Для вызова специалиста звоните в мастерскую «РемБытТех» по телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или отправляйте интернет-заявку с сайта. При обращении укажите:
- Марку и модель стиральной машины.
- Характер поломки. Например, стиральная машина выбивает автомат, подтекает или после стирки в ней остается вода.
- Удобное вам время приезда мастера.
- Имя, адрес, телефон.
В назначенный день ремонта мастер свяжется с вами, чтобы повторно уточнить время приезда.
Не медлите с вызовом специалиста, если ваша машинка Electrolux EWT 1020 не работает. Поломка одной из деталей увеличивает нагрузку на другие элементы, которые также могут выйти из строя. Обнаружив неисправность, сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам в течение 24 часов после вызова и отремонтирует стиральную машинку с гарантией до 2 лет.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
Инструкция по
эксплуатации
Pralka
Pračka
Mosógép
Práčka
Стиральная машина
EWTS 13120 W — EWTS 10120 W
Страница:
(1 из 52)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 53
instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Práčka Стиральная машина EWTS 13120 W — EWTS 10120 W - Страница 2 из 53
2 electrolux 1. 2. 3. 4. 1 Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Nóżki regulowane do poziomowania 2 3 4 Panel sterowania 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Pokrętło wyboru programów Pokrętło wyboru prędkości wirowania Przyciski i ich funkcje Kontrolki przebiegu cyklu prania Przycisk - Страница 3 из 53
electrolux 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Nie wolno przerabiać ani nawet próbować - Страница 4 из 53
4 electrolux Obsługa pralki Uruchomienie po raz pierwszy • Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji. • Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały. • Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze 90°C bez wkładania prania, lecz z - Страница 5 из 53
electrolux 5 Czasowo: Nacisnąć przycisk » Dodatkowe płukanie» . Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu. Na stałe: Wcisnąć i przez kilka sekund przytrzymać przyciski » Temperatura» i » Options». Opcja pozostaje włączona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, - Страница 6 из 53
6 electrolux Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje 5,5 kg Stop w wodą, Tryb nocny plus, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start Syntetyczne (zimna — 60°): Tkaniny syn- 2,5 kg tetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania, bluzki. Stop w wodą, Tryb nocny plus, Daily, - Страница 7 из 53
electrolux 7 Filtr spustowy Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia: Filtry na dopływie wody W celu oczyszczenia należy: 1 2 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia - Страница 8 из 53
8 electrolux Nieprawidłowe działanie Przyczyna Wibracje lub głośna praca urządzenia: • nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział «Instalacja»), • urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie, • urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli, • pranie jest - Страница 9 из 53
electrolux 9 Dane techniczne WYMIARY Wysokość Szerokość Głębokość 850 mm 400 mm 600 mm NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC 230 V / 50 Hz 2300 W CIŚNIENIE WODY Wartość minimalna Wartość maksymalna Podłączenie do sieci wodociągowej 0,05 MPa (0,5 bara) 0,8 MPa (8 barów) Rodzaj 20/27 Instalacja Przed - Страница 10 из 53
10 electrolux Spust wody Końcówka węża pasuje do wszystkich popularnych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów. Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocy opaski zaciskowej dostarczonej w komplecie z urządzeniem 2) Zamontować obejmę w kształcie litery «U» na wężu spustowym. Zamontować końcówkę węża - Страница 11 из 53
electrolux 11 5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. 6. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi, – uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, – uszkodzeń - Страница 12 из 53
12 electrolux 1. 2. 3. 4. 1 Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 Volič programu Volič otáček odstřeďování Tlačítka a jejich funkce Kontrolky průběhu cyklu Tlačítko «Start/Pauza» Tlačítko «Odložený start» - Страница 13 из 53
