Page 1
    user manual Ceramic glass hob EHS60210P…
  • Page 2
    We were thinking of you when we made this product…
  • Page 3
    Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable.
  • Page 4: Table Of Contents

    4 electrolux contents Contents Safety instructions Description of the Appliance Operating the appliance Tips on Cooking and Frying Cleaning and Care What to do if … Disposal Installation Instructions Assembly Guarantee/Customer Service Service The following symbols are used in this user information:…

  • Page 5: Safety Instructions

    5 General safety • The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers. Safety instructions • Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that Please comply with these instructions.

  • Page 6
    6 electrolux safety instructions How to avoid damage to the appli- ance • The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it. • The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cookware.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    7 Description of the Appliance Cooking surface layout Multi-purpose zone Single cooking zone 1500/2400W 1200W Triple cooking zone Control panel Single cooking zone 800/1600/2300W 1200W Control panel layout Cooking zone indicators STOP+GO Child lock Cooking zone switch…

  • Page 8
    8 electrolux description of the appliance Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic sig- nals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
  • Page 9
    9 Displays Display Description Residual heat Cooking zone is still hot Middle ring of triple-ring The middle ring of the triple-ring function function is on Outer ring of triple-ring func- The outer ring of the triple-ring function…
  • Page 10
    10 electrolux description of the appliance Control bar You can set the heat setting and auto- matic warm-up function via the control panel. The heat setting indicator com- prises a row of lights. Operational readiness indica- tor for cooking zone…
  • Page 11: Operating The Appliance

    11 Operating the appliance Switching the appliance on and off Control panel Display To switch on Touch for 1 second lights up. The opera- tional readiness indicators of the indi- vidual cooking zones also light up.

  • Page 12: Setting The Heat Setting

    12 electrolux operating the appliance Setting the heat setting The control bar is touched where the desired heat setting is positioned. The heat setting is shown in the display. Cor- rect to the left or the right, if necessary. Do not release before the desired heat…

  • Page 13
    13 Switching the outside ring on and By switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to the size of the cookware. Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on.
  • Page 14: Locking/Unlocking The Control Panel

    14 electrolux operating the appliance Locking/unlocking the control panel The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent the set- tings being changed e.g. by wiping over the panel with a cloth.

  • Page 15
    15 Switching the STOP+GO func- tion on and off The STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the keep warm setting and then back to the heat setting that was previously set.
  • Page 16
    16 electrolux operating the appliance Using the automatic warm-up function All cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set- ting a heat setting using the automatic warm-up function, the cooking zone switches to full power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat setting set.
  • Page 17
    17 Using the child safety device The child safety device prevents unin- tentional use of the appliance. Switching on the child safety device Step Control panel Pilot light Switch on appliance. (Do not set a lights up. The operational heat setting.)
  • Page 18
    18 electrolux operating the appliance Using the timer Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes Cooking zone switches Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal flashes If a heat setting is set on this cook-…
  • Page 19
    19 Selecting a cooking zone Step Control panel Display Touch TIMER once Pilot light of the first cooking zone flashes Touch TIMER once Pilot light of the second cooking zone flashes Touch TIMER once Pilot light of the third cooking…
  • Page 20
    20 electrolux operating the appliance Setting the time Step Control panel Indicator Select TIMER cook- Pilot light for the cooking zone selected ing zone flashes Touch minutes After a few seconds the pilot light flashes more slowly. The time is set.
  • Page 21: Automatic Switch Off

    21 Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking sur- face, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 sec- onds, the cooking surface automati- cally switches itself off.

  • Page 22: Tips On Cooking And Frying

    22 electrolux tips on cooking and frying Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in products con- taining starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.

  • Page 23
    23 Energy saving Always place cookware on the cooking zone before it is switched If possible, always place lids on the pans. Switch cooking zones off before the end of the cooking time, to take ad- vantage of residual heat.
  • Page 24: Examples Of Cooking Applications

    24 electrolux tips on cooking and frying Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking set- suitable for Tips/Hints process time ting Residual heat, Off position Keeping food Keeping cooked foods warm…

  • Page 25: Cleaning And Care

    25 Cleaning and Care Take care! Risk of burns from resid- ual heat. Warning! Sharp objects and abra- sive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance.

  • Page 26
    26 electrolux cleaning and care Removing deposits 1. Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle. 2. Remove residues by sliding the blade over the surface. 3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
  • Page 27: What To Do If

    … electrolux 27 What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones cannot be More than 10 seconds have Switch the appliance on again. switched on or are not operat- passed since the appliance…

  • Page 28
    28 electrolux what to do if … If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Centre. Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by quali- fied service engineers.
  • Page 29: Disposal

    29 Disposal Packaging material The packaging materials are envi- ronmentally friendly and can be re- cycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appro- priate container at the community waste disposal facilities.

  • Page 30: Installation Instructions

    30 electrolux installation instructions Installation Instructions Risk of injury from electrical current. • Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat. • Have the clamping connections cor- Safety instructions rectly installed by a qualified electri- Warning! This must be read! cian.

