Характеристики, спецификации
Воронка для засып. соли:
Да
Корзина для стол. приборов:
Да
Индикация этапов программы:
Да
Тип управления:
электронный/механич.
Потребляемая мощность:
2200 Вт
Защита от протечек:
доп. опция
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*61 см
Возможность встраивания:
Да
Регулировка высоты короба:
Да
Верхний разбрызгиватель:
Да
Максимальная вместимость:
12 комплектов
Предварит. ополаскивание:
Да
Режим »неполная загрузка»:
Да
Количество программ мойки:
5
Энергопотребление за цикл:
1.05 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Руководство по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESF 63021
156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 1
We were thinking of you
when we made this product
156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 2
Добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от
Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам
много радости в будущем. Electrolux стремится
предложить как можно более широкий
ассортимент качественной продукции, который
сможет сделать Вашу жизнь еще более
удобной. Вы можете увидеть несколько
экземпляров на обложке этой инструкции.
Внимательно изучите данное руководство,
чтобы правильно использовать Ваш новый
прибор и наслаждаться его преимуществами.
Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь
намного легче благодаря легкости в
использовании. Удачи!
156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 3
156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 1 Руководство по эксплуатации Посудомоечная машина ESF 63021 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 2 We were thinking of you when we made this product 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 3 Добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи! 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 4 4 electrolux содержание Содержание Информация по технике безопасности 5 Описание машины 7 Панель управления 8 Первое использование 10 Повседневная эксплуатация 15 Программы мойки 23 Чистка и уход 24 Если возникла неисправность 26 Технические данные 29 Рекомендации для испытательных лабораторий 31 Установка 32 Забота об окружающей среде 35 Гарантия/сервисная служба 36 В данном руководстве используются следующие символы: Важная информация, касающаяся Вашей безопасности и о том, как избежать повреждения машины. Общая информация и полезные советы Информация экологического характера 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 5 информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности ● ● Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности. Правильная эксплуатация ● Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки. ● Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву. ● Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзину для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину. ● ● ● Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), подходящие для посудомоечных машин. Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, из нее может вырваться горячий пар. Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки. Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода. Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифицированный сервисный техник с использованием только оригинальных запасных частей. Общие правила безопасности ● Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего средства. ● Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства. ● В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероятность того, что ктоBнибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму. ● Не садитесь и на вставайте на открытую дверцу. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 6 6 electrolux информация по технике безопасности Безопасность детей ● Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной. ● Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения. ● Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте. ● Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца. Установка ● Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику. ● Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята. ● Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом. ● По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия. ● Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если повреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так ● повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в местный сервисный центр. Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стенках машины B этим можно повредить гидравлику или электропроводку. При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.53 Page 7 описание машины electrolux 7 Описание машины 1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель 10 Верхняя панель 156998180RUS.qxp 8 30/06/2006 9.53 Page 8 electrolux панель управления Панель управления 1 Инструкция к программе 2 Программный маркер 3 Индикатор Вкл/Выкл 4 Селектор программ 5 Кнопка СТАРТ/ОТМЕНА 6 Кнопка ПОЛОВИННАЯ ЗАГРУЗКА 7 Световые индикаторы панель управления electrolux 8 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 9 панель управления electrolux 9 Световые индикаторы Мойка Светится, когда выполняются стадии мойки и ополаскивания. Сушка Светится, когда выполняется стадия сушки. Окончание программы Загорается по окончании программы мойки. Имеет также следующие дополнительные функции визуальной сигнализации: B настройка устройства для смягчения воды, B включение тревоги в связи с неполадкой в работе машины. Соль Загорается, если израсходована специальная соль. Ополаскиватель Загорается, если израсходован ополаскиватель. Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо внести соль и/или ополаскиватель. При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2>6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет. 156998180RUS.qxp 10 30/06/2006 9.54 Page 10 electrolux панель управления Селектор программ и индикатор Вкл/Выкл ● Программа мойки выбирается поворотом селектора программ против часовой стрелки или по часовой стрелки в такое положение, когда программный маркер на селекторе будет соответствовать желаемой программе мойки, показанной на панели управления. Светится индикатор Вкл/Выкл (положение Вкл) ● Чтобы выключить посудомоечную машину, поверните селектор программ так, чтобы программный маркер соответствовал индикатору Вкл/Выкл. Индикатор Вкл/Выкл погаснет (положение Выкл). Селектором программ можно также задать уровень устройства смягчения воды. ПОЛОВИННАЯ ЗАГРУЗКА кнопкаЭтот вариант должен соответствовать выбору программы мойки. (Смотрите раздел “Таблица программ”) При выборе загорается соответствующий индикатор. Загрузите посуду в оба лотка (верхний и нижний). При работе в этом режиме используйте меньше моющего средства по сравнению с полной загрузкой. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 11 первое использование electrolux 11 Первое использование Перед первым использованием посудомоечной машины: ● Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке. ● Снимите всю упаковку с внутренних частей машины ● Настройте устройство для смягчения воды ● Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем внесите в нее специальную соль для посудомоечных машин. ● Заправьте дозатор ополаскивателя Применяя комбинированные моющие таблетки («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1», и т.д.), следуйте инструкциям в разделе "Применение моющего средства". Жесткость воды Настройка устройства для смягчения воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопроводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких минералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр B международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в вашей местности. Информацию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения. Настройка параметров Использ жесткости воды ование соли норткелэ вручную мынм етуп уровень 10 да 2 уровень 9 да 2 °dH °TH ммоль/л 51 - 70 43 - 50 91 - 125 76 - 90 9.0 - 12.5 7.6 - 8.9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 1 уровень 3 да 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 1 уровень 2 да <4 <7 < 0.7 1 уровень 1 нет * * соль не требуется 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 12 12 electrolux первое использование Устройство для смягчения воды можно настроить двумя способами: вручную B с помощью переключателя жесткости воды, и электронным путем B с помощью соответствующих кнопок выбора программ на панели управления. Настройка вручную Посудомоечная машина установлена заводом> изготовителем в положение 2. 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). 4. Установите на место нижнюю корзину. Настройка электронным путем Посудомоечная машина установлена заводом> изготовителем на уровень 5. 1. Необходимо выключить посудомоечную машину. Не отпуская кнопку СТАРТ/ОТМЕНА, поверните программную ручку по часовой стрелке так, чтобы маркер совпал с первой программой мойки. 2. Отпустите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА, индикаторы Вкл/Выкл и СТАРТ/ОТМЕНА начнут мигать, показывая, что активирована функция настройки смягчения воды. 3. В это же время начнет мигать индикатор окончания программы. Текущий уровень жесткости указывается количеством миганий индикатора окончания программы и паузой около 3 секунд. Примеры: 5 миганий, пауза, 5 миганий, пауза и т.д. = уровень 5 6 миганий, пауза, 6 миганий, пауза и т.д. = уровень 6 4. Чтобы изменить уровень, нажмите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА. Смена уровня происходит при каждом нажатии кнопки. Примеры: если текущим является уровень 5, то для выбора уровня 6 необходимо нажать функциональную кнопку один раз. если текущим является уровень 10, то для выбора уровня 1 необходимо нажать функциональную кнопку один раз. 5. Чтобы внести эту операцию в электронную память, выключите посудомоечную машину, повернув селектор программ в положение Выкл. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 13 первое использование electrolux 13 Внесение специальной соли Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Соль другого типа, не предназначенная для посудомоечных машин, например столовая соль, повредит устройство для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведением полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся соленая вода не будут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли: 1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли. 2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед внесением соли впервые). 3. С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху. 4. Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не осталось следов соли. 5. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода B это вполне нормально. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 14 14 electrolux первое использование Внесение ополаскивателя Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку посуды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав деблокирующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке “max”. Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого, в зависимости от установленной дозировки, хватает на 16B40 циклов мойки посуды. Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6B позиционного переключателя (положение 1 соответствует минимальной, а положение 6 B максимальной дозировке). Дозировка установлена заводомB изготовителем в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дозировку ополаскивателя следует увеличить. При обнаружении на посуде полос липкого белесого налета, а на стекле и лезвиях ножей B голубоватой пленки, дозировку необходимо уменьшить. 