Fluke 319 инструкция по применению

background image

PN 4092877

September 2011 (Russian)

© 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change

without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

317/319

Clamp Meter

Руководство пользователя

Логотип FLUKE

317/319 Клamp Метр
Инструкция по эксплуатации

Введение

Fluke 317 и 319 — это портативные устройства, работающие от батареек.amp метров (Продукт), которые измеряют:

  • переменный и постоянный ток
  • непрерывность
  • переменный и постоянный токtage
  • частота
  • сопротивление

Продукт поставляется с:

  • тестовые провода
  • мягкий чехол
  • три батарейки ААА (установлены)

Связаться с Fluke

Корпорация Fluke работает по всему миру. Для получения местной контактной информации перейдите на наш webсайт: www.fluke.com.
Чтобы зарегистрировать продукт или view, распечатайте или загрузите последнюю версию руководства или дополнения к руководству, перейдите на наш webсайт.

Fluke Corporation
Почтовый ящик 9090
Эверетт WA 98206-9090
США
Fluke Europe BV
Почтовый ящик 1186
5602 BD Эйндховен
Нидерланды

+1-425-446-5500 fluke-info@fluke.com

Информация по технике безопасности

Предупреждение указывает на опасные условия и процедуры, которые опасны для пользователя. Предостережение указывает на условия и процедуры, которые могут привести к повреждению Продукта или тестируемого оборудования.

Значок предупреждения Предупреждение
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током, возгорание или травмы:

  • Перед использованием Продукта прочтите всю информацию о безопасности.
  • Внимательно прочтите все инструкции.
  • Не изменяйте Продукт и используйте его только по назначению, иначе защита, обеспечиваемая Продуктом, может быть нарушена.
  • Не используйте Продукт, если он работает неправильно.
  • Не используйте Продукт, если он изменен или поврежден.
  • Используйте Продукт только так, как указано, иначе защита, предоставляемая Продуктом, может быть нарушена.
  • Предел срабатывания до указанной категории измерений, об.tagе, или ampрейтинги ярости.
  • Не трогайте voltages >30 В переменного тока (среднеквадратичное значение), 42 В переменного тока пикового значения или 60 В постоянного тока.
  • Не превышайте рейтинг категории измерений (CAT) отдельного компонента продукта, зонда или аксессуара с самым низким рейтингом.
  • Не используйте прибор рядом с взрывоопасным газом, паром или в других местах.amp или влажная среда.
  • Используйте только правильную категорию измерения (CAT), об.tagе, и ampщупы, измерительные провода и адаптеры для измерений со средним номиналом.
  • Не используйте функцию HOLD для измерения неизвестных потенциалов. Когда HOLD включен, отображение не меняется при измерении другого потенциала.
  • Не работайте в одиночку.
  • Не применяйте больше номинального объемаtagе, между выводами или между каждым выводом и заземлением.
  • Соблюдайте местные и национальные правила техники безопасности. Используйте средства индивидуальной защиты (утвержденные резиновые перчатки, средства защиты лица и огнестойкую одежду) для предотвращения поражения электрическим током и дугового разряда в местах, где оголены опасные проводники под напряжением.
  • Замените батареи, когда загорится индикатор низкого заряда батареи, чтобы предотвратить неправильные измерения.
  • Держите пальцы за защитными кожухами датчиков.
  • Измерьте известный объемtagПрежде всего убедитесь, что Продукт работает правильно.
  • Подключите общий измерительный провод перед испытательным проводом под напряжением и снимите испытательный провод под напряжением перед общим измерительным проводом.
  • Удалите все щупы, измерительные провода и аксессуары, которые не нужны для измерения.
  • Перед каждым использованием проверяйте Продукт. Ищите трещины или недостающие части clamp изоляции корпуса или выходного кабеля. Кроме того, ищите незакрепленные или ослабленные компоненты. Внимательно осмотрите изоляцию вокруг губок.
  • Не используйте испытательные провода, если они повреждены. Осмотрите измерительные провода на предмет повреждения изоляции, оголенного металла или индикатора износа. Проверьте целостность тестового провода.
  • Отключите питание и разрядите все высоковольтныеtage конденсаторы перед измерением сопротивления, непрерывности, емкости или диодного перехода.
  • Держите Продукт за тактильным барьером. См. Рисунок 1 ( ).
  • Не используйте Изделие, если индикатор износа в отверстии челюсти не виден. См. Рисунок 2 ( ).
  • Не используйте Прибор со снятыми крышками или открытым корпусом. Опасный объемtagе экспозиция возможна.
  • Не используйте в средах CAT III или CAT IV без установленного на тестовом щупе защитного колпачка. Защитный колпачок уменьшает открытый металл зонда до <4 мм. Это снижает вероятность вспышки дуги из-за короткого замыкания.

