Epson l800 инструкция на русском

Дата: 31 августа 2011 года | Язык: EN

Интерактивное руководство, в котором в доступной форме изложены основные характеристики устройства и правила его эксплуатации

Дата: 31 августа 2011 года | Язык: RU

Интерактивное руководство, в котором в доступной форме изложены основные характеристики устройства и правила его эксплуатации

Дата: 31 августа 2011 года | Язык: UA

Интерактивное руководство, в котором в доступной форме изложены основные характеристики устройства и правила его эксплуатации

Дата: 31 августа 2011 года | Язык: RU | Размер: 572.52 Kb

Подробное описание процесса распаковки, установки и первоначальной настройки принтера.

Epson L800

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Доступ к ПО принтера в Windows

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать принтер и поддерживать оптимальные условия работы.

Примечание для пользователей Windows

Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на веб-сайте Epson и устанавливать ее. В окне

Maintenance (Сервис)

драйвера принтера нажмите кнопку

Driver Update (Обновление драйвера)

и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне

Maintenance (Сервис)

, щелкните

All Programs (Все программы)

или

Programs (Программы)

в стартовом меню Windows и найдите соответствующий ярлык в папке

Epson

.

Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера

Maintenance

(Сервис)

выберите нужный язык в области

Language (Язык)

. В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к ПО принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню

Windows Start (Пуск) или с панели задач.

Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.

Если открыть драйвер принтера через меню Start (Пуск) или с панели задач, сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.

Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.

Примечание

В этом руководстве иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в

Windows Vista.

Из приложений Windows

В меню File (Файл) выберите

Print (Печать)

или

Print Setup (Настройка печати)

.

В открывшемся диалоговом окне щелкните

Printer (Принтер)

,

Setup (Установка)

,

Options (Параметры)

,

Preferences (Настройки)

или

Properties (Свойства)

.

(В зависимости от используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)

Через меню Start (Пуск)

В Windows 7

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Devices and Printers (Устройства и принтеры)

.

Затем щелкните принтер правой кнопкой мыши и выберите пункт меню

Printing preferences (Настройка печати)

.

В

Windows Vista

Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

Control Panel (Панель управления)

, затем

выберите

Printer (Принтер)

в категории

Hardware and Sound (Оборудование и звук)

.

Выберите принтер и щелкните

Select printing preferences (Настройка параметров печати)

.

В Windows XP

Нажмите кнопку

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и щелкните

Printers and Faxes

(Принтеры и факсы)

. Выберите принтер, затем в меню File (Файл) щелкните

Printing

Preferences (Настройка печати)

.

Из значка принтера на панели задач

Щелкните значок принтера на панели задач правой кнопкой мыши и выберите

Printer

Settings (Настройки принтера)

.

Для добавления значка принтера на панель задач Windows откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск), как описано выше. Перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

, щелкните кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

и затем кнопку

Monitoring

Preferences (Контролируемые параметры)

. В диалоговом окне Monitoring Preferences

(Контролируемые параметры) установите флажок

Select Shortcut Icon (Выбор значка в панели задач)

.

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Можно открыть интерактивную справку драйвера принтера из вашего приложения или через меню Start (Пуск) Windows.

Доступ к ПО принтера в Windows

В окне драйвера принтера сделайте следующее.

Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите

Help (Справка)

.

Нажмите кнопку в правом верхнем углу окна, а затем щелкните интересующий элемент (только в Windows XP).

Удобный способ печати фотографий

Запуск Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.

При помощи функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши запустить печать с выбранными настройками.

Запуск Epson Easy Photo Print

Дважды щелкните значок

Epson Easy Photo Print

на рабочем столе.

В Windows Vista

Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

All Programs (Все программы)

, щелкните

Epson

Software

, а затем

Easy Photo Print

.

В Windows XP

Нажмите кнопку

Start (Пуск)

, выберите пункт

All Programs (Все программы)

, затем

Epson Software

и щелкните

Easy Photo Print

.

Для получения подробной информации выберите пункт Руководство пользователя в меню

Help (Справка) этого

Создание и печать рисунков на CD/DVD

Запуск Epson Print CD

Программа Epson Print CD позволяет создавать рисунки с текстом и изображениями для

CD/DVD-дисков на компьютере и печатать их прямо на дисках диаметром 12 см или 8 см.

Запуск Epson Print CD

Дважды щелкните значок

Print CD

на рабочем столе.

В Windows 7 и Vista

Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

All Programs (Все программы)

, щелкните

Epson

Software

, а затем

Print CD

.

В

Windows XP

Нажмите кнопку

Start (Пуск)

, выберите пункт

All Programs (Все программы)

, затем

Epson Software

и щелкните

Print CD

.

Инструкции по редактированию и печати рисунков для CD/DVD смотрите в следующем разделе.

См. раздел Печать на CD- и DVD-дисках

Удаление ПО принтера

Удаление драйвера принтера

Удаление Руководства пользователя

Удаление других приложений Epson

Удаление драйвера принтера

Вам может понадобиться удалить драйвер принтера, чтобы: обновить операционную систему вашего компьютера; вручную обновить версию драйвера (встроенная в драйвер функция обновления удаляет старую версию драйвера автоматически); устранить неполадки в работе драйвера принтера.

Перед

обновлением операционной системы или драйвера принтера убедитесь, что старая версия драйвера принтера была удалена. Установка поверх существующего драйвера принтера приведет к ошибке.

В Windows 7

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows 7, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Щелкните

Programs and Features (Программы и компоненты)

в категории

Programs (Программы)

и выберите принтер из списка.

Щелкните

Uninstall/Change

(Удалить/Изменить)

.

Выберите значок принтера и щелкните

OK

.

Щелкните

Yes (Да)

, чтобы удалить драйвер принтера.

В Windows Vista

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Щелкните

Uninstall a program (Удаление программы)

в категории

Programs

(Программы)

и выберите принтер из списка.

Щелкните

Uninstall (Удалить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User

Account Control (Контроль учетных записей пользователей).

Выберите значок принтера и щелкните

OK

.

Щелкните

OK

, чтобы удалить драйвер принтера.

В Windows XP

Примечание

Для удаления программ в Windows XP необходимо войти в систему c учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка и удаление программ)

и выберите принтер из списка.

Нажмите кнопку

Remove (Удалить)

.

Выберите значок принтера и щелкните

OK

.

Щелкните

OK

, чтобы удалить драйвер принтера.

К началу

Удаление Руководства пользователя

В Windows 7

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows 7, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

В категории

Programs (Программы)

выберите

Programs and Features (Программы и компоненты)

.

Из списка выберите

Руководство

.

Щелкните

Uninstall/Change

(Удалить/Изменить)

.

Щелкните

Yes (Да)

.

В Windows Vista

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Щелкните значок

Uninstall a program (Удаление программы)

в категории

Programs

(Программы)

.

Из списка выберите

Руководство

.

Щелкните

Uninstall (Удалить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User

Account Control (Контроль учетных записей пользователей).

Щелкните

OK

.

В Windows XP

Примечание

Для удаления программ в Windows XP необходимо войти в систему c учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).

Выключите устройство и отсоедините кабель.

Щелкните кнопку

Start (Пуск)

и выберите

Control Panel (Панель управления)

.

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка и удаление программ)

.

Из списка выберите

Руководство

.

Нажмите кнопку

Remove

(Удалить)

.

Щелкните

OK

.

К началу

Удаление других приложений Epson

Ненужные приложения можно удалить. Сделайте следующее.

В Windows 7

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows 7, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Нажмите кнопку Start

(Пуск) и выберите

Control Panel

(Панель управления)

.

В категории

Programs (Программы)

выберите

Programs and Features (Программы и компоненты)

.

Выберите программы, которые нужно удалить.

Щелкните

Uninstall/Change (Удалить/Изменить)

или

Uninstall

(Удалить)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

В Windows Vista

Примечание

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Нажмите кнопку Start

(Пуск) и выберите

Control Panel

(Панель управления)

.

Щелкните значок

Uninstall a program (Удаление программы)

в категории

Programs

(Программы)

.

Выберите программы, которые нужно удалить.

Щелкните

Uninstall (Удалить)

, затем щелкните

Continue (Продолжить)

в окне User

Account Control (Контроль учетных записей пользователей).

Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните

Yes (Да)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

В Windows XP

Примечание

Для удаления приложений в Windows XP необходимо войти в систему c учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя с ограниченными

правами.

Щелкните кнопку

Start

(Пуск)

и выберите

Control Panel

(Панель управления)

.

Дважды щелкните значок

Add or Remove Programs (Установка и удаление программ)

.

Выберите программы, которые нужно удалить.

Нажмите кнопку

Remove (Удалить)

.

Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните

Yes (Да)

.

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Использование специальной бумаги

Возможность загрузки специальных носителей Epson

Хранение фотобумаги Epson

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги.

Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.

Epson представляет специальные носители, разработанные для печати чернилами, которые используются в струйных принтерах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эти носители.

Бумага

При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.

Примечание

Загружайте бумагу в податчик стороной для печати вверх. Обычно сторона для печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону. При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан.

Возможность загрузки специальных носителей Epson

В следующей таблице описаны возможности загрузки специальных носителей EPSON.

Тип носителя

Epson Premium Ink Jet Plain Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Емкость загрузки

До 100 листов

Epson Bright White Ink Jet Paper

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper — Heavyweight

Epson Photo Paper (Фотобумага)

Epson Double-Sided Matte Paper

Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets

Epson Photo Stickers

Epson Cool Peel’ Iron-on T-shirt Transfer/Epson

Iron-On Cool Peel Transfer Paper

Примечание

До 80 листов

До 20 листов

По одному листу

В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

К началу

Хранение фотобумаги Epson

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах.

Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

Поднимите подставку для бумаги и выдвиньте ее удлинитель.

Откройте переднюю крышку. Затем выдвиньте приемный лоток.

Передвиньте боковую направляющую влево.

Загрузите конверты под выступами короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз, клапаном влево. Придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов (но не слишком плотно).

Примечание

Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина пачки конвертов больше 10 мм, сожмите пачку перед загрузкой. Если качество печати ухудшается при загрузке пачки конвертов, загружайте конверты по одному.

В податчик листов можно загрузить до 10 конвертов одновременно.

Не используйте скрученные или согнутые конверты.

Перед загрузкой убедитесь, что клапан конверта закрыт и не смят.

Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

Инструкции по печати смотрите в следующем разделе.

Печать на конвертах

Размещение CD/DVD

Чтобы вставить CD/DVD-диск в принтер, сделайте следующее.

Предостережение

Обязательно прочитайте следующий раздел перед загрузкой CD/DVD.

См. раздел Замечание о печати на CD/DVD

Строго выполняйте дальнейшие действия по загрузке CD/DVD в принтер.

Если вставить диск другим способом, данные или принтер могут быть повреждены.

Примечание

Перед печатью на CD/DVD-диске необходимо прочистить ролик подачи принтера, несколько раз прогнав лист бумаги формата A4. Загрузите простую бумагу и нажмите на кнопку бумаги несколько раз, чтобы вывести бумагу.

Убедитесь, что питание принтера включено.

Предостережение

Вставляйте лоток для CD/DVD-дисков, когда питание принтера включено. Иначе автоматическая корректировка положения печати не будет выполнена.

Откройте переднюю крышку.

Двумя руками осторожно выньте всю бумагу.

Установите передний лоток в положение CD/DVD, как показано на рисунке ниже.

Положите CD/DVD-диск в лоток для дисков стороной для печати вверх.

Примечание

Одновременно в принтер можно положить только один диск.

CD/DVD-диск диаметром 12 см

Вставьте 12-сантиметровый диск в лоток для

CD/DVD-дисков без адаптера.

CD/DVD-диск диаметром 8 см

1

. Вставьте адаптер в лоток для CD/DVDдисков, как показано на рисунке. Убедитесь, что выступы на адаптере совпадают с пазами на лотке для компакт-дисков.

2

. Вставьте 8-сантиметровый CD/DVD-диск в адаптер.

*: адаптер для CD/DVD-дисков диаметром 8 см

Предостережение

Перед загрузкой CD/DVD-диска удостоверьтесь, что в лотке для дисков нет посторонних предметов и частиц — они могут повредить сторону для записи CD/DVD-диска.

Используйте только лоток для CD/DVD-дисков, поставляемый с принтером. Если вы воспользуетесь другим лотком, положение печати может сместиться и печать будет проведена неправильно.

Положив диск в лоток стороной для печати вверх, аккуратно вставьте лоток для дисков вдоль направляющей, пока метки на лотке и направляющей не совпадут.

Убедитесь, что

обе стороны лотка для

CD/DVD-дисков вставлены в пазы переднего лотка.

Предостережение

Не вставляйте лоток для CD/DVD-дисков во время печати. Иначе принтер может быть поврежден, а диск испачкан или поцарапан.

Инструкции по редактированию и печати рисунков для CD/DVD смотрите в следующем разделе.

Печать на CD- и DVD-дисках

Выбор правильного типа бумаги

Принтер автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати.

Вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны. Они сообщают принтеру, какой тип бумаги используется, и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами. В следующей таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.

Бумага Значение параметра «Тип бумаги» plain papers (Простая бумага) Простая бумага*, листы

Epson Premium Ink Jet Plain Paper*

Epson Bright White Ink Jet Paper*

Epson Ultra Glossy Photo Paper*

Epson Premium Glossy Photo Paper*

Epson Premium Semigloss Photo Paper*

Epson Ultra Glossy

Epson Premium Glossy

Epson Premium Semigloss

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)*

Epson Matte Paper – Heavyweight*

Epson Double-Sided Matte Paper*

Epson Photo Quality Ink Jet Paper*

Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets*

Epson Photo Paper (Фотобумага)*

Epson Glossy

Epson Matte

Epson Photo Quality Ink Jet

Epson Photo

Epson Photo Stickers*

Конверты

Epson Photo Stickers

Envelope (Конверты)

* Эти типы бумаги совместимы с Exif Print и PRINT Image Matching. За дополнительной информацией обратитесь к документации к цифровой камере, поддерживающей технологию Exif Print или PRINT Image Matching.

Примечание

В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на сайте поддержки пользователей Epson.

См. раздел Веб-сайт технической поддержки

Введение

Печать фотографий

Печать на CD/DVD

Печать документов

Печать на конвертах

В этом разделе рассматривается печать в различных режимах.

Печать фотографий

Как печатать фотографии на отдельных листах бумаги различного размера и типа.

См. раздел Печать фотографий

К началу

Печать на CD/DVD

Как печатать на CD/DVD-дисках.

