Fuel fit briggs stratton инструкция по применению

Масла и присадки Briggs & Stratton

992381 Присадка в бензин Fuel Fit 250 мл

  • Преимущества
  • Характеристики

3-летняя защита

— Предотвращает старение топлива. Стабилизирует топливо до 3 лет.

Ингибиторы коррозии

— Сохраняет металлические компоненты двигателя от ржавчины и коррозии.


Чистящее средство

— Очищает топливную систему во время работы двигателя

Безопасный для долгого хранения

— Идеальный стабилизатор для долгого хранения газонокосилок, бензиновых моечных машин, снегоочистителей и другого бензинового оборудования.


-100 мл стабилизатора достаточно для добавления на 10 л неэтилированного топлива

-Моющие средства, для предотвращения нарастания смолистых и лаковых отложений на деталях двигателя.


Присадка в бензин Briggs & Stratton Fuel Fit в упаковке 100 мл (стабилизатор топлива) предназначена для защиты от коррозии и очистки топливной системы газонокосилок, культиваторов, садовых тракторов, снегоуборщиков, бензогенераторов.

Свойства Briggs & Stratton Fuel Fit:

  • обеспечивает более легкий запуск двигателя;
  • предотвращает старение топлива (до 3-х лет);
  • очищает топливную систему от возможных смолистых и лаковых отложений во время работы двигателя;
  • предохраняет металлические части топливной системы от ржавчины и коррозии;
  • одного флакона достаточно для 10 литров бензина.
Производитель

Briggs & Stratton
Уважаемые покупатели! Обращаем Ваше внимание, что продукция постоянно совершенствуется и в целях улучшения потребительских свойств производитель оставляет за собой право на изменение внешнего вида, цветовой гаммы, комплектации и технических характеристик товара — Присадка в бензин Briggs & Stratton Fuel Fit 100 мл без предварительного уведомления. Эти изменения могут быть не отражены в описании.
Товар сертифицирован.

dle směrnice (ES) č. 453/2010
Datum vydání: 08/05/2014 Datum zpracování: 03/02/2015 Nahrazuje: 08/05/2014 Verze: 2.0

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Obchodní označení výrobku

použití ve výrobě,profesionální používání,spotřebitelské použití

Telefonní číslo pro naléhavé situace

+31 548 615165
(Pondělí až pátek: 8:00 — 17:00)

Telefonní číslo pro
naléhavé situace

Toxikologické informační středisko

Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK

Na Bojišti 1
120 00 Praha 2

+420 224 919 293
+420 224 915 402

Toxikologické informační středisko

Clinic For Occupational Medicine, 1st Medical Faculty, Charles
University, Podrobnosti o poskytnutí první pomoci je možné
konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem (TIS)

Na Bojišti 1
120 00 Praha 2

+42 2 2491 9293
+42 2 2491 5402
STOT RE 1

Výstražné symboly nebezpečnosti (CLP)

1.1. Identifikátor výrobku

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2.1. Relevantní určené způsoby použití

Určeno pro běžnou veřejnost

1.2.2. Nedoporučené použití

Nejsou k dispozici žádné doplňující údaje

1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Eurol bv.
Energiestraat 12
7442 DA Nijverdal — The Netherlands
T +31 548 615165

r.hilgers@eurol.comwww.eurol.com

1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1. Klasifikace látky nebo směsi

Třídění podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP)#

Plné znění H-vět viz oddíl 16

Klasifikace podle směrnice 67/548/EHS [DSD] nebo 1999/45/ES [DPD]

Xn; R48/20
R66
R67
R52/53

Plné znění R-vět viz oddíl 16

2.2. Prvky označení

Označení podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Extra labelling to displayExtra classification(s) to display

dle směrnice (ES) č. 453/2010

Nebezpečné obsažené látky

Hydrocarbons, C10-C13, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, aromatics (2-25%), Hydrocarbons,
C10, Aromatics, <1% Naphthalene

Standardní věty o nebezpečnosti (CLP)

H304 — Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt
H372 — Způsobuje poškození orgánů (nervový systém) při prodloužené nebo opakované
expozici (Inhalation)
H412 — Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

Pokyny pro bezpečné zacházení (CLP)

P102 — Uchovávejte mimo dosah dětí
P260 — Nevdechujte mlhu, aerosoly, páry
P270 — Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte
P301+P310 — PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte lékaře, TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ

STŘEDISKO

P331 — NEVYVOLÁVEJTE zvracení
P501 — Odstraňte obsah/obal ve sběrném místě pro nebezpečné nebo zvláštní odpady
v souladu s místními, národními nebo mezinárodními předpisy

EUH066 — Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže

2.3. Další nebezpečnost

Další rizika, která nejsou do klasifikace zahrnuta

Tento výrobek plave na vodě a může ovlivnit kyslíkovou rovnováhu vody. V materiálu se může

během přepravy nahromadit statická elektřina. Mohou se tvořit vznětlivé nebo výbušné směsi
výparů a vzduchu.