electrolux 13 Bezpečnostní informace Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné. • Dbejte na to, - Страница 14 из 53
14 electrolux Každodenní používání Vložení prádla • Otevřete víko pračky. • Otevřete buben stisknutím zajišťovacího tlačítka A: automaticky se otevřou obě křídla dvířek bubnu. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky. A Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně - Страница 15 из 53
electrolux 15 Spuštění programu Stisknutím tlačítka » Start/Pauza» spusťte cyklus. Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně. Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný. To je normální. Svítí kontrolka odpovídající aktuálnímu cyklu. + : Předpírka + praní + : Máchání + odstřeďování : Konec cyklu - Страница 16 из 53
16 electrolux Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Džíny (40°) : Pro praní džínových oděvů. Je zapnuta funkce «Máchání plus». 3,0 kg Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid plus, Odložený start Máchání : Tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce. 5,5 kg Zastavení s vodou v bubnu, Noční - Страница 17 из 53
electrolux 17 Problémy Příčiny Pračka se nespouští nebo se neplní vodou: • pračka není správně zapojená do zásuvky, elektrická instalace nefunguje, • víko pračky a dvířka bubnu nejsou správně zavřená, • nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu, • došlo k výpadku proudu, • byla přerušena - Страница 18 из 53
18 electrolux Problémy Tlačítko «Start/Pauza» bliká červeně 3) : Příčiny 2) • • • • • vypouštěcí filtr je neprůchodný, vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá, vypouštěcí hadice je upevněna příliš vysoko (viz část «Instalace»), vypouštěcí čerpadlo je zablokované, sifon je zanesený. Tlačítko - Страница 19 из 53
electrolux 19 Rozvázání připevněte k sifonu pomocí hadicové svorky dodané s pračkou. 4) 1 4 3 5 2 1 Na vypouštěcí hadici nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umístěte v místě připojení na vypouštěcí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajistěte bezpečnou polohu. Na konci - Страница 20 из 53
20 electrolux Ochrana životního prostředí Dodržujte následující doporučení, ušetříte tak vodu i energii a přispějete k ochraně životního prostředí: • pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pračky a vyhýbejte se částečnému naplnění. CZ • Programy s předpírkou a namáčením používejte pouze pro - Страница 21 из 53
electrolux 21 • Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů. • Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby. • Spotřebič je - Страница 22 из 53
22 electrolux 1. 2. 3. 4. 1 A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 2 3 4 A kezelőpanel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 Programkapcsoló Centrifugálási sebesség kapcsolója Nyomógombok és funkcióik Ciklusfutás jelzőfényei «Start/Szünet» gomb «Késleltetett indítás» gomb Adagolódoboz - Страница 23 из 53
electrolux 23 Biztonsági információk Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság • Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az - Страница 24 из 53
24 electrolux Egy mosási ciklus lefuttatása Az első használat • Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. • Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból. • Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90°Con, ruhanemű - Страница 25 из 53
electrolux 25 szültségmentesíti a mosógépet. Ha ki akarja kapcsolni, a bekapcsoláshoz hasonlóan kell eljárnia. » Késleltetett indítás» Ez az opció lehetővé teszi, hogy a «Késleltetett indítás» gomb megnyomása révén a mosási program indítását 3, 6 vagy 9 órával késleltesse. A késleltetési - Страница 26 из 53
26 electrolux Program / Mosnivaló típusa Műszálas + Előmosás (hideg — 60°) Töltet 2,5 kg Vasaláskönnyítés (hideg — 60°): Pamut- 1,0 kg hoz és műszálhoz. Csökkenti a gyűrődést és könnyebbé teszi a vasalást. Lehetséges opciók Öblítőstop, Éjszakai program, Daily, Light, Rövid, Öblítés plusz, - Страница 27 из 53
electrolux 27 Befolyócső szűrői Tisztításához az alábbiak szerint járjon el: 1 2 Működési problémák Számos ellenőrzést végeztek el a készüléken, mielőtt az elhagyta volna a gyárat. Azonban amennyiben rendellenességet észlelne, kérjük, olvassa Probléma át az alábbi részeket, mielőtt a - Страница 28 из 53