См. раздел Печать на CD- и DVD-дисках

К началу

Печать документов

Как печатать документы на отдельных листах бумаги различного размера и типа.

См. раздел Печать документов

К началу

Печать на конвертах

Как печатать на конвертах.

См. раздел Печать на конвертах

Печать фотографий

Подготовка данных для печати

Бумага для печати без полей

Загрузка бумаги

Печать из приложения Epson Easy Photo Print

Печать из других приложений

Подготовка данных для печати

При печати без полей изображение становится чуть больше размера бумаги, и часть изображения, выходящая за пределы листа, не печатается.

Необходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в приложении настраивается ширина полей, перед печатью установите их равными нулю.

К началу

Бумага для печати без полей

Не все типы бумаги позволяют печатать фотографии без полей. Поддерживаемые типы бумаги для печати без полей перечислены в таблице ниже.

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

Epson Ultra Glossy Photo Paper A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

Epson Photo Paper (Фотобумага)

Epson Matte Paper — Heavyweight

Epson Premium Glossy Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

A4

Epson Premium Semigloss Photo Paper

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов),

13 × 18 см (5 × 7 дюймов), 16:9 wide size (102×181 мм)

A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

Примечание

Печать в этом режиме занимает больше времени, чем обычно.

Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней части отпечатка, или эти области могут быть смазаны, если производится печать на бумаге, отличной от рекомендованной выше. Перед печатью больших объемов напечатайте одну страницу, чтобы проверить качество.

К началу

Загрузка бумаги

Сведения о загрузке бумаги см. в следующем разделе.

Загрузка бумаги

Сведения об использовании специальных носителей Epson см. в следующем разделе.

Использование специальной бумаги

К началу

Печать из приложения Epson Easy Photo Print

Самый простой и быстрый способ печати фотографий без полей, с полями или с рамками

— использовать программу Epson Easy Photo Print с прилагаемого компакт-диска. Epson

Easy Photo Print также позволяет улучшить качество фотографий.

Запуск Epson Easy Photo Print

Сведения о запуске Epson Easy Photo Print см. в следующем разделе.

Запуск Epson Easy Photo Print

К

Печать из других приложений

Настройки принтера в Windows

Чтобы выполнить настройки принтера, сделайте следующее.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Установите флажок

Borderless (Без полей)

для печати без полей.

Если требуется контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги, щелкните вкладку

Page Layout (Макет)

, выберите для параметра Enlargement Method

(Метод расширения) значение

Auto Expand (Автоматическое расширение)

и переместите ползунок

Expansion (Увеличение)

.

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Печать на CD- и DVD-дисках

Замечание о печати на CD/DVD

Размещение CD/DVD

Доступ к Epson Print CD

Печать на CD/DVD в Windows

Печать на CD/DVD при помощи сторонних приложений

Программа Epson Print CD, поставляемая с принтером, позволяет печатать изображения на поверхности CD/DVD-дисков. После того как рисунок для компакт-диска создан, можно напечатать его на компакт-диске диаметром 12 см или 8 см.

Замечание о печати на CD/DVD

Храните лоток для дисков в плоском положении. Согнутый или поврежденный лоток может повредить принтер.

Используйте только диски, на которых указано, что они предназначены для печати, например: Printable on the label surface (Можно печатать на нерабочей стороне) или

Printable with ink jet printers (Можно печатать на струйных принтерах).

Производите печать только на круглых CD/DVD-дисках.

Подробнее об обращении с CD/DVD и о записи данных на подобные диски — в документации к CD/DVD.

В отличие от печати на специальной бумаге Epson изображения на CD/DVD печатаются с менее насыщенными цветами.

Печатайте на дисках CD/DVD только после записи на них данных. Иначе отпечатки пальцев, пыль или царапины на поверхности диска могут вызвать ошибки записи.

Если вы собираетесь печатать большое количество CD/DVD-дисков, сначала напечатайте несколько ненужных дисков и проверьте состояние отпечатанной поверхности через сутки.

Не используйте компакт-диски и не прикасайтесь к отпечатанной поверхности, пока она полностью не высохнет. Не сушите отпечатанные CD/DVD под прямым солнечным светом.

В зависимости от типа CD/DVD-диска и насыщенности цвета рисунок может смазаться.

Попадание влаги на отпечатанную поверхность может привести к размазыванию краски.

Если в лоток для дисков или на внутреннюю прозрачную часть диска случайно попадут чернила, немедленно сотрите их.

Повторная печать на CD/DVD-диске не обязательно улучшит качество печати.

Если вы печатаете на CD/DVD из приложения, не поддерживающего печать на CD/DVDдисках, на лотке, CD/DVD-диске или внутри принтера могут появиться чернильные пятна.

Не используйте CD/DVD-диски и не прикасайтесь к отпечатанной поверхности, пока она полностью не высохнет.

Если отпечатанная поверхность остается липкой даже после сушки, возможно, цвета чрезмерно насыщенны. В этом случае снизьте насыщенность цветов в программе Epson

Print CD.

В случае смещения положения печати отрегулируйте его при помощи Epson Print CD.

Если наблюдается смазывание чернил, отрегулируйте насыщенность цветов при помощи

Epson Print CD.

При помощи Epson Print CD можно настроить область печати на CD/DVD-диске.

Настройте область печати так, чтобы она совпадала с областью печати CD/DVD-диска, на котором вы собираетесь печатать. Обратите внимание, что неправильные настройки могут привести к загрязнению лотка или диска.

Если при печати на CD/DVD лоток для CD/DVD-дисков выталкивается или подается неправильно, убедитесь в том, что он установлен правильно.

См. раздел Размещение CD/DVD

Если при печати на CD/DVD лоток для CD/DVD-дисков выталкивается, значит принтер не готов к печати. Дождитесь сообщения на экране о том, что лоток для компакт-диска нужно вставить. Заново вставьте лоток и нажмите на кнопку бумаги .

После окончания печати на CD/DVD-диске достаньте лоток для дисков и закройте переднюю крышку.

Область печати на CD/DVD-диске показана на рис. ниже.

CD/DVD-диск диаметром 12 см CD/DVD-диск диаметром 8 см

A

B

C

18 мм

120 мм

80 мм

Примечание

При печати на следующих областях диска может произойти загрязнение лотка или CD/DVD-диска.

Диаметр внутреннего отверстия

18–42 мм

Внешний диаметр 117–120 мм (CD/DVD диаметром 12 см), 77–80 мм

(CD/DVD диаметром 8 см)

К началу

Размещение CD/DVD

Сведения о размещении CD/DVD-диска см. в следующем разделе.

Размещение CD/DVD

К началу

Доступ к Epson Print CD

Сведения о запуске Epson Print CD см. в следующем разделе.

Запуск Epson Print CD

Примечание

Сведения об использовании Epson Print CD см. в меню Help (Справка).

К началу

Печать на CD/DVD в Windows

Программа Epson Print CD позволяет печатать изображения на CD/DVD-дисках. Ниже приведены инструкции по печати на CD/DVD-дисках при помощи Epson Print CD.

Примечание

Одновременно в принтер можно положить только один CD/DVD. Если параметр

Copies (Копии) установлен на 2 или более дисков, извлекайте каждый диск после печати и вставляйте следующий. Нажмите на кнопку бумаги для продолжения печати.

См. раздел Размещение CD/DVD

Выполнение основных настроек

В меню File (Файл) выберите пункт

Print (Печать)

. Откроется диалоговое окно Print

(Печать).

Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер).

Выберите

CD/DVD

для параметра Media Type (Тип носителя).

Выберите

None (Нет)

для параметра Print Confirmation Pattern (Напечатать шаблон подтверждения положения печати) и щелкните

Print (Печать)

.

Выполнение расширенных настроек

Более сложные настройки можно выполнить при помощи драйвера принтера.

В меню File (Файл) выберите пункт

Print (Печать)

. Откроется диалоговое окно Print

(Печать).

Щелкните кнопку

Manual Print (Вручную)

.

Выберите используемый принтер для параметра Name (Название).

Выберите

A4

для параметра Size (Размер).

Выберите

CD/DVD

для параметра Source (Источник).

Выберите значение

Portrait (Книжная)

для параметра Orientation (Ориентация).

Щелкните кнопку

Properties (Свойства)

, чтобы открыть драйвер принтера.

Выберите

CD/DVD

для параметра Type (Тип).

При необходимости настройте другие параметры.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно драйвера принтера.

Щелкните

OK

, чтобы напечатать данные.

К началу

Печать на CD/DVD при помощи сторонних приложений

Для печати на CD/DVD-дисках при помощи сторонних приложений, поддерживающих печать на CD/DVD, настройте следующие параметры.

Size (Размер)

Orientation (Ориентация)

A4

Portrait (Книжная)

Source (Источник (Windows)) CD/DVD

Type (Тип) CD/DVD

Tray type (Тип лотка)* Epson Tray Type 2**

* Необходимость настройки этого параметра зависит от приложения.

** Конкретное название зависит от приложения.

Печать документов

Загрузка бумаги

Настройки принтера в Windows

Загрузка бумаги

Сведения о загрузке бумаги см. в следующем разделе.

Загрузка бумаги

Сведения об использовании специальных носителей Epson см. в следующем разделе.

Использование специальной бумаги

К началу

Настройки принтера в Windows

Выберите файл для печати.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати документов, содержащих только текст, с высоким качеством текста;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати документов, содержащих текст и изображения.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Распечатайте выбранный файл.

Печать на конвертах

Загрузка конвертов

Настройки принтера в Windows

Загрузка конвертов

О загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.

Загрузка конвертов

Об области печати — в следующем разделе.

Область печати

К началу

Настройки принтера в Windows

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Text (Текст)

для большинства конвертов;

Text & Image (Текст и изображение)

для печати изображений на конвертах.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Для параметра Type (Тип) выберите

Envelope (Конверты)

.

В списке Size (Размер) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите значение

Landscape (Альбомная)

для параметра Orientation (Ориентация).

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Распечатайте выбранный конверт.

Отмена печати

Кнопки на панели управления

В Windows

Чтобы остановить печать, выполните инструкции соответствующего раздела.

Кнопки на панели управления

Нажмите на кнопку бумаги для отмены текущей печати.

К началу

В Windows

Примечание

Вы не можете удалить задание, которое уже отослано на принтер. Для этого удалите задание с помощью принтера.

С помощью индикатора выполнения

Когда вы отправляете задание печати принтеру, на экране компьютера появляется индикатор хода выполнения печати.

Щелкните кнопку

Stop (Стоп)

для отмены печати.

Работа с EPSON Status Monitor 3

Доступ к EPSON Status

Monitor 3

Работа с EPSON Status Monitor 3

Нажмите кнопку

Print Queue (Очередь на печать)

. Откроется окно Windows Spooler

(Диспетчер очереди Windows).

Правой кнопкой мыши щелкните задание, которое хотите отменить, и выберите

Cancel (Отмена)

.

ницы

Позволяет автоматически увеличивать или уменьшать размер вашего документа, чтобы подогнать его под размер выбранной бумаги.

См. раздел Печать по размеру страницы

К началу

Печать нескольких страниц на листе

Позволяет печатать на одном листе две или четыре страницы.

См. раздел Печать нескольких страниц на листе

К началу

Печать плаката (только в Windows)

Позволяет увеличить одну страницу документа, чтобы она занимала 4, 9 или 16 листов бумаги, чтобы потом соединить их вместе и сделать плакат.

См. раздел Печать плаката (только в Windows)

К началу

Печать водяных знаков (только в Windows)

Позволяет печатать текст или изображение в виде водяного знака на каждой странице.

См. раздел Печать водяных знаков (только в Windows)

Например, на важном документе можно напечатать «Конфиденциально».

Двусторонняя печать (только в Windows)

Стандартная двусторонняя печать

Двусторонняя печать буклета

Существует два типа двусторонней печати: стандартная и печать буклетов.

Стандартная двусторонняя печать позволяет печатать сначала нечетные страницы.

Затем листы можно снова загрузить в принтер, чтобы напечатать четные страницы на обороте.

Двусторонняя печать в режиме Folded Booklet (Буклет) позволяет создавать буклеты, сложенные пополам. При создании буклетов сначала печатается сторона, которая окажется снаружи (после того, как буклет будет сложен). Страницы, которые попадут на внутреннюю часть буклета, распечатываются после повторной загрузки бумаги в принтер, как показано ниже.

Буклет, сложенный пополам

* : переплет

При создании буклета страницы 1 и 4 печатаются на первой странице бумаги, страницы

5 и 8 — на второй, а страницы 9 и 12 — на третьей.

После повторной загрузки бумаги можно распечатать страницы 2 и 3 на обороте первого листа, страницы 6 и 7 — второго, а страницы 10 и 11 — на обороте третьего листа.

Получившиеся листы можно сложить пополам и переплести в буклет.

Примечание

При печати без полей эта возможность недоступна.

Эта возможность недоступна, когда вы печатаете по сети, либо при совместном использовании принтера.

В зависимости от типа бумаги в податчик листов при двусторонней печати можно загружать стопки до 30 листов.

Используйте только ту бумагу, на которой возможна двусторонняя печать. Иначе качество печати может ухудшиться.

В зависимости от типа бумаги и объема чернил, затрачиваемых для печати текста и изображений, чернила могут проступать на другой стороне бумаги.

Во время двусторонней печати поверхность может смазаться.

Стандартная двусторонняя печать

Для печати нечетных и четных страниц на разных сторонах листа сделайте следующее.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Перейдите на вкладку

Page Layout (Макет)

, затем для 2-sided printing (Двусторонняя печать) выберите

On (Включить)

.

Щелкните кнопку

Margins (Поля)

, чтобы открыть диалоговое окно Margins

(Поля).

Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно выбрать значение

Left (Слева)

,

Top (Сверху)

или

Right (Справа)

.

Для параметра Unit (Шаг) выберите

cm (см)

или

inch (дюймы)

. Затем укажите ширину переплета. Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см

(от 0,12 до 1,18 дюймов).

Примечание

Реальная ширина отступа для переплета зависит от настроек вашего приложения. Перед печатью всего задания поэкспериментируйте, распечатав несколько листов.

Щелкните

OK

, чтобы

вернуться к окну

Page

Layout

(Макет).

Щелкните

OK

, чтобы сохранить настройки.

Загрузите бумагу в податчик и отправьте задание печати из приложения. Инструкции по подготовке четных страниц будут отображаться во время печати нечетных.

Загрузка бумаги

Выполняйте инструкции по повторной загрузке бумаги, отображаемые на экране.

