Fast charge беспроводная зарядка samsung инструкция

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

Выберите свое местоположение и язык.

Быстрое беспроводное зарядное устройство EP-PG950

EP-PG950

  • Использование
    Что делать, если S Pen заряжается не полностью

    Часто задаваемые вопросы о смартфонах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если S Pen заряжается не полностью’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Использование
    Что делать, если S Pen часто теряет соединение с смартфоном Galaxy

    Часто задаваемые вопросы о смартфонах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если S Pen часто теряет соединение с смартфоном Galaxy’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Использование
    Что делать, если не определяется фирменный чехол для смартфона Samsung Galaxy

    Часто задаваемые вопросы о мобильных устройствах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не определяется фирменный чехол для смартфона Samsung Galaxy’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Настройка
    Что делать, если батарея на Samsung Galaxy быстро садится

    Часто задаваемые вопросы о технике Мобильные устройства Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если батарея на Samsung Galaxy быстро садится’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Bluetooth
    Плохое качество звука в Galaxy Buds+

    Что делать, если качество звука на моем Galaxy Buds + плохое?

  • Использование
    Как подключить ваше устройство Galaxy к другим устройствам с помощью приложения Подключенные устройства

    FAQ для мобильных устройств. Узнайте подробнее, Как подключить ваше устройство Galaxy к другим устройствам с помощью приложения Подключенные устройства, в Samsung Support.

  • Использование
    Как решить проблемы с подключением S Pen

    FAQ по использованию на мобильных устройствах. Узнайте подробнее о том, Как решить проблемы с подключением S Pen, в Samsung Support.

  • Питание / Зарядка
    Galaxy Buds +: советы по зарядке и меры предосторожности

    Galaxy Buds + советы по зарядке и меры предосторожности

  • Звук / Динамик / Микрофон
    Galaxy Buds: можно ли использовать только один наушник

    Можно ли использовать только один наушник Galaxy Buds? Читайте рекомендации от производителя в этой статье.

  • Звук / Динамик / Микрофон
    Galaxy Buds: какие улучшения у Galaxy Buds по сравнению с IconX 2018

    Какие улучшения у Galaxy Buds по сравнению с IconX 2018? Читайте в этой статье информацию от производителя

  • {{file.description}}

    • Версия {{file.fileVersion}}
    • {{file.fileSize}} MB
    • {{file.fileModifiedDate}}
    • {{file.osNames}}

Полезные ссылки

Другие программные инструменты и сервисы

Kies

Программа для создания резервных копий. Подойдет для всех смартфонов и планшетов Galaxy на Android от 2.3 до 4.3 и смартфонов Wave (Bada)

Читать дальше

Smart View

Приложение для просмотра мультимедийного контента с мобильного устройства или компьютера на телевизоре Samsung Smart TV

Читать дальше

Smart Switch

Программа для обновления прошивки и создания резервных копий. Подойдет для всех смартфонов и планшетов Galaxy на Android 4.3 и новее

Читать дальше

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Информация о гарантии

Узнайте, что входит в гарантийные обязательства

Информация о гарантии
Информация о гарантии

Индивидуальная поддержка

Получите помощь от официальных центров поддержки

Индивидуальная поддержка
Индивидуальная поддержка

Новости и уведомления

Обьявления о важных продуктах и услугах

Новости и уведомления
Новости и уведомления

перейти к содержанию

Логотип samsung

Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400

Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400

Прочтите сначала
Пожалуйста, прочтите это руководство перед использованием устройства, чтобы обеспечить безопасное и правильное использование.

  • Внешний вид изображений может отличаться от реального продукта. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
  • Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь, что оно совместимо с вашим устройством.

Учебные значки

Внимание! ситуации, которые могут причинить вред себе или другим
Внимание: ситуации, которые могут привести к повреждению вашего устройства или другого оборудования
Обратите внимание: примечания, советы по использованию или дополнительная информация

Содержимое пакета

Проверьте коробку продукта на наличие следующих предметов:

  • Беспроводная зарядка
  • Адаптер питания USB
  • USB-кабель
  • Краткое руководство
  • Крышки для беспроводной зарядки продаются отдельно.
  • Комплектующие, поставляемые с устройством, и любые доступные аксессуары могут различаться в зависимости от региона или поставщика услуг.
  • Поставляемые элементы предназначены только для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
  • Внешний вид и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Вы можете приобрести дополнительные аксессуары у местного продавца Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с устройством.
  • Используйте только аксессуары, одобренные компанией Samsung. Использование неутвержденных аксессуаров может вызвать проблемы с производительностью и неисправности, на которые не распространяется гарантия.
  • Доступность всех аксессуаров может быть изменена полностью в зависимости от компании-производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. На веб-сайте Samsung. webсайт.

Схема устройстваСверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400 1

Беспроводное зарядное устройство может заряжать одно устройство на мобильном устройстве и зарядной катушке Galaxy Buds и зарядной катушке часов или наушников.

