Fujifilm xt4 инструкция на русском

Руководство пользователя

BL00005063-702

RU

Введение

Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Внимательно прочтите и изучите данное руководство, прежде чем начать работать с фотокамерой. Храните данное руководство в таком месте, где с ним смогут ознакомиться все пользователи данного изделия.

Для получения последней информации

Новейшие версии руководств доступны по адресу:

http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/

Доступ к сайту можно получить не только с компьютера, но и со смартфонов и планшетов. На нем также содержится информация о лицензии на программное обеспечение.

Для получения информации об обновлении прошивки посетите:

https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/

ii

P

Глава Указатель

Список меню

iv

1

Перед началом работы

2

Первые шаги

3

Основные функции съемки и просмотра

4

Запись видео и воспроизведение

5

Фотосъемка

6

Меню съемки

7

Воспроизведение и меню просмотра

8

Меню настройки

1

29

45

51

59

101

179

205

9

Ярлыки

10

Периферийные устройства и дополнительные принадлежности

11

Соединения

12

Технические примечания

245

259

283

301

iii

Список меню

Параметры меню фотокамеры перечислены ниже.

Меню съемки

Настройте параметры при съемке фотографий или видеороликов.

N

См. стр. 101 для получения подробной информации.

Меню фотосъемки

Пункты, отмеченные звездочкой («*»), также имеются в меню видеосъемки. Изменение этих пунктов в меню фотосъемки отражается в меню видеосъемки и наоборот.

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

P

РАЗМЕР ИЗОБР.

102

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

103

ФОРМАТ RAW

ИМИТАЦИЯ. ПЛЕНКИ

МОНОХРОМНЫЙ ЦВЕТ

104

104

106

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ

БАЛАНС БЕЛОГО

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D

ТОНОВАЯ КРИВАЯ

ЦВЕТ

РЕЗКОСТЬ

106

106

107

107

111

112

112

113

113

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

113

ЧЕТКОСТЬ

114

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА

114

114

ЦВЕТ.ПРОСТР.

УСТР. БИТЫХ ПИКС

x F *

114

115

115

116

118

G

НАСТРОЙКА AF/MF

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

РЕЖИМ AF

НАСТРОЙКИ AF-C

ХРАНИТЬ РЕЖИМ AF ПО ОРИЕН.

126

ЭКРАН ТОЧКИ АФ

yz

126

КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

126

127

x F *

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

AF+MF

127

128

130

131

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

ПРОВЕРКА ФОКУСА

СВЯЗАТЬ ТОЧКУ АЭ И AF

131

132

132

x F * x F

РЕЗКОСТИ

*

ПРИОР. СПУСКА/ФОКУСА

x F * x F

ЭКРАНА

*

132

133

133

134

P

120

121

122

iv

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

P

136

РЕЖИМ СПОРТ. ВИДОИСКАТЕЛЯ

140

PRE-SHOT

s J

140

ТАЙМЕР

141

СОХР.НАСТР.ТАЙМ. А-СПУСКА

ЛАМПОЧКА АВТОСПУСКА

ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ.

СТАБ. ЭКСПОЗИЦИИ ПРИ ИНТЕРВАЛ.

СЪЕМКЕ

141

142

142

143

ЭКСПОЗАМЕР

ТИП ЗАТВОРА

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ

РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ

АВТОНАСТРОЙКА ISO

МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ

x F

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ

*

144

145

146

146

147

148

149

F

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

РЕЖИМ БЛОКА TTL

НАСТРОЙКА ИНДИКАТОРА

ГЛАВНЫЕ НАСТРОЙКИ

НАСТРОЙКА CH

Список меню

P

150

150

151

151

152

152

v

Меню видеосъемки

Пункты, отмеченные звездочкой («*»), также имеются в меню фотосъемки. Изменение этих пунктов в меню видеосъемки отражается в меню фотосъемки и наоборот.

B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

РЕЖИМ ВИДЕО

ФОРМАТ ФАЙЛА

СЖАТИЕ ВИДЕО

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD

ФИКС.УВЕЛ.КАДРА ВИДЕО

ЗАПИСЬ F-Log/HLG

ВЫВОД ВИДЕО 4K

ВЫХ. КАЧ. ВИДЕО FULL HD

C

156

157

158

158

ОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMI

159

КАЧЕСТВО ОЖИДАНИЯ 4K HDMI

159

P

153

154

155

156

УПРАВЛЕНИЕ ЗАПИСЬЮ HDMI

РЕЖИМ СТАБИЛИЗ.ИЗОБР.

F

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР.

F

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ «ЗЕБРА»

УРОВЕНЬ ФУНКЦИИ «ЗЕБРА»

161

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL

161

ИНДИКАЦИЯ ЗАПИСИ

162

F

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

F

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

x F *

159

160

160

161

163

163

163

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

P

F

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

164

F

МОНОХРОМНЫЙ ЦВЕТ

F

БАЛАНС БЕЛОГО

165

165

F

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

F

ТОНОВАЯ КРИВАЯ

F

ЦВЕТ

165

165

F

РЕЗКОСТЬ

166

F

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

166

V

МЕЖКАДРОВЫЙ NR

F

КОРР.ПЕРИФ.ОСВЕЩ.

165

166

167

x F *

167

G

НАСТРОЙКА AF/MF

F

РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО

F

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

ПОЛЬЗ. НАСТР. АФ-Н

x F *

P

168

168

169

169

170

170

171

x F * x F

РЕЗКОСТИ

*

171

171

x F

* x F

ЭКРАНА

*

171

172

БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА

174

vi

P

НАСТРОЙКА ЗВУКА

НАСТР. УР. ВНУТР. МИКР.

НАСТР. УР. ВНЕШ. МИКР.

НАСТРОЙКА РАЗЪЕМА МИК.

ОГРАН. УРОВНЯ МИКР.

ФИЛЬТР ВЕТРА

НЧ-ФИЛЬТР

ГРОМКОСТЬ НАУШНИКОВ

P

175

175

176

176

176

176

176

Q

НАСТРОЙКА ТАЙМКОДА

ДИСП. КОДА ВРЕМЕНИ

НАСТР. ВРЕМЕНИ НАЧАЛА

НАСТРОЙКА ОТСЧЕТА

ПРОПУСК КАДРОВ

ВЫХОД КОДА ВРЕМЕНИ HDMI

Список меню

P

177

177

177

178

178

vii

Меню просмотра

Отрегулируйте настройки воспроизведения.

N

См. стр. 185 для получения подробной информации.

C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

ГНЕЗДО ПЕРЕКЛ.

КОНВЕРТАЦИЯ RAW

УДАЛИТЬ

ОД.УД. (RAWSLOT1/JPGSLOT2)

КАДРИРОВАНИЕ

ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР

ЗАЩИТИТЬ

ПОВОРОТ КАДРА

P

185

186

188

190

190

191

192

193

C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

НАСТРОЙКА ГОЛОС. ЗАМЕТОК

ОЦЕНКА

КОПИРОВАТЬ

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ

СЛАЙД ШОУ

ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ.

АВТОСОХР. НА ПК

РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)

ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax

СООТНОШЕНИЕ

199

199

200

201

202

203

204

P

194

195

196

197

198

viii

Список меню

Меню настройки

Отрегулируйте основные настройки фотокамеры.

N

См. стр. 205 для получения подробной информации.

D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

P

ФОРМАТ-ВАТЬ

ДАТА/ВРЕМЯ

206

207

РАЗН. ЧАСОВ

Q a

x

НАСТРОЙКИ МОЕГО МЕНЮ

207

208

208

208

ОЧИСТКА СЕНСОРА

ВОЗРАСТ БАТАРЕИ

ВОССТАНОВИТЬ

НОРМАТИВНЫЙ

209

209

210

210

D

НАСТРОЙКИ ЗВУКА

ГРОМК. СИГНАЛА AF

ГРОМК. СИГНАЛА АВТОСПУСКА

УРОВ. ГРОМКОСТИ

ГРОМК. ЗАТВ.

ЗВУК ЗАТВОРА

ГРОМК. ВОСП.

P

211

211

212

212

212

212

D

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

ЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯ

ЦВЕТ EVF

НАСТРОЙКА ЦВЕТА EVF

ЯРК. ЖК

ЦВЕТ LCD

НАСТРОЙКА ЦВЕТА LCD

ОТОБР. ИЗОБ.

АВТОПОВОРОТ ДИСПЛЕЯ

ПРЕДПРОСМОТР АЭ/ББ

ИМ. ОПТИЧЕСКОГО ВИД-ТЕЛЯ

ПОМОЩНИК ПРОСМОТРА F-Log

РАМКА КАДРИР.

АВТОПОВ. ПРОСМ.

ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ

218

БЛОК ДИАФР. ДЛЯ ОБЪЕКТИВА

218

НАСТР. ДВОЙНОГО ДИСПЛЕЯ

ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР

219

219

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF)

220

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD)

220

НАСТР. ОТОБР. БОЛЬШИХ ИНД.

КОРР. КОНТРАСТНОСТИ ИНФО

x

ФОН МЕНЮ Q

221

221

222

222

215

215

216

216

217

217

218

P

213

213

214

214

214

214

ix

Список меню

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

P

НАСТРОЙКА РЫЧАГА ФОКУСИРОВКИ

223

x

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ

223

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

НАСТР. СЕЛЕКТОРНОЙ КНОПКИ

223

223

224

НАСТР.ДИСКА УПР.

ЗАТВОР ПО АФ

ЗАТВОР ПО АЭ

СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА

СЪЕМКИ БЕЗ КАРТЫ

ФОКУСИР. КОЛЬЦО

УПР-ИЕ ФОКУСНЫМ КОЛЬЦОМ

РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ

224

225

225

226

226

226

227

227

РЕЖИМ БЛОКИРОВКИ АББ

УСТ. КОЛЬЦА АПЕРТУРЫ (A)

НАСТР. ДИАФРАГМЫ

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

БЛОК.

227

228

228

229

230

D

УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ

АВТО ВЫКЛ.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

НАСТР.УСИЛ.ВИДОИСК./ДИСП.

P

231

232

232

D

НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ

P

НОМЕР КАДРА

233

СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ

РЕДАКТ. ИМЯ ФАЙЛА

x

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ

F

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ (

x

ПОСЛ.)

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ (

F

ПОСЛ.)

ВЫБЕРИТЕ ПАПКУ

234

234

234

235

235

235

236

236

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

НАСТРОЙКИ Bluetooth

НАСТРОЙКА СЕТИ

АВТОСОХР. НА ПК

НАСТ.ПОДК.ПРИНТ.instax

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ

ИНФОРМАЦИЯ

P

237

238

239

239

240

242

243

243

243

x

P

Содержание

Введение ………………………………………………………………………………………………………….ii

Для получения последней информации ……………………………………………………….. ii

Список меню ………………………………………………………………………………………………….iv

Меню съемки ………………………………………………………………………………………………………………iv

Меню просмотра …………………………………………………………………………………………………….viii

Меню настройки ……………………………………………………………………………………………………….ix

Прилагаемые принадлежности ……………………………………………………………. xxii

Об этом руководстве ……………………………………………………………………………… xxiii

Символы и условные обозначения …………………………………………………………….. xxiii

Терминология ………………………………………………………………………………………………………… xxiii

1

Перед началом работы

Компоненты фотокамеры ……………………………………………………………………………2

ЖК-монитор ………………………………………………………………………………………………………………….4

Селектор ………………………………………………………………………………………………………………………..5

Регулятор фокусировки (ручка фокусировки) …………………………………………….5

Диски скорости затвора и чувствительности ………………………………………………6

Диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

……………………………………………………………………..6

Диск коррекции экспозиции ……………………………………………………………………………….7

Диск привода ……………………………………………………………………………………………………………….7

Диски управления ……………………………………………………………………………………………………..8

Фокусировка видоискателя ………………………………………………………………………………….9

Наглазник …………………………………………………………………………………………………………………… 10

Крышка гнезда для карты памяти (съемная) ……………………………………………… 10

Табличка с серийным номером ……………………………………………………………………….. 10

Индикатор ………………………………………………………………………………………………………………….. 11

Информация на дисплее фотокамеры …………………………………………………. 12

Электронный видоискатель ………………………………………………………………………………. 12

ЖК-монитор ………………………………………………………………………………………………………………. 14

Регулировка яркости отображения ………………………………………………………………. 16

Поворот дисплея ……………………………………………………………………………………………………. 16

Выбор режима отображения …………………………………………………………………………….. 17

Кнопка DISP/BACK …………………………………………………………………………………………………… 18

Двойное отображение …………………………………………………………………………………………. 19

Пользовательская настройка стандартного дисплея …………………………… 20

Использование меню ……………………………………………………………………………….. 22

Меню …………………………………………………………………………………………………………………………….. 22

Выбор вкладки меню …………………………………………………………………………………………….. 23

xi

xii

Режим сенсорного экрана ……………………………………………………………………….. 24

Сенсорные элементы управления съемкой ……………………………………………… 24

Сенсорные элементы управления в режиме воспроизведения …….. 28

2

Первые шаги

Присоединение ремешка ………………………………………………………………………… 30

Присоединение объектива ……………………………………………………………………… 31

Установка аккумулятора…………………………………………………………………………… 32

Установка карт памяти ……………………………………………………………………………… 34

Использование двух карт памяти …………………………………………………………………… 35

Совместимые карты памяти ………………………………………………………………………………. 36

Зарядка аккумулятора ………………………………………………………………………………. 37

Включение и выключение фотокамеры……………………………………………….. 40

Проверка уровня заряда батареи …………………………………………………………. 41

Настройка основных параметров …………………………………………………………. 42

Выбор другого языка …………………………………………………………………………………………….. 44

Изменение времени и даты ………………………………………………………………………………. 44

3

Основные функции съемки и просмотра

Фотосъемка (режим P) ……………………………………………………………………………… 46

Просмотр фотографий ……………………………………………………………………………… 49

Удаление снимков ……………………………………………………………………………………… 50

4

Запись видеороликов и воспроизведение

Запись видеороликов……………………………………………………………………………….. 52

Регулировка настроек видео ……………………………………………………………………………. 54

Просмотр видеороликов …………………………………………………………………………. 56

5

Фотосъемка

Режимы P, S, A и M ………………………………………………………………………………………. 60

Режим P: Программная AЭ………………………………………………………………………………….. 60

Режим S: Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки …… 62

Режим A: Автоматическая экспозиция с приоритетом

диафрагмы ……………………………………………………………………………………………………………….. 65

Режим M: Ручная экспозиция ……………………………………………………………………………. 66

Автофокусировка ………………………………………………………………………………………. 68

Режим фокусировки ……………………………………………………………………………………………… 69

Параметры автофокусировки (режим АФ) …………………………………………………. 71

Выбор точки фокусировки …………………………………………………………………………………. 73

Содержание

Ручная фокусировка …………………………………………………………………………………. 76

Проверка фокусировки ………………………………………………………………………………………. 78

Чувствительность ………………………………………………………………………………………. 80

Автоматическая чувствительность (А) …………………………………………………………. 81

Экспозамер ………………………………………………………………………………………………….. 82

Зкспокоррекция …………………………………………………………………………………………. 83

C (польз.) ……………………………………………………………………………………………………………………… 84

Блокировка фокуса/экспозиции ……………………………………………………………. 85

Другие элементы управления ………………………………………………………………………….. 86

Брекетинг …………………………………………………………………………………………………….. 87

O

БРЕК. С АВТОМ. ЭКСПОЗ. ……………………………………………………………………………….. 87

W

БРЕКЕТИНГ ПО ISO ………………………………………………………………………………………….. 87

X

БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ………………………………………………………………………….. 88

V

БАЛ.БЕЛ. BKT ………………………………………………………………………………………………………. 88

Y

БРЕКЕТ. С ДИНАМ. ДИАП. …………………………………………………………………………….. 88

Z

ФОКУС BKT ………………………………………………………………………………………………………….. 88

Непрерывная съемка (режим серийной съемки) ……………………………… 89

HDR ………………………………………………………………………………………………………………… 91

Мультиэкспозиции …………………………………………………………………………………….. 93

Расширенные фильтры …………………………………………………………………………….. 95

Параметры расширенного фильтра ………………………………………………………………. 96

Панорамы …………………………………………………………………………………………………….. 97

6

Меню съемки

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)…………………….102

РАЗМЕР ИЗОБР. ………………………………………………………………………………………………………. 102

КАЧЕСТВО ИЗОБР. …………………………………………………………………………………………………. 103

ФОРМАТ RAW …………………………………………………………………………………………………………. 104

ИМИТАЦИЯ. ПЛЕНКИ…………………………………………………………………………………………… 104

МОНОХРОМНЫЙ ЦВЕТ ………………………………………………………………………………………. 106

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ …………………………………………………………………………………….. 106

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ …………………………………………………………………………………………. 106

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ ………………………………………………………………………………………. 107

БАЛАНС БЕЛОГО …………………………………………………………………………………………………… 107

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН ……………………………………………………………………………………… 111

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D ……………………………………………………………………………. 112

ТОНОВАЯ КРИВАЯ ………………………………………………………………………………………………… 112

ЦВЕТ ……………………………………………………………………………………………………………………………. 113

xiii

xiv

РЕЗКОСТЬ …………………………………………………………………………………………………………………. 113

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO ……………………………………………………………………. 113

ЧЕТКОСТЬ…………………………………………………………………………………………………………………. 114

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП …………………………………………………………………………………………… 114

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА ………………………………………………………………………………………… 114

ЦВЕТ.ПРОСТР. ………………………………………………………………………………………………………….. 114

УСТР. БИТЫХ ПИКС ……………………………………………………………………………………………….. 115

x

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР …………………………………………………………………………………….. 115

x

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР …………………………………………………………………………………. 116

x F

НАСТРОЙКА АДАПТЕРА ………………………………………………………………………… 118

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка) …………………………………………………………120

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ …………………………………………………………………………………………. 120

РЕЖИМ AF ………………………………………………………………………………………………………………… 121

НАСТРОЙКИ AF-C …………………………………………………………………………………………………. 122

ХРАНИТЬ РЕЖИМ AF ПО ОРИЕН. …………………………………………………………………… 126

ЭКРАН ТОЧКИ АФ yz

……………………………………………………………………………………. 126

КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ ……………………………………………………………………… 126

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ ……………………………………………………………………………………………….. 127

x F

ПОДСВЕТКА AF ………………………………………………………………………………………….. 127

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ ……………………………………………………………………………. 128

AF+MF ……………………………………………………………………………………………………………………….. 130

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. ………………………………………………………………………………………….. 131

ПРОВЕРКА ФОКУСА ……………………………………………………………………………………………… 131

СВЯЗАТЬ ТОЧКУ АЭ И AF ……………………………………………………………………………………. 132

x F

ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ AF ………………………………………………………………………….. 132

x F

ШКАЛА ГЛУБ. ПОЛЯ РЕЗКОСТИ ………………………………………………………….. 132

ПРИОР. СПУСКА/ФОКУСА …………………………………………………………………………………. 133

x F

ОГРАНИЧИТЕЛЬ ДИАП. АФ ………………………………………………………………….. 133

x F

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА ………………………………………………………….. 134

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка) …………………………………………………….136

НАСТРОЙКА ПРИВОДА………………………………………………………………………………………. 136

РЕЖИМ СПОРТ. ВИДОИСКАТЕЛЯ …………………………………………………………………… 140

PRE-SHOT s J

……………………………………………………………………………………………………… 140

ТАЙМЕР ……………………………………………………………………………………………………………………… 141

СОХР.НАСТР.ТАЙМ. А-СПУСКА ………………………………………………………………………… 141

ЛАМПОЧКА АВТОСПУСКА ………………………………………………………………………………… 142

ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. ……………………………………………………………………………… 142

СТАБ. ЭКСПОЗИЦИИ ПРИ ИНТЕРВАЛ. СЪЕМКЕ ………………………………………. 143

Содержание

ЭКСПОЗАМЕР …………………………………………………………………………………………………………. 144

ТИП ЗАТВОРА ………………………………………………………………………………………………………….. 145

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ ……………………………………………………………………………….. 146

РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ………………………………………………………………………………………….. 146

АВТОНАСТРОЙКА ISO …………………………………………………………………………………………. 147

МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ ………………………………………………………………………………………… 148

x F

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ (фотосъемка) …………………………………………………150

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ ………………………………………………………………. 150

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ………………………………………………………………………………………….. 150

РЕЖИМ БЛОКА TTL ………………………………………………………………………………………………. 151

НАСТРОЙКА ИНДИКАТОРА………………………………………………………………………………. 151

ГЛАВНЫЕ НАСТРОЙКИ ……………………………………………………………………………………….. 152

НАСТРОЙКА CH …………………………………………………………………………………………………….. 152

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео) ……………………………………………………..153

РЕЖИМ ВИДЕО ………………………………………………………………………………………………………. 153

ФОРМАТ ФАЙЛА …………………………………………………………………………………………………… 154

СЖАТИЕ ВИДЕО …………………………………………………………………………………………………….. 155

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD ………………………………………………………………………………… 156

ФИКС.УВЕЛ.КАДРА ВИДЕО

C

……………………………………………………………………….. 156

ЗАПИСЬ F-Log/HLG ………………………………………………………………………………………………. 157

ВЫВОД ВИДЕО 4K …………………………………………………………………………………………………. 158

ВЫХ. КАЧ. ВИДЕО FULL HD ………………………………………………………………………………… 158

ОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMI…………………………………………………………………… 159

КАЧЕСТВО ОЖИДАНИЯ 4K HDMI …………………………………………………………………… 159

УПРАВЛЕНИЕ ЗАПИСЬЮ HDMI ……………………………………………………………………….. 159

РЕЖИМ СТАБИЛИЗ.ИЗОБР.

F

…………………………………………………………………………. 160

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР. F

……………………………………………………………………………… 160

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ «ЗЕБРА» ……………………………………………………………………. 161

УРОВЕНЬ ФУНКЦИИ «ЗЕБРА» …………………………………………………………………………… 161

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО oL

…………………………………………………………………….. 161

ИНДИКАЦИЯ ЗАПИСИ ………………………………………………………………………………………… 162

F

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР …………………………………………………………………………………….. 163

F

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ………………………………………………………………………………….. 163

x F

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (запись видео) ………………….164

xv

xvi

V

МЕЖКАДРОВЫЙ NR …………………………………………………………………………………….. 166

x F

НАСТРОЙКА АДАПТЕРА ………………………………………………………………………… 167

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео) ……………………………………………………….168

РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО ………………………………………………………………………………………. 168

x F

ПОДСВЕТКА AF ………………………………………………………………………………………….. 169

x F

ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ AF ………………………………………………………………………….. 171

x F

ШКАЛА ГЛУБ. ПОЛЯ РЕЗКОСТИ ………………………………………………………….. 171

x F

ОГРАНИЧИТЕЛЬ ДИАП. АФ ………………………………………………………………….. 171

x F

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА ………………………………………………………….. 172

БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА ……………………………………………………………….. 174

НАСТРОЙКА ЗВУКА (запись видео) ……………………………………………………….175

НАСТР. УР. ВНУТР. МИКР………………………………………………………………………………………. 175

НАСТР. УР. ВНЕШ. МИКР. ……………………………………………………………………………………… 175

НАСТРОЙКА РАЗЪЕМА МИК…………………………………………………………………………….. 176

ОГРАН. УРОВНЯ МИКР. ………………………………………………………………………………………… 176

ФИЛЬТР ВЕТРА ………………………………………………………………………………………………………… 176

НЧ-ФИЛЬТР ……………………………………………………………………………………………………………… 176

ГРОМКОСТЬ НАУШНИКОВ ……………………………………………………………………………….. 176

НАСТРОЙКА ТАЙМКОДА (запись видео) ……………………………………………..177

ДИСП. КОДА ВРЕМЕНИ ………………………………………………………………………………………. 177

НАСТР. ВРЕМЕНИ НАЧАЛА ……………………………………………………………………………….. 177

НАСТРОЙКА ОТСЧЕТА ………………………………………………………………………………………… 177

ПРОПУСК КАДРОВ ………………………………………………………………………………………………… 178

ВЫХОД КОДА ВРЕМЕНИ HDMI ………………………………………………………………………… 178

Содержание

7

Воспроизведение и меню просмотра

Дисплей воспроизведения …………………………………………………………………….180

Кнопка DISP/BACK ………………………………………………………………………………………………… 181

Просмотр фотографий …………………………………………………………………………….183

Увеличение при воспроизведении …………………………………………………………….. 184

Многокадровый просмотр ……………………………………………………………………………… 184

Меню просмотра ………………………………………………………………………………………185

ГНЕЗДО ПЕРЕКЛ. ……………………………………………………………………………………………………. 185

КОНВЕРТАЦИЯ RAW ……………………………………………………………………………………………… 186

УДАЛИТЬ …………………………………………………………………………………………………………………… 188

ОД.УД. (RAWSLOT1/JPGSLOT2) …………………………………………………………………………. 190

КАДРИРОВАНИЕ ……………………………………………………………………………………………………. 190

ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ……………………………………………………………………………………………… 191

ЗАЩИТИТЬ ……………………………………………………………………………………………………………….. 192

ПОВОРОТ КАДРА …………………………………………………………………………………………………… 193

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ………………………………………………………………………………………….. 194

НАСТРОЙКА ГОЛОС. ЗАМЕТОК ………………………………………………………………………. 195

ОЦЕНКА …………………………………………………………………………………………………………………….. 196

КОПИРОВАТЬ ………………………………………………………………………………………………………….. 197

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ …………………………………………………………………………… 198

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ …………………………………………………………………………………………………….. 199

СЛАЙД ШОУ ……………………………………………………………………………………………………………. 199

ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. ………………………………………………………………………………………… 200

АВТОСОХР. НА ПК …………………………………………………………………………………………………. 201

РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) ………………………………………………………………………………………….. 202

ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax ………………………………………………………………………………….. 203

СООТНОШЕНИЕ …………………………………………………………………………………………………….. 204

8

Меню настройки

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ ……………………………………………………….206

ФОРМАТ-ВАТЬ ………………………………………………………………………………………………………… 206

ДАТА/ВРЕМЯ ……………………………………………………………………………………………………………. 207

РАЗН. ЧАСОВ …………………………………………………………………………………………………………… 207

Q a

………………………………………………………………………………………………………….. 208

F

НАСТРОЙКИ МОЕГО МЕНЮ ………………………………………………………………………. 208

ОЧИСТКА СЕНСОРА …………………………………………………………………………………………….. 209

ВОЗРАСТ БАТАРЕИ ………………………………………………………………………………………………… 209

xvii

ВОССТАНОВИТЬ ……………………………………………………………………………………………………. 210

НОРМАТИВНЫЙ …………………………………………………………………………………………………….. 210

НАСТРОЙКИ ЗВУКА …………………………………………………………………………………..211

ГРОМК. СИГНАЛА AF …………………………………………………………………………………………… 211

ГРОМК. СИГНАЛА АВТОСПУСКА ……………………………………………………………………. 211

УРОВ. ГРОМКОСТИ ………………………………………………………………………………………………. 212

ГРОМК. ЗАТВ. …………………………………………………………………………………………………………… 212

ЗВУК ЗАТВОРА …………………………………………………………………………………………………………. 212

ГРОМК. ВОСП. …………………………………………………………………………………………………………. 212

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА ………………………………………………………………………………..213

ЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯ ……………………………………………………………………………………………. 213

ЦВЕТ EVF …………………………………………………………………………………………………………………… 213

НАСТРОЙКА ЦВЕТА EVF ……………………………………………………………………………………… 214

ЯРК. ЖК ………………………………………………………………………………………………………………………. 214

ЦВЕТ LCD ………………………………………………………………………………………………………………….. 214

НАСТРОЙКА ЦВЕТА LCD …………………………………………………………………………………….. 214

ОТОБР. ИЗОБ……………………………………………………………………………………………………………. 215

АВТОПОВОРОТ ДИСПЛЕЯ …………………………………………………………………………………. 215

ПРЕДПРОСМОТР АЭ/ББ …………………………………………………………………………………….. 216

ИМ. ОПТИЧЕСКОГО ВИД-ТЕЛЯ ……………………………………………………………………….. 216

ПОМОЩНИК ПРОСМОТРА F-Log …………………………………………………………………… 217

РАМКА КАДРИР. ……………………………………………………………………………………………………… 217

АВТОПОВ. ПРОСМ. ……………………………………………………………………………………………….. 218

ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ ……………………………………………………………… 218

БЛОК ДИАФР. ДЛЯ ОБЪЕКТИВА ………………………………………………………………………. 218

НАСТР. ДВОЙНОГО ДИСПЛЕЯ …………………………………………………………………………. 219

ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР …………………………………………………………………………………………… 219

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF) …………………………………………………………………… 220

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD) ………………………………………………………………….. 220

НАСТР. ОТОБР. БОЛЬШИХ ИНД. ………………………………………………………………………. 221

КОРР. КОНТРАСТНОСТИ ИНФО ………………………………………………………………………. 221

F

ФОН МЕНЮ Q ………………………………………………………………………………………………….. 222

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ ……………………………………………………………223

НАСТРОЙКА РЫЧАГА ФОКУСИРОВКИ…………………………………………………………. 223

x

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ …………………………………………………………………………… 223

F

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ …………………………………………………………………………… 223

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ. ……………………………………………………………………………………………….. 223

xviii

Содержание

НАСТР. СЕЛЕКТОРНОЙ КНОПКИ ……………………………………………………………………. 224

НАСТР.ДИСКА УПР. ……………………………………………………………………………………………….. 224

ЗАТВОР ПО АФ ……………………………………………………………………………………………………….. 225

ЗАТВОР ПО АЭ ……………………………………………………………………………………………………….. 225

СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА ………………………………………………………………………………………. 226

СЪЕМКИ БЕЗ КАРТЫ …………………………………………………………………………………………….. 226

ФОКУСИР. КОЛЬЦО ………………………………………………………………………………………………. 226

УПР-ИЕ ФОКУСНЫМ КОЛЬЦОМ ……………………………………………………………………… 227

РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ …………………………………………………………………………………………….. 227

РЕЖИМ БЛОКИРОВКИ АББ ………………………………………………………………………………. 227

УСТ. КОЛЬЦА АПЕРТУРЫ (A) …………………………………………………………………………….. 228

НАСТР. ДИАФРАГМЫ ……………………………………………………………………………………………. 228

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА………………………………………………………………………… 229

БЛОК. ………………………………………………………………………………………………………………………….. 230

УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ …………………………………………………………………………231

АВТО ВЫКЛ. ……………………………………………………………………………………………………………… 231

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ………………………………………………………………………………………………… 232

НАСТР.УСИЛ.ВИДОИСК./ДИСП. ………………………………………………………………………. 232

НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ…………………………………………………….233

НОМЕР КАДРА ………………………………………………………………………………………………………… 233

СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ …………………………………………………………………………………………… 234

РЕДАКТ. ИМЯ ФАЙЛА ………………………………………………………………………………………….. 234

x

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ ……………………………………………………………………………… 234

F

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ ……………………………………………………………………………… 235

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ ( x

ПОСЛ.) ……………………………………………………………………….. 235

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ (

F

ПОСЛ.)………………………………………………………………………… 235

ВЫБЕРИТЕ ПАПКУ …………………………………………………………………………………………………. 236

ИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ …………………………………………………………………….. 236

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ …………………………………………………………………….237

НАСТРОЙКИ Bluetooth ………………………………………………………………………………………. 237

НАСТРОЙКА СЕТИ ………………………………………………………………………………………………… 238

АВТОСОХР. НА ПК …………………………………………………………………………………………………. 239

НАСТ.ПОДК.ПРИНТ.instax ………………………………………………………………………………….. 239

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ ……………………………………………………………………………………….. 240

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB ……………………………………………………………………………… 242

ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ …………………………………………………………………………………………… 243

ИНФОРМАЦИЯ ………………………………………………………………………………………………………. 243

СБРОС НАСТР. БЕСПР. СВЯЗИ …………………………………………………………………………… 243

xix

9

Ярлыки

Опции ярлыков ………………………………………………………………………………………….246

МОЕ МЕНЮ………………………………………………………………………………………………….247

НАСТРОЙКИ МОЕГО МЕНЮ …………………………………………………………………………….. 247

Кнопка Q (быстрое меню) ……………………………………………………………………….249

Отображение быстрого меню ……………………………………………………………………….. 249

Просмотр и изменение настроек ………………………………………………………………… 251

Редактирование быстрого меню ………………………………………………………………….. 252

Кнопки Fn (функция)…………………………………………………………………………………254

Назначение функций для функциональных кнопок ……………………………. 256

10

Периферийные устройства и дополнительные

принадлежности 259

Объективы ………………………………………………………………………………………………….260

Части объектива …………………………………………………………………………………………………… 260

Снятие крышек объектива ………………………………………………………………………………. 261

Присоединение бленд объектива……………………………………………………………….. 261

Объективы с кольцами диафрагмы …………………………………………………………….. 262

Объективы без колец диафрагмы ………………………………………………………………… 263

Объективы с O.I.S. Переключатели ………………………………………………………………. 263

Объективы с ручной фокусировкой …………………………………………………………… 264

Уход за объективом …………………………………………………………………………………………….. 265

Внешние вспышки …………………………………………………………………………………….266

Использование внешней вспышки ……………………………………………………………… 267

EF-X8 …………………………………………………………………………………………………………………………… 268

РАЗЪЕМ СИНХРОНИЗАЦИИ …………………………………………………………………………….. 270

ВСПЫШКА, МОНТИРУЕМАЯ В БАШМАК ……………………………………………………… 271

ГЛАВНЫЙ(ОПТИЧЕСКИЙ) ………………………………………………………………………………….. 274

Батарейные блоки …………………………………………………………………………………….278

Установка батарейного блока ……………………………………………………………………….. 279

Установка и извлечение батарей …………………………………………………………………. 280

Зарядка батарей …………………………………………………………………………………………………… 281

11

Соединения

Выход HDMI ………………………………………………………………………………………………..284

Подключение к HDMI-устройствам …………………………………………………………….. 284

Съемка ………………………………………………………………………………………………………………………. 285

Воспроизведение ………………………………………………………………………………………………… 285

xx

Содержание

Беспроводные соединения (Bluetooth®, беспроводная

локальная сеть/Wi-Fi) …………………………………………………………………………….286

Смартфоны и планшеты: FUJIFILM Camera Remote ……………………………… 286

Привязная съемка: Capture One Pro Fujifi lm/Adobe® Photoshop®

Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/

FUJIFILM X Acquire …………………………………………………………………………………………….. 288

Подключение через USB …………………………………………………………………………289

Подключение к компьютерам ……………………………………………………………………….. 289

Привязная съемка: Capture One Pro Fujifi lm/Adobe® Photoshop®

Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/

FUJIFILM X Acquire …………………………………………………………………………………………….. 292

Копирование изображений на компьютер …………………………………………….. 293

Преобразование изображений в формате RAW:

FUJIFILM X RAW STUDIO ………………………………………………………………………………….. 294

Резервное копирование и восстановление настроек

фотокамеры (FUJIFILM X Acquire) ……………………………………………………………….. 294

Подключение к смартфонам ………………………………………………………………………….. 295

Принтеры instax SHARE ……………………………………………………………………………298

Установка соединения ………………………………………………………………………………………. 298

Печать снимков …………………………………………………………………………………………………….. 299

12

Технические примечания

Аксессуары от Fujifi lm………………………………………………………………………………302

Программное обеспечение для вашей фотокамеры ……………………….304

FUJIFILM Camera Remote ………………………………………………………………………………….. 304

RAW FILE CONVERTER EX ……………………………………………………………………………………. 304

Capture One Express Fujifi lm…………………………………………………………………………….. 304

Capture One Pro Fujifi lm …………………………………………………………………………………….. 304

Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC +

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in …………………………………………………………………. 305

FUJIFILM X Acquire ……………………………………………………………………………………………….. 305

FUJIFILM X RAW STUDIO …………………………………………………………………………………….. 305

В целях безопасности ………………………………………………………………………………306

Уход за изделием ………………………………………………………………………………………315

Очистка сенсора изображения ……………………………………………………………..316

Обновления прошивки ……………………………………………………………………………317

Проверка версии прошивки ………………………………………………………………………….. 317

Поиск и устранение неисправностей ………………………………………………….318

Предупреждающие сообщения и индикация ……………………………………327

Емкость карты памяти ……………………………………………………………………………..331

Технические характеристики …………………………………………………………………332

xxi

Прилагаемые принадлежности

В комплект фотокамеры входит следующее:

Аккумулятор NP-W235

Сетевой блок питания AC-5VJ

Адаптер штепсельной вилки (Форма адаптера отличается, в зависимости от региона продажи)

USB кабель

Защитная крышка (поставляется прикрепленной к камере)

Металлические зажимы для ремня (× 2) (поставляется прикрепленной к камере)

Защитные крышки (× 2) (поставляется прикрепленной к камере)

Плечевой ремень

Крышка гнезда «горячий башмак» (поставляется прикрепленной к «горячему башмаку»)

Крышка синхроразъема (поставляется прикрепленной к камере)

Крышка разъема для батарейного блока с вертикальным хватом (поставляется прикрепленной к фотокамере)

Адаптер для наушников

Руководство пользователя

(данное руководство)

O

Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею (

P

37).

N

Тип поставляемого сетевого переходника зависит от страны или региона.

Если Вы приобрели объектив в комплекте, убедитесь, что объектив входит в комплект.

Адаптер для наушников преобразует разъем USB типа C в гнездо для наушников

3,5 мм.

Информацию о совместимом компьютерном программном обеспечении см. в разделе «Программное обеспечение для вашей фотокамеры» ( P

304).

xxii

Об этом руководстве

Данное руководство содержит инструкции для использования

Вашей цифровой фотокамеры FUJIFILM X-T4. Обязательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем продолжить.

Символы и условные обозначения

В данном руководстве используются следующие символы:

O

Информация, которую следует прочитать, чтобы предотвратить повреждение продукта.

N

Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании изделия.

P

Страницы, на которых можно найти соответствующую информацию.

Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны

жирным шрифтом

. Иллюстрации показаны только для наглядности; рисунки могут быть упрощены в то время, как снимки не обязательно сделаны с помощью данной модели фотокамеры, описанной в настоящем руководстве.

Терминология

Дополнительные карты памяти SD, SDHC и SDXC, которые фотокамера использует для хранения фотографий, называются «картами памяти». Электронный видоискатель может называться «ЭВ», а

ЖК-монитор — «ЖКМ».

xxiii

ЗАМЕТКА

xxiv

Перед началом работы

1

1

Компоненты фотокамеры

A

Кнопка

Fn1

………………………………………………….254

B

Диск коррекции экспозиции …………………7, 83

C

Кнопка спуска затвора ……………………………48

D

Диск регулировки выдержки

……………………………………………… 6, 60, 62, 65, 66

E

Разблокировка диска………………………………….. 6

F

«Горячий башмак» ……………………………………267

G

Микрофон ……………………………………………53, 175

H

Управление диоптрийной поправкой

(с блокировкой) ………………………………………… 9

I

Диск регулировки

чувствительности …………………. 6, 80, 147

J

Диск привода ……………………………………………….. 7

K

Проушина ремня ………………………………………..30

L

Крышка разъема

M

Синхроконтакт ………………………………………270

N

Селектор режима фокусировки …………….69

O

Сигнальные контакты объектива

P

Кнопка освобождения объектива ………….31

Q

Кнопка

Fn2

………………………………………………….254

R

Вспомогательная подсветка АФ ………..127

Индикатор автоспуска …………………………141

Сигнальный свет ……………………………………..162

S

Диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

…………………………………………………………..6, 46, 52

T

Передний диск управления ……………….. 8, 224

U

Переключатель

ON

/

OFF

……………………………40

V

Крышка «Горячего башмака» ………………..267

W

Защитная крышка ……………………………………31

X

Гнездо для микрофона (

3,5 мм) ……………53

Y

Разъем дистанционного спуска

(

2,5 мм) …………………………………………………..64

Z

Микроразъем HDMI (тип D) ………………….284

a

Разъем USB (тип-C) …………………….37, 57, 289

b

Динамик ……………………………………………….56, 212

2

Компоненты фотокамеры

1

c

Кнопка

b

(удалить) …………………………………50

d

Кнопка

a

(воспроизведение) ………………..49

e

Электронный видоискатель (EVF)

…………………………………………………..12, 17, 18, 24

f

Наглазник (с блокировкой) ………………………10

g

Кнопка

VIEW MODE

………………………………………17

h

Кнопка

AFON

………………………………………..86, 254

i

Задний диск управления …………….8, 183, 224

j

Кнопка

Q

(быстрое меню)………………………249

k

Индикатор ………………………………………….10, 162

Сигнальный свет ……………………………………..162

l

Кнопка

AEL

(блокировка экспозиции)

…………………………………………………………….86, 254

m

Регулятор фокусировки

(ручка фокусировки)………………….. 5, 73, 223

n

Защелка крышки гнезда для

карты памяти ……………………………………….34

o

Крышка гнезда для карты памяти

(съемная)…………………………………………………..34

p

Кнопки селектора ………………………………. 5, 224

q

Кнопка

MENU/OK

…………………………………………22

r

Защелка крышки отсека батареи ……….32

s

Крышка батарейного отсека ………………..32

t

Кнопка

DISP

(дисплей)/

BACK

…………….18, 181

u

Гнездо для штатива

v

Крышка разъема батарейного

блока ………………………………………………………..279

w

ЖК-монитор, поворачиваемый

под любым углом ………………………….4, 14, 16

Сенсорный экран ………………………..24, 134, 229

x

Датчик видоискателя……………………………..17

y

Гнездо для карты памяти 2 ……………………34

z

Гнездо для карты памяти 1 ……………………34

0

Батарейный отсек …………………………………..32

1

Защелка батареи ……………………………………..33

3

1

ЖК-монитор

Вы можете отрегулировать угол наклона

ЖК-монитора при наведении кадра; наклоняйте монитор осторожно, чтобы не защемить пальцы или другие предметы.

O •

Не прилагайте чрезмерных усилий к шарниру при вращении ЖК-монитора, чтобы не повредить шарнир.

Углы монитора не должны касаться корпуса фотокамеры, иначе на корпусе могут остаться следы.

N

ЖК-монитор также функционирует как сенсорный экран, который можно использовать для:

Сенсорной фотосъемки ( P

25)

Выбора области фокусировки (

P

24)

Выбора функций ( P

27)

Оптимиз.управл.видео oL ( P

26)

Полнокадрового воспроизведения (

P

28)

4

Компоненты фотокамеры

Селектор

Нажимайте селектор вверх ( e ), вправо

( h ), вниз ( f ) или влево ( g ), чтобы выделять элементы. Кнопки вверх, вправо, вниз и влево также дублируются в виде функциональных кнопок от

Fn3

до

Fn6

(

P

224, 254).

Регулятор фокусировки (ручка фокусировки)

Наклоните или нажмите ручку фокусировки, чтобы выбрать зону фокусировки. Ручку фокусировки также можно использовать для навигации по меню.

1

5

1

Диски скорости затвора и чувствительности

Нажмите спуск блокировки диска, чтобы освободить диск перед тем, как повернуть его в нужное положение. Нажмите спуск блокировки еще раз, чтобы зафиксировать диск на месте.

Скорость затвора

Диск выбора режимов STILL / MOVIE

Поверните диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

в положение

STILL

для фотосъемки или в положение

MOVIE

для записи видеороликов.

Чувствительность

6

Диск коррекции экспозиции

Поверните диск, чтобы выбрать величину коррекции экспозиции.

Компоненты фотокамеры

Диск привода

Поверните диск, чтобы выбрать один из следующих режимов привода.

1

u Панорама

ADV.

Расшир. фильтр

BKT

Брекетинг

CH

Быстрая серия

97

95

87

89

CL

Низкоскоростная серия

SS

Одиночный кадр h

HDR

89

46

91

7

Диски управления

Поверните или нажмите на диски управления, чтобы:

Передний диск управления Задний диск управления

1

Выберите вкладки или страницу меню с помощью меню

Отрегулировать диафрагму

1, 2

Отрегулируйте коррекцию экспозиции

2, 5

Отрегулируйте чувствительность

2, 3

Просматривать другие снимки во время воспроизведения

Переключение между диафрагмой и чувствительностью

2, 3, 6

Нажмите и удерживайте для установки значения, выбранного для D

НАСТРОЙКА

КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.ДИСКА УПР.

в меню

D

 (настройка)

Выделите пункты меню

Выбрать нужную комбинацию скорости затвора и диафрагмы

(программный сдвиг)

Выбрать скорость затвора

2

Отрегулировать настройки в быстром меню

Выбрать размер фокусировочной рамки

Уменьшите или увеличьте изображение при полнокадровом просмотре

Уменьшите или увеличьте изображение при многокадровом просмотре

Выполните функцию, назначенную функциональной кнопке

ДИСК

Увеличьте активную точку фокусировки 4

Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать дисплей фокусировки ручного режима фокусировки

4

Увеличить в активной точке фокусировки во время воспроизведения

1 Объектив без кольца диафрагмы; объектив с кольцом диафрагмы, когда диафрагма установлена на

A

 (авто) и

КОМАНДА

выбрано для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

УСТ.

КОЛЬЦА АПЕРТУРЫ (A)

; или

ВКЛ

выбрано для

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL .

2 Можно изменить с помощью

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.ДИСКА УПР.

.