Примечание

В зависимости от расхода чернил при печати бумага может изогнуться. Если это произошло, слегка согните бумагу в противоположном направлении перед загрузкой в устройство.

Подровняйте стопку бумаги, слегка постучав ей по твердой ровной поверхности перед загрузкой в устройство.

Загрузите бумагу как описано в инструкции. В противном случае бумага может замяться или ширина переплета будет неверной.

Если произошло замятие бумаги, см. следующий раздел.

См. раздел Бумага замялась в устройстве

После повторной загрузки бумаги щелкните

Resume

(Печать)

, чтобы напечатать четные страницы.

К началу

Двусторонняя печать буклета

Выполните следующие действия для создания буклета.

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Перейдите на вкладку

Page Layout (Макет)

, затем для 2-sided printing (Двусторонняя печать) выберите

On (Включить)

. Установите флажок

Folded Booklet (Буклет)

.

Щелкните кнопку

Margins (Поля)

, чтобы открыть диалоговое окно Margins

(Поля).

Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно выбрать значение

Left (Слева)

,

Top (Сверху)

или

Right (Справа)

.

Примечание

Если выбрана Orientation (Ориентация)

Portrait (Книжная)

, под переплет будут доступны только края

Left (Слева)

и

Right

(Справа)

. Край

Top (Сверху)

может быть выбран под переплет, если выбрана Orientation (Ориентация)

Landscape (Альбомная)

.

Для параметра

Unit (Шаг) выберите

cm

(см)

или

inch

(дюймы)

.

Затем укажите ширину переплета

Portrait (Книжная) Landscape (Альбомная)

* : переплет

** : поле

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см

(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам от сгиба. Например, если задано поле 1 см, вставляется поле шириной 2 см (по 1 см с каждой стороны сгиба).

Щелкните

OK

, чтобы вернуться к окну Page Layout (Макет). Щелкните

OK

, чтобы сохранить настройки.

Загрузите бумагу в податчик и отправьте задание печати из приложения. Во время печати наружных страниц будут отображаться инструкции по печати внутренних страниц.

Загрузка бумаги

Выполняйте инструкции по повторной загрузке бумаги, отображаемые на экране.

Примечание

В зависимости от расхода чернил при печати бумага может изогнуться. Если это произошло, слегка согните бумагу в противоположном направлении перед загрузкой в устройство.

Подровняйте стопку бумаги, слегка постучав ей по твердой ровной поверхности перед загрузкой в принтер.

Загрузите бумагу как описано в инструкции. В противном случае бумага может замяться или ширина переплета будет неверной.

Если произошло замятие бумаги, см. следующий раздел.

См. раздел Бумага замялась в устройстве

После повторной загрузки бумаги щелкните

Resume

(Печать)

, чтобы напечатать внутренние страницы.

По завершении печати согните страницы и скрепите их степлером или переплетите другим способом.

Печать по размеру страницы

Настройки принтера в Windows

Печать по размеру страницы можно использовать, например, когда нужно напечатать документ формата A4 на бумаге другого размера.

Функция Fit to Page (По размеру страницы) автоматически подгоняет изображение или текст под размер бумаги, выбранный вами в драйвере принтера. Вы также можете вручную изменить размер изображения.

Примечание

При печати без полей эта возможность недоступна.

Настройки принтера в Windows

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Перейдите на вкладку

Page Layout (Макет)

и установите флажок

Reduce/Enlarge

Document (Уменьшить/Увеличить)

.

Сделайте следующее.

Если выбран параметр

By Output Paper Size (По размеру выходной бумаги)

, укажите размер загруженной в устройство бумаги в раскрывающемся списке.

Если выбран параметр

By Percentage (В процентах)

стрелками укажите процент масштабирования.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Печать нескольких страниц на листе

Настройки принтера в Windows

Режим Pages Per Sheet (Страниц на листе) позволяет печатать две или четыре страницы на одном листе бумаги.

Примечание

При печати без полей эта возможность недоступна.

Настройки принтера в Windows

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Перейдите на вкладку

Page Layout (Макет)

, выберите параметр

Multi-Page

(Многостраничность)

, а затем

Pages Per Sheet (Страниц на листе)

.

2, 4

Print Page

Borders

(Печатать границы листа)

Для печати нескольких страниц на листе выберите следующие настройки для параметра Pages Per Sheet (Страниц на листе).

Печать двух или четырех страниц документа на одном листе бумаги

Печатает рамки вокруг страниц на каждом листе

Page Order

(Порядок страниц)

Позволяет задавать порядок печати страниц на листе бумаги. Некоторые настройки могут быть недоступны в зависимости от значения параметра

Orientation (Ориентация) в окне Main (Главное).

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

К началу

Печать плаката (только в Windows)

Настройки принтера

Как сделать плакат из нескольких отпечатков

Данный режим позволяет напечатать изображения плакатного размера, увеличив одну страницу до размеров нескольких листов.

Настройки принтера

Откройте окно драйвера принтера.

Доступ к ПО принтера в Windows

Откройте вкладку

Main (Главное)

и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Option (Качество):

Draft (Черновик)

для печати в черновом режиме с низким качеством;

Text (Текст)

для печати страниц, содержащих только текст;

Text & Image (Текст и изображение)

для более качественной печати страниц, содержащих текст и изображения;

Photo (Фото)

для хорошего качества и высокой скорости печати;

Best Photo (Наилучшее фото)

для наилучшего качества печати.

Выберите значение

Sheet (Лист)

для параметра Source (Источник).

Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).

Выбор правильного типа бумаги

Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).

Выберите ориентацию отпечатка:

Portrait (Книжная)

или

Landscape (Альбомная)

.

Перейдите на вкладку

Page Layout (Макет)

, выберите параметр

Multi-page

(Многостраничность)

, а затем

Poster Printing (Печать плаката)

. Стрелками

выберите значение

2×1

,

2×2

,

3×3

или

4×4

.

Выберите

Borders (С полями)

или

Borderless (Без полей)

, руководствуясь следующей таблицей.

Borders (C полями) Печатает части плаката с полями для перекрытия для последующей подрезки

Borderless (Без полей) Позволяет печатать плакаты без перекрытия частей и последующей подрезки

Если требуется контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги, щелкните вкладку

Page Layout (Макет)

, выберите для параметра Enlargement Method

(Метод расширения) значение

Auto Expand (Автоматическое расширение)

и переместите ползунок

Expansion (Увеличение)

.

Щелкните

Settings (Настройки)

, чтобы настроить печать плаката. Откроется диалоговое окно Poster Settings (Параметры плаката).

Задайте следующие параметры:

Print Cutting

Guides (Печать направляющих)

Печать направляющих линий для подрезки

Overlapping

Alignment Marks

(Метки перекрытия и выравнивания)

Trim Lines

(Линии отреза)

Печатать с небольшим перекрытием меток приведения для более точной подгонки частей плаката

Печатать линии по краям фрагментов, по которым можно ориентироваться при обрезке краев

Примечание

Если на шаге 8 был выбран параметр

Borderless (Без полей)

, отобразится сообщение The poster prints will be borderless (Отпечатки будут отпечатаны без полей) и параметры, приведенные в таблице выше, будут недоступны.

Если нужно напечатать не весь плакат, а только некоторые его фрагменты, щелкните те из них, которые не нужно печатать.

Щелкните

OK

, чтобы закрыть окно Poster Settings (Параметры плаката).

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание. Затем следуйте инструкциям.

Как сделать плакат из нескольких отпечатков

К началу

Как сделать плакат из нескольких отпечатков

Ниже описано, как создать плакат, если для параметра Poster Printing (Печать плаката) выбрано значение

2×2

, а для параметра Print Cutting Guides (Печать направляющих) — значение

Overlapping Alignment Marks (Метки перекрытия и выравнивания)

.

Отрежьте поле первого листа вдоль вертикальной линии через центр верхней и нижней метки пересечения.

Совместите край первого листа с верхним краем второго листа, выровняйте метки пересечения, затем временно соедините эти два листа липкой лентой с обратной стороны.

Отрежьте эти два листа вдоль вертикальной линии через метки приведения (в данном случае линии слева от меток пересечения).

Совместите края бумаги, используя метки приведения и скрепите их липкой лентой с обратной стороны.

Повторите шаги 1—4, чтобы скрепить третий и четвертый листы.

Повторите шаги 1—4, чтобы скрепить верхнюю и нижнюю половину изображения:

Отрежьте оставшиеся поля.

Проверка уровня чернил

В Windows

В Windows

Примечание

Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.

Если не удается проверить уровень чернил при помощи драйвера принтера, убедитесь, что снят флажок

Disable EPSON Status Monitor 3 (Отключить

EPSON Status Monitor 3)

, нажав кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

в окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера. Если этот флажок установлен, нельзя проверить уровень чернил и заправить картридж.

Для проверки примерного уровня чернил выполните одно из следующих действий.

Дважды щелкните значок с изображением принтера на панели задач Windows. Сведения о добавлении значка на панель задач см. в следующем разделе.

См. раздел Из значка принтера на панели задач

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

и щелкните кнопку

EPSON Status Monitor 3

. На диаграмме будет показан приблизительный уровень чернил.

Когда вы отправляете задание на печать, на экране компьютера автоматически появляется индикатор хода выполнения. В этом диалоговом окне можно проверить приблизительный уровень чернил. Щелкните

Approximate Ink Levels (Приблизительные уровни чернил)

, чтобы отобразить уровень чернил в картриджах, как показано на рисунке ниже.

Меры предосторожности при заправке чернил

Перед заправкой чернил прочитайте все инструкции в этом разделе.

Этот принтер требует осторожного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила попадут на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.

В принтере используются идентификаторы, указанные на каждой бутылке чернил, используемой для заправки. Эти идентификаторы можно использовать только один раз.

Некоторый объем чернил из всех контейнеров используется в ходе очистки печатающей головки.

Храните бутылки чернил в тех же условиях, что и сам принтер. При хранении и транспортировке бутылки чернил со снятой пломбой не наклоняйте бутылку, избегайте толчков и ударов, а также перепадов температуры. В противном случае чернила могут разлиться, даже если крышка бутылки плотно завернута. Закручивая крышку, держите бутылку строго вертикально, примите меры, чтобы избежать пролива чернил при транспортировке бутылки.

Epson рекомендует продолжать использовать принтер, пока уровень чернил не достигнет нижней отметки, так, чтобы контейнер можно было долить, используя все содержимое бутылки чернил.

Продукты, произведенные не Epson, могут повредить принтер, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson. При определенных условиях они могут привести к нестабильной работе принтера.

Держите бутылки чернил и блок контейнеров принтера вне досягаемости детей. Не позволяйте детям пить из бутылок с чернилами или играть с бутылками и крышками.

При работе с контейнерами принтера, крышками контейнеров, открытыми бутылками чернил и их крышками постарайтесь не касаться чернил. При попадании чернил на вашу кожу тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.

Epson рекомендует использовать только оригинальные бутылки чернил Epson. Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя. Использование чернил, произведенных не Epson, может привести к повреждению принтера, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson. При определенных условиях они могут привести к нестабильной работе принтера.

Не открывайте бутылки чернил, пока не будете готовы использовать их.

При появлении уведомления о низком уровне чернил на экране компьютера можно нажать кнопку Continue (Продолжить), чтобы продолжить печать, если уровень чернил опустился ниже нижней отметки на контейнере принтера. Если уровень чернил в контейнере ниже нижней отметки, вскоре потребуется долить чернила. Если продолжить использование принтера при уровне чернил ниже нижней отметки на контейнере, это может привести к повреждению принтера.

Заправка контейнеров принтера

Контейнер принтера можно заправить при появлении уведомления о низком уровне чернил на экране компьютера, когда уровень чернил опускается ниже нижней отметки на контейнере.

При помощи компьютера можно отслеживать приблизительный уровень чернил, а также воспользоваться инструкциями по заправке контейнера, отображаемыми на экране.

При необходимости заправить контейнер нажмите кнопку

How to (Как)

в окне EPSON

Status Monitor. Выполните инструкции по заправке контейнера, отображаемые на экране.

Дополнительные сведения о заправке чернил при помощи компьютера см. в разделе ниже.

См. раздел Работа с EPSON Status Monitor 3 (Windows)

Примечание

На рисунке показано, как заправлять черные чернила. Для заправки других чернил используется аналогичная процедура.

Индикатор питания должен гореть, но не мигать.

Отсоедините блок контейнеров принтера от принтера и положите его на стол.

Примечание

Не вытаскивайте резервуары.

Откройте крышку блока контейнеров принтера, затем снимите крышку контейнера.

Примечание

Соблюдайте осторожность, чтобы не пролить чернила.

Убедитесь в том, что цвет контейнера принтера соответствует цвету заправляемых чернил.

Отломите колпачок крышки, снимите крышку с бутылки чернил, удалите пломбу, затем установите крышку на место.

Примечание

Не выбрасывайте колпачок крышки. Если после заправки контейнера в бутылке остаются чернила, колпачок позволяет сохранить герметичность бутылки.

Заправьте контейнер принтера чернилами нужного цвета до верхней отметки на контейнере.

Примечание

Если после заправки контейнера до верхней отметки в бутылке остались чернила, плотно закройте колпачок и храните бутылку до следующего использования в вертикальном положении.

Плотно закройте контейнер

принтера крышкой, затем закройте крышку блока контейнеров.

Установите блок контейнеров в принтер.

Подтвердите идентификатор, указанный на бутылке чернил, затем выполните инструкции на экране, чтобы указать идентификаторы и завершить процедуру заправки.

Проверка дюз печатающей головки

При помощи утилиты Проверка дюз в Windows

Кнопки на панели управления

Если получившийся отпечаток слишком бледный или на нем отсутствуют некоторые точки, можно попытаться выявить проблему, проверив дюзы печатающей головки.

Проверить дюзы печатающей головки можно с компьютера при помощи утилиты Nozzle

Check (Проверка дюз) программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления принтера.

Примечание

Перед проверкой дюз печатающей головки убедитесь, что передний лоток установлен в положение для печати на бумаги (нижнее положение).

При помощи утилиты Проверка дюз в Windows

Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на бумаге.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на панели задач правой кнопкой мыши и выберите

Nozzle

Check (Проверка дюз)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

К началу

Кнопки на панели управления

Сделайте следующее для проверки дюз при помощи кнопок на панели управления.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на бумаге.

Выключите принтер.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Удерживая нажатой кнопку бумаги , нажмите на кнопку питания , чтобы включить принтер.

Когда питание принтера включится, отпустите обе кнопки. Принтер напечатает шаблон проверки дюз.