  • Page 31: Assembly

    31 Assembly…

  • Page 32
    32 electrolux assembly…
  • Page 33
    33…
  • Page 34: Rating Plate

    34 electrolux Rating Plate EHS60210P 949 592 910 55HAD56AO 230 V 50 Hz 7,1 kW ELECTROLUX…

  • Page 35: Guarantee/Customer Service

    35 Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appli- ance guarantee or otherwise by law. If you move…

  • Page 36
    +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Svizzera Electrolux Ljubljana d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce Slovensko +421 2 43 33 43 22 spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- Suomi www.electrolux.fi…
  • Page 37
    37 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ…
  • Page 38: Service

    38 electrolux service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the op- erating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the prob-…

  • Page 40
    867 201 361-M-141207-01…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Инструкция по

эксплуатации

Стеклокерамическая варочная панель

EHS60210P

Страница:
(1 из 16)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 17
    Инструкция по эксплуатации Стеклокерамическая варочная панель EHS60210P
  • Страница 2 из 17
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Установка Описание изделия Эксплуатация прибора 2 3 5 6 Полезные советы и рекомендации Уход и чистка Если прибор не работает … Охрана окружающей среды 9 10
  • Страница 3 из 17
    electrolux 3 • Соблюдайте осторожность при под‐ ключении прибора к ближайшим ро‐ зеткам. Не допускайте контакта элек‐ тропроводов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропроводов. Как предотвратить повреждение прибора • Стеклокерамическая панель может повредиться, если на
  • Страница 4 из 17
    4 electrolux Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами! В противном случае посуда может опрокидывать‐ ся с варочной панели при открыва‐ нии дверей или окон. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Внимательно соблюдайте инструкции по электрическим подключениям. • Разъем для
  • Страница 5 из 17
    electrolux 5 min. 30 mm Описание изделия Функциональные элементы варочной панели 1 145 2 mm 170 mm 265 mm 5 /210 175 120/ mm 145 mm 3 1 2 3 4 5 Одноконтурная конфорка 1200 Вт Овальная конфорка 1500/2400 Вт Одноконтурная конфорка 1200 Вт Панель управления Трехконтурная конфорка 800/1600/2300 Вт 5 6
  • Страница 6 из 17
    6 electrolux сенсорная клавиша 2 клавиша тором 3 блокировки с индика‐ функция включение и выключение блокировки клавиш или функции «Замок от детей» включение и выключение функции STOP+GO с индикатором включение функции автоматического нагрева 4 5 индикаторы зон нагрева в режиме таймера показывают
  • Страница 7 из 17
    electrolux 7 • Вы не выключили конфорку или не из‐ панель выключается. Смотрите табли‐ менили ступень нагрева. Через неко‐ цу. торое время загорается и варочная Время, через которое выполняется автоматическое отключение Ступень нагрева — — Выключение че‐ рез 6 часов 5 часов Установка уровня
  • Страница 8 из 17
    8 electrolux • Запуск таймера обратного отсчета: прикоснитесь к таймера, чтобы за‐ дать время ( 00 — 99 минут). Когда за‐ медляется мигание индикатора кон‐ форки, начинается обратный отсчет времени. • Просмотр оставшегося времени: вы‐ берите конфорку с помощью . Ин‐ дикатор конфорки начинает мигать
  • Страница 9 из 17
    electrolux 9 • Выключите варочную панель с по‐ мощью . Отмена защиты от доступа детей на один цикл приготовления • Включите варочную панель с по‐ мощью . Загорается индикатор. • Прикоснитесь к в течение 4-х се‐ кунд. Выберите значение мощности нагрева в течение 10 секунд. Вароч‐ ной панелью можно
  • Страница 10 из 17
    10 electrolux Сту‐ пень нагре‐ ва Назначение: Время Рекомендации 1-2 Голландский соус, растапливание сливочного масла, шоколада, жела‐ тина 5-25 мин Время от времени помешивайте 1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца «в мешочек» 10-40 мин Готовьте под крышкой 2-3 Приготовление риса и молочных блюд на
  • Страница 11 из 17
    electrolux 11 – Выключайте прибор и дайте ему остыть перед каждой чисткой: из‐ вестковых отложений, водяных разводов, брызг жира, блестящих обесцвеченных пятен. Используй‐ те специальные средства для чист‐ ки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали. 2. Чистить прибор следует влажной
  • Страница 12 из 17
    12 electrolux Если вы неправильно эксплуатировали прибор, техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сер‐ висного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по техническому обслуживанию и условиям гарантии при‐ ведены в гарантийном буклете.
  • Страница 13 из 17
    electrolux 13
  • Страница 14 из 17
    14 electrolux
  • Страница 15 из 17
    electrolux 15
  • Страница 16 из 17
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 892935496-A-102009
  • Страница 17 из 17

Варочная панель Electrolux EHS 60210 P — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Electrolux EHS 60210 P по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

background image

èíñòðóêöèÿ

ïî

ýêñïëóàòàöèè

kullanma

kýlavuzu

Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ

ïîâåðõíîñòü

Cam-seramik ocak

bˆlmesi

EHS60210P

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Electrolux EHS 60210 P?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux eea912100l инструкция по установке
  • Electrolux ech as 1500 er инструкция
  • Electrolux ech ag 500 pe инструкция
  • Electrolux eacs i 12har a n3 инструкция
  • Electrolux eacs 09hf n3 инструкция