28 electrolux Probléma Túl hosszú a mosási ciklus: Okok • • • • • a vízbevezető szűrők szennyezettek, az áram- vagy a vízellátás szünetel, a motor túlhevülési érzékelője bekapcsolt, a befolyó víz hőmérséklete alacsonyabb a szokásosnál, a habérzékelő biztonsági rendszer bekapcsolt (túl sok - Страница 29 из 53
electrolux 29 Üzembe helyezés Az első alkalommal való használat előtt távolítson el minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa meg a doboz a jövőbeni szállításhoz: A nem rögzített készülék szállítása a belső részegységek megsérüléséhez vezethet, szivárgásokat és meghibásodásokat okozhat. A készülék - Страница 30 из 53
30 electrolux Környezet A készülék hulladékba helyezése jelzéssel ellátott valamennyi anyag újraA hasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasznosításra adja le a megfelelő hulladékgyűjtő telephelyeken (érdeklődjön a helyi önkormányzatnál). A készülék hulladékba helyezésekor távolítson el minden - Страница 31 из 53
electrolux 31 1. 2. 3. 4. 1 Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Volič otáčok odstreďovania Tlačidlá a ich funkcie Kontrolky postupu cyklu Tlačidlo Štart/Pauza Tlačidlo Odložený štart Zásobník - Страница 32 из 53
32 electrolux Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Všeobecné bezpečnostné pokyny • Spotrebič sa nesnažte meniť ani upravovať. Vystavili by ste sa tak riziku. • Pred spustením - Страница 33 из 53
electrolux 33 Každodenné použitie Vložte bielizeň • Otvorte veko spotrebiča. • Otvorte bubon stlačením blokovacieho tlačidla A: Automaticky sa otvoria dve poistky. • Vložte bielizeň, zavrite bubon a veko práčky. A Varovanie Pred zavretím veka práčky sa uistite, že bubon je riadne zavretý: • obe - Страница 34 из 53
34 electrolux Počas doby odloženého času spustenia bude veko zablokované. Ak ho potrebujete otvoriť, musíte najprv práčku zastaviť stlačením tlačidla » Spustenie/Pauza». Po opätovnom zatvorení veka stlačte tlačidlo » Spustenie/Pauza». Štart programu Stlačením tlačidla «Spustenie/Pauza» spustite - Страница 35 из 53
electrolux 35 Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Ľan (studená voda — 40 °) : Vlnené ma- 1,0 kg teriály určené na pranie v práčke, s etiketou «čistá nová vlna, určená na pranie v práčke, nezráža sa». Zastavenie s vodou v bubne, Nočný cyklus, Oneskorený štart Ručné pranie (studená voda — 40 - Страница 36 из 53
36 electrolux Problémy počas prevádzky Spotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolami vo výrobnom závode. Ak by však došlo k poruche, najskôr si, prosím, prečítajte nižšie uvedený text a až potom kontaktujte servisné stredisko. Problémy Príčiny Práčka sa nespustí alebo • spotrebič nie je správne - Страница 37 из 53
electrolux 37 Problémy 2) blikať Príčiny Začne červená kontrolka3) na tlačidle «Štart/Pauza» : • • • • • výpustný filter je zablokovaný, prívodná hadica je zablokovaná alebo ohnutá, výpustná hadica je uchytená príliš vysoko (pozri časť «Montáž»), odtokové čerpadlo je zablokované, stúpačky sú - Страница 38 из 53
38 electrolux stúpačke pomocou hadicovej zvierky, ktorá sa dodáva so spotrebičom Príprava na prevádzku 1 4 3 5 2 1 Pripojte U-diel na výpustnú hadicu. Všetky časti výpustného systému umiestnite na miesto odtoku (alebo do umývadla) vo výške 70-100 cm. Uistite sa, že všetky časti sú umiestnené v - Страница 39 из 53
electrolux 39 Ochrana životného prostredia Odporúčame dodržiavať tieto pokyny z dôvodu úspory vody a energie, čo prispieva k ochrane životného prostredia: • Vždy, keď je to možné, spotrebič naplňte na plnú kapacitu a neperte čiastočné dávky bielizne. SK • Programy s predpieraním a namáčaním - Страница 40 из 53
40 electrolux 1. 2. 3. 4. 1 Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочная ножка 2 3 4 Панель управления 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 Переключатель программ Селектор скорости отжима Кнопки и их функции Индикаторы выполнения цикла Кнопка «Пуск/Пауза» Кнопка задержки пуска Дозатор - Страница 41 из 53
electrolux 41 Информация по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐ шины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользовате‐ ля рядом с машиной. Общие правила техники безопасности • Не модифицируйте и не пытайтесь моди‐ фицировать эту стиральную - Страница 42 из 53