Ниже приведены два примера шаблонов проверки дюз.

Сравните качество напечатанной страницы с примером, приведенным ниже. Если шаблон напечатался с приемлемым качеством печати без пропущенных линий или сегментов, печатающую головку не нужно прочищать.

Если фрагменты линий на странице проверки не пропечатались, как показано на рисунке ниже, это означает, что забились дюзы или неоткалибрована печатающая головка.

См. раздел Прочистка печатающей головки

См. раздел Калибровка печатающей головки

Прочистка печатающей головки

При помощи утилиты Прочистка печатающей головки в Windows

Кнопки на панели управления

Если получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуют некоторые точки, решить проблему может прочистка печатающей головки, которая гарантирует правильную подачу чернил.

Прочистить печатающую головку можно с компьютера при помощи утилиты Head

Cleaning (Прочистка печатающей головки) из программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления.

Примечание

Так как при прочистке печатающей головки используются чернила из всех контейнеров, чтобы избежать ненужной траты чернил, прочищайте печатающую головку, только когда качество печати резко снижается (например, отпечаток смазан, цвета неправильные или отсутствуют).

При помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) выполните процедуру проверки дюз, чтобы убедиться, что прочистка необходима. Это позволяет экономить чернила.

В ходе усиленной прочистки потребляется больше чернил, чем при обычной прочистке. При выполнении усиленной прочистки с низким уровнем чернил в контейнере качество печати может повыситься незначительно. При появлении на экране компьютера соответствующего уведомления нужно нажать кнопку

Continue (Продолжить) и затем выполнить усиленную прочистку несколько раз.

Также можно заправить чернила и выполнить усиленную прочистку повторно.

См. раздел Заправка контейнеров принтера

Когда чернила заканчиваются вы, возможно, не сможете прочистить печатающую головку. Сначала необходимо заправить соответствующий контейнер принтера.

Перед печатью шаблона проверки дюз убедитесь, что передний лоток установлен в положение для печати на бумаги (нижнее положение).

При помощи утилиты Прочистка печатающей головки в Windows

Для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) выполните следующее.

Убедитесь в том, что транспортировочный фиксатор разблокирован.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на бумаге.

Щелкните значок принтера на панели задач правой кнопкой мыши и выберите

Head

Cleaning (Прочистка печатающей головки)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Во время цикла прочистки индикатор питания мигает.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор питания . Это может повредить устройство.

Не вставляйте лоток для CD/DVD до завершения прочистки печатающей головки.

Примечание

Если после примерно трехкратного повторения этой процедуры качество печати не улучшилось, запустите цикл усиленной прочистки из окна драйвера принтера.

Затем еще раз проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество печати все еще неудовлетворительное, обратитесь в службу поддержки.

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

К началу

Кнопки на панели управления

Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи кнопок на панели управления.

Убедитесь в том, что транспортировочный фиксатор разблокирован.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на бумаге.

Нажмите и удерживайте кнопку чернил в течение трех секунд.

Принтер начнет прочистку печатающей головки, во время которой индикатор питания будет мигать.

Предостережение

Никогда не выключайте принтер, когда мигает индикатор питания . Это может повредить устройство.

Не вставляйте лоток для CD/DVD до завершения прочистки печатающей головки.

Когда индикатор питания перестанет мигать, напечатайте шаблон проверки дюз, чтобы удостовериться, что печатающая головка прочищена.

Проверка дюз печатающей головки

Примечание

Если после примерно трехкратного повторения этой процедуры качество печати не улучшилось, запустите цикл усиленной прочистки из окна драйвера принтера.

См. раздел При помощи утилиты Прочистка печатающей головки в Windows

Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.

К началу

Калибровка печатающей головки

При помощи утилиты Калибровка печатающей головки в Windows

Если вы заметили, что на отпечатке не совпадают вертикальные линии или появились горизонтальные полосы, возможно, эту проблему удастся решить при помощи утилиты

Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) драйвера принтера.

См. соответствующие разделы ниже.

Примечание

Не отменяйте печать кнопкой бумаги , когда утилита Print Head Alignment

(Калибровка печатающей головки) печатает тестовый шаблон.

Перед печатью тестового шаблона убедитесь, что передний лоток установлен в положение для печати на бумаги.

При помощи утилиты Калибровка печатающей головки в Windows

Для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment

(Калибровка печатающей головки) выполните следующее.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на

бумаге.

Загрузите в податчик листов бумагу формата A4.

Щелкните значок принтера на панели задач правой кнопкой мыши и выберите

Print

Head Alignment (Калибровка печатающей головки)

.

Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить значок.

Из значка принтера на панели задач

Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.

Очистка принтера

Очистка внешних деталей устройства

Очистка внутренних деталей устройства

Очистка внешних деталей устройства

Чтобы поддерживать принтер в наилучшем рабочем состоянии, тщательно очищайте его несколько раз в год следующим образом.

Предостережение

Никогда не очищайте устройство спиртом или растворителем. Химические составы могут повредить принтер.

Примечание

После работы с устройством закройте подставку для бумаги и переднюю крышку, чтобы предохранить устройство от попадания пыли.

К началу

Очистка внутренних деталей устройства

Для сохранения хорошего качества отпечатков, прочищайте внутренний ролик следующим образом.

Предупреждение

Будьте осторожны и не прикасайтесь к частям внутри принтера.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на ошибку, лоток для

CD/DVDдисков не вставлен в принтер, а передний лоток установлен

в положение для печати на бумаге.

Загрузите листы бумаги формата A4.

Нажмите на кнопку бумаги , чтобы выполнить подачу и вывод бумаги.

Если необходимо, повторите шаг 3.

Предостережение

Не наносите жирные смазки на металлические части под печатающей головкой.

Будьте осторожны, не допускайте попадания жидкости на электронные компоненты.

Не распыляйте смазки внутри устройства.

Излишняя смазка может повредить механизм. Если принтер необходимо смазать, обратитесь в сервисный центр.

К началу

Транспортировка принтера

Если вам необходимо перевезти принтер, тщательно подготовьте его и упакуйте в оригинальную коробку, как описано далее. Используйте оригинальную коробку (или похожую, подходящую по размерам) и упаковочные материалы.

Предостережение

При хранении и транспортировке не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не устанавливайте на бок — это может привести к утечке чернил.

При хранении и транспортировке бутылки чернил со снятой пломбой не наклоняйте бутылку, избегайте толчков и ударов, а также перепадов температуры. В противном случае чернила могут разлиться, даже если крышка бутылки плотно завернута.

Закручивая крышку, держите бутылку строго вертикально, примите меры, чтобы избежать пролива чернил при транспортировке бутылки.

Подключите устройство, затем включите его питание.

Подождите, пока печатающая головка переместится в исходное положение, затем закройте крышку принтера.

Выключите устройство и отсоедините шнур питания.

Отключите интерфейсный кабель от устройства.

Выньте всю бумагу из податчика.

Откройте крышку принтера. Закрепите печатающую головку при помощи липкой ленты, как показано ниже, затем закройте крышку принтера.

Закройте передную крышку и подставку для бумаги.

Установите транспортировочный фиксатор в положение фиксации.

Наденьте защитные материалы на обе стороны устройства.

Упакуйте устройство и шнур питания в оригинальную коробку.

Примечание

Во время транспортировки устройство должно стоять ровно.

Завершив перемещение, снимите ленту, фиксирующую печатающую головку, и разблокируйте транспортировочный фиксатор. Если вы заметили ухудшение качества печати, запустите цикл прочистки или калибровки печатающей головки.

Печать листа состояния принтера

Эта процедура позволяет проверить количество загруженных листов бумаги, напечатанных CD/DVD-дисков и использованных бутылок чернил при помощи кнопок принтера.

Убедитесь, что индикаторы не указывают на

ошибку.

Выключите принтер.

Загрузите бумагу формата А4 и убедитесь, что лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер.

Удерживая нажатой кнопку бумаги , нажмите на кнопку питания , чтобы включить принтер.

Когда питание принтера включится, отпустите обе кнопки. Принтер напечатает лист со сведениями о состоянии и шаблон проверки дюз.

Настройка в Windows

Настройка общего доступа к устройству

Доступ к устройству по сети

В этом разделе рассказывается о настройке устройства для печати с других компьютеров в сети.

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключено устройство. Затем добавьте это устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему по сети.

Примечание

Сведения в этом разделе предназначены только для пользователей небольших сетей. Если вы работаете в большой сети и хотите совместно использовать устройство, обратитесь к вашему сетевому администратору.

Чтобы удалить программы в операционной системе Windows 7 или Windows

Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.

Для установки ПО в Windows XP необходимо войти в систему с учетной записью

Computer Administrator (Администратор компьютера). После установки

Windows XP учетной записью пользователя становится Computer Administrator

(Администратор компьютера).

Иллюстрации, приведенные в следующих разделах, относятся к Windows Vista.

Настройка общего доступа к устройству

Чтобы несколько компьютеров в сети могли печатать на данном устройстве, настройте компьютер к которому подключено устройство следующим образом.

В Windows 7

Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите

Devices and Printers (Устройства и принтеры)

.

В

Windows Vista

Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

Control Panel (Панель управления)

, затем выберите

Printer (Принтер)

в категории

Hardware and Sound (Оборудование и звук)

.

В Windows XP

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and

Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и выберите

Printers and Faxes

(Принтеры и факсы)

.

В Windows 7

Щелкните значок принтера правой кнопкой мыши, выберите

Printer properties

(Свойства принтера)

, а затем

Sharing (Общий доступ)

.

В

Windows Vista

Нажмите кнопку

Change sharing options (Настройка общего доступа)

, а затем кнопку

Continue (Продолжить)

.

В Windows XP

Щелкните значок принтера правой кнопкой мыши и выберите

Sharing (Общий доступ)

.

Выберите

Share this printer (Общий доступ к данному принтеру)

и введите имя совместно используемого принтера.

Примечание

В сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.

Чтобы автоматически загрузить драйверы принтера для компьютеров с разными версиями операционной системы Windows, щелкните

Additional Drivers (Дополнительные драйверы)

и выберите нужную среду и операционную систему других компьютеров.

Щелкните

OK

и вставьте компакт-диск с ПО принтера в привод для компакт-дисков.

Щелкните

OK

или

Close (Закрыть)

, если вы установили дополнительные драйверы.

К началу

Доступ к устройству по сети

Чтобы печатать на устройстве по сети, сначала необходимо добавить устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему.

Примечание

Чтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурс на компьютере, к которому подключено устройство.

См. раздел Настройка общего доступа к устройству

В Windows 7

Нажмите кнопку Start

(Пуск) и

выберите

Devices and

Printers

(Устройства и принтеры)

.

В

Windows Vista

Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

Control Panel (Панель управления)

, затем выберите

Printer (Принтер)

в категории

Hardware and Sound (Оборудование и звук)

.

В Windows XP

Щелкните

Start (Пуск)

, затем

Control Panel (Панель управления)

, затем

Printers and

Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)

и выберите

Printers and Faxes

(Принтеры и факсы)

.

В

Windows 7 и Vista

Нажмите кнопку

Add a Printer (Установка принтера)

.

В Windows XP

Дважды щелкните значок

Add Printer (Добавить принтер)

. Откроется окно Add Printer

Wizard (Мастер установки принтеров). Щелкните кнопку

Next (Далее)

.

В

Windows 7 и Vista

Щелкните

Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер)

, затем нажмите кнопку

Next (Далее)

.

В Windows XP

Выберите

A network printer, or a printer attached to another computer (Сетевой принтер, подключенный к другому компьютеру)

и щелкните

Next (Далее)

.

Чтобы выбрать принтер, следуйте инструкциям на экране.

Примечание

В зависимости от операционной системы и конфигурации компьютера, к которому подключено устройство, Add Printer Wizard (Мастер установки принтеров) может предложить установить драйвер принтера с прилагаемого компакт-диска. В этом случае щелкните кнопку

Have Disk (Установить с диска)

и выполняйте инструкции на экране.

Диагностирование проблемы

Индикаторы ошибок

Status Monitor

Проверка работоспособности принтера

Устранение неполадок принтера лучше всего выполнять в два этапа: сначала определите проблему, затем выполните рекомендованные действия для ее устранения.

Информацию, которая может понадобиться вам для выявления и устранения большинства типичных неполадок, можно найти в интерактивной справке, на панели управления, при помощи утилиты EPSON Status Monitor или выполнив проверку функционирования принтера. См. соответствующие разделы ниже.

Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы с отпечатком, не относящиеся к качеству, проблемы с подачей бумаги или если устройство не печатает, обратитесь к соответствующему разделу в этой главе.

Для разрешения проблемы может потребоваться отменить печать.

Отмена печати

Индикаторы ошибок

Вы можете определить многие типичные проблемы используя индикаторы устройства.

Если устройство прекратило работу и индикаторы горят или мигают, используйте эту таблицу, чтобы определить проблему, и затем следуйте рекомендациям по устранению неполадок.

Индикаторы Проблема и решение

Нет бумаги

Бумага не загружена.

Загрузите бумагу в податчик и нажмите на кнопку бумаги .

Устройство продолжит печать и индикатор погаснет.

Ошибка лотка для CD/DVD-дисков

При печати на CD/DVD-диске лоток для CD/DVD-дисков не вставлен.

Вставьте лоток для CD/DVD в принтер и нажмите на кнопку бумаги .

Ошибка подачи нескольких листов

См. раздел Размещение

CD/DVD

Принтер загрузил несколько листов одновременно.

Убедитесь, что передний лоток установлен в положение для печати на бумаге. Затем положите бумагу в податчик и нажмите на кнопку бумаги для возобновления печати.

Замятие бумаги

В принтере замялась бумага.

См. раздел в устройстве

Бумага замялась

Застревание лотка для CD/DVD-дисков

При печати на CD/DVD-диске лоток для CD/DVD-дисков не извлечен.

Аккуратно выньте лоток для

CD/DVD-дисков и нажмите на кнопку бумаги .

Мигают поочередно

Уровень чернил достиг нижней отметки

Возможно, уровень чернил достиг нижней отметки.

Чтобы подтвердить фактический уровень оставшихся чернил, визуально оцените его, посмотрев на контейнеры принтера.

Если уровень чернил достиг нижней отметки, заправьте соответствующий контейнер принтера.

См. раздел Заправка контейнеров принтера

Низкий уровень чернил

Возможно, уровень чернил недостаточно высок.

Можно продолжать печать.