Зарядка устройства

  • Когда зарядное устройство правильно подключено к беспроводному зарядному устройству, индикатор мигает красным, зеленым и оранжевым светом, а затем гаснет.
    Беспроводное зарядное устройство не совместимо с зарядными устройствами, не поддерживающими AFC (адаптивная быстрая зарядка) и SFC (сверхбыстрая зарядка). Чтобы использовать функцию быстрой беспроводной зарядки 15 мощностью 2.0 Вт, используйте зарядное устройство (9.0 В/2.77 А), входящее в комплект поставки устройства, зарядное устройство SFC или зарядное устройство PD (Power Delivery) (25 Вт и выше). Если используется зарядное устройство PD (менее 25 Вт) или зарядное устройство AFC, может работать функция быстрой беспроводной зарядки 7.5 мощностью 1.0 Вт.Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400 2
  • Поместите центр поддерживаемого мобильного устройства или Galaxy Buds в центр зарядной катушки.
    • заряжать это
    • Вы также можете заряжать Galaxy Watch или Buds на зарядной катушке часов или наушников.
    • беспроводного зарядного устройства
  • Зарядка начнется, когда зарядная катушка соприкоснется с беспроводной зарядной катушкой мобильного устройства, Galaxy Buds или часов.
  • Проверьте состояние зарядки по значку зарядки, отображаемому на экране мобильного устройства и Galaxy Watch. Проверьте состояние зарядки наушников и зарядного футляра по цвету индикатора состояния батареи на Galaxy Buds.
  • Если вы поместите Galaxy Watch с двумя соединительными ремнями вместе на поверхность для беспроводной зарядки, Galaxy Watch может не заряжаться, потому что катушка зарядки не соприкасается с катушкой беспроводной зарядки Galaxy Watch.
  • Когда на беспроводное зарядное устройство помещаются токопроводящие материалы, беспроводное зарядное устройство может создавать помехи.
  • Чтобы начать быструю беспроводную зарядку, поместите мобильное устройство, поддерживающее быструю беспроводную зарядку, на беспроводное зарядное устройство. Дополнительную информацию см. В руководстве пользователя мобильного устройства.Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400 3Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400 4
  • Когда мобильное устройство, наушники Galaxy Buds или часы полностью зарядятся, отсоедините мобильное устройство, наушники Galaxy Buds или часы от беспроводного зарядного устройства.

Меры предосторожности при зарядке мобильного устройства, Galaxy Buds или часов

  • Не кладите мобильное устройство на беспроводное зарядное устройство с кредитной картой или картой радиочастотной идентификации (RFID) (например, транспортной картой или ключ-картой), помещенной между задней частью мобильного устройства и крышкой мобильного устройства.
  • Не кладите мобильное устройство, наушники Galaxy Buds или часы на беспроводное зарядное устройство, если между мобильным устройством, наушниками Galaxy Buds или часами и беспроводным зарядным устройством находятся проводящие материалы, например металлические предметы и магниты. Мобильное устройство, наушники Galaxy Buds или часы могут неправильно заряжаться или перегреваться, либо мобильное устройство, наушники Galaxy Buds, часы Galaxy Watch или карты могут быть повреждены.
  • Возможно, вам придется приобрести зарядное устройство отдельно в зависимости от того, какое беспроводное зарядное устройство вы купили.
  • Поместите центр мобильного устройства или наушников Galaxy Buds в центр катушки для зарядки, а Galaxy Watch или наушники — на катушку для зарядки часов или наушников. Если вы разместите их неправильно, скорость зарядки может снизиться или они могут не заряжаться должным образом.
  • Беспроводная зарядка может работать неправильно, если вы прикрепили к мобильному устройству или наушникам Galaxy Buds толстый чехол. Если у вас толстый чехол, снимите его, прежде чем ставить мобильное устройство на беспроводное зарядное устройство.
  • Одновременная зарядка нескольких устройств может снизить скорость зарядки.
  • Если вы подключите зарядное устройство к мобильному устройству или наушникам Galaxy Buds во время беспроводной зарядки, функция беспроводной зарядки будет недоступна.
  • При зарядке Galaxy Watch обновите Galaxy Watch до последней версии. Если последняя версия программного обеспечения не установлена, скорость зарядки может быть низкой.
  • Если вы используете беспроводное зарядное устройство в районах со слабым сетевым сигналом, вы можете потерять прием сети.
  • Во время беспроводной зарядки может возникать шум от беспроводного зарядного устройства.
  • При беспроводной зарядке Galaxy Buds или Watch или зарядке мобильного устройства с помощью быстрой беспроводной зарядки вентилятор внутри подставки для беспроводной зарядки может издавать шум. Чтобы уменьшить шум вентилятора во время зарядки мобильного устройства, отключите быстрый
  • функция безотказной зарядки. Чтобы узнать, как отключить функцию быстрой беспроводной зарядки, обратитесь к руководству пользователя мобильного устройства.
  • Для экономии энергии отключайте зарядное устройство, когда оно не используется. Зарядное устройство не имеет выключателя питания, поэтому вы должны отключать зарядное устройство от электрической розетки, когда оно не используется, чтобы избежать потери энергии. Зарядное устройство должно оставаться рядом с электрической розеткой и быть легко доступным во время зарядки.

Зарядка нескольких устройств одновременно

  • Зарядка мобильного устройства и Galaxy Buds

Сверхбыстрое беспроводное зарядное устройство SAMSUNG EP-P2400 5

Идентификация светового индикатора

Световой индикатор информирует вас о состоянии беспроводного зарядного устройства.

Цвет Статус
Red Зелёная

Апельсин

• При подключении к розетке
Red • Во время зарядки
Зелёная • При полной зарядке
Мигает красным • При неправильной зарядке из-за общей ошибки
Мигающий оранжевый • При неправильной зарядке из-за неутвержденного зарядного устройства
 

от

• Когда мобильное устройство, наушники Galaxy Buds или часы отключены от беспроводного зарядного устройства или когда беспроводное зарядное устройство не подключено к розетке.
  • Если индикатор не работает, как описано, отключите зарядное устройство от беспроводного зарядного устройства и снова подключите его.
  • Световой индикатор может работать по-разному в зависимости от мобильного устройства, крышки для беспроводной зарядки, наушников Galaxy Buds или часов.