Klasifikace podle směrnice
67/548/EHS

Třídění podle nařízení (ES)
č.1272/2008 (CLP)

Hydrocarbons, C10-C13, n-alkanes,
isoalkanes, cyclics, aromatics (2-25%)

(Číslo CAS) 64742-82-1
(Číslo ES) 919-164-8
(REACH-č) 01-

2119473977-17

Xn; R65
Xn; R48/20
R66
R52/53

STOT RE 1, H372
Asp. Tox. 1, H304
Aquatic Chronic 3, H412

Hydrocarbons, C10, Aromatics, <1%
Naphthalene

(Číslo CAS) 01-

2119463583-34

(Číslo ES) 918-811-1
(REACH-č) 01-

2119463583-34

Xn; R65
N; R51/53
R66
R67

STOT SE 3, H336
Asp. Tox. 1, H304
Aquatic Chronic 2, H411

(Číslo CAS) 128-39-2
(Číslo ES) 204-884-0
(REACH-č) 01-

2119490822-33

Acute Tox. 4 (Oral), H302
Skin Irrit. 2, H315
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410 (M=0)

(Číslo CAS) 91-20-3
(Číslo ES) 202-049-5

(Indexové číslo) 601-052-

00-2

(REACH-č) 01-

2119561346-37

Carc.Cat.3; R40
Xn; R22
N; R50/53

Acute Tox. 4 (Oral), H302
Carc. 2, H351
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410

2,6-Di-tert-butyl-p-cresol

(Číslo CAS) 128-37-0
(Číslo ES) 204-881-4
(REACH-č) 01-

2119555270-46

Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410

Xylene

látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity
Společenství pro pracovní prostředí
látka s národně stanoveným limitem (limity) pro
expozici na pracovišti (AT, BE, BG, CZ, DE, DK,
ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT,
NL, PL, PT, RO, SE, SK)

(Číslo CAS) 1330-20-7
(Číslo ES) 215-535-7

(Indexové číslo) 601-022-

00-9

(REACH-č) 01-

2119488216-32

Xn; R20/21
Xn; R65
Xi; R36/37/38
R10

Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4 (Dermal), H312
Acute Tox. 4 (Inhalation), H332
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
STOT RE 2, H373
Asp. Tox. 1, H304

Benzene, 1,2,4-trimethyl-

látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity
Společenství pro pracovní prostředí
látka s národně stanoveným limitem (limity) pro
expozici na pracovišti (AT, BE, BG, CY, CZ, DE,
DK, ES, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LU, LV, MT, NL,
PL, RO, SE, SK)

(Číslo CAS) 95-63-6
(Číslo ES) 202-436-9

Xn; R20
Xi; R36/37/38
N; R51/53
R10

Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4 (Inhalation), H332
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
Aquatic Chronic 2, H411

difenylamin

látka s národně stanoveným limitem (limity) pro
expozici na pracovišti (AT, BE, BG, CZ, DK, ES,
FI, FR, GB, GR, IE, IT, LT, NL, PT, RO, SE)

(Číslo CAS) 122-39-4
(Číslo ES) 204-539-4

(Indexové číslo) 612-026-

00-5

T; R23/24/25
R33
N; R50/53

Acute Tox. 3 (Inhalation), H331
Acute Tox. 3 (Dermal), H311
Acute Tox. 3 (Oral), H301
STOT RE 2, H373
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410

2-Ethylhexan-1-ol

látka s národně stanoveným limitem (limity) pro
expozici na pracovišti (AT, DE, PL)

(Číslo CAS) 104-76-7
(Číslo ES) 203-234-3

Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

3.1. Látka

Nepoužije se

3.2. Směsi

dle směrnice (ES) č. 453/2010

Klasifikace podle směrnice
67/548/EHS

Třídění podle nařízení (ES)
č.1272/2008 (CLP)

Cumene

látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity
Společenství pro pracovní prostředí
látka s národně stanoveným limitem (limity) pro
expozici na pracovišti (AT, BE, BG, CZ, DE, DK,
ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT,
NL, PL, PT, RO, SE)

(Číslo CAS) 98-82-8
(Číslo ES) 202-704-5

Xn; R65
Xi; R37
N; R51/53
R10

Flam. Liq. 3, H226
STOT SE 3, H335
Asp. Tox. 1, H304
Aquatic Chronic 2, H411

Plné znění R-vět a H-vět viz článek 16

Při nepříznivých účincích vyhledejte lékařskou pomoc.

První pomoc při vdechnutí

Pokud se objeví příznaky: přemístěte se na čerstvý vzduch a vyvětrejte oblast s podezřením na
kontaminaci. Zajistěte, aby byl postižený v klidu. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou
pomoc.

První pomoc při kontaktu s kůží

Odstraňte potřísněný oděv a umyjte potřísněnou pokožku mýdlem a teplou vodou. Při
nepříznivých účincích nebo podráždění vyhledejte lékařskou pomoc.

První pomoc při kontaktu s okem

Prsty držte oční víčka otevřená a vyplachujte oči dostatečným množstvím vody. Při
přetrvávající bolesti, mrkání, slzení nebo zarudnutí očí vyhledejte lékařskou pomoc.

Nevyvolávejte zvracení. Pokud dojde ke spontánnímu zvracení, skloňte hlavu pod úroveň pasu,
abyste zabránili vdechnutí. Zvracení po požití může způsobit vdechnutí do plic, což může mít
za následek vážné poškození plic nebo smrt.

Symptomy/poranění při vdechnutí

Zdraví škodlivý při vdechování. Vysoká koncentrace výparů může způsobovat: bolest hlavy,

závrať, malátnost, nevolnost a zvracení.

Symptomy/poranění při kontaktu s kůží

Pravděpodobně nezpůsobí poškození pokožky při krátkém nebo náhodném kontaktu, avšak při
dlouhodobém nebo opakovaném kontaktu může vyvolat dermatitidu.

Symptomy/poranění při kontaktu s okem

Při náhodném kontaktu s okem pravděpodobně nezpůsobí více než přechodné štípání či
zarudnutí. Při styku s očima hrozí podráždění. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat
poškození plic.

Symptomy/poranění při požití

Nepříjemná chuť. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Zvracení po požití
může způsobit vdechnutí do plic, což může mít za následek vážné poškození plic nebo smrt.

Příznaky/újma po intravenózním podání

Oxid uhličitý (CO2), suchý chemický prášek, pěna. Vodní mlha.

Nepoužívejte silný proud vody. Silný proud vody může přispívat k šíření požáru.

Při hoření se uvolňuje: CO, CO2.

Může vytvářet hořlavou/výbušnou směs par se vzduchem.

V případě požáru vznikají nebezpečné
rozkladné produkty

Nevstupujte do místa požáru bez řádného ochranného vybavení, včetně ochrany dýchacího
ústrojí.

Opatření pro hašení požáru

Zasažené nádoby ochlazujte stříkající vodou nebo vodní mlhou.

Ochrana při hašení požáru

Používejte nezávislý dýchací přístroj a chemický ochranný oděv.

Zabraňte pronikání vody z hašení do životního prostředí. Setřete a uložte do vhodné zřetelně
označené nádoby k likvidaci v souladu s platnými předpisy. Výpary jsou těžší než vzduch a

mohou se šířit na dlouhou vzdálenost nad zemí, vznítit se a vzplanout zpět směrem ke zdroji.

Zabraňte znečištění půdy a vod. Povrch s rozlitou/rozsypanou látkou může být kluzký. Zabraňte
vzniku elektrostatických výbojů (např. uzemněním). Odstraňte všechny zdroje vznícení.

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

4.1. Popis první pomoci

4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Aplikujte symptomatickou léčbu.

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru

5.1. Hasiva

5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

5.3. Pokyny pro hasiče

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

dle směrnice (ES) č. 453/2010

6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze

Vdechování může způsobit podráždění (kašel, dýchavičnost, dýchací potíže). Pokud je riziko
vystavení pokožky vysoké (např. při čištění politých ploch nebo při riziku rozstříknutí), bude
nezbytné použít oděvy a obuv odolné chemikáliím jako zástěry a/nebo neprodyšné chemické
obleky.

Pokud je riziko vystavení pokožky vysoké (např. při čištění politých ploch nebo při riziku
rozstříknutí), bude nezbytné použít oděvy a obuv odolné chemikáliím jako zástěry a/nebo
neprodyšné chemické obleky.

Není třeba přijímat žádná zvláštní opatření.

Velké množství rozlité látky zachycujte pískem nebo hlínou.

Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štérkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla,
piliny). Větší rozlité množství odsajte pomocí čerpadla nebo vysavače a zasažená místa
posypte suchým chemickým absorbentem.

Používejte vhodné odpadní nádoby. Setřete a uložte do vhodné zřetelně označené nádoby k
likvidaci v souladu s platnými předpisy. Látku rozlitou na vodní hladině shrňte/seberte z
povrchu a vylijte do nádoby na odpad.

Další nebezpečí při zpracování

Při použití může dojít ke vzniku hořlavé směsi par se vzduchem. Prázdné zásobníky obsahují
zbytky produktu (pevné, tekuté látky i výpary) které mohou být také nebezpečné. Netlakujte,

neprořezávejte, nesvařujte, nepájejte, nevrtejte, nebruste a nevystavujte tyto zásobníky teplu,
plamenům, jiskrám, statické elektřině nebo jiným zdrojům vznícení. Mohou explodovat a
způsobit tak poranění nebo smrt. Prázdné zásobníky musí být úplně vyprázdněné, náležitě
uzavřené a musí být neprodleně předány pro regeneraci nebo zlikvidoványodpovídajícím
způsobem.

Opatření pro bezpečné zacházení

Zabraňte dlouhodobějšímu a opakovanému styku s pokožkou. Při používání tohoto výrobku
nejezte, nepijte ani nekuřte. Při rozlití může být nebezpečně kluzký. Kontaminovaný oděv
svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. Hrozí-li kontakt s očima nebo kůží, používejte
vhodné ochranné pomůcky. Zabraňte vzniku elektrostatických výbojů (např. uzemněním).
Uchovávejte mimo dosah nechráněných světel. Zákaz kouření. Zajistěte místní odsávání nebo
celkové větrání v místnosti k omezení koncentrace mlhy a/nebo výparů na minimum.

Učiňte všechna nezbytná opatření k zamezení náhodného úniku výrobku do kanalizace nebo
vodních toků v případě prasknutí nádoby nebo porušení přepravního systému. Zacházejte s
výrobkem podle zásad hygieny a bezpečnosti na pracovišti. Před jídlem, pitím nebo kouřením,
a než opustíte pracoviště, umyjte si ruce a další vystavené části těla vodou s jemným mýdlem.
Hrozí-li kontakt s očima nebo kůží, používejte vhodné ochranné pomůcky. Kontaminovaný
oděv před opětovným použitím vyperte. Tkaniny, papír a jiné materiály, které jsou používány
absorbovat rozlití nebezpečí vzniku požáru.

Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. Chraňte před přímým slunečním
světlem nebo jinými zdroji tepla.

Uchovávejte v původní nádobě.

Prudce reaguje se silnými oxidačními činidly a kyselinami.

Maximální doba skladování

Zákaz společného skladování

Uchovávejte mimo dosah: oxidanty. silné kyseliny.

Skladujte při okolní teplotě.

Zvláštní pravidla na obale

Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý.

6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze

6.2. Opatření na ochranu životního prostředí

Zabraňte znečištění půdy a vod. Zabraňte rozšíření do kanalizace. Rozlitou látku přehraďte a zachycujte nebo ji vstřebejte vhodným materiálem.
Unikne-li výrobek do odpadních vod nebo do veřejné kanalizace, uvědomte o tom příslušné úřady.

6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

6.4. Odkaz na jiné oddíly

Další informace viz oddíl 13.

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

7.1. Opatření pro bezpečné zacházení

7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí

7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití

Nejsou k dispozici žádné doplňující údaje

ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky

8.1. Kontrolní parametry

dle směrnice (ES) č. 453/2010

Hydrocarbons, C10-C13, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, aromatics (2-25%) (64742-82-1)

MAK krátkodobá hodnota (mg/m³)

MAK krátkodobá hodnota (ppm)

Krátkodobá hodnota (mg/m³)

GVI (granična vrijednost izloženosti) (mg/m³)

GVI (granična vrijednost izloženosti) (ppm)

KGVI (kratkotrajna granična vrijednost izloženosti)
(mg/m³)

KGVI (kratkotrajna granična vrijednost izloženosti)
(ppm)

Expoziční limity (PEL) (mg/m³)

Expoziční limity (PEL) (ppm)

Expoziční limity (NPK-P) (mg/m³)

Expoziční limity (NPK-P) (ppm)

Grænseværdie (langvarig) (mg/m³)

Grænseværdie (langvarig) (ppm)

Kumeen (isopropüülbenseen)

dle směrnice (ES) č. 453/2010

TRGS 900 Toleranční mez na pracovišti (mg/m³)

TRGS 900 Toleranční mez na pracovišti (ppm)

OEL (8 hours ref) (mg/m³)

Kumols (izopropilbenzols, propilbenzols)

Izopropilbenzenas (kumenas)

Grenswaarde TGG 8H (mg/m³)

Grenswaarde TGG 15MIN (mg/m³)

dle směrnice (ES) č. 453/2010

100 mg/m³ Vía dérmica (Indica que, en las
exposiciones a esta sustancia, la aportación por la vía
cutánea puede resultar significativa para elcontenido
corporal total si no se adoptan medidas para prevenir
la absorción. En estas situaciones, es aconsejable la
utilización delcontrol biológico para poder cuantificar la
cantidad global absorbida del contaminante. Para más
información véase el Apartado 5 deeste documento.),
VLI (Agente químico para el que la U.E. estableció en
su día un valor límite indicativo. Todos estos agentes
químicos figuran almenos en una de las directivas de
valores límite indicativos publicadas hasta ahora (ver
Anexo C. Bibliografía). Los estados
miembrosdisponen de un tiempo fijado en dichas
directivas para su trasposición a los valores límites de
cada país miembro. Una vez adoptados,estos valores
tienen la misma validez que el resto de los valores
adoptados por el país.)

20 ppm Vía dérmica (Indica que, en las exposiciones a
esta sustancia, la aportación por la vía cutánea puede
resultar significativa para elcontenido corporal total si
no se adoptan medidas para prevenir la absorción. En
estas situaciones, es aconsejable la utilización
delcontrol biológico para poder cuantificar la cantidad
global absorbida del contaminante. Para más
información véase el Apartado 5 deeste documento.),
VLI (Agente químico para el que la U.E. estableció en
su día un valor límite indicativo. Todos estos agentes
químicos figuran almenos en una de las directivas de
valores límite indicativos publicadas hasta ahora (ver
Anexo C. Bibliografía). Los estados
miembrosdisponen de un tiempo fijado en dichas
directivas para su trasposición a los valores límites de
cada país miembro. Una vez adoptados,estos valores
tienen la misma validez que el resto de los valores
adoptados por el país.)

dle směrnice (ES) č. 453/2010

250 mg/m³ Vía dérmica (Indica que, en las
exposiciones a esta sustancia, la aportación por la vía
cutánea puede resultar significativa para elcontenido
corporal total si no se adoptan medidas para prevenir
la absorción. En estas situaciones, es aconsejable la
utilización delcontrol biológico para poder cuantificar la
cantidad global absorbida del contaminante. Para más
información véase el Apartado 5 deeste documento.),
VLI (Agente químico para el que la U.E. estableció en
su día un valor límite indicativo. Todos estos agentes
químicos figuran almenos en una de las directivas de
valores límite indicativos publicadas hasta ahora (ver
Anexo C. Bibliografía). Los estados
miembrosdisponen de un tiempo fijado en dichas
directivas para su trasposición a los valores límites de
cada país miembro. Una vez adoptados,estos valores
tienen la misma validez que el resto de los valores
adoptados por el país.)

50 ppm Vía dérmica (Indica que, en las exposiciones a
esta sustancia, la aportación por la vía cutánea puede
resultar significativa para elcontenido corporal total si
no se adoptan medidas para prevenir la absorción. En
estas situaciones, es aconsejable la utilización
delcontrol biológico para poder cuantificar la cantidad
global absorbida del contaminante. Para más
información véase el Apartado 5 deeste documento.),
VLI (Agente químico para el que la U.E. estableció en
su día un valor límite indicativo. Todos estos agentes
químicos figuran almenos en una de las directivas de
valores límite indicativos publicadas hasta ahora (ver
Anexo C. Bibliografía). Los estados
miembrosdisponen de un tiempo fijado en dichas
directivas para su trasposición a los valores límites de
cada país miembro. Una vez adoptados,estos valores
tienen la misma validez que el resto de los valores
adoptados por el país.)

nivågränsvärde (NVG) (mg/m³)

nivågränsvärde (NVG) (ppm)

kortidsvärde (KTV) (mg/m³)

Gjennomsnittsverdier (AN) (mg/m³)

Gjennomsnittsverdier (AN) (ppm)

стабилизатор топливаРаспространённая проблема: после длительного простоя с топливом в баке бензиновая сельскохозяйственная и строительная техника не запускается. Приходится частично или полностью очищать топливную систему, заливать свежий бензин, и только после этих процедур производить запуск. А это – довольно трудоёмкие меры. Стабилизатор топлива представляют собой особую присадку, которая позволяет бензину храниться длительное время без химических изменений.

Как работает стабилизатор бензина?