Чтобы подтвердить фактический уровень оставшихся чернил, визуально оцените его, посмотрев на контейнеры принтера. Epson рекомендует продолжать использовать принтер, пока уровень чернил не достигнет нижней отметки, так, чтобы контейнер можно было долить, используя все содержимое бутылки чернил.

Открыта крышка

Крышка принтера открыта.

Ошибка переднего лотка

Передний лоток находится в неправильном положении.

Закройте крышку принтера.

Перед включением принтера, установите передний лоток в положение для печати на бумаге.

Для печати на CD/DVD-дисках, установите передний лоток в положение для печати на

CD/DVD-дисках.

Перед печатью на листах, установите передний лоток в положение для печати на бумаге.

Обслуживание

Срок службы впитывающей чернила прокладки заканчивается.

Неизвестная ошибка принтера

Для замены впитывающей чернила прокладки, обратитесь в сервисный центр Epson.

= горит,

К началу

Возникла неизвестная ошибка принтера.

= не горит, = мигает,

Выключите принтер. Откройте крышку принтера и удалите вручную любую бумагу и прочие препятствия на пути каретки.

Затем снова включите принтер.

Если проблема не решена, обратитесь в сервисный центр.

См. раздел Бумага замялась в устройстве быстро мигает

Status Monitor

Если во время печати происходит ошибка, в окне Status Monitor появляется сообщение об ошибке.

Прежде чем приступать к заправке контейнера, нажмите кнопку

How To (Как)

в окне, затем выполните инструкции на экране.

Чтобы определить приблизительный уровень чернил, см. следующий раздел.

См. раздел Работа с EPSON Status Monitor 3 (Windows)

Если появляется сообщение о том, что срок службы впитывающей чернила прокладки или резервуаров для чернил заканчивается, обратитесь в сервисный центр для их замены.

Когда прокладки полностью пропитываются чернилами или заканчивается срок службы резервуаров для чернил, принтер прекращает работу и для возобновления печати требуется сервисное обслуживание Epson.

К началу

Проверка работоспособности принтера

Если определить причину неполадки не удалось, проверка работоспособности принтера поможет узнать, является ли причиной проблемы устройство или компьютер.

Перед проверкой работоспособности принтера убедитесь, что передний лоток установлен в положение для печати на бумаги.

Для проверки работоспособности устройства сделайте следующее.

Выключите устройство и компьютер.

Отключите кабель USB от устройства.

Загрузите бумагу формата А4 и убедитесь, что лоток для CD/DVD-дисков не вставлен в принтер.

Удерживая нажатой кнопку бумаги , нажмите на кнопку питания , чтобы включить принтер. Когда питание принтера включится, отпустите обе кнопки.

Будет напечатана страница шаблона проверки дюз. Если на шаблоне есть белые полосы или пропуски, необходимо прочистить печатающую головку.

Прочистка печатающей головки

Если устройство напечатало тестовый шаблон, это означает, что проблема заключена в параметрах ПО принтера, интерфейсном кабеле или компьютере. Также возможно, используемое приложение установлено неправильно. Попробуйте переустановить приложение.

См. раздел Удаление драйвера принтера

Если устройство не напечатало тестовый шаблон, это указывает на неполадки в устройстве. Обратитесь к рекомендациям из следующих разделов.

См. раздел Печать не выполняется

Проверка состояния принтера

В Windows

В Windows

С помощью индикатора выполнения

После отправки задания печати на устройство появляется индикатор выполнения (см. рис.

ниже).

На индикаторе отображается ход выполнения текущего задания печати и информация о состоянии устройства.

Если во время печати происходит ошибка, в текстовом поле окна появляется сообщение об ошибке. Щелкните

Technical Support (Техническая поддержка)

, чтобы открыть интерактивное Руководство пользователя с подробной информацией.

Прежде чем приступать к заправке контейнера, нажмите кнопку

How To (Как)

в окне, затем выполните инструкции на экране.

Работа с EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 отображает подробные сведения о состоянии принтера.

EPSON Status Monitor 3 можно запустить двумя способами: дважды щелкните значок с изображением принтера на панели задач Windows;

Сведения о добавлении значка на панель задач Windows см. в разделе Из значка принтера на панели задач .

Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку

Maintenance (Сервис)

и щелкните кнопку

EPSON Status Monitor 3

.

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно.

Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.

Approximate Ink Levels (Приблизительные уровни чернил)

В окне утилиты EPSON Status Monitor 3 отображается оставшийся ресурс контейнеров принтера.

Technical Support (Техническая поддержка)

В окне EPSON Status Monitor 3 можно открыть интерактивное Руководство пользователя.

Если произошла ошибка, щелкните

Technical Support (Техническая поддержка)

в окне

EPSON Status Monitor 3.

Print Queue (Очередь на печать)

Нажав кнопку

Print Queue (Очередь на печать)

, можно перейти в окно Windows Spooler

(Диспетчер очереди Windows).

Проблемы с качеством печати

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Цвета неправильные или отсутствуют

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными ниже иллюстрациями. Щелкните описание под иллюстрацией, соответствующей вашему отпечатку.

Хороший отпечаток

Хороший отпечаток

Горизонтальные полосы

Несовпадение или полосы по вертикали

Горизонтальные полосы Несовпадение или полосы по вертикали

Цвета неправильные или отсутствуют

Горизонтальные полосы

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.

Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки

Используйте оригинальные бутылки чернил Epson.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа бумаги

К началу

Несовпадение или полосы по вертикали

Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.

Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.

См. раздел Прочистка печатающей головки

Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).

См. раздел Калибровка печатающей головки

В диалоговом окне Advanced (Расширенные) драйвера принтера (в Windows) снимите флажок

High Speed (Высокая скорость)

. См. интерактивную справку.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа бумаги

К началу

Цвета неправильные или отсутствуют

Убедитесь в том, что выполнена первоначальная прокачка системы подачи чернил.

Убедитесь в том, что транспортировочный фиксатор разблокирован.

В Windows в диалоговом окне Advanced (Расширенные) драйвера принтера снимите флажок

Grayscale (Оттенки серого)

.

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Отрегулируйте настройки цвета в приложении или в драйвере принтера.

В Windows проверьте содержимое окна Advanced (Расширенные).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

См. раздел Прочистка печатающей головки

Если принтер не использовался долгое время, выполните цикл усиленной прочистки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) драйвера принтера.

См. раздел При помощи утилиты Прочистка печатающей головки в Windows

К началу

Расплывчатый или смазанный отпечаток

Используйте только бумагу, рекомендованную Epson.

См. раздел Бумага

Используйте оригинальные бутылки чернил Epson.

Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая.

Убедитесь, что бумага сухая и загружена стороной для печати вверх.

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа бумаги

Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.

Если вы печатаете на глянцевой бумаге, положите поддерживающий лист (или лист простой бумаги) под пачку или загружайте листы по одному.

Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне бумаги с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции к бумаге.

Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).

См. раздел Прочистка печатающей головки

Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати

Неправильные или искаженные символы

Неправильные поля

Отпечатки получаются с небольшим наклоном

Изображение перевернуто

Печатаются пустые страницы

Отпечаток смазанный или потертый

Печать выполняется слишком медленно

Неправильные или искаженные символы

Удалите все задания печати из очереди печати в Windows Spooler (Диспетчер очереди

Windows) (Windows).

См. раздел Отмена печати

Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства надежно подключен.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

К началу

Неправильные поля

Проверьте настройки полей в вашем приложении. Убедитесь, что поля находятся в пределах области печати страницы.

См. раздел Область печати

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

В Windows проверьте настройки в окне Main (Главное).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

К началу

Отпечатки получаются с небольшим наклоном

Если в окне драйвера принтера Advanced (Расширенные) в разделе

Paper & Quality

Options (Настройки бумаги и качества)

выбран параметр

Fast Economy (Быстрое экономичное)

(вWindows), измените значение на

Economy (Экономичное)

.

(Значение

Fast Economy (Быстрое экономичное)

доступно, только если выбран тип бумаги

Рlain papers (Простая бумага)

.)

Убедитесь, что бумага загружена в податчик листов правильно.

См. раздел Загрузка бумаги

К началу

Изображение перевернуто

В Windows снимите флажок

Mirror Image (Зеркально)

в окне Page Layout (Макет) драйвера принтера или выключите параметр Mirror Image (Зеркально) в вашем приложении.

Инструкции см. в интерактивной справке к драйверу принтера или к используемому вами приложению.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

К началу

Печатаются пустые страницы

Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.

В Windows проверьте настройки в окне Main (Главное).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

В Windows проверьте флажок

Skip Blank Page (Пропуск пустой страницы)

, нажав кнопку

Speed & Progress (Скорость и ход печати)

в окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера.

Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Выполнив одно или несколько предложенных решений, проверьте работоспособность устройства.

Проверка работоспособности принтера

К началу

Отпечаток смазанный или потертый

Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите в противоположную сторону.

В настройках драйвера принтера снимите флажок

High Speed (Высокая скорость)

.

В Windows проверьте содержимое окна Advanced (Расширенные).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Несколько раз загрузите и выведите из принтера сухую бумагу.

См. раздел Очистка принтера

В Windows выберите параметр

Thick paper and envelopes (Плотная бумага и конверты)

в области

Printer and Option Information (Информация о принтере и опциях)

окна драйвера принтера Maintenance (Сервис).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

К началу

Печать выполняется слишком медленно

Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги, загруженной в устройство.

См. раздел Выбор правильного типа бумаги

В Windows сбросьте все настроенные пользователем параметры и выберите в окне драйвера принтера Main (Главное) значение

Text (Текст)

для параметра Quality Option

(Качество).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

См. раздел Доступ к ПО принтера в Windows .

Закройте все ненужные приложения.

При продолжительной непрерывной печати устройство может временно прекращать подачу бумаги или останавливать печатающую головку. Это делается для замедления скорости печати и предотвращения перегрева деталей устройства. В этом случае вы можете продолжить печать, но Epson рекомендует приостановить процесс печати примерно на 30 минут, не выключая устройство. (В выключенном состоянии устройство не восстанавливается.) После этого устройство будет печатать с нормальной скоростью.

Удалите драйвер принтера и переустановите его заново.

См. раздел Удаление ПО принтера

Если вы попробовали все перечисленные способы, но не решили проблему, см. следующий раздел:

Увеличение скорости печати (только в Windows)

Бумага подается неправильно или неверно установлен лоток для CD/DVD-дисков

Бумага не подается

Бумага подается по несколько листов сразу

Бумага замялась в устройстве

Бумага загружена неправильно

Бумага выталкивается не полностью или сминается

Лоток для CD/DVD-дисков выталкивается или установлен неверно в принтере при отправке задания печати на CD/DVD-диске

Бумага не подается

Выньте пачку бумаги и проверьте следующее.

Бумага не закручена и не сложена.

Бумага не слишком старая. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.

Высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Количество листов в пачке бумаги не превышает предела, указанного для этого носителя.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson

Бумага не замялась внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.

См. раздел Бумага замялась в устройстве

Соблюдены специальные инструкции по загрузке, прилагаемые к бумаге. Снова загрузите бумагу.

См. раздел Загрузка бумаги

На бумаге нет перфорации для скоросшивателя.

К началу

Бумага подается по несколько листов сразу

Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.

Убедитесь, что боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.

Убедитесь, что бумага не скручена и не сложена. Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.

Достаньте пачку бумаги и проверьте, не слишком ли она тонкая.

См. раздел Бумага

Встряхните пачку бумаги, чтобы отделить листы друг от друга, затем снова положите бумагу в податчик.

Если печатается слишком много копий, проверьте значение параметра Copies (Копии), как описано ниже и в вашем приложении.

В Windows проверьте значение параметра Copies (Копии) в окне Page Layout (Макет).

См. интерактивную справку к драйверу принтера.

К началу

Бумага замялась в устройстве

Если бумага застряла внутри принтера, откройте крышку принтера и вытащите всю бумагу внутри, включая любые оторванные кусочки. Закройте крышку принтера. Если бумага застряла около податчика, осторожно вытяните ее. Затем загрузите бумагу в податчик и нажмите на кнопку бумаги для возобновления печати.

Предупреждение

Соблюдайте осторожность: не тяните кабели, не вытаскивайте резервуары для чернил и не прикасайтесь к другим внутренним компонентам принтера без необходимости. Это может привести к проливу чернил или повреждению принтера.

Примечание

Если вы не можете удалить посторонний предмет самостоятельно, не прилагайте слишком большое усилие и не разбирайте устройство. Обратитесь за помощью в сервисный центр.

Если бумага застревает часто, проверьте следующее: бумага гладкая, не закручена и не сложена; используется высококачественная бумага; в податчике бумага лежит стороной для печати вверх; вы встряхнули пачку бумаги перед загрузкой ее в податчик; верхний край пачки не выше стрелки на боковой направляющей; количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.

См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги; устройство стоит на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.

К началу

Бумага загружена неправильно

Если вы загрузите бумагу в устройство слишком далеко, бумага будет подаваться неправильно. Выключите устройство и осторожно достаньте бумагу. Затем включите устройство и правильно загрузите пачку бумаги.

К началу

Бумага выталкивается не полностью или сминается

Если бумага выталкивается не полностью, нажмите на кнопку бумаги , затем откройте крышку принтера и достаньте бумагу. Проверьте значение параметра Paper Size (Размер бумаги) в приложении или в драйвере принтера. См. интерактивную справку.

Если бумага выходит смятой, возможно, она влажная или слишком тонкая. Загрузите новую стопку бумаги.

Примечание

Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом месте.

К началу

Лоток для CD/DVD-дисков выталкивается или установлен неверно в принтере при отправке задания печати на CD/DVD-диске

Переустановите лоток для CD/DVD-дисков правильно.

См. раздел Размещение CD/DVD

Если при печати на CD/DVD лоток для CD/DVD-дисков выталкивается, значит принтер не готов к печати. Дождитесь сообщения на экране о том, что лоток для компакт-диска нужно вставить. Заново вставьте лоток и нажмите на кнопку бумаги .

Другие проблемы

После выключения принтера красная лампа внутри него остается гореть

Использование тихого режима при печати на простой бумаге

После выключения принтера красная лампа внутри него остается гореть

После выключения принтера красная лампа внутри него может гореть. Лампа горит максимум 15 минут, после чего автоматически гаснет. Это нормально, и не является индикатором повреждений в устройстве.

К началу

Использование тихого режима при печати на простой бумаге

Когда в драйвере принтера для параметра Paper Type (Тип бумаги) выбрано значение Plain papers (Простая бумага), а для параметра Print Quality (Качество печати) выбрано Normal

(Нормальное), принтер печатает с высокой скоростью. Вы можете выбрать Quiet Mode

(Тихий режим), при котором скорость печати уменьшится.