Авторские права
Авторское право © 2022 Samsung Electronics Co., Ltd. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена, распространена, переведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в любой системе хранения и поиска информации.
. Товарные знаки

  • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками Samsung Electronics Co., Ltd.
  • Все остальные товарные знаки и авторские права являются собственностью соответствующих владельцев.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Samsung EP-P1100 Fast Charge Black Руководство пользователя | Manualzz

c
Русский
•
•
a
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
d
b
EP-P1100
•
•
1
Использование беспроводного зарядного
устройства
© Samsung Electronics, 2018.
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного
использования устройства, прежде чем приступать к
работе с ним, изучите данное руководство.
Внешний вид устройства может отличаться от
изображений в данном руководстве. Содержимое
может изменяться без предварительного
уведомления. Посетите веб-сайт www.samsung.com,
чтобы просмотреть последнюю информацию об
устройстве, руководство и пр.
Перед использованием беспроводного зарядного
устройства убедитесь в его совместимости с
устройством.
Права потребителей регулируются
законодательством страны, в который приобретен
данный продукт. За подробной информацией
обратитесь к поставщику услуг.
1. Подключите сетевое зарядное устройство к
беспроводному зарядному устройству.
После правильного подключения сетевого
зарядного устройства к беспроводному зарядному
устройству световой индикатор замигает красным,
зеленым и оранжевым, а затем выключится.
2. Поместите мобильное устройство,
поддерживающее функцию беспроводной зарядки,
на поверхность для беспроводной зарядки. (
)
Процесс зарядки начнется, когда зарядная
катушка войдет в контакт с беспроводной
зарядной катушкой мобильного устройства.
Полные сведения о безопасности см. на веб-сайте
Samsung.
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары
и компоненты
Устройство можно использовать при температурах
окружающей среды от 0 °C до 35 °C. Хранение
устройства допускается при температурах
окружающей среды от –20 °C до 50 °C.
Использование или хранение устройства при
температурах, выходящих за пределы указанных
диапазонов, может привести к повреждению
устройства или сокращению срока службы
аккумулятора
Не допускайте контакта многофункционального
разъема и узкой части зарядного устройства
с такими токопроводящими веществами, как
жидкости, пыль, металлические порошки и
карандашный графит
Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
ремонтировать и модифицировать устройство
Также воздействие магнитных полей может
привести к повреждению карт с магнитной
полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов
•
•
•
Для проверки статуса зарядки посмотрите
на значок зарядки на экране мобильного
устройства.
Внешний вид устройства
Поверхность для
беспроводной
зарядки
Разъем для
подключения
зарядного
устройства (Type-C)
Световой индикатор
Индукционная
катушка для зарядки
•
•
Printed in Korea
GH68-49598C Rev.1.0
CIS Type 09/2018
Информация о безопасности
3. После полной зарядки мобильного устройства
снимите его с беспроводного зарядного устройства.
•
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте,
аксессуарах или в документации
означает, что по истечении срока
службы изделия и его электронных
аксессуаров (например, зарядного
устройства, гарнитуры или кабеля
USB) их нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Українська
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P1100
предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора
мобильного устройства по стандарту Qi
Дополнительную информацию о
продукции вы можете узнать у
импортера/официального представителя
на территории Российской Федерации или
на сайте производителя.
Срок гарантии - 6 месяцев с момента
приобретения продукта.
Срок службы - 2 года.
Данный продукт соответствует
Технические характеристики БЗУ:
требованиям технических
5.0 В
2.0 A; 9.0 В
1.67 A
регламентов Таможенного союза.
* Cтрана изготовления и дата производства
конкретного устройства указана на упаковке
изделия
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»,
Российская Федерация, 123242, г. Москва,
Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Производитель:
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г.
Юридический адрес
Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
производителя:
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак,
39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад,
Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин
300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу,
провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг
Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк
Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
•
•
•
•
Для безпечного та належного користування
пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим
посібником.
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися
від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com, щоб переглянути інформацію
про пристрій, отримати найсвіжішу версію посібника
користувача та інше.
Перш ніж використовувати бездротовий зарядний
пристрій, переконайтеся, що він сумісний із вашим
мобільним пристроєм.
Права споживачів регулюються законодавством
країни, у якій був придбаний продукт. За додатковою
інформацією зверніться до постачальника послуг.
Зовнішній вигляд пристрою
Бездротова
поверхня для
зарядження
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
(Type-C)
Світловий індикатор
Спіраль зарядного
пристрою
Используйте только одобренные
компанией Samsung сетевые зарядные
устройства с выходными характеристиками
соответствующими номинальному
напряжению питания устройства.
Используйте только одобренные компанией
Samsung зарядные устройства, которые
поддерживают быструю зарядку (9 В/1,67 A,
9 В/2 A, 12 В/2,1 A).
Не размещайте мобильное устройство
на беспроводном зарядном устройстве,
если между мобильным устройством и
беспроводным зарядным устройством
располагаются токопроводящие материалы,
такие как металлические предметы магниты,
кредитная карта, транспортные карта
или ключ-карта. Мобильное устройство
может не заряжаться должным образом
или перегреться, а также могут быть
повреждены мобильное устройство или
карты.
Специальные крышки и чехлы для
беспроводной зарядки не поставляются в
комплекте.
При использовании сетевое зарядное
устройство должно плотно прилегать
к электрической розетке и быть легко
доступным.
Время зарядки может различаться в
зависимости от условий зарядки.
Використання бездротового зарядного
пристрою
1. Підключіть зарядний пристрій до бездротового
зарядного пристрою.
Після правильного підключення зарядного
пристрою до бездротового зарядного пристрою
світловий індикатор почне блимати червоним,
зеленим і помаранчевим, а потім вимкнеться.
2. Покладіть підтримуваний мобільний пристрій у
центр бездротової поверхні для зарядження. (
)
Заряджання починається, коли зарядна котушка
з’єднується з бездротовою зарядною котушкою
мобільного пристрою.
Перевірте стан заряджання мобільного
пристрою. На нього вказує піктограма
заряджання на екрані.
3. Коли мобільний пристрій повністю зарядиться,
витягніть його з бездротового зарядного пристрою.
•
•
•
•
•
•
Використовуйте лише зарядні пристрої,
рекомендовані компанією Samsung, з
вхідною напругою вище номінальної.
Використовуйте лише зарядні пристрої,
рекомендовані компанією Sаmsung, що
підтримують швидке зарядження (9 В/1,67 А,
9 В/2 А, 12 В/2,1 А).
Не вставляйте мобільний пристрій у
бездротовий зарядний пристрій, якщо
між ними є електропровідні матеріали,
як-от металеві предмети, магніти, кредитні,
проїздні або ключ-картки. Мобільний
пристрій може не заряджатися належним
чином або перегріватися. Крім того, це може
призвести до пошкодження мобільного
пристрою або плат.
Чохли для бездротового зарядження не
входять у комплект постачання.
Під час зарядження зарядний пристрій має
щільно прилягати до гнізда розетки та бути
легко доступним.
Тривалість заряджання може відрізнятися
залежно від умов заряджання.
Для перегляду повної версії посібника користувача
зверніться до веб-сайту Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої,
аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Пристрій можна використовувати за температури
навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C.
Пристрій можна зберігати за температури
навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C.
Використання та зберігання пристрою за межами
діапазону рекомендованих температур може
пошкодити його або зменшити термін служби
акумулятора
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда
й маленького наконечника зарядного пристрою з
електропровідними матеріалами, як-от рідинами,
пилом, металевими порошками та стрижнями олівців
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте
пристрій
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження
карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та
телефонні карти, банківські розрахункові книжки та
посадочні талони
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах
або в документації вказує, що виріб
та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій,
навушники, кабель USB) не можна
викидати разом із побутовим сміттям.
Тиісті түрде кәдеге жарату
Өнімдегі, қосымша құралдардағы
немесе құжаттардағы осы белгі өнім
мен оның электрондық қосымша
құралдарын (мысалы, зарядтағыш,
гарнитура, USB кабелі) басқа үй
қоқыстарымен бірге тастауға
болмайтынын көрсетеді.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтандонг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до,
Корея Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы
ұйым: <Самсунг Электроникс Центральная Евразия>
ЖШС, 050059, Қазақстан Республикасы, Алматы қ.,
Әл-Фараби даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы, 3-қабат
Қазақ тілі
Заходи безпеки
Română
•
•
•
•
•
•
•
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
Суреттер нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін.
Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі
мүмкін. Құрылғы туралы ақпаратты, ең соңғы
нұсқаулықты және т.б. көру үшін www.samsung.com
парақшасына кіріңіз.
Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын, оның
көлігіңізбен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз.
Сіздің тұтынушы ретіндегі құқықтарыңыз өнім
сатып алынған елдің заңнамасымен реттеледі.
Қосымша ақпарат алу үшін қызмет жеткізушіге
хабарласыңыз.
Құрылғының сыртқы көрінісі
Сымсыз зарядтау
беті
Зарядтағыш порты
(C түрі)
Индикатор шамы
Индукциялық
зарядтау шарғысы
Зарядтау күйін көру үшін мобильді
құрылғының экранында көрсетілген
зарядтау белгішесін тексеріңіз.
3. Мобильді құрылғы толықтай зарядталған кезде
сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз.
•
•
•
Сымсыз зарядтағышты пайдалану
1. Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз.
Зарядтағыш сымсыз зарядтағыш дұрыс
қосылғаннан кейін, индикатор шамы қызыл,
жасыл және қызғылт-сары түспен жанады, содан
кейін сөнеді.
Utilizarea încărcătorului wireless
Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a
utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în
siguranță a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv.
Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
Vizitați www.samsung.com pentru a vedea informații
despre dispozitiv, cel mai recent manual de utilizare și
multe alte aspecte.
Înainte de a utiliza încărcătorul wireless, asigurați-vă că
acesta este compatibil cu dispozitivul mobil.
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt
reglementate de legile din țara în care produsul a fost
achiziționat. Vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de
servicii pentru mai multe informații.
2. Қолдау көрсетілетін ұялы құрылғыны сымсыз
зарядтау бетіне қойыңыз. (
)
Зарядтау катушкасы мобильді құрылғының
сымсыз зарядтау катушкасымен жанасқан кезде
зарядтау процесі басталады.
1. Conectaţi încărcătorul de priză la încărcătorul
wireless.
Atunci când încărcătorul este conectat corect la
încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în
roșu, verde și portocaliu, după care se stinge.
2. Aşezaţi un dispozitiv mobil acceptat pe suprafața de
încărcare wireless. ( )
Încărcarea va începe atunci când bobina de
încărcare va intra în contact cu bobina de încărcare
wireless a dispozitivului mobil.
3. Când dispozitivul mobil este încărcat complet,
îndepărtați dispozitivul mobil de pe încărcătorul
wireless.
•
•
•
Pentru a vedea nivelul de încărcare, verificați
pictograma de încărcare afișată pe ecranul
dispozitivului mobil.
Aspectul dispozitivului
Suprafaţă încărcare
wireless
Port încărcător (Tip-C)
Indicator luminos
Bobină de încărcare
Номинал кіріс кернеуінен жоғары тек
Samsung бекіткен зарядтағыштарды
пайдаланыңыз.
Жылдам зарядтауға қолдау көрсететін
тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды
пайдаланыңыз (9 В/1,67 А, 9 В/2 А,
12 В/2,1 А).
Мобильді құрылғы мен сымсыз
зарядтағыш арасында металл заттар,
магниттер, кредиттік карта, транспорттық
карта немесе кілт карта сияқты өткізгіш
материалдар болған кезде, мобильді
құрылғыны сымсыз зарядтағышқа
қоймаңыз. Мобильді құрылғы дұрыс
заряд алмауы немесе қатты қызып кетуі
не мобильді құрылғы мен карталар
зақымдалуы мүмкін.
•
•
•
•
•
•
Сымсыз зарядтағыш құндағы бөлек
сатылады.
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр
розетка ұясына жақын және оңай қол
жетімді болуы керек.
Зарядтау уақыты зарядтау шарттарына
қарай әртүрлі болуы мүмкін.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты көру үшін
Samsung веб-сайтын қараңыз.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды,
зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыны қоршаған орта температурасы
0 °C–35 °C аралығындағы жерде пайдалануға
болады. Құрылғыны қоршаған орта температурасы
-20 °C–50 °C аралығындағы орындарда сақтауға
болады. Құрылғыны ұсынылған температура
ауқымынан тыс пайдалану немесе сақтау
құрылғының бұзылуына немесе батареяның
қызмет мерзімінің азаюына себеп болуы мүмкін
Әмбебап ұя мен зарядтағыштың шағын
ұшының сұйықтықтар, шаң, металл ұнтағы
және қарындаш графиті сияқты өткізгіш
материалдармен жанасуына жол бермеңіз
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін
өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз
Магнитті жолақты карталар, оның ішінде
несие карталары, телефон карталары, банк
есепайырысу кітапшасы және қону талоны
магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін
Informaţii despre siguranţă
Pentru a vizualiza informaţiile de siguranţă complete,
consultaţi site-ul web Samsung.
Folosiți doar încărcătoare aprobate de
Samsung, care funcționează la tensiunea
nominală de alimentare.
Folosiți doar încărcătoare aprobate de
Samsung care acceptă încărcarea rapidă
(9 V/1,67 A, 9 V/2 A, 12 V/2,1 A).
Nu amplasați dispozitivul mobil pe
încărcătorul wireless atunci când materiale
conductive, precum obiecte metalice,
magneți, carduri de credit, carduri de
transport sau cartele de interfon se află între
dispozitivul mobil și încărcătorul wireless.
Este posibil ca dispozitivul mobil să nu se
încarce corespunzător, să se încarce excesiv
sau să fie cauzată deteriorarea dispozitivului
mobil sau a cardurilor.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile
aprobate de producător
Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura
ambientală este între 0°C și 35°C. Puteți depozita
dispozitivul la o temperatură ambientală între -20°C și
50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara
intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul
sau poate reduce durata de viață a bateriei
Nu permiteți mufei multifuncționale și capătului
mic al încărcătorului să intre în contact cu materiale
conductive, precum lichide, praf, pudre metalice și
mine de creion
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit,
cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de
îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice
Capacele de încărcare wireless se
achiziţionează separat.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de
priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în
timpul încărcării.
Durata de încărcare poate varia în funcţie de
condițiile de încărcare.
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii
şi documentaţie indică faptul că
produsul şi accesoriile sale electronice
(ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu
trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere.