42 electrolux • Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ог‐ раниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без прис‐ мотра отвечающего за их безопасность ли‐ ца или получения от него соответствующих - Страница 43 из 53
electrolux 43 Повседневная стирка : легко загрязненные : незначительно загряз‐ вещи, индикатор ненное белье, Быстрая стирка : незна‐ чительно загрязненное белье или половин‐ ная загрузка Возможность применения этих режимов для различных уровней загрязненности зависит от типа выбранной программы. « - Страница 44 из 53
44 electrolux Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐ ции Эко1) (40° — 90°) : Белое или цветное, например, средне загрязненная рабочая одежда, постельное белье, скатерти, ниж‐ нее белье, полотенца. 5,5 кг Хлопок + Предварительная стирка (90° Холодная стирка) 5,5 кг Остановка с - Страница 45 из 53
electrolux 45 Программа/тип белья Загрузка Отжим : Цикл отжима от 500 до 1300/1000 2) об/мин после цикла Останов‐ ка с водой в баке (или Ночной режим плюс). 5,5 кг Возможные дополнительные функ‐ ции Задержка пуска 1) Эталонная программа испытаний по стандарту CEI 456 ( Эко программа при 60°C): 46 л - Страница 46 из 53
46 electrolux Проблемы Причины Машина заполняется водой, но вода сразу сливается: • U-образная часть слива расположена слишком низко (см. раздел по установке). Машина не полощет или не сливает воду: • сливной шланг забит или перегнут, • забит сливной фильтр, • сработал детектор дисбаланса: белье - Страница 47 из 53
electrolux 47 Проблемы При заполнении доза‐ тора смягчитель ткани попадает прямо в ба‐ рабан: Причины • слишком много смягчителя — выше отметки МАХ. 1) в зависимости от модели. 2) На некоторых моделях можно слышать звуковой сигнал 3) После решения проблемы нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы - Страница 48 из 53
48 electrolux Снятие транспортировочной защиты 1 Подключите соединитель к стояку фиксато‐ ром из комплекта поставки 10) 4 3 5 2 1 Присоедините U-образную часть сливного шланга. Точка слива (в раковину, например) должна располагаться на высоте 70-100 см. Обеспечьте надежное крепление. Для пред‐ - Страница 49 из 53
electrolux 49 Более подробную информацию о повторной переработке данной машины Вы можете по‐ лучить у местных властей, у организации по утилизации отходов, а также в магазине, в ко‐ тором Вы приобрели машину. Информация по охране окружающей среды С целью экономии воды и электроэнер‐ гии и, тем - Страница 50 из 53
50 electrolux - Страница 51 из 53
electrolux 51 - Страница 52 из 53
www.electrolux.com www.electrolux.pl www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.sk www.electrolux.ru 108448702-00-082009 - Страница 53 из 53
More products and manuals for Dishwashers Electrolux
Models | Document Type |
---|---|
EWT1062TDW |
User Manual
24 pages |
EWT1264ERW |
User Manual
72 pages |
EWT1066ESW |
User Manual
52 pages |
EWT10110W |
User Manual
69 pages |
EWT1066ODW |
User Manual
24 pages |
EWT1066EDW |
User Manual
24 pages |
EWP1074TDW |
User Manual
24 pages |
EWT 9120W |
User Manual
69 pages |
EWP1062TDW |
User Manual
24 pages |
EWP1062TDW |
User Manual
24 pages |
EWP1062TDW |
User Manual
24 pages |
EWP1062TEW |
User Manual
24 pages |
EWP1064TDW |
User Manual
24 pages |
EWT1276EOW |
User Manual
80 pages |
EWP1274TDW |
User Manual
24 pages |
EWT1066EDW |
User Manual
24 pages |
EWT1262EDW |
User Manual
20 pages |
EWT1066TKW |
User Manual
24 pages |
EWT9120W |
User Manual
69 pages |
EWP1274TOW |
User Manual
44 pages |
Перед Вами Инструкция стиральной машины Electrolux EWT 10120 W. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Характеристики стиральной машины electrolux ewts-10120-w
Характеристики модели | |
Установка | отдельно стоящая |
Тип загрузки | вертикальная |
Габариты (ШxГxВ) | — |
Максимальная загрузка белья | 5.5 кг |
Управление | электронное (интеллектуальное) |
Тип сушки | — |
Дисплей | — |
Цвет | белый |
Вес | 62.5 кг |
Пузырьковая стирка | — |
Прямой привод | — |
Класс энергопотребления | A+ |
Защита от протечек воды | частичная (корпус) |
Материал бака | пластик |
+7 (8442) 50-50-06