Для безопасной эксплуатации и обслуживания изделия:

  • Извлеките батареи, чтобы предотвратить их утечку и повреждение Прибора, если он не используется в течение длительного периода времени.
  • Убедитесь, что полярность батареи правильная, чтобы предотвратить утечку батареи.
  • Отремонтируйте Изделие перед использованием, если батарея протекла.
  • Обратитесь к сертифицированному специалисту для ремонта изделия.
  • Перед очисткой Прибора отключите входные сигналы.

Символы

В таблице ниже перечислены символы, которые можно использовать на Приборе или в этом документе.

Символ Описание
MORA VMT125X Микроволновая печь - значок 1 Обратитесь к пользовательской документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. РИСК ОПАСНОСТИ.
Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНЫЙ ОБЪЕМTAGE. Риск поражения электрическим током.
FLUKE 319 Clamp Метр - значок Применение и снятие с опасных токоведущих проводов разрешено.
С двойной изоляцией
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 1 Низкий уровень заряда батареи
Циклонный пылеудаляющий аппарат iqpowertools 426HEPA HEPA Filtration — значок GROUND Земля земля
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 2 Переменный ток
SKIL QC5359B 02 Двухпортовое зарядное устройство 20 В — значок 5 Постоянный ток
Цифровой аудиомикшер MARMITEK Connect TS21 Toslink - ce Соответствует директивам Европейского Союза.
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 3 Категория измерения II применима для проверки и измерения цепей, подключенных непосредственно к точкам использования (розеткам и аналогичным точкам) низковольтной сети.tage СЕТЕВАЯ установка.
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 4 Категория измерения III применяется для проверки и измерения цепей, подключенных к распределительной части низковольтной сети здания.tage СЕТЬ установка.
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 5 Категория измерения IV применяется для проверки и измерения цепей, подключенных к источнику низковольтного напряжения в здании.tage СЕТЬ установка.
FLUKE 319 Clamp Счетчик - значок 6 Этот продукт соответствует требованиям к маркировке директивы WEEE. Прикрепленная этикетка указывает на то, что вы не должны выбрасывать это электрическое/электронное изделие вместе с бытовыми отходами. Не утилизируйте данное изделие вместе с несортированными бытовыми отходами.

Спецификация программного обеспечения

Калибровка Полная ручная калибровка и тестирование Годовой цикл калибровки
Целостность данных и Безопасность Параметры калибровки хранятся во флэш-памяти.

Общие характеристики

Цифровой индикатор Разрешение 6000 отсчетов
Clamp Размер открытия 37 мм (в 1.45)
Диаметр челюсти 37 мм (в 1.45)
Габаритные размеры: 162.4 мм x 58.25 мм x 30.5 мм (6.39 в x 2.29 в x 1.20 в)
Вес ~384 г (с батареями)
Батарея 3 батарейки ААА IEC LR03
Температура
Операционный От -10 до 50 ° C (от 14 до 122 ° F)
Хранилище От -40 до 60 ° C (от -40 до 140 ° F)
Относительная влажность Без конденсации <10 °C (<50 °F)
90 %, от 10 °C до 30 °C (от 50 °F до 86 °F)
75 %, от 30 °C до 40 °C (от 86 °F до 104 °F)
45 % от 40 °C до 50 °C (от 104 °F до 122 °F)
(Без конденсата)
Высота
Операционный 2000 м
Хранилище 12 000 м
Рейтинг IP IP40
Сохранность IEC 61010-1: Степень загрязнения 2
МЭК 61010-2-032: CAT III, 600 В

Электромагнитная совместимость (ЭМС)

Мультиязычность
IEC 61326-1: Портативная электромагнитная среда; МЭК 61326-2-2, СИСПР 11:
Группа 1, класс А

Группа 1: Оборудование намеренно генерирует и/или использует кондуктивно-связанную радиочастотную энергию, которая необходима для внутреннего функционирования самого оборудования. Класс A: оборудование подходит для использования во всех учреждениях, кроме домашних и тех, которые непосредственно связаны сtagсеть электроснабжения, питающая здания, используемые в бытовых целях. Могут возникнуть потенциальные трудности с обеспечением электромагнитной совместимости в других средах из-за кондуктивных и излучаемых помех.
Предупреждение. Это оборудование не предназначено для использования в жилых помещениях и может не обеспечивать надлежащую защиту радиоприема в таких условиях.

Корея (KCC)
Оборудование класса A (промышленное вещательное и коммуникационное оборудование)
Класс A: оборудование соответствует требованиям к промышленному оборудованию, работающему с электромагнитными волнами, и продавец или пользователь должны это обратить внимание. Это оборудование предназначено для использования в деловой среде, а не дома.

США (FCC)
47 CFR 15, подраздел B. Этот продукт считается устройством, на которое не распространяется действие пункта 15.103.

Электрические характеристики

Спецификация точности определяется как ±(% показания + цифры) при 23 °C ± 5 °C.

Функция Параметр 317 319

SKIL QC5359B 02 Двухпортовое зарядное устройство 20 В — значок 5
A
(Ак)

Диапазон 40.00
600.0
40.00
600.0 А 1000 А
Постановления 0.01
0.1
0.01
0.1 TO 1A
точность 1.6 % ±6 цифр (50–60 Гц) [40 А]
2.5 ±8 разрядов (60–500 Гц) [40 А]
1.5 % ±5 цифр (50–60 Гц) [600 А]
2.5 ±5 разрядов (60–500 Гц) [600 А]
1.6 % ±6 цифр (50–60 Гц) [40 А]
2.5 ±8 разрядов (60–500 Гц) [40 А]
1.5 % ±5 разрядов (50–60 Гц) [600/1000 А]
2.5 ± 5 разрядов (60–500 Гц) [600/1000 А]
Крест-фактор добавляет 2 % к спецификации для CF >2. 3.0 Макс. при 500 А
2.5 Макс. при 600 А
3.0 Макс. при 500 А
2.5 Макс. при 600 А
1.4 Макс. при 1000 А
Ответ переменного тока RMS RMS
Функция Параметр 317 319

А≅
(постоянный ток)

Диапазон 40.00
600.0
40.00
600.0 А 1000 А
Постановления 0.01
0.1
0.01
0.1 TO 1A
точность 1.6 % ±6 разрядов [40 А]

1.5 % ±5 разрядов [600 А]

1.6 % ±6 разрядов [40 А]

1.5 % ±5 разрядов [600/1000 А]

V≅
(В переменного тока)

Диапазон 600.0 V
Постановления 0.1 V
точность 1.5 % ±5 цифр (20–500 Гц)
Ответ переменного тока RMS

V≅
(В постоянного тока)

Диапазон 600.0 V
Постановления 0.1 V
точность 1.5 % ±4 разряда

Ω

Диапазон 400.0 л
4000 л
Постановления 0.1 л
1 л
точность 1% 5.0
Функция Параметр 317 319
Клавиатура Bluetooth sanwa GSKBBT066 - значок 12 ≤30 Ом
наплыв Время интеграции Нет 100 мс
 

Hz

Диапазон Нет 5.0 Гц-500.0 Гц
точность Нет 0.5 % ±5 разряда
Уровень запуска Нет 10 Гц-100 Гц ³5 А, 5 Гц-10 Гц, 100 Гц-500 Гц ³10 А
Характеристики точности действительны при 23 °C ±5 °C (73 °F ±41 °F). Ниже 18 °C и выше 28 °C (64 °F и выше 82 °F) точность ухудшается в (0.1) раза по сравнению со спецификацией на °C. Истинные среднеквадратичные значения точности для переменного тока V и переменного тока указаны в пределах от 5 % до 100 % диапазона.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Этот продукт Fluke не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение 1 года с даты покупки. Эта гарантия не распространяется на предохранители, одноразовые батареи или повреждения в результате несчастного случая, небрежного обращения, неправильного использования, модификации, загрязнения или ненормальных условий эксплуатации или обращения. Торговые посредники не уполномочены продлевать любую другую гарантию от имени Fluke. Чтобы получить обслуживание в течение гарантийного периода, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke, чтобы получить информацию о разрешении на возврат, а затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ. НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ТАКИЕ КАК ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ ИЛИ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ ИЛИ ТЕОРИИ. Поскольку в некоторых штатах или странах не допускается исключение или ограничение подразумеваемой гарантии или случайных или косвенных убытков, это ограничение ответственности может на вас не распространяться. 11/99

ПродуктFLUKE 319 Clamp Счетчик - ПродуктFLUKE 319 Clamp Счетчик - продукт 1FLUKE 319 Clamp Счетчик - продукт 2FLUKE 319 Clamp Счетчик - продукт 3FLUKE 319 Clamp Счетчик - Продукт4FLUKE 319 Clamp Счетчик - продукт 5

PN 5325474
3/2022
©2022 Корпорация Fluke. Все права защищены. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Имена всех продуктов являются торговыми марками соответствующих компаний.

Документы / Ресурсы

background image

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 

один год с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется 

на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения 

в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения 

конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего 

использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры 

не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени 

Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение 

гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный 

центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в 

этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, 

ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, 

ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ 

ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ 

РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые 

государства или страны не допускают исключения или ограничения 

косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных 

повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении 

вас.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA  98206-9090

5602 BD Eindhoven

U.S.A.

The Netherlands

11/99

background image

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 

один год с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется 

на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения 

в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения 

конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего 

использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры 

не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени 

Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение 

гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный 

центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в 

этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, 

ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, 

ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ 

ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ 

РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые 

государства или страны не допускают исключения или ограничения 

косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных 

повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении 

вас.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA  98206-9090

5602 BD Eindhoven

U.S.A.

The Netherlands

11/99

FLUKE 319 User Manual

317/319

Clamp Meter

Р а

PN 4092877

September 2011 (Russian)

© 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период один год с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего

использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.

ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении вас.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

U.S.A.

The Netherlands

11/99

Содержание

Название

Стр.

Введение……………………………………………………..

1

Как связаться с Fluke…………………………………….

1

Информация по безопасности……………………….

2

Символы………………………………………………………

5

Технические характеристики………………………….

6

Общие технические условия……………………..

6

Электрические характеристики………………….

7

Сецификации ПО……………………………………

10

Характеристики условий окружающей

среды……………………………………………………..

10

Устройство………………………………………………….

11

i

317/319

Руководство пользователя

ii

Clamp Meter

Введение

Fluke 317 и 319 — ручные токоизмерительные клещи,

работающие от аккумулятора (устройство), которые измеряют:

постоянный и переменный ток

постоянное и переменное напряжение

сопротивление

целостность цепи

частоту

В комплект поставки устройства входят:

измерительные провода

мягкий футляр

три элемента питания AAA (установлены)

руководство пользователя 317/319

Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из этих номеров:

Служба технической поддержки в США: 1-800-44-FLUKE

(1-800-443-5853)

Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-FLUKE

(1-888-993-5853)

Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)

Европа: +31 402-675-200

1

317/319

Руководство пользователя

В Японии: +81-3-6714-3114

В Сингапуре: +65-738-5655

В других странах мира: +1-425-446-5500

Или зайдите на веб-сайт компании Fluke www.fluke.com.

Для регистрации вашего продукта зайдите на http://register. fluke.com.

Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые новые дополнения к руководству, посетите веб-сайт http://us.fluke. com/usen/support/manuals.

Информация по безопасности

XПредупреждение

Следуйте данным инструкциям, чтобы избежать опасности поражения электрическим током, возникновения пожара или травм:

Используйте данный прибор только по назначению. Ненадлежащая эксплуатация может привести к нарушению защиты, обеспечиваемой прибором.

Ограничьте измерения определенной категорией измерения, напряжением или показаниями тока.

Не дотрагивайтесь до оголенных токонесущих частей с напряжением более 30 В пер. тока (среднеквадратичная величина), более 42 В пер. тока (пиковое значение) или более 60 В пост. тока.

Внимательно изучите все инструкции.

Не превышайте допустимые категории измерений (CAT) по наименьшему отдельному компоненту устройства, датчика или принадлежности.

Не используйте изделие в среде взрывоопасного газа, пара или во влажной среде.

При выполнении измерений используйте только

2

Clamp Meter

Информация по безопасности

датчики, измерительные провода и адаптеры для данной категории измерения (CAT), с необходимым напряжением и силой тока.

Не работайте в одиночку.

Не превышайте номинальное напряжение между клеммами или между клеммами и заземлением.

Соблюдайте региональные и государственные правила техники безопасности. Используйте средства индивидуальной защиты (разрешенные резиновые перчатки, маску для лица и невоспламеняющуюся одежду), чтобы избежать поражения электрическим током или дуговым разрядом при касании оголенных клемм под опасным напряжением.

Если загорелся индикатор низкого заряда батареи, их необходимо заменить. Это позволит избежать ошибок в измерениях.

Пальцы должны находиться за рейкой для предупреждения защемления пальцев на пробнике.

Вначале измерьте известное напряжение, чтобы убедиться в исправности прибора.

Не используйте прибор и отключите его, если он поврежден.

Щуп общей цепи подсоединяйте первым и отсоединяйте последним, а щуп под напряжением подсоединяйте последним и отсоединяйте первым.

Ознакомьтесь со всеми правилами техники безопасности перед использованием прибора.

Уберите все датчики, измерительные провода и дополнительные принадлежности, которые не нужны для измерений.

Выполняйте осмотр прибора перед каждым использованием. Обратите внимание на возможные трещины или повреждения гнезд клемм и изоляции выходного кабеля. Также обратите внимание

3

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Fluke 1550c инструкция на русском
  • Fluke 1503 инструкция на русском языке
  • Fluke 124 инструкция по эксплуатации на русском
  • Fluke 123b инструкция на русском
  • Fluke 123 инструкция на русском