background image

Printed in Korea

GH68-50057C Rev.1.1

CIS Type 01/2019

КРАТКОЕ 

РУКОВОДСТВО

EP-P5200

a

d

f

b

e

b

c

f

1

Специальные крышки и чехлы для 

беспроводной зарядки не поставляются в 

комплекте.

В зависимости от места расположения 

индукционной катушки для зарядки в 

мобильном устройстве или устройстве Galaxy 

Watch зарядка может не осуществляться 

должным образом.

Функция беспроводной зарядки может 

работать некорректно, если мобильное 

устройство находится в плотном чехле. 

Если чехол плотный, снимите его, прежде 

чем разместить мобильное устройство на 

беспроводном зарядном устройстве.

В случае подключении сетевого зарядного 

устройства к мобильному устройству во время 

беспроводной зарядки функция беспроводной 

зарядки недоступна.

Устройство Gear S2 не поддерживает функцию 

беспроводной зарядки.

Для зарядки устройства Galaxy Watch обновите 

его программное обеспечение до самой 

последнее версии. Если самое последнее 

программное обеспечение не установлено, 

зарядка может осуществляться медленно.

При использовании беспроводного зарядного 

устройства в местах со слабым сигналом сети 

прием от нее может быть утерян.

При использовании сетевое зарядное 

устройство должно плотно прилегать 

к электрической розетке и быть легко 

доступным.