3 Диск регулировки чувствительности повернут в положение

C

или

ВКЛ

выбрано для

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL

.

4 Доступно, только если параметр

ПРОВЕРКА ФОКУСА

назначен функциональной кнопке.

5 Диск коррекции экспозиции повернут в положение

C

или

ВКЛ

выбрано для

ОПТИМИЗ.

УПРАВЛ.ВИДЕО

oL .

6 Может использоваться для переключения вперед и назад между диафрагмой, чувствительностью и коррекцией экспозиции, когда диск коррекции экспозиции повернут в положение

C

или

ВКЛ

выбрано для

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL

.

8

Компоненты фотокамеры

Фокусировка видоискателя

Если индикаторы, отображаемые в видоискателе, размыты, приблизьте глаз вплотную к видоискателю и поверните регулятор регулировки диоптрий, пока изображение не станет четким.

Чтобы сфокусировать видоискатель:

A

B искателя.

1

O

Поднимите регулятор перед использованием. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к неисправности изделия.

9

Наглазник

Чтобы снять наглазник, удерживая кнопки с обеих сторон, сдвиньте наглазник вверх.

1

Крышка гнезда для карты памяти (съемная)

Крышку гнезда для карты памяти можно снять, опустив внутреннюю защелку.

Снимите крышку, чтобы облегчить доступ, когда на фотокамеру установлены принадлежности или в других ситуациях, которые затрудняют открытие или закрытие крышки.

Табличка с серийным номером

Не удаляйте табличку с серийным номером, на которой указаны серийный номер и другая важная информация.

Табличка с серийным номером

10

Индикатор

Состояние фотокамеры показано индикатором.

Компоненты фотокамеры

Горит зеленым Фокус заблокирован.

Мигает зеленым

Мигает зеленым и оранжевым

Предупреждение о фокусировке или низкой скорости затвора. Можно делать снимки.

Фотокамера включена

: Запись фотографий. Можно сделать дополнительные снимки.

Фотокамера выключена

: Загрузка изображений на смартфон или планшет.

*

Горит оранжевым

Мигает оранжевым

Запись изображений. В данное время нельзя делать дополнительные снимки.

Вспышка заряжается. Вспышка не сработает во время съемки.

Мигает красным Ошибка объектива или памяти.

* Отображается, только если снимки выбраны для загрузки.

N

На дисплее также могут отобразиться предупреждающие сообщения.

Индикатор остается выключенным, когда вы приближаете видоискатель к глазу.

Параметр B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

ИНДИКАЦИЯ ЗАПИСИ

можно использовать для выбора лампы (индикаторной или вспомогательной подсветки АФ), которая загорается во время видеозаписи, и будет ли лампа мигать или гореть постоянно.

1

11

1

u t s

3

0 z y x w v

Информация на дисплее фотокамеры

В данном разделе перечислены индикаторы, которые могут отображаться во время съемки.

O

Для наглядности дисплеи отображаются со всеми горящими индикаторами.

Электронный видоискатель

1 2

H.264

U V

W

ALL-Intra

12/31/2020 12:10

X

Y

Z a b n m r q p o l k j i h g f e d c

12

Информация на дисплее фотокамеры

A

Режим спорт. видоискателя ………………..140

B

Режим IS

2

…………………………………………………….146

C

Режим вспышки (TTL) ………………………………271

D

Коррекция вспышки …………………………………271

E

Индикатор автоспуска …………………………141

F

Режим непрерывной съемки ……………………89

G

Тип затвора………………………………………………145

H

Индикатор АФ+РФ

2

………………………………..130

I

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth …………………………………237

J

Баланс белого ……………………………………………107

K

Блокировка АББ ………………………………………..227

L

Моделирование пленки ………………………….104

M

Запись F-Log/HLG ………………………………………157

N

Динамический диапазон ………………………..111

O

Приоритет D-диапазона ……………………..112

P

Режим видео ………………………………………..52, 153

Q

Запись с высокой скоростью

в формате Full HD ………………………………..156

R

Оставшееся время ……………………………………53

S

Параметры слотов карты ……………35, 234

T

Количество доступных кадров

1

………….331

U

Размер изобр……………………………………………..102

V

Формат файла ………………………………………..154

W

Качество изобр. ……………………………………….103

X

Дата и время ……………………………….42, 44, 207

Y

Режим сенсорного экрана ………………..24, 134

Z

Предупреждение о температуре ………..330

a

Оптимизированное управление

видео ………………………………………………………….26

b

Режим усиления ………………………………………..232

c

Блокировка управления

3

………………………..230

d

Гистограмма ……………………………………………..21

e

Уровень заряда батареи …………………………41

f

Чувствительность ………………………………….80

g

Экспокоррекция ………………………………………….83

h

Диафрагма …………………………………….. 61, 65, 66

i

Индикатор расстояния 2

………………………..78

j

Скорость затвора ………………………. 61, 62, 66

k

Блокировка TTL ……………………………….. 151, 258

l

Блокировка АЭ …………………………………….86, 227

m

Экспозамер ………………………………………………….82

n

Режим съемки ……………………………………………..60

o

Режим фокусировки

2

…………………………………69

p

Индикатор фокусировки

2

……………………….70

q

Индикатор ручной фокусировки

2

….. 69, 76

r

Блокировка АФ ……………………………………86, 227

s

Настройка разъема микрофона …………176

t

Уровень записи

2

………………………………………..175

u

Временной код ………………………………………….177

v

Индикатор экспозиции …………………….. 66, 83

w

Виртуальный горизонт…………………………..21

x

Фокусировочная рамка ……………………… 73, 85

y

Состояние передачи

изображения …………………………………. 237, 286

z

Состояние загрузки данных о

местоположении ………………………… 243, 286

0

Сжатие видео …………………………………………..155

1

Предварительный просмотр глубины резко изображаемого

пространства ………………………………… 65, 78

2

H.265(HEVC)/H.264 ……………………………………154

3

Проверка фокусировки ……………………..79, 131

1 Отображается «9999» при наличии места для более 9999 кадров.

2 Не отображается, если

ВКЛ

выбрано для

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF)

.

3 Отображается, когда элементы управления заблокированы нажатием и удерживанием кнопки

MENU/OK

. Блокировку управления можно выключить, нажав и удерживая кнопку

MENU/OK

еще раз.

1

13

1

ЖК-монитор

2

1

D E

H.264

A BC

J K

F G H I

ALL-Intra

L M N O

P Q

R S T

12/31/2020 12:10

0 z y x w v u p o t s r q n m l k j i h

12800 g f e d c

Y

Z a

U

V

W

X b

14

Информация на дисплее фотокамеры

A

Режим спорт. видоискателя ………………..140

B

Коррекция вспышки …………………………………271

C

Проверка фокусировки ……………………..79, 131

D

Предварительный просмотр глубины резко изображаемого

пространства ………………………………… 65, 78

E

H.265(HEVC)/H.264 ……………………………………154

F

Сжатие видео …………………………………………..155

G

Состояние загрузки данных о

местоположении ………………………… 243, 286

H

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth …………………………………237

I

Состояние передачи

изображения …………………………………. 237, 286

J

Режим видео ………………………………………..52, 153

K

Запись с высокой скоростью

в формате Full HD ………………………………..156

L

Фокусировочная рамка ……………………… 73, 85

M

Оставшееся время ……………………………………53

N

Параметры слотов карты ……………35, 234

O

Количество доступных кадров

1

………….331

P

Размер изобр……………………………………………..102

Q

Формат файла ………………………………………..154

R

Качество изобр. ……………………………………….103

S

Дата и время ……………………………….42, 44, 207

T

Режим сенсорного экрана ………………..24, 134

U

Блокировка АББ ………………………………………..227

V

Баланс белого ……………………………………………107

W

Моделирование пленки ………………………….104

X

Запись F-Log/HLG ………………………………………157

Y

Динамический диапазон ………………………..111

Z

Приоритет D-диапазона ……………………..112

a

Оптимизированное управление

видео ………………………………………………………….26

b

Режим усиления ………………………………………..232

c

Предупреждение о температуре ………..330

d

Блокировка управления

3

………………………..230

e

Уровень заряда батареи …………………………41

f

Индикатор расстояния

2

………………………..78

g

Чувствительность ………………………………….80

h

Гистограмма ……………………………………………..21

i

Экспокоррекция ………………………………………….83

j

Диафрагма …………………………………….. 61, 65, 66

k

Временной код ………………………………………….177

l

Скорость затвора ………………………. 61, 62, 66

m

Блокировка TTL ……………………………….. 151, 258

n

Блокировка АЭ …………………………………….86, 227

o

Экспозамер ………………………………………………….82

p

Режим съемки ……………………………………………..60

q

Режим фокусировки

2

…………………………………69

r

Индикатор фокусировки

2

……………………….70

s

Индикатор ручной фокусировки

2

….. 69, 76

t

Блокировка АФ ……………………………………86, 227

u

Настройка разъема микрофона …………176

v

Индикатор АФ+РФ

2

………………………………..130

w

Тип затвора………………………………………………145

x

Уровень записи

2

………………………………………..175

y

Режим непрерывной съемки ……………………89

z

Индикатор экспозиции …………………….. 66, 83

0

Индикатор автоспуска …………………………141

1

Режим вспышки (TTL) ………………………………271

2

Режим IS

2

…………………………………………………….146

1 Отображается «9999» при наличии места для более 9999 кадров.

2 Не отображается, если

ВКЛ

выбрано для D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD)

.

3 Отображается, когда элементы управления заблокированы нажатием и удерживанием кнопки

MENU/OK

. Блокировку управления можно выключить, нажав и удерживая кнопку

MENU/OK

еще раз.

1

15

1

Регулировка яркости отображения

Яркость и оттенок видоискателя и ЖК-монитора можно регулировать, используя элементы в меню D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

.

Выберите

ЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯ

или

ЦВЕТ EVF

для регулировки яркости или оттенка видоискателя,

ЯРК. ЖК

или

ЦВЕТ LCD

для выполнения этих же операций для ЖК-монитора.

Поворот дисплея

Когда выбрана опция

ВКЛ

для

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

АВТОПОВОРОТ ДИСПЛЕЯ

, индикаторы в видоискателе и на

ЖК-мониторе автоматически поворачиваются, чтобы соответствовать ориентации фотокамеры.

16

Информация на дисплее фотокамеры

Выбор режима отображения

Нажмите кнопку

VIEW MODE

для циклического переключения между следующими режимами отображения.

E

ДАТ.ВИД.

Если приложить видоискатель к глазу, видоискатель включается, а ЖК-монитор выключается; если убрать видоискатель от глаза, видоискатель выключается, а ЖК-монитор включается.

ТОЛЬКО LCD

ЖК-монитор включен, видоискатель выключен.

ТОЛЬКО EVF

Видоискатель включен, ЖК-монитор выключен.

ТОЛЬКО EVF +

E

Если приложить видоискатель к глазу, то видоискатель включается; если убрать видоискатель от глаза, видоискатель выключается. ЖК-монитор остается выключенным.

E

ДАТ.ВИД. +

Видоискатель включается, когда Вы прикладываете глаз к видоискателю во время съемки, но после того, как Вы убираете глаз от видоискателя после съемки, для отображения изображений используется ЖК-монитор.

Датчик видоискателя

Датчик видоискателя может реагировать на другие объекты, кроме глаз или света, направленного непосредственно на датчик.

1

Датчик видоискателя

17

1

Кнопка DISP/BACK

Кнопка

DISP/BACK

служит для управления отображением индикаторов в видоискателе и на ЖК-мониторе.

N

Индикаторы для EVF и LCD следует выбирать отдельно. Чтобы выбрать экран EVF, посмотрите в видоискатель, используя кнопку

DISP/BACK

.

Видоискатель

Полноэкранный Стандарт

Двойной дисплей

(только ручной режим фокусировки)

18

ЖК-монитор

Стандарт

12800

Информация на дисплее фотокамеры

Информация выключена

1

12800

Двойной дисплей

(только ручной режим фокусировки)

Информ. дисплей

Двойное отображение

Двойной дисплей состоит из большого полнокадрового окна и малого плана зоны фокусировки.

N

Индикацию большого и малого окон на дисплее можно переключать с помощью

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

НАСТР. ДВОЙНОГО ДИСПЛЕЯ

.

19

1

Пользовательская настройка стандартного дисплея

Чтобы выбрать пункты, показанные на экране стандартных индикаторов:

1 Отобразите стандартные индикаторы.

Используйте кнопку

DISP/BACK

, чтобы отобразить стандартные индикаторы.

2 Выберите ОТОБР. ПОЛЬЗ.НАСТР .

Выберите D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

ОТОБР. ПОЛЬЗ.НАСТР.

в меню настройки.

3

Выберите пункты.

Выделите пункты и нажмите

MENU/OK

для того, чтобы выбрать или отменить выбор.

РАМКА КАДРИР.

ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ

ФОКУСИРОВОЧНАЯ РАМКА

ИНДИКАТОР РАССТ. AF

ИНДИКАТОР РАССТ. MF

ГИСТОГРАММА

ПРЕДУПР.О ПЕРЕСВ.НА ЭКРАНЕ

РЕЖИМ СЪЕМКИ

ДИАФР./СКОР.ЗАТВ/ISO

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Компенс. выдержки (число)

ШКАЛА ЭКСП.

РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ

ЭКСПОЗАМЕР

ТИП ЗАТВОРА

ВСПЫШКА

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R −

R −

РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪЕМКИ

РЕЖИМ ДВОЙНОЙ СТАБ. ИЗОБР.

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

БАЛАНС БЕЛОГО

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

РЕЖИМ УСИЛЕНИЯ

ОСТАВШИЕСЯ КАДРЫ

РАЗМЕР/КАЧ-ВО ИЗОБР.

РЕЖИМ ВИДЕО И ВРЕМЯ ЗАПИСИ

КОМАНДА ПЕРЕДАЧИ ИЗОБР.

УРОВЕНЬ МИКРОФОНА

СООБЩЕНИЕ С УКАЗАНИЯМИ

УРОВ.ЗАРЯДА БАТАРЕИ

РАЗБИВКА ПОКАДРОВОЙ СЪЕМКИ

R −

R R

R R

R R

R R

R R

R R

R −

R −

− R

R R

R

R R

R R

R R

4 Нажмите DISP/BACK для сохранения изменений.

5 Нажмите DISP/BACK , как требуется для выхода из меню, и вернитесь к экрану режима съемки.

20

Информация на дисплее фотокамеры

Виртуальный горизонт

При выборе

ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ

будет отображаться виртуальный горизонт. Фотокамера расположена ровно, когда две линии перекрываются. Имейте в виду, что виртуальный горизонт может не отображаться, если объектив фотокамеры направлен вверх или вниз. Для отображения в формате 3D (как показано) нажмите функциональную кнопку, которой присвоена функция

ЭЛЕКТРОННЫЙ

УРОВЕНЬ

(

P

256).

Наклон Вращение

Разбивка покадровой съемки

Включите

РАЗБИВКА ПОКАДРОВОЙ СЪЕМКИ

, чтобы границы кадра можно было лучше видеть на темных фонах.

Гистограммы

Гистограммы служат для отображения распределения тонов на изображении. Яркость показана на горизонтальной оси, количество пикселей — на вертикальной оси.

Количество пикселей

Тени

Яркость пикселей

Оптимальная экспозиция

: Пиксели распределяются в виде гладкой кривой во всем диапазоне тонов.

Засветки

Переэкспонированный

: Пиксели сосредоточены в правой части графика.

Недоэкспонированный

: Пиксели сосредоточены в левой части графика.

Для просмотра отдельных гистограмм RGB и экрана, показывающего области кадра, которые будут переэкспонированы при текущих настройках и наложены на вид через объектив, нажмите функциональную кнопку, которой назначена

ГИСТОГРАММА

( P

256).

A

Переэкспонированные области мигают

B

Гистограммы RGB

21

1

Использование меню

Чтобы открыть меню, нажмите

MENU/OK

.

1

Меню

Различные меню отображаются во время фотосъемки, записи видеороликов и просмотра.

Диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

повернут в положение

STILL

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɅȻɒɀɌɍȽȻɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚ ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

Ƚɖɐɉȿ

Диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

повернут в положение

MOVIE

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃȽɃȿɀɉ ɋɀɁɃɇȽɃȿɀɉ ɏɉɋɇȻɍɏȻɄɆȻ

ɌɁȻɍɃɀȽɃȿɀɉ

ȽɖɌɉɅɉɌɅɂȻɊ)8//+’ ɏɃɅɌɎȽɀɆɅȻȿɋȻȽɃȿɀɉ ɂȻɊɃɌɗ)/RJ+/*

ȽɖȽɉȿȽɃȿɀɉ.

ȽɖɐɅȻɒȽɃȿɀɉ)8//+’

Ƚɖɐɉȿ ɇɀɈəȽɉɌɊɋɉɃɂȽɀȿɀɈɃɚ

ȾɈɀɂȿɉɊɀɋɀɅɆ

ɅɉɈȽɀɋɍȻɑɃɚ5$:

ɎȿȻɆɃɍɗ ɉȿɎȿ5$:6/27-3*6/27

ɅȻȿɋɃɋɉȽȻɈɃɀ

ɃɂɇɀɈɃɍɗɋȻɂɇɀɋ ɂȻɔɃɍɃɍɗ

ɊɉȽɉɋɉɍɅȻȿɋȻ

Ƚɖɐɉȿ

Во время просмотра

22

Использование меню

Выбор вкладки меню

Для навигации по меню:

1

Нажмите

MENU/OK

, чтобы открыть меню.

2

Нажмите селектор влево, чтобы выделить вкладку текущего меню.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɅȻɒɀɌɍȽȻɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚ ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

Ƚɖɐɉȿ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɅȻɒɀɌɍȽȻɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚ ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

Ƚɖɐɉȿ

Вкладка

3

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить вкладку

(

H

,

G

,

A

,

F

,

B

,

E

,

C

или

D

), содержащую нужный элемент.

4

Нажмите селектор вправо, чтобы поместить курсор в меню.

N

Используйте передний диск управления для выбора вкладок меню или страницы с помощью меню и задний диск управления, чтобы выделить элементы меню.

1

23

1

Режим сенсорного экрана

ЖК-монитор также функционирует как сенсорный экран.

Сенсорные элементы управления съемкой

Чтобы включить сенсорные органы управления, выберите

ВКЛ

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

 > x

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКР.

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɌɀɈɌɉɋɈɉȾɉɘɅɋȻɈȻ

ɈȻɌɍɋɌɀɈɌɉɋɈɉȾɉɘɅɋ

ɈȻɌɍɋȿȽɉɄɈɉȾɉɈȻɁȻɍɃɚ

ɈȻɌɍɉȼɆ(9)ɌɀɈɌɘɅɋ

EVF

ЖК-монитор можно использовать для выбора зоны фокусировки при наведении кадра в электронном видоискателе (EVF). Используйте D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

 >

НАСТ. ОБЛ. EVF СЕНС. ЭКР.

, чтобы выбрать область монитора, используемую для сенсорных элементов управления.

N

Если

ВЫБОР ЛИЦ

op включено, когда

РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ

ВКЛ.

выбрано для

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/

ГЛАЗ

, лицо, используемое для фокусировки, можно выбрать с помощью сенсорных элементов управления.

24

ЖК-монитор

Чтобы выбрать выполняемую операцию, следует коснуться индикатора режима сенсорного экрана. Сенсорные элементы управления можно использовать для следующих операций:

Режим сенсорного экрана

После касания объекта на дисплее выполняется фокусировка и съемка. В режиме серийной съемки фотографии будут сниматься, пока вы держите палец на дисплее.

В режиме фокусировки

S

(AF-S) фотокамера фокусируется при касании объекта на дисплее. Фокусировка блокируется на текущем расстоянии, пока вы не коснетесь символа

AF OFF

.

В режиме фокусировки

C

(AF-C) фотокамера начинает фокусировку при касании отображения объекта. Фотокамера продолжит регулировать фокусировку при изменении расстояния до объекта, пока вы не коснетесь символа

AF OFF

.

В режиме ручной фокусировки (MF) вы можете коснуться дисплея, чтобы сфокусироваться на выбранном объекте с помощью автофокусировки.

Нажмите, чтобы выбрать точку для фокусировки или масштабирования. Фокусировочная рамка переместится в выбранную точку.

Сенсорные элементы управления отключены.

O

Во время увеличения при фокусировке используются различные сенсорные элементы управления (

P

135 ).

N •

Чтобы отключить элементы сенсорного управления и скрыть индикатор режима сенсорного экрана, выберите

ОТКЛ

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО

ЭКРАНА

 > x

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКР.

.

Сенсорные элементы управления можно регулировать с помощью G

НАСТРОЙКА AF/MF

 > x F

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО

ЭКРАНА

. Информацию о сенсорных элементах управления, доступных во время видеозаписи, см. в разделе «Режим записи видео

( x F

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

; P

172)».

25

1

1

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL

При выборе

ВКЛ

для B

НАСТРОЙКИ

ВИДЕО

 >

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.

ВИДЕО

oL или касании кнопки оптимизированного режима видео на дисплее съемки диски управления и сенсорные элементы управления оптимизируются для записи видеороликов.

Это может оказаться полезным для предотвращения записи в видеороликах

Кнопка оптимизированного режима видео

звуков элементов управления фотокамеры или в ситуациях, когда вы хотите использовать разные настройки экспозиции для фотографий и видеороликов.

СКОРОСТЬ ЗАТВОРА

АПЕРТУРА

КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ

ЧУВСТВ-ТЬ ISO

НАСТР. УР. ВНУТР. МИКР./НАСТР.

УР. ВНЕШ. МИКР.

ФИЛЬТР ВЕТРА

ГРОМКОСТЬ НАУШНИКОВ

F МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЛЕНКИ

F

БАЛАНС БЕЛОГО

РЕЖИМ СТАБИЛИЗ.ИЗОБР.

F

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР. F

N •

При включении оптимизированного управления видео отключается кольцо диафрагмы, а также диски управления выдержкой, чувствительностью и коррекцией экспозиции.

Когда включено оптимизированное управление видео, кнопку оптимизированного режима видео можно использовать для изменения настроек съемки или отключения оптимизированного управления видео.

26

Функция касания

Функции могут быть назначены следующим жестам проведения так же, как и функциональным кнопкам (

P

Провести вверх:

T-Fn1

Провести влево:

T-Fn2

Провести вправо:

T-Fn3

Провести вниз:

T-Fn4

N •

В некоторых случаях при проведении по сенсорному элементу управления отображается меню; коснитесь, чтобы выбрать нужный параметр.

Сенсорные функциональные жесты по умолчанию выключены. Чтобы включить сенсорные функциональные жесты, выберите

ВКЛ

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК /

ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО

ЭКРАНА

 > c

ФУНКЦИЯ КАСАНИЯ

.

Режим сенсорного экрана

ɈȻɌɍɋɎɋȽɈɎɍɋɇɃɅɋ

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

1

27

1

Режим сенсорного экрана

Сенсорные элементы управления в режиме воспроизведения

Когда выбирается

ВКЛ

для D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ 

>

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА 

> a

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКР.

, сенсорные элементы управления могут использоваться для выполнения следующих операций воспроизведения:

Перелистывание

: Проведите пальцем по экрану, чтобы просмотреть другие изображения.

Увеличение

: Поместите два пальца на дисплей и разведите их в стороны, чтобы увеличить изображение.

Уменьшение

: Поместите два пальца на дисплей и сдвиньте их вместе, чтобы уменьшить изображение.

N

Изображения можно уменьшать до тех пор, пока все изображение не будет находится в пределах видимости, но не более.

Двойное касание

: Дважды коснитесь экрана для увеличения точки фокусировки.

Прокрутка

: Просмотр других областей увеличенного изображения.

28

Первые шаги

29

2

Присоединение ремешка

Присоедините ремень.

Вставьте ремень через защитную крышку и зажим для ремня и застегните пряжку, как показано на рисунке.

O

Во избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно закреплен.

Зажим для ремня

Защитная крышка

Пряжка

Повторите вышеописанные действия для второй проушины.

30

Присоединение объектива

Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM.

Снимите защитную крышку с фотокамеры и заднюю крышку с объектива.

Поставьте объектив на байонет, совмещая метки на объективе и фотокамере

(

A

), а затем поверните объектив до щелчка (

B

).

O •

При установке объективов убедитесь, что пыль и прочие посторонние вещества не проникают в фотокамеру.

Не дотрагивайтесь до внутренних частей фотокамеры.

Поверните объектив до щелчка.

Не нажимайте кнопку освобождения объектива во время его установки.

Снятие объективов

Чтобы снять объектив, выключите фотокамеру, затем нажмите кнопку отсоединения объектива (

A

) и поверните его, как показано на рисунке (

B

).

O

Чтобы на объективе или внутри фотокамеры не скапливалась пыль, закройте крышки объектива и крышку байонета фотокамеры, когда не установлен объектив.

Объективы и другие дополнительные принадлежности

Фотокамеру можно использовать с объективами и аксессуарами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM.

O

Соблюдайте следующие меры предосторожности при установке или снятии (замене) объективов.

Убедитесь, что на объективе нет пыли и посторонних частиц.

Не меняйте объективы под прямым солнечным светом или другим источником яркого света. Свет, сфокусированный внутрь фотокамеры, может стать причиной неисправности.

Перед заменой объективов прикрепите крышки объективов.

2

31

2

Установка аккумулятора

Вставьте батарею в фотокамеру, как описано ниже.

1 Откройте крышку отсека батареи.

Сдвиньте защелку отсека батареи, как показано на рисунке, и откройте крышку отсека батареи.

O •

Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере.

Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений или карт памяти.

Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.

2 Вставьте батарею, как показано на рисунке.

O •

Вставьте батарею в указанном направлении.

Не применяйте больших усилий и не пытайтесь вставить батарею другой стороной или в обратном направлении.

Убедитесь, что батарея надежно зафиксирована.

32

3 Закройте крышку отсека батареи.

Закройте и зафиксируйте крышку.

O

Если крышка не закрывается, проверьте правильность установки батареи. Не пытайтесь закрыть крышку, прилагая чрезмерные усилия.

Установка аккумулятора

Извлечение батареи

Перед извлечением батареи

выключите фотокамеру

и откройте крышку отсека батареи.

Чтобы вынуть батарею, прижмите защелку батареи к боковой стороне и извлеките батарею из фотокамеры, как показано на рисунке.

2

O

Батарея может нагреться при использовании в высокотемпературных средах. Соблюдайте осторожность при извлечении батареи.

33

2

Установка карт памяти

Снимки сохраняются на картах памяти (продаются отдельно).

N

Фотокамера может использоваться с двумя картами памяти, по одной в каждом из двух гнезд.

1 Откройте крышку слота для карты памяти.

Разблокируйте и откройте крышку.

O

Не открывайте крышку гнезда для карты памяти, когда фотокамера включена. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений или карт памяти.

2 Вставьте карту памяти.

Возьмите карту, как показано, вставьте ее в слот полностью до щелчка. Закройте и защелкните крышку слота для карты памяти.

O

Следите за тем, чтобы карта памяти вставлялась в правильном направлении; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.

34

Установка карт памяти

Извлечение карт памяти

Перед извлечением карт памяти

выключите фотокамеру

и откройте крышку гнезда для карты памяти.

Нажмите и отпустите карту, чтобы частично извлечь ее (чтобы не допустить выпадения карты из слота, нажмите на центральную часть карты и медленно отпустите ее, не убирая палец с карты). Теперь карту можно вынуть рукой.

Использование двух карт памяти

Фотокамера может использоваться с двумя картами памяти, по одной в каждом из двух гнезд. При настройках по умолчанию снимки сохраняются на карте памяти во втором гнезде, только когда карта в первом слоте заполнена. Этот порядок можно изменить с помощью

D

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

 > x

НАСТР.

РАЗЪЕМА КАРТЫ

(

P

234). Карту памяти, используемую для

хранения видеороликов, можно использовать с помощью

D

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

 > F ( P

235).

2

35

2

Установка карт памяти

Совместимые карты памяти

Фотокамера может использоваться с картами памяти SD, SDHC и SDXC. Поддерживаются интерфейсы шины UHS-I и UHS-II.

Для высокоскоростной серийной фотосъемки рекомендуются карты UHS-II.

Для записи фильмов со скоростью до 400 Мбит/с используйте карты с классом скорости записи видео V60 или выше. Для записи фильмов с более низкой скоростью передачи данных используйте карты с классом скорости UHS 3 или выше или с классом скорости записи видео V30 или выше.

Список поддерживаемых карт памяти доступен на веб-сайте

Fujifi lm. Для получения дополнительной информации посетите:

https://fujifilm-x.com/support/compatibility/

.

O •

Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при записи или удалении данных с карты.

Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.

Карты памяти можно заблокировать, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.

Карты памяти имеют небольшой размер и их легко проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.

Переходники miniSD или microSD, размер которых больше или меньше размеров карт памяти, могут не извлекаться как следует; если карта памяти не извлекается, отнесите фотокамеру официальному представителю сервисной службы. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.

Не наклеивайте этикетки и другие предметы на карты памяти. Отслоение наклейки может привести к повреждению фотокамеры.

Запись видеороликов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти.

При форматировании карты памяти в фотокамере создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Для удаления изображений всегда используйте фотокамеру; перед редактированием или переименованием файлов скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы. Переименование файлов в фотокамере может вызвать проблемы во время воспроизведения.

36

Зарядка аккумулятора

Батарея питания поставляется незаряженной. Выключите фотокамеру и зарядите аккумулятор перед использованием. Батарея заряжается внутри фотокамеры.

O •

Аккумуляторная батарея NP-W235 поставляется в комплекте с фотокамерой.

Зарядка занимает приблизительно 180 минут.

1

Подсоедините штепсельный адаптер к адаптеру переменного тока.

Вставьте штепсельный адаптер как показано на рисунке, чтобы он вошел в клеммы адаптера переменного тока до щелчка.

O •

Входящий в комплект поставки штепсельный адаптер предназначен для использования исключительно с адаптером питания переменного тока AC-5VJ. Не используйте его с другими устройствами.

Форма штепсельного адаптера зависит от страны продажи.

2 Зарядите аккумулятор.

Подключите фотокамеру к сетевому адаптеру с помощью

USB-кабеля (оба входят в комплект поставки). Затем подключите адаптер переменного тока к стационарной розетке.

2

O •

Подключите кабель к разъему USB (тип C) фотокамеры.

Убедитесь, что разъемы вставлены до конца.

37

Уровень заряда аккумулятора

Индикаторная лампа показывает состояние заряда батареи следующим образом:

2

Вкл

Откл

Мигает

Зарядка батареи

Зарядка закончена

Неисправность батареи

O •

Прилагаемый адаптер питания переменного тока совместим с источниками питания от 100 до 240 В (для использования за границей может потребоваться адаптер штепсельной вилки).

Не используйте сетевой блок питания или USB-кабель с другими устройствами, так как это может привести к неисправности.

Не наклеивайте этикетки и другие предметы на батарею. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет вынуть из фотокамеры.

Не замыкайте контакты батареи. Батарея может перегреться.

Прочтите предостережения в разделе «Батарея и источник питания».

Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи Fujifi lm, предназначенные для данной фотокамеры. Невыполнение этого требования может привести к выходу устройства из строя.

Не удаляйте с батареи этикетки и не пытайтесь поломать или отделить внешний корпус.

Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется.

Зарядите батарею за один или два дня до использования.

Если батарея не держит заряд, подошел конец ее срока службы и ее следует заменить.

Отсоединяйте адаптер переменного тока от электросети, когда он не используется.

Если батарея долгое время оставалась без зарядки, вы можете обнаружить, что ее характеристики ухудшились или она больше не держит заряд. Заряжайте батарею регулярно.

Удаляйте загрязнения с контактов батареи мягкой сухой тканью.

Несоблюдение этого требования может помешать зарядке батареи.

Учтите, что время зарядки увеличивается при низких или высоких температурах.

38

Зарядка аккумулятора

Зарядка с помощью компьютера

Фотокамеру можно заряжать через USB. USB-зарядка доступна для компьютеров с одобренной производителем операционной системой и интерфейсом USB.

Не выключайте компьютер во время зарядки.

O

Батарея не будет заряжаться при включенной фотокамере.

Чтобы батарея фотокамеры заряжалась, когда фотокамера подключена к компьютеру, выберите

ВКЛ

для

D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

.

Подключите прилагаемый USB-кабель.

Подключайте фотокамеру непосредственно к компьютеру; не используйте концентратор USB или клавиатуру.

Зарядка прекращается при переходе компьютера в спящий режим.

Для возобновления зарядки активируйте компьютер и отсоедините и снова подсоедините USB-кабель.

Зарядка может не поддерживаться в зависимости от модели компьютера, настроек компьютера и текущего состояния компьютера.

Батарея заряжается около 600 минут при 5 В/500 мА.

N •

Если фотокамера включается в процессе зарядки, зарядка закончится и вместо нее соединение USB будет использоваться для питания фотокамеры. Уровень заряда батареи начнет постепенно уменьшаться

(

P

242).

Фотокамера будет отображать значок «внешний источник питания» при питании через USB.

39

2

Включение и выключение фотокамеры

Используйте переключатель

ON/OFF

, чтобы включить и выключить фотокамеру.

Приведите переключатель в положение

ON

, чтобы включить фотокамеру, или в положение

OFF

, чтобы выключить фотокамеру.

2

O

Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе или видоискателе могут отрицательно повлиять на качество фотографий или на просмотр через видоискатель. Держите объектив и видоискатель чистыми.

N •

При нажатии кнопки a во время съемки начинается воспроизведение.

Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в режим съемки.

Фотокамера выключится автоматически, если не выполняются никакие операции в течение времени, установленного в

D

УПР-Е

ПИТАНИЕМ

 >

АВТО ВЫКЛ.

.

Чтобы вновь активировать фотокамеру после автоматического выключения, нажмите кнопку затвора наполовину или переведите выключатель

ON/OFF

в положение

OFF

и затем снова в

ON

.

40

Проверка уровня заряда батареи

После включения фотокамеры проверьте уровень заряда аккумуляторной батареи на дисплее.

Уровень заряда батареи отображается следующим образом:

2

e f g h i i

(красный) j

(мигает красным)

Батарея частично разряжена.

Батарея заряжена приблизительно на 80 %.

Батарея заряжена приблизительно на 60 %.

Батарея заряжена приблизительно на 40 %.

Батарея заряжена приблизительно на 20 %.

Батарея сильно разряжена. Зарядите как можно скорее.

Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите батарею.

41

2

Настройка основных параметров

Когда Вы включаете фотокамеру в первый раз, Вы можете выбрать язык и установить часы фотокамеры. При настройках по умолчанию Вы также можете выполнить сопряжение фотокамеры со смартфоном или планшетом, чтобы позднее синхронизировать часы или загружать снимки. Выполните следующие действия при первом включении фотокамеры.

N

Если Вы собираетесь выполнить сопряжение фотокамеры со смартфоном или планшетом, прежде чем продолжить, установите и запустите последнюю версию приложения FUJIFILM Camera Remote на смарт-устройстве

. Для получения дополнительной информации посетите:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/

1

Включите фотокамеру.

Появится диалоговое окно выбора языка.

2 Выберите язык.

Выделите язык и нажмите

MENU/OK

.

3 Выполните сопряжение фотокамеры со смартфоном или планшетом.

Нажмите

MENU/OK

, чтобы выполнить со-

ɋɀȾɃɌɍɋȻɑɃɚɌɉɊɋɚɁɀɈɃɚ

пряжение фотокамеры со смартфоном

ȽɖɊɉɆɈɃɍɗɌɉɊɋɚɁɀɈɃɀɌɉɌɇȻɋɍɏɉɈɉɇ»

или планшетом с работающим приложением FUJIFILM Camera Remote.

ɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚɇɉȾɎɍȼɖɍɗ

ɊɀɋɀȿȻɈɖɈȻɌɇȻɋɍɏɉɈ

ɊɎɍɀɇɌɉɊɋɚɁɀɈɃɚ

N

Чтобы пропустить сопряжение, нажмите

DISP/BACK

.

ɌɅ45ɅɃɆɃȽɖɊɊɅɊ

)8-,),/0&DPHUD5HPRWHȽɌ ɂȻȿȻɍɗ ɊɋɉɊɎɌɍɃɍɗ ɌɊɋȻȽɅȻ

42

Настройка основных параметров

4 Проверьте время.

Когда сопряжение будет завершено, будет предложено установить часы фотокамеры на время, предоставленное смартфоном или планшетом.

Проверьте правильность времени.

ɋɀȾɃɌɍɋȻɑɃɚɌɉɊɋɚɁɀɈɃɚ

ɌɉɊɋɚɁɀɈɃɀɂȻȽɀɋɓɀɈɉ

$0

ɎɌɍȻɈɉȽɃɍɗȿȻɍɎȽɋɀɇɚɃɂɌɇȻɋɍɏɉɈȻ»

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

N

Чтобы установить часы вручную, нажмите

DISP/BACK

(

P

44).

5 Синхронизируйте настройки камеры с настройками смартфона или планшета.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɃɈɐɋɉɈɃɂȻɑɃɃɌɇȻɋɍɏɉɈȻ ɇɀɌɍɉɃȽɋɀɇɚ ɇɀɌɍɉ

Ƚɋɀɇɚ

ȽɖɅɆəɒɃɍɗ

2 ɂȻȿȻɍɗ

N

Выбранный параметр можно изменить в любое время с помощью

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКИ Bluetooth

.

6 Установите часы.

Нажмите

MENU/OK

, чтобы установить часы фотокамеры на время, предоставленное смартфоном или планшетом, и выйдите в режим съемки.

7 Отформатируйте карту памяти (

P

206).

O

Перед первым использованием карт памяти их необходимо отформатировать, а также следует повторно отформатировать все карты памяти после их использования на компьютере или другом устройстве.

N

Если батарея вынимается на длительный период времени, настройка часов фотокамеры будет сброшена, и при включении фотокамеры на дисплее появится окно выбора языка.

Пропуск текущего шага

Если Вы пропустите шаг, отобразится диалоговое окно подтверждения; выберите

НЕТ

, чтобы избежать повторения каких-либо шагов, которые Вы пропустили при следующем включении фотокамеры.

43

2

Настройка основных параметров

Выбор другого языка

Чтобы изменить язык:

1 Отобразите языковые опции.

Выберите D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

Q a .

2 Выберите язык.

Выделите нужный параметр и нажмите

MENU/OK

.

Изменение времени и даты

Чтобы установить часы фотокамеры:

1 Отобразите опции ДАТА/ВРЕМЯ .

Выберите

D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ДАТА/ВРЕМЯ

.

2 Установите часы.

Нажимайте селектор влево или вправо для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. Нажмите

MENU/OK

, чтобы настроить часы.

44

Основные функции съемки и просмотра

45

3

Фотосъемка (режим P)

В данном разделе описывается съемка фотографий при помощи программной АЭ (режим

P

). См. стр. 60–67 для

получения информации о режимах

S

,

A

и

M

.

1 Отрегулируйте настройки для программной АЭ.

46

A

Выдержка

B

Чувствительность

C

Режим привода

D

Режим фокусировки

A

(авто)

A

(авто)

S

(покадровый)

S

(одиночная АФ)

E

Диафрагма A

(авто)

F

Диск выбора режимов STILL/MOVIE STILL

O

Чтобы использовать диски скорости затвора и чувствительности, нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

60

80

7

69

60

6

Фотосъемка (режим P)

2 Проверьте режим съемки.

Убедитесь, что

P

появится на дисплее.

3

Подготовьте фотокамеру.

Прочно удерживайте фотокамеру двумя руками и зафиксируйте локти с обеих сторон корпуса. Дрожь или неустойчивое положение рук может привести к получению размытой фотографии.

Для предотвращения получения изображений не в фокусе или слишком темных изображений

(недоэкспонированных), старайтесь, чтобы пальцы или другие объекты не закрывали объектив и подсветку АФ.

4 Наведите фотографию.

Объективы с переменным фокусным расстоянием

Используйте кольцо масштабирования для компоновки кадра на дисплее.

Поверните кольцо влево, чтобы уменьшить масштаб, вправо для увеличения масштаба.

A

3

47

Фотосъемка (режим P)

5 Выполните фокусировку.

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки.

3

Индикатор фокусировки

Фокусировочная рамка

Если фотокамера может выполнить фокусировку,

рамка фокусировки и индикатор фокусировки будут подсвечены зеленым.

Если камера не может выполнить фокусировку

, рамка фокусировки станет красной, отобразится s и индикатор фокусировки будет мигать белым цветом.

N •

Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для помощи при фокусировке.

Фокусировка и экспозиция будут заблокированы при нажатии кнопки затвора наполовину. Фокусировка и экспозиция остаются заблокированными, пока кнопка будет находиться в этом положении (блокировка АФ/АЭ).

Фотокамера будет фокусироваться на объектах на любом расстоянии в макро и стандартном диапазоне фокусировки объектива.

6

Выполните съемку.

Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку спуска затвора до конца.

48

Просмотр фотографий

Фотографии можно просматривать в видоискателе или на

ЖК-мониторе.

Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите кнопку a

.

100-0001

Другие снимки можно просматривать, нажимая селектор влево или вправо или поворачивая передний диск управления. Нажмите селектор или поверните диск вправо, чтобы просмотреть снимки в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите селектор в нажатом положении для быстрого перехода к нужному кадру.

N

Фотографии, сделанные при помощи других камер, помечаются символом m

(«изображение-подарок») для предупреждения, что они могут некорректно отображаться и что увеличение при просмотре может быть недоступно.

Две карты памяти

Если вставлены две карты памяти, нажмите и удерживайте кнопку a

, чтобы выбрать карту памяти для воспроизведения. Вы также можете выбрать карту памяти с помощью опции C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

ГНЕЗДО

ПЕРЕКЛ.

.

3

49

3

Удаление снимков

Используйте кнопку b для удаления снимков.

O

Удаленные изображения не могут быть восстановлены. Защитите важные изображения или скопируйте их на компьютер или другое устройство хранения данных прежде, чем приступить к удалению.

1

Со снимком, отображенным полностью, нажмите кнопку b и выберите

КАДР

.

ɎȿȻɆɃɍɗ

ɅȻȿɋ

ȽɖȼɋȻɈɈɖɀɅȻȿɋɖ

ȽɌɀɅȻȿɋɖ

2

Нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания снимков и нажимайте

MENU/OK

для удаления (диалоговое окно подтверждения не отображается). Повторите, чтобы удалить дополнительные фотографии.

N

Защищенные изображения удалить нельзя. Удалите защиту с любых изображений, которые Вы хотите удалить (

P

192).

Изображения также можно удалить из меню с помощью опции

C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

УДАЛИТЬ

( P

188).

50

Запись видеороликов и воспроизведение

51

Запись видеороликов

В этом разделе описывается порядок съемки видеороликов в автоматическом режиме.

1

Отрегулируйте настройки для программной АЭ.

4

A

Выдержка

B

Чувствительность

A

(авто)

A

(авто)

C

Режим фокусировки

D

Диафрагма

C

(AF-C)

A

(авто)

E

Диск выбора режимов STILL/MOVIE MOVIE

O

Чтобы использовать диски скорости затвора и чувствительности, нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

60

80

69

60

6

N

Эти настройки также можно изменить с помощью сенсорных элементов управления ( P

26).

52

Запись видеороликов

2

Нажмите кнопку затвора, чтобы начать запись. Индикатор записи (

V

) и оставшееся время отображаются во время выполнения записи.

3

Нажмите кнопку еще раз, чтобы прекратить запись. Запись прекращается автоматически, когда достигается максимальная длина или полностью заполняется карта памяти.

Использование внешнего микрофона

Звук можно записывать с помощью внешних микрофонов, которые подсоединяются с помощью штекеров диаметром 3,5 мм; микрофоны, которые требуют подключения к электросети, использовать нельзя. Дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации микрофона.

O •

Звук записывается через встроенный микрофон или дополнительный внешний микрофон. Не закрывайте микрофон во время записи.

Имейте в виду, что микрофон может улавливать звуки от приводов объектива или другие звуки, издаваемые фотокамерой во время съемки.

В видеофрагментах, на которых сняты очень яркие объекты, могут появляться вертикальные или горизонтальные полосы. Это нормальное явление, не означающее неисправность.

N

Для контроля звука с помощью наушников во время записи вам необходимо преобразовать USB-разъем в аудиоразъем с помощью прилагаемого адаптера для наушников. Дополнительный вертикальный батарейный блок VG-XT4 также оснащен разъемом для наушников.

4

53

4

Регулировка настроек видео

При нажатии

MENU/OK

, когда диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

повернут в положение

MOVIE

, отображается меню видеосъемки.

Размер кадра и частоту кадров можно выбрать с помощью

B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

РЕЖИМ ВИДЕО

.

Карта, на которую будут сохраняться видеоролики, выбирается с помощью

D

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

 >

F

КАРТЫ

.

Режим фокусировки выбирается при помощи селектора режима фокусировки; для регулировки непрерывной фокусировки выберите

C

или выберите

S

и включите функцию интеллектуального распознавания лиц. Интеллектуальная функция определения лица недоступна в режиме фокусировки

M

.

Глубина резкости

Для смягчения деталей фона выберите низкое число f.