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя. Во избежание избыточного пенообразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся ополаскиватель куском ткани, хорошо впитывающей жидкость. Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это повредит машину. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 15 повседневная эксплуатация electrolux 15 Повседневная эксплуатация ● ● ● ● ● ● Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: B посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрызгивателей. B полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., следует загружать вверх дном, чтобы в емкости или на дне машины не собиралась вода. B посуда и столовые прибору не должны находиться друг в друге или накрывать друг друга. B во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться. B мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов. ● Пластмассовые предметы исковороды с тефлоновым покрытием способны удерживать капли воды; эти предметы не высыхают так быстро, как форфоровые и стальные предметы. Проверьте, не нужно ли пополнить посудомоечную машину специальной солью или ополаскивателем. Загрузите в машину столовые приборы и посуду. Внесите в машину моющее средство. Выберите программу мойки, подходящую для столовых приборов и тарелок. Запустите программу мойки. Загрузка столовых приборов и посуды В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впитывающие воду придметы. ● Перед загрузкой посуды Вы должны: B удалить с нее все остатки пищи и т.п. B размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах. Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: B столовые приборы с деревянными, роговыми, фарфоровыми или перламутровыми черенками B пластмассовые предметы из нетермостойкого материала B старинные столовые приборы с нетермостойкими клееными черенками B составные столовые приборы или посуда B изделия из олова и меди B хрусталь B стальные изделия не из нержавеющей стали B деревянные тарелки и блюда B изделия из синтетического волокна B Изделия из камня можно мыть в посудомоечной пригодны с ограничениями: машине только в том случае, если они заявлены изготовителями как пригодные для посудомоечных машин. B Изделия с глазурью от частого мытья могут поблекнуть. B Серебрянные и алюминиевые приборы при мытье могут помутнеть: такие пищевые остатки, как яичный белок, желток и горчица, часто вызывают мутный налет и пятна на серебре. Поэтому если серебрянные предметы нельзя вымыть сразу после использования, всегда как можно скорее удаляйте с них остатки пищи. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 16 16 electrolux повседневная эксплуатация Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды. Нижняя корзина Нижняя корзина предназначена для размещения кастрюль, крышек, салатниц, столовых приборов и т.п. Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировочные блюда и большие крышки следует размещать поближе к краям корзины. Корзина для столовых приборов Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, представляют потенциальную опасность. Длинные и/или острые предметы, такие как разделочные ножи, должны располагаться горизонтально в верхней корзине. Соблюдайте осторожность при разгрузке и разгрузке таких острых предметов, как ножи. Вилки и ложки следует устанавливать в съемной корзине для столовых приборов черенками вниз, а ножи B черенками вверх. Если черенки, выступающие из нижней части корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы черенками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами. Для получения лучших результатов рекомендуем воспользоваться корзинкой для столовых приборов (если они в нее помещаются). 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 17 повседневная эксплуатация electrolux 17 Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для тарелок (дессертных тарелок, блюдец для чашек, обеденных тарелок диаметром до 24 см), салатниц, чашек, стаканов и бокалов. Уложите предметы на решетке и под решеткой для чашек таким образом, чтобы вода могла попадать на все поверхности. Бокалы с длинными ручками можно разместить на решетках для чашек отверстиями вниз. Для размещения более высоких предметов решетки для чашек можно складывать вверх. Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать так, чтобы они не могли перемещаться. Прежде чем закрыть дверцу, удостоверьтесь, что разбрызгиватели могут вращаться свободно. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 18 18 electrolux повседневная эксплуатация Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину, предварительно переместив верхнюю корзину в высокое положение. Максимальная высота посуды в: верхней корзине нижней корзине С поднятой верхней корзиной 20 см 31 см С опущенной верхней корзиной 24 см 27 см Чтобы установить корзину в верхнее положение, выполните следующие действия: 1. Поднимите стопсы (А) передней направляющей верхней корзины и выдвиньте ее. Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетками для чашек невозможно. После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца может представлять опасность. 2. Установите корзину в верхнее положение и вставьте стопсы (А) обратно 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 19 повседневная эксплуатация electrolux 19 Использование моющего средства Используйте только моющие средства, специально предназначенные для посудомоечных машин. Соблюдайте, пожалуйста, рекомендации по дозировке и хранению, приведенные изготовителем на упаковке моющего средства. Непревышение правильной дозировки моющего средства способствует уменьшению загрязнения окружающей среды. 