3.  После полной зарядки мобильного устройства 

или устройства Galaxy Watch снимите его с 
беспроводного зарядного устройства.

Используйте только одобренное компанией 

Samsung зарядное устройство, входящее в 

комплект поставки (12 В/2,1 A).

Предостережения, касающиеся зарядки 

мобильных устройств или устройств Galaxy 

Watch

Не следует помещать мобильное устройство 

на беспроводное зарядное устройство, если 

между задней стенкой и чехлом мобильного 

устройства находится кредитная карта 

или карта с радиометкой (RFID) (например, 

транспортная карта или ключ-карта).

Не следует помещать мобильное 

устройство или устройство Galaxy Watch 

на беспроводное зарядное устройство с 

токопроводящими материалами между 

ними, такими как металлические предметы 

и магниты.

Мобильное устройство или устройство Galaxy 

Watch может не заряжаться должным образом, 

может перегреваться или выйти из строя, а 

карты могут перестать работать.

2

© Samsung Electronics, 2019.

Русский

Пожалуйста, в целях правильного и безопасного 

использования устройства, прежде чем приступать к 

работе с ним, изучите данное руководство.

Внешний вид устройства может отличаться от 

изображений в данном руководстве. Содержимое 

может изменяться без предварительного 

уведомления. Посетите веб-сайт 

www.samsung.com, 

чтобы просмотреть последнюю информацию об 

устройстве, руководство и пр.

Перед использованием беспроводного зарядного 

устройства убедитесь, что оно совместимо с вашим 

мобильным устройством или устройством Galaxy 

Watch.

Права потребителей регулируются 

законодательством страны, в который приобретен 

данный продукт. За подробной информацией 

обратитесь к поставщику услуг.

Обозначения светового индикатора

Световой индикатор сообщает о состоянии 

беспроводного зарядного устройства.

Цвет

Состояние

Мигающий 

красный 

→ 

зеленый 

→ 

оранжевый

При подключении к электрической 

сети

Красный

Во время зарядки

Зеленый

Когда устройство полностью 

заряжено

Мигает красным

При неправильной зарядке 

вследствие ошибки общего 

характера

Мигает 

оранжевым

При неправильной зарядке в связи 

с использованием неодобренного 

зарядного устройства

Выключен

При отключении мобильного 

устройства или устройства Galaxy 

Watch от беспроводного зарядного 

устройства или отсутствии 

подключения беспроводного 

зарядного устройства к 

электрической розетке

Внешний вид устройства

Поверхность для 

беспроводной 

зарядки (левая)

Поверхность для 

беспроводной 

зарядки (правая)

Индукционная 

катушка для зарядки

Разъем для 

подключения 

зарядного 

устройства (Type-C)

Световой индикатор

Отверстия для 

вентиляции

Использование беспроводного зарядного 

устройства

1.  Подключите сетевое зарядное устройство к 

беспроводному зарядному устройству.
После правильного подключения сетевого 
зарядного устройства к беспроводному зарядному 
устройству световой индикатор замигает красным, 
зеленым и оранжевым, а затем выключится.

Если световой индикатор не работает, как 

описано, отключите зарядное устройство 

от беспроводного зарядного устройства и 

подключите его повторно.

Световой индикатор может работать 

по-разному в зависимости от модели 

мобильного устройства, чехла для 

беспроводной зарядки или устройства 

Galaxy Watch.

Быстрая беспроводная зарядка

Для того, чтобы начать быструю беспроводную 

зарядку, разместите мобильное устройство, которое 

поддерживает данную функцию, на поверхности для 

беспроводной зарядки. Дополнительные сведения см. в 

руководстве пользователя к мобильному устройству.

Используйте только одобренное компанией 

Samsung зарядное устройство, входящее в 

комплект поставки (12 В/2,1 A).

Устройство Galaxy Watch не поддерживает 

функцию быстрой беспроводной зарядки.

Во время одновременной зарядки двух 

мобильных устройств (кроме Galaxy 

Watch) функцию быстрой беспроводной 

зарядки 2.0 использовать нельзя. (Функция 

быстрой беспроводной зарядки 2.0: 

беспроводная зарядка мощностью 10 Вт 

или более при использовании подлинного 

сертифицированного зарядного устройства 

компании Samsung)

2.  Поместите поддерживаемое мобильное 

устройство на правую или левую поверхность для 
беспроводной зарядки. (

)

Можно также поместить поддерживаемое 

устройство Galaxy Watch на правую поверхность для 

беспроводной зарядки. (

)

Зарядка начнется, как только образуется контакт 

между индукционной катушкой для зарядки 

и индукционной катушкой для беспроводной 

зарядки мобильного устройства или устройства 

Galaxy Watch.

Проверьте, отображается ли на экране 

мобильного устройства или устройства 

Galaxy Watch значок зарядки, который 

сообщает о состоянии зарядки.

Вентилятор вращается во время 

беспроводной зарядки.

При размещении устройства Galaxy Watch с 

застегнутым ремешком на поверхности для 

беспроводной зарядки, устройство Galaxy 

Watch может не заряжаться ввиду того, что 

индукционная катушка для зарядки не будет 

контактировать с индукционной катушкой 

для беспроводной зарядки в устройстве 

Galaxy Watch.

При помещении токопроводящих 

материалов на беспроводное зарядное 

устройство оно может издавать шум.

Информация о безопасности

Прежде чем приступать к работе с устройством, 

ознакомьтесь с информацией о безопасности для его 

правильного и безопасного использования. Полные 

сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.
Используйте только одобренные производителем 

аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары 

и компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не 

подвергайте их ударному воздействию
Устройство можно использовать при 

температурах окружающей среды от 0 °C до 

35 °C. Хранение устройства допускается при 

температурах окружающей среды от -20 °C до 

50 °C. Использование или хранение устройства при 

температурах, выходящих за пределы указанных 

диапазонов, может привести к повреждению 

устройства или сокращению срока службы 

аккумулятора
Избегайте контакта универсального разъема, 

разъема зарядного устройства и отверстия для 

вентиляции с проводящими материалами, такими 

как жидкости, пыль, металлическая пудра и 

карандашные грифели

Не накрывайте и не блокируйте отверстия для 

вентиляции на устройстве
Берегите устройство от детей и домашних 

животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, 

ремонтировать и модифицировать устройство
Также воздействие магнитных полей может 

привести к повреждению карт с магнитной 

полосой, например кредитных и телефонных карт, 

банковских книжек и посадочных талонов
При обнаружении неисправности: отключить, 

связаться со службой поддержки 8-800-555-55-55.

Правильная утилизация

Такая маркировка на продукте, 

аксессуарах или в документации 

означает, что по истечении срока 

службы изделия и его электронных 

аксессуаров (например, зарядного 

устройства, гарнитуры или кабеля 

USB) их нельзя утилизировать вместе с 

другими бытовыми отходами.

Символ «петля Мебиуса» указывает на 

возможность утилизации упаковки. 

Символ может быть дополнен 

обозначением материала упаковки 

в виде цифрового и/или буквенного 

обозначения.

Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у

импортера/официального представителя на территории

Российской Федерации или на сайте производителя.

Срок гарантии — 6 месяцев с момента приобретения продукта.

Срок службы — 1 год.

Технические характеристики БЗУ: 12В       2.1A

Технические характеристики СЗУ: 5.0В       2.0A; 9.0В       1.67A; 12В       2.1A

Данный продукт соответствует требованиям

технических регламентов Таможенного союза.

* Cтрана изготовления и дата производства конкретного устройства  указана на

упаковке изделия

Импортер:

ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация, 123242,

г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2

Производитель:

Самсунг Электроникс Ко. Лтд.

Юридический адрес

производителя:

(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,

Республика Корея

Адреса заводов*:

«Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.», Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
«Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.», Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,

округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам

«Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен», Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,

округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам

ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ

Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P5200

предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора

мобильного устройства по стандарту Qi

«Самсунг Электроникс Ко., Лтд», 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
«Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд», Вейву Роад,

Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай

Українська

Для безпечного та належного користування 

пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим 

посібником.

Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися 

від зображення. Вміст може змінюватися без 

завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт 

www.samsung.com, щоб переглянути інформацію 

про пристрій, отримати найсвіжішу версію посібника 

користувача та ін.

Перед використанням бездротового зарядного 

пристрою переконайтеся, що він сумісний з вашим 

мобільним пристроєм чи пристроєм Galaxy Watch.

Права споживачів регулюються законодавством 

країни, у якій був придбаний продукт. За додатковою 

інформацією зверніться до постачальника послуг.

Зовнішній вигляд пристрою

Бездротова 

поверхня для 

зарядження (ліва)

Бездротова 

поверхня для 

зарядження (права)

Спіраль зарядного 

пристрою

Роз’єм для 

підключення 

зарядного пристрою 

(Type-C)

Світловий індикатор

Отвори для 

вентиляції

Використання бездротового зарядного 

пристрою

1.  Підключіть зарядний пристрій до бездротового 

зарядного пристрою.
Після правильного підключення зарядного пристрою 
до бездротового зарядного пристрою світловий 
індикатор почне блимати червоним, зеленим і 
помаранчевим, а потім вимкнеться.

2.  Покладіть сумісний мобільний пристрій на ліву або 

праву бездротову поверхню для зарядження. (

)

Або покладіть підтримуваний пристрій Galaxy Watch на 

праву бездротову поверхню для зарядження.  

(

)

Заряджання розпочнеться при контакті спіралі 

зарядного пристрою зі спіраллю для бездротового 

заряджання в мобільному пристрої чи пристрої 

Galaxy Watch.

Перевірте, що на екрані мобільного пристрою 

чи пристрою Galaxy Watch відображається 

значок заряджання, який повідомляє про стан 

заряджання.

Вентилятор працює під час бездротового 

заряджання.

У разі розміщення пристрою Galaxy Watch з 

обома під’єднаними ремінцями на бездротовій 

поверхні для зарядження, пристрій Galaxy 

Watch може не заряджатись через те, що 

спіраль зарядного пристрою не контактує з 

зарядною спіраллю пристрою Galaxy Watch.

При розміщенні на бездротовому зарядному 

пристрої електропровідних матеріалів пристрій 

може створювати певний шум.

3.  Після повного зарядження мобільного пристрою чи 

пристрою Galaxy Watch заберіть мобільний пристрій 
чи пристрій Galaxy Watch з бездротового зарядного 
пристрою.

Слід використовувати лише схвалений 

Samsung зарядний пристрій з комплекту 

поставки (12 В/2,1 A).

Застереження щодо заряджання мобільного 

пристрою чи пристрою Galaxy Watch

Не розміщуйте мобільний пристрій на 

бездротовому зарядному пристрої, якщо між 

задньою поверхнею та чохлом мобільного 

пристрою розташована кредитна картка або 

картка радіочастотної ідентифікації (RFID) 

(наприклад, транспортна чи ключ-картка).