54

Запись видеороликов

N •

Индикаторная лампочка загорается во время записи (параметр

B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

ИНДИКАЦИЯ ЗАПИСИ

можно использовать для выбора лампы (индикаторной или вспомогательной подсветки АФ), которая загорается во время видеозаписи, и будет ли эта лампа мигать или гореть постоянно). Во время записи Вы можете изменять коррекцию экспозиции до ±2 EV и регулировать объектив с переменным фокусным расстоянием с помощью кольца масштабирования на объективе (если доступно).

Если объектив оборудован переключателем режима диафрагмы, выберите режим диафрагмы до начала записи. Если выбрана опция, отличная от

A

, выдержку и диафрагму можно регулировать во время записи.

Во время записи Вы можете:

Регулировать чувствительность

Выполните фокусировку повторно любым из следующих способов:

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину

Нажмите функциональную кнопку, которой присвоена функция

АФ ВКЛ

Используйте сенсорные элементы управления

Отобразите гистограмму или искусственный горизонт, нажав на кнопку, которой присвоена функция

ГИСТОГРАММА

или

ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ

Запись может быть недоступна при некоторых настройках, в то время, как в других случаях настройки, возможно, нельзя применять во время записи.

Чтобы выбрать зону фокусировки для видеозаписи, выберите

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

и используйте регулятор фокусировки (рычаг фокусировки) и задний диск управления ( P

73).

4

55

Просмотр видеороликов

Просматривайте видеоролики на фотокамере.

12/31/2020 12:10 AM

При полнокадровом воспроизведении видеоролики идентифицируются значком

W

. Нажмите нижнюю часть селектора, чтобы начать воспроизведение видео.

+1.0

12800

Во время просмотра видеоролика могут выполняться следующие операции:

4

e f gh

Запуск воспроизведения

Посмотреть другие фотографии

воспроизведение (

x

)) приостановлено (

Остановка воспроизведения y

))

Приостановка воспроизведения

Регулировка скорости

Запуск/возобновление воспроизведения

Перемотка назад/ вперед одного кадра

Во время воспроизведения на дисплее отображается индикатор хода воспроизведения.

O

Не закрывайте динамик во время воспроизведения.

29m59s

ɌɍɉɊ ɊȻɎɂȻ

56

Просмотр видеороликов

N •

Нажмите

MENU/OK

для приостановки воспроизведения и отображения элементов управления громкостью. Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость; нажмите

MENU/OK

снова, чтобы возобновить воспроизведение. Громкость можно также регулировать с помощью

D

НАСТР-КА ЗВУКА

 >

ГРОМК. ВОСП.

.

Для прослушивания звука в наушниках необходимо преобразовать

USB-разъем в аудиоразъем с помощью прилагаемого адаптера для наушников. Дополнительный вертикальный батарейный блок VG-XT4 также оснащен разъемом для наушников.

Скорость воспроизведения

Нажмите селектор влево или вправо, чтобы выбрать скорость воспроизведения при просмотре. Скорость указана количеством стрелок (

M

или

N

).

29m59s

Стрелки

4

57

ЗАМЕТКА

58

Фотосъемка

59

Режимы P, S, A и M

Режимы

P

,

S

,

A

и

M

позволяют варьировать степень управления скоростью затвора и диафрагмой.

Режим P: Программная AЭ

Позвольте фотокамере подобрать скорость затвора и диафрагму для оптимальной экспозиции. Другие значения, которые производят одинаковую экспозицию, можно выбрать с помощью программного сдвига.

5

A

Скорость затвора A

(авто)

B

Диафрагма A

(авто)

Убедитесь, что

P

отображается на дисплее.

O •

Если объект находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, показания скорости затвора и диафрагмы будут отображаться как

«– – –».

Для использования диска скорости затвора нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

60

Режимы P, S, A и M

Программный сдвиг

При желании можно повернуть задний диск управления для выбора других сочетаний скорости затвора и диафрагмы без изменения экспозиции (программный сдвиг).

Диафрагма

Скорость затвора

O

Программный сдвиг недоступен в любом из следующих случаев:

С вспышками, поддерживающими автоматическое TTL-управление

Если выбран параметр «Автоматически» для H

НАСТРОЙКИ

КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

В режиме видео

N

Для отмены программного сдвига выключите фотокамеру.

5

61

Режим S: Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки

Выберите скорость затвора и позвольте фотокамере настроить диафрагму для получения оптимальной экспозиции.

5

A

Скорость затвора

Выбирается пользователем

B

Диафрагма A

(авто)

Убедитесь, что

S

отображается на дисплее.

O

Если правильная экспозиция не может быть достигнута с выбранной скоростью затвора, то диафрагма будет отображаться красным цветом.

Если объект съемки находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, показания диафрагмы будут отображаться как «– – –».

Для использования диска скорости затвора нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

N

Скорость затвора также можно отрегулировать с шагом в 1⁄3 EV, поворачивая задний диск управления.

Выдержку можно отрегулировать, пока кнопка спуска затвора нажата наполовину.

62

Режимы P, S, A и M

Длительная выдержка (T)

Выберите выдержку

T

 (время) для длительной экспозиции. Для предотвращения движения фотокамеры во время экспозиции рекомендуется использовать штатив.

1

Установите выдержку на

Т

.

2

Поверните задний диск управления, чтобы выбрать скорость затвора.

3

Полностью нажмите кнопку затвора, чтобы сделать фотографию с выбранной выдержкой. При скорости 1 с. или более таймер обратного отсчета будет отображаться во время работы экспозиции.

N

Для снижения «шума» (пятнистости) при длительных экспозициях выберите

ВКЛ

для H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

. Учтите, что при этом может увеличиться время записи изображений после съемки.

5

63

Выдержка от руки (B)

Выберите выдержку

B

(от руки) для длительных экспозиций, когда Вы открываете и закрываете затвор вручную. Для предотвращения движения фотокамеры во время экспозиции рекомендуется использовать штатив.

1

Установите выдержку на

B

.

5

2

Нажмите кнопку спуска затвора до упора. Затвор останется открытым до 60 минут, пока будет нажата кнопка затвора; на дисплее будет отображаться время, прошедшее с начала экспозиции.

N •

При выборе значения диафрагмы

A

скорость затвора блокируется на значении 30 с.

Для снижения «шума» (пятнистости) при длительных экспозициях выберите

ВКЛ

для

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

. Учтите, что при этом может увеличиться время записи изображений после съемки.

Использование пульта дистанционного спуска затвора

Для длинных экспозиций можно использовать дистанционный спуск затвора. При использовании дополнительного пульта дистанционного спуска затвора RR-100 или электронного устройства спуска затвора от сторонних поставщиков подключите его к разъему дистанционного спуска фотокамеры.

64

Режимы P, S, A и M

Режим A: Автоматическая экспозиция с приоритетом диафрагмы

Выберите диафрагму и позвольте фотокамере настроить скорость затвора для получения оптимальной экспозиции.

A

Скорость затвора A

(авто)

B

Диафрагма

Выбирается пользователем

Убедитесь, что

A

отображается на дисплее.

O

Если правильная экспозиция не может быть достигнута с выбранной диафрагмой, то скорость затвора будет отображаться красным цветом.

Если объект находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, показания скорости затвора будут отображаться как «– – –».

Для использования диска скорости затвора нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

N •

Поверните кольцо диафрагмы объектива для настройки диафрагмы.

Диафрагма может быть отрегулирована даже в том случае, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.

Предварительный просмотр глубины резко изображаемого пространства

Когда функция

ПРОСМ.ГЛ.РЕЗК.

назначена функциональной кнопке, при нажатии этой кнопки отображается пиктограмма L и диафрагма закрывается до выбранного значения, что позволяет осуществлять предварительный просмотр глубины резкости на дисплее

( P

256).

5

65

Режим M: Ручная экспозиция

В ручном режиме пользователь регулирует выдержку и диафрагму. Снимки можно намеренно переэкспонировать (делать ярче) или недоэкспонировать (делать темнее), открывая отверстие, что позволяет реализовать различные индивидуальные творческие решения. Значение, при котором изображение было бы недо- или переэкспонированным, отображается на индикаторе экспозиции; регулируйте выдержку и диафрагму, пока не получите нужную экспозицию.

5

A

Скорость затвора

Выбирается пользователем

B

Диафрагма

Выбирается пользователем

Убедитесь, что

M

отображается на дисплее.

O

Для использования диска скорости затвора нажмите спуск блокировки диска и поверните диск в нужное положение.

N •

Поверните кольцо диафрагмы объектива для настройки диафрагмы.

Скорость затвора можно регулировать с шагом 1⁄3 EV, вращая задний диск управления.

66

Режимы P, S, A и M

Предварительный просмотр экспозиции

Для просмотра экспозиции на ЖК-мониторе, выберите вариант, отличный от

ОТКЛ

, для

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

ПРЕДПРОСМОТР АЭ/ББ

.

N

Выберите

ОТКЛ

при использовании вспышки или в других случаях, в которых экспозиция может измениться во время выполнения снимка.

5

67

Автофокусировка

Делайте снимки с помощью автофокусировки.

1

Поверните селектор режима фокусировки на

S

или

C

(

P

69).

2

Выберите режим AF ( P

71).

3

Выберите положение и размер фокусировочной рамки (

P

73).

5

4

Делайте снимки.

68

Автофокусировка

Режим фокусировки

Используйте селектор режима фокусировки для выбора способа фокусировки фотокамеры.

Выберите одну из следующих опций:

S

(AF-S)

C

(AF-C)

M

(ручной)

Покадровая АФ

: Фокус блокируется при нажатии кнопки затвора наполовину.

Выбирайте этот режим для съемки неподвижных объектов.

Последоват. АФ

: Фокусировка выполняется непрерывно в соответствии с изменениями расстояния до объекта, пока кнопка спуска затвора нажата наполовину.

Используйте для объектов, находящихся в движении.

Ручной

: Выполните фокусировку вручную с помощью фокусировочного кольца объектива.

Выберите для ручного управления фокусировкой или в ситуациях, когда фотокамера не может сфокусироваться с помощью автофокусировки (

P

76).

N •

Независимо от выбранного параметра, ручная фокусировка будет использоваться, когда объектив находится в режиме ручной фокусировки.

Если выбрана опция

ВКЛ

для G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

, фокус будет непрерывно регулироваться в режимах

S

и

C

, даже если кнопка спуска затвора не нажата.

5

69

5

Индикатор фокусировки

Состояние фокусировки отображается индикатором фокусировки.

( ) j

Фотокамера выполняет фокусировку.

z

(горит зеленым)

Объект в фокусе; фокусировка заблокирована (режим фокусировки

S

).

Объект в фокусе (режим фокусировки

( z

)

(горит зеленым)

C

). Фокусировка регулируется автоматически в соответствии с изменением расстояния до объекта.

A

(мигает белым)

Фотокамера не может выполнить фокусировку.

Ручная фокусировка (режим фокусировки

M

).

Индикатор фокусировки

70

Автофокусировка

Параметры автофокусировки (режим АФ)

Выберите способ фокусировки фотокамеры в режимах

S

и

C

.

1

Нажмите

MENU/OK

и перейдите в меню съемки.

2

Выберите G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

РЕЖИМ AF

.

3

Выберите режим AF.

Порядок фокусировки фотокамеры зависит от режима фокусировки.

r

ОДНА ТОЧКА

y

ЗОНА

Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной точке фокусировки. Используйте для точечной фокусировки на выбранном объекте.

Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки. Зоны фокусировки включают несколько точек фокусировки, чтобы было легко сфокусироваться на движущихся объектах.

z

ШИРОКИЙ

Фотокамера фокусируется автоматически на высококонтрастных объектах; на дисплее отображаются сфокусированные области.

j

ВСЕ

Поверните задний диск управления на дисплее выбора точки фокусировки (

P

73, 74) для просмотра режимов АФ в следую-

щем порядке: r

ОДНА ТОЧКА

, y

ЗОНА

и z

ШИРОКИЙ

.

5

71

r

ОДНА ТОЧКА

Фокус отслеживает объект в выбранной точке фокусировки.

Используйте для объектов, движущихся к фотокамере или от нее.

y

ЗОНА

Фокус отслеживает объект в выбранной зоне фокусировки. Используйте для объектов, которые движутся довольно предсказуемо.

5

z

ТРЕКИНГ

Фокус отслеживает объекты, проходящие через широкую область кадра.

j

ВСЕ

Поверните задний диск управления на дисплее выбора точки фокусировки (

P

73, 74) для просмотра режимов АФ в следую-

щем порядке: r

ОДНА ТОЧКА

, y

ЗОНА

и z

ТРЕКИНГ

.

72

Автофокусировка

Выбор точки фокусировки

Выберите точку фокусировки, которая будет использоваться при автофокусировке.

Просмотр отображения точки фокусировки

1

Нажмите

MENU/OK

и перейдите в меню съемки.

2

Выберите G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

для просмотра отображения точки фокусировки.

3

Используйте рычажок фокусировки (ручка фокусировки) и задний диск управления для выбора зоны фокусировки.

N

Точку фокусировки можно также выбрать с помощью сенсорных элементов управления (

P 24).

Выбор точки фокусировки

Используйте регулятор фокусировки

(фокусировочный рычажок) для выбора точки фокусировки и задний диск управления для выбора размера фокусировочной рамки. Процедура различается в зависимости от выбранной опции для режима AF.

5

Выберите один из 6

Выберите точку фокусировки фокусировки размеров рамки

Выберите центральную точку

Выберите один из 3 размеров рамки

Восстановите исходный размер

73

Отображение точки фокусировки

Отображение точки фокусировки варьируется в зависимости от опции, выбранной для режима AF.

N

Фокусировочные рамки показаны маленькими квадратами (

), зоны фокусировки — большими квадратами.

r

ОДНА ТОЧКА

y

ЗОНА

5

Количество доступных точек можно выбрать с помощью G

НАСТРОЙКА

AF/MF

 >

КОЛ-ВО ТОЧЕК

ФОКУСИРОВКИ

.

Выберите из зон со следующим количеством точек фокусировки: 7 × 7, 5 × 5 или 3 × 3.

Расположите фокусировочную рамку над объектом, который нужно отслеживать.

Автофокусировка

Несмотря на наличие высокоточной системы автофокуса, фотокамера может не обеспечивать его правильную настройку при фотографировании перечисленных ниже объектов.

Сильно отражающие предметы, например, зеркала или кузова автомобилей.

Объекты, фотографируемые через окно или другой отражающий объект.

Темные объекты и материалы, которые не отражают, а поглощают свет, например, волосы или мех.

Полупрозрачные, изменчивые объекты, например, дым или пламя.

Объекты, слабо контрастирующие с фоном.

Объекты, расположенные впереди или сзади высококонтрастного объекта, который также находится в фокусировочной рамке (например, объект, снимаемый на фоне высококонтрастных элементов).

74

Проверка фокусировки

Для увеличения текущей зоны фокусировки для точной фокусировки, нажмите на центр заднего диска управления. Используйте регулятор фокусировки (ручку фокусировки), чтобы выбрать другую зону фокусировки. Нажмите на центр заднего диска управления снова, чтобы отменить увеличение.

Автофокусировка

Стандартное отображение

Масштабирование фокусировки

N •

В режиме фокусировки

S

масштабирование регулируется поворотом заднего диска управления.

Регулятор фокусировки можно использовать для выбора зоны фокусировки во время масштабирования.

В режиме фокусировки

S

выберите r

ОДНА ТОЧКА

для

РЕЖИМ AF

.

Изменение фокусного расстояния недоступно в режиме фокусировки

C

или когда включено

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

.

Используйте

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.(Fn)

ФУНКЦ.

, чтобы изменить функцию, выполняемую центром заднего диска управления. Также можно присвоить функцию по умолчанию для других элементов управления (

P

256).

5

75

Ручная фокусировка

Отрегулируйте фокус вручную.

1

Поверните селектор режима фокусировки на

M

.

На дисплее появится j

.

5

2

Выполните фокусировку вручную с помощью фокусировочного кольца объектива. Поворачивайте кольцо влево для уменьшения фокусного расстояния и вправо для увеличения.

A

3

Делайте снимки.

N •

Используйте D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

ФОКУСИР.

КОЛЬЦО

для изменения направления вращения фокусировочного кольца.

Независимо от выбранного параметра, ручная фокусировка будет использоваться, когда объектив находится в режиме ручной фокусировки.

76

Ручная фокусировка

Быстрая фокусировка

Чтобы использовать автофокусировку для фокусировки на объекте в выбранной зоне фокусировки, нажмите кнопку, которой назначена блокировка фокуса или

АФ ВКЛ

(размер зоны фокусировки можно выбрать с помощью заднего диска управления).

В режиме ручной фокусировки можно использовать данную функцию для быстрой фокусировки на выбранных объектах, используя однократную или непрерывную АФ согласно параметру, выбранному для

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 > x F

.

5

77

5

Проверка фокусировки

Различные варианты доступны для проверки фокуса в ручном режиме фокусировки.

Индикатор ручной фокусировки

Индикатор ручной фокусировки указывает, насколько точно фокусное расстояние соответствует расстоянию до объекта в фокусировочных скобках.

Белая линия указывает на расстояние до объекта в зоне фокусировки (в метрах или футах в соответствии с параметром, выбранным для

D

НАСТР-КА

ДИСПЛЕЯ

 > x F

ФОКУСИРОВКИ

в меню настройки), синий индикатор прогресса глубины резкости или, другими словами, расстояние впереди и позади объекта, которое появляется в фокусе.

Фокусное расстояние

(белая линия)

Глубина резкости

N •

Если и

ИНДИКАТОР РАССТ. AF

, и

ИНДИКАТОР РАССТ. MF

выбраны в списке D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР

, индикатор ручной фокусировки также можно просмотреть, используя индикатор глубины резкости на стандартном дисплее. Используйте кнопку

DISP/BACK

, чтобы отобразить стандартные индикаторы.

Используйте опцию G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ШКАЛА ГЛУБ. ПОЛЯ

РЕЗКОСТИ

, чтобы выбрать отображение с нужной глубиной резко изображаемого пространства. Выберите

ОСНОВА: Ф-Т ПЛЕНКИ

, чтобы получить помощь в практических оценках глубины резко изображаемого пространства для изображений, которые будут просматриваться как отпечатанные фотографии и т. п., выберите

ОСНОВА: ПИКСЕЛ

, чтобы получить помощь в оценке глубины резко изображаемого пространства для изображений, которые будут просматриваться в высоком разрешении на компьютерах или других электронных дисплеях.

78

Ручная фокусировка

Масштабирование фокусировки

Если выбран параметр

ВКЛ

для

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПРОВЕРКА ФОКУСА

, фотокамера будет автоматически увеличивать выбранную зону фокусировки при вращении фокусировочного кольца (

P

73). Нажмите на центр заднего диска управ-

ления снова, чтобы выйти из режима увеличения.

N •

Используйте регулятор фокусировки (ручку фокусировки), чтобы выбрать другую зону фокусировки.

Если

СТАНДАРТ

или

ВЫДЕЛ.ПИК ФОКУСА

выбрано для

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

, масштабирование можно отрегулировать путем вращения заднего диска управления.

Масштабирование нельзя отрегулировать, когда выбрано

ЦИФР.

РАЗДВ. ИЗОБР.

или

ЦИФРОВАЯ МИКРОПРИЗМА

.

Помощь при ручной фокусировке

Используйте

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

, чтобы выбрать параметр проверки фокусировки.

N

Меню

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

можно отобразить нажатием и удержанием центра заднего диска управления.

Доступны следующие опции:

ЦИФР.РАЗДВ. ИЗОБР.

: Отображает разделенное изображение в центре кадра. Поместите объект в зону расслоенного изображения и поворачивайте кольцо фокусировки, пока четыре части расслоенного изображения не будут правильно совмещены.

ЦИФРОВАЯ МИКРОПРИЗМА

: Если объект находится вне фокуса, отображается сетка, которая подчеркивает размытость; эта сетка исчезает, когда объект находится в фокусе и изображение становится резким.

ВЫДЕЛ.ПИК ФОКУСА

: Выделяет контуры с высоким контрастом. Поворачивайте фокусировочное кольцо, пока объект не будет выделен.

5

79

Чувствительность

Отрегулируйте чувствительность фотокамеры к свету.

Нажмите на спуск блокировки диска чувствительности, поверните диск на нужную настройку и нажмите спуск еще раз, чтобы зафиксировать диск на месте.

5

A

(авто)

C

(команда)

160–12800

Чувствительность автоматически регулируется согласно условиям съемки в соответствии с параметром, выбранным для

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

АВТОНАСТРОЙКА ISO

. Выберите из

АВТО1

,

АВТО2

и

АВТО3

.

Поверните передний диск управления, чтобы выбрать

АВТО1

,

АВТО2

,

АВТО3

и значения от 80 до 51200. Этот диапазон включает «расширенные» значения от 80 до 125, 25600 и 51200.

Обратите внимание, что при «расширенных» значениях может уменьшиться динамический диапазон или увеличиться пятнистость.

Отрегулируйте чувствительность вручную. Выбранное значение отображается на дисплее.

Регулировка чувствительности

Высокие значения можно использовать для снижения размытости при плохом освещении, тогда как более низкие значения позволяют снимать с более низкими скоростями затвора и более широкими диафрагмами при ярком свете; однако учтите, что на снимках, снятых с использованием высокой чувствительности, могут появляться пятна.

80

Чувствительность

Автоматическая чувствительность (А)

Используйте

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

АВТОНАСТРОЙКА ISO

для выбора основной чувствительности, максимальной чувствительности и минимальной скорости затвора для положения

A

на диске чувствительности. Настройки для

АВТО1

,

АВТО2

и

АВТО3

можно сохранить отдельно; настройки по умолчанию указаны ниже.

ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ

МАКС. ЧУВСТВИТ.

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

160–12800

400–12800

⁄–¼  сек, АВТО

800

160

1600

АВТО

3200

Фотокамера автоматически выбирает чувствительность между значениями по умолчанию и максимальными значениями; чувствительность выше значения по умолчанию только тогда, когда требуемая скорость затвора для оптимальной экспозиции меньше, чем значение, выбранное для

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

.

N •

Если значение, выбранное для

ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ

, больше значения, выбранного для

МАКС. ЧУВСТВИТ.

, для

ЧУВСТВИТ. ПО

УМОЛЧАНИЮ

будет установлено значение, выбранное для

МАКС.

ЧУВСТВИТ.

.

Фотокамера может выбрать скорость затвора меньше, чем

МИН.

СКОР.ЗАТВОРА

, если снимки будут недоэкспонированы при значении, выбранном для параметра

МАКС. ЧУВСТВИТ.

.

Если

АВТО

выбирается для

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

, фотокамера автоматически выберет минимальную скорость затвора, приблизительно равную обратному значению фокусного расстояния объектива в секундах (например, если фокусное расстояние объектива 50 мм, то фотокамера выберет ближайшую минимальную скорость затвора 1⁄50 с.). Минимальная скорость затвора не зависит от значения, выбранного для стабилизации изображения.

5

81

Экспозамер

Выберите способ, с помощью которого фотокамера производит экспозамер.

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

ЭКСПОЗАМЕР

предлагает следующие опции экспозамера:

O

Выбранная опция будет работать, только когда для

G

НАСТРОЙКА

AF/MF

 >

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

устанавливается

ОТКЛ

.

5

o

(мульти) v

(точечный) w

(средневзвешенный)

Фотокамера мгновенно определяет экспозицию на основе анализа композиции, цвета и распределения яркости. Рекомендуется в большинстве случаев.

p

(центровзвешенный)

Фотокамера измеряет экспозицию всего кадра, но определяющее значение имеет центральная область.

Фотокамера измеряет освещенность в зоне по центру кадра, эквивалентному 2 % от общей площади. Рекомендуется использовать с освещенными сзади объектами и в других случаях, когда фон намного ярче или темнее, чем главный объект.

Экспозиция определяется усреднением по всему кадру. Этот режим обеспечивает адекватный экспозамер при съемке множества кадров в одних и тех же условиях освещенности, особенно эффективен для пейзажей и портретов, когда снимаемый одет в черное или белое.

82

Зкспокоррекция

Настройте экспозицию.

Поверните диск коррекции экспозиции.

N •

Доступная величина поправки варьируется в зависимости от режима съемки.

Коррекцию экспозиции можно просмотреть на дисплее съемки, хотя ее эффект может отражаться неточно, если:

величина коррекции экспозиции превышает ±3 EV,

W

200%

или

X

400%

выбрано для

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

или

СИЛЬНЫЙ

или

СЛАБЫЙ

выбрано для

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D

.

Коррекцию экспозиции можно также просмотреть в видоискателе или на ЖК-мониторе, нажав кнопку спуска затвора наполовину. В режиме видео эффект коррекции экспозиции может отражаться неточно при записи F-Log, если

W

200%

или

X

400%

выбрано для

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

. Точный предварительный просмотр возможен при выборе режима

M

и непосредственном регулировании экспозиции.

5

83

C (польз.)

Когда диск коррекции экспозиции повернут в положение

C

, экспокоррекцию можно настроить, поворачивая передний диск управления.

Зкспокоррекция

5

N •

Передний диск управления можно использовать для установки коррекции экспозиции в диапазоне значений −5 и +5 EV.

Функцию, присвоенную переднему диску управления, можно выбрать, нажав диск ( P

224).

84

Блокировка фокуса/экспозиции

Фокусировка и экспозиция блокируются, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.

1

Наведите фокусировочную рамку на объект и нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать фокус и экспозицию.

Фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными, пока кнопка затвора нажата наполовину (блокировка АФ/

АЭ).

2

Нажмите кнопку затвора до конца.

N •

Блокировка фокуса с использованием кнопки затвора доступна, только когда выбран параметр

ON

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК /

ДИСКОВ

 >

ЗАТВОР ПО АФ

,

ЗАТВОР ПО АЭ

.

Ручку фокусировки (регулятор фокусировки) можно использовать для изменения положения точки фокусировки во время блокировки экспозиции.

5

85

5

Блокировка фокуса/экспозиции

Другие элементы управления

Фокус и экспозицию также можно заблокировать с помощью функциональных кнопок. При настройках по умолчанию кнопку

AEL

можно использовать для блокировки экспозиции без блокировки фокусировки. Если кнопке

AFON

присвоена функция

ТОЛЬКО БЛОК АФ

(

P

254),

ее также можно использовать для блокировки фокусировки без блокировки экспозиции.

Кнопка

AEL

(блокировка экспозиции)

Пока выбранный элемент управления нажат, нажатие кнопки спуска затвора наполовину не приводит к отмене блокировки.

Если

ПЕРЕКЛ.БЛОК.АЭ/АФ

выбрано для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ

, блокировку можно отменить только повторным нажатием на соответствующий элемент управления.

Кнопка

AFON

N

Функциональным кнопкам можно присвоить другие действия с помощью D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

.

Блокировку экспозиции и фокусировки также можно присвоить другим функциональным кнопкам (

P

256).

86

Брекетинг

Служит для автоматического варьирования настроек в серии снимков.

1

Поверните диск привода на

BKT

.

2

Перейдите в

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

 >

НАСТРОЙКА

КРОНШТЕЙНА

в меню

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

(

P

137).

N

Доступ к данной опции можно также получить посредством ярлыков (

P

246).

3

Делайте снимки.

O

БРЕК. С АВТОМ. ЭКСПОЗ.

Выберите количество снимков в последовательности брекетинга и порядок съемки. Вы также можете выбрать величину изменения экспозиции при каждом снимке, а также будет ли каждый снимок делаться отдельно или все снимки будут делаться одной серией.

N

Независимо от величины брекетинга, экспозиция не превысит пределы системы экспозамера.

W

БРЕКЕТИНГ ПО ISO

Выберите величину брекетинга (±1⁄3, ±2⁄3 или ±1). Каждый раз при спуске затвора фотокамера будет делать снимок с текущей чувствительностью и обрабатывать его с созданием двух дополнительных копий: одна копия с повышенной на выбранную величину чувствительностью и другая копия с пониженной на выбранную величину чувствительностью.

87

5

5

Брекетинг

X

БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ

При каждом отпускании затвора фотокамера делает один снимок и обрабатывает его для создания копий с разными настройками моделирования пленки.

V

БАЛ.БЕЛ. BKT

Выберите величину брекетинга (±1, ±2 или ±3). При каждом спуске затвора фотокамера делает один снимок и обрабатывает его для создания трех копий: одна копия с текущей настройкой баланса белого, одна копия с тонкой настройкой, увеличенной на выбранную величину, и одна копия с тонкой настройкой, уменьшенной на выбранную величину.

Y

БРЕКЕТ. С ДИНАМ. ДИАП.

Каждый раз при нажатии кнопки спуска затвора фотокамера делает три снимка с разными динамическими диапазонами: 100 % для первого снимка, 200 % для второго и 400 % для третьего.

N

Когда действует брекетинг динамического диапазона, чувствительность будет ограничена до минимального значения ISO 640; чувствительность, которая использовалась ранее, восстанавливается после окончания съемки с использованием брекетинга.

Z

ФОКУС BKT

При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает серию снимков, меняя фокусировку для каждого снимка.

Количество снимков, величина изменения фокусировки для каждого снимка и интервал между снимками выбираются с помощью A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

 >

НАСТРОЙКА КРОНШТЕЙНА

 >

ФОКУС BKT

.

НАСТРОЙКА КРОНШТЕЙНА

Настройки экспозиции, чувствительности, моделирования пленки, брекетинга баланса белого и фокусировки можно изменить с помощью

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

 >

НАСТРОЙКА

КРОНШТЕЙНА

.

88

Непрерывная съемка

(режим серийной съемки)

Для съемки движения в серии фотографий.

1

Поверните диск привода для выбора

CH

(высокоскоростная серийная съемка) или

CL

(низкоскоростная серийная съемка).

2

Перейдите к

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

в меню A

НАСТРОЙКА

СЪЕМКИ

и выберите частоту кадров.

N

Доступ к данной опции можно также получить посредством ярлыков (

P

246).

3

Удерживайте кнопку спуска затвора для съемки с частотой, выбранной в шаге 2.

N

Съемка закончится, когда кнопка затвора будет отпущена или карта памяти будет заполнена.

5

89

5

Непрерывная съемка (режим серийной съемки)

O •

Если номер файла достигнет 9999 до завершения съемки, оставшиеся снимки будут записаны в новой папке.

Съемка завершается, когда карта памяти заполнена; фотокамера будет записывать все снимки, снятые до этого момента. Серийная съемка может не начаться, если свободного места на карте памяти не достаточно.

Частота кадров может уменьшаться по мере увеличения количества снимков.

Частота кадров варьируется в зависимости от сюжета, выдержки, чувствительности и режима фокусировки.

В зависимости от условий съемки частота кадров может уменьшиться или вспышка может не сработать.

Во время серийной съемки может увеличиваться время записи.

Фокус и экспозиция

Выберите режим фокусировки

C

для изменения фокусировки для каждого снимка.

Для изменения экспозиции для каждого снимка выберите

OFF

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

ЗАТВОР ПО АЭ

.

Чтобы изменять фокусировку и экспозицию для каждого снимка, выберите режим фокусировки

C

и выберите

OFF

для D

НАСТРОЙКА КНОПОК /

ДИСКОВ

 >

ЗАТВОР ПО АЭ

.

N

Эффективность экспозиции и отслеживания фокуса может варьироваться в зависимости от таких факторов как диафрагма, чувствительность и коррекция экспозиции.

90

HDR

При каждом нажатии кнопки спуска затвора фотокамера делает три снимка, варьируя экспозицию в каждом снимке, и объединяет их в одну фотографию. Полученная фотография сохраняет детали в светлых и темных местах.

1

Поверните диск выбора режима работы затвора в положение

HDR

.

2

Перейдите в

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

>

РЕЖИМ HDR

в меню

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

и выберите величину изменения яркости между экспозициями ( P

136).

5

AUTO

200%

400%

800%

800% +

Динамический диапазон автоматически задается на значение от 200 % до 800 %.

Динамический диапазон установлен на 200 %.

Динамический диапазон установлен на 400 %.

Динамический диапазон установлен на 800 %.

Настройки фотокамеры регулируются для максимальной вариации в динамическом диапазоне.

3

Сделайте снимки.

Фотокамера создаст комбинированное изображение.

91

5

HDR

O •

Держите фотокамеру неподвижно.

Желаемые результаты могут быть не достигнуты при перемещении объекта или при изменении композиции или освещения во время съемки.

Изображение будет немного обрезано, а разрешение немного уменьшится.

На снимках, сделанных при более высоких значениях, может появляться пятнистость. Выберите значение в соответствии с сюжетом.

«Расширенные» значения чувствительности не поддерживаются.

В зависимости от параметров, выбранных для HDR и чувствительности, изображения могут не быть сделаны при выбранной выдержке.

Вспышка не срабатывает.

N

Изображения HDR обозначаются значком t

во время воспроизведения.

92

Мультиэкспозиции

Создайте фотографию, состоящую из нескольких экспозиций.

1

Выберите

ВКЛ

для

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

 >

МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ

и выберите режим наложения

(

P

148).

2

Сделайте первый снимок.

3

Нажмите

MENU/OK

. Первый снимок будет накладываться на изображение, видимое через объектив, и будет предложено сделать второй снимок.

N •

Чтобы заново сделать первый снимок, нажмите селектор влево.

Чтобы сохранить первый снимок и выйти без создания мультиэкспозиции, нажмите

DISP/BACK

.

ɌɆɀȿɎəɔɃɄ

ɊɉȽɍɉɋ Ƚɖɐɉȿ

4

Сделайте второй снимок, используя первый кадр как ориентир.

Ƚɖɐɉȿ

5

93

5

Мультиэкспозиции

5

Нажмите

MENU/OK

.

Комбинированные экспозиции будут отображаться в качестве руководства для составления следующего снимка.

ɊɉȽɍɉɋ Ƚɖɐɉȿ

N •

Чтобы заново сделать второй снимок, нажмите селектор влево.

Чтобы завершить съемку и создать несколько экспозиций из снимков, сделанных до этого момента, нажмите

DISP/BACK

.

6

Сделайте дополнительные выдержки.

Каждая фотография может содержать до девяти экспозиций.

7

Нажмите

DISP/BACK

, чтобы завершить съемку.

Фотокамера создаст комбинированное изображение и несколько экспозиций, и съемка прекратится.

O

Мультиэкспозицию нельзя записать с помощью привязной съемки

( P

240).

94

Расширенные фильтры

Фотосъемка с эффектом фильтра.

1

Поверните диск привода на

ADV.

.

2

Перейдите к

НАСТРОЙКА ПРИВОДА 

>

ДОП. НАСТРОЙКА

ФИЛЬТРА

в меню

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

и выберите эффект фильтра.

N

Доступ к данной опции можно также получить посредством ярлыков (

P

246).

3

Делайте снимки.

5

95

Расширенные фильтры

Параметры расширенного фильтра

Выберите из следующих фильтров:

5

G

ЭФФ. ЛОМОГРАФИИ

H

МИНИАТЮРА

I

ВЫДЕЛЕНИЕ ЦВЕТА

J

СВЕТЛЫЙ ТОН

Z

ТЕМНОЕ ТОНОВОЕ ИЗОБР.

K

ДИНАМИЧЕСКИЙ ТОН

X

МЯГКИЙ ФОКУС

Выберите для получения эфф. ломографии.

Верх и низ изображений размыты при эффекте диорамы.

Создавайте высококонтрастные изображения с насыщенными цветами.

Создавайте яркие, малоконтрастные изображения.

Создавайте равномерно темные тона с несколькими выделенными областями.

Выразительность динамического тона используется для эффекта фантазии.

Создание эффекта равномерно мягкого изображения.

u

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (КРАСНЫЙ)

v

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (ОРАНЖ.)

w

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (ЖЕЛТЫЙ)

x

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (ЗЕЛЕНЫЙ)

y

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (СИНИЙ)

z

ЧАСТИЧН.ЦВЕТ (ПУРПУРН.)

Области изображения выбранного цвета записываются в том же цвете. Все остальные участки изображения записываются черно-белыми.

N

В зависимости от объекта и настроек фотокамеры, в некоторых случаях изображения могут быть зернистыми, а их яркость и оттенки могут отличаться.

96

Панорамы

Для создания панорамы следуйте экранным инструкциям.

1

Поверните диск привода в положение u

.

2

Чтобы выбрать угол панорамного смещения фотокамеры во время съемки, нажмите селектор влево. Выделите размер и нажмите

MENU/OK

.

3

Нажмите селектор вправо, чтобы посмотреть выбор направлений панорамирования. Выделите направление панорамирования и нажмите

MENU/OK

.

4

Чтобы начать запись, нажмите кнопку затвора до конца. Нет необходимости удерживать нажатой кнопку спуска затвора во время записи.

5

Панорамируйте фотокамеру в направлении, указанном стрелкой.

Съемка прекращается автоматически, когда фотокамера перемещается в конечное положение и все элементы панорамы сняты.

ɉɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɤɚɦɟɪɭɜɞɨɥɶɠɟɥɬɨɣ ɥɢɧɢɢɜɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɍȽɈɅ ɇȺɉɊȺȼɅȿɇɂȿ

5

97

5

Для получения наилучших результатов

Для получения лучших результатов используйте объектив с фокусным расстоянием 35 мм или менее (50 мм или менее в формате 35 мм). Упритесь локтями в бока и перемещайте фотокамеру медленно по небольшой окружности с постоянной скоростью, удерживая фотокамеру параллельно или под прямыми углами к горизонту и панорамируя ее только в направлении согласно указаниям. Для получения наилучших результатов применяйте штатив. Если желаемые результаты не достигнуты, попробуйте повторить панорамирование с другой скоростью.

O

Если кнопка спуска затвора полностью нажата до завершения панорамной съемки, съемка закончится и панорама может не быть записана.

Последняя часть панорамы может быть не записана, если съемка останавливается до завершения панорамирования.

Панорамы создаются из нескольких кадров, и фотокамера может в некоторых случаях не иметь возможности идеально стыковать кадры.

Панорамы могут быть смазаны, если объект съемки плохо освещен.

Съемка может прерваться, если фотокамера выполняет панорамную съемку слишком быстро или слишком медленно. При панорамировании фотокамеры в ином направлении, кроме указанного, съемка прекращается.

В некоторых случаях фотокамера может выполнять съемку с использованием несколько большего или меньшего угла, чем задано.

Желаемые результаты могут быть не достигнуты:

Движущиеся объекты

Объект находится близко к фотокамере

Не изменяющиеся объекты, такие как небо или поле, покрытое травой

Объекты, находящиеся в постоянном движении, такие как волны и водопады

Объекты, яркость которых заметно меняется

Если

ON

выбрано для D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

ЗАТВОР ПО АЭ

, экспозиция для всей панорамы определяется первым кадром.

98

Панорамы

Просмотр панорам

Отобразив панораму в полнокадровом режиме, нажмите селектор вниз, чтобы начать просмотр панорамы. Вертикальные панорамы будут прокручиваться вертикально, горизонтальные – горизонтально.

ȼɈɋɉɊɈɂɁȼȿɋɌɂ ɋɌɈɉ ɉȺɍɁȺ

В режиме полнокадрового просмотра можно использовать задний диск управления для увеличения или для уменьшения панорам.

Просмотр панорамы выполняется с помощью мультиселектора.

воспроизведение Просмотр панорамы

e

(отпустить) f

(нажать) gh

(нажать влево или вправо)

Запуск воспроизведения

Остановка воспроизведения

Приостановка воспроизведения

Возобновить просмотр

Посмотреть другие фотографии

Выбор направления панорамирования

Прокрутка панорамы вручную

5

99

ЗАМЕТКА

100

Меню съемки

101

6

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

(фотосъемка)

Отрегулируйте настройки качества изображения для фотосъемки.

Для отображения настроек качества изображения нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку H (

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɅȻɒɀɌɍȽȻɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚ ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

РАЗМЕР ИЗОБР.

Выберите размер и формат для записи фотографий.

O

3 : 2

O

16 : 9

6240 × 4160

6240 × 3512

O

1 : 1

4160 × 4160

P

3 : 2

P

16 : 9

4416 × 2944

4416 × 2488

P

1 : 1

2944 × 2944

Q

3 : 2

Q

16 : 9

3120 × 2080

3120 × 1760

Q

1 : 1

2080 × 2080

Следующие параметры доступны в режиме

РЕЖИМ СПОРТ.

ВИДОИСКАТЕЛЯ

и при выборе

1,25 X КАДР.

в режиме серийной съемки:

P

3 : 2

P

16 : 9

4992 × 3328

4992 × 2808

P

1 : 1

3328 × 3328

N

РАЗМЕР ИЗОБР.

не сбрасывается при выключении фотокамеры или выборе другого режима съемки.

102

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

Выберите формат файла и коэффициент сжатия.

FINE

NORMAL

FINE+RAW

NORMAL+RAW

RAW

Чем ниже коэффициент сжатия, тем выше качество изображения.

Более высокие коэффициенты сжатия используются для увеличения количества сохраняемых изображений.

Запись изображений в формате RAW и формате JPEG высокого качества.

Запись изображений в формате RAW и формате JPEG среднего качества.

Запись изображений только в формате RAW.

Функциональные кнопки

Чтобы включить или выключить качество изображения RAW для отдельного снимка, задайте функцию

RAW

для кнопки функции (

P

256). Нажмите

кнопку один раз, чтобы выбрать параметр в правом столбце; нажмите еще раз, чтобы вернуться к исходной настройке (левый столбец).

FINE

NORMAL

FINE+RAW

NORMAL+RAW

RAW функция RAW

FINE+RAW

NORMAL+RAW

FINE

NORMAL

FINE

6

103

ФОРМАТ RAW

Установите, требуется ли сжатие для изображений в формате RAW.

6

НЕСЖАТЫЙ

СЖАТ БЕЗ ПОТЕРЬ

С ПОМОЩЬЮ ДИСКА

УПРАВЛЕНИЯ

Изображения в формате RAW не сжимаются.

Изображения в формате RAW сжимаются при помощи обратимого алгоритма, который уменьшает размер файла без потери данных изображения. Изображения можно просматривать с помощью программы Capture One Express Fujifi lm

(

P

304), RAW FILE CONVERTER EX (

P

304), FUJIFILM X RAW

STUDIO (

P 305) или другого программного обеспечения,

которое поддерживает сжатие формата RAW без потерь.

Качество такое же, как

НЕСЖАТЫЙ

, но файлы примерно на 10 до 70 % меньше.

Изображения в формате RAW сжимаются с использованием необратимого алгоритма с потерями. Качество примерно такое же, как

НЕСЖАТЫЙ

, но файлы примерно на 50 до 70 % меньше.

ИМИТАЦИЯ. ПЛЕНКИ

Эта функция служит для моделирования эффектов различных видов фотопленки, включая черно-белую (с цветными фильтрами или без них). Выберите палитру в соответствии с объектом и творческим замыслом.

c

PROVIA/

СТАНДАРТЫЙ

h

PRO Neg. Std

Идеально для большинства ситуаций.

d

Velvia/ЯРКИЙ

Натуральные снимки, идеально для съемки пейзажей и природы.

e

ASTIA/СЛАБАЯ

Смягченные цвета и контраст для более мягкого вида.

i

CLASSIC CHROME

Мягкие цвета и повышенная контрастность теней.

g

PRO Neg. Hi

Идеально для съемки портретов с немного усил.контрастностью.

Идеально для съемки портр.с мягк.перех. и перед.цвета кожи.

104

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка) g

КЛАССИЧЕСКИЙ

Негатив

X

ETERNA/КИНО

N

ETERNA BLEACH

BYPASS

a

ACROS

b

МОНОХРОМНЫЙ

Улучшенные цвета с жесткой тональностью для увеличения глубины изобр.

Мягкие цвета и сохранение деталей в тенях для кинематографа.

Уник.цвет низкой насыщен. и высокой контрастности.

Подходит для фото и видео.

Черно-белый снимок c высокой детализацией и контрастностью. Доступно с желтым (

Ye

), красным (

R

) или зеленым

(

G

) фильтром, усиливающим тени серого соответственно оттенкам, дополняющим выбранный цвет.

ФИЛЬТР ACROS+Желт.

: Незначит. усилив. контраст и затемняет небо.

ФИЛЬТР ACROS+Красн.

: Существенно усилив. контраст и затемняет небо.

ФИЛЬТР ACROS+Зелен.

: Обеспечивает привлекательный тон кожи на портрете.

Съемка черно-белых изображений. Доступно с желтым (

Ye

), красным (

R

) или зеленым (

G

) фильтром, усиливающим тени серого соответственно оттенкам, дополняющим выбранный цвет.

МОНОХР. + ЖЕЛТ.ФИЛЬТР

: Незначит. усилив. контраст и затемняет небо.

МОНОХР. + КРАСН.ФИЛЬТР

: Существенно усилив. контраст и затемняет небо.

МОНОХР. + ЗЕЛЕН.ФИЛЬТР

: Обеспечивает привлекательный тон кожи на портрете.

Съемка изображений с оттенком сепии.

f

СЕПИЯ

N

Опции моделирования пленки можно сочетать с настройками тона и резкости.

Доступ к настройкам моделирования пленки можно также получить посредством ярлыков ( P

246).