В Windows в Main (Главное) окне драйвера принтера или в окне Advanced (Расширенные) установите флажок Quiet Mode (Тихий режим).

Веб-сайт технической поддержки

Веб-сайт технической поддержки Epson обеспечивает помощь в решении проблем, которые не удается устранить при использовании документации по продукту. Если у вас есть веб-браузер и вы можете подключиться к Интернет, то обратитесь к этому сайту по адресу: http://support.epson.net/

Если вам нужны свежие версии драйверов, список часто задаваемых вопросов, инструкции или другие доступные файлы — заходите на сайт: http://www.epson.com

После чего, обратитесь к разделу поддержки на локальном веб-сайте Epson.

Обращение в службу поддержки пользователей продукции EPSON

Перед обращением в Epson

Справка для пользователей в Европе

Перед обращением в Epson

Если ваше устройство работает неправильно, и вы не можете решить проблему, руководствуясь информацией по устранению неисправностей, изложенной в технической документации по продукту, выполните следующие действия. Если контакты службы поддержки для вашего региона не указаны ниже, обратитесь к дилеру у которого вы купили продукт.

Чтобы быстрее и оперативнее решить ваши проблемы уточните, пожалуйста, следующие данные.

Серийный (заводской) номер вашего продукта EPSON

(этикетка с серийным номером обычно находится на задней стенке корпуса).

Модель продукта.

Версия программного обеспечения

(для определения версии нажмите кнопку

About (О программе)

,

Version Info

(Информация о версии)

или аналогичную кнопку в программном обеспечении).

Марка и модель используемого компьютера.

Название и версия используемой на компьютере операционной системы.

Названия и версии приложений, обычно используемых для работы.

Состояние принтера.

См. раздел Печать листа состояния принтера

К началу

Справка для пользователей в Европе

О том, как связаться со службой поддержки пользователей Epson, см. в документе

Панъевропейская гарантия

.

Элементы устройства и функции панели управления

Элементы устройства

Панель управления

Элементы устройства

a. Подставка для бумаги: служит для поддержки бумаги, загруженной в податчик.

b. Податчик бумаги: удерживает бумагу и подает ее в принтер.

c. Крышка принтера: закрывает механизмы принтера. Открывать крышку можно только для извлечения замятой бумаги.

d. Удлинитель переднего лотка: удерживает бумагу, поступающую из устройства.

e. Передний лоток: в положении для печати на бумаге удерживает бумагу, выводимую из принтера. В положении для печати на CD/DVD-дисках, удерживает и подает лоток для CD/DVD-дисков.

f.

Передняя крышка: откройте при печати.

g. Боковая направляющая: помогает ровно размещать бумагу в податчике.

Передвиньте боковую направляющую вплотную к стопке бумаги.

h. Блок контейнеров принтера: содержит контейнеры принтера. Присоедините блок к принтеру во время использования.

a. Разъем USB: предназначен для подключения принтера к компьютеру при помощи USB-кабеля.

a. Панель управления: кнопки и индикаторы панели служат для управления принтером. Подробнее о панели управления — в следующем разделе.

b. Печатающая головка: наносит чернила на бумагу.

c. Контейнеры принтера: содержат чернила.

d. Резервуары для чернил: подают чернила из контейнеров на печатающую головку.

e. Транспортировочный фиксатор: фиксирует резервуары чернил для транспортировки.

К началу

Панель управления

Кнопки

Кнопка Функция

Нажмите, чтобы включить или выключить устройство.

питание чернила бумага

Служит для возврата печатающей головки в исходное положение.

Если нажать на кнопку и удерживать ее в течение трех секунд, когда индикатор чернил выключен, то запускается процедура прочистки печатающей головки.

Загружает или выводит бумагу.

Если нажать на эту кнопку после возникновения ошибки об отсутствии бумаги или при подаче нескольких листов, то печать возобновится.

При удерживании во время печати отменяет печать

Индикаторы

Индикатор Описание

Горит, когда принтер включен.

Мигает, когда принтер получает и печатает данные, во время

питание заливки чернил и прочистки печатающей головки.

чернила

Горит, когда уровень чернил в одном или нескольких контейнерах принтера достиг нижней отметки.

Мигает при низком уровне чернил в одном или нескольких контейнерах принтера. Можно продолжать печать, пока уровень чернил не достигнет нижней отметки.

нет бумаги

Горит, если в принтере нет бумаги или неправильно установлен лоток для CD/DVD-дисков.

Мигает, если произошло замятие бумаги, застрял лоток для

CD/DVD-дисков или передний лоток находится в неправильном положении.

Подробнее об индикации ошибок смотрите в следующем разделе.

См. раздел Индикаторы ошибок

Чернила и бумага

Бутылки чернил

Бумага

Бутылки чернил

Для устройства подходят следующие типы бутылок чернил:

Бутылки чернил Номера продуктов

Black (Черный)

Cyan (Голубой)

T6731

T6732

Magenta (Пурпурный)

Yellow (Желтый)

Light Cyan (Светло-голубой)

Light Magenta (Светло-пурпурный)

T6733

T6734

T6735

T6736

Примечание

Номера бутылок чернил варьируются в зависимости от страны поставки.

К началу

Бумага

Epson предлагает специально разработанные типы бумаги и другие виды носителей, отвечающие самым высоким требованиям.

Примечание

Информацию о приобретении специальной бумаги Epson вы можете найти на веб-сайте поддержки пользователей Epson.

См. раздел Веб-сайт технической поддержки

Бумага

Epson Premium Ink Jet Plain Paper

Epson Bright White Ink Jet Paper

Размер

A4

A4

Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets

Epson Premium Glossy Photo Paper

A4

A4

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

16:9 wide size (102 × 181 мм)

A4 Epson Premium Semigloss Photo Paper

Epson Ultra Glossy Photo Paper

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

A4

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага) A4

Epson Matte Paper — Heavyweight

Epson Double-Sided Matte Paper

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

A4

A4

Epson Cool Peel’ Iron-on T-shirt Transfer/Epson Iron-

On Cool Peel Transfer Paper

Epson Photo Paper (Фотобумага)

A4

A4

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Photo Stickers

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

A4

A6

Примечание

В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

Технические характеристики

Бумага

Бутылки чернил

Механические характеристики

Электрические характеристики

Условия окружающей среды

Интерфейс

Бумага

Примечание

Поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено производителем без предварительного уведомления, Epson не гарантирует удовлетворительного качества бумаги, произведенной не Epson. Поэтому перед покупкой большого количества бумаги или перед выполнением больших объемов печатных работ, всегда проводите тестирование образцов этой бумаги.

Бумага плохого качества может ухудшить качество печати, замяться и вызвать другие проблемы. Если возникли проблемы с качеством печати, воспользуйтесь

бумагой более высокого качества.

Работайте с бумагой при следующих условиях.

Температура: от 15 до 25 ˚C.

Относительная влажность: от 40 до 60%

Отдельные листы:

Размер

Типы бумаги

A4 210 × 297 мм

10 × 15 см (4 × 6 дюймов)

13 × 18 см (5 × 7 дюймов)

A6 105 × 148 мм

A5 148 × 210 мм

B5 182 × 257 мм

9 × 13 см (3,5 × 5 дюймов)

13 × 20 см (5 × 8 дюймов)

20 × 25 см (8 × 10 дюймов)

Letter 8 1/2 × 11 дюймов

Legal 8 1/2 × 14 дюймов

Простая бумага или специальная бумага, распространяемая

Epson от 0,08 до 0,11 мм (от 0,003 до 0,004 дюймов) Толщина

(простая бумага)

Вес

(простая бумага)

Конверты:

Размер от 64 г/м² до 90 г/м²

Типы бумаги

Вес

Конверт № 10 4 1/8 × 9 1/2 дюймов

Конверт DL 110 × 220 мм

Конверт C6 114 × 162 мм

Простая бумага от 75 г/м² до 90 г/м²

Область печати

Область печати выделена цветом.

Отдельные листы:

Нормальное Без полей

Конверты:

A

B

C

Тип носителя

Минимальная ширина полей

Отдельные листы

3,0 мм (0,12 дюйма)

3,0 мм (0,12 дюйма)

3,0 мм (0,12 дюйма)

Конверты

3,0 мм (0,12 дюйма)

5,0 мм (0,20 дюйма)

20 мм (0,78 дюйма)

Примечание

В зависимости от типа используемого носителя качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка, или эти области могут смазаться.

CD/DVD:

CD/DVD-диск диаметром 12 см CD/DVD-диск диаметром 8 см

A

B

C

Примечание

18 мм

120 мм

80 мм

При печати на следующих областях диска может произойти загрязнение лотка или CD/DVD-диска.

Диаметр внутреннего отверстия

18—42 мм

Внешний диаметр 117—120 мм (CD/DVD диаметром 12 см), 77—

80 мм (CD/DVD диаметром 8 см)

К началу

Бутылки чернил

Цвет

Срок службы бутылки чернил

Yellow (Желтый), Black (Черный), Light Cyan (Светлоголубой), Light Magenta (Светло-пурпурный), Magenta

(Пурпурный), Cyan (Голубой)

Для получения максимального качества печати используйте чернила в течение шести месяцев после снятия пломбы с бутылки чернил.

Температура Хранение: от -20 до 40 ˚C

1 месяц при 40 ˚C

Заморозка:*

-16 ˚С

* Чернила оттаивают и годны к употреблению приблизительно через 3 часа хранения при температуре 25 ˚C.

Предостережение

Epson рекомендует использовать только оригинальные бутылки чернил Epson.

Продукты, произведенные не Epson, могут повредить принтер, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson. При определенных условиях они могут привести к нестабильной работе принтера.

Epson рекомендует использовать бутылку чернил до истечения срока, указанного на упаковке.

Примечание

Бутылки чернил, которые входят в комплект поставки принтера, частично расходуются во время первоначальной настройки. Для обеспечения высокого качества отпечатков печатающая головка устройства будет полностью заправлена чернилами. Заправка выполняется один раз и требует некоторого количества чернил, поэтому при помощи этих бутылок можно напечатать меньшее количество страниц, чем при использовании следующих бутылок.

Количество отпечатков может зависеть от типа изображения, используемых настроек печати, типа бумаги, частоты использования устройства и температуры.

Для получения наилучших результатов при печати и предохранения печатающей головки некоторое резервное количество чернил остается в печатающей головке, когда принтер сообщает о необходимости заправки чернил. Приведенные данные не включают этот резерв.

Хотя бутылки чернил могут содержать переработанные материалы, это не влияет на функционирование или производительность.

К началу

Механические характеристики

Подача бумаги

Емкость податчика листов

Податчик бумаги, загрузка сверху

До 120 листов бумаги плотностью 90 г/м²*

Размеры Хранение

Ширина: 537 мм (21,1 дюйма)

Глубина: 289 мм (11,4 дюйма)

Высота: 188 мм (7,4 дюйма)

Печать

Ширина: 537 мм (21,1 дюйма)

Глубина: 571 мм (22,4 дюйма)

Высота: 289 мм (11,4 дюйма)

Вес Ок. 6,2 кг без шнура питания и лотка для CD/DVD-дисков.

* Бумагу Legal и User Defined (Пользовательское) загружайте по одному листу за раз.

К началу

Электрические характеристики

Модель на 100—

120 В

Диапазон входного напряжения

Диапазон номинальной частоты

90—132 В

50—60 Гц

Диапазон частоты входного сигнала 49,5—60,5 Гц

Номинальный ток

Потребляемая мощность

Печать

0,6 А

Ок. 13 Вт

(ISO/IEC24712, шаблон Letter)

Прибл. 3,3 Вт В режиме ожидания

Спящий режим Прибл. 1,0 Вт

Отключение Прибл. 0,2 Вт

Модель на 220—

240 В

198—264 В

0,3 А

Ок. 13 Вт

(ISO/IEC24712, шаблон Letter)

Прибл. 3,3 Вт

Прибл. 1,2 Вт

Прибл. 0,3 Вт

Примечание

Уточните данные о напряжении, прочитав наклейку на тыльной стороне устройства.

К началу

Условия окружающей среды

Температура Работа: от 10 до 35 ˚C

Хранение: от -20 до 40 ˚C

1 месяц при 40 ˚C

Влажность Рабочая:*

20—80% относит. влажности

При хранении:* 5—85% относит. влажности

* Без образования конденсата

К началу

Интерфейс

USB 2.0, высокоскоростной (класс устройства для компьютеров)

Epson l800 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Epson Manuals
  4. Printer
  5. L800
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Control Panel Buttons 4

Load Paper 6

1

loading

Related Manuals for Epson l800

Summary of Contents for Epson l800

  • Page 1
    Load a CD/DVD 34 Print a CD/DVD From Your Computer 37 Refill Ink 48 Check Ink Levels 48 Purchase EPSON Ink Bottles 51 Precautions on Refilling Ink 52 Refill Ink Tanks 52 Adjust Print Quality 58 Clean the Print Head 58…
  • Page 2: Home

    Home Welcome to the L800 User’s Guide.

  • Page 3: Product Parts

    Product Parts Use these illustrations to identify the parts on your product. Paper support Sheet feeder Printer cover Edge guide Ink tank unit Output tray extensions Front cover Output tray Power inlet USB port…

  • Page 4: Control Panel Buttons And Lights

    Print head Ink tubes Ink tanks Control panel Transportation lock Control Panel Buttons and Lights Control Panel Buttons Button Function Press to turn the printer on and off. Press to move the print head to its home position. When the ink light is off, press and hold for at least 3 seconds to clean the print head.

  • Page 5: Control Panel Lights

    Control Panel Lights Light Description On when the printer is on. Flashes when the printer is receiving data, printing, charging ink, or cleaning the print head. On when the ink level of one or more ink tanks may have reached the lower line.

  • Page 6: Load Paper

    Load Paper Before you print, load paper for the type of printing you will do. Load Paper for Documents or Photos Load Envelopes General Paper Information Load Paper for Documents or Photos You can print documents and photos on a variety of paper types and sizes. 1.

  • Page 7
    4. Insert paper, glossy or printable side up and short edge first, against the right side of the sheet feeder and place it behind the tabs on the edge guides. If you are inserting a stack of paper, fan the sheets first and tap the stack on a flat surface to even the edges.
  • Page 8: Load Envelopes

    Tip: Load only the recommended number of sheets. Load paper short edge first, no matter which way your document or photo faces. Load letterhead or pre-printed paper top edge first. Do not load paper above the arrow marks on the edge guide. Check the paper package for any additional loading instructions.