Бензин, несмотря на довольно стабильную структуру, подвержен химическим преобразованиям. В обычных условиях, без разогрева и в отсутствии катализаторов химических реакций, бензин способен гарантированно храниться без критических изменений в составе около 1 года. Точный срок хранения бензина назвать невозможно, так как сам по себе этот тип топлива – это смесь из лёгких фракций углеводородов. И различия бывают настолько значительными, что чисто с химической точки зрения бензин, например, марки АИ-95, может иметь различающийся на 30-50% структурный состав в зависимости от технологии производства и назначения.

Стабилизаторы бензина – это ингибиторы топлива. Основное их предназначение – замедление окислительных процессов.

liqui moly benzin stabilisator

Дело в том, что даже в обычных условиях бензин постепенно окисляется. Происходит это из-за взаимодействия с воздухом, в котором содержится кислород. Окислы бензина чаще всего превращаются в осадок, твёрдый балласт, который является бесполезной субстанцией. К тому же, окисленные углеводороды способны парализовать систему питания. Избыточное количество осадка в топливной системе приведёт к нарушению её работы или полному отказу.

Ещё одно полезное качество стабилизаторов топлива – это способность очищать карбюратор и рабочие поверхности мотора (клапаны, поршни, кольцевые пазы и т. д.). Однако это свойство стабилизаторов бензина менее ярко выражено.

стабилизатор briggs stratton

Популярные бренды

Сегодня на рынке есть немало стабилизаторов топлива от различных производителей. Рассмотрим только несколько наиболее распространённых составов.

  1. Benzin-Stabilisator от Liqui Moly. Пожалуй, самое известное средство, выпускаемое немецким производителем автохимии. Стоимость за 250 мл в среднем составляет 700 рублей. Рекомендованная дозировка – 25 мл на 5 л топлива. Одного флакона хватает на 50 л бензина. Заливается вместе с очередной партией бензина в топливный бак. Становится эффективным после 10 минут работы техники, когда бензин с присадкой полностью заполнит всю топливную систему. Позволяет топливу сохранять свои рабочие свойства 3 года с момента использования присадки. Обладает неярко выраженными очищающими свойствами, то есть при несильно загрязнённой поршневой группе поспособствует очистке поршней, свечей и колец от нагара.
  2. Briggs & Stratton Fuel Fit. Брендовое средство от крупного производителя малолитражных моторов с воздушным охлаждением из США. Стабилизатор Fuel Fit сохранит бензин на протяжении 3-х лет с момента использования. Так же, как и похожий состав от «Ликви Моли», поспособствует устранению некритичного нагара. Исключает образование осадка в поплавковой камере карбюратора и топливном фильтре.

стабилизаторы топлива

  1. Fuel Stabilizer от Motul. Французский бренд, традиционно применяемый для мотоциклов. Довольно распространённое в западных странах средство. Используется мотоциклистами и владельцами сезонной техники (бензиновых триммеров, газонокосилок, бензопил) для сохранения топлива на время зимнего простоя. Способно гарантированно 2 года сохранять рабочие свойства бензина. Один флакон размешивается на 200 л топлива (или 100 л, если требуется повышенная защита). Однако цена этого состава относительно высока: в среднем от 1100 до 1300 рублей за 250 мл.

Как показала практика, для большинства случаев, то есть для сезонного хранения на протяжении 4-6 месяцев бензиновой техники и инструмента, подойдёт любое из вышеперечисленных средств.

стабилизатор топлива для мотоцикла

Отзывы автовладельцев

Многие владельцы бензоинструмента по достоинству оценили стабилизаторы топлива. Оставленная на даче бензопила с топливом в баке уже через 2 года потребует чистки карбюратора. Стабилизатор топлива, при правильной дозировке и соблюдении других пунктов инструкции, позволяет без проблем оживить законсервированную технику с оставленным в баке бензином.

Однако известны прецеденты, когда стабилизатор топлива не сработал. Обычно это случается при использовании бензина, у которого срок годности уже подходит к концу. Например, после заправки не на АЗС, а из канистры, старых запасов, которые уже хранятся больше года.

Также важно оставлять технику на хранение в том положении, которое указывает производитель в инструкции по эксплуатации. В противном случае бензин может попасть в избытке как в цилиндр, так и заполнить выше допустимого уровня поплавковую камеру и систему жиклёров. На современных исправных карбюраторах обычно этого не происходит. Однако на устаревшей технике и при наличии каких-либо дефектов – это вполне вероятный сценарий.