Для получения дополнительной информации посетите:

https://fujifilm-x.com/global/tag/the-world-of-film-simulation/?post_type=xstories

6

105

МОНОХРОМНЫЙ ЦВЕТ

Добавьте красноватый или синеватый оттенок (теплый или холодный цвет) к монохромным снимкам, сделанным в режиме моделирования пленки a

ACROS

и b

МОНОХРОМНЫЙ

. Цвет можно настроить на осях

WARM

COOL

и

G

 (зеленый) –

M

(пурпурный).

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

Добавьте эффект зернистости фотопленки.

ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ

ȽɖȼɋȻɍɗ

СИЛЬНЫЙ

Выберите для получения более грубых зернистых изображений.

СЛАБЫЙ

ОТКЛ

Выберите для получения более тонкозернистых изображений.

Отключите данный эффект.

6

БОЛЬШОЙ

Выберите для получения более крупнозернистых изображений.

МАЛ.

Выберите для получения более мелкозернистых изображений.

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ

Увеличьте диапазон оттенков, доступных для рендеринга цветов, которые обычно имеют высокую насыщенность, например, красные, желтые и зеленые.

СИЛЬНЫЙ

Выберите для сильного эффекта.

СЛАБЫЙ

Выберите для слабого эффекта.

ОТКЛ

Отключите данный эффект.

106

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ

Увеличьте диапазон тонов, доступных для рендеринга синего.

СИЛЬНЫЙ

СЛАБЫЙ

ОТКЛ

Выберите для сильного эффекта.

Выберите для слабого эффекта.

Отключите данный эффект.

БАЛАНС БЕЛОГО

Для получения естественных цветов выберите параметр баланса белого, который соответствует источнику света.

W A

ПРИОРИТЕТ

БЕЛОГО

Баланс белого регулируется автоматически. Выберите для увеличения белого при съемке сцен, освещенных лампами накаливания.

АВТО

Баланс белого регулируется автоматически.

A A

ПРИОРИТЕТ

СРЕДЫ

Баланс белого регулируется автоматически. Выберите для получения более теплых оттенков белого при съемке сцен, освещенных лампами накаливания.

k / l / m Измерьте величину баланса белого.

k Выберите цветовую температуру.

i j

Для объектов, освещенных прямым солнечным светом.

Для съемки объектов в тени.

k

Для съемки при освещении люминесцентными лампами дневного света.

l m n g

Для съемки при освещении «белыми теплыми» люминесцентными лампами.

Для съемки при освещении «белыми холодными» люминесцентными лампами.

Для съемки при освещении лампами накаливания.

Снижает синий оттенок, который обычно ассоциируется с подводным освещением.

6

107

6

N •

В условиях, когда установка

АВТО

не дает желаемых результатов

(например, при определенных типах освещения или при съемке портретов крупным планом), используйте пользовательский баланс белого или выберите параметр баланса белого, подходящий для источника света.

Баланс белого при освещении вспышкой настраивается только в режимах

АВТО

, W A

ПРИОРИТЕТ БЕЛОГО

, A A

ПРИОРИТЕТ

СРЕДЫ

и g

. Выключите вспышку, используя другие опции баланса белого.

Доступ к опциям баланса белого можно также получить посредством ярлыков (

P

246).

Тонкая настройка баланса белого

При нажатии

MENU/OK

после выбора опции баланса белого отображается диалоговое окно, показанное справа; используйте селектор для тонкой настройки баланса белого или нажмите

DISP/BACK

для выхода без тонкой настройки.

ɋȾȼɂȽȻȺɅȺɇȻȿɅɈȽɈ ȼɕȻɊȺɌɖ

N •

Чтобы выйти без выполнения тонкой настройки баланса белого, нажмите

DISP/BACK

после выбора параметра баланса белого.

При тонкой настройке баланса белого ручку фокусировки нельзя наклонять по диагонали.

108

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

Пользовательский баланс белого

Выберите k

, l

или m

, чтобы настроить баланс белого для необычных условий освещения, используя белый объект в качестве эталона (цветные объекты также можно использовать для прида-

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɌɕɀɇɅȻɈɉȽɖɄȼȻɆȻɈɌȼɀɆɉȾɉ

ния фотографиям цветового оттенка).

Отобразится мишень баланса белого;

ɌȿȽɃɈɎɍɗ ɌɉɐɋȻɈɃɍɗ

подгоните положение и размер мишени так, чтобы она заполнила эталонный объект, и полностью нажмите кнопку затвора, чтобы замерить баланс белого (чтобы выбрать самое последнее пользовательское значение и выйти без замера баланса белого, нажмите

DISP/BACK

или нажмите

MENU/OK

, чтобы выбрать самое последнее значение и отобразить диалоговое окно тонкой настройки).

Если отображается «ГОТОВО !»

, нажмите

MENU/OK

, чтобы установить для балан-

ȾɉɍɉȽɉ

са белого значение, полученное при измерении.

Если отображается «НИЖЕ»

, увеличьте экспокоррекцию и попробуйте снова.

Если отображается «ВЫШЕ»

, уменьшите экспокоррекцию и попробуйте снова.

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

6

109

6

k

: Цветовая температура

Изменение цветовой температуры меняет общий оттенок.

N

Цветовую температуру можно отрегулировать таким образом, чтобы сделать изображения «теплее» или «холоднее», или намеренно создавать цвета, радикально отличающиеся от реальных.

1

Выберите k

в меню баланса белого.

Будет отображен список цветовых температур.

ȼȻɆȻɈɌȼɀɆɉȾɉ ɑȽɀɍɉȽɍɀɇɊɀɋȻɍɎɋȻ

R:0 B:0

ȽɖȼɋȻɍɗ ɌȿȽɃɈɎɍɗ

2

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить цветовую температуру, и нажмите

MENU/OK

.

Откроется диалоговое окно тонкой настройки.

ɑȽɀɍɉȽɍɀɇɊɀɋȻɍɎɋȻ ɂȻȿȻɍɗ ɌȿȽɃɈɎɍɗ

N •

Можно также отрегулировать цветовую температуру с шагом

10 K путем поворота заднего диска управления.

Чтобы выйти без выполнения тонкой настройки баланса белого, нажмите

DISP/BACK

после выбора цветовой температуры.

3

Нажмите селектор вверх, вниз, влево или вправо, чтобы выделить величину тонкой настройки.

4

Нажмите

MENU/OK

.

Изменения будут применены. Выбранная цветовая температура отобразится на дисплее.

110

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

Цветовая температура

Цветовая температура — это объективная мера цвета источника освещения, выражаемая в градусах Кельвина (K). Источники света с цветовой температурой, близкой к температуре прямого солнечного света, воспринимаются, как белые; источники света с меньшей цветовой температурой имеют желтый или красный оттенок, тогда как источники с более высокой температурой имеют синеватый оттенок.

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

Служит для настройки контраста. Выбирайте меньшие значения для увеличения контраста при съемке в помещении или под пасмурным небом, и более высокие значения – для уменьшения потери деталей в освещенных участках при фотосъемке высококонтрастных сюжетов. Более высокие значения рекомендуются для сюжетов, где присутствует как солнечный свет, так и темные тени, или для таких высококонтрастных объектов, как солнечный свет на воде, ярко освещенные осенние листья, портреты на фоне голубого неба и белые предметы или люди в белой одежде.

АВТО

V

100%

W

200%

X

400%

O

На снимках, сделанных при более высоких значениях, может появляться пятнистость. Выберите значение в соответствии с сюжетом.

N •

При выборе

АВТО

фотокамера автоматически выберет либо

V

100%

, либо W

200%

в соответствии с объектом и условиями съемки. Скорость затвора и диафрагма будут отображаться, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.

W

200%

доступно при чувствительности от ISO 320 до ISO 12800,

X

400%

доступно при чувствительности от ISO 640 до 12800.

6

111

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D

Уменьшение потери деталей в засвеченных и затененных местах для получения эффекта естественности при фотографировании высококонтрастных сюжетов.

6

АВТО

СИЛЬНЫЙ

СЛАБЫЙ

Контраст настраивается автоматически в зависимости от условий освещения.

Динамический диапазон изменяется сильнее для съемки высококонтрастных сюжетов.

Динамический диапазон изменяется слабее для съемки сюжетов со средним контрастом.

Уменьшение контраста выключено.

ОТКЛ

N •

СЛАБЫЙ

доступен при чувствительности от ISO 320 до ISO 12800,

СИЛЬНЫЙ

доступен при чувствительности от ISO 640 до 12800.

Если выбрано значение, отличное от

ОТКЛ

,

ТОНОВАЯ КРИВАЯ

и

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

будут настраиваться автоматически; для ручной настройки выберите

ОТКЛ

.

ТОНОВАЯ КРИВАЯ

Руководствуясь тоновой кривой, отрегулируйте внешний вид светлых участков и теней, делая их более резкими или мягкими. Выберите более высокие значения, чтобы сделать светлые участки и тени более жесткими, а более низкие значения, чтобы сделать их более мягкими.

ɍɉɈɉȽȻɚɅɋɃȽȻɚ

ɌȽɀɍɎɒȻɌɍɅɃ ɍɀɈɃ

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

СВЕТ. УЧАСТКИ

От –2 до +4

ТЕНИ

От –2 до +4

112

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

ЦВЕТ

Настройка цветовой плотности. Выберите более высокие значения, чтобы увеличить насыщенность, и более низкие значения, чтобы уменьшить ее.

−4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4

РЕЗКОСТЬ

Усиление резкости или смягчение контуров. Выберите более высокие значения для более четких контуров, более низкие значения для более мягких контуров.

−4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

Служит для снижения шума на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью. Выберите более высокие значения для уменьшения шума и сглаживания контуров, более низкие значения, чтобы оставить контуры видимыми.

−4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4

6

113

ЧЕТКОСТЬ

Увеличьте четкость, изменяя тона в светлых и темных местах как можно меньше. Выберите более высокие значения для увеличения четкости, более низкие значения для более мягкого эффекта.

−5 −4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4 +5

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

Выберите

ВКЛ

, чтобы уменьшить пятнистость при длительных экспозициях.

6

ВКЛ ОТКЛ

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА

Выберите

ВКЛ

для улучшения четкости с помощью регулировки дифракции и небольшой потери фокусировки на периферии объектива.

ВКЛ ОТКЛ

ЦВЕТ.ПРОСТР.

Выберите цветовую гамму для цветовоспроизведения.

sRGB

Рекомендуется в большинстве случаев.

Adobe RGB

Предназначено для коммерческой печати.

114

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

УСТР. БИТЫХ ПИКС

Используйте данную опцию, если заметили засвеченные точки на своих снимках.

1

Нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

.

2

Выделите

УСТР. БИТЫХ ПИКС

и нажмите

MENU/OK

для выполнения картирования пикселей.

O •

Результаты не гарантируются.

Убедитесь, что батарея полностью заряжена, прежде чем приступить к картированию пикселей.

Картирование пикселей недоступно при повышенной температуре фотокамеры.

Обработка может занять несколько секунд.

x

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

Настройки могут быть вызваны из любого из семи банков пользовательских настроек.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 3 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 4

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 5 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 6 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 7

6

115

6

x

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

Вы можете сохранить до 7 наборов пользовательских настроек для часто встречающихся ситуаций. Сохраненные настройки можно снова вызвать с помощью H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 > x

ВЫБЕР. ПОЛЬЗ. НАСТР

.

N

Настройки меню фотосъемки можно регулировать, когда диск выбора режимов

STILL

/

MOVIE

повернут в положение

STILL

.

1

Выберите H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

в меню съемки, затем выделите x

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

и нажмите

MENU/OK

.

2

Выделите банк пользовательских настроек и нажмите

MENU/OK

для выбора.

ɋɀȿɌɉɐɋɊɉɆɈȻɌɍɋ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

3

Выделите

РЕДАКТИРОВАТЬ

и нажмите

MENU/OK

.

Откроется список опций меню съемки.

ɋɀȿɌɉɐɋɊɉɆɈȻɌɍɋ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ɌɉɐɋɍɀɅɎɔɈȻɌɍɋ ɋɀȿȻɅɍɃɋɉȽɊɉɆɗɂɉȽȻɍɃɇɚ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

ȽɉɌɌɍȻɈɉȽɃɍɗ

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ

N •

Чтобы сохранить текущие настройки фотокамеры в выбранном банке, выделите

СОХР.ТЕКУЩ.НАСТР

и нажмите

MENU/OK

.

Чтобы восстановить настройки по умолчанию для текущего банка, выберите

ВОССТАНОВИТЬ

.

Банки могут быть переименованы с помощью параметра

РЕДАКТИРОВ. ПОЛЬЗОВАТ. ИМЯ

.

4

Выделите элемент, который хотите сохранить в банке пользовательских настроек и нажмите

MENU/OK

.

Отрегулируйте настройки выбранного элемента.

ɋɀȿȻɅɍɃɋɉȽȻɍɗɊɋɉɃɂȽ ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

Ƚɖɐɉȿ

116

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

5

Нажмите

MENU/OK

, чтобы сохранить изменения в выбранном элементе и вернуться к списку пунктов меню.

Отрегулируйте дополнительные элементы по желанию.

6

При нажатии

DISP/BACK

в списке пунктов меню открывается диалоговое окно подтверждения. Выделите

ДА

и нажмите

MENU/OK

, чтобы сохранить настройки в выбранном банке.

ɌɉɐɋɊɉɆɗɂɈȻɌɍɋ

ɎɌɍȻɈɈȻɌɍɋɊɉɆɗɂɉȽ» ȿȻ ɉɍɇɀɈȻ

ɈȻɂȻȿ

6

117

x F

Отрегулируйте настройки для объективов, установленных через адаптер оправы.

Выбор фокусного расстояния

Выберите номер объектива от

ОБЪЕКТИВ 1

до

ОБЪЕКТИВ 6

и введите истинное фокусное расстояние объектива.

ɉȼɕɀɅɍɃȽ

ȽȽɀɌɍɃɏɉɅɎɌɋȻɌɌɍ

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

Коррекция искажений

Выберите из опций

СИЛЬН.

,

СРЕДН.

или

СЛАБ.

для корректировки

БОЧКООБР.

или

ПОДУШКООБР.

искажения.

ɉȼɕɀɅɍɃȽɅɉɋɋɃɌɅȻɁ ȼɉɒɅɉɉȼɋɌɃɆɗɈ ȼɉɒɅɉɉȼɋɌɋɀȿɈ ȼɉɒɅɉɉȼɋɌɆȻȼ ɉɍɅɆ

ɊɉȿɎɓɅɉɉȼɋɌɆȻȼ

ɊɉȿɎɓɅɉɉȼɋɌɋɀȿɈ

ɊɉȿɎɓɅɉɉȼɋɌɃɆɗɈ

6

Коррекция цветовых оттенков

Градация цветов (оттенков) от центра к краям кадра может быть отрегулирована отдельно для каждого угла.

Чтобы воспользоваться коррекцией цветовых оттенков, выполните указанные далее шаги.

ɌɆɀȿ ȽɖȼɋȻɍɗ

118

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (фотосъемка)

1

Поверните задний диск управления, чтобы выбрать угол.

Выбранный угол отмечается треугольным указателем.

2

С помощью селектора регулируйте оттенок, пока не исчезнет видимое различие между цветом в выбранном углу и в центре изображения.

Нажмите селектор влево или вправо, чтобы настроить цвета на бирюзово-красной оси.

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы настроить цвета на сине-желтой оси.

N

Чтобы определить необходимую величину, настраивайте коррекцию цветовых оттенков во время съемки синего неба или серого листа бумаги.

Коррекция периферийного освещения

Выберите значения от –5 до +5. Положительные значения увеличивают периферийное освещение, а отрицательные значения уменьшают периферийное освещение. Рекомендуется устанавливать положительные значения для вин-

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

тажных объективов, а отрицательные значения для получения эффекта изображений, сделанных старинным объективом или камерой-обскурой.

N

Чтобы определить необходимую величину, настраивайте коррекцию периферийного освещения во время съемки синего неба или серого листа бумаги.

ИЗМЕНИТЬ ИМЯ ОБЪЕКТИВА

Измените название объектива.

6

119

6

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

Отрегулируйте настройки фокусировки для фотосъемки.

Чтобы отобразить настройки фокусировки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

G

 (

НАСТРОЙКА AF/MF

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻ$)0) ɂɉɈȻɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ ɋɀɁɃɇ$)

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ$)& ɐɋȻɈɃɍɗɋɀɁɃɇ$)ɊɉɉɋɃɀɈ ɘɅɋȻɈɍɉɒɅɃȻɏ

ɅɉɆȽɉɍɉɒɀɅɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ

ɊɋɀȿȽȻɋɃɍɀɆȻɏ

ɊɉȿɌȽɀɍɅȻ$)

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

Выберите зону фокусировки для автофокусировки, ручной фокусировки и масштабирования фокусировки.

120

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

РЕЖИМ AF

Выберите режим AF для режимов фокусировки

S

и

C

.

r

ОДНА ТОЧКА

y

ЗОНА

z

ШИРОКИЙ/

ТРЕКИНГ

j

ВСЕ

Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной точке фокусировки. Количество доступных точек фокусировки можно выбрать с помощью

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

КОЛ-ВО ТОЧЕК

ФОКУСИРОВКИ

. Используйте для точечной фокусировки на выбранном объекте.

Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки. Зоны фокусировки включают несколько точек фокусировки, чтобы было легко сфокусироваться на движущихся объектах.

В режиме фокусировки

S

фотокамера автоматически фокусируется на высококонтрастных объектах; зоны в фокусе показываются на дисплее.

В режиме фокусировки

C

фотокамера отслеживает фокус на объекте в выбранной точке фокусировки, когда кнопка затвора нажимается наполовину.

Фотокамера может быть неспособна сфокусироваться на небольших объектах или предметах, которые движутся быстро.

Поверните задний диск управления на дисплее выбора точки фокусировки (

P

73, 74) для просмотра режимов АФ в следую-

щем порядке: r

ОДНА ТОЧКА

, y

ЗОНА

и z

ШИРОКИЙ/

ТРЕКИНГ

.

6

121

НАСТРОЙКИ AF-C

Выберите опции слежения за фокусом для режима фокусировки

С

. Выберите из комплектов 1–5 в соответствии с объектом или выберите комплект 6 для пользовательских опций слежения за фокусом.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ$)&

ɈȻȼɉɋɎɈɃȽɀɋ

ɌȻɆɗɈɖɄ ɒɎȽɌɍȽɃɍɀɆɗɈɉɌɍɗɍɋɀɅɃɈȾȻ ɒɎȽɌɍȽɍɋɀɅɃɈȾȻɌɅɉɋɉɌɍɃ

ɊɀɋɀɅɆəɒɀɈɃɀɉȼɆȻɌɍɃɂɉɈɖ ȻȽɍɉ

ȽɖȼɋȻɍɗ

6

НАБОР 1

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ

Стандартная опция отслеживания, которая хорошо подходит для типичного диапазона движущихся объектов.

НАБОР 2 ИГНОРИРОВАТЬ

Система фокусировки пытается отслеживать выбран-

ПРЕПЯТСТВИЯ И

ный объект. Выбирайте для объектов, которые сложно

ПРОДОЛЖАТЬ СЛЕДИТЬ

ЗА ОБЪЕКТОМ

удерживать в зоне фокусировки или если другие объекты могут войти в зону фокусировки объекта.

НАБОР 3 ДЛЯ

УСКОРЕНИЯ/

ЗАМЕДЛЕНИЯ ОБЪЕКТА

Система фокусировки пытается компенсировать ускорение или замедление объекта. Выберите для объектов, склонных к быстрым изменениям в скорости.

НАБОР 4 ДЛЯ ВНЕЗАПНО

Система фокусировки пытается быстро сфокусироваться на объектах, попадающих в зону фокусировки. Выберите

ПОЯВЛЯЮЩИХСЯ

для предметов, которые появляются внезапно или при

ОБЪЕКТОВ

быстром переключении объектов.

НАБОР 5 ДЛЯ ОБЪЕКТОВ,

Выберите для объектов, которые сложно отследить и

ДВИГАЮЩИХСЯ

ХАОТИЧНО, УСКОРЯЯСЬ/

ЗАМЕДЛЯЯЯСЬ

которые подвержены не только внезапному изменению скорости, но и большим движениям вперед-назад и влево-вправо.

НАБОР 6

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ

Отрегулируйте

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ТРЕКИНГА

,

ЧУВСТВ. ТРЕКИНГА СКОРОСТИ

и

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ

ОБЛАСТИ ЗОНЫ

в соответствии с Вашими предпочтениями на основании значений для комплектов 1–5

( P

123, 125).

122

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

Параметры отслеживания фокуса

Отдельные параметры, которые являются частью комплекта отслеживания фокуса, описаны ниже.

Данный параметр определяет, как долго фотокамера ожидает переключения фокуса, когда объект входит в зону фокусировки за текущим объектом или впереди него. Чем выше значение, тем больше фотокамера будет ждать.

ɒɎȽɌɍȽɃɍɀɆɗɈɉɌɍɗɍɋɀɅɃɈȾȻ ȼɖɌɍɋɖɄ ɂȻɏɃɅɌɃɋ

ɎɌɍȻɈɉȽɅȻɍɋɀɅɃɈȾȻ ɒɎȽɌɍȽɃɍɀɆɗɈɉɌɍɗɅɉȼɕɀɅɍɎ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɊɀɋɀɅɆəɒɃɍɗ

0 1 2 3 4

O •

Чем выше значение, тем больше фотокамере нужно времени для изменения фокуса при попытке переключения объектов.

Чем меньше значение, тем вероятнее, что фотокамера переключит фокус с объекта на другие объекты в зоне фокусировки.

Этот параметр определяет, насколько чувствительна система отслеживания к изменениям скорости объекта. Чем выше значение, тем выше точность, с которой система пытается реагировать на внезапное движение.

ɒɎȽɌɍȽɍɋɀɅɃɈȾȻɌɅɉɋɉɌɍɃ

ɈȻɇɀɌɍɀ ɎɌɅɂȻɇɀȿ

ɎɌɍȻɈɉȽɅȻɍɋɀɅɃɈȾȻɌɅɉɋɉɌɍɃ ɒɎȽɌɍȽɃɍɅȿȽɃɁɎɔɀɇɎɌɚɉȼɕɀɅɍɎ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɊɀɋɀɅɆəɒɃɍɗ

6

0 1 2

O

Чем выше значение, тем сложнее фотокамере сфокусироваться в ситуациях, когда автофокусировка не работает достаточно хорошо, например, когда объект имеет высокую отражающую способность или низкий контраст.

123

Этот параметр определяет зону фокусировки с учетом приоритета в зоне АФ.

ɊɀɋɀɅɆəɒɀɈɃɀɉȼɆȻɌɍɃɂɉɈɖ ɑɀɈɍɋ

ȻȽɍɉ

ȽɊɀɋɀȿɃ

ɎɌɍȻɈɉȽɅȻɒɎȽɌɍȽɃɍɊɀɋɀɅɆəɒɀɈɃɚ ɋȻɇɅɃɏɉɅɎɌȻȽɉȼɆȻɌɍɃɂɉɈɖ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɊɀɋɀɅɆəɒɃɍɗ

6

ВПЕРЕДИ

АВТО

Зона АФ назначает приоритет объектам, расположенным ближе всего к фотокамере.

Фотокамера фиксирует фокус на объекте в центре зоны, а затем переключает зоны фокусировки при необходимости его отслеживания.

Зона АФ назначает приоритет объектам в центре зоны.

ЦЕНТР

O

Эта опция действует только тогда, когда выбран параметр y

ЗОНА

для режима AF.

Установленные значения

Значения параметров для различных наборов перечислены ниже.

2

3

2

0

3

0

0

2

1

2

АВТО

ЦЕНТР

АВТО

ВПЕРЕДИ

АВТО

124

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

Пользовательские параметры отслеживания фокуса

Выполните следующие действия для настройки параметров для комплекта 6.

1

Выберите

НАСТРОЙКИ AF-C

 >

НАБОР 6 ПОЛЬЗО ВАТЕЛЬСКИЙ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ$)&

ɈȻȼɉɋɊɉɆɗɂɉ

ȽȻɍɀɆɗɌɅɃɄ ɒɎȽɌɍȽɃɍɀɆɗɈɉɌɍɗɍɋɀɅɃɈȾȻ ɒɎȽɌɍȽɍɋɀɅɃɈȾȻɌɅɉɋɉɌɍɃ

ɊɀɋɀɅɆəɒɀɈɃɀɉȼɆȻɌɍɃɂɉɈɖ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ

ȻȽɍɉ ȿɀɍȻɆɃɈȻȼɉɋȻ ɌȼɋɉɌ

2

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить пункты, и поворачивайте передний диск управления, чтобы их изменить. Для сброса настроек до исходных значений нажмите b .

3

Нажмите

DISP/BACK

после завершения настроек.

6

125

ХРАНИТЬ РЕЖИМ AF ПО ОРИЕН.

Выберите, будут ли режим фокусировки и зона фокусировки, используемые для вертикальной ориентации фотокамеры, сохраняться отдельно от тех, которые используются фотокамерой, когда она находится в горизонтальной ориентации.

ОТКЛ

ВКЛ

Одинаковые настройки будут использоваться в обеих ориентациях.

ТОЛЬКО ОБЛАСТЬ

Зона фокусировки для каждой ориентации может выбираться

ФОК.

отдельно.

Режим фокусировки и зона фокусировки могут выбираться отдельно.

ЭКРАН ТОЧКИ АФ

yz

Выберите, будут ли отображаться отдельные фокусировочные рамки, когда выбран параметр

ЗОНА

или

ШИРОКИЙ/ТРЕКИНГ

для G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

РЕЖИМ AF

.

6

ON OFF

КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ

Выберите количество доступных точек фокусировки для выбора точки фокусировки в ручном режиме фокусировки или когда

ОДНА ТОЧКА

выбирается для

РЕЖИМ AF

.

117 ТОЧКА

(9 × 13)

425 ТОЧЕК

(17 × 25)

Выберите из 117 точки фокусировки, которые расположены в сетке 9 × 13 точек.

Выберите из 425 точек фокусировки, которые расположены в сетке 17 × 25 точек.

126

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

Если выбирается

ВКЛ

, то даже если кнопка затвора не нажата наполовину, фотокамера продолжит настраивать фокус.

Фотокамера непрерывно регулирует фокусировку, позволяя быстрее фокусироваться, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину. Выбор этого параметра помогает не пропускать снимки.

ВКЛ ОТКЛ

O

При выборе

ВКЛ

увеличивается расход заряда батареи.

x F

Если выбрана опция

ВКЛ

, будет загораться лампа подсветки автофокуса для облегчения фокусировки.

ВКЛ ОТКЛ

O •

В некоторых случаях фотокамера не может сфокусироваться с помощью лампы подсветки автофокусировки.

Если фотокамера не может сфокусироваться, попробуйте увеличить расстояние до объекта.

Не светите лампой подсветки автофокуса в глаза снимаемого человека.

N

Любые изменения, сделанные с помощью этого элемента, также применяются в режиме видео (

P

169).

6

127

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

Функция распознавания лиц устанавливает фокус и экспозицию для человеческих лиц в любой области кадра, не позволяя фотокамере фокусироваться на фоне при съемке групповых портретов.

Используйте для снимков, на которых необходимо подчеркнуть портретные объекты. Также можно выбрать, будет ли фотокамера определять левый или правый глаз для фокусировки при включенной функции распознавания лиц.

6

Отрегулируйте настройки для интеллектуальной функции определения лица. Вы также можете отрегулировать настройки

РАСПОЗНАВАНИЕ

ЛИЦ ВКЛ.

определения глаза.

• g

ГЛАЗА ВЫКЛ.

: Только интеллектуальная функция обнаружения лица.

• u

ГЛАЗА АВТО

: Фотокамера автоматически выбирает глаз, на котором будет фокусироваться, когда лицо определено.

• w

ПРИОР. ПР. ГЛ.

: Фотокамера фокусируется на правом глазу объектов съемки, определенных с использованием интеллектуальной функции определения лица.

• v

ПРИОР. ЛВ. ГЛ.

: Фотокамера фокусируется на левом глазу объектов съемки, определенных с использованием интеллектуальной функции определения лица.

ОТКЛ

Интеллектуальная функция определения лица и приоритет глаз выключены.

O •

Если объект двигается во время нажатия кнопки затвора, лицо может не попасть в область, обозначенную зеленой рамкой, во время съемки.

В некоторых режимах фотокамера может установить экспозицию для всего кадра, а не портретного объекта.

128

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

N •

Лицо, выбранное фотокамерой, обозначается зеленой рамкой.

Любые другие лица, обнаруженные фотокамерой, обозначаются серыми рамками. Для фокусировки фотокамеры на другом объекте коснитесь области внутри серой рамки. Символ g

изменит цвет с белого на зеленый.

Вы также можете выбирать объекты, нажав функциональную кнопку, которой присвоена функция

ВЫБОР ЛИЦ

op , а затем используя регулятор фокусировки (ручка фокусировки) или (во время фотосъемки с использованием видоискателя) сенсорные элементы управления ( P

24).

Чтобы переключиться с обнаружения лица на ручной выбор зоны фокусировки, нажмите на центр регулятора фокусировки (ручки фокусировки). Нажмите еще раз, чтобы снова включить функцию обнаружения лица.

Если объект выходит из кадра, фотокамера в течение некоторого времени будет ожидать его возвращения, поэтому зеленая рамка иногда может появляться в местах, где лицо не видно.

Во время серийной съемки переключаться между объектами нельзя.

В зависимости от условий съемки, выбор лица может быть приостановлен в конце серийной съемки.

Определение лиц может происходить, когда фотокамера находится в вертикальном или горизонтальном положении.

Если фотокамера не может определить глаза объекта, поскольку они закрыты волосами, очками или прочими предметами, вместо этого фотокамера сфокусируется на лицах.

Доступ к опциям обнаружения лица/глаз можно также получить посредством ярлыков ( P

246).

6

129

AF+MF

Если

ВКЛ

выбрано в режиме фокусировки

S

и фокусировка заблокирована (либо нажатием кнопки спуска затвора наполовину, либо другими средствами), блокировка фокусировки отменяется и фокусировка регулируется вручную путем вращения кольца фокусировки.

6

ВКЛ ОТКЛ

O •

Объективы с индикатором фокусного расстояния нужно установить в режим ручной фокусировки (MF) перед использованием этого параметра. Выбор MF отключает индикатор фокусного расстояния.

Если объектив оборудован индикатором расстояния фокусировки, установите кольцо фокусировки в центр, так как фотокамера может не выполнить фокусировку, если кольцо установлено на бесконечность или минимальное расстояние фокусировки.

N

Можно выбрать параметры помощи ручной фокусировки

СТАНДАРТ

и

ВЫДЕЛ.ПИК ФОКУСА

с помощью

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

.

Масштабирование фокуса AF+MF

Когда

ВКЛ

выбрано для

G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

ПРОВЕРКА ФОКУСА

и

ОДНА ТОЧКА

выбрана для

РЕЖИМ AF

, масштабирование фокусировки можно использовать для увеличения в выбранной зоне фокусировки.

Коэффициент масштабирования можно выбрать с помощью заднего диска управления.

130

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

Выберите способ отображения фокусировки в режиме ручной фокусировки.

СТАНДАРТ

ЦИФР.РАЗДВ.

ИЗОБР.

Область фокусировки отображается нормально (функции усиления фокусировки, цифрового раздвоения изображения и цифровой микропризмы не доступны).

Отображает черно-белое (

МОНОХР.

) или цветное (

ЦВЕТ

) разделенное изображение по центру кадра. Поместите объект в зону расслоенного изображения и поворачивайте кольцо фокусировки, пока четыре части расслоенного изображения не будут правильно совмещены.

ЦИФРОВАЯ

МИКРОПРИЗМА

Если объект находится вне фокуса, отображается сетка, которая подчеркивает размытость; эта сетка исчезает, когда объект находится в фокусе и изображение становится резким.

ВЫДЕЛ.ПИК

ФОКУСА

Фотокамера выделяет высококонтрастные контуры. Выберите цвет и максимальный уровень.

N

Вы также можете выбрать вспомогательные опции РФ, удерживая центр заднего диска управления.

ПРОВЕРКА ФОКУСА

Если выбрано

ВКЛ

, дисплей автоматически увеличит выбранную зону фокусировки, когда фокусировочное кольцо поворачивается в режиме ручной фокусировки.

6

ВКЛ ОТКЛ

N

При нажатии на центр заднего диска управления будет отменено масштабирование фокусировки.

Положение масштабирования центрируется на текущей зоне фокусировки и изменяется при изменении зоны фокусировки.

131

СВЯЗАТЬ ТОЧКУ АЭ И AF

Выберите

ВКЛ

, чтобы замерить текущую рамку фокусировки в режиме фокусировки

S

или

C

.

ВКЛ ОТКЛ

x F

Выберите, будет фотокамера фокусироваться с помощью покадровой АФ (

AF-S

) или непрерывной АФ (

AF-C

) при нажатии кнопки, которой присвоена функция блокировки фокусировки или

АФ ВКЛ

в режиме ручной фокусировки.

6

AF-S AF-C

N

Любые изменения, сделанные с помощью этого элемента, также применяются в режиме видео (

P

171).

x F

Выберите

ОСНОВА: Ф-Т ПЛЕНКИ

, чтобы получить помощь в практических оценках глубины резко изображаемого пространства для изображений, которые будут просматриваться как отпечатанные фотографии и т. п., выберите

ОСНОВА:

ПИКСЕЛ

, чтобы получить помощь в оценке глубины резко изображаемого пространства для изображений, которые будут просматриваться в высоком разрешении на компьютерах или других электронных дисплеях.

ОСНОВА: ПИКСЕЛ ОСНОВА: Ф-Т ПЛЕНКИ

N

Любые изменения, сделанные с помощью этого элемента, также применяются в режиме видео (

P

171).

132

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

ПРИОР. СПУСКА/ФОКУСА

Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме фокусировки

AF-S

или

AF-C

.

СПУСК

ФОКУС

Срабатывание затвора имеет приоритет над фокусировкой. Фотографии можно делать, когда фотокамера не сфокусирована.

Фокусировка имеет приоритет над срабатыванием затвора. Фотографии можно делать только тогда, когда фотокамера сфокусирована.

x F

Ограничьте диапазон доступных расстояний фокусировки для увеличения скорости фокусировки.

ОТКЛ

ПРОИЗВ.

Ограничитель фокусировки выключен.

Ограничьте фокусировку диапазоном минимальных и максимальных расстояний.

ДА

: Ограничьте фокусировку выбранным диапазоном.

ЗАДАТЬ

: Выберите два объекта и ограничьте фокус расстоянием между ними.

ПР.УСТ.1

ПР.УСТ.2

Ограничить фокус до предварительно заданного диапазона.

O •

Выбор диапазона фокусировки, который включает расстояния, меньшие, чем минимальное расстояние фокусировки объектива, отключает ограничитель фокусировки.

Значения, перечисленные и отображаемые для ограничителя фокуса, могут отличаться от фактического фокусного расстояния.

N •

Следующие дополнительные операции можно выполнить при выборе

ПРОИЗВ.

:

Вы можете касаться объектов на сенсорном экране, чтобы выбрать диапазон фокусировки.

Вместо того, чтобы выбирать объект на дисплее, вы задаете максимальное расстояние фокусировки до бесконечности, вращая кольцо фокусировки.

Любые изменения, сделанные с помощью этого элемента, также применяются в режиме видео (

P

171).

133

6

x F

Выберите операции съемки, выполняемые с помощью элементов сенсорного управления.

6

АФ

AF OFF

После касания объекта на дисплее выполняется фокусировка и съемка. В режиме серийной съемки фотографии будут сниматься, пока вы держите палец на дисплее.

В режиме фокусировки

S

 (AF-S) фотокамера фокусируется при касании объекта на дисплее. Фокусировка блокируется на текущем расстоянии, пока вы не коснетесь символа

AF OFF

.

В режиме фокусировки

C

 (AF-C) фотокамера начинает фокусировку при касании отображения объекта. Фотокамера продолжит регулировать фокусировку при изменении расстояния до объекта, пока вы не коснетесь символа

AF OFF

.

В режиме ручной фокусировки (MF) вы можете коснуться дисплея, чтобы сфокусироваться на выбранном объекте с помощью автофокусировки.

Нажмите, чтобы выбрать точку для фокусировки или масштабирования. Фокусировочная рамка переместится в выбранную точку.

Сенсорные элементы управления отключены.

N •

Чтобы отключить сенсорные элементы управления и скрыть индикатор режима сенсорного экрана, выберите

ОТКЛ

для

D

НАСТРОЙКА

КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

 > x

НАСТР.

СЕНСОРНОГО ЭКР.

.

Любые изменения, сделанные с помощью этого элемента, также применяются в режиме видео (

P

172).

134

НАСТРОЙКА AF/MF (фотосъемка)

Сенсорные элементы управления для увеличения при фокусировке

Во время увеличения при фокусировке используются различные сенсорные элементы управления (проверка фокусировки включена).

При касании центра дисплея выполняются операции, перечисленные ниже.

AF-S/MF

: Фотосъемка

AF-S

: АФ

MF

: Мгновенный АФ

AF-S

: АФ

MF

: Мгновенный АФ

AF-S/MF

: ВЫКЛ

При касании других зон выполняется просто прокрутка дисплея, будь то во время фотосъемки или видеозаписи, и независимо от параметра, выбранного для режима сенсорного экрана.

6

135

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

Отрегулируйте параметры съемки для фотосъемки.

Чтобы отобразить опции съемки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

A

 (

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

).

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɕɀɇɅɃ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɊɋɃȽɉȿȻ ɋɀɁɃɇɌɊɉɋɍȽɃȿɉɃɌɅȻɍɀɆɚ

PRE-SHOT ɍȻɄɇɀɋ

ɌɉɐɋɈȻɌɍɋɍȻɄɇȻɌɊɎɌɅȻ

ɆȻɇɊɉɒɅȻȻȽɍɉɌɊɎɌɅȻ

ɃɈɍɀɋȽɌɕɀɇɅȻɊɉɍȻɄɇ

ɌɍȻȼɘɅɌɊɉɂɃɑɃɃɊɋɃɃɈɍɀɋȽȻɆɌɕɀɇɅɀ

Ƚɖɐɉȿ

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

Настройте параметры для различных режимов привода.

6

НАСТРОЙКА

КРОНШТЕЙНА

Выберите настройки, используемые при повороте диска привода в положение

BKT

( P

137).

Выберите частоту кадров, используемую при повороте диска привода в положение

CH

(непрерывная высокоскоростная). Частота кадров дисплея при использовании электронного затвора составляет 40 к/с или 60 к/с в режиме кадрирования 1,25×.

CH ВЫС. СКОРОСТЬ

СЕРИИ

30 к/с (1,25 X КАДР.)

R 1

10 к/с (1,25 X КАДР.)

R 1

15 к/с

2

20 к/с (1,25 X КАДР.)

R 1

20 к/с

R 1

10 к/с

CL НИЗ. СКОРОСТЬ

СЕРИИ

1 Доступно только с электронным затвором.

2 Доступно только с механическим затвором.

Выберите частоту кадров, используемую при повороте диска привода в положение

CL

(непрерывный низкоскоростной).

3,0 к/с 5,0 к/с 7,0 к/с

*

8,0 к/с

РЕЖИМ HDR

ДОП. НАСТРОЙКА

ФИЛЬТРА

* 6,6 к/с с электронным затвором.

При каждом нажатии кнопки спуска затвора фотокамера делает три снимка, варьируя экспозицию в каждом снимке, и объединяет их в одну фотографию. Полученная фотография сохраняет детали в светлых и темных местах ( P

91).

Выберите фильтр, используемый при повороте диска привода в положение

ADV.

( P

96).

136

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

НАСТРОЙКА КРОНШТЕЙНА

Выберите тип брекетинга и настройте параметры брекетинга для режима работы затвора

BKT

.

Следующие параметры доступны, когда выбран режим работы затвора

BKT

.

O

БРЕК. С АВТОМ. ЭКСПОЗ.

W

БРЕКЕТИНГ ПО ISO

X

БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ

V

БАЛ.БЕЛ. BKT

Y

БРЕКЕТ. С ДИНАМ. ДИАП.

Z

ФОКУС BKT

Следующие параметры доступны, когда

O

БРЕК. С АВТОМ.

ЭКСПОЗ.

выбрано для

ВЫБОР BKT

.

НАСТРОЙКА КАДРА/ШАГА

1 КАДР/НЕПРЕРЫВНО

НАСТР.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ

Выберите количество снимков в последовательности брекетинга и величину, на которую экспозиция изменяется в каждом снимке.

КАДРОВ

: Выберите количество снимков в последовательности брекетинга.

ШАГ

: Выберите величину изменения экспозиции для каждого снимка.

1 КАДР

: Снимки в последовательности брекетинга делаются по одному.

НЕПРЕРЫВНО

: Снимки в последовательности брекетинга делаются одной серией.

Выберите порядок, в котором будут выполняться снимки.

Следующие параметры доступны, когда

W

БРЕКЕТИНГ ПО ISO

выбрано для

ВЫБОР BKT

.

6

±1⁄3 ±2⁄3 ±1

137

Выберите три типа моделирования пленки, используемые для брекетинга моделирования пленки (

P

104).

Следующие параметры доступны, когда

V

БАЛ.БЕЛ. BKT

выбрано для

ВЫБОР BKT

.

±1 ±2 ±3

6

Выберите следующие режимы брекетинга фокусировки:

АВТО

и

РУЧНОЙ

.

РУЧНОЙ

: В режиме

РУЧНОЙ

можно выбрать следующее.

КАДРОВ

Выберите количество снимков.

ШАГ

Выберите величину изменения фокусировки для каждого снимка.

ИНТЕРВАЛ

Выберите интервал между снимками.

Фокусировка и параметры КАДРОВ/ШАГ

Зависимость между фокусировкой и значениями, выбранными для параметров

КАДРОВ

и

ШАГ

, показана на иллюстрации.

:

Шаг

Кадров

1 2 3 4 5

Начальное положение фокусировки

Фокусировка выполняется от начального положения до бесконечности.

При малых значениях параметра

ШАГ

фокусировка изменяется незначительно, при больших значения – значительно.

Независимо от значения, выбранного для параметра

КАДРОВ

, съемка заканчивается, когда фокусировка достигает бесконечности.

138

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

АВТО

: В режиме

АВТО

фотокамера автоматически рассчитывает

КАДРОВ

и

ШАГ

.

1

Выберите

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

в меню съемки, выделите

НАСТРОЙКА ФОКУСА BKT

и нажмите

MENU/OK

.

2

Выберите

АВТО

и

ИНТЕРВАЛ

.

Изображение, видимое через объектив, отобразится.

3

Выполните фокусировку на ближайшем конце объекта и нажмите

MENU/OK

.

Выбранное расстояние фокусировки отображается как

A

посредством индикатора расстояния фокусировки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɏɉɅɎɌȻ%.7

ɎɌɍȻɈɉȽɃɍɗɍɉɒɅɎ$ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽɅȻɅɉɆɗɑȻ ɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ

ɎɌɍȻɈɉȽɃɍɗɍɉɒɅɎ% ȽɖȼɋȻɍɗ

N

Можно выбрать тот же диапазон фокусировки, сначала выполнив фокусировку на самом дальнем конце объекта.

4

Выполните фокусировку на самом дальнем конце объекта и нажмите

DISP/BACK

.

Выбранное расстояние фокусировки (

B

) и диапазон фокусировки

(от

A

до

B

) отображаются в виде индикатора расстояния фокусировки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɏɉɅɎɌȻ%.7

ɎɌɍȻɈɉȽɃɍɗɍɉɒɅɎ% ɋɀȾɎɆɃɋɉȽɅȻɅɉɆɗɑȻ ɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ

ɎɌɍȻɈɉȽɃɍɗɍɉɒɅɎ$ ȽɖȼɋȻɍɗ

N

Вместо нажатия кнопки

DISP/BACK

вы можете нажать

MENU/OK

и снова выбрать

A

.

5

Сделайте снимки.

Фотокамера автоматически вычислит значения для параметров

КАДРОВ

и

ШАГ

. На дисплее отобразится количество кадров.

Ɉɀɍ

6

139

РЕЖИМ СПОРТ. ВИДОИСКАТЕЛЯ

Делайте снимки путем кадрирования области в центре дисплея. Выберите этот параметр, чтобы фотографировать спортсменов, птиц и другие движущиеся объекты.

6

ВКЛ

Снимки делаются с использованием кадрирования 1,25× с уменьшением угла изображения на величину, эквивалентную увеличению фокусного расстояния объектива на 1,25×; область кадрирования показывается рамкой на дисплее.

ОТКЛ

Кадрирование 1,25× отключено.

N •

Пункт

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

>

РАЗМЕР

ИЗОБР.

в меню съемки фиксирован на P .

Спортивный искатель недоступен в режимах с электронным затвором.

PRE-SHOT

s J

Чтобы уменьшить задержку между нажатием кнопки спуска затвора до конца и записью полученного изображения на карту памяти, фотокамера начинает съемку с помощью электронного затвора, когда кнопка спуска затвора нажимается наполовину, и сохраняет серийные снимки, начиная непосредственно перед нажатием кнопки спуска затвора до конца.

ВКЛ ОТКЛ

N

Фотосъемка в режиме Pre-shot доступна, только когда s

ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАТВОР

выбрано в режиме работы затвора

CH

 (высокоскоростная серийная съемка) ( P

145).