  • Page 9
    2. Open the front cover, then extend the output tray. 3. Squeeze the tab on the edge guide and slide it to the left.
  • Page 10: General Paper Information

    4. Load up to 10 envelopes against the right side. Load them printable side up and flap edge left and behind the tabs on the edge guides. Tip: Press each envelope flat before loading it or load one envelope at a time. 5.

  • Page 11
    EPSON Photo Paper Glossy 20 sheets EPSON Premium Photo Paper Glossy EPSON Premium Photo Paper Semi-gloss EPSON Ultra Premium Photo Paper Glossy EPSON Premium Presentation Paper Matte EPSON Premium Presentation Paper Matte Double-sided 1 sheet EPSON Photo Quality Self-adhesive Sheets EPSON Iron-on Cool Peel Transfer paper * Availability of media varies by country.
  • Page 12
    Sheet Paper type Size Part number count EPSON Premium Photo Paper Glossy 4 × 6 inches (102 × 152 S041808 S041727 5 × 7 inches (127 × 178 S041464 8 × 10 inches (203 × 254 S041465 Letter (8.5 × 11 inches S042183 [216 ×…
  • Page 13
    Note: Availability of paper types varies by country. You can purchase genuine EPSON ink and paper from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one, contact Epson. Borderless Paper Types and Sizes Borderless paper type Borderless paper size EPSON Photo Paper Glossy 4 ×…
  • Page 14
    Select this paper Type or Media For this paper/media Type setting Envelopes Envelope…
  • Page 15: Print From Your Computer

    Print From Your Computer After you connect the printer to your computer and install its software, you can print documents and photos from your computer. Follow the instructions in these sections to print documents and photos: Windows Printing Mac OS X Printing To print on CDs/DVDs, follow the steps in Print on a CD or DVD.

  • Page 16
    2. Select EPSON L800 Series. 3. Click Properties or Preferences. Note: If you don’t see these buttons, click Setup, Printer, or Options, then click Properties or Preferences on the next screen. Your printer settings window opens:…
  • Page 17
    Follow the steps in these sections to select settings, print, and control printing: Select Basic Options Change Print Layout Select Advanced Options Print Your Document or Photo Check Printing Status Change Default Print Settings Select Basic Options There are two ways to select basic printing options: •…
  • Page 18
    If the settings are correct for your print job, click the preset and print. To create your own presets, click on the Advanced tab, select your settings, and then click on the Save Settings button. To delete a preset you created, click Add/Remove on the Shortcuts tab, select the preset, and click Delete.
  • Page 19
    Tip: For information about an option, move the mouse over the setting or right-click it to access the Help utility. Note: When printing borderless photos, part of the image will be cropped because this option enlarges the image slightly beyond the paper size. Adjust the image to the size of the paper and set the margins in your application to zero.
  • Page 20
    See a summary of your settings (click Show Settings) • Return to the default settings (click Reset Defaults) • Access the Epson support website (click Online Support; website is available in Spanish and Portuguese) When you’re finished, you’re ready to print. Change Print Layout…
  • Page 21
    • To size your printed document or photo, click the Reduce/Enlarge Document checkbox and select sizing options. • To print on both sides of your paper, select On for 2-sided printing and adjust the margins or select Folded Booklet as necessary. •…
  • Page 22
    1. Select the paper type setting that matches the paper you loaded. 2. Select the print quality setting for your document or photo, such as Fast Economy for the fastest printing or Photo or Photo RPM for the best print quality. Note: Available print quality settings depend on the selected paper type setting.
  • Page 23
    • Select different print layout settings • Select basic printing options When you’re finished, you’re ready to print. Print Your Document or Photo After selecting your print settings, click OK to save them and return to the Print window. Click OK or Print to start printing. During printing, you can check printing status.
  • Page 24
    To check ink status, click Check Ink Levels. If you see an error during printing, see Solve Problems for solutions. Note: You can also cancel printing by pressing the printer’s paper button. Change Default Print Settings When you change your print settings from within a program, the changes apply only while you’re printing at that time.
  • Page 25: Mac Os X Printing

    3. Select the language you want to display. 4. Click OK to close the driver screen. The language used on the driver screen changes to your selection the next time you access it. Mac OS X Printing You can print using any Mac OS X printing program. Follow the steps in these sections to print from your Mac: Open Your File for Printing Select Basic Print Options…

  • Page 26
    After opening your file for printing, open the print window to select your print options. 1. Open the File menu and select Print. 2. Select the name of your EPSON product as the Printer setting. 3. If necessary, click the Show Details button or the button next to the Printer setting to expand the print window.
  • Page 27
    These settings appear on the screen: 7. Select the Media Type setting that matches the paper you loaded. 8. Select a Print Quality for your document or photo. Available settings depend on the selected Media Type setting. You can also: •…
  • Page 28
    • Select different print layout settings • Manage colors When you’re finished, you’re ready to print. Select Page Setup Options Depending on your application, you may be able to select the paper size and orientation settings, and adjust the size of your printed document or photo, from the print window. Note: If you don’t see these settings in the print window, check for them in your application before printing.
  • Page 29
    1. Select Color Matching in the pop-up menu. 2. Select from the following options, if necessary: EPSON Color Controls lets you manage color using controls in your printer software, or turn off color management. ColorSync prints using standard color profiles for your product and paper to help match image colors.
  • Page 30
    Manual Settings lets you select manual color adjustments. Click the arrow next to Advanced Settings and select settings for Brightness, Contrast, Saturation, and individual color tones. You can also select a color Mode setting for printing photos and graphics and the Fix Red-Eye setting to reduce or remove red-eye in photos.
  • Page 31
    2. Select from these options: • To cancel printing, click the print job and click Delete. • To pause printing for a specific print job, click the print job and click Hold. To resume printing, click the print job marked “Hold” and click Resume. •…
  • Page 32
    5. Select the following options: • Thick paper and envelopes prevents ink from smearing when you print on envelopes or other thick paper. • Skip Blank Page to ensure that pages without text or images are not printed • Quiet Mode for quieter printing when Plain Paper/Bright White Paper is selected as the Media Type •…
  • Page 33: Guidelines For Printing On Cds And Dvds

    If you’re using discs where the printable area extends to within 0.16 inch (4 mm) of the edge of the center hole, you may need to adjust the inner diameter setting in the File menu of the EPSON Print CD software.

  • Page 34: Load A Cd/Dvd

    Do not turn the printer off with a CD or DVD loaded in it. Always remove the disc first. • You can set the printable area for your discs using EPSON Print CD. Make sure the settings you choose are appropriate for the CD or DVD you are printing on; otherwise, you may stain the CD/DVD tray or disc.

  • Page 35
    If you’re using discs where the printable area extends to within 0.16 inch (4 mm) of the edge of the center hole, you may need to adjust the inner diameter setting in the File menu of the EPSON Print CD software.
  • Page 36
    6. Place the disc on the CD/DVD tray with the white or printable side face-up. Make sure the disc lies flat in the tray. To print on a small disc (8-cm), place the small CD/DVD adapter on the tray first, then place the disc inside the adapter.
  • Page 37: Print A Cd/Dvd From Your Computer

    Now you can print on the CD/DVD using the EPSON Print CD software on your computer. After printing, remove the printed CD/DVD. Print a CD/DVD From Your Computer If you installed the EPSON Print CD software when you installed your product software, you can use it to create designs and print on CDs/DVDs.

  • Page 38
    3. Select the image you want to use. • Click the File tab. • Click Browse, select the folder where your image is located, and click OK. • Select the image you want to use and click OK to use the image as is. •…
  • Page 39
    Text Color, and other tabs. Note: For more details on EPSON Print CD options, click Help. 8. Click OK to close the Text Settings window. 9. When you’re finished, open the File menu, select Save, and save your design file.
  • Page 40
    Mac OS X 1. Select Applications > EPSON Software > Print CD. 2. To select an image to use in the background, click the background icon. • Click Select Background.
  • Page 41
    Select the font, size, and other text effects in the options below or on the Distort Text tab. Note: For more details on EPSON Print CD options, click Help. 5. When you’re finished, open the File menu, select Save, and save your design file.
  • Page 42
    2. Select your EPSON printer. 3. Click Print. 4. Remove the printed CD/DVD from the printer. If you need to adjust the print position or print quality, see: Adjust Print Position Adjust Print Quality Adjust Print Position If your printed design is not positioned on your disc correctly, you can adjust the print position…
  • Page 43
    Windows Adjustment 1. Open EPSON Print CD. 2. Open the File menu and select Print. 3. Select your EPSON printer as the Printer setting, if necessary. 4. Click Print Position Confirmation Pattern. 5. Click Print. 6. Remove the disc after printing.
  • Page 44
    Now you can burn another CD or DVD and print your design again. Mac OS X Adjustment 1. Open EPSON Print CD. 2. Open the File menu and select Print. 3. Make sure your EPSON printer is selected. 4. Click Print Position Check Pattern.
  • Page 45
    5. Click Print. 6. Remove the disc after printing. 7. Using a metric ruler, measure the distance from the hole to the cross marks labeled Top and Right. 8. Click Position Adjustment. 9. Click Value Entry, then select the distance for Top into the Top Space box and the distance for Right in the Right Space box.
  • Page 46
    Windows Adjustment 1. Open EPSON Print CD. 2. Open the File menu and select Print. 3. Select your EPSON printer as the Printer setting. 4. Click Print Density Confirmation Pattern. 5. Click Print to print the density pattern on the CD/DVD.
  • Page 47
    Mac OS X Adjustment 1. Open EPSON Print CD. 2. Open the File menu and select Print. 3. Make sure your EPSON printer is selected. 4. Click Print Density Check Pattern. 5. Click Print. 6. Remove the disc after printing and examine it to see if you need to make the density darker or lighter.
  • Page 48: Refill Ink

    You can continue printing until the ink tank needs to be refilled. When you need to refill ink, click the How to button on the EPSON Status Monitor screen and follow the on-screen instructions or follow the steps in Refill ink tanks. You must refill the tank to be able to print.

  • Page 49
    The progress meter appears automatically when you start a print job. You can check the approximate ink levels from this window. Click the Check Ink Levels button on the progress meter screen to display the approximate ink levels as shown below: You may also see this screen every time you print (if your computer is connected to the Internet):…
  • Page 50
    Latin America. If you cannot check the ink levels from the printer driver, make sure that the Disable EPSON Status Monitor 3 checkbox is not selected by clicking the Speed & Progress button on the Maintenance window of the printer driver.
  • Page 51: Purchase Epson Ink Bottles

    Purchase EPSON Ink Bottles You can purchase genuine EPSON ink and paper from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one, contact Epson. Use these part numbers when you purchase new ink bottles and use the ink by the date printed on…

  • Page 52: Precautions On Refilling Ink

    Precautions on Refilling Ink • We recommend the use of genuine EPSON ink bottles. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of other products may affect your print quality could result in printer damage. •…

  • Page 53
    You can monitor the approximate ink levels from your computer and view on-screen instructions to refill the ink. You must use the printer driver to refill the ink. Click the How to button in the EPSON Status Monitor window and follow the on-screen instructions, or follow the instructions below to refill ink.
  • Page 54
    Caution: Do not pull the ink tubes. 3. Open the ink tank unit cover, and then remove the ink tank cap. Note: Be careful not to spill any ink. Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that you want to refill. 4.
  • Page 55
    Note: Do not throw away the tip of the bottle cap. If any ink remains in the ink bottle after refilling the tank, use the top of the cap to seal the ink bottle cap. 5. Refill the ink tank with the correct colored ink up to the upper line on the ink tank. Note: If any ink remains in the ink bottle after filling the ink tank up to the upper line, install the cap securely and store the ink bottle upright for later use.
  • Page 56
    7. Hook the ink tank unit onto the printer. Caution: Make sure the transportation lock is set to the printing position when using the printer, or ink will not be delivered and you may experience print quality problems. When transporting the printer, set the transportation lock to the transport position or ink may leak.
  • Page 58: Adjust Print Quality

    Adjust Print Quality If your print quality declines, you may need to run a utility to clean or align the print head. Clean the Print Head Align the Print Head If you see ink on the back of a printout, you may need to clean the paper guide. Clean the Print Head If your printouts become too light, dots are missing, or you see dark or light bands across them, you may need to clean the print head nozzles.

  • Page 59
    5. Check the printed pattern to see if there are gaps in the lines. Nozzles are clean Nozzles need cleaning 6. If there are no gaps, the print head is clean and you can continue printing. If there are gaps or the pattern is faint, clean the print head. From the Computer 1.
  • Page 60
    4. Select Nozzle Check. 5. You see one of these windows: 6. Click Print. 7. Check the printed pattern to see if there are gaps in the lines. Nozzles are clean Nozzles need cleaning 8. If there are no gaps, click Finish. If there are gaps or the pattern is faint, clean the print head.
  • Page 61
    4. Run a nozzle check to confirm that the print head is clean. You may need to clean the print head up to 3 times. If print quality has still not improved, contact Epson. From the Computer 1. Make sure that no lights are indicating errors, that the CD/DVD tray is not inserted in the printer, and that the output tray is in the paper position.
  • Page 62
    5. Click Start to begin the cleaning cycle, which lasts around 1 minute. power light flashes throughout the cleaning cycle and stays on green when the cycle is finished. Caution: Never turn off the printer during a cleaning cycle. 6. When the power light stops flashing and remains on, you can check to see if the nozzles are clean;…
  • Page 63: Align The Print Head

    Continue button and then run the power cleaning utility again, or refill the ink and then run the power cleaning utility again. If print quality does not improve, contact Epson. To maintain print quality, print a few pages on a regular basis.

  • Page 64: Clean The Paper Guide

    If no patterns are aligned in one or more of the sets, choose the closest one in each set and click Realignment. Then print another alignment sheet and check it. 7. When you’re done, click Finish. Clean the Paper Guide If you see ink on the back of a printout, you can clean the paper guide to remove any excess ink.

  • Page 65: Solve Problems

    Get More Help Check for Software Updates Periodically, it’s a good idea to check Epson’s support website for free updates to your printer software (website available only in Spanish and Portuguese). With Windows, you can manually update the software by selecting Driver Update on the Maintenance tab in the printer settings window.