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного количества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в отделение для предварительной мойки (2). Это моющее средство окажет свое действие на этапе предварительной мойки. Если Вы используете таблетированное моющее средство, вложите таблетку в отделение (1) Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим средством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 1 2 Моющие средства в таблетках Таблетки моющих средств различных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому некоторые таблетированные моющие средства не успевают развить полного очищающего действия во время коротких программ мойки. Следовательно, для обеспечения полного использования моющего средства, если они применяются в виде таблеток, следует задавать программы мойки с продолжительным временем выполнения. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 20 20 electrolux повседневная эксплуатация Применение комбинированных моющих таблеток Эти таблетки объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. Их состав зависит от типа таблеток ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1", и т.д.). 1. Проверяйте, соответствуют ли эти таблетки уровню жесткости используемой Вами воды. Следуйте инструкциям изготовителя. Заполнение емкости для специальной соли и дозатора ополаскивателя больше не требуется. В этом случае индикатор ополаскивателя будет постоянно светиться, когда машина включена (индикатор ополаскивателя есть не у всех посудомоечных машин). 2. Установите самое малое положение для жесткости воды и подачи ополаскивающего средства. 3. Перед запуском программы мойки положите комбинированную моющую таблетку в ячейку его подачи. Если результаты сушки неудовлетворительные, рекомендуется следущее: 1. Заполните ополаскивателем его дозатор. 2. Установите регулятор подачи ополаскивателя на 2. Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств, рекомендуем следующее: 1. Снова заполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя. 2. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу мойки, не загружая никакой посуды. 3. Установите переключатель жесткости воды на уровень, соответствующий жесткости воды в вашей местности. 4. Настройте дозировку ополаскивателя. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 21 повседневная эксплуатация electrolux 21 Выбор и запуск программы мойки 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели 2. Проверьте, открыт ли водопроводный кран 3. Закройте дверцу посудомоечной машины. 4. Поверните селектор программ так, чтобы маркер соответствовал нужной программе (см. таблицу "Программы мойки"). ● Зажжется индикатор Вкл/Выкл. ● Индикатор светится в соответствии со стадиями запускаемой программы. 5. Нажмите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА, автоматически запустится программа, и зажжется индикатор СТАРТ/ОТМЕНА. ● Как только программа начнет выполняться, индикаторы стадий погаснут, за исключением иникатора выполняемой в настоящий момент стадии, индикатор которой будет светиться постоянно. Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе выполнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание! При открытии дверцы из машины может вырваться горячий пар. Открывайте дверцу осторожно. Чтобы прервать выполнение программы мойки: ● Откройте дверцу помудомоечной машины B посудомоечной программы прервется. Закройте дверцу, и программа продолжится с точки, где была прервана. Чтобы отменить выполнение программы мойки ● Нажмите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА приблизительно на 5 секунд. Индикатор СТАРТ/ОТМЕНА погаснет, а индикатор стадии начнет мигать. Выполняемая программа будет прекращена, и теперь можно задать новую программу мойки или выключить машину. Если необходимо выбрать новую программу, проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 22 22 electrolux повседневная эксплуатация Окончание программы мойки ● Посудомоечная машина автоматически остановится. ● Зажжется индикатор окончания программы. 1. Выключите посудомоечную машину, повернув селектор программ в положение Выкл. Индикатор Вкл/Выкл погаснет. 2. Перед тем, как вынуть посуду, откройте и на несколько минут оставьте дверцу машины полуоткрытой B посуда при этом остынет, и сушка будет лучше. Выемка посуды ● Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. ● Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом B из верхней; тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней. ● На стенках и дверке машины может оставаться вода, т.к. нержавеющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда. По окончании программы мойки рекомендуем отключить машину от электросети и закрыть водопроводный кран. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 23 программы мойки electrolux 23 Программы мойки Программа Интенсив 70° A Нормальный 65° Степень Половинная загрязненности загрузка Да * Фаянс, столовые приборы, кастрюли и сковороды Сильная Да * Обычная Фаянс и столовые приборы Нет Слабая Фаянс и столовые приборы Обычная Фаянс и столовые приборы B Быстрая 60° C Эко 50° D Ополаскивание и задержка E Тип загрузки Да ** Любой Частичная загрузка (заполните B в течение дня B позже). *При нажатии кнопки «ПОЛОВИННАЯ ЗАГРУЗКА» стадия предварительной мойки будет автоматически исключена (в этом случае моющее средство для предварительной мойки не нужно). Описание программы Предварительная мойка Основная мойка при макс. 70°C 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Предварительная мойка Основная мойка при макс. 65°C 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Основная мойка при макс. 60°C Заключительное полоскание Предварительная мойка Основная мойка при макс. 50°C 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка Первое холодное ополаскивание (чтобы остатки пищи не слиплись). Для этой программы моющее средство не требуется. **Продолжительность стадии мойки будет меньше. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 24 24 electrolux чистка и уход Чистка и уход Чистка фильтров Фильтры время от времени следует осматривать и очищать от загрязнений. Грязные фильтры ухудшают результат мойки. 4. Взявшись за ручку с отверстием, извлеките фильтр грубой очистки (A) из микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Отделите плоский фильтр от основания моечного отделения и тщательно очистите обе поверхности. Перед проведением чистки обязательно выключите машину. 1. Откройте дверцу, снимите нижнюю корзину. 2. Фильтрующая система посудомоечной машины состоит из фильтра грубой очистки (A), микрофильтра (B) и плоского фильтра. С помощью ручки на микрофильтре деблокируйте фильтрующую систему. 7. Вставьте плоский фильтр обратно в основание моечного отделения и проверьте, что он вошел точно под две направляющие (C). 8. Вставьте фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сжав, соедините их вместе. 9. Установите фильтрующую систему на место и зафиксируйте ее, повернув ручку до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения. 3. Поверните ручку примерно на 1 /4 оборота против часовой стрелки. Ни при каких обстоятельствах нельзя эксплуатировать посудомоечную машину без фильтров. Неправильная установка и сборка фильтров приводит к некачественным результатам мытья посуды. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 25 чистка и уход electrolux 25 НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снять верхний распылитель. Если отверстия распылителя забиты, удалите загрязнения палочкой для коктейлей. Чистка духовки снаружи Протрите влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства. Никогда не используйте абразивные материалы, царапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.). Регулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор моющих средств и дозатор ополаскивателя. Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки при 65°C без посуды с использованием моющего средства. Продолжительные перерывы в эксплуатации Если Вы не собираететсь пользоваться машиной в течение некоторого времени, рекомендуем выполнить следующие действия: 1. Отключите машину от электросети и перекройте воду. 2. Чтобы в машине не появился неприятный запах, оставьте дверцу приоткрытой. 3. Наведите чистоту внутри машины. Меры против замерзания Не размещайте машину в местах с минусовой температурой. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорожните наливной шланг. Транспортировка машины Если требуется транспортировать машину (в связи с переездом на новое место жительства и т.п.): 1. Отключите ее от электросети. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлангами. Во время транспортировки не наклоняйте машину. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 26 26 electrolux если возникла неисправность Если возникла неисправность Посудомоечная машина не запускается или не останавливается. Некоторые неполадки возникают изBза невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова технического специалиста. Выключите посудомоечную машину, откройте дверцу и выполните следующие коррекционные действия: Код неисправности ● постоянное мигание индикатора СТАРТ/ОТМЕНА ● 1Bкратное мигание индикатора окончание программы ● постоянное мигание индикатора СТАРТ/ОТМЕНА ● 2Bкратное мигание индикатора окончание программы ● постоянное мигание индикатора СТАРТ/ОТМЕНА ● 3Bкратное мигание индикатора окончание программы В посудомоечную машину не поступает вода ● Водопроводный кран забит грязью или накипью ● Произведите чистку водопроводного крана ● Водопроводный кран закрыт ● Откройте водопроводный кран Забит фильтр (если имеется) в резьбовом патрубке водопроводного шланга на впускном клапане. ● Неправильно проложен, изогнут или передавлен наливной шланг. ● Прочистите фильтр водопроводного шланга ● Проверьте подключение сливного шланга ● Забита сливная труба раковины ● Прочистите сливную трубу раковины ● Неправильно проложен, изогнут или передавлен сливной шланг. ● Проверьте подключение сливного шланга ● Закройте водопроводный кран и обратитесь за помощью в местный сервисный центр. ● Посудомоечная машина не сливает воду Активизирована система защиты от перелива Способ устранения Возможная причина Неисправность 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 27 если возникла неисправность electrolux 27 Код неисправности Возможная причина Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок закройте дверцу посудомоечной машины и включите ее (не забудьте поставить селектор программ в положение, соответствующее программе, которая выполнялась до возникновения тревожного сигнала). Нажмите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА. Программа продолжится с момента прерывания. Если неисправность или код неисправности появятся снова, обратитесь в сервисный центр. При отображении других кодов, отсутствующих в вышеуказанной таблице, обратитесь в сервисный центр. Способ устранения ● Неплотно закрыта дверца посудомоечной машины ● Закройте дверцу ● Сетевая вилка не вставлена в розетку ● Вставьте сетевую вилку в розетку ● Перегорел предохранитель на домашнем распределительн ом щите ● Замените предохранитель ● Установлен “отложенный пуск” ● Если посуду необходимо вымыть сразу, отмените “отложенный пуск” При обращении в сервисный центр укажите модель (Mod.), код изделия (PNC) и серийный номер изделия (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических данных, расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины. Чтобы эти данные всегда были у Вас под рукой, рекомендуем записать их здесь: Mod. (модель): :. . . . . . . . . . . . . PNC (код изделия) : . . . . . . . . . . S.N. (серийный номер) :. . . . . . . 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 28 28 electrolux если возникла неисправность Результаты мойки неудовлетворительны Посуда не чистая ● Выбрана несоответствующая программа. Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки поверхности посуды. Корзины не должны быть перегружены. ● Разбрызгиватели не могут вращаться свободно изBзза неправильной укладки посуды. ● Фильтры в основании моечного отделения загрязнены или неправильно установлены. ● Использовано мало моющего средства или оно отсутствовало. ● На посуде имеется известковый налет; емкость для соли пуста, устройство для смягчения воды установлено на несоответствующий уровень жесткости воды. ● ● ● Посуда мокрая и тусклая На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, белесые пятна или голубоватая пленка После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы Неправильно подсоединен сливной шланг. Неплотно завинчен колпачек емкости для соли. ● Не был использован ополаскиватель. ● Дозатор ополаскивателя пуст. ● Уменьшите дозировку ополаскивателя. ● Увеличьте дозировку ополаскивателя. ● Причиной может быть качество моющего средство. Обратитесь в отдел по работе с потребителями изготовителя моющего средства. Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось, обратитесь в местный сервисный центр. На условиях внесения изменений без уведомления 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 29 технические данные electrolux 29 Технические данные Габариты Ширина 60см Высота 85 см Глубина 61 см Электрическое подключение Напряжение B Общая мощность B Предохранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Давление в водопроводной системе Минимум 0.05 МПа Максимум 0.8 МПа Емкость 12 стандартных комплектов посуды Макс. вес Уровень шума На условиях внесения изменений без уведомления 41 кг дБ (49) 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 30 30 electrolux технические данные Нормы расхода Программа Интенсив 70° Нормальный 65° Быстрая 60° Эко 50° Продолжительн ость программы (минуты) Электроэнергия (кВТч) Вода (литры) 85 - 95 1,7- 1,9 23 - 25 108 - 118 1,7 - 1,8 24 - 26 25 - 35 0,7 - 0.8 8 140 1.05 18 12 < 0,1 4 (Тестовая программа для испытательных лабораторий) Ополаскивание и задержка Представленные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от температуры водопроводной, воды а также от колебаний напряжения в сети иколичества посуды. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 31 рекомендации для испытательных лабораторий electrolux 31 Рекомендации для испытательных лабораторий Тестирование в соответствии с EN 60704 должно выполняться при полной загрузке машины и с применением программы тестирования (см. “Нормы расхода”). Тестирование в соответствии с EN 50242 должно выполняться при полной заправке емкости солью и соответствующего дозатора ополаскивателем, а также с применением тестовой программы (см. «Нормы расхода»). Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посуды Необходимое количество моющего средства: 5 г + 25 г (тип B) Настройка подачи ополаскивателя: положение 4 (тип III) Укладка посуды в верхней корзине Пoлки для чашек: положение A Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзине для столовых приборов 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 32 32 electrolux Установка Установка Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения этого электроприбора должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и канализации. Установка под рабочий стол (кухонный рабочий стол или раковину) Сняв верхнюю панель машины, можно установить ее под раковину или уже имеющуюся панель, при условии, что размеры места установки будут соответствовать показанным на иллюстрации. Действуйте следующим образом: ● Снимите верхнюю панель машины, отвинтив два расположенных сзади винта, потянув ее на себя и выдвинув из передних направляющих с одновременным ее поднятием. Вставьте машину и отрегулируйте ее горизонтальность с помощью регулировочной ножки. При вставлении машины удостоверьтесь, что шланги впуска и выпуска воды не пережаты и не перекручены. Во время проведения любых операций, включающих доступ к внутренним компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от электросети. Устанавливая машину, не забудьте обеспечить, легкость доступа к ней при необходимости ремонта. Если посудомоечная машина в будущем будет использоваться как отдельно стоящий электроприбор, ее верхнюю панель надо будет поставить на место. Доступ к задней стенке отдельно стоящих электроприборов должен быть закрыт. Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет существенное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается неплотно, отвинтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина приняла совершенно горизонтальное положение. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 33 установка electrolux 33 Подключение воды В данную посудомоечную машину можно подавать как горячую (макс. 60°), так и холодную воду. Однако мы рекомендуем подавать холодную воду. Использование горячей воды не всегда эффективно при мойке сильно загрязненной фаянсовой посуды, т.к. при этом значительно сокращается продолжительность программ. При подключении наливного шланга стяжная гайка навинчивается на патрубок с внешней резьбой 3/4”или к специальному быстрозапорному крану типа “прессBблок”. Давление воды должно быть в пределах значений, предусмотренных “Техническими данными”. Сведения о среднем давлении водопровода в районе вашего проживания можно получить в местной службе водоснабжения. При подключении к водопроводу наливной шланг не должен быть изогнут, передавлен или запутан. Наливной и сливной шланги, которыми оборудована посудомоечная машина, можно поворачивать влево или вправо с помощью контргайки, в зависимости от места подключения. Контргайку следует надежно затянуть во избежание утечек воды. (Внимание ! НЕ ВСЕ модели посудомоечных машин оснащены наливным и сливным шлангами с гонтргайкой. В таком случае использование данной опции невозможно). Если машина подключается к новым или давно не использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга следует в течение несколько минут пропускать по ним воду. НЕЛЬЗЯ использовать для подключения к водопроводу бывшие в употреблении шланги от старой машины. Данная машина оборудована устройствами безопасности, предотвращающими возврат использованной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина соответствуит действующим правилам проведения сантехнических работ. Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с вентиляционным отверстием, мин. внутренний диаметр 4 см. Канализационное соединение должно находиться на высоте от 30 см (минимум) до 100 см (максимум) от дна посудомоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины. Не допускайте изгибов и передавливания шланга, т.к. изB за этого может прекратиться или замедлиться слив воды. При сливе воды нельзя закрывать пробкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 34 34 electrolux установка При использовании удлинителя сливного шланга его длина должна быть не более 2 метров, а внутренний диаметр B не меньше диаметра используемого шланга. Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для подсоединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга. Наши машины оборудованы устройством безопасности, предотвращающим возврат грязной воды. Если сливная труба Вашей раковины не имеет встроенного “обратного клапана”, это может помешать нормальному сливу воды из Вашей посудомоечной машины. Поэтому мы рекомендуем Вам избавиться от такой сливной трубы. Подключение к электросети Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Изготовитель не несет никакой ответственности за несоблюдение пользователем правил техники безопасности. Перед первым включением машины проверьте соответствие параметров электросети по номинальному напряжению и току аналогичным параметрам на табличке с техническими данными. Номинал предохранителя также представлен на табличке с техническими данными. Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электробезопасную розетку Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их перегрева может возникнуть пожар. При необходимости следует заменить розетку домашней электропроводки. При необходимости замены электрического кабеля обращайтесь в местный сервисный центр. После установки машины должен быть доступ к сетевой розетке. Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки; всегда беритесь за саму вилку. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 35 забота об окружающей среде electrolux 35 Забота об окружающей среде Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изготовлены, например, >PE<(полиэтилен), >PS<(полистирол), и т.д. Пожалуйста, складывайте упаковочные материалы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов. Если машина далее эксплуатироваться не будет: B Выньте вилку из розетки B Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. B Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации. Старая машина Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 36 36 electrolux Гарантия/сервисная служба Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих требований:B ● Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства. 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 37 Гарантия/сервисная служба electrolux 37 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.fr +44 8705 929 929 Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz/Suisse/Svizzera Slovenija +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi Sverige +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия +7 495 937 7837 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu, 09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Electrolux Ljubljana, d.o.o. Trćaška 132, 1000 Ljubljana 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“ 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 38 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 Page 39 156998180RUS.qxp 30/06/2006 9.54 www.electrolux.com www.electrolux.ru 156998180-00-30062006 Page 40
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Dishwasher
- ESF 63021
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
user manual
Dishwasher
ESF63021
Related Manuals for Electrolux ESF 63021
Summary of Contents for Electrolux ESF 63021
-
Page 1
user manual Dishwasher ESF63021… -
Page 2: Table Of Contents
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Washing programmes Product description Care and cleaning Control panel What to do if… Use of the appliance Technical data Setting the water softener Installation Use of dishwasher salt Water connection Use of rinse aid…
-
Page 3: Product Description
electrolux 3 • Keep all detergents in a safe area. Do not • Do not use the appliance: let children touch the detergents. – if the mains cable or water hoses are • Keep children away from the appliance damaged, when the door is open.
-
Page 4: Control Panel
4 electrolux CONTROL PANEL Programme knob Start/cancel button Half-load button Indicator lights On/off indicator light Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates. The indicator light comes on when the drying phase operates. The indicator light comes on when the washing programme is completed.
-
Page 5: Use Of The Appliance
electrolux 5 – The on/off indicator light comes on gramme marker agrees with the on/off in- (position ON). dicator light. • To set the appliance to the off position, – The on/off indicator light goes off (posi- turn the programme knob until the pro- tion OFF).
-
Page 6: Use Of Dishwasher Salt
6 electrolux 4. Install the lower basket. 2. Release the start/cancel button when the on/off indicator light and the start/ cancel indicator light start to flash. – At the same time, the end indicator light flashes to show the level of the water softener.
-
Page 7: Use Of Rinse Aid
electrolux 7 USE OF RINSE AID Caution! Only use branded rinse aid 3. Remove the spilled rinse aid with an for dishwashers. absorbent cloth to prevent too much Do not fill the rinse aid dispenser with foam during the subsequent washing other products (e.g.
-
Page 8: Loading Cutlery And Dishes
8 electrolux LOADING CUTLERY AND DISHES Helpful hints and tips Caution! Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers. Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.). • Before you load cutlery and dishes, do these steps: –…
-
Page 9: Use Of Detergent
electrolux 9 Mix spoons with other cutlery to prevent Adjustment of the height of the upper them to bond together. basket Use the cutlery grid. If the dimensions of the If you put large plates in the lower basket, cutlery prevent the use of the cutlery grid, first move the upper basket to the upper you can remove it.
-
Page 10
10 electrolux 1. Open the lid of the detergent dispenser. 4. If you use detergent tablets, put the de- tergent tablet in the detergent dispens- er (A). 2. Fill the detergent dispenser (A) with de- tergent. The marking shows the dos- 5. -
Page 11: Setting And Starting A Washing Programme
electrolux 11 4. Adjust the water softener. Refer to the Different brands of detergent dissolve chapter ‘Setting the water softener’. in different times. Some detergent tab- 5. Adjust the rinse aid dosage. lets do not have the best cleaning re- sults during short washing pro- grammes.
-
Page 12: Washing Programmes
12 electrolux WASHING PROGRAMMES Washing programmes Programme Degree Type of Half load Programme knob posi- Programme description of soil load option tion Prewash Selectable Crockery, Main wash up to 70°C Heavy cutlery, 2 intermediate rinses soil pots and Final rinse pans Drying Prewash…
-
Page 13
electrolux 13 Incorrect installation will cause 7. Remove the flat filter (C) from the bot- unsatisfactory washing results and tom of the appliance. damage to the appliance. If necessary, clean the filters. Dirty filters de- crease the washing results. The dishwasher has three filters: 1. -
Page 14: What To Do If
14 electrolux Frost precautions If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet Caution! Do not install the appliance hose and remove water from the water inlet where the temperature is below 0 °C. hose. The manufacturer is not responsible for damage because of frost.
-
Page 15: Technical Data
electrolux 15 The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
-
Page 16: Water Connection
16 electrolux Do these steps to remove the 4. Use the adjustable feet to adjust the appliance worktop: level of the appliance. 5. Install the appliance under the kitchen 1. Remove the rear screws (1). worktop. Make sure that there are no kinks in the water hoses and that the water hoses are not squashed.
-
Page 17: Electrical Connection
electrolux 17 tic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a max 85 cm blockage in the drain hose spigot min 40 cm Make sure that the drain hose is not bent or squashed to prevent that the water drains The appliance has a security feature to does not drain correctly.
-
Page 18
18 electrolux Warning! To discard the appliance, • Discard the door catch. This pre- follow the procedure: vents the children to close them- • Pull the mains plug out of the socket. selves inside the appliance and en- • Cut off the mains cable and mains danger their lives. -
Page 19
electrolux 19… -
Page 20
www.electrolux.com/shop 156955120-A-162011…
Требуется руководство для вашей Electrolux ESF63021 Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux ESF63021 Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.
Это было полезно (7575)
Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.
Это было полезно (6793)
Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.
Это было полезно (2943)
Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.
Это было полезно (1164)
Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (885)
Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.
Это было полезно (758)
Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (702)
После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.
Это было полезно (625)
Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (558)
Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.
Это было полезно (555)
Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.
Это было полезно (555)
Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.
Это было полезно (554)
Моя посудомоечная машина Electrolux отображает ошибку «i30», что это означает? Проверенный
Эта ошибка указывает на возможную утечку и на то, что на дне устройства есть вода. Отключите подачу воды и обратитесь к специалисту по обслуживанию.
Это было полезно (371)
-
Инструкции по эксплуатации
2
Electrolux ESF 63021 инструкция по эксплуатации
(40 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.72 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
Electrolux ESF 63021 инструкция по эксплуатации
(92 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
4.23 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Electrolux ESF 63021. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Electrolux ESF 63021. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Electrolux ESF 63021, исправить ошибки и выявить неполадки.