140

ТАЙМЕР

Выберите задержку спуска затвора.

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

R

2 сек

Спуск затвора производится через две секунды после нажатия кнопки затвора. Выберите этот режим, чтобы уменьшить размытость, вызываемую движением фотокамеры при нажатии кнопки затвора. Индикатор автоспуска мигает во время отсчета таймера.

S

10 сек

Спуск затвора производится через десять секунд после нажатия кнопки затвора. Используйте для получения фотоснимков, на которых будете присутствовать и вы. Индикатор автоспуска мигает непосредственно перед фотосъемкой.

ОТКЛ

Автоспуск выключен.

Если выбран параметр, отличный от

ОТКЛ

, таймер будет запущен, когда кнопка затвора будет нажата полностью.

Дисплей будет показывать оставшееся до срабатывания спуска затвора время

(в секундах). Чтобы остановить таймер до того, как будет сделан снимок, нажмите

DISP/BACK

.

9

O •

Нажимайте кнопку затвора, стоя позади фотокамеры. Если будете стоять перед объективом, это помешает правильной фокусировке и экспозиции.

Таймер автоспуска автоматически выключается при выключении фотокамеры.

СОХР.НАСТР.ТАЙМ. А-СПУСКА

Если выбирается

ВКЛ

, то настройка автоспуска будет оставаться в силе после выполнения снимка или после выключения фотокамеры.

6

ВКЛ ОТКЛ

141

ЛАМПОЧКА АВТОСПУСКА

Если выбрано

ВКЛ

, индикатор автоспуска будет мигать во время фотосъемки с автоспуском. Выберите

ОТКЛ

при съемке ночью или в других ситуациях, в которых свет индикатора нежелателен.

ВКЛ ОТКЛ

ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ.

Настройте фотокамеру на автоматическую фотосъемку с предустановленным интервалом.

1

Выделите

ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО

ТАЙМ.

во вкладке A (

НАСТРОЙКА

СЪЕМКИ

) и нажмите

MENU/OK

.

ɃɈɍɀɋȽȻɆɅɉɆȽɉɋȻɂ

ɃɈɍɀɋȽȻɆ ɅɉɆȽɉɋȻɂ

6 ɉɍɇɀɈȻ

2

Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать интервал и количество снимков. Нажмите

MENU/OK

для продолжения.

ɅɉɈɀɑ

ȽɋɀɇɚɉɁɃȿɊɎɌɅȻ

ɊɉɂɁɀ

ɊɋɃȼȽɋɀɇɊɎɌɅȻ

ɊɎɌɅ

ɊɊ ɉɍɇɀɈȻ

3

Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать время запуска, а затем нажмите

MENU/OK

. Съемка начнется автоматически.

ɉɍɇɀɈȻ

O

Интервальную таймерную съемку нельзя использовать со скоростью затвора

B

(выдержкой от руки) или при съемке с многократной экспозицией. В режиме серийной съемки только один снимок будет делаться при каждом нажатии кнопки спуска затвора.

142

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

N •

Рекомендуется использовать штатив.

Рекомендуется использовать адаптер питания переменного тока

AC-5VJ.

Дисплей выключается в перерывах между съемкой отдельных кадров и загорается на несколько секунд до следующего снимка.

Дисплей можно активировать в любое время нажатием кнопки спуска затвора.

Чтобы продолжить съемку до тех пор, пока количество сделанных снимков не станет равным количеству экспозиций, оставшихся на момент начала съемки с интервальным таймером, установите количество снимков на ∞.

СТАБ. ЭКСПОЗИЦИИ ПРИ ИНТЕРВАЛ. СЪЕМКЕ

Выберите

ВКЛ

для автоматической регулировки экспозиции во время съемки с интервальным таймером, чтобы предотвратить резкое изменение между снимками.

ВКЛ ОТКЛ

N •

При значительных изменениях яркости объекта экспозиция может быть неправильной. Если объекты резко освещаются или тускнеют во время съемки, рекомендуется выбирать более короткие значения для

ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ.

 >

ИНТЕРВАЛ

.

В ручном режиме (режим

M

) сглаживание экспозиции доступно, только если

А

 (авто) выбрано для значения чувствительности.

6

143

ЭКСПОЗАМЕР

Выберите способ, с помощью которого фотокамера производит экспозамер.

O

Выбранная опция будет работать, только когда для G

НАСТРОЙКА

AF/MF

 >

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

устанавливается

ОТКЛ

.

6

o

(мульти) p

(центровзвешенный) v

(точечный) w

(среднее)

Фотокамера мгновенно определяет экспозицию на основе анализа композиции, цвета и распределения яркости. Рекомендуется в большинстве случаев.

Фотокамера измеряет экспозицию всего кадра, но определяющее значение имеет центральная область.

Фотокамера измеряет освещенность в зоне по центру кадра, эквивалентному 2 % от общей площади. Рекомендуется использовать с освещенными сзади объектами и в других случаях, когда фон намного ярче или темнее, чем главный объект.

Экспозиция определяется усреднением по всему кадру. Этот режим обеспечивает адекватный экспозамер при съемке множества кадров в одних и тех же условиях освещенности, особенно эффективен для пейзажей и портретов, когда снимаемый одет в черное или белое.

144

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

ТИП ЗАТВОРА

Выберите тип затвора. Выберите электронный затвор, чтобы убрать звук затвора.

t

МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАТВОР

Делайте снимки с механическим затвором.

s

ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАТВОР

Делайте снимки с электронным затвором.

t

ЭЛЕКТР.ШТОР.ЗАТВОР

Фотокамера выбирает механический затвор или затвор с электронной передней шторкой в зависимости от условий съемки.

u

МЕХАНИЧ. + ЭЛЕКТРОННЫЙ

Фотокамера выбирает механический или электронный затвор в соответствии с условиями съемки.

v

ЭЛЕКТ.ШТОРА+МЕХ.

w

ЭЛЕКТ.ШТОРА+

МЕХ.+ЭЛЕКТ.

Фотокамера выбирает механический затвор или затвор с электронной передней шторкой в зависимости от условий съемки.

Фотокамера выбирает механический затвор, электронный затвор или затвор с электронной передней шторкой в зависимости от условий съемки.

Если выбрано s

ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАТВОР

, u

МЕХАНИЧ. +

ЭЛЕКТРОННЫЙ

или w

ЭЛЕКТ.ШТОРА +МЕХ. +ЭЛЕКТ.

, выдержки, короче 1⁄8000 с. можно выбрать, повернув диск выдержки на

8000

, а затем повернув задний диск управления.

O •

При использовании электронного затвора учтите следующее:

Искажение может появляться на снимках движущихся объектов.

Искажение также может появляться на снимках, сделанных фотокамерой, которую держали в руках, при длинных выдержках; рекомендуется использовать штатив.

Полосы и затуманивание могут возникать на снимках, сделанных при флуоресцентном освещении, прочем мерцающем или нестабильном освещении.

При съемке снимков с выключенным звуком затвора ( P

212) соблюдайте

права объекта изображения и право на неприкосновенность частной жизни.

При использовании затвора с электронной передней шторкой учтите следующее:

Более короткая выдержка, скорее всего, приведет к неравномерной экспозиции и потере разрешения в зонах кадра, находящихся вне фокуса.

N

При использовании электронного затвора действуют следующие ограничения:

«Расширенные» значения чувствительности не поддерживаются

Подавление шума при длительной экспозиции не действует

Вспышка не может использоваться

145

6

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ

Уменьшите мерцание на снимках и дисплее при съемке при флуоресцентном освещении и других подобных источниках света.

Уменьшение мерцания применяется ко всем кадрам, что снижает частоту кадров непрерывной съемки.

Измер-е мерц-я только до 1-го кадра, все послед. кадры, на кот. м. б. мерцание, сниж. на одну и ту же величину.

Функция уменьшения мерцания выключена.

O •

При использовании функции уменьшения мерцания увеличивается время, необходимое для записи изображений.

При использовании электронного затвора

ОТКЛ

выбирается для

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ

.

Подавление мерцания недоступно во время видеозаписи.

РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ

Уменьшите размытость.

6

НЕПРЕРЫВНЫЙ

Стабилизация изображения включена.

ПРИ СЪЕМКЕ

Стабилизация изображения активируется, только когда кнопка затвора нажимается наполовину (режим фокусировки

C

) или отпускается затвор.

ОТКЛ

Стабилизация изображения выключена; x появляется на дисплее. Выберите, когда фотокамера установлена на штативе или иным образом зафиксирована.

N •

Настройка, выбранная с помощью переключателя стабилизации изображения объектива, имеет приоритет над настройкой, выбранной в режиме IS.

Обратите внимание, что, когда действует стабилизация изображения, могут быть заметны вибрация или звуки фотокамеры.

146

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка)

АВТОНАСТРОЙКА ISO

Выберите основную чувствительность, максимальную чувствительность и минимальную скорость затвора для положения

A

на диске чувствительности. Настройки для

АВТО1

,

АВТО2

и

АВТО3

можно сохранить отдельно; настройки по умолчанию указаны ниже.

ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ

МАКС. ЧУВСТВИТ.

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

160–12800

400–12800

⁄–¼  сек, АВТО

800

160

1600

АВТО

3200

Фотокамера автоматически выбирает чувствительность между значениями по умолчанию и максимальными значениями; чувствительность выше значения по умолчанию только тогда, когда требуемая скорость затвора для оптимальной экспозиции меньше, чем значение, выбранное для

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

.

N •

Если значение, выбранное для

ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ

, больше значения, выбранного для

МАКС. ЧУВСТВИТ.

, для

ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ

будет установлено значение, выбранное для

МАКС. ЧУВСТВИТ.

.

Фотокамера может выбрать скорость затвора меньше, чем

МИН.

СКОР.ЗАТВОРА

, если снимки будут нед0оэкспонированы при значении, выбранном для параметра

МАКС. ЧУВСТВИТ.

.

Если

АВТО

выбирается для

МИН.СКОР.ЗАТВОРА

, фотокамера автоматически выберет минимальную скорость затвора, приблизительно равную обратному значению фокусного расстояния объектива в секундах (например, если фокусное расстояние объектива 50 мм, то фотокамера выберет ближайшую минимальную скорость затвора 1⁄50 с.). Минимальная скорость затвора не зависит от значения, выбранного для стабилизации изображения.

6

147

МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ

Выберите, как фотокамера объединяет снимки для создания мультиэкспозиции.

6

ВКЛ

Отрегулируйте параметры мультиэкспозиции и запишите мультиэкспозиции.

ДОБАВЛ.

: Фотокамера собирает экспозиции. Возможно, вам придется уменьшить коррекцию экспозиции в зависимости от количества снимков.

СРЕДНИЙ

: Фотокамера автоматически оптимизирует экспозицию для получения окончательного снимка. Фон в серийной съемке без изменения композиции будет оптимально экспонирован.

ЯРКОСТЬ

: Фотокамера сравнивает экспозиции и выбирает только самые яркие пиксели в каждом месте. Цвета могут быть смешаны в зависимости от их яркости и оттенка.

ТЕМНЫЙ

: Фотокамера сравнивает экспозиции и выбирает только самые темные пиксели в каждом месте. Цвета могут быть смешаны в зависимости от их яркости и оттенка.

Режим мультиэкспозиции отключен.

ОТКЛ

N

Фотокамера может сочетать до девяти экспозиций.

148

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ (фотосъемка) x F

Подключите к смартфонам с новейшей версией приложения

FUJIFILM Camera Remote. После этого с помощью смартфона можно выполнять следующие операции:

Удаленное управление фотокамерой и удаление снимков

Получение снимков, загруженных с фотокамеры

Просмотр снимков на фотокамере и загрузка выбранных снимков

Загрузка данных о местоположении на фотокамеру

N

Для загрузки и получения другой информации посетите:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/

6

149

6

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ (фотосъемка)

Отрегулируйте параметры вспышки для фотосъемки.

Чтобы отобразить настройки, касающиеся вспышки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

F

 (

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ

).

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻȽɌɊɖɓɅɃ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɏɎɈɅɑɃɃȽɌɊɖɓɅɃ

ɎȿȻɆɘɏɅɋȻɌɈȾɆȻɂ ɋɀɁɃɇȼɆɉɅȻ77/

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɃɈȿɃɅȻɍɉɋȻ

ȾɆȻȽɈɖɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻ&+

Ƚɖɐɉȿ

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

Выберите режим управления вспышкой, режим вспышки или режим синхронизации или настройте уровень вспышки.

Доступные параметры различаются в зависимости от вспышки.

ɋɀɁɃɇ

EF-X8 ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

N

Для получения дополнительной информации о настройках вспышки см. «Внешние вспышки» ( P

266) в разделе «Периферийные устрой-

ства и дополнительные принадлежности».

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

Устраните эффект красных глаз, вызванный использованием вспышки.

ВСПЫШКА+

УДАЛЕНИЕ

ОТКЛ

Предварительная вспышка удаления эффекта красных глаз сочетается с цифровым удалением эффекта красных глаз.

ВСПЫШКА

Только удаление эффекта красных глаз при вспышке.

УДАЛЕНИЕ

Только цифровое устранение эффекта красных глаз.

Устранение эффекта красных глаз при вспышке и цифровое устранение эффекта красных глаз отключены.

N •

Вспышку с подавлением эффекта красных глаз можно использовать в режиме управления вспышкой TTL.

Цифровое удаление эффекта красных глаз выполняется только в том случае, если определяется лицо.

Функция цифрового удаления эффекта красных глаз не применима к изображениям в формате RAW.

150

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ (фотосъемка)

РЕЖИМ БЛОКА TTL

Вместо регулировки уровня вспышки при каждом снимке, управление вспышкой TTL можно заблокировать для постоянных результатов в серии снимков.

БЛОК ПО ПОСЛ.

ВСПЫШКЕ

БЛОК ПО ИЗМЕР.

ВСПЫШКИ

Мощность вспышки будет зафиксирована на значении, замеренном для самой последней фотографии.

Камера выполняет серию предварительных вспышек и фиксирует мощность вспышки на замеренном значении.

N •

Чтобы использовать блокировку TTL, назначьте

БЛОК TTL

элементам управления фотокамерой, когда используете элементы управления, чтобы включить или отключить блокировку TTL (

P

256).

Коррекцию вспышки можно отрегулировать, пока действует блокировка TTL.

Если предварительно замеренное значение отсутствует, то при выборе

БЛОК ПО ПОСЛ. ВСПЫШКЕ

отображается сообщение об ошибке.

НАСТРОЙКА ИНДИКАТОРА

Выберите, использовать ли светодиодное видеоосвещение вспышек (если доступно) в виде бликов или вспомогательную подсветку АФ при фотосъемке.

6

БЛИК

Блик

ПОМОЩЬ АФ

Вспомогательная подсветка АФ

ПОМОЩЬ АФ + БЛИК

Вспомогательная подсветка АФ и блик

OFF

Нет

N

В некоторых случаях этот параметр также доступен в меню

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

.

151

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ (фотосъемка)

ГЛАВНЫЕ НАСТРОЙКИ

Выберите группу вспышек (А, В или С) для вспышки, установленной на горячий башмак фотокамеры, когда она срабатывает как главная вспышка, контролирующая удаленные вспышки посредством беспроводного оптического управления вспышкой

Fujifi lm, или выберите

OFF

для ограничения мощности ведущей вспышки до уровня, который не влияет на конечное изображение.

6

Кл A Кл B Кл C

N

В некоторых случаях этот параметр также доступен в меню

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

.

OFF

НАСТРОЙКА CH

Выберите канал, используемый для связи между ведущей вспышкой и удаленной вспышкой, при использовании оптического беспроводного управления вспышкой Fujifi lm. Отдельные каналы могут использоваться для различных систем вспышек или для предотвращения помех, когда в непосредственной близости работают несколько систем.

CH1 CH2 CH3 CH4

152

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

Настройте параметры видеосъемки.

Чтобы отобразить опции для видеосъемки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

B

 (

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

).

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃȽɃȿɀɉ ɋɀɁɃɇȽɃȿɀɉ ɏɉɋɇȻɍɏȻɄɆȻ

ɌɁȻɍɃɀȽɃȿɀɉ

ȽɖɌɉɅɉɌɅɂȻɊ)8//+’ ɏɃɅɌɎȽɀɆɅȻȿɋȻȽɃȿɀɉ ɂȻɊɃɌɗ)/RJ+/*

ȽɖȽɉȿȽɃȿɀɉ.

ȽɖɐɅȻɒȽɃȿɀɉ)8//+’

Ƚɖɐɉȿ

РЕЖИМ ВИДЕО

Перед съемкой видео выберите частоту кадров, скорость передачи данных, а также размер кадра и соотношение сторон.

ɋɀɁɃɇȽɃȿɀɉ

1

В меню съемки выберите B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

, затем выделите

РЕЖИМ ВИДЕО

и нажмите

MENU/OK

.

2

Нажмите селектор вверх или вниз для выбора размера кадра и соотношения сторон (

A

) и нажмите селектор вправо.

Выберите V

16 : 9

или d

17 : 9

для 4K-видеороликов с соотношением сторон 16 или 17 к 9.

Выберите

W

16 : 9

или

W

17 : 9

для видеороликов в формате Full HD с соотношением сторон 16 или 17 к 9.

6

153

3

Выделите нужную частоту кадров (

B

) и нажмите селектор вправо.

23.98P

24P 25P 29.97P

50P 59.94P

4

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить скорость передачи данных (

C

), и нажмите

MENU/OK

.

50Mbps 100Mbps 200Mbps 400Mbps

N

Выбор частоты кадров и скорости передачи данных зависит от режима видео.

ФОРМАТ ФАЙЛА

Выберите формат видео.

6

MOV/H.265(HEVC) LPCM

MOV/H.264 LPCM

Формат с сильным сжатием, обеспечивающий очень высокое качество изображения и высокое качество звука.

Файлы записываются на карту памяти в 10-разрядном формате 4

2

0 и выводятся на HDMI в 10-разрядном формате 4

2

2.

Высокое качество изображения и звука. Частоты кадров

59.94P

и

50P

недоступны при размере кадра d

17 : 9

, а b

HLG

Y

HLG

нельзя выбрать для

ЗАПИСЬ F-Log/

HLG

.

MP4/H.264 AAC

Этот формат подходит для видеороликов, которые будут загружены в Интернет. Следующие параметры недоступны:

Частота кадров (размер кадра

V

16 : 9 или

d

17 : 9 )

:

59.94P

или

50P

ЗАПИСЬ F-Log/HLG

: b

HLG

Y

HLG

, b P Y

F-Log

или b

F-Log

Y P

N

Видеоролики, снятые в формате

MOV/H.264 LPCM

или

MP4/H.264

AAC

, записываются на карту памяти в 8-разрядном формате 4 выводятся на HDMI в 10-разрядном формате 4

2

2.

2

0 и

154

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

MOV/MP4

При выборе

MOV/H.264 LPCM

или

MP4/H.264 AAC

настройки изменяются следующим образом:

РЕЖИМ ВИДЕО

ЗАПИСЬ F-Log/HLG

d

17 : 9/59.94P

d

17 : 9/50P

V

16 : 9/59.94P

*

V

16 : 9/50P

* b

HLG

Y

HLG

b P Y

F-Log

* b

F-Log

Y P * d

V b

* Изменяется только в том случае, если выбрано

MP4/H.264 AAC

.

17 : 9/29.97P

d

V b

17 : 9/25P

16 : 9/29.97P

16 : 9/25P

P

F-Log

Y

Y

P

F-Log

СЖАТИЕ ВИДЕО

Выберите тип сжатия для записи видеороликов.

ALL-Intra

Long GOP

Каждый кадр сжимается отдельно. Файлы имеют больший размер, но сохранение данных отдельно для каждого кадра подходит для съемочных материалов, подлежащих дополнительной обработке.

Обеспечивает хорошее качество изображения при высоком сжатии. Меньший размер файла подходит для сохранения длинных видеороликов.

6

155

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD

Записывайте видеоролики с высокой частотой кадров в формате Full HD. Видеоролики с высокой частотой кадров можно воспроизводить в замедленном движении, что дает возможность рассмотреть быстро двигающиеся объекты или детали, слишком мимолетные для невооруженного глаза. Выберите

ВКЛ

, чтобы выбрать скорость записи и воспроизведения отдельно.

Просмотр

23.98P

Запись

24P 25P 29.97P

50P 59.94P

6

100P 120P 200P 240P

N •

Видеоролики с высокой скоростью записываются без звука.

Максимальная продолжительность записи составляет 6 минут, однако может меняться в зависимости от настроек фотокамеры.

Видеоматериал, записанный на карту памяти, сжимается с целью сохранения объема записанных данных на уровне 200 Мбит/с.

Параметры, доступные для скорости воспроизведения, зависят от параметра, выбранного для скорости записи.

ФИКС.УВЕЛ.КАДРА ВИДЕО

C

Установите коэффициент кадрирования видео на 1,29

1. Это облегчает сопоставление кадров при съемке в разных форматах.

ВКЛ ОТКЛ

156

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

ЗАПИСЬ F-Log/HLG

Выберите место назначения для видеороликов в формате F-Log и HLG (Hybrid Log-Gamma) снятых, когда фотокамера подключена к HDMI-устройству.

b b

F-Log

Y

F-Log

b b b

P

P

F-Log

HLG

Y

Y

Y

Y

P

F-Log

P

HLG

Отснятый материал обрабатывается с использованием эффекта имитации пленки, а затем сохраняется на карте памяти и выводится на HDMI-устройство.

Отснятый материал записывается на карту памяти фотокамеры и выводится на HDMI-устройство в формате F-Log.

Отснятый материал выводится на HDMI-устройство в формате

F-Log, а на карту памяти сохраняется с примененным эффектом имитации пленки.

Отснятый материал записывается на карту памяти в формате

F-Log, а на HDMI-устройство выводится с примененным эффектом имитации пленки.

Отснятый материал записывается на карту памяти фотокамеры и выводится на HDMI-устройство в формате HLG.

N •

Формат F-Log отличается плавной гамма-кривой с широким диапазоном, подходящей для дальнейшей обработки. Чувствительность ограничена значениями между ISO 640 и ISO 12800.

Формат записи

HLG

(Hybrid Log-Gamma) соответствует международному стандарту ITU-R BT2100. При просмотре на HLG-совместимых дисплеях высококачественный отснятый материал в формате HLG обеспечивает точное воспроизведение высококонтрастных сюжетов и ярких цветов.

Чувствительность ограничена значениями между ISO 1000 и ISO 12800.

Запись в формате HLG доступна, когда

MOV/H.265(HEVC) LPCM

выбрано для B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

ФОРМАТ ФАЙЛА

в меню съемки.

Отснятый материал с эффектом имитации пленки ( P ) записывается с использованием значения, выбранного для

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

в меню съемки.

Материал, отснятый при настройках b P Y

F-Log

или b

F-Log

Y P

невозможно записать на карту памяти и вывести на HDMI с разными размерами кадра (4K, Full HD). Кроме того, следующие значения в B

НАСТРОЙКИ

ВИДЕО

и

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

недоступны:

В параметре

РЕЖИМ ВИДЕО

значения частоты кадров

59.94P

и

50P

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD

V

МЕЖКАДРОВЫЙ NR

ОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMI

157

6

ВЫВОД ВИДЕО 4K

Выберите пункт назначения для 4K-видеороликов, снятых в то время, как фотокамера была подключена к HDMI-регистратору или другому устройству, поддерживающему 4K.

6

b

4K

Y

4K

b

4K

Y

FHD

b

FHD

Y

4K

b

Y

4K

Видеоролики в формате 4K записываются на карту памяти фотокамеры и выводятся на HDMI-устройство в формате 4K.

4K видео записываются на карту памяти камеры в 4K и выводятся на HDMI устройство в формате Full HD.

Видеоролики в формате 4K выводятся на HDMI-устройство в формате 4K и записываются на карту памяти фотокамеры в формате Full HD.

Видеоролики в формате 4K выводятся на HDMI-устройство в формате 4K. Фотокамера не записывает видеоролики в формате 4K на карту памяти.

N

Этот параметр доступен, только если

V

16: 9

или d

17: 9

выбрано для B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

РЕЖИМ ВИДЕО

в меню съемки.

ВЫХ. КАЧ. ВИДЕО FULL HD

Выберите место назначения для видеороликов в формате

Full HD, снятых с фотокамерой, подключенной к HDMI-устройству.

b

FHD

Y

FHD

b

Y

FHD

Видеоролики в формате Full HD выводятся на HDMI-устройство и записываются на карту памяти фотокамеры.

Видеоролики в формате Full HD не записываются на карту памяти фотокамеры, но выводятся на HDMI-устройство.

N •

Этот параметр доступен, только если

W

16: 9

или

W

17: 9

выбрано для B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

 >

РЕЖИМ ВИДЕО

в меню съемки.

Когда

ВЫКЛ

выбрано для

ОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMI

, видеоролики выводятся на HDMI-устройство в 10-разрядном формате

4:2:2.

158

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

ОТОБР. ИНФОРМ. ВЫВОДА HDMI

Если выбран параметр

ВКЛ

, устройства HDMI, к которым подключена фотокамера, будут отображать информацию на дисплее фотокамеры.

ВКЛ ВЫКЛ

КАЧЕСТВО ОЖИДАНИЯ 4K HDMI

Выберите, будет ли вывод на подключенные HDMI-устройства переключаться с 4K на Full HD в режиме ожидания.

V

W

В режиме ожидания вывод на HDMI-устройства продолжается в формате 4K.

В режиме ожидания выход на HDMI-устройства переключается на

Full HD для уменьшения расхода заряда батареи.

УПРАВЛЕНИЕ ЗАПИСЬЮ HDMI

Выберите, будет ли фотокамера передавать сигналы запуска и остановки видеоролика на HDMI-устройство при нажатии кнопки затвора, чтобы начать и закончить запись видеоролика.

6

ВКЛ ВЫКЛ

159

РЕЖИМ СТАБИЛИЗ.ИЗОБР.

F

Уменьшите размытость.

6

IBIS/OIS

IBIS/OIS + DIS

ОТКЛ

Включите встроенную (IBIS) и оптическую (OIS) стабилизацию изображения. IBIS используется с объективами, не поддерживающими OIS.

Включите встроенную (IBIS), оптическую (OIS) и цифровую

(DIS) стабилизацию изображения. Кадрирование регулируется в соответствии с параметром, выбранным для

РЕЖИМ

ВИДЕО

.

Стабилизация изображения выключена; x появляется на дисплее. Выберите, когда фотокамера установлена на штативе или иным образом зафиксирована.

N •

Настройка, выбранная с помощью переключателя стабилизации изображения объектива, имеет приоритет над настройкой, выбранной в режиме IS.

Обратите внимание, что, когда действует стабилизация изображения, могут быть заметны вибрация или звуки фотокамеры.

Параметр

IBIS/OIS + DIS

недоступен, если включена высокоскоростная запись в формате Full HD.

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР.

F

Выберите уровень стабилизации изображения.

ВКЛ

ОТКЛ

Подходит для съемки с рук без панорамирования.

Подходит для съемки с рук с панорамированием.

N

Присвоив действие

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР.

функциональной кнопке, можно изменять уровень стабилизации изображения во время записи (

P

256).

160

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ «ЗЕБРА»

Светлые участки, которые могут быть переэкспонированы, показаны рисунком в виде полос на дисплее режима видео.

ЗЕБРА ПР

ЗЕБРА ЛВ

ОТКЛ

Полосы с наклоном вправо.

Полосы с наклоном влево.

Полосы не показываются.

УРОВЕНЬ ФУНКЦИИ «ЗЕБРА»

Выберите порог яркости для отображения рисунка в виде полос.

50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL

Выберите

ВКЛ

, чтобы регулировать настройки видео, используя только диски управления и сенсорные элементы управления. Это может оказаться полезным для предотвращения записи в видеороликах звуков элементов управления фотокамеры или в ситуациях, когда вы хотите использовать разные настройки экспозиции для фотографий и видеороликов ( P

26).

6

ВКЛ ОТКЛ

161

ИНДИКАЦИЯ ЗАПИСИ

Выберите лампу (индикаторную или лампу подсветки АФ), которая будет загораться во время видеозаписи, и будет ли лампа мигать или гореть постоянно.

Индикатор Вспомогательная подсветка АФ

6

ПЕР. ВЫКЛ.

ЗАД.

z

ПЕР. ВЫКЛ.

ЗАД

y

ПЕР.

z

ЗАД.

z

ПЕР.

z

ЗАД. ВЫКЛ.

ПЕР.

y

ЗАД.

y

ПЕР.

y

ЗАД. ВЫКЛ.

ПЕР. ВЫКЛ.

ЗАД. ВЫКЛ.

Индикаторная лампа горит во время видеозаписи.

Индикаторная лампа мигает во время видеозаписи.

Индикаторная лампа и лампа подсветки АФ горят во время видеозаписи.

Лампа подсветки АФ горит во время видеозаписи.

Индикаторная лампа и лампа подсветки АФ мигают во время видеозаписи.

Лампа подсветки АФ мигает во время видеозаписи.

Индикаторная лампа и лампа подсветки АФ не горят во время видеозаписи.

162

НАСТРОЙКИ ВИДЕО (запись видео)

F

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

115).

F

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно (

P

116).

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки (

P

149).

6

163

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

(запись видео)

Отрегулируйте настройки качества изображения для видеосъемки.

Для отображения настроек качества изображения нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку H (

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɅȻɒɀɌɍȽȻɃɂɉȼɋȻɁɀɈɃɚ ɇɉȿɀɆɃɋɉȽɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ȼȻɆȻɈɌȼɀɆɉȾɉ ȿɃɈȻɇɃɒȿɃȻɊȻɂɉɈ ɍɉɈɉȽȻɚɅɋɃȽȻɚ ɑȽɀɍ ɋɀɂɅɉɌɍɗ

ɊɉɈɃɁɓɎɇȻȿɆɚȽɖɌɉɅ,62

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

F

Выберите эффект моделирования пленки для видеозаписи.

6

c

PROVIA/СТАНДАРТЫЙ

d

Velvia/ЯРКИЙ

e

ASTIA/СЛАБАЯ

i

CLASSIC CHROME

g

PRO Neg. Hi

h

PRO Neg. Std

g

КЛАССИЧЕСКИЙ Негатив

X

ETERNA/КИНО

N

ETERNA BLEACH BYPASS

a

ACROS

b

МОНОХРОМНЫЙ

f

СЕПИЯ

См. «ИМИТАЦИЯ. ПЛЕНКИ» ( P

104).

164

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (запись видео)

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

106).

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно (

P

107).

Выберите динамический диапазон для видеозаписи.

V

100%

W

200%

X

400%

См. «ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН» (

P

111).

N •

АВТО

(автоматическое управление динамическим диапазоном) недоступно во время записи видео.

W

200%

доступно при чувствительности от ISO 320 до ISO 12800,

X

400%

доступно при чувствительности от ISO 640 до 12800.

Этот пункт доступен, когда b P Y P выбрано для B

НАСТРОЙКИ

ВИДЕО

 >

ЗАПИСЬ F-Log/HLG

.

6

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

112).

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

113).

165

6

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

113).

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно (

P

113).

V

МЕЖКАДРОВЫЙ NR

Выберите

ВКЛ

, чтобы включить межкадровое подавление шума.

ВКЛ ОТКЛ

N

Межкадровое подавление шума доступно, только когда частота кадров

29.97P

или ниже выбрана при размере кадра

V

или d

.

«Двоение изображения» может возникать при перемещении объектов или при перемещении фотокамеры во время съемки.

166

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (запись видео)

Выберите

ВКЛ

, чтобы включить коррекцию периферийного освещения во время видеозаписи.

ВКЛ ОТКЛ

N •

Если выбрано

ВКЛ

, когда объектив, не передающий данные в фотокамеру, установлен с помощью адаптера FUJIFILM M (приобретается отдельно), настройка периферийного освещения производится в соответствии со значением, выбранным для

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 > x F

АДАПТЕРА

 >

КОРР.ПЕРИФ.ОСВЕЩ.

в меню съемки ( P

119).

Выберите

ОТКЛ

, если на видеороликах, записанных с использованием этого параметра, заметны полосы.

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки ( P

118). Измене-

ния в одном пункте применяются к другому.

6

167

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео)

Отрегулируйте настройки фокусировки для видеосъемки.

Чтобы отобразить настройки фокусировки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

G

 (

НАСТРОЙКА AF/MF

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻ$)0) ɂɉɈȻɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ ɋɀɁɃɇ$)ȿɆɚȽɃȿɀɉ

ɊɉɆɗɂɈȻɌɍɋȻɏɈ

ɊɉȿɌȽɀɍɅȻ$)

ɈȻɌɍɋɋȻɌɊɉɂɈɆɃɑȾɆȻɂ

ɊɉɇɉɔɗɋɎɒɈɏɉɅ

ɊɋɉȽɀɋɅȻɏɉɅɎɌȻ

ɊɋɃɈɎȿɃɍɀɆɗɈɖɄ$)

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

6

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

120).

РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО

Выберите, каким образом фотокамера выбирает точку фокусировки для записи видео.

МУЛЬТИ

ПО КАДРУ

Автоматический выбор точки фокусировки.

Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки.

168

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео)

Настройте параметры слежения за фокусом для видеозаписи в режиме фокусировки

C

.

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ТРЕКИНГА

Выберите время ожидания фотокамеры перед переключением фокуса, когда объект появляется в зоне фокусировки позади текущего объекта или перед ним. См. «ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ

ТРЕКИНГА» (

P

123).

0 1 2 3 4

O

Чем выше значение, тем больше фотокамере нужно времени для изменения фокуса при попытке переключения объектов.

Чем меньше значение, тем вероятнее, что фотокамера переключит фокус с объекта на другие объекты в зоне фокусировки.

СКОРОСТЬ AF

Настройте скорость реакции автофокусировки. Выберите более высокие значения для более быстрого отклика, более низкие значения для более медленного отклика.

6

−5 −4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4 +5

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки ( P

127). Измене-

ния в одном пункте применяются к другому.

169

Включите или отключите функцию распознавания лиц при видеозаписи.

РАСПОЗНАВАНИЕ

ЛИЦ ВКЛ.

См. «НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ» ( P

128).

ОТКЛ

Интеллектуальная функция определения лица и приоритет глаз выключены.

O

Если функция распознавания лиц включена, фотокамера будет фокусироваться в режиме непрерывной АФ даже при выборе однократной АФ (

S

) с помощью селектора режима фокусировки. Функция распознавания лиц недоступна в ручном режиме фокусировки.

6

Выберите способ отображения фокусировки в режиме ручной фокусировки.

СТАНДАРТ

ВЫДЕЛ.ПИК

ФОКУСА

Фокусировка отображается нормально (усиление фокусировки недоступно).

Фотокамера выделяет высококонтрастные контуры. Выберите цвет и максимальный уровень.

170

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео)

Параметры те же, что и при фотосъемке, но настройки регулируются отдельно ( P

131).

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки ( P

132). Измене-

ния в одном пункте применяются к другому.

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки (

P

132). Измене-

ния в одном пункте применяются к другому.

x F

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки (

P

133). Измене-

ния в одном пункте применяются к другому.

6

171

6

x F

Выберите операции съемки, выполняемые с помощью элементов сенсорного управления.

Вместо нажатия кнопки спуска затвора можно коснуться объекта съемки на дисплее, чтобы настроить фокусировку и начать запись. Во время записи можно коснуться дисплея для фокусировки, как описано ниже.

Чтобы закончить запись, нажмите кнопку затвора.

При касании дисплея фотокамера фокусируется в выбранной точке.

Нажмите кнопку затвора, чтобы начать или завершить запись.

В режиме фокусировки

S

(AF-S) можно выполнить повторную фокусировку в любое время, коснувшись объекта на дисплее.

В режиме фокусировки

C

(AF-C) фотокамера будет непрерывно регулировать фокусировку в соответствии с изменением расстояния до объекта в точке, выбранной путем касания экрана.

В режиме ручной фокусировки (MF) фотокамера будет фокусироваться с использованием автофокусировки при касании дисплея; во время записи можно коснуться дисплея еще раз, чтобы переместить зону фокусировки в новое место.

Коснитесь, чтобы определить положение зоны фокусировки.

Нажмите кнопку затвора, чтобы начать или завершить запись.

В режиме фокусировки

S

(AF-S) можно изменить положение зоны фокусировки в любое время, коснувшись объекта на дисплее. Чтобы сфокусироваться, используйте кнопку, которой присвоена функция

АФ ВКЛ

.

В режиме фокусировки

C

(AF-C) фотокамера будет непрерывно регулировать фокусировку в соответствии с изменением расстояния до объекта в точке, выбранной путем касания экрана.

В режиме ручной фокусировки (MF) можно коснуться дисплея, чтобы поместить зону фокусировки на объект съемки.

Сенсорные элементы управления отключены.

172

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео)

N •

Чтобы отключить сенсорные элементы управления и скрыть индикатор режима сенсорного экрана, выберите

ОТКЛ

для

D

НАСТРОЙКА

КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

 > x

НАСТР.

СЕНСОРНОГО ЭКР.

.

Этот пункт также имеется в меню фотосъемки (

P

134). Изменения в

одном пункте применяются к другому.

Сенсорные элементы управления для увеличения при фокусировке

Во время увеличения при фокусировке используются различные сенсорные элементы управления (проверка фокусировки включена).

При касании центра дисплея выполняются операции, перечисленные ниже.

AF-S

: АФ

MF

: Мгновенный АФ

AF-S

: АФ

MF

: Мгновенный АФ

AF-S

: АФ

MF

: Мгновенный АФ

AF-S/MF

: ВЫКЛ

При касании других зон выполняется просто прокрутка дисплея, будь то во время фотосъемки или видеозаписи, и независимо от параметра, выбранного для режима сенсорного экрана.

6

173

6

НАСТРОЙКА AF/MF (запись видео)

БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА

Выберите, будет ли действовать увеличение при фокусировке после начала записи видео.

ВКЛ ОТКЛ

174

НАСТРОЙКА ЗВУКА (запись видео)

Отрегулируйте настройки для звука, записываемого во время видеосъемки.

Чтобы отобразить настройки фокусировки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

P

 (

НАСТРОЙКА ЗВУКА

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɂȽɎɅȻ

ɈȻɌɍɋɎɋȽɈɎɍɋɇɃɅɋ

ɈȻɌɍɋɎɋȽɈɀɓɇɃɅɋ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɋȻɂɕɀɇȻ0,& ɉȾɋȻɈɎɋɉȽɈɚɇɃɅɋ ɏɃɆɗɍɋȽɀɍɋȻ

ɈɒɏɃɆɗɍɋ

ȾɋɉɇɅɉɌɍɗɈȻɎɓɈɃɅɉȽ

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

НАСТР. УР. ВНУТР. МИКР.

Настройте уровень записи для встроенного микрофона.

АВТО

РУЧНОЙ

ОТКЛ

Фотокамера автоматически регулирует уровень записи.

Настройте уровень записи вручную. Нажмите селектор вправо, чтобы выбрать один из 25 уровней записи.

Выключите встроенный микрофон.

НАСТР. УР. ВНЕШ. МИКР.

Настройте уровень записи для внешних микрофонов.

АВТО

РУЧНОЙ

ОТКЛ

Фотокамера автоматически регулирует уровень записи.

Настройте уровень записи вручную. Нажмите селектор вправо, чтобы выбрать один из 25 уровней записи.

Запись с использованием внешних микрофонов отключена.

6

175

НАСТРОЙКА ЗВУКА (запись видео)

НАСТРОЙКА РАЗЪЕМА МИК.

Укажите тип оборудования, подключенного к разъему для микрофона.

МИКРОФОН

ЛИНИЯ

Выберите этот параметр для прямого подключения к внешнему микрофону.

Выберите этот параметр для внешних аудиоустройств, подключенных через линейный выход.

ОГРАН. УРОВНЯ МИКР.

Уменьшает искажения, вызванные входными сигналами, превышающими предельные значения аудиосхем микрофона.

6

ВКЛ ОТКЛ

ФИЛЬТР ВЕТРА

Выберите, будет ли включаться функция подавления шума ветра во время видеозаписи.

ВКЛ ОТКЛ

НЧ-ФИЛЬТР

Выберите, будет ли во время видеозаписи включаться низкочастотный фильтр для снижения низкочастотного шума.

ВКЛ

ГРОМКОСТЬ НАУШНИКОВ

Отрегулируйте громкость наушников.

Не выводить на наушники.

Выберите уровень громкости от 1 до 10.

ОТКЛ

176

0

1—10

НАСТРОЙКА ТАЙМКОДА (запись видео)

Настройте параметры отображения временного кода (час, минута, секунда и номер кадра) для видеозаписи.

Чтобы отобразить настройки фокусировки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

Q

 (

НАСТРОЙКА ТАЙМКОДА

).

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɍȻɄɇɅɉȿȻ ȿɃɌɊɅɉȿȻȽɋɀɇɀɈɃ

ɈȻɌɍɋȽɋɀɇɀɈɃɈȻɒȻɆȻ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɉɍɌɒɀɍȻ

ɊɋɉɊɎɌɅɅȻȿɋɉȽ

ȽɖɐɉȿɅɉȿȻȽɋɀɇɀɈɃ+’0,

Ƚɖɐɉȿ

N

Доступные параметры различаются в зависимости от выбранного режима съемки.

ДИСП. КОДА ВРЕМЕНИ

Выберите

ВКЛ

, чтобы временные коды отображались во время записи и воспроизведения видео.

ВКЛ

НАСТР. ВРЕМЕНИ НАЧАЛА

Выберите время начала временного кода.

ОТКЛ

РУЧНОЙ ВВОД

Выделите этот параметр и нажмите селектор вправо, чтобы выбрать время начала вручную.

ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ

Установите время начала на текущее время.

СБРОС

Установите время начала на 00:00:00.

НАСТРОЙКА ОТСЧЕТА

Выберите, будет ли отсчет времени выполняться непрерывно или только во время видеозаписи.

ЗАПУСК ЗАПИСИ

Время отсчитывается только во время видеозаписи.

СВОБОДНЫЙ ЗАПУСК

Время отсчитывается непрерывно.

177

6

НАСТРОЙКА ТАЙМКОДА (запись видео)

ПРОПУСК КАДРОВ

При частоте кадров

59.94P

и

29.97P

будет постепенно накапливаться разница между временным кодом (измеряемым в секундах) и фактическим временем записи (измеряемым в долях секунды). Выберите, будет ли фотокамера пропускать кадры по мере необходимости, чтобы синхронизировать время записи в соответствии с временным кодом.

ВКЛ

При необходимости фотокамера пропускает кадры, чтобы поддерживать строгое соответствие между временным кодом и фактическим временем записи.

Кадры не пропускаются.

ОТКЛ

N •

Отображение временного кода зависит от выбранного параметра.

ВКЛ

6

ОТКЛ

При выборе частоты кадров

23.98P

пропуск кадров не выполняется.

ВЫХОД КОДА ВРЕМЕНИ HDMI

Выберите, будут ли временные коды выводиться на HDMI-устройства.

ВКЛ ОТКЛ

178

Воспроизведение и меню просмотра

179

7

c b a

Z f e d

Y

X

Дисплей воспроизведения

В данном разделе перечислены индикаторы, которые могут быть отображены во время воспроизведения.

O

Для наглядности дисплеи отображаются со всеми горящими индикаторами.

A B CD E F G H I

12/31/2020 1/999 g

J

K

L

M

W V

A

Дата и время ……………………………….42, 44, 207

B

Индикатор номера кадра

C

Индикатор обнаружения лица …………….128

D

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth …………………………………237

E

Порядок перед. изобр. ……………………………..198

F

Состояние передачи изображения … 237, 286

G

Количество кадров, выбранных

для загрузки ……………………………………………198

H

Гнездо карты памяти ……………………………185

I

Номер кадра ………………………………………………233

J

Защищенное изображение …………………….192

K

Данные о местоположении …………. 243, 287

L

Уров. заряда батареи……………………………….41

M

Качество изобр. ……………………………………….103

N

Размер изобр……………………………………………..102

O

Формат пленки ……………………………………….154

P

Моделирование пленки ………………………….104

Q

Динамич. диапазон ………………………………….111

180

U T S R Q P O N

R

HDR ………………………………………………………………..91

S

Баланс белого ……………………………………………107

T

Чувствительность ………………………………….80

U

Коррекция экспозиции ………………………………83

V

Диафрагма …………………………………….. 60, 65, 66

W

Скорость затвора ………………………. 60, 62, 66

X

Индикатор режима просмотра ……………49

Y

Значок видео ……………………………………………….56

Z

Временной код ………………………………………….177

a

HDR изображение ……………………………………….91

b

Индикатор удаления эффекта

красных глаз …………………………………. 150, 194

c

Расширенный фильтр ……………………………..95

d

Подарок ………………………………………………………..49

e

Индикатор помощи фотоальбома ……200

f

Индикатор печати DPOF ……………………..202

g

Оценка ………………………………………………………..196

Кнопка DISP/BACK

Кнопка

DISP/BACK

управляет отображением индикаторов во время воспроизведения.

Дисплей воспроизведения

Стандарт

12/31/2020 1/999

Информация выключена

12/31/2020 1/999

Информ. дисплей

7

181

Просмотр информации о фотосъемке

Информация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора вверх.