  • Page 66
    Check the Lights on Your Printer Lights Problem and solution Paper out No paper is loaded. Load paper into the sheet feeder, and then press the paper button. The printer resumes printing and the light goes out. CD/DVD tray error When printing on a CD or DVD, the Insert the CD/DVD tray in the printer CD/DVD tray is not inserted.
  • Page 67
    CD/DVD position. When printing on paper, set the output tray to the paper position. Maintenance The printer’s ink pads are at the end Contact Epson support to replace ink of their service life. pads. Flashing alternately Unknown printer error An unknown printer error has Turn off the printer.
  • Page 68: Problems And Solutions

    Check these sections for solutions to problems you may have using the product: Setup Problems Miscellaneous Problems Paper Problems Printing Problems Page Layout and Content Problems Print Quality Problems If none of the solutions here solve your problem, contact Epson for help. See also: Problem-solving Tools Re-install Software…

  • Page 69
    Close your other programs, including any screen savers and virus protection software, and install the software again. • Make sure the EPSON L800 is selected as the default printer and that the correct port is shown in the printer properties. •…
  • Page 70
    • If multiple pages feed at once, remove the paper from the sheet feeder, fan the edges to separate the sheets, then reload it. • If paper is jamming when you are inserting only one or two sheets, try loading more pages at a time.
  • Page 71
    4. If you cancelled the print job, relaunch it. Note: The product won’t operate properly if it’s tilted or at an angle. Place it on a flat, stable surface that extends beyond the base in all directions. Paper Does Not Eject or Ejects Wrinkled •…
  • Page 72
    Windows Vista: Click , select Control Panel, and click Printer under Hardware and Sound. Then right- click EPSON L800 Series, select Open, right-click the stalled print job, and click Cancel and then Yes. Windows XP: Click Start and select Printers and Faxes. (Or open the Control Panel, select Printers and Other Hardware if necessary, and then Printers and Faxes).
  • Page 73
    Turn off the Mirror Image setting in the printer driver in the Page Layout window (Windows) or Print Settings window (Mac OS X). If you are printing on EPSON Iron-on Cool Peel Transfer Paper, however, the image should be inverted.
  • Page 74
    • Choose the correct margins for your paper size in your printing program. • Use the Print Preview option in your Windows printer software to check your margins before you print. • Make sure your paper is positioned against the right side of the sheet feeder. White Border on Borderless Photo •…
  • Page 75
    Use a support sheet with special paper, or try loading your paper one sheet at a time. • Make sure your paper meets the specifications. • Use EPSON papers to ensure proper saturation and absorption of genuine EPSON inks. • Use genuine EPSON inks. •…
  • Page 76
    Matching setting. To access this setting, click the Speed & Progress button in the Maintenance tab of the printer settings window. • For best results, use genuine EPSON ink and paper. Printout Is Slanted • Make sure the edge guide is against the left side of the paper.
  • Page 77: Re-Install Software

    • Adjust the print position in your EPSON Print CD software. • Adjust the brightness or contrast in your EPSON Print CD software for Windows or Mac OS CD/DVD Tray Ejected or Won’t Feed • Reinsert the CD/DVD tray correctly.

  • Page 78: Get More Help

    Epson provides these technical support services: Internet Support Visit Epson’s support website for your L800 printer for solutions to common problems. You can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions (site available in Spanish and Portuguese only).

  • Page 79
    If your country is not listed, contact the Epson sales office in the nearest country. Purchase Supplies and Accessories You can purchase genuine EPSON ink and paper from an authorized reseller. To find the nearest one, call your nearest Epson sales office as described above.
  • Page 80: Clean And Transport Your Product

    Clean and Transport Your Product If your printer gets dirty or you need to move it some distance, follow the instructions in these sections: Cleaning Transportation Cleaning To keep the printer working at its best, you should clean it several times a year. Caution: Do not use a hard brush, benzene, alcohol, or paint thinner to clean the printer or you may damage it.

  • Page 81
    5. Open the printer cover, then secure the print head with tape, as shown below. 6. Close the front cover, then close the paper support. 7. Set the transportation lock to the transport position. 8. Pack the printer in its original box or one of a similar size using protective material to keep it from moving inside the box.
  • Page 82: Use Your Product On A Network

    Faxes. 2. Do one of the following: Windows 7: Right-click the EPSON L800 Series icon, click Printers properties, click the Sharing tab, then click the Change sharing options button Windows Vista: Right-click the EPSON L800 Series icon, then click Sharing. Click Change sharing options button and click Continue.

  • Page 83: Mac Os X Network Setup

    Select A network printer, or a printer attached to another computer, then click Next. 4. Follow the on-screen instructions to complete access to the shared printer. You may need to insert the CD that came with the L800 and click Have Disk. Mac OS X Network Setup Install the printer software on the Mac OS X to which you connected it.

  • Page 84
    5. If you see a message telling you sharing is turned off, click the Sharing Preferences button and click the Printer Sharing checkbox. 6. Close System Preferences. Now you can access the shared printer from other computers on the network. Just select the printer from the Format For menu (in the Page Setup window) or Printer menu (in the Print menu).
  • Page 85: Specifications And Notices

    Specifications and Notices For information about using your printer and detailed specifications, see: Important Safety Instructions Computer System Requirements Product Specifications Copyright and Trademarks Important Safety Instructions Before using your printer, read and follow these safety instructions: General Safety Ink Safety General Safety •…

  • Page 86
    The power cord or plug is damaged; liquid has entered the printer; the printer has been dropped or the casing damaged; the printer does not operate normally or exhibits a distinct change in performance. • Do not adjust controls that are not covered by the operating instructions. •…
  • Page 87: Computer System Requirements

    To use the printer and its software, your computer system should meet or exceed the requirements in these sections: Windows Requirements Mac OS X Requirements Note: Visit Epson’s support website for the latest in compatibility and drivers for Epson’s L800 printer (website available only in Spanish and Portuguese). Windows Requirements Your system should include: ®…

  • Page 88: Product Specifications

    Since the quality of any particular brand or type of paper may be changed by the manufacturer at any time, Epson cannot guarantee the quality of any non-EPSON brand or type of paper. Always test a sample of paper stock before purchasing large quantities or printing large jobs.

  • Page 89
    5 × 7 inches (127 × 178 mm) 8 × 10 inches (203 × 254 mm) 3.5 × 5 inches (89 × 127 mm) Paper types Plain paper Special papers distributed by Epson Thickness 0.003 to 0.004 inch (0.08 to 0.11 mm) Weight 17 lb (64 g/m…
  • Page 90
    Bottom: 0.12 inch (3 mm) minimum Envelopes Left Bottom Right Left: 0.12 inch (3 mm) minimum Bottom: 0.20 inch (5 mm) minimum Top: 0.20 inch (5 mm) minimum Right: 0.78 inch (20 mm) minimum CD/DVD 12-cm CD/DVD A: Inner margin: 0.7 inch (18 mm) maximum B: Outer margin: 4.7 inch (120 mm) maximum 8-cm CD/DVD A: Inner margin: 0.7 inch (18 mm) maximum…
  • Page 91
    We recommend that you use genuine EPSON ink bottles. The use of other products may affect your print quality and could result in printer damage that is not covered by Epson’s warranty and under certain circumstances may cause erratic printer behavior.
  • Page 92
    Depth: 22.4 inches (571 mm) Height: 11.4 inches (289 mm) Weight (without the power cord and CD/DVD tray) 13.7 lb (6.2 kg) Electrical Power supply rating 120 V Model: 100 to 137 V 220 V Model: 220 to 240 V Input voltage range 120 V Model: 90 to 132 V…
  • Page 93: Copyright And Trademarks

    (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products or EPSON Approved Products by Seiko Epson Corporation.

  • Page 94
    EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.


Proof Sign-off:M. Ishigami CRM KiyonoH. KimuraeditorR41AC965_EN_RU_UK_KKStart Here and User’s Guide Rev.CSHUG.indd A3 size01/18/11

© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

4120755-00 Pantone1795Front4120755-00 BlackFront

To use the product, you have to enter the IDs that are indicated on each ink bottle when installing the software on your computer. Confirm the IDs,

and then install the software according to the instructions in the following section.

Для использования продукта необходимо ввести идентификаторы, указанные на каждой бутылке чернил, при установке программного

обеспечения на компьютер. Подтвердите идентификаторы, а затем установите ПО в соответствии с инструкциями в следующем разделе.

Щоб користуватися продуктом, під час установлення на комп’ютер програмного забезпечення потрібно ввести ідентифікатори, зазначені

на кожній пляшці чорнила. Підтвердьте ідентифікатори, після чого встановіть програмне забезпечення, дотримуючись вказівок у

наступному розділі.

Құрылғыны пайдалану үшін компьютерде бағдарламалық жасақтаманы орнату кезінде әрбір сия бөтелкесінде көрсетілген

идентификаторларды енгізу керек. Идентификаторларды растаңыз да, келесі бөлімдегі нұсқауларға сәйкес бағдарламалық жасақтаманы

орнатыңыз.

Note / Примечание / Примітка / Ескерту:

IDs consist of 13 alphanumeric characters except 0, O, 1, and I.

Идентификатор состоит из 13 буквенно-цифровых символов, за исключением 0, O, 1 и I.

Ідентифікатор складається з 13 літер і цифр, окрім 0, О, 1 та І.

Идентификаторлар 0, O, 1 және I таңбаларынан басқа 13 әріптік-сандық таңбадан тұрады.

EN

Start Here and User’s Guide

RU

Установка и руководство

пользователя

UK

Встановлення і посібник

користувача

KK

Осы жерден бастау және

пайдаланушы нұсқаулығы

1

Unpacking / Распаковка / Розпакування / Орамынан шығаруRemove all protective materials.Снимите все защитные материалы.Зніміть усі захисні матеріали.

Барлық қорғаныш

материалдарды алып тастаңыз.

Check position.

Проверьте положение.

Перевірте положення.

Қалпын тексеріңіз.

A�

Open and remove.

Откройте и извлеките.

Відкрийте і зніміть.

Ашыңыз және алып тастаңыз.

B�

Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your

equipment.

Предостережение. Соблюдайте осторожность, чтобы не

повредить оборудование.

Обережно: Слід бути дуже обережними, щоб не пошкодити

обладнання.

Қауіпсіздік шаралары: Жабдықтың зақымдалуын болдырмау

үшін қауіпсіздік шараларын орындау қажет.

c

2

Filling Ink / Заправка чернил / Заправлення чорнила / Сия құю

Do not pull the tubes.

Не вытаскивайте резервуары.

Не тягніть чорнильні трубки.

Сауыттарды тартпаңыз.

c

C�

D� E� F�G� H� I�

Snap off, remove, and then install.

Отломите, снимите, затем установите.

Відламайте, зніміть і встановіть.

Сындырып алып тастаңыз да, орнатыңыз.

Match the ink color label with the tank label, and then fill with

all of the ink.

Наклейка с цветом чернил должна совпадать с наклейкой

на контейнере: залейте в контейнер все чернила.

Візьміть пляшку, колір ярлика на якій відповідає кольору

ярлика на контейнері, і заправте весь її вміст у контейнер.

Сия түсі жапсырмасы ыдыс жапсырмасына сәйкес келуі тиіс

және одан кейін сияны толығымен құйыңыз.

Install securely.

Плотно закройте.

Надійно закрийте.

Нықтап орнатыңыз.

Seal the bottles. Do not dispose of the ink

bottles. The IDs that are indicated on each ink

bottle will be used later.

Герметично закройте бутылки. Не

выбрасывайте их. Идентификаторы,

указанные на каждой бутылке чернил,

потребуются позже.

Герметично закрийте пляшки. Не викидайте

порожні пляшки. Ідентифікатор на кожній

пляшці знадобиться пізніше.

Бөтелкелерді тығындаңыз. Сия бөтелкелерін

тастамаңыз. Әрбір сия бөтелкесінде

көрсетілген индикаторлар кейінірек

пайдаланылады.

c

Hook onto.

Установите на место.

Зачепіть.

Орнына бекітіңіз.

Close.

Закройте.

Закрийте.

Жабыңыз.

Repeat steps C to F for each ink bottle.

Повторите действия с C по F для

каждой бутылки чернил.

Повторіть кроки від C до F для

кожної пляшки чорнила.

Әрбір сия бөтелкесі үшін C

F аралығындағы қадамдарды

орындаңыз.

J�

Connect and plug in.

Подсоедините и подключите.

Підключіть і включіть в електромережу.

Жалғаңыз және қосыңыз.

Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the product.

Do not lay the ink tank unit down, or position the unit higher or

lower than the product.

Перед началом печати убедитесь в том, что блок контейнеров

принтера установлен в устройство. Не кладите блок контейнеров

на бок и не помещайте его выше или ниже устройства.

Перш ніж друкувати, переконайтеся, що блок із контейнерами

причеплено до принтера. Не кладіть блок із контейнерами

горизонтально, не розташовуйте його вище чи нижче принтера.

Басып шығару алдында сия ыдысы блогының құрылғыға

бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Сия ыдысы блогын жатқызып

орналастыруға немесе блокты құрылғыдан жоғары немесе төмен

орнатуға болмайды.

c

Turn over / Переверните / Перегорніть / Келесі бетті қараңыз

Read This First / Внимание / Прочитайте спочатку / Назар аударыңыз

This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not

come off.

Данное устройство требует аккуратного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила

попадут на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.

Використовуючи цей принтер, слід обережно поводитися з чорнилом. Під час першого чи повторного заправлення контейнера чорнило може

розбризкатись. Якщо чорнило потрапить на одяг чи інші речі, воно може не відчиститись.

Бұл құрылғы сияны мұқият пайдалануды қажет етеді. Сия ыдыстарына сия құйылғанда немесе қайта құйылғанда сия төгілуі мүмкін. Егер сия киіміңізге

немесе заттарыңызға тисе, оны кетіру мүмкін болмауы ықтимал.

Be careful not to pull the ink tubes and cables or touch other components inside the printer.

Соблюдайте осторожность: не вытаскивайте резервуары для чернил, не тяните кабели

и не прикасайтесь к другим внутренним компонентам принтера.

Будьте обережні і не тягніть чорнильні трубки, кабелі, а також не торкайтеся інших

деталей усередині принтера.

Сия сауыттарын және кабельдерді тартпаңыз немесе принтер ішіндегі басқа компоненттерді

ұстамаңыз.

c

Unhook.

Отсоедините.

Відчепіть.

Ажыратыңыз.

Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме,

Синздюку-ку, Токио, Япония

Срок службы: 3 года

Обладнання відповідає вимогам Технічного

регламенту обмеження використання деяких

небезпечних речовин в електричному та електронному

обладнанні.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Epson l355 инструкция по эксплуатации на русском
  • Epson l3250 инструкция по установке
  • Epson l3150 инструкция на русском
  • Epson l3100 инструкция по эксплуатации
  • Epson l3050 инструкция по эксплуатации на русском