Описание

Присадка в бензин Briggs & Stratton Fuel Fit в упаковке 100 мл (стабилизатор топлива) предназначена для защиты от коррозии и очистки топливной системы газонокосилок, культиваторов, садовых тракторов, снегоуборщиков, бензогенераторов.
Свойства Briggs & Stratton Fuel Fit:
обеспечивает более легкий запуск двигателя;
предотвращает старение топлива (до 3-х лет);
очищает топливную систему от возможных смолистых и лаковых отложений во время работы двигателя;
предохраняет металлические части топливной системы от ржавчины и коррозии;
одного флакона достаточно для 10 литров бензина.

Получить больше информации, ответов на интересующие вас вопросы, подробнее узнать об особенности модели и купить Присадку в бензин Stihl Briggs & Stratton Fuel Fit 100 мл по выгодной цене вы можете в нашем розничном зале или на сайте ST-Tools.ru


Сервисные центры

Город Адрес Телефон
Москва 2-й Кабельный проезд,1 кор.2 пав. 109 ТЦ «Лефортовский Строй-Центр» +7 495 943-33-63
Москва Нижегородская улица,д. 29/33 стр 1 +7 495 230-80-00
Москва Леснорядский переулок,10/2 +7 499 264-09-80
Москва Маленковская улица,д. 32 стр. 2 +7 495 252-06-01
Москва Краснобогатырская,д.42 +7 499 213-01-67
Москва Маломосковская,д. 22 с. 12 +7 495 181-72-06
Москва Дубининская улица,д.63 стр8 +7 495 660-58-70
Москва Тихорецкий бульвар,ТК «Люблинское поле» д. 1 пав. Г-108 +7 495 966-18-97
Москва Павловская улица,27/29 офис 55 +7 495 215-23-92
Москва Тихорецкий бульвар,ТВЦ «Москва» д.1 пав. В154 +7 903 123-66-85
Москва Серебрякова проезд,д.6 +7 499 394-03-93
Москва Каширское шоссе,д.1 р-к «Каширский двор 2» пав. 8-3 +7 910 456-41-93
Москва Тимирязевская улица,2 корп. 3 ТЦ «Парк 11» 2 эт. пав. С-5 +7 926 340-22-25
Москва Енисейская улица,д. 11 +7 495 641-75-73
Москва 4-я Магистральная улица,д.11 +7 495 798-33-15
Москва Алтуфьевское шоссе,д. 28 +7 499 201-65-00
Москва Дмитровское шоссе,д. 62 стр. 5 +7 495 120-80-90
Москва Полярная улица,д.33 А +7 495 540-54-79
Москва Пришвина улица,д.26 пав. Е-25 ТЦ «Миллион Мелочей» цокольный этаж +7 495 249-69-89
Москва 86-й км МКАД,вл13с1А +7 495 128-04-58
Москва Дмитровское шоссе,д. 100 стр.2 пав. 3161 ТЦ НОРД ХАУС +7 495 481-41-98
Москва Кировоградская улица,д.15 Электронный Рай на пражской +7 903 723-41-28
Москва 25км. МКАД,Владение 4 Линия «Ж» пав2.8 ТК «Конструктор» +7 495 055-17-24
Москва Академика Янгеля улица,д.14 к.5 стр2 +7 903 596-63-04
Москва Ленинградское шоссе,д. 100 +7 495 664-55-89
Москва Литовский бульвар,22 +7 495 640-40-17
Москва Тушинская,д. 24 +7 925 807-37-26
Москва МКАД 78 км ТЦ Декстер,д. 14 корп. 1 +7 495 256-21-07
Москва 41 км МКАД,д. 4 пав. Ж1 E1 ТК «Славянский мир» +7 495 540-50-31
Москва Куликовская улица,д.22 +7 499 964-07-67
Москва Адмирала Корнилова улица,рынок Строймастер +7 800 500-27-35
Москва Митинская улица,д. 55 корп. 1 +7 495 794-29-65
Москва Сколковское шоссе,31 стр. 1 +7 495 818-96-04
Москва Шоссе Энтузиастов,д.31, стр.40 +7 495 134-28-99