Дисплей воспроизведения

Основные данные

12/31/2020 1/999

Информ. дисплей 1

12/31/2020 1/999

LENS

FOCAL LENGTH

COLOR SPACE

LENS MODULATION OPT.

23.0mm

F5.6

23.0mm

sRGB

ON

1/999

12/31/2020 12:10 AM

7

S.S

F ISO

Информ. дисплей 3

ɈȻɂȻȿ

Информ. дисплей 2

ɌɆɀȿ

Увеличение в точке фокусировки

Нажмите на центр заднего диска управления, чтобы увеличить точку фокусировки. Нажмите повторно для возврата к полнокадровому просмотру.

182

Просмотр фотографий

Прочтите этот раздел для получения информации о масштабировании воспроизведения и многокадровом воспроизведении.

Используйте задний диск управления для перехода от полнокадрового воспроизведения к масштабированию воспроизведения или многокадровому воспроизведению.

Полнокадровое воспроизведение

100-0001

Многокадровое воспроизведение

Просмотр девяти кадров

Увеличение при воспроизведении

DISP/BACK

MENU/OK

Среднее увеличение

7

Просмотр сотни кадров Максимальное увеличение

183

Просмотр фотографий

Увеличение при воспроизведении

Поверните задний диск управления вправо для увеличения текущего снимка, влево для уменьшения. Для выхода из режима масштабирования нажмите

DISP/BACK

,

MENU/OK

или центр заднего диска управления.

N •

Максимальный коэффициент масштабирования изменяется в зависимости от опции, выбранной для

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

РАЗМЕР ИЗОБР.

.

Увеличение при просмотре недоступно, если отображаются кадрированные копии или копии с измененным размером, сохраненные с размером a .

Прокрутите

При увеличении масштаба снимка, для просмотра участков изображения, которые не помещаются на дисплее в данный момент, можно использовать селектор.

7

Окно навигации

Многокадровый просмотр

Чтобы изменить число отображаемых кадров, поверните задний диск управления влево, когда снимок отображается в полнокадровом режиме.

N •

Используйте селектор для выделения изображений и нажмите

MENU/OK

, чтобы просмотреть выделенное изображение в полнокадровом режиме.

В девяти- и стокадровом режимах просмотра нажмите селектор вверх или вниз для просмотра других снимков.

184

Меню просмотра

Отрегулируйте настройки воспроизведения.

Меню просмотра отображается при нажатии кнопки

MENU/OK

в режиме воспроизведения.

ɇɀɈəȽɉɌɊɋɉɃɂȽɀȿɀɈɃɚ

ȾɈɀɂȿɉɊɀɋɀɅɆ

ɅɉɈȽɀɋɍȻɑɃɚ5$:

ɎȿȻɆɃɍɗ ɉȿɎȿ5$:6/27-3*6/27

ɅȻȿɋɃɋɉȽȻɈɃɀ

ɃɂɇɀɈɃɍɗɋȻɂɇɀɋ ɂȻɔɃɍɃɍɗ

ɊɉȽɉɋɉɍɅȻȿɋȻ

Ƚɖɐɉȿ

ГНЕЗДО ПЕРЕКЛ.

Выберите карту памяти, с которой будут воспроизводиться изображения.

N

Если вставлены две карты памяти, нажмите и удерживайте кнопку  a , чтобы выбрать карту памяти для воспроизведения.

7

185

КОНВЕРТАЦИЯ RAW

Даже если у вас нет компьютера, вы можете использовать фотокамеру для изменения RAW-изображений и сохранения их в других форматах.

Сохранение RAW-изображений в другом формате

1

Отобразите снимок в формате RAW.

2

Выделите

КОНВЕРТАЦИЯ RAW

в меню просмотра.

3

Нажмите

MENU/OK

.

Отобразится список настроек.

ɄɈɇȼȿɊɌȺɐɂə5$: ɋɈɁȾȺɌɖ ɋɔȿɆɄȺȼɍɋɅȻɅɂɄɈȼ

ɌɂɉɎȺɃɅȺ

ɊȺɁɆȿɊɂɁɈȻɊ

ɄȺɑȿɋɌȼɈɂɁɈȻɊ

386+38//ɈȻɊȺȻɈɌɄȺ

ȾɂɇȺɆɂɑȾɂȺɉȺɁɈɇ

ɈɌɆȿɇȺ

4

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить настройку.

5

Нажмите селектор вправо для отображения параметров.

ɅɉɈȽɀɋɍȻɑɃɚ5$:

撮影時条件を反映

7

ホワイトバランス

WB

シフト

6

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужный параметр.

7

Нажмите

MENU/OK

для выбора выделенного параметра. Появится список настроек, показанный в шаге 3. Повторите шаги 4 – 7, чтобы отрегулировать дополнительные настройки.

8

Нажмите кнопку

Q

.

Отобразится копия для предварительного просмотра.

9

Нажмите

MENU/OK

.

Копия будет сохранена.

N

Параметры конвертации RAW также можно отобразить, нажав кнопку

Q

, когда RAW-изображения отображаются в режиме просмотра.

186

Меню просмотра

При преобразовании изображений из формата RAW в другой формат можно отрегулировать следующие параметры:

СЪЕМКА В УСЛ.БЛИКОВ

Создайте копию с использованием настроек, действовавших в момент съемки кадра.

ТИП ФАЙЛА

Выберите формат файла.

РАЗМЕР ИЗОБР.

Выберите размер изображения.

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

Отрегулируйте качество изображения.

PUSH/PULL-ОБРАБОТКА

Настройте экспозицию.

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

Усиление деталей в светлых зонах для получения естественного контраста.

ПРИОРИТЕТ

ДИАПАЗОНА D

Уменьшение потери деталей в засвеченных и затененных местах для получения эффекта естественности при фотографировании высококонтрастных сюжетов.

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

МОНОХРОМНЫЙ ЦВЕТ

Моделирование эффектов использования пленок различных типов.

Добавьте теплый или холодный оттенок в монохромные изображения.

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

Добавьте эффект зернистости фотопленки.

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ

Увеличьте диапазон оттенков, доступных для рендеринга цветов, которые обычно имеют высокую насыщенность, например, красные, желтые и зеленые.

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ

Увеличьте диапазон тонов, доступных для рендеринга синего.

БАЛАНС БЕЛОГО

Настройка баланса белого.

СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО

Тонкая настройка баланса белого.

ТОНОВАЯ КРИВАЯ

Настройка светлых и темных участков снимка.

ЦВЕТ

РЕЗКОСТЬ

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ

ВЫСОК. ISO

ЧЕТКОСТЬ

Настройте цветовую плотность.

Усиление резкости или смягчение контуров.

Обработка копии для снижения пятнистости.

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА

ЦВЕТ.ПРОСТР.

Увеличьте четкость.

Улучшите четкость с помощью регулировки дифракции и небольшой потери фокусировки на периферии объектива.

Выбор цветового пространства для цветовоспроизведения.

Уменьшение потери деталей в засвеченных и затененных местах.

187

7

УДАЛИТЬ

Удалите отдельные снимки, несколько выбранных снимков или все снимки.

O

Удаленные изображения не могут быть восстановлены. Защитите важные изображения или скопируйте их на компьютер или другое устройство хранения данных прежде, чем приступить к удалению.

7

КАДР

Удаляйте изображения по одному.

ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ

Удалите несколько выбранных изображений.

ВСЕ КАДРЫ

Удалите все незащищенные снимки.

КАДР

1

Выберите

КАДР

для

УДАЛИТЬ

в меню просмотра.

2

Нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания снимков и нажимайте

MENU/OK

для удаления.

N •

Диалоговое окно подтверждения не отображается перед удалением снимков; убедитесь, что выбран правильный снимок прежде чем нажать

MENU/OK

.

Другие снимки можно удалить, нажав кнопку

MENU/OK

. Нажмите мультиселектор влево или вправо для просмотра снимков и нажмите

MENU/OK

для удаления.

188

Меню просмотра

ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ

1

Выберите

ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ

для

УДАЛИТЬ

в меню просмотра.

2

Выделите снимки и нажмите

MENU/OK

для выбора.

Выбранные снимки обозначены флажками ( R ).

Чтобы отменить выбор выделенного снимка, нажмите

MENU/OK

еще раз.

3

После завершения операции нажмите

DISP/BACK

, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения.

4

Выделите

ДА

и нажмите

MENU/OK

, чтобы удалить выбранные изображения.

N

Снимки, которые включены в фотоальбомы или очереди печати, помечены символом

S

.

ВСЕ КАДРЫ

1

Выберите

ВСЕ КАДРЫ

для

УДАЛИТЬ

в меню просмотра.

2

Отобразится окно подтверждения; выделите

ДА

и нажмите

MENU/OK

, чтобы удалить все незащищенные снимки.

N •

Нажатие

DISP/BACK

отменяет удаление; учтите, что снимки, удаленные до нажатия этой кнопки, не могут быть восстановлены.

Если появляется сообщение о том, что выбранные снимки являются частью задания печати DPOF, нажмите

MENU/OK

для удаления этих снимков.

7

189

ОД.УД. (RAWSLOT1/JPGSLOT2)

При фотосъемке со значением

RAW / JPEG

, выбранным для

D

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

 > x , создается две копии. Выберите, будет ли при удалении RAW-изображения также удаляться JPEG-копия.

7

ВКЛ

ОТКЛ

При удалении RAW-изображения с карты, вставленной в разъем 1, также удаляется JPEG-копия с карты, вставленной в разъем 2.

При удалении RAW-изображения с карты, вставленной в разъем 1, JPEG-копия, хранящаяся на карте, вставленной в разъем 2, не удаляется.

КАДРИРОВАНИЕ

Создайте копию текущего снимка с измененным размером.

1

Отобразите нужную фотографию.

2

Выберите

КАДРИРОВАНИЕ

в меню просмотра.

3

Используйте задний диск управления для увеличения или уменьшения масштаба и нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо для прокрутки изображения до тех пор, пока на дисплее не будет отображаться нужная его часть.

4

Нажмите

MENU/OK

для отображения диалогового окна подтверждения.

5

Снова нажмите

MENU/OK

, чтобы сохранить обрезанную копию в отдельном файле.

N •

Чем выше коэффициент масштабирования, тем меньше количество пикселей в кадрированной копии.

Если размер окончательной копии будет равен a

,

ДА

будет отображаться желтым.

Все копии имеют соотношение сторон 3

2.

190

Меню просмотра

ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР

Создайте маленькую копию текущего снимка.

1

Отобразите нужную фотографию.

2

Выберите

ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР

в меню просмотра.

3

Выделите нужный размер и нажмите

MENU/OK

, чтобы открыть диалоговое окно подтверждения.

4

Нажмите

MENU/OK

еще раз, чтобы сохранить копию с измененным размером в отдельном файле.

N

Доступные размеры различаются в зависимости от размера исходного снимка.

7

191

7

ЗАЩИТИТЬ

Служит для защиты снимков от случайного удаления. Выделите одну из перечисленных ниже опций и нажмите

MENU/OK

.

КАДР

Защитите выбранные фотографии.

Нажимайте селектор влево или вправо для просмотра изображений и нажимайте

MENU/OK

, чтобы выбирать их или отказаться от выбора.

Нажмите

DISP/BACK

после завершения операции.

ВЫБРАТЬ ВСЕ

Защитите все фотографии.

ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ

Снимите защиту со всех фотографий.

O

Защищенные изображения будут удалены при форматировании карты памяти.

N

Защита изображений, выбранных в настоящий момент для загрузки на сопряженные смартфоны или планшеты, удаляет отметку загрузки.

192

Меню просмотра

ПОВОРОТ КАДРА

Поворот снимков.

1

Выберите

ВКЛ

для D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

АВТОПОВ. ПРОСМ.

.

2

Отобразите нужную фотографию.

3

Выберите

ПОВОРОТ КАДРА

в меню просмотра.

4

Нажмите селектор вниз, чтобы повернуть изображение на

90° по часовой стрелке, и вверх, чтобы повернуть на 90° против часовой стрелки.

5

Нажмите

MENU/OK

. Фотография будет автоматически отображаться в выбранной ориентации во время просмотра на фотокамере.

N

Защищенные фотографии поворачивать нельзя. Снимите защиту перед поворотом фотографий.

Фотокамера может не поворачивать фотографии, снятые на других устройствах. Изображения, повернутые на фотокамере, не будут поворачиваться при просмотре на компьютере или на других фотокамерах.

Снимки, сделанные с помощью опции D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

АВТОПОВ. ПРОСМ.

автоматически отображаются в правильной ориентации во время просмотра.

7

193

7

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

Служит для удаления эффекта красных глаз с портретов. Фотокамера произведет анализ изображения. При обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с уменьшением эффекта красных глаз.

1

Отобразите нужную фотографию.

2

Выберите

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

в меню просмотра.

3

Нажмите

MENU/OK

.

N •

Результаты варьируются в зависимости от сюжета и обнаружения лиц фотокамерой.

Время обработки изображения зависит от количества обнаруженных лиц.

Эффект красных глаз нельзя удалить с фотографий, которые уже были обработаны с использованием функции удаления эффекта красных глаз, которые обозначаются символом а e

во время воспроизведения.

Функцию удаления эффекта красных глаз нельзя применять к изображениям RAW.

194

Меню просмотра

НАСТРОЙКА ГОЛОС. ЗАМЕТОК

Добавьте голосовую заметку к текущей фотографии.

1

Выберите

ВКЛ

для

НАСТРОЙКА ГОЛОС. ЗАМЕТОК

в меню воспроизведения.

2

Отобразите снимок, к которому хотите добавить звуковую заметку.

3

Нажмите и удерживайте центр переднего диска управления, чтобы записать звуковую заметку. Запись заканчивается через 30 с., или когда отпустите диск.

N •

Новая заметка будет записываться поверх всех имеющихся заметок.

Голосовые заметки нельзя добавлять к защищенным снимкам.

Удаление снимка также удаляет заметку.

Воспроизведение голосовых заметок

Снимки с голосовыми заметками во время воспроизведения обозначаются пиктограммой q .

Чтобы воспроизвести заметку, выберите снимок и нажмите центр переднего диска управления.

Индикатор выполнения будет отображаться во время воспроизведения заметки.

Громкость можно отрегулировать, нажав

MENU/OK

, чтобы приостановить воспроизведение и вывести на дисплей регулятор громкости. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость, и нажмите

MENU/OK

еще раз, чтобы возобновить воспроизведение. Громкость также можно регулировать с помощью D

НАСТР-КА ЗВУКА

 >

ГРОМК. ВОСП.

.

7

195

7

ОЦЕНКА

Оцените фотографии, используя звезды.

1

Выберите

ОЦЕНКА

в меню просмотра.

2

Поверните передний диск управления, чтобы выбрать изображение, и задний диск управления, чтобы выбрать оценку от 0 до 5 звездочек (« I »).

N •

Селектор можно использовать вместо переднего диска управления для выбора изображения.

Можно также отобразить диалоговое окно оценки путем нажатия кнопки

AEL

при однокадровом, девятикадровом или стокадровом просмотре.

Используйте сенсорные элементы управления для увеличения или уменьшения.

196

Меню просмотра

КОПИРОВАТЬ

Копирование снимков с карты памяти в первом гнезде на карту памяти во втором гнезде и наоборот.

1

Выберите

КОПИРОВАТЬ

в меню просмотра.

2

Выделите один из следующих параметров.

ГНЕЗДО1

y

ГНЕЗДО2

Копирование снимков с карты памяти в первом гнезде на карту памяти во втором гнезде.

ГНЕЗДО2

y

ГНЕЗДО1

Копирование снимков с карты памяти во втором гнезде на карту памяти в первом гнезде.

3

Нажмите селектор вправо.

4

Выделите одну из перечисленных ниже опций и нажмите

MENU/OK

.

КАДР

Скопируйте выбранные фотографии.

Нажимайте селектор влево или вправо для просмотра изображений и нажимайте

MENU/OK

, чтобы скопировать текущий снимок.

Скопируйте все фотографии.

ВСЕ КАДРЫ

O •

Копирование прекращается, когда полностью заполняется карта памяти, на которую производится копирование.

Если вы попытаетесь скопировать файл размером более 4 ГБ на карту памяти емкостью 32 ГБ или меньше, копирование будет прервано, а файл не будет скопирован.

7

197

7

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

Выберите фотографии для загрузки на сопряженный смартфон или планшет.

1

Выберите

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

> ВЫБРАТЬ РАМКИ

в меню воспроизведения.

2

Выделите снимки и нажмите

MENU/OK

, чтобы выбрать или отменить выбор. Повторяйте до тех пор, пока не будут выбраны все нужные фотографии.

3

Нажмите

DISP/BACK

, чтобы выйти в режим просмотра.

N

Если

ВКЛ

выбрано для D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКИ Bluetooth

 >

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth

и

АВТ.

ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ

, загрузка начнется вскоре после выхода в режим просмотра или выключения фотокамеры.

N •

Последовательности передачи изображений могут содержать не более 999 снимков.

Следующее нельзя выбрать для загрузки:

Защищенные снимки

Изображения в формате RAW

«Подарочные» снимки (снимки, сделанные другими фотокамерами)

Если выбран параметр

ПОРЯД. ПЕРЕД./СОПР.

для D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ

 > r

, диалоговое окно

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

можно отобразить нажатием кнопки

Fn1

.

Чтобы удалить отметку загрузки со всех снимков в текущей последовательности, выберите

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

СБРОСИТЬ

КОМАНДУ

.

Если

ВКЛ

выбрано для D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКИ Bluetooth

 >

АВТ. ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ

, фотографии будут автоматически помечаться для загрузки по мере съемки.

198

Меню просмотра

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ

Подключите к смартфонам с новейшей версией приложения

FUJIFILM Camera Remote. После этого с помощью смартфона можно выполнять следующие операции:

Удаленное управление фотокамерой и удаление снимков

Получение снимков, загруженных с фотокамеры

Просмотр снимков на фотокамере и загрузка выбранных снимков

Загрузка данных о местоположении на фотокамеру

N

Для загрузки и получения другой информации посетите:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/

СЛАЙД ШОУ

Просматривайте снимки в автоматическом режиме слайд-шоу.

Нажмите

MENU/OK

, чтобы начать, и нажмите селектор вправо или влево, чтобы пропустить вперед или назад. В любой момент во время показа слайдов нажмите

DISP/BACK

для просмотра справки на дисплее. Слайд-шоу можно закончить в любой момент нажатием кнопки

MENU/OK

.

N

Во время слайд-шоу фотокамера не отключается автоматически.

7

199

7

ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ.

Создавайте альбомы из любимых фотографий.

Создание фотоальбома

1

Выберите

НОВЫЙ АЛЬБОМ

для

C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ.

.

2

Просмотрите снимки и нажмите селектор вверх для выбора изображения или отмены выбора. Нажмите

MENU/OK

, чтобы выйти, когда создание альбома завершено.

N •

Для фотоальбомов нельзя выбирать ни фотографии размером a или меньше, ни видеофрагменты.

Первое выбранное изображение будет помещено на обложку.

Другое изображение можно выбрать в любое время.

3

Выделите

ЗАВЕРШИТЬ ФОТОАЛЬБОМ

и нажмите

MENU/OK

(для выбора всех снимков в альбоме выберите

ВЫБРАТЬ

ВСЕ

). Новый альбом будет добавлен к списку в меню помощи фотоальбома.

N •

Фотоальбомы могут содержать до 300 изображений.

Фотоальбомы, не содержащие снимков, автоматически удаляются.

200

Меню просмотра

Просмотр фотоальбомов

Выделите альбом в меню помощи фотоальбома и нажмите

MENU/OK

, чтобы открыть альбом, затем нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания и просмотра изображений.

Редактирование и удаление фотоальбомов

Откройте альбом и нажмите

MENU/OK

. На дисплее появятся перечисленные ниже опции; выбрав нужную опцию, следуйте инструкциям на экране.

РЕДАКТИРОВАТЬ

: Редактируйте альбом, как описано в разделе

«Создание фотоальбома».

СТЕРЕТЬ

: Удалить фотоальбом.

АВТОСОХР. НА ПК

Загружайте изображения с фотокамеры на компьютер с новейшей версией приложения FUJIFILM PC AutoSave (имейте в виду, что вы сначала должны установить по и сконфигурировать компьютер в качестве места назначения для изображений, скопированных с фотокамеры).

N

Для загрузки и получения другой информации посетите:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/pc_autosave/

7

201

7

РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)

Создайте цифровой «порядок печати» для DPOF-совместимых принтеров.

1

Выберите C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

РАСПЕЧАТАТЬ

(DPOF)

.

2

Выберите

С ДАТОЙ

s для печати даты записи на фотографиях,

БЕЗ ДАТЫ

для печати снимков без дат или

ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ

для удаления всех снимков из порядка печати перед тем, как продолжить.

3

Отобразите фотографию, которую Вы хотите поместить в задание печати или убрать из него.

4

Нажмите селектор вверх или вниз для выбора количества копий (до

99).

N

Чтобы удалить фотографию из задания печати, нажимайте селектор вниз до тех пор, пока количество экземпляров не будет равно 0.

ɊȺɋɉȿɑȺɌȺɌɖ

(DPOF)

’32)

00001

01

ɅɂɋɌɈȼ

ɄȺȾɊ ȼɕȻɊȺɌɖ

Общее количество фотографий для печати

Количество копий

N

Повторите шаги 3–4 для завершения создания задания печати.

5

Общее количество снимков отображается на экране. Нажмите

MENU/OK

, чтобы выйти из этого режима.

N

Снимки текущего задания печати при просмотре помечены значком u

.

Задания на печать могут содержать не более 999 изображений с одной карты памяти.

Если вставлена карта памяти, содержащая порядок печати, созданный другой фотокамерой, Вам необходимо удалить порядок до создания, как описано выше.

202

Меню просмотра

ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax

Для печати снимков на дополнительных принтерах Fujifi lm instax SHARE сначала выберите D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТ.ПОДК.ПРИНТ.instax

и введите название принтера instax

SHARE (SSID) и пароль, а затем следуйте нижеуказанным шагам.

1

Включите принтер.

2

Выберите

C

МЕНЮ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

ПЕЧАТЬ

ПРИНТЕРА instax

. Фотокамера подключится к принтеру.

ɉȿɑȺɌɖɉɊɂɇɌȿɊȺ instax-12345678 ɋɈȿȾɂɇȿɇɂȿ

FUJIFILM-CAMERA-1234

ɈɌɆȿɇȺ

3

Используйте селектор для отображения снимка, который необходимо напечатать, а затем нажмите

MENU/OK

.

Снимок будет послан на принтер и печать начнется.

ɉȿɑȺɌɖɉɊɂɇɌȿɊȺ

100-0020 ȼɕȻɊȺɌɖ instax-12345678

ɈɌɆȿɇȺ

N

Фотографии, снятые другими фотокамерами, распечатаны не будут.

Распечатанная область меньше, чем видимая на ЖК-мониторе область.

Дисплей может иметь разный вид в зависимости от подключенного принтера.

7

203

7

Меню просмотра

СООТНОШЕНИЕ

Выберите формат изображения, используемый для отображения фотографий на устройствах высокой четкости (HD) (этот параметр доступен только при подключении HDMI-кабеля).

16 : 9 3 : 2

N

Выберите

16 : 9

для полноэкранного отображения фотографий с соотношением сторон

16 : 9

. Фотографии будут отображаться в полноэкранном режиме с обрезанными верхней и нижней частями.

204

Меню настройки

205

8

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

Отрегулируйте основные настройки фотокамеры.

Чтобы получить доступ к основным настройкам фотокамеры, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

.

ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɗɌɅɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ ɏɉɋɇȻɍȽȻɍɗ ȿȻɍȻȽɋɀɇɚ ɋȻɂɈɒȻɌɉȽ

a

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɇɉɀȾɉɇɀɈə

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɇɉɀȾɉɇɀɈə ɉɒɃɌɍɅȻɌɀɈɌɉɋȻ

ȽɉɂɋȻɌɍȼȻɍȻɋɀɃ

Ƚɖɐɉȿ

ФОРМАТ-ВАТЬ

Для форматирования карты памяти:

1

Выберите D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ФОРМАТ-ВАТЬ

во вкладке D (

НАСТРОЙКА

).

2

Выделите гнездо, в котором находится карта памяти, которую следует отформатировать, и нажмите

MENU/OK

.

3

Откроется диалоговое окно подтверждения. Чтобы отформатировать карту памяти, выделите

ДА

и нажмите

MENU/OK

.

N

Чтобы выйти без форматирования карты памяти, выберите

ОТМЕНА

или нажмите

DISP/BACK

.

ɏɉɋɇȻɍȽȻɍɗ ɏɉɋɇȻɍɃɋɉȽȻɍɗɅȻɋɍɎȽɌɆɉɍɀ» ȼɎȿɀɍɎɈɃɒɍɉɁɀɈȻȽɌɚɃɈɏɚ ȿȻ ɉɍɇɀɈȻ

O •

При форматировании карты памяти все данные, включая защищенные фотографии, будут удалены. Обязательно скопируйте важные файлы на компьютер или другое устройство хранения данных.

Не открывайте крышку отсека батареи в процессе форматирования.

N

Меню форматирования также можно отобразить, нажав на центральную часть заднего диска управления, пока удерживается нажатой кнопка b

.

206

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

ДАТА/ВРЕМЯ

Чтобы установить часы фотокамеры:

1

Выберите D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ДАТА/ВРЕМЯ

во вкладке D (

НАСТРОЙКА

).

2

Нажимайте селектор влево или вправо для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок отображения года, месяца и дня, выделите формат даты и нажмите селектор вверх или вниз.

3

Нажмите

MENU/OK

, чтобы настроить часы.

РАЗН. ЧАСОВ

Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени Вашего часового пояса на местное время в месте Вашего пребывания.

Чтобы указать разницу во времени между местным и домашним часовым поясом:

1

Выделите g

МЕСТНОЕ

и нажмите

MENU/OK

.

2

Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать разницу во времени между местным часовым поясом и часовым поясом у

Вас дома. Нажмите

MENU/OK

после завершения настроек.

Чтобы настроить часы фотокамеры на местное время, выделите g

МЕСТНОЕ

и нажмите

MENU/OK

. Чтобы установить часы на время Вашего домашнего часового пояса, выберите h

ДОМ

.

8

g

МЕСТНОЕ

h

ДОМ

N

При выборе g

МЕСТНОЕ

в течение трех секунд после включения фотокамеры будет отображаться g желтым.

207

8

208

Q a

Выберите язык.

Отредактируйте пункты, перечисленные во вкладке E  (

МОЕ

МЕНЮ

), персонализированном пользовательском меню часто используемых параметров меню фотосъемки.

F

НАСТРОЙКИ МОЕГО МЕНЮ

Отредактируйте пункты, перечисленные во вкладке

E

 (

МОЕ

МЕНЮ

), персонализированном пользовательском меню часто используемых параметров меню видеосъемки.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

ОЧИСТКА СЕНСОРА

Удаление пыли с сенсора изображения фотокамеры.

ДА

ВО ВКЛЮЧ. СОСТОЯНИИ

Очистите сенсор незамедлительно.

Очистка сенсора будет выполнена, когда фотокамера включится.

В ВЫКЛЮЧ. СОСТОЯНИИ

Очистка сенсора будет выполнена при выключении камеры (однако, очистка сенсора не будет выполнена, если камера выключается в режиме воспроизведения).

N

Пыль, которую нельзя удалить, используя очистку сенсора, можно удалить при помощи груши ( P

316).

ВОЗРАСТ БАТАРЕИ

Проверьте возраст батареи. Возраст выражается числом от 0 до 4. Чем выше число, тем старше батарея.

ȽɉɂɋȻɌɍȼȻɍȻɋɀɃ

ɅȻɇɀɋȻ

ɆɀȽȼȻɍȻɋɀɄɈȻɚɋɎɒɅȻ

ɊɋȻȽȼȻɍȻɋɀɄɈȻɚɋɎɒɅȻ

N

Чем старше батарея, тем быстрее она теряет заряд. Рекомендуется заменять батареи по мере износа.

8

209

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

ВОССТАНОВИТЬ

Восстановление значений по умолчанию для параметров меню съемки или меню установки параметров.

1

Выделите нужный параметр и нажмите

MENU/OK

.

8

СБРОС МЕНЮ

ФОТО

СБРОС МЕНЮ

ВИДЕО

СБРОС

НАСТРОЙКИ

Восстановление значений по умолчанию для всех параметров меню фотосъемки, кроме пользовательского баланса белого и групп пользовательских настроек, созданных с помощью

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

.

Восстановление значений по умолчанию для всех параметров меню видеосъемки, кроме пользовательского баланса белого и групп пользовательских настроек, созданных с помощью

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

.

Восстановление значений по умолчанию для всех параметров меню установки параметров, кроме

ДАТА/ВРЕМЯ

,

РАЗН. ЧАСОВ

,

ИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ

и относящихся к подключению параметров меню

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

.

2

Откроется диалоговое окно подтверждения; выделите

ДА

и нажмите

MENU/OK

.

НОРМАТИВНЫЙ

Чтобы просмотреть электронные копии номера модели изделия и другие сертификаты, выберите D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ

НАСТРОЙКИ

 >

НОРМАТИВНЫЙ

в меню настройки.

210

НАСТРОЙКИ ЗВУКА

Внесите изменения в звуки фотокамеры.

Чтобы получить доступ к настройкам звука, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

НАСТР-КА ЗВУКА

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɂȽɎɅȻ

ȾɋɉɇɅɌɃȾɈȻɆȻ$)

ȾɋɉɇɅɌɃȾɈȻɆȻȻȽɍɉɌɊɎɌɅȻ

ɎɋɉȽȾɋɉɇɅɉɌɍɃ

ȾɋɉɇɅɂȻɍȽ ɂȽɎɅɂȻɍȽɉɋȻ

ȾɋɉɇɅȽɉɌɊ

Ƚɖɐɉȿ

ГРОМК. СИГНАЛА AF

Выберите громкость звукового сигнала, который раздается при фокусировке фотокамеры. Звуковой сигнал можно отключить, выбрав e

ОТКЛ

.

b (высокий) c (средн.) d (низкий) e

ОТКЛ

(без звука)

ГРОМК. СИГНАЛА АВТОСПУСКА

Выберите громкость звукового сигнала, который раздается, когда работает автоспуск. Звуковой сигнал можно отключить, выбрав e

ОТКЛ

.

b (высокий) c (средн.) d (низкий) e

ОТКЛ

(без звука)

8

211

НАСТРОЙКИ ЗВУКА

УРОВ. ГРОМКОСТИ

Служит для настройки громкости звуков, издаваемых при использовании органов управления фотокамерой. Выберите e

ОТКЛ

, чтобы отключить звуки органов управления.

b (высокий) c (средн.) d (низкий) e

ОТКЛ

(без звука)

ГРОМК. ЗАТВ.

Регулируйте громкость звуков, издаваемых электронным затвором. Выберите e

ОТКЛ

, чтобы отключить звук затвора.

8

b (высокий) c (средн.) d (низкий) e

ОТКЛ

(без звука)

ЗВУК ЗАТВОРА

Выберите звук, издаваемый электронным затвором.

i

РЕЖИМ 1

j

РЕЖИМ 2

k

РЕЖИМ 3

ГРОМК. ВОСП.

Отрегулируйте громкость при воспроизведении видеофрагмента.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

212

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

Внесите необходимые изменения для отображения параметров.

Чтобы получить доступ к настройкам дисплея, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɘɅɋȻɈȻ ɚɋɅȽɃȿɉɃɌɅȻɍɀɆɚ ɑȽɀɍ(9)

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɑȽɀɍȻ(9) ɚɋɅɁɅ ɑȽɀɍ/&’

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɑȽɀɍȻ/&’ ɉɍɉȼɋɃɂɉȼ

ȻȽɍɉɊɉȽɉɋɉɍȿɃɌɊɆɀɚ

Ƚɖɐɉȿ

ЯРК.ВИДОИСКАТЕЛЯ

Отрегулируйте яркость дисплея на электронном видоискателе.

АВТО

РУЧНОЙ

Автоматическая регулировка яркости.

Отрегулируйте яркость вручную; выберите из значений от −7 до +5.

ЦВЕТ EVF

Отрегулируйте оттенок дисплея на электронном видоискателе.

−5 −4 −3 −2 −1 0 +1 +2 +3 +4 +5

8

213

НАСТРОЙКА ЦВЕТА EVF

Настройте цвет дисплея в электронном видоискателе.

1

Настройте цвета с помощью селектора.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɑȽɀɍȻ(9)

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

2

Нажмите

MENU/OK

.

ЯРК. ЖК

Задайте яркость монитора.

−5 −4 −3 −2 −1 0

ЦВЕТ LCD

Отрегулируйте оттенок монитора.

+1 +2 +3 +4 +5

8

−5 −4 −3 −2 −1 0 +1

НАСТРОЙКА ЦВЕТА LCD

Настройте цвет дисплея на ЖК-мониторе.

1

Настройте цвета с помощью селектора.

2

Нажмите

MENU/OK

.

+2 +3 +4 +5

214

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

ОТОБР. ИЗОБ.

Выберите время отображения снимка на экране после съемки.

ПОДРЯД

1,5 сек

0,5 сек

ОТКЛ

Снимки отображаются до тех пор, пока не будет нажата кнопка

MENU/OK

или пока не будет нажата кнопка спуска затвора наполовину. Для увеличения активной точки фокусировки нажмите центр заднего диска управления; нажмите еще раз для отмены масштабирования.

Снимки отображаются в течение выбранного времени или пока кнопка спуска затвора нажата наполовину.

Снимки не отображаются после съемки.

N •

Цвета могут слегка отличаться от таковых на окончательном изображении.

Пятнистость может появляться на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью.

АВТОПОВОРОТ ДИСПЛЕЯ

Выберите, будут ли индикаторы в видоискателе и на ЖК-мониторе поворачиваться, чтобы соответствовать ориентации фотокамеры.

ВКЛ ОТКЛ

8

215

8

ПРЕДПРОСМОТР АЭ/ББ

Выберите, будет ли доступен предварительный просмотр экспозиции и/или баланса белого в ручном режиме экспозиции.

ПРЕДВ.ПРОСМ.

ЭКСП./ББ

ПРЕДВ.ПРОСМ.ББ

ОТКЛ

Включить предварительный просмотр экспозиции и баланса белого.

Только предварительный просмотр баланса белого. Выберите этот параметр в ситуациях, в которых вероятно изменение экспозиции и баланса белого во время съемки, как это может быть в случае, когда используется вспышка с управляющей лампой накаливания.

Отключить предварительный просмотр экспозиции и баланса белого. Выберите этот параметр при использовании вспышки или в других случаях, в которых экспозиция может измениться, когда делается снимок.

ИМ. ОПТИЧЕСКОГО ВИД-ТЕЛЯ

Выберите будет ли доступен просмотр эффектов моделирования пленки, баланса белого и других настроек на мониторе.

ВКЛ

ОТКЛ

Эффекты настроек фотокамеры не будут видны на мониторе, но низкоконтрастные тени, освещенные сзади сюжеты и прочие объекты, которые сложно увидеть, будут более заметны.

Цвета и тон будут отличаться от цветов и тонов на окончательной фотографии. Однако дисплей будет настроен для показа эффектов настроек монохромного изображения и сепии.

Эффекты моделирования пленки, баланса белого и других настроек можно предварительно просмотреть на мониторе.

216

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

ПОМОЩНИК ПРОСМОТРА F-Log

Выберите

ВКЛ

, чтобы отобразить предварительный просмотр с тональной коррекцией (эквивалент BT.709) при записи или просмотре видео в формате F-Log.

ВКЛ ОТКЛ

РАМКА КАДРИР.

Выберите сетку кадрирования для режима съемки.

F

КОМП. СЕТКА 9

G

КОМП. СЕТКА 24

H

HD КАДР

Помогает составить композицию по «правилу одной трети».

Сетка шесть на четыре. Кадрируйте снимки HD по шаблону обрезки, отмеченному линиями сверху и снизу изображения.

N

Рамки не отображаются при настройках по умолчанию, но их можно отобразить с помощью

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ

 >

ОТОБР.ПОЛЬЗ.

НАСТР

( P

219).

8

217

8

АВТОПОВ. ПРОСМ.

Выберите

ВКЛ

, чтобы автоматически поворачивать

«вертикальные» (в портретной ориентации) снимки при просмотре.

ВКЛ ОТКЛ

ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ

Выберите единицы измерения, используемые для индикатора расстояния фокусировки.

МЕТРЫ ФУТЫ

БЛОК ДИАФР. ДЛЯ ОБЪЕКТИВА

Выберите, будет ли фотокамера отображать выдержку в виде числа Т (используется для видеообъективов) или числа f/ (используется для фотообъективов), когда подключен дополнительный объектив серии FUJINON MKX. Информацию об использовании кинообъективов см. в документации, прилагаемой к объективу.

ЗНАЧ. T

ЗНАЧ. F

Единица измерения выдержки объектива, обычно используемая в кинематографии. Для лучшего расчета экспозиции учитывается коэффициент пропускания объектива.

Единица измерения выдержки объектива, обычно используемая в фотографии. Предполагается, что коэффициент пропускания объектива составляет 100 %, что означает, что при одной и той же выдержке возможны различные экспозиции в зависимости от объектива.

218

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

НАСТР. ДВОЙНОГО ДИСПЛЕЯ

Выберите индикацию двух окон на двойном дисплее.

R:ФОКУС L:РАМКА

R:РАМКА L:ФОКУС

Малое окно справа показывает зону фокусировки крупным планом, а большое окно слева показывает весь кадр.

Малое окно справа показывает весь кадр, а большое окно слева показывает зону фокусировки крупным планом.

ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР

Выберите элементы, отображаемые на стандартном дисплее индикаторов (

P

20).

219

8

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF)

Выберите

ВКЛ

для отображения больших индикаторов в электронном видоискателе. Отображаемые индикаторы можно выбрать, используя D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ 

>

НАСТР. ОТОБР.

БОЛЬШИХ ИНД.

.

8

ОТКЛ ВКЛ

O

Некоторые символы не отображаются, когда

ВКЛ

выбрано для

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF)

(

P

13).

N

Если функция

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК.

присвоена функциональной кнопке, эту кнопку можно использовать для переключения

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК.

между включенным (

ВКЛ

) и выключенным (

ОТКЛ

) состояниями ( P

256).

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD)

Выберите

ВКЛ

для отображения больших индикаторов на ЖК-мониторе. Отображаемые индикаторы можно выбрать, используя

D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ 

>

НАСТР. ОТОБР. БОЛЬШИХ ИНД.

.

ОТКЛ ВКЛ

O

Некоторые символы не отображаются, когда

ВКЛ

выбрано для

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD)

(

P

15).

N

Если функция

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК.

присвоена функциональной кнопке, эту кнопку можно использовать для переключения

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК.

между включенным (

ВКЛ

) и выключенным (

ОТКЛ

) состояниями ( P

256).

220

НАСТР. ОТОБР. БОЛЬШИХ ИНД.

Выберите индикаторы, отображаемые при значении

ВКЛ

, выбранном для D

НАСТР-КА ДИСПЛЕЯ 

>

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК. (EVF)

или

РЕЖИМ

БОЛЬШИХ ИНДИК. (LCD)

.

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

ɈȻɌɍɋɉɍɉȼɋȼɉɆɗɓɃɐɃɈȿɃɅȻɍɉɋɉȽ ɉɍɘɥɬ ɓɥɛɦɛ

A

B

C

ОТ. Экс.

Шкала

d

L1, L2, L3, L4

D

R1, R2, R3, R4

Выберите элементы, перечисленные в нижней части дисплея.

Выбранные элементы обозначены галочками ( R ); чтобы снять выделение, выделите галочки и нажмите

MENU/OK

.

Выберите

ВКЛ

, чтобы отобразить индикатор экспозиции.

Выберите до четырех больших иконок для отображения на левой стороне экрана.

Выберите до четырех больших иконок для отображения на правой стороне экрана.

КОРР. КОНТРАСТНОСТИ ИНФО

Настройка контраста дисплея.

ВЫСОКАЯ

КОНТРАСТНОСТЬ

СТАНДАРТ

НИЗКАЯ

КОНТРАСТНОСТЬ

ПОДСВЕТКА

ТЕМНОГО ФОНА

Высокий контраст.

Средний контраст.

Низкий контраст.

Контраст, оптимизированный для тусклого освещения.

8

221

8

222

НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

Выберите

ПРОЗРАЧ.

для прозрачного фона во время фотосъемки.

ПРОЗРАЧ.

ЧЕРНЫЙ

F

ФОН МЕНЮ Q

Выберите

ПРОЗРАЧ.

для прозрачного фона во время видеосъемки.

ПРОЗРАЧ.

ЧЕРНЫЙ

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

Параметры доступа к элементам управления фотокамерой.

Чтобы получить доступ к опциям управления, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɅɈɉɊɉɅȿɃɌɅɉȽ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɋɖɒȻȾȻɏɉɅɎɌɃɋɉȽɅɃ ɋɀȿɌɉɐɋȼɖɌɍɋɇɀɈə ɋɀȿɌɉɐɋȼɖɌɍɋɇɀɈə

ɈȻɌɍɋ)QɏɎɈɅɑ

ɈȻɌɍɋɌɀɆɀɅɍɉɋɈɉɄɅɈɉɊɅɃ

ɈȻɌɍɋȿɃɌɅȻɎɊɋ ɂȻɍȽɉɋɊɉȻɏ ɂȻɍȽɉɋɊɉȻɘ

Ƚɖɐɉȿ

НАСТРОЙКА РЫЧАГА ФОКУСИРОВКИ

Выберите функции, выполняемые ручкой фокусировки (рычаг фокусировки).

БЛОКИРОВКА

(ВЫКЛ)

НАЖ.

n

ДЛЯ

РАЗБЛОК.

ВКЛ

Ручка фокусировки не может использоваться во время съемки.

Нажмите на ручку, чтобы просмотреть отображение точек фокусировки, и наклоните ручку, чтобы выбрать точку фокусировки.

Наклоните ручку, чтобы просмотреть отображение точек фокусировки и выбрать точку фокусировки.

x

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ

Выберите пункты, отображаемые в быстром меню во время фотосъемки (

P

F

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ

Выберите пункты, отображаемые в быстром меню во время видеосъемки (

P

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

Выберите функции, выполняемые кнопками функций ( P

256).

8

223

НАСТР. СЕЛЕКТОРНОЙ КНОПКИ

Выберите функции для кнопок вверх, вниз, влево и вправо на селекторе.

КНОПКА Fn

Кнопки селектора служат в качестве функциональных кнопок.

ЗОНА

ФОКУСИРОВКИ

Кнопки селектора можно использовать для расположения зоны фокусировки.

N

Выбор

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

не позволяет Вам получить доступ к функциям, назначенным кнопкам функции.

НАСТР.ДИСКА УПР.

Выберите действия, выполняемые дисками управления.

8

УПР. ПЕР. КОМ. 1

УПР. ПЕР. КОМ. 2

УПР. ПЕР. КОМ. 3

УПР. ЗАД. КОМ.

Присвойте настройку выдержки (

S.S. (ВЫБОР ПРОГРАММЫ)

) или диафрагмы (

АПЕРТУРА

)

1

переднему диску управления

УПР. ПЕР. КОМ. 1

.

Присвойте настройку выдержки (

S.S. (ВЫБОР

ПРОГРАММЫ)

), диафрагмы (

АПЕРТУРА

) 1 , коррекции экспозиции (

ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ

)

2

, чувствительности (

ISO

)

3

или отсутствие действия (

НЕТ

) элементам управления

УПР. ПЕР.

КОМ. 2

или

УПР. ПЕР. КОМ. 3

.

Присвойте настройку выдержки (

S.S. (ВЫБОР

ПРОГРАММЫ)

), диафрагмы (

АПЕРТУРА

) 1 , коррекции экспозиции (

ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ

) 2 , чувствительности (

ISO

) 3 или отсутствие действия (

НЕТ

) заднему диску управления.

1 Диафрагма установлена на

A

(авто) и объектив оборудован кольцом диафрагмы или

КОМАНДА

выбрано для D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

УСТ.

КОЛЬЦА АПЕРТУРЫ (A)

.

2 Диск коррекции экспозиции повернут в положение

C

.

3 Диск регулировки чувствительности повернут в положение

C

.

N

Доступ к

НАСТР.ДИСКА УПР.

также можно получить, нажав и удерживая центр переднего диска управления.

Кроме того, можно нажимать на центр переднего диска управления для доступа к настройкам в следующем порядке:

УПР. ПЕР. КОМ. 1

,

УПР. ПЕР. КОМ. 2

и

УПР. ПЕР. КОМ. 3

.

224

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

ЗАТВОР ПО АФ

Выберите, будет ли фотокамера фокусироваться, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину.

AF-S

AF-C

ON

: Фокусировка блокируется, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину.

OFF

: Управление фокусировкой осуществляться не будет, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину.

ON

: Фотокамера фокусируется, когда кнопка затвора нажата наполовину.

OFF

: Управление фокусировкой осуществляться не будет, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину.

ЗАТВОР ПО АЭ

Если выбран параметр

ON

, экспозиция заблокируется, пока кнопка затвора нажата наполовину.

AF-S/MF

AF-C

ON

: Экспозиция блокируется, когда кнопка затвора нажата наполовину.

OFF

: Экспозиция не блокируется, когда кнопка затвора нажата наполовину.