Не розміщуйте мобільний пристрій чи 

пристрій Galaxy Watch на бездротовому 

зарядному пристрої, якщо між ним 

та бездротовим зарядним пристроєм 

розташовані струмопровідні матеріали, такі 

як металеві об’єкти чи магніти.

Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy 

Watch може не заряджатися як слід або 

перегріватись. Крім того, це може призвести 

до пошкодження мобільного пристрою, 

пристрою Galaxy Watch або карток.

Чохли для бездротового зарядження не 

входять у комплект постачання.

Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy 

Watch може не заряджатись належним 

чином, що може бути зумовлено 

розташуванням спіралі для бездротового 

заряджання.

Функція бездротового зарядження може 

працювати неналежним чином, якщо 

мобільний пристрій знаходиться у щільному 

чохлі. Якщо чохол щільний, зніміть його, 

перш ніж покласти мобільний пристрій на 

бездротовий зарядний пристрій.

Якщо зарядний пристрій підключено до 

мобільного пристрою під час бездротового 

зарядження, функція бездротового 

зарядження недоступна.

Пристрій Gear S2 не підтримує функцію 

бездротового заряджання.

Під час заряджання пристрою Galaxy Watch 

оновіть його програмне забезпечення до 

актуальної версії. Якщо версія встановленого 

програмного забезпечення не є актуальною, 

заряджання може бути повільним.

Якщо ви використовуєте бездротовий 

зарядний пристрій у місцях зі слабким 

сигналом мережі, можна втратити його 

прийом.

Під час зарядження зарядний пристрій має 

щільно прилягати до гнізда розетки та бути 

легко доступним.

Позначення світлового індикатора

Світловий індикатор повідомляє про поточний стан 

бездротового зарядного пристрою.

Колір

Стан

Блимаючий 

червоний 

→ 

зелений 

→ 

помаранчевий

У разі підключення до електричної 

розетки

Червоний

Під час зарядження

Зелений

У разі повного зарядження

Блимає 

червоним

У разі неналежного зарядження через 

помилку загального характеру

Блимає 

помаранчевим

У разі неналежного зарядження у 

зв’язку з використанням явно не 

дозволені зарядного пристрою

Вимк.

У разі зняття мобільного пристрою 

чи пристрою Galaxy Watch з 

бездротового зарядного пристрою 

або від’єднання бездротового 

зарядного пристрою від розетки 

електромережі

Якщо світловий індикатор не працює, як 

описано, відключіть зарядний пристрій 

від бездротового зарядного пристрою та 

підключіть його ще раз.

Світловий індикатор може працювати 

по-різному залежно від моделі мобільного 

пристрою, чохла для бездротового заряджання 

або пристрою Galaxy Watch.

Швидке бездротове зарядження

Щоб розпочати швидке бездротове зарядження, 

покладіть мобільний пристрій, який підтримує цю 

функцію, на бездротовий зарядний пристрій. Додаткову 

інформацію наведено в посібнику користувача для 

мобільного пристрою.

Слід використовувати лише схвалений 

Samsung зарядний пристрій з комплекту 

поставки (12 В/2,1 A).

Пристрій Galaxy Watch не підтримує функцію 

швидкого бездротового заряджання.

Під час заряджання двох мобільних 

пристроїв (на додаток до Galaxy Watch) 

одночасно функція швидкого бездротового 

заряджання 2.0 недоступна. (Швидке 

бездротове зарядження 2.0: потужність 

бездротового заряджання 10 Вт і 

більше при використанні оригінального 

сертифікованого зарядного пристрою 

Samsung.)

Заходи безпеки

Для безпечного та належного користування пристроєм 

перш за все уважно ознайомтеся з усією інформацією 

щодо заходів безпеки. Для перегляду повної версії 

посібника користувача зверніться до веб-сайту 

Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, 

аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені 

виробником

background image

Основные сведения об устройстве

13

Беспроводная зарядка

Устройство оснащено встроенным модулем для беспроводной зарядки. Для зарядки аккумулятора
можно использовать беспроводное зарядное устройство (приобретается дополнительно).

Быстрая беспроводная зарядка

Заряжайте устройство еще быстрее благодаря функции быстрой беспроводной зарядки. Чтобы
воспользоваться этой функцией, используйте зарядное устройство и компоненты с поддержкой
функции быстрой беспроводной зарядки.

Вентилятор внутри зарядного устройства может создавать шум во время быстрой
беспроводной зарядки. Чтобы снизить уровень шума, отключите эту функцию. Параметр
включения/выключения будет добавлен в меню настроек устройства при его первом
размещении на зарядном устройстве. На главном экране выберите пункт Меню

Настройки

Батарея, а затем коснитесь переключателя Быстр. беспровод. зарядка,

чтобы выключить соответствующую функцию. Выключение этой функции снизит уровень
шума, но может увеличить продолжительность зарядки.

Зарядка аккумулятора

1

Совместите центральные части беспроводного зарядного устройства и задней панели
устройства.
Оставшееся время зарядки отображается на экране устройства. Фактическое время зарядки
может отличаться в зависимости от условий зарядки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Fascial gun hb 003 инструкция на русском языке
  • Fascia massager инструкция на русском
  • Farrow ball modern emulsion инструкция
  • Farres клей для ногтей инструкция
  • Farmstay увлажняющий филлер с коллагеном для волос инструкция