Город Адрес Телефон
Санкт-Петербург Софийская улица,137, к. 1 +7 812 920-80-07
Санкт-Петербург 17 км Мурманского шоссе АЗС Роснефть,17 км +7 953 375-60-89
Санкт-Петербург Бухарестская,118 +7 900 632-77-17
Санкт-Петербург Димитрова,15/1 +7 812 701-40-11
Санкт-Петербург Типанова,34/1 +7 812 242-77-03
Санкт-Петербург Белы Куна,32 +7 812 313-25-67
Санкт-Петербург Типанова,21 +7 800 511-20-18
Санкт-Петербург Софийская ,8 корпус 1 строение 3 +7 812 318-40-26
Санкт-Петербург Латышских стрелков,1 +7 921 768-51-35
Санкт-Петербург Дальневосточный проспект,12, к. 2, стр. 1 +7 812 207-73-78
Санкт-Петербург Косыгина проспект,21 +7 812 577-28-31
Санкт-Петербург Благодатная,63/1Д +7 966 757-38-58
Санкт-Петербург Народного ополчения проспект,151 +7 812 327-65-75
Санкт-Петербург Фаянсовая,20 +7 812 438-22-22
Санкт-Петербург Рощинская улица,36 +7 812 449-50-10
Санкт-Петербург Решетникова,12/2 +7 812 989-06-96
Санкт-Петербург Новочеркасский проспект,29/10 +7 812 528-15-96
Санкт-Петербург Таллинское шоссе,159 +7 812 449-70-50
Санкт-Петербург Генерала Симоняка,9 пом.23-Н +7 911 149-15-15
Санкт-Петербург Лиговский проспект,259 Б +7 812 622-02-20
Санкт-Петербург Детский переулок,5 А +7 812 622-07-29
Санкт-Петербург Краснопутиловская,26 +7 812 784-13-10
Санкт-Петербург Среднеохтинский проспект,37 +7 812 313-44-66
Санкт-Петербург Обводный канал,78 +7 812 313-44-43
Санкт-Петербург Маршала Говорова,37 +7 816 252-00-30
Санкт-Петербург Энергетиков проспект,74 А к. 1 +7 812 620-80-07
Санкт-Петербург Рузовская,5 +7 812 647-35-69
Санкт-Петербург Маршала Казакова,35 пав. 317 +7 812 926-10-31
Санкт-Петербург Константина Заслонова,36/38 +7 812 904-39-66
Санкт-Петербург Калинина,13 +7 812 331-55-55
Санкт-Петербург Лифляндская,1 +7 812 300-92-00
Санкт-Петербург Катерников,5/2 +7 964 378-23-78
Санкт-Петербург Кадетская линия,31 +7 812 327-89-19
Санкт-Петербург В.О. Малый проспект,46 +7 904 642-20-07
Санкт-Петербург 2-ой Муринский проспект,30 +7 812 313-44-42
Санкт-Петербург Политехническая,1 +7 965 038-88-87
Санкт-Петербург 22 линия,д. 3 корп. 1 литер М комната № 304 в помещении 1Н +7 812 324-88-45
Санкт-Петербург Тореза проспект,68 +7 921 960-29-37
Санкт-Петербург Тихорецкий проспект,33 +7 921 449-14-07
Санкт-Петербург Дибуновская,37 +7 812 313-44-70
Санкт-Петербург Культуры проспект,д. 41 +7 812 999-55-35
Санкт-Петербург Скобелевский проспект,17 +7 812 640-90-18
Санкт-Петербург Луначарского проспект,11/1 +7 812 618-60-45
Санкт-Петербург Мебельная,19 корп.2 +7 921 091-55-65
Санкт-Петербург 3-й Верхний переулок,16А +7 812 677-58-68
Санкт-Петербург Декабристов переулок, 8 +7 812 313-44-41
Санкт-Петербург Выборгское шоссе,212 Ж +7 812 989-06-88

Задать вопрос

Вы можете задать любой интересующий вас вопрос по товару или работе магазина.

Наши квалифицированные специалисты обязательно вам помогут.

Наличие


Поставщик СПБ (Поставщик СПБ), Поставщик СПБ

Нет в наличии


Поставщик МСК (Поставщик МСК), Поставщик МСК

Нет в наличии


НН АВ (ул.Провиантская, д.14), ул.Провиантская, д.14

тел: 8 (800) 511-20-18

Нет в наличии


ЕКБ АВ ПВЗ (г. Екатеринбург, ул. Фурманова, 107А), г. Екатеринбург, ул. Фурманова, 107А

тел: 8 (800) 511-20-18

Нет в наличии


АВ СПБ ПВЗ (АВ СПБ ПВЗ), АВ СПБ ПВЗ

Нет в наличии


АВ МСК ПВЗ (АВ МСК ПВЗ), АВ МСК ПВЗ

Нет в наличии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Frigoglass activator 700 hc инструкция по применению
  • Fubag блок автоматики startmaster bs 11500 инструкция
  • Friggs omega 3 инструкция как принимать
  • Friamat prime eco инструкция по применению видео
  • Fresubin 2 kcal creme инструкция по применению