ON

: Экспозиция блокируется при нажатии кнопки затвора наполовину.

OFF

: Экспозиция не блокируется, когда кнопка затвора нажата наполовину.

N

Выберите

OFF

, чтобы позволить фотокамере настроить экспозицию перед каждой съемкой в режиме серийной съемки.

8

225

8

СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА

Выберите

ВКЛ

для включения спуска затвора, когда объектив не установлен.

ВКЛ ОТКЛ

СЪЕМКИ БЕЗ КАРТЫ

Выберите, можно ли спустить затвор без карты памяти, вставленной в фотокамеру.

ON

OFF

Если карта памяти не вставлена, то спуск затвора можно выполнить для проверки функций фотокамеры и съемки, а также можно отобразить меню установки.

Спуск затвора блокируется, если карта памяти не вставлена, предотвращая случайные потери снимков, сделанных без карты памяти.

ФОКУСИР. КОЛЬЦО

Выберите направление, в котором кольцо фокусировки поворачивается для увеличения расстояния фокусировки.

X

ПО ЧАС.СТРЕЛ.

(по часовой стрелке)

Y

ПРОТ.ЧАС.СТРЕЛ.

(против часовой стрелки)

226

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

УПР-ИЕ ФОКУСНЫМ КОЛЬЦОМ

Выберите, как фотокамера будет регулировать фокусировку в ответ на вращение кольца фокусировки.

НЕЛИН.

ЛИНЕЙНЫЙ

Фокусировка регулируется с той же скоростью, с какой вращается кольцо.

Фокусировка регулируется линейно в соответствии с величиной вращения кольца, но скорость фокусировки не зависит от скорости вращения кольца.

РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ

Этот параметр определяет действия по нажатию кнопки, которой присвоена функция блокировки экспозиции и/или фокусировки.

ВКЛ.БЛОК.АЭ/АФ

Экспозиция и/или фокусировка будут блокированы, пока

НАЖ

нажата эта кнопка.

ПЕРЕКЛ.БЛОК.

АЭ/АФ

Экспозиция и/или фокусировка блокируются при нажатии кнопки и остаются заблокированными до повторного нажатия этой кнопки.

РЕЖИМ БЛОКИРОВКИ АББ

Выберите действие при нажатии функциональных кнопок, которым присвоена функция блокировки автоматического баланса белого (AWB). Блокировка автоматического баланса белого используется для блокировки баланса белого по значению, измеренному фотокамерой, когда для баланса белого выбрано

АВТО

.

8

ВКЛ АББ ПРИ

НАЖАТИИ

ВКЛ/ВЫКЛ АББ

Автоматический баланс белого блокируется при нажатии кнопки.

Нажмите кнопку один раз, чтобы заблокировать автоматический баланс белого, и еще раз, чтобы отменить блокировку.

227

8

УСТ. КОЛЬЦА АПЕРТУРЫ (A)

Выберите, можно ли будет использовать передний диск управления для настройки диафрагмы, когда диафрагма установлена на

A

(авто).

АВТО

КОМАНДА

Фотокамера автоматически настраивает диафрагму.

Диафрагму можно настроить с помощью переднего диска управления.

НАСТР. ДИАФРАГМЫ

Выберите способ, используемый для настройки диафрагмы при использовании объективов без колец диафрагмы.

АВТО+

o

РУЧНОЙ

АВТО

РУЧНОЙ

Поверните передний диск управления, чтобы выбрать диафрагму. Проверните за минимальную диафрагму, чтобы выбрать

A

(авто).

Диафрагма выбирается автоматически; фотокамера работает в режиме экспозиции

P

(программная AЭ) или

S

(AЭ с приоритетом выдержки).

Поверните передний диск управления, чтобы выбрать диафрагму; фотокамера работает в режиме экспозиции

A

(AЭ с приоритетом диафрагмы) или

M

(ручной).

228

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

Включение или выключение сенсорных элементов управления.

x

НАСТР. СЕНСОРНОГО

ЭКР.

x

НАСТР. ДВОЙНОГО

НАЖАТИЯ

ВКЛ

: Во время съемки ЖК-монитор функционирует как сенсорный экран.

ОТКЛ

: Сенсорные элементы управления отключены.

ВКЛ

: Коснитесь ЖК-монитора дважды для приближения объекта во время съемки.

ОТКЛ

: Сенсорное зуммирование выключено.

c

ФУНКЦИЯ КАСАНИЯ

Включение или отключение сенсорных функциональных жестов.

a

НАСТР. СЕНСОРНОГО

ЭКР.

ВКЛ

: Во время просмотра ЖК-монитор функционирует как сенсорный экран.

ОТКЛ

: Сенсорные элементы управления отключены.

Выберите область ЖК-монитора, используемую для сенсорных элементов управления, пока видоискатель

НАСТ. ОБЛ. EVF СЕНС.

ЭКР.

активен.

Область, используемая для сенсорных элементов управления, можно выбрать из:

6 (весь экран)

0

(правая половина)

2

(верхняя правая четверть)

4 (нижняя правая четверть)

1 (левая половина)

3

(верхняя левая четверть)

5

(нижняя левая четверть)

Выберите

ОТКЛ

, чтобы отключить сенсорные элементы управления, пока видоискатель активен.

8

229

8

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

БЛОК.

Блокировка выбранных элементов управления для предотвращения непреднамеренного управления.

НАСТР. БЛОКИР.

ВЫБОР ФУНКЦИИ

Выберите из следующего:

РАЗБЛОК.

: Сброс параметров блокировки.

ВСЕХ ФУНКЦИЙ

: Заблокируйте все элементы управления в списке

ВЫБОР ФУНКЦИИ

.

ВЫБРАННОЙ ФУНКЦИИ

: Заблокируйте только элементы управления, выбранные в списке

ВЫБОР ФУНКЦИИ

.

Выберите элементы управления, которые блокируются при выборе

ВЫБРАННОЙ ФУНКЦИИ

для

НАСТР. БЛОКИР.

.

N

Элементы управления, выбранные с помощью

ВЫБРАННОЙ

ФУНКЦИИ

, можно заблокировать в любой момент во время съемки, нажав и удерживая

MENU/OK

. Чтобы разблокировать элементы управления, нажмите и удерживайте кнопку еще раз.

230

УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ

Отрегулируйте настройки управления питанием.

Чтобы получить доступ к настройкам управления питанием, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

УПР-Е ПИТАНИЕМ

.

ɎɊɋȻȽɆɀɈɃɀɊɃɍȻɈɃɀɇ

ȻȽɍɉȽɖɅɆ ɘɏɏɀɅɍɃȽɈɉɌɍɗ

ɈȻɌɍɋɎɌɃɆȽɃȿɉɃɌɅȿɃɌɊ

Ƚɖɐɉȿ

АВТО ВЫКЛ.

Выберите временной интервал, после которого фотокамера автоматически отключится, если не выполняются никакие действия. Чем короче интервал, тем меньше расходуется заряд батареи; если выбрана опция

ОТКЛ

, фотокамеру необходимо выключать вручную.

5 МИН 2 МИН 1 МИН.

30 СЕК.

15 СЕК.

ОТКЛ

8

231

УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Выберите

ФОРСИР.

для улучшения эффективности фокуса и дисплея видоискателя.

ФОРСИР.

НОРМАЛ.

ЭКОНОМИЯ

Повышение характеристик фокусировки фотокамеры и дисплея видоискателя. Батарея разряжается быстрее, чем при выборе

НОРМАЛ.

.

Выберите для стандартной фокусировки, характеристик отображения видоискателя и ресурса батареи.

Ограничение характеристик автофокусировки и видоискателя. Этот параметр повышает ресурс батареи в сравнении с

НОРМАЛ.

.

НАСТР.УСИЛ.ВИДОИСК./ДИСП.

Настройте режим для видоискателя и ЖК-монитора когда в режиме

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

выбран режим

ФОРСИР.

.

8

ПРИОР.СЛАБ.ОСВ.

ВИДО./ДИСП.

ПРИОР.РАЗРЕШ.

ВИДОИСК./ДИСП

Яркость дисплея регулируется так, чтобы объекты, находящиеся в тени, были лучше видны. Смазывание при движении может вызвать эффект двоения изображения.

Разрешение дисплея увеличивается, чтобы подчеркнуть детали изображения.

ПРИОР.ЧАСТ.КАДРОВ

ВИДОИСК.

Частота обновления видоискателя увеличивается, чтобы сгладить движение.

232

НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ

Внесите изменения в настройки управления файлами.

Чтобы получить доступ к настройкам управления файлами, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɌɉɐɋȻɈɀɈɃɚȿȻɈɈɖɐ

ɈɉɇɀɋɅȻȿɋȻ

ɌɉɐɋɃɌɐɃɂɉȼɋȻɁ ɋɀȿȻɅɍɃɇɚɏȻɄɆȻ

ɈȻɌɍɋɋȻɂɕɀɇȻɅȻɋɍɖ

ɈȻɌɍɋɋȻɂɕɀɇȻɅȻɋɍɖ

ȽɖȼɀɋɃɍɀɋȻɂɕɀɇ ɊɉɌɆ

ȽɖȼɀɋɃɍɀɋȻɂɕɀɇ

ȽɖȼɀɋɃɍɀɊȻɊɅɎ

ɊɉɌɆ

Ƚɖɐɉȿ

НОМЕР КАДРА

Новые снимки сохраняются в файлах изображений с использованием 4-значного номера файла, который получается прибавлением единицы к последнему использованному номеру файла. Номер файла отображается при просмотре кадров, как показано на рисунке.

Номер кадра

Номер каталога

Номер файла

Опция

НОМЕР КАДРА

определяет, сбрасывается ли нумерация файлов на 0001, когда вставляется новая карта памяти или форматируется текущая карта памяти.

Последоват

Автосброс

Нумерация продолжается с последнего использованного номера файла или первого имеющегося номера файла, в зависимости от того, что больше. Выберите эту опцию для уменьшения количества фотографий с одинаковыми именами файлов.

Нумерация сбрасывается на 0001 после форматирования или вставки новой карты памяти.

N

Если номер кадра достигает 999-9999, спуск затвора будет заблокирован. Отформатируйте карту памяти после передачи на компьютер снимков, которые хотите сохранить.

При выборе D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ВОССТАНОВИТЬ

задается

НОМЕР КАДРА

на

Последоват

, но не сбрасывает номер файла.

Номера фотографий, сделанных другими фотокамерами, могут иметь другую структуру.

8

233

СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ

Выберите

ВКЛ

для сохранения необработанных копий изображений, снятых с помощью параметра

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

.

ВКЛ ОТКЛ

РЕДАКТ. ИМЯ ФАЙЛА

Измените префикс имени файла. Изображения sRGB используют префикс с 4 буквами (по умолчанию «DSCF»), изображения

Adobe RGB — префикс с 3 буквами («DSF»), предшествующий символу подчеркивания.

sRGB

AdobeRGB

DSCF

_ DSF

ABCD0001

_ABC0001 x

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ

Выберите назначение для карты памяти во втором гнезде.

8

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ

Карта во втором гнезде используется, только когда заполнена карта памяти в первом гнезде.

КОПИРОВАНИЕ

RAW / JPEG

Каждый снимок записывается дважды, один раз на каждую карту памяти.

RAW-изображения будут сохраняться на карте памяти в первом гнезде, а JPEG-изображения на карте памяти во втором гнезде. Этот параметр вступает в силу только в том случае, когда

FINE+RAW

или

NORMAL+RAW

выбрано для H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

.

234

НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ

F

НАСТР. РАЗЪЕМА КАРТЫ

Выберите назначение для карты памяти во втором гнезде.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ

Карта во втором гнезде используется, только когда заполнена карта памяти в первом гнезде.

КОПИРОВАНИЕ

Каждый снимок записывается дважды, один раз на каждую карту памяти.

O •

Текущий режим видео применяется к обеим копиям; настройки для резервных копий нельзя изменить отдельно.

Запись резервной копии может быть недоступна для видеороликов в зависимости от выбранного режима видео.

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ (

x

ПОСЛ.)

Выберите карту, на которую записывается в первую очередь, когда выбрано

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ

для x

НАСТР. РАЗЪЕМА

КАРТЫ

.

ГНЕЗДО 1 ГНЕЗДО 2

ВЫБЕРИТЕ РАЗЪЕМ (

F

ПОСЛ.)

Выберите карту, на которую записывается в первую очередь, когда выбрано

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ

для F

НАСТР. РАЗЪЕМА

КАРТЫ

.

8

ГНЕЗДО 1 ГНЕЗДО 2

235

НАСТРОЙКИ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ

ВЫБЕРИТЕ ПАПКУ

Создайте папки и выберите папку, в которую будут сохраняться последующие снимки.

ВЫБЕРИТЕ ПАПКУ

СОЗДАТЬ ПАПКУ

Чтобы выбрать папку, в которую будут сохраняться последующие снимки, нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить существующую папку, и нажмите

MENU/OK

.

Введите пятизначное имя папки, чтобы создать новую папку, в которую будут сохраняться последующие снимки.

Будет создана новая папка, и следующий сделанный снимок и дальнейшие снимки будут сохраняться в этой папке.

ИНФО. ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ

Информацию об авторских правах, в форме меток Exif, можно добавлять к новым снимкам по мере их съемки. Изменения в информации об авторских правах отражаются только на изображениях, снятых после того, как были сделаны эти изменения.

8

ОТОБР. ИНФО. ОБ АВТ.

ПРАВАХ

ВВЕСТИ ИНФО. ОБ

АВТОРЕ

УДАЛ. ИНФО. ОБ АВТ.

ПРАВАХ

Просмотр информации об авторских правах.

Ввод имени создателя.

ВВЕСТИ ИНФО. ОБ АВТ.

ПРАВАХ

Ввод имени владельца авторских прав.

Удаление текущей информации об авторских правах. Это изменение применяется только для изображений, снятых после того, как была выбрана эта опция; информация об авторских правах, записанная с имеющимися изображениями, не меняется.

236

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

Отрегулируйте настройки для подключения к другим устройствам.

Чтобы получить доступ к настройкам соединения, нажмите

MENU/OK

, выберите вкладку

D

(

НАСТРОЙКА

) и выберите

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɊɃɍȻɈɃɚ86% ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

Ƚɖɐɉȿ

N

Для получения дополнительной информации о беспроводных подключениях посетите:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

НАСТРОЙКИ Bluetooth

Отрегулируйте настройки Bluetooth.

РЕГИСТРАЦИЯ

СОПРЯЖЕНИЯ

Выполните сопряжение фотокамеры со смартфоном с работающим приложением FUJIFILM Camera Remote.

ВЫБРАТЬ НАЗН.

ДЛЯ СОПРЯЖ.

Выберите соединение из списка устройств, с которыми сопряжена фотокамера, используя

РЕГИСТРАЦИЯ СОПРЯЖЕНИЯ

. Выберите

СОЕДИНЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ

для выхода без подключения.

УД. РЕГИСТР.

СОПРЯЖЕНИЯ

Удалите информацию о сопряжении для выбранных устройств.

Выберите устройство в списке устройств. Выбранное устройство будет также удалено из списка устройств в

ВЫБРАТЬ НАЗН. ДЛЯ

СОПРЯЖ

.

ВКЛ/ВЫКЛ

Bluetooth

АВТ. ПЕРЕДАЧА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

ВКЛ

: Фотокамера автоматически устанавливает соединение посредством Bluetooth с сопряженными устройствами при включении.

ОТКЛ

: Фотокамера не подключается через Bluetooth.

ВКЛ

: Отметьте фотографии для загрузки по мере их съемки. Фотографии в формате JPEG отмечаются для загрузки по мере съемки.

ОТКЛ

: Фотографии не отмечаются для загрузки по мере съемки.

Выберите, будет ли фотокамера синхронизироваться со временем и/

НАСТРОЙКА

СИНХРОНИЗАЦИИ

СМАРТФОНА

или местоположением, предоставляемым сопряженным смартфоном.

МЕСТО И ВРЕМЯ

: Синхронизировать время и местоположение.

МЕСТО

: Синхронизировать местоположение.

ВРЕМЯ

: Синхронизировать время.

ВЫКЛЮЧИТЬ

: Не синхронизировать.

237

8

8

N •

Установите последнюю версию приложения FUJIFILM Camera Remote на смартфон или планшет перед тем, как выполнить сопряжение устройства с фотокамерой или загрузить изображения.

Когда

ВКЛ

выбрано для

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth

и

АВТ. ПЕРЕДАЧА

ИЗОБРАЖЕНИЯ

или имеются изображения, выбранные для загрузки с помощью параметра

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

в меню

C  (просмотр), загрузка на подключенные устройства начнется вскоре после выхода в режим просмотра или выключения фотокамеры. Параметр

КОМ. ПЕРЕД. ИЗОБРАЖЕНИЯ

также можно использовать для выбора изображений для загрузки, когда параметр

АВТ.

ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ

отключен.

НАСТРОЙКА СЕТИ

Настройте параметры для подключения к беспроводным сетям.

НАСТР. ТОЧКИ БЕСПР.

ДОСТ.

ПРОСТАЯ УСТАНОВКА

: Выполните подключение к точке доступа с помощью простых настроек.

РУЧНАЯ УСТАНОВКА

: Выполните регулировку настроек вручную для подключения к беспроводной сети. Выберите сеть из списка (

ВЫБОР ИЗ СП.СЕТЕЙ

) или введите

НАСТР. БЕСПР.

IP-АДРЕСА

название вручную (

ВВОД SSID

).

АВТО

: IP-адрес назначается автоматически.

РУЧНОЙ

: Назначьте IP-адрес вручную. Выберите IP-адрес

(

IP-АДРЕС

), маску сети (

МАСКА СЕТИ

) и адрес шлюза

(

АДРЕС ШЛЮЗА

) вручную.

238

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

АВТОСОХР. НА ПК

Настройте параметры для подключения к компьютерам по беспроводной локальной сети.

НАСТР.АВТОСОХР

Выберите способ, используемый для подключения к компьютерам через беспроводную локальную сеть.

ПРОСТАЯ УСТАНОВКА

: Выполните подключение с помощью

WPS.

РУЧНАЯ УСТАНОВКА

: Выберите сеть из списка (

ВЫБОР ИЗ

СП.СЕТЕЙ

) или введите название вручную (

ВВОД SSID

).

УДАЛ. НАЗНАЧ. ПК

Удалите выбранные места назначения.

НАСТР.ПР.СОЕД.

Просмотрите компьютеры, к которым была недавно подключена фотокамера.

НАСТ.ПОДК.ПРИНТ.instax

Позволяет настраивать подключение к дополнительным принтерам Fujifi lm instax SHARE.

Имя принтера (SSID) и пароль

Имя принтера (SSID) можно найти в нижней части принтера; пароль по умолчанию — «1111».

Если Вы уже выбрали другой пароль для печати со смартфона, то введите его.

8

239

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

Настройте параметры для подключения к внешним устройствам.

8

USB-УСТРОЙСТВО

СЧИТЫВАНИЯ КАРТ

ПАМЯТИ

При подключении фотокамеры к компьютеру через USB-порт автоматически включается режим передачи данных, позволяющий копировать данные на компьютер. Когда фотокамера не подключена, она работает в нормальном режиме.

Фотокамерой можно управлять с помощью компьютеров, гиростабилизаторов, дронов и других устройств, подключенных через USB. Когда внешнее устройство включается, фотокамера автоматически переходит в режим «привязанной

АВТОМАТИЧЕСКАЯ

СЪЕМКА

«НА ПРИВЯЗИ» ПО

USB

съемки» (т. е. дистанционного управления), а когда внешнее устройство выключается или отсоединяется, фотокамера возвращается в обычный режим работы.

Фотографии можно делать удаленно и автоматически загружать на компьютеры, на которых установлено программное обеспечение Capture One, Adobe® Photoshop® Lightroom® +

Tether Plugin или FUJIFILM X Acquire. FUJIFILM X Acquire может также использоваться для сохранения и загрузки настроек фотокамеры.

Удаленная фотосъемка и видеозапись доступны, когда фотокамера подключена к совместимому устройству, такому как гиростабилизатор или дрон. Используйте диск выбора режимов фотокамеры для переключения между фотосъемкой и видеозаписью. Доступные функции зависят от подключенного устройства.

ФИКСИРОВАННАЯ

СЪЕМКА

«НА ПРИВЯЗИ» ПО

USB

Аналогично настройке

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЪЕМКА «НА

ПРИВЯЗИ» ПО USB

, за исключением того, что фотокамера остается в режиме «привязанной съемки» (дистанционное управление), когда внешнее устройство выключено или не подсоединено, что позволяет устройству возобновить управление после восстановления соединения после случайного отсоединения или другого сбоя. При настройках по умолчанию изображения не записываются на карту памяти.

240

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

ФИКСИРОВАННАЯ

БЕСПРОВОДНАЯ

СЪЕМКА

«НА ПРИВЯЗИ»

Выберите этот параметр для беспроводной удаленной фотосъемки. Выберите сеть с помощью D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА СЕТИ

.

ПР.RAW USB/

ВОС.РЕЗ.КОП

При подключении фотокамеры к компьютеру через USB-порт автоматически включается режим конвертирования

RAW-файлов через USB/резервного копирования. Когда фотокамера не подключена, она работает в нормальном режиме.

ПР.RAW USB (требуется FUJIFILM X RAW STUDIO)

: Использование механизма обработки изображений фотокамеры для быстрого преобразования RAW-файлов в высококачественные

JPEG-изображения.

ВОС.РЕЗ.КОП (требуется FUJIFILM X Acquire)

: Сохранение и загрузка настроек фотокамеры. Мгновенно измените настройки фотокамеры или отправьте настройки на другие фотокамерами того же типа.

O

Настройки D

УПР-Е ПИТАНИЕМ

 >

АВТО ВЫКЛ.

также применяются во время привязанной съемки. Для предотвращения автоматического выключения фотокамеры выберите

ОТКЛ

для

АВТО ВЫКЛ.

.

N

Информацию о совместимом компьютерном программном обеспечении см. в разделе «Программное обеспечение для вашей фотокамеры»

( P

304).

8

241

8

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

Выберите, будет ли питание фотокамеры подаваться при подключении к компьютеру или другому устройству через USB-кабель.

ВКЛ

ОТКЛ

Фотокамера получает питание от подключенного устройства, что уменьшает заряд батареи фотокамеры.

Фотокамера не получает питание от подключенного устройства.

O

Фотокамера не может получать питание от подключений Lightning или от устройств, которые не подают питание. Выберите

ОТКЛ

перед подключением фотокамеры к таким устройствам. Соединение может быть недоступно для передачи данных и т. п., если выбрано

ВКЛ

.

N

Термин «питание от сети» используется, когда подключенное устройство подает питание на фотокамеру.

Чтобы батарея фотокамеры заряжалась, когда фотокамера подключена к компьютеру, выберите

ВКЛ

для

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

.

242

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ

Настройте параметры для подключения к беспроводным сетям.

ИМЯ

ИЗМ.РАЗ.

ИЗО(СМ)

H

ГЕОТЕГИНГ

Выберите имя (

ИМЯ

) для идентификации фотокамеры в беспроводной сети (фотокамере присвоено уникальное имя по умолчанию).

Выберите, будет ли изменяться размер изображений для загрузки на смартфоны. Изменение размера относится только к копии, загруженной на смартфон; оригинальный снимок остается неизменным.

ВКЛ

: Большие изображения изменяются до

H

для загрузки.

Рекомендуется эта настройка.

ОТКЛ

: Изображения загружаются в исходном размере.

Выберите, вставлены ли данные о местоположении, загруженные со смартфона, в фотографии при съемке.

ИНФО О

МЕСТОПОЛОЖ

Отображение данных о местоположении, загруженных последними со смартфона.

r

НАСТРОЙКА

КНОПКИ

Выберите действие, выполняемое функциональными кнопками, которым присвоена функция

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ

.

• s

ПОРЯД. ПЕРЕД./СОПР.

: Кнопки могут использоваться для сопряжения и выбора изображений для передачи.

• r

БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ

: Кнопки могут использоваться для беспроводных подключений.

ИНФОРМАЦИЯ

Просмотрите MAC-адрес и Bluetooth-адрес фотокамеры.

СБРОС НАСТР. БЕСПР. СВЯЗИ

Восстановите беспроводные настройки до их значений по умолчанию.

8

243

ЗАМЕТКА

244

Ярлыки

245

9

Опции ярлыков

Настройте элементы управления фотокамеры в соответствии со своим стилем или условиями.

Часто используемые опции могут быть добавлены к меню

Q

или пользовательскому «моему» меню или назначены для кнопки

Fn

(функция) для прямого доступа:

«Мое меню»

Меню Q

Функциональные кнопки

Добавьте часто используемые опции в данное пользовательское меню, которое можно просматривать, нажав

MENU/OK

и выбрав вкладку

E

 («МОЕ МЕНЮ»).

Меню

Q

отображается путем нажатия кнопки

Q

.

Используйте меню

Q

для просмотра или изменения параметров, выбранных для часто используемых пунктов меню.

Используйте функциональные кнопки для прямого доступа к выбранным функциям.

247

249

254

246

МОЕ МЕНЮ

Доступ к индивидуальному меню, состоящему из наиболее часто используемых опций.

Чтобы отобразить опции съемки, нажмите

MENU/OK

на дисплее съемки и выберите вкладку

E

(

МОЕ МЕНЮ

).

ɇɉɀɇɀɈə ɍȻɄɇɀɋ

ɃɈɍɀɋȽɌɕɀɇɅȻɊɉɍȻɄɇ

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɍɃɊɂȻɍȽɉɋȻ ɋɀɁɌɍȻȼɃɆɃɂȻɑɃɃ

ɈȻɌɍɋɋȻɌɊɉɂɈɆɃɑȾɆȻɂ ȼɀɌɊɋɉȽɌȽɚɂɗ

Ƚɖɐɉȿ

O

Вкладка E доступна, только если опции предназначены для

«

МОЕ МЕНЮ

».

НАСТРОЙКИ МОЕГО МЕНЮ

Чтобы выбрать пункты, перечисленные во вкладке E (

МОЕ

МЕНЮ

):

1

В меню настройки выберите D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ

НАСТРОЙКИ

 > x

НАСТРОЙКИ

МОЕГО МЕНЮ

или

F

НАСТРОЙКИ

МОЕГО МЕНЮ

.

N

Чтобы изменить порядок пунктов, выберите

КЛАССИФИЦИР. ДЕТАЛИ

.

Чтобы удалить пункты, выберите

УДАЛИТЬ ДЕТАЛИ

.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɇɉɀȾɉɇɀɈə ȿɉȼȻȽɃɍɗȿɀɍȻɆɃ

ɅɆȻɌɌɃɏɃɑɃɋȿɀɍȻɆɃ

ɎȿȻɆɃɍɗȿɀɍȻɆɃ

2

Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить

ДОБАВИТЬ ДЕТАЛИ

, и нажмите

MENU/OK

. Опции, которые можно добавить к «Моему меню», будут выделены синим цветом.

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃɇɉɀȾɉɇɀɈə ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ ɏɉɋɇȻɍ5$:

ɃɇɃɍȻɑɃɚɊɆɀɈɅɃ ɇɉɈɉɐɋɉɇɈɖɄɑȽɀɍ ɘɏɏɀɅɍɂɀɋɈɃɌɍɉɌɍɃ ɘɏɏɀɅɍɑȽɀɍɉɐɋɉɇ ɑȽɀɍɐɋɉɇ);ɌɃɈɃɄ

ȽɖȼɋȻɍɗ ɉɍɇɀɈȻ

N

Опции, находящиеся в данный момент в «Моем меню», отмечаются галочками.

9

247

9

248

3

Выберите положение элемента и нажмите

MENU/OK

. Элемент будет добавлен в «Мое меню».

МОЕ МЕНЮ

ȽɖȼɋȻɍɗɋȻɌɊɉɆɉɁɀɈɃɀȿɀɍȻɆɃ

1 ɋȻɂɇɀɋɃɂɉȼɋ

2

ɅȻɒɀɌɍȽɉɃɂɉȼɋ

ɊɀɋɀɇɀɌɍɃɍɗ ɌɉɐɋȻɈɃɍɗ

4

Нажмите

MENU/OK

, чтобы вернуться к дисплею редактирования.

5

Повторяйте шаги 3 и 4, пока все нужные элементы не будут добавлены.

N

«Мое меню» может содержать до 16 элементов.

Кнопка Q (быстрое меню)

Нажмите

Q

для быстрого доступа к выбранным опциям.

Отображение быстрого меню

При настройках по умолчанию быстрое меню содержит указанные далее элементы:

N •

Используйте

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.(Fn)

ФУНКЦ.

, чтобы выбрать функцию, выполняемую кнопкой

Q

 (быстрое меню), или назначить его функцию по умолчанию другим элементам управления (

P

256).

Чтобы отключить кнопку

Q

 (быстрое меню), выберите

НЕТ

КАТЕГОРИИ

для D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

 >

НАСТРОЙКА КНОПКИ Q

.

Фотосъемка

BASE

ȽɖȼɀɋɊɉɆɗɂɈȻɌɍɋ ɂȻȿȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

A x

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

B

РЕЖИМ AF

C

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

D

БАЛАНС БЕЛОГО

E

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

F

РАЗМЕР ИЗОБР.

G

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

H

МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЛЕНКИ

I

ТОН СВЕТОВ

J

ТОН ТЕНЕЙ

K

ЦВЕТ

L

РЕЗКОСТЬ

M

ТАЙМЕР

N

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

O

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

P

ЯРК.ВИДОИСК./ЖК

Быстрое меню отображает опции, выбранные в данный момент для элементов

B

P

, которые можно изменить, как описано на стр. 252.

249

9

Запись видео

BASE

ȽɖȼɀɋɊɉɆɗɂɈȻɌɍɋ ɂȻȿȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

9

A F

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

B

S.S. (ОПТИМИЗ.УПРАВ.ВИДЕО

oL

)

C

РАЗРЕШ./СООТНОШЕНИЕ СТОРОН

ВИДЕО

D F

БАЛАНС БЕЛОГО

E F

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

F

ISO (ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.

ВИДЕО

oL

)

G

ЧАСТОТА КАДРОВ РЕЖИМА ВИДЕО

H

ББ И ЦВ.ТЕМП. (КОГДА ВЫБР.

k

)

Быстрое меню отображает опции, выбранные в данный момент для элементов

B

H

, которые можно изменить, как описано на стр. 252.

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

Элемент H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

> ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

(элемент

A

) отображает текущий банк пользовательских настроек:

• q : Нет выбранного банка пользовательских настроек.

• t – u : Выберите банк, чтобы отобразить сохраненные настройки с помощью опции

H

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

 >

РЕД/

СОХР.ПОЛ.НАСТР

.

• r – s : Текущий банк пользовательских настроек.

250

Просмотр и изменение настроек

1

Нажмите

Q

, чтобы отобразить быстрое меню во время съемки.

Кнопка Q (быстрое меню)

2

Воспользуйтесь селектором, чтобы выделить пункты, и поворачивайте задний диск управления, чтобы их изменить.

Изменения не сохраняются в текущем банке настроек.

Настройки, которые отличаются от настроек в текущем банке настроек ( t – u ), отображаются красным цветом.

ɅɉɈɀɑ

O

Во время видеозаписи выдержку можно регулировать с помощью диска регулировки выдержки, а чувствительность – с помощью диска регулировки чувствительности (

P

26).

3

Нажмите

Q

для выхода после выполнения настроек.

N

Быстрое меню также можно редактировать с помощью сенсорных элементов управления.

9

251

9

Редактирование быстрого меню

Чтобы выбрать пункты, отображенные в быстром меню:

1

Нажмите и удерживайте кнопку

Q

во время съемки.

N

Фотокамера отображает быстрое меню для фотосъемки или видеосъемки в зависимости от положения диска выбора режимов

STILL

/

MOVIE

.

2

Отобразится текущее быстрое меню; используйте селектор, чтобы выделить пункт, который хотите изменить, и нажмите

MENU/OK

.

3

Выделите элемент, который необходимо изменить и нажмите

MENU/OK

.

Для быстрого меню можно назначить следующее.

N

Быстрые меню также можно редактировать с помощью

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 > x

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ

или F

РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ

.

Доступные пункты (фотосъемка)

РАЗМЕР ИЗОБР.

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D

БАЛАНС БЕЛОГО

ББ И ЦВ.ТЕМП. (КОГДА ВЫБР. k

)

ТОН СВЕТОВ

ТОН ТЕНЕЙ

ЦВЕТ

РЕЗКОСТЬ

ЧЕТКОСТЬ

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

РЕЖИМ AF

ПОЛЬЗ. НАСТР. АФ-Н

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

ТАЙМЕР

ЭКСПОЗАМЕР

ТИП ЗАТВОРА

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ

ЯРК.ВИДОИСК./ЖК

ЦВЕТ EVF/LCD

НЕТ КАТЕГОРИИ

252

Кнопка Q (быстрое меню)

Доступные пункты (видеосъемка)

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

БАЛАНС БЕЛОГО

ББ И ЦВ.ТЕМП. (КОГДА ВЫБР.

ТОН СВЕТОВ

ТОН ТЕНЕЙ

ЦВЕТ

РЕЗКОСТЬ

ПОНИЖ. ШУМА ДЛЯ ВЫСОК. ISO

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА

РАЗРЕШ./СООТНОШЕНИЕ СТОРОН

ВИДЕО k )

ЧАСТОТА КАДРОВ РЕЖИМА ВИДЕО

БИТРЕЙТ В РЕЖ. ВИДЕО

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD

ФИКС.УВЕЛ.КАДРА ВИДЕО C

F

РЕЖИМ СТАБИЛИЗ. ИЗОБР.

F

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР.

S.S. (ОПТИМИЗ.УПРАВ.ВИДЕО oL )

ISO (ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО oL )

НАСТР. УР. ВНУТР./ВНЕШ. МИКР.

ЯРК.ВИДОИСК./ЖК

ЦВЕТ EVF/LCD

НЕТ КАТЕГОРИИ

N •

Выберите

НЕТ КАТЕГОРИИ

, чтобы не назначать никакой параметр для выбранного положения.

Когда выбирается

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

, текущие настройки показываются в быстром меню при помощи метки

BASE

.

9

253

Кнопки Fn (функция)

Назначьте действие, которое будут выполнять функциональные кнопки, для быстрого доступа к выбранной функции.

N •

Доступ к функциям, назначенным с

T-Fn1

по

T-Fn4

, можно получить, проведя по монитору.

Сенсорные функциональные жесты по умолчанию выключены.

Чтобы включить сенсорные функциональные жесты, выберите

ВКЛ

для

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР. СЕНСОРНОГО

ЭКРАНА

 > c

ФУНКЦИЯ КАСАНИЯ

.

Назначения по умолчанию следующие:

9

A

T-Fn1 (провести вверх)

B

T-Fn2 (провести влево)

C

T-Fn3 (провести вправо)

D

T-Fn4 (провести вниз)

ГИСТОГРАММА

РЕЖИМ СПОРТ. ВИДОИСКАТЕЛЯ

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК.

ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ

254

Кнопки Fn (функция)

A

Кнопка Fn3

B

Кнопка Fn5

C

Кнопка Fn6

D

Кнопка Fn4

ЭКСПОЗАМЕР

БАЛАНС БЕЛОГО

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

E

A

Кнопка AFON

B

Центр заднего диска управления

C

Кнопка Fn1

D

Кнопка Q

E

Кнопка AEL

АФ ВКЛ

ПРОВЕРКА ФОКУСА

РАСП. ЛИЦ ВКЛ./ВЫКЛ.

БЫСТРОЕ МЕНЮ

ТОЛЬКО БЛОК АЭ

255

9

9

A

Кнопка Fn2

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

Назначение функций для функциональных кнопок

Для того, чтобы назначить функции кнопкам:

1

Нажмите и удерживайте кнопку

DISP/BACK

до тех пор, пока не появится меню выбора элемента управления.

2

Выделите нужный элемент управления и нажмите

MENU/OK

.

3

Выделите любой из следующих параметров и нажмите

MENU/OK

для его назначения выбранному элементу управления.

N •

Функции

ТОЛЬКО БЛОК АЭ

,

ТОЛЬКО БЛОК АФ

,

БЛОК АЭ/АФ

,

АФ

ВКЛ

и

ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА АББ

нельзя присвоить сенсорным функциональным кнопкам (

T-Fn1

T-Fn4

).

Селектору нельзя назначить более одной функции одновременно.

Назначения кнопок также можно выбрать с помощью

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

.

256

Кнопки Fn (функция)

Действия, которые можно присваивать функциональным кнопкам

Выберите из:

РАЗМЕР ИЗОБР.

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

RAW

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

ЭФФЕКТ ЦВЕТОХРОМ

ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D

БАЛАНС БЕЛОГО

ЧЕТКОСТЬ

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

ПРОВЕРКА ФОКУСА

РЕЖИМ AF

ПОЛЬЗ. НАСТР. АФ-Н

ВЫБОР ЛИЦ op

РАСП. ЛИЦ ВКЛ./ВЫКЛ.

ОГРАН. ДИАП. АФ

БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА

НАСТРОЙКА ПРИВОДА

РЕЖИМ СПОРТ. ВИДОИСКАТЕЛЯ

PRE-SHOT s J

ТАЙМЕР

ЭКСПОЗАМЕР

ТИП ЗАТВОРА

УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ

АВТОНАСТРОЙКА ISO

РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ

МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ

БЕСПРОВ.СВЯЗЬ

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

БЛОК TTL

МОДЕЛИРУЮЩАЯ ПОДСВЕТКА

ВЫСОКОСК. ЗАП. FULL HD

ФИКС.УВЕЛ.КАДРА ВИДЕО

УСИЛЕНИЕ СТАБ.ИЗОБР.

ПРОСМ.ГЛ.РЕЗК.

РЕЖ.

F

C

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ «ЗЕБРА»

НАСТР. УР. ВНУТР./ВНЕШ. МИКР.

УПРАВЛ.ОПТИМИЗ. ДЛЯ ВИДЕО

ПРЕДВ.ПРОСМ.ЭКСП./БАЛ.БЕЛ.В РУЧ.

ИМ. ОПТИЧЕСКОГО ВИД-ТЕЛЯ

ГИСТОГРАММА

ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ

РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИК.

ПОМОЩНИК ПРОСМОТРА F-Log

ТОЛЬКО БЛОК АЭ

ТОЛЬКО БЛОК АФ

БЛОК АЭ/АФ

АФ ВКЛ

ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА АББ

НАСТР. ДИАФРАГМЫ

НАСТР. БЛОКИР.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

АВТ. ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ

ВЫБРАТЬ НАЗН. ДЛЯ СОПРЯЖ.

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth

БЫСТРОЕ МЕНЮ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

НЕТ КАТЕГОРИИ oL

(управление отключено)

9

257

9

Кнопки Fn (функция)

АФ ВКЛ

Если выбрана опция

АФ ВКЛ

, Вы можете нажать на элемент управления вместо удерживания кнопки затвора, нажатой наполовину.

МОДЕЛИРУЮЩАЯ ПОДСВЕТКА

Если

МОДЕЛИРУЮЩАЯ ПОДСВЕТКА

выбирается, когда установлена совместимая устанавливаемая на башмак вспышка, то можно нажать элемент управления, чтобы вспышка сработала в тестовом режиме и проверить тени и т. п. (моделирующая вспышка).

БЛОК TTL

Если выбран параметр

БЛОК TTL

, Вы можете нажать на элемент управления, чтобы заблокировать вспышку в соответствии с опцией, выбранной для

F

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ

 >

РЕЖИМ

БЛОКА TTL

(

P

151).

ВЫБОР ЛИЦ

op

ВЫБОР ЛИЦ

op

можно включить или отключить, нажав кнопку, которой присвоена функция

ВЫБОР ЛИЦ

op

.

Включение

ВЫБОР ЛИЦ

op

позволяет

ȽɖȼɉɋɆɃɑȽɅɆ

использовать регулятор фокусировки

(ручка фокусировки) или (во время фотосъемки с использованием видоискателя) сенсорных элементов управления ( P

24) для выбора лица, которое будет использо-

ваться для фокусировки.

К следующим функциям можно получить доступ с помощью регулятора фокусировки или во время фотосъемки с помощью видоискателя, когда настройка

ВЫБОР ЛИЦ

op включена:

Лицо, на которое будет выполняться фокусировка, можно выбрать с помощью регулятора фокусировки. Чтобы переключиться с обнаружения лица на ручной выбор зоны фокусировки, нажмите на центр регулятора фокусировки (ручки фокусировки) (

P

73). На-

жмите еще раз, чтобы снова включить функцию обнаружения лица.

Сенсорный экран (монитор) или регулятор фокусировки можно использовать для выбора лица, на которое будет выполняться фокусировка во время фотосъемки с использованием видоискателя.

258

Периферийные устройства и дополнительные принадлежности

259

Объективы

Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM.

Части объектива

10

A

Бленда объектива

B

Метки крепления

C

Фокусировочное кольцо

D

Кольцо масштабирования

E

Кольцо диафрагмы

F

Переключатель O.I.S.

G

Переключатель режима диафрагмы

H

Сигнальные контакты объектива

I

Передняя крышка объектива

J

Задняя крышка объектива

N

Объектив XF18-55mmF2.8-4 R LM OIS в данном случае используется только для наглядности.

260

Снятие крышек объектива

Снимите крышки объектива, как показано на рисунке.

Объективы

Присоединение бленд объектива

Установленные бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу.

261

10

10

Объективы с кольцами диафрагмы

При настройках, отличных от

A

, вы можете настроить диафрагму, поворачивая кольцо диафрагмы объектива (режимы экспозиции

A

и

M

).

A 16 11 8 5.6 4 2.8

A 16 11 8 5.6 4

Кольцо диафрагмы

N

При выборе

ВКЛ

для

ОПТИМИЗ.УПРАВЛ.ВИДЕО

oL кольцо диафрагмы отключается.

Когда кольцо диафрагмы установлено на

A

, поверните диски управления для регулировки диафрагмы ( P

224).

Переключатель режима диафрагмы

Если объектив имеет переключатель режима диафрагмы, диафрагму можно настроить вручную, переместив переключатель в положение

Z

и поворачивая кольцо диафрагмы.

Кольцо диафрагмы

Переключатель режима диафрагмы

262

Объективы с O.I.S. Переключатели

Если объектив поддерживает оптическую стабилизацию изображения (O.I.S.), режим стабилизации изображения можно выбрать в меню фотокамеры.

Чтобы включить стабилизацию изображения, переведите переключатель O.I.S. в положение

ON

.

Объективы

Объективы без колец диафрагмы

Метод, используемый для настройки диафрагмы, можно выбрать с помощью

D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.

ДИАФРАГМЫ

. Если выбран параметр, отличный от

АВТО

, диафрагму можно настроить с помощью переднего диска управления.

N

Управление диафрагмой выполняется по умолчанию передним диском управления, но данную функцию можно назначить заднему диску управления с помощью D

НАСТРОЙКА КНОПОК / ДИСКОВ

 >

НАСТР.

ДИСКА УПР.

.

Переключатель O.I.S.

263

10

10

Объективы с ручной фокусировкой

Сдвиньте фокусировочное кольцо вперед, чтобы включить режим автофокусировки.

Для ручной фокусировки сдвиньте фокусир. кольцо назад и поверните его, одновременно проверяя результаты на дисплее фотокамеры. Фокусное расстояние и индикаторы глубины резкости могут быть использованы в режиме ручной фокусировки.

O

Имейте в виду, что ручная фокусировка может не быть доступна во всех режимах съемки.

Индикатор глубины резкости

Индикатор глубины резкости показывает приблизительное значение (расстояние спереди и сзади точки фокусировки, которое находится в фокусе). Индикатор отображается в формате пленки.

264

Объективы

Уход за объективом

Воспользуйтесь грушей для удаления пыли, затем аккуратно вытрите мягкой, сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива Fujifi lm с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива.

Закройте переднюю и заднюю крышки, когда объектив не используется.

265

10

10

Внешние вспышки

Используйте дополнительные внешние вспышки для съемки со вспышкой. Некоторые вспышки поддерживают высокоскоростную синхронизацию (FP) и могут использоваться с выдержками, которые короче скорости синхронизации вспышки, в то время как другие могут работать как ведущие вспышки, управляющие удаленными вспышками посредством оптического беспроводного управления вспышкой.

O

Возможно, не удастся испытать вспышку в некоторых случаях, например, когда отображаются меню фотокамеры.

Удаление эффекта красных глаз

Удаление эффекта красных глаз доступно, если выбран параметр, отличный от

ОТКЛ

, для F

НАСТРОЙКА ВСПЫШКИ

 >

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

и

РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ ВКЛ.

для G

НАСТРОЙКА AF/MF

 >

НАСТР.

РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

. Функция удаления эффекта красных глаз уменьшает проявление «эффекта красных глаз», вызываемого отражением света вспышки от сетчатки глаза объекта.

Выдержка синхронизации вспышки

Вспышка синхронизируется с затвором при выдержке ½ 50 с. или длиннее.

Дополнительные вспышки от Fujifi lm

Фотокамеру можно использовать с дополнительными вспышками Fujifi lm, устанавливаемыми на башмак.

Вспышки сторонних производителей

Не используйте вспышки сторонних производителей, подающие более

300 В на горячий башмак фотокамеры.

266

Внешние вспышки

Использование внешней вспышки

Для регулировки настроек вспышки, установленной на горячий башмак или подключенной посредством разъема синхронизации:

1

Подключите вспышку к фотокамере.

2

В режиме съемки выберите

НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ВСПЫШКИ

во вкладке меню

F

(

НАСТРОЙКА

ВСПЫШКИ

). Доступные параметры различаются в зависимости от вспышки.

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻȽɌɊɖɓɅɃ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɏɎɈɅɑɃɃȽɌɊɖɓɅɃ

ɎȿȻɆɘɏɅɋȻɌɈȾɆȻɂ ɋɀɁɃɇȼɆɉɅȻ77/

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɃɈȿɃɅȻɍɉɋȻ

ȾɆȻȽɈɖɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻ&+

Ƚɖɐɉȿ

EF-X8

РАЗЪЕМ

СИНХРОНИЗАЦИИ

ВСПЫШКА,

МОНТИРУЕМАЯ В

БАШМАК

ГЛАВНЫЙ

(ОПТИЧЕСКИЙ)

Отображается, когда дополнительная вспышка

EF-X8 установлена на горячий башмак и поднята.

Отрегулируйте настройки вспышек, подключенных через разъем синхронизации.

РАЗЪЕМ

СИНХРОНИЗАЦИИ

отображается, если EF-X8 опущена или вспышки нет, или на горячий башмак установлена несовместимая вспышка.

Отображается, когда любая дополнительная вспышка, кроме EF-X8, установлена на горячий башмак и включена.

Отображается, если дополнительная вспышка, работающая как ведущая вспышка для оптического беспроводного управления удаленной вспышкой от Fujifi lm, подключена и включена.

268

270

271

274

3

Выделите элементы, используя селектор, и поверните задний диск управления, чтобы изменить выделенную настройку.

ɋɀɁɃɇ

EF-X8 ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ

4

Нажмите

DISP/BACK

, чтобы изменения вступили в силу.

ɅɉɈɀɑ

10

267

EF-X8

Следующие параметры доступны, когда установлена дополнительная вспышка EF-X8, устанавливаемая на башмак.

ɋɀɁɃɇ

EF-X8 ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

10

A

Режим управления вспышкой

Выберите одну из следующих опций:

TTL

: Режим TTL. Отрегулируйте коррекцию вспышки (

B

) и выберите режим вспышки (

C

).

M

: Вспышка срабатывает при выбранном выводе (

B

), независимо от яркости объекта или настроек фотокамеры.

Вывод выражается в долях от полной мощности от ⁄ до ⁄.

Желаемые результаты могут не быть достигнуты при низких значениях, если они превышают пределы системы управления вспышкой; сделайте пробный снимок и проверьте результат.

C

(КОММАНДЕР)

: Выберите, будет ли использоваться вспышка для управления удаленными синхронизированными вспышками, например, в виде части системы студийной вспышки.

D

(ОТКЛ)

: EF-X8 не срабатывает. Вспышки, подключенные посредством разъема синхронизации, все еще срабатывают при спуске затвора, но их можно отключить, опустив EF-X8 и выключив вспышки в меню настроек вспышки.

268

Внешние вспышки

B

Компенсация вспышки/вывод

C

Режим вспышки

(TTL)

D

Синхронизация

Настройте уровень вспышки. Доступные параметры раз-

( личаются в зависимости от режима управления вспышкой

A

).

Выберите режим вспышки для управления вспышкой TTL.

Доступные параметры различаются в зависимости от режима съемки (

P

,

S

,

A

или

M

).

E

(АВТОВСПЫШКА)

: Вспышка срабатывает только при необходимости; уровень вспышки регулируется в соответствии с яркостью объекта. При нажатии кнопки спуска затвора наполовину отображается символ p , что означает, что при фотосъемке сработает вспышка.

F

(СТАНДАРТ)

: Вспышка срабатывает при каждом снимке, если возможно; уровень вспышки регулируется в зависимости от яркости объекта.

Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

G

(МЕДЛЕННАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ)

: Комбинируйте вспышку с высокими скоростями затвора при съемке портретов на фоне ночного пейзажа. Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

Выберите, будет ли вспышка срабатывать сразу после открытия затвора ( H /

1-Я ШТОРКА

) или непосредственно перед его закрытием (

I

/

2-Я ШТОРКА

).

1-Я ШТОРКА

рекомендуется в большинстве случаев.

269

10

РАЗЪЕМ СИНХРОНИЗАЦИИ

Указанные далее опции доступны, когда подключается несовместимая вспышка или если вспышка подключается через разъем синхронизации или использует только X-контакт на горячем башмаке.

ɋɀɁɃɇ ɋȻɂɕɀɇɌɃɈɐɋɉɈɃɂȻɑɃɃ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

10

A

Режим управления вспышкой

B

Синхронизация

Выберите одну из следующих опций:

М

: Запускающий сигнал передается от контактов Х горячего башмака, когда сделан снимок. Выберите выдержку длиннее, чем скорость синхронизации; могут потребоваться даже более длительные выдержки, если устройство использует длительные вспышки или имеет медленное время реагирования.

D

(ОТКЛ)

: Запускающий сигнал отключен.

Выберите, будет ли вспышка срабатывать сразу после открытия затвора (

H

/

1-Я ШТОРКА

) или непосредственно перед его закрытием ( I /

2-Я ШТОРКА

).

1-Я ШТОРКА

рекомендуется в большинстве случаев.

Разъем синхронизации

Используйте разъем синхронизации для подключения вспышек, для которых требуется кабель синхронизации.

270

Внешние вспышки

ВСПЫШКА, МОНТИРУЕМАЯ В БАШМАК

Указанные далее опции доступны, когда устанавливается и включается дополнительная устанавливаемая на башмак вспышка.

ɋɀɁɃɇ

ȽɌɊɖɓɅȻɇɉɈɍɃɋɎɀɇȻɚȽȼȻɓɇȻɅ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ ɅɉɈɀɑ

A

Режим управления вспышкой

Режим управления вспышкой, выбранный на вспышке. Это в некоторых случаях можно регулировать с помощью фотокамеры; доступные параметры зависят от вспышки.

TTL

: Режим TTL. Отрегулируйте коррекцию вспышки (

B

).

M

: Вспышка срабатывает с выбранной мощностью, независимо от яркости объекта или настроек фотокамеры.

Мощность в некоторых случаях можно регулировать с фотокамеры (

B

).

MULTI

: Многократная вспышка. Совместимые устанавливаемые на горячий башмак вспышки будут срабатывать несколько раз при съемке каждого кадра.

D

(ОТКЛ)

: Вспышка не срабатывает. Некоторые вспышки можно выключить с помощью фотокамеры.

10

271

10

B

Коррекция/ мощность вспышки

C

Режим вспышки

(TTL)

D

Синхронизация

Доступные параметры различаются в зависимости от режима управления вспышкой.

TTL

: Отрегулируйте коррекцию вспышки (полное значение может не быть применимо, если превышены пределы системы управления вспышкой). В случае с EF-X20, EF-20 и EF-42 выбранное значение добавляется к значению, выбранному вспышкой.

M/MULTI

: Отрегулируйте мощность вспышки (только совместимые устройства). Выберите из значений, выраженных в долях полной мощности, с ⁄ (режим

M

) или ¼ (

MULTI

) по

⁄ с шагами, эквивалентными ⁄ EV. Желаемые результаты могут не быть достигнуты при низких значениях, если они превышают пределы системы управления вспышкой; сделайте пробный снимок и проверьте результат.

Выберите режим вспышки для управления вспышкой TTL.

Доступные параметры различаются в зависимости от режима съемки (

P

,

S

,

A

или

M

).

E

(АВТОВСПЫШКА)

: Вспышка срабатывает только при необходимости; уровень вспышки регулируется в соответствии с яркостью объекта. При нажатии кнопки спуска затвора наполовину отображается символ p

, что означает, что при фотосъемке сработает вспышка.

F

(СТАНДАРТ)

: Вспышка срабатывает при каждом снимке, если возможно; уровень вспышки регулируется в зависимости от яркости объекта. Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

G

(МЕДЛЕННАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ)

: Комбинируйте вспышку с высокими скоростями затвора при съемке портретов на фоне ночного пейзажа. Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

Управление синхронизацией вспышки.

H

(1-Я ШТОРКА)

: Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора (как правило, является наилучшим выбором).

I

(2-Я ШТОРКА)

: Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора.

R

(АВТО FP(HSS))

: Высокоскоростная синхронизация (только совместимые устройства). Фотокамера автоматически задействует высокоскоростную синхронизацию передней шторки со скоростями затвора, которые превышают скорость синхронизации вспышки. Эквивалентно настройке

1-Я ШТОРКА

, когда

MULTI

выбрано для режима управления вспышкой.

272

Внешние вспышки

E

Масштабирование

F

Освещение

G

Светодиод

G

Количество вспышек

*

H

Частота

*

Угол освещения (охват вспышки) для устройств, поддерживающих зуммирование вспышки. Некоторые устройства позволяют выполнять регулировки с помощью фотокамеры.

Если выбран параметр

АВТО

, масштабирование будет автоматически регулироваться, чтобы соответствовать охвату фокусного расстояния объектива.

Если устройство поддерживает эту функцию, выберите из следующего:

J

(ПРИОР. ПИТАНИЯ ВСПЫШКИ)

: Усильте диапазон, слегка уменьшив охват.

K

(СТАНДАРТ)

: Охват должен соответствовать углу снимка.

L

(ПРИОР.РАВНОМЕР.ПОКРЫТИЯ)

: Слегка увеличьте охват для более ровного освещения.

Выберите, каким образом встроенный светодиод работает во время фотосъемки (только совместимые устройства): в виде блика ( M /

БЛИК

), в качестве вспомогательной подсветки АФ ( N /

ПОМОЩЬ АФ

) или и как блик, и как вспомогательная подсветка АФ (

O

/

ПОМОЩЬ АФ + БЛИК

). Выберите

OFF

для отключения светодиода во время фотосъемки.

Выберите количество срабатываний вспышки при каждом нажатии спуска затвора в режиме

MULTI

.

Выберите частоту, с которой вспышка срабатывает в режиме

MULTI

.

* Полное значение может не применяться, если превышены пределы системы управления вспышкой.

10

273

10

ГЛАВНЫЙ(ОПТИЧЕСКИЙ)

Опции будут отображаться, если устройство в данный момент работает как ведущая вспышка для оптического беспроводного управления удаленной вспышкой Fujifi lm.

ɋɀɁɃɇ

ȾɆȻȽɈɖɄɉɊɍɃɒɀɌɅɃɄ ɋɀȾɎɆɃɋɉȽȻɍɗ

Ведущие и удаленные устройства можно разделить на три группы (А, В и С), а режим и уровень вспышки регулируются отдельно для каждой группы. Для соединения между устройствами доступны четыре канала; отдельные каналы можно использовать для различных систем вспышки или для предотвращения помех при работе нескольких систем в непосредственной близости.

ɅɉɈɀɑ

A

C

274

Внешние вспышки

A

Режим управления вспышкой (группа А)

B

Режим управления вспышкой (группа В)

C

Режим управления вспышкой (группа С)

D

Коррекция/мощность вспышки (группа А)

E

Коррекция/мощность вспышки (группа В)

F

Коррекция/мощность вспышки (группа С)

Выберите режимы управления вспышкой для групп А, В и С.

TTL%

доступно только для групп А и В.

TTL

: Вспышки в группе срабатывают в режиме TTL.

Коррекцию вспышки можно регулировать отдельно для каждой группы.

TTL%

: Если

TTL%

выбирается либо для группы А, либо группы В, то можно указать мощность выбранной группы в виде процентов от другой группы и отрегулировать общую коррекцию вспышки для обеих групп.

M

: В режиме

M

вспышки срабатывают в группе с выбранной мощностью (выраженной в виде доли от полной мощности), независимо от яркости объекта или настроек фотокамеры.

MULTI

: Выбор

MULTI

для любой группы устанавливает для всех вспышек во всех группах режим многократной вспышки. Все вспышки будут срабатывать несколько раз при каждом снимке.

D

(ОТКЛ)

: Если выбран параметр

OFF

, вспышки в группе не сработают.

Отрегулируйте уровень вспышки для выбранной группы согласно опции, выбранной для режима управления вспышкой. Имейте в виду, что полное значение может не быть применимо, если превышены пределы системы управления вспышкой.

TTL

: Отрегулируйте коррекцию вспышки.

M/MULTI

: Отрегулируйте мощность вспышки.

TTL%

: Выберите баланс между группами А и В и отрегулируйте общую коррекцию вспышки.

10

275

10

G

Режим вспышки (TTL)

H

Синхронизация

I

Масштабирование

Выберите режим вспышки для управления вспышкой

TTL. Доступные параметры различаются в зависимости от режима съемки (

P

,

S

,

A

или

M

).

E

(АВТОВСПЫШКА)

: Вспышка срабатывает только при необходимости; уровень вспышки регулируется в соответствии с яркостью объекта. При нажатии кнопки спуска затвора наполовину отображается символ  p , что означает, что при фотосъемке сработает вспышка.

F

(СТАНДАРТ)

: Вспышка срабатывает при каждом снимке, если возможно; уровень вспышки регулируется в зависимости от яркости объекта.

Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

G

(МЕДЛЕННАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ)

: Комбинируйте вспышку с высокими скоростями затвора при съемке портретов на фоне ночного пейзажа. Вспышка не сработает, если она не заряжена полностью, когда затвор спущен.

Управление синхронизацией вспышки.

H

(1-Я ШТОРКА)

: Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора (как правило, является наилучшим выбором).

I

(2-Я ШТОРКА)

: Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора.

R

(АВТО FP(HSS))

: Высокоскоростная синхронизация

(только совместимые устройства). Фотокамера автоматически задействует высокоскоростную синхронизацию передней шторки со скоростями затвора, которые превышают скорость синхронизации вспышки.

Эквивалентно настройке

1-Я ШТОРКА

, когда

MULTI

выбрано для режима управления вспышкой.

Угол освещения (охват вспышки) для устройств, поддерживающих зуммирование вспышки. Некоторые устройства позволяют выполнять регулировки с помощью фотокамеры. Если выбран параметр

АВТО

, масштабирование будет автоматически регулироваться, чтобы соответствовать охвату фокусного расстояния объектива.

276

Внешние вспышки

J

Освещение

K

Ведущий

K

Количество вспышек

L

Канал

L

Частота

Если устройство поддерживает эту функцию, выберите из следующего:

J

(ПРИОР. ПИТАНИЯ ВСПЫШКИ)

: Усильте диапазон, слегка уменьшив охват.

K

(СТАНДАРТ)

: Охват должен соответствовать углу снимка.

L

(ПРИОР.РАВНОМЕР.ПОКРЫТИЯ)

: Слегка увеличьте охват для более ровного освещения.

Назначьте ведущую вспышку группе A (

Кл A

), B (

Кл B

) или

C  (

Кл C

). Если выбирается

OFF

, то мощность от ведущей вспышки будет удерживаться на уровне, не влияющем на окончательное изображение. Доступно только, если вспышка установлена на горячий башмак фотокамеры в качестве ведущей вспышки для оптического беспроводного управления удаленной вспышкой Fujifi lm в режиме

TTL

,

TTL%

или

M

.

Выберите количество срабатываний вспышки при каждом нажатии спуска затвора в режиме

MULTI

.

Выберите канал, используемый ведущей вспышкой для соединения с удаленными вспышками. Отдельные каналы могут использоваться для различных систем вспышек или для предотвращения помех, когда в непосредственной близости работают несколько систем.

Выберите частоту, с которой вспышка срабатывает в режиме

MULTI

.

10

277

Батарейные блоки

Батарейный блок VG-XT4 можно использовать в дополнение к батарее фотокамеры или при удерживании фотокамеры в повернутом положении для съемки в портретной

(«вертикальной») ориентации.

10

A

Кнопка спуска затвора

B

Кнопка

Q

(быстрое меню)

C

Кнопка

Fn1

D

Блокировка управления

E

Передний диск управления/ кнопка выбора функции

F

Регулятор блокировочного винта

G

Проушина для ремня фотокамеры

H

Гнездо штатива

I

Разъем

J

Блокировочный винт

K

Отсек для крышки разъемов, поставляемый с фотокамерой

L

Кнопка

AFON

M

Задний диск управления/ кнопка вспомогательной фокусировки

N

Кнопка

AEL

(блокировка экспозиции)

O

Регулятор фокусировки (ручка фокусировки)

P

Индикаторы

Q

Селектор производительности

R

Лоток для батарей

S

Защелка крышки отсека батареи

T

Крышка разъема

U

Гнездо для наушников (

3,5 мм)

N

Все элементы управления выполняют ту же функцию, что и соответствующие элементы управления на фотокамере.

278

Батарейные блоки

Установка батарейного блока

(A)

(A)

(B)

N •

Перед установкой или снятием батарейного блока убедитесь, что фотокамера выключена.

Крышку контакта для вертикальной ручки усилителя мощности (A) фотокамеры можно хранить внутри ручки. Храните крышку контакта ручки (B) в надежном месте, когда она не используется.

O

Полностью затяните стопорную винтовую ручку после прикрепления ручки.

Не прикасайтесь к контактам.

После снятия ручки установите обратно крышку контакта ручки (A) и крышку контакта (B).

Ручка не является водонепроницаемой, поэтому необходимо соблюдать осторожность для предотвращения попадания грязи, пыли, воды, вредных газов, соли и других посторонних веществ. Не кладите ручку на мокрые поверхности. Перед использованием проверьте, что батарейный лоток и крышка батарейного отсека полностью закрыты.

10

279

Установка и извлечение батарей

Вставьте батареи, как показано ниже.

Батареи можно снять, как показано ниже.

10

N •

Перед заменой батарей убедитесь, что фотокамера выключена.

Устанавливайте только батареи NP-W235.

Уров. заряда батареи

Когда батарейный блок подключен, дисплей уровня заряда батареи фотокамеры показывает уровень заряда батареи и уровень заряда батарей, вставленных в VG-XT4.

На дисплее отображается только уровень заряда вставленных батарей.

Когда в фотокамеру и VG-XT4 вставлен полный комплект батарей, они будут использоваться в следующем порядке:

A

Левая батарея батарейного блока (

L

)

B

Правая батарея батарейного блока (

R

)

C

Батарея фотокамеры

280

Батарейные блоки

Зарядка батарей

Батареи в вертикальном батарейном блоке заряжаются, когда блок установлен на фотокамеру, подключенную к адаптеру питания переменного тока

AC-5VJ через USB-кабель.

Контрольные лампочки загорятся зеленым во время зарядки батарей; индикатор слева показывает состояние батареи слева, индикатор справа — состояние батареи справа.

Вкл

Откл

Мигает

Зарядка батареи

Зарядка закончена

Неисправность батареи

N •

Все три батареи заряжаются одновременно; зарядка занимает около

330 минут.

При использовании устройства, подающего питание с мощностью на выходе 45 Вт и выше, время зарядки сокращается до 180 минут.

Батареи не будут заряжаться при включенной фотокамере.

Для получения дополнительной информации см. раздел «Зарядка аккумулятора» (

P

37) и «Батарея и источник питания» (

P

308).

10

281

ЗАМЕТКА

282

Соединения

283

Выход HDMI

Дисплей съемки и воспроизведения фотокамеры можно вывести на устройства HDMI.

Подключение к HDMI-устройствам

Подключите фотокамеру к телевизору или другим HDMI-устройствам, используя HDMI-кабель сторонних производителей.

1

Выключите фотокамеру.

2

Подключите кабель, как показано ниже.

Вставьте в разъем HDMI

11

Вставьте в микроразъем

HDMI (тип D)

3

Настройте устройство для ввода HDMI как описано в документации, прилагаемой к устройству.

4

Включите фотокамеру. Содержимое дисплея фотокамеры отобразится на HDMI-устройстве. Дисплей фотокамеры отключается в режиме просмотра (

P

285).

O

Убедитесь, что разъемы полностью вставлены.

Используйте HDMI-кабель длиной не более 1,5 м.

284

Выход HDMI

Съемка

Делайте снимки и записывайте видеоролики, просматривая сюжет через объектив фотокамеры и сохраняя отснятые кадры в устройстве HDMI.

N

Эта функция может быть использована для сохранения видео формата

4K и Full HD на регистратор HDMI.

Воспроизведение

Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку фотокамеры a . Дисплей фотокамеры выключается, и фотографии и видеофрагменты выводятся на устройство HDMI. Имейте в виду, что регуляторы громкости фотокамеры не влияют на звук, воспроизводимый телевизором; для регулировки громкости воспользуйтесь регуляторами громкости телевизора.

O

Некоторые телевизоры могут в течение короткого времени отображать черный экран в начале воспроизведения видео.

285

11

11

286

Беспроводные соединения (Bluetooth®, беспроводная локальная сеть/Wi-Fi)

Подсоединитесь к беспроводной сети и подключайтесь к компьютерам, смартфонам или планшетным компьютерам. Для получения дополнительной информации посетите:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

Смартфоны и планшеты: FUJIFILM Camera Remote

Подключения к фотокамере через Bluetooth или беспроводную локальную сеть.

N

Чтобы установить беспроводное соединение с фотокамерой, необходимо установить на смартфон или планшет последнюю версию приложения FUJIFILM Camera Remote.

FUJIFILM Camera Remote

После установки соединения FUJIFILM Camera Remote можно использовать для выполнения следующих операций:

Удаленное управление фотокамерой и удаление снимков

Получение снимков, загруженных с фотокамеры

Просмотр снимков на фотокамере и загрузка выбранных снимков

Загрузка данных о местоположении на фотокамеру

Спуск затвора фотокамеры

Обновление прошивки фотокамеры

Для загрузки и получения другой информации посетите:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/

Беспроводные соединения (Bluetooth®, беспроводная локальная сеть/Wi-Fi)

Смартфоны и планшеты: Сопряжение по Bluetooth®

Используйте

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКИ Bluetooth

 >

РЕГИСТРАЦИЯ СОПРЯЖЕНИЯ

для сопряжения фотокамеры со смартфонами или планшетами. Сопряжение предлагает простой способ загрузки фотографий с фотокамеры.

O •

Фотографии загружаются через беспроводное соединение.

После завершения сопряжения можно синхронизировать часы фотокамеры и данные о месторасположении со смартфоном или планшетом (

P

237).

Вы можете выбрать соединение из списка до 7 сопряженных смартфонов или планшетов.

Смартфоны и планшеты: беспроводная сеть LAN

Установите связь по беспроводной локальной сети для подключения к смартфонам или планшетам с помощью

БЕСПРОВ.

СВЯЗЬ

в

A

НАСТРОЙКА СЪЕМКИ

,

B

НАСТРОЙКИ ВИДЕО

или

C

МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

.

287

11

11

288

Беспроводные соединения (Bluetooth®, беспроводная локальная сеть/Wi-Fi)

Привязная съемка: Capture One Pro Fujifi lm/

Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC +

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire

Прежде чем продолжить, отрегулируйте настройки с помощью

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА СЕТИ

, а затем выберите

ФИКСИРОВАННАЯ БЕСПРОВОДНАЯ

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

СЪЕМКА «НА ПРИВЯЗИ»

для

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

(

P

238).

Capture One Pro Fujifi lm, Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic

CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in и FUJIFILM X Acquire можно использовать для привязанной съемки.

N •

Для получения дополнительной информации посетите следующий веб-сайт:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/#tether

Дополнительную информацию о Capture One Pro Fujifi lm, Adobe®

Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in и FUJIFILM X Acquire см. в разделе «Программное обеспечение для вашей фотокамеры» ( P

304).

Подключение через USB

Фотокамеру можно подключать к компьютерам и смартфонам через USB.

Подключение к компьютерам

N

Прежде чем загружать снимки или делать снимки удаленно, подключите фотокамеру к компьютеру и убедитесь, что она функционирует нормально.

1

Включите компьютер.

2

Отрегулируйте настройки в зависимости от того, будет ли фотокамера использоваться для привязанной съемки

(

P

292), копирования изображений на компьютер (

P

293),

сохранения RAW-изображений в других форматах ( P

294)

или сохранения и загрузки настроек фотокамеры ( P

294).

3

Выключите фотокамеру.

4

Подключите USB-кабель.

Разъем USB (тип-C)

O

USB-кабель должен быть длиной не более 1,5 м и подходить для передачи данных.

11

289

11

290

5

Включите фотокамеру.

6

Скопируйте изображения на компьютер.

Съемка «на привязи»

: Во время съемки «на привязи» можно копировать снимки с помощью программного обеспечения для съемки «на привязи», такого как Capture One

Pro Fujifi lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC +

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire.

Передача изображения

: Используйте приложения, поставляемые с вашей операционной системой.

Конвертация RAW

: Выполняйте обработку RAW-изображений с помощью FUJIFILM X RAW STUDIO. Для быстрой обработки используется механизм обработки изображений фотокамеры.

Сохранение и загрузка настроек фотокамеры

: Используйте

FUJIFILM X Acquire для сохранения или загрузки настроек фотокамеры. Сохраняйте предпочтительные настройки в файл одной операцией и копируйте их на несколько фотокамер.

Подключение через USB

O •

Перед тем как отсоединить USB-кабель, выключите фотокамеру.

При подключении USB-кабелей, убедитесь в том, что разъемы вставлены до упора в правильной ориентации. Подсоедините фотокамеру непосредственно к компьютеру; не используйте USB-концентратор или клавиатуру.

Сбой питания в ходе передачи может привести к потере данных или повреждению карты памяти. Перед подключением фотокамеры вставьте в нее новую или полностью заряженную батарею.

При большом количестве изображений на установленной карте памяти программа может запускаться с задержкой, а также могут возникнуть проблемы с импортом и сохранением изображений. Для передачи изображений используйте устройство для чтения карт памяти.

Перед выключением фотокамеры убедитесь, что индикаторная лампа не горит или горит зеленым.

Не отсоединяйте USB-кабель во время передачи данных. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к потере данных или повреждению карты памяти.

Перед установкой или извлечением карт памяти отсоединяйте фотокамеру от компьютера.

В некоторых случаях доступ к снимкам, сохраненным на сетевом сервере, может быть невозможен с помощью программного обеспечения таким же способом, который возможен на отдельном компьютере.

Не отключайте фотокамеру от системы и не отсоединяйте USB-кабель сразу после исчезновения с экрана компьютера сообщения о том, что копирование выполняется. При большом количестве копируемых изображений передача данных может продолжаться после того, как сообщение перестанет отображаться.

При использовании услуг, которые требуют подключения к сети

Интернет, все расходы, связанные с услугами телефонной компании или Интернет-провайдера, оплачивает пользователь.

11

291

11

292

Привязная съемка: Capture One Pro Fujifi lm/

Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC +

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire

Перед продолжением выберите

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЪЕМКА «НА

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

ПРИВЯЗИ» ПО USB

для D

НАСТРОЙКА

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

СОЕДИНЕНИЯ

 >

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

в меню фотокамеры.

Capture One Pro Fujifi lm, Adobe®

ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting

Plug-in и FUJIFILM X Acquire можно использовать для привязанной съемки.

N •

Выберите

ФИКСИРОВАННАЯ СЪЕМКА «НА ПРИВЯЗИ» ПО USB

, если фотокамера будет использоваться исключительно для съемки

«на привязи». Обратите внимание, что если USB-кабель будет отключен, фотокамера продолжит работу в режиме «на привязи», и снимки не будут сохраняться на карте памяти фотокамеры.

Для получения дополнительной информации посетите следующий веб-сайт:

http://app.fujifilm-dsc.com/en/#tether

Дополнительную информацию о Capture One Pro Fujifi lm, Adobe®

Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in и FUJIFILM X Acquire см. в разделе «Программное обеспечение для вашей фотокамеры» (

P

304).

Подключение через USB

Копирование изображений на компьютер

Перед копированием изображений на компьютер выберите

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

USB-УСТРОЙСТВО СЧИТЫВАНИЯ

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

КАРТ ПАМЯТИ

для D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

.

Программное обеспечение, которое

ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

можно использовать для копирования изображений, зависит от операционной системы Вашего компьютера.

Mac OS X/macOS

Снимки можно копировать на Ваш компьютер, используя Захват изображения (поставляется с Вашим компьютером) или другое программное обеспечение.

O

Для копирования файлов размером более 4 ГБ используйте устройство для чтения карт.

Windows

Снимки можно копировать на Ваш компьютер, используя приложения, поставляемые с операционной системой.

293

11

11

294

Преобразование изображений в формате RAW:

FUJIFILM X RAW STUDIO

Перед продолжением выберите

ПР.RAW USB/ВОС.РЕЗ.КОП

для

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

в меню фотокамеры.

FUJIFILM X RAW STUDIO можно исполь-

ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

зовать для преобразования изображений в формате RAW в изображения в формате JPEG или TIFF.

N

Дополнительную информацию о FUJIFILM X RAW STUDIO см. в разделе

«Программное обеспечение для вашей фотокамеры» (

P

304).

Резервное копирование и восстановление настроек фотокамеры (FUJIFILM X Acquire)

Перед продолжением выберите

ПР.RAW USB/ВОС.РЕЗ.КОП

для

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

ɈȻɌɍɋɉɄɅɃ%OXHWRRWK

ɈȻɌɍɋɉɄɅȻɌɀɍɃ

ȻȽɍɉɌɉɐɋɈȻɊɅ

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

ɈȻɌɍɊɉȿɅɊɋɃɈɍ ɋɀɁɃɇɌɉɀȿɃɈɀɈɃɚ

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

в меню фотока-

ɉȼɔɃɀɈȻɌɍɋɉɄɅɃ

меры.

FUJIFILM X Acquire может использо-

ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ

ваться для резервного копирования и восстановления настроек фотокамеры.

N

Дополнительную информацию о FUJIFILM X Acquire см. в разделе

«Программное обеспечение для вашей фотокамеры» (

P

304).

Подключение через USB

Подключение к смартфонам

Чтобы скопировать снимки на смартфон, выберите

ОТКЛ

для

D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

и подключите фотокамеру к телефону с помощью USB-кабеля.

Для пользователей устройств на платформе Android

Способ подключения фотокамеры зависит от типа разъема USB в вашем смартфоне.

Используйте прилагаемый USB-кабель.

Прилагаемый USB-кабель

Разъем типа C (штекер) Разъем типа С (штекер)

Используйте кабель USB On-The-Go (OTG).

USB-кабель сторонних производителей Кабель USB OTG

Разъем типа C (штекер) Микроразъем типа B

(штекер)

Разъем типа A (штекер) Разъем типа A (гнездо)

O •

Смартфон должен поддерживать USB OTG.

Желаемых результатов невозможно достичь с помощью кабеля для перехода между разъемом USB типа C и микроразъемом USB типа B.

Используйте кабель OTG.

295

11

11

296

1

Установите параметр фотокамеры

D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

на

ОТКЛ

.

2

Подключите фотокамеру к смартфону с помощью USB-кабеля.

N

Если смартфон запрашивает разрешение на доступ к фотокамере для приложения, отличного от «Camera Importer», нажмите

«Отмена» и перейдите к следующему шагу.

3

На экране смартфона коснитесь уведомления «Подключено к USB PTP».

4

Из рекомендуемых приложений выберите «Camera Importer».

Приложение запустится автоматически, и вы сможете импортировать изображения и видеоролики на свой смартфон.

N

Если в приложении появляется сообщение «Нет подключенного устройства MTP», повторите процесс начиная с шага 2.

Подключение через USB

Для пользователей iOS

Используйте адаптер для фотокамеры. Поскольку фотокамера оснащена разъемом USB типа C, для подключения к переходнику фотокамеры потребуется кабель с разъемом USB типа A.

USB-кабель сторонних производителей

Адаптер Lightning/

USB для подключения камеры (Apple)

Разъем типа C (штекер)

Разъем типа A (штекер)

Используйте адаптер

Lightning/USB для подключения камеры (Apple)

1

Установите параметр фотокамеры

D

НАСТРОЙКА

СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

на

ОТКЛ

.

2

Подключите фотокамеру к смартфону с помощью USB-кабеля.

Приложение «Фото» запустится автоматически, и вы сможете импортировать изображения и видеоролики на свой смартфон.

O

Желаемых результатов невозможно достичь с помощью кабеля для перехода между разъемом USB типа C и разъемом Lightning. Используйте адаптер для фотокамеры.

297

11

11

298

Принтеры instax SHARE

Печатайте фотографии с Вашей цифровой фотокамеры на принтерах instax SHARE.

Установка соединения

Выберите D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТ.ПОДК.ПРИНТ.

instax

и введите имя принтера instax SHARE (SSID) и пароль.

Имя принтера (SSID) и пароль

Имя принтера (SSID) можно найти в нижней части принтера; пароль по умолчанию — «1111».

Если Вы уже выбрали другой пароль для печати со смартфона, то введите его.

Принтеры instax SHARE

Печать снимков

1

Включите принтер.

2

Выберите

C

МЕНЮ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

 >

ПЕЧАТЬ

ПРИНТЕРА instax

. Фотокамера подключится к принтеру.

3

Используйте селектор для отображения снимка, который необходимо напечатать, а затем нажмите

MENU/OK

.

ɉȿɑȺɌɖɉɊɂɇɌȿɊȺ instax-12345678 ɋɈȿȾɂɇȿɇɂȿ

FUJIFILM-CAMERA-1234

ɈɌɆȿɇȺ ɉȿɑȺɌɖɉɊɂɇɌȿɊȺ

100-0020 ȼɕȻɊȺɌɖ instax-12345678

ɈɌɆȿɇȺ

N

Фотографии, снятые другими фотокамерами, распечатаны не будут.

Распечатанная область меньше, чем видимая на ЖК-мониторе область.

Дисплей может иметь разный вид в зависимости от подключенного принтера.

4

Снимок будет послан на принтер, и печать начнется.

299

11

ЗАМЕТКА

300

Технические примечания

301

Аксессуары от Fujifi lm

От компании Fujifi lm доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных у Вас в регионе, поинтересуйтесь у своего местного представителя компании Fujifi lm или посетите сайт

https://fujifilm-x.com/accessories/

.

NP-W235

: Дополнительные аккумуляторные батареи с высокой емкостью

NP-W235 можно приобрести при необходимости.

BC-W235

: BC-W235 может заряжать две батарей NP-W235 одновременно. При температуре +25 °C батареи заряжаются примерно за 200 минут. При использовании устройства, подающего питание с мощностью на выходе 30 Вт и выше, время зарядки сокращается до 150 минут.

RR-100

: Используйте для уменьшения дрожания фотокамеры или удерживайте затвор открытым во время длительных экспозиций (

2,5 мм).

12

MIC-ST1

: Внешний микрофон для записи видеороликов.

Объективы серии XF/XC

: Сменные объективы для использования исключительно с

X-mount от FUJIFILM.

Объективы серии FUJINON MKX

: Кинообъективы для байонетного соединения FUJIFILM X.

MCEX-11/16

: Подсоедините между фотокамерой и объективом для съемки с высокими коэффициентами воспроизведения.

XF1.4X TC WR

: Увеличивает фокусное расстояние совместимых объективов приблизительно в 1,4 раза.

XF2X TC WR

: Увеличивает фокусное расстояние совместимых объективов приблизительно в 2,0 раза.

FUJIFILM M MOUNT ADAPTER

: Позволяет использовать фотокамеру с широким выбором объективов M-mount.

302

Аксессуары от Fujifi lm

BCP-001

: Закрывайте байонет объектива фотокамеры, когда объектив не присоединен.

EF-X500

: В дополнение к ручному управлению и TTL-управлению вспышкой эта прикрепляемая вспышка имеет ведущее число 50 (ISO 100, м) и поддерживает

FP (высокоскоростную синхронизацию), позволяя использовать ее с выдержками, превышающими скорость синхронизации вспышки. Благодаря поддержке дополнительного батарейного блока EF-BP1 и оптического беспроводного управления вспышкой Fujifi lm ее можно использовать в качестве ведущей или удаленной вспышки для удаленной беспроводной фотосъемки со вспышкой.

EF-BP1

: Батарейный блок для вспышек, устанавливаемых на башмак. В него можно вставить до 8 батарей типоразмера AA.

EF-X8

: Эта компактная, вставная вспышка с питанием от фотокамеры имеет ведущее число приблизительно 8 (ISO 100, м) и покрывает угол зрения объектива

16 мм (эквивалентно 24 мм в формате 35 мм).

EF-42

: Эта пристегивающаяся вспышка имеет ведущее число 42 (ISO 100, м) и поддерживает ручное и TTL-управление вспышкой.

EF-X20

: Эта пристегивающаяся вспышка имеет ведущее число 20 (ISO 100, м) и поддерживает ручное и TTL-управление вспышкой.

EF-20

: Эта пристегивающаяся вспышка имеет ведущее число 20 (ISO 100, м) и поддерживает TTL-управление вспышкой (ручное управление вспышкой не поддерживается).

VG-XT4

: См. «Батарейные блоки» (

P

GB-001

: Улучшает захват.

Совместите с ручкой для более безопасного обращения.

CVR-XT4

: Набор крышек для X-T4. Содержит колпачок для клеммы синхронизации, крышку для горячего башмака и крышку разъема, а также две крышки разъемов для батарейного блока (одну черную и одну серебристую).

SP-1/SP-2/SP-3

: Подключите посредством беспроводной локальной сети для распечатки изображений на пленке instax.

12

303

12

Программное обеспечение для вашей фотокамеры

Фотокамеру можно использовать со следующим программным обеспечением.

FUJIFILM Camera Remote

Установите беспроводное подключение между фотокамерой и смартфоном или планшетом (

P

http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/

RAW FILE CONVERTER EX

RAW FILE CONVERTER EX – программное обеспечение для преобразования изображений в формате RAW от Ichikawa Soft

Laboratory Co., Ltd. Просматривайте изображения формата RAW на Вашем компьютере и преобразуйте их в другие форматы. RAW

FILE CONVERTER EX можно скачать бесплатно на веб-сайте Fujifi lm.

https://fujifilm-x.com/software/raw-file-converter-ex-powered-by-silkypix/

N

«RAW FILE CONVERTER EX» поставляется компанией Ichikawa Soft

Laboratory Co., Ltd.

Capture One Express Fujifi lm

Capture One Express Fujifi lm – программное обеспечение для редактирования изображений от Capture One A/S. Просматривайте изображения формата RAW на компьютере и преобразуйте их в другие форматы. Capture One Express Fujifi lm можно скачать бесплатно на веб-сайте Capture One.

https://www.captureone.com/products/express/fujifilm

Capture One Pro Fujifi lm

Capture One Pro Fujifi lm – программное обеспечение рабочего процесса от Capture One A/S. Программное обеспечение Capture

One Pro Fujifi lm поддерживает привязанную съемку и преобразование изображений в формате RAW в другие форматы.

https://www.captureone.com/products/fujifilm

304

Программное обеспечение для вашей фотокамеры

Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC +

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in

Плагины для Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC.

FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO/FUJIFILM Tether Shooting Plug-in https://fujifilm-x.com/global/software/adobe-photoshop-lightroomtether-plugin/

FUJIFILM X Acquire

Это приложение для Windows и macOS позволяет подключаться к фотокамере через USB-порт или по Wi-Fi и автоматически загружать фотографии в указанную папку по мере съемки или делать резервную копию и восстанавливать настройки фотокамеры.

https://fujifilm-x.com/software/fujifilm-x-acquire/

O

Автоматическая загрузка (привязанная съемка) не поддерживается некоторыми фотокамерами.

FUJIFILM X RAW STUDIO

Когда камера подключена к компьютеру через USB-порт, программа FUJIFILM X RAW STUDIO может использовать уникальный процессор обработки изображений для быстрого преобразования RAW-файлов в высококачественные изображения других форматов.

https://fujifilm-x.com/software/x-raw-studio/

305

12

12

В целях безопасности

Обязательно перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

Необходимо правильно пользоваться фотокамерой. Перед использованием фотокамеры внимательно прочтите данные замечания по безопасности и

Руководство пользователя

.

После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.

Информация о символах

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание («важно»).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий («Обязательно»).

   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Отключайте устройство от сети

сетевой блок питания.

Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необычного запаха или при проявлении признаков неисправности, может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Обратитесь к своему дилеру Fujifi lm.

Не допускайте попадания внутрь фотокамеры или соединительных кабелей воды или посторонних предметов.

Не используйте фотокамеру или соединительные кабели после попадания в них пресной или соленой воды, молока, напитков, моющих средств или других жидкостей. Если жидкость попадет в фотокамеру или соединительные кабели, выключите фотокамеру, извлеките батарею, отсоедините USB-кабель и отсоедините сетевой блок питания.

Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Обратитесь к своему дилеру Fujifi lm.

Не используйте в ванной или в душе

Не используйте фотокамеру в ванной или в душе.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Не разбирайте

Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию фотокамеры (никогда не открывайте корпус).

Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не трогайте внутренние детали

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогайте открытые детали.

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации.

предметы.

Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или поражению электрическим током. При повреждении кабеля обратитесь к своему дилеру Fujifi lm. Не используйте кабели с искривленными разъемами.

Не помещайте фотокамеру на неустойчивую поверхность.

Фотокамера может упасть и причинить травму.

306

В целях безопасности

   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не пытайтесь производить съемку во время движения.

Не используйте фотокамеру во время ходьбы или управления транспортным средством. Это может привести к падению или дорожно-транспортному происшествию.

Не прикасайтесь к металлическим элементам фотокамеры во время грозы.

Это может привести к поражению электрическим током от грозового разряда.

Используйте батареи только по назначению.

Вставляйте батареи, как показано на схеме.

Не допускайте короткого замыкания батарей и не храните их рядом с металлическими предметами.

Несоблюдение этих мер безопасности может стать причиной перегрева, возгорания, взрыва или протекания батарей, что может привести к пожару, ожогам или другим травмам.

питания должно соответствовать указанному.

Использование других источников питания может привести к пожару.

Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции.

Прилагаемое зарядное устройство предназначено только для зарядки батарей того типа, что входят в комплект поставки фотокамеры. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.

Использование вспышки вблизи глаз человека может вызвать ухудшение зрения.

Будьте особенно осторожны при съемке младенцев и маленьких детей.

Не оставляйте надолго в контакте с горячими поверхностями.

Несоблюдение этого требования может привести к низкотемпературным ожогам, особенно при высоких температурах окружающей среды или у пользователей, которые страдают от плохого кровообращения или снижения ощущения, и в этом случае рекомендуется использовать штатив или аналогичные меры предосторожности.

Не оставляйте часть корпуса в контакте с изделием на длительное время, когда изделие включено.

Несоблюдение этого требования может привести к низкотемпературным ожогам, особенно при длительном использовании, при высоких температурах окружающей среды или у пользователей, которые страдают от плохого кровообращения или пониженной чувствительности, и в этом случае рекомендуется использовать штатив или аналогичные меры предосторожности.

жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изоляционной лентой.

Контакт с другими металлическими предметами или батареями может привести к возгоранию или взрыву батареи.

Храните карты памяти, горячие башмаки и другие мелкие детали в недоступном для детей месте.

Дети могут проглотить мелкие детали; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил мелкую деталь, обратитесь к врачу или позвоните в службу спасения.

Храните в местах, недоступных для маленьких детей.

Среди элементов, которые могут привести к травме, является ремешок, который может запутаться вокруг шеи ребенка и привести к удушению, и вспышка, которая может привести к ухудшению зрения.

Следуйте указаниям персонала больниц и авиалиний.

Этот продукт генерирует радиочастотную эмиссию, которая может помешать навигационному или медицинскому оборудованию.

   ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

пыль.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Не оставляй эту фотокамеру в местах, где она может подвергнуться действию слишком высоких температур.

Не оставляйте фотокамеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.

Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.

Это может привести к опрокидыванию или падению тяжелого предмета и причинить травмы.

Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока.

Не тяните соединительный кабель, чтобы отсоединить адаптер переменного тока. Это может вызывать повреждение кабеля питания или других кабелей и стать причиной пожара или поражения электрическим током.

307

12

   ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока тканью или одеялом.

Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или стать причиной пожара.

Не используйте штепсель, если он поврежден или не полностью вставляется в розетку.

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

периода времени, извлеките батареи и отсоедините адаптер переменного тока.

Несоблюдение данного требования может привести к пожару или поражению электрическим током.

После подзарядки отключайте зарядное устройство от электросети.

Оставленное в розетке зарядное устройство может стать причиной пожара.

пальцем, притормаживая движение карты.

При извлечении карты можно получить травму.

Регулярно проводите проверку и очистку внутренних частей Вашей фотокамеры.

Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь к своему дилеру

Fujifi lm для внутренней очистки фотокамеры. Имейте в виду, что эта услуга платная.

12

Батарея и источник питания

Примечание

:

Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: не подвергайте батарею воздействию чрезмерно высокой температуры, источниками которой могут быть солнечный свет, огонь и т. п.

Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может вызвать вытекание электролита, привести к перегреву, возгоранию или взрыву.

Прочтите данный раздел, если в Вашей фотокамере используются литий-ионные батареи.

Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется.

Примечания, касающиеся батарей

Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Заряжайте батарею за один-два дня до начала работы.

Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она не используется.

Емкость батареи уменьшается при низких температурах; разряженная батарея может не работать на холоде. Держите полностью заряженную запасную батарею в теплом месте и заменяйте батарею при необходимости, или держите батарею в кармане или другом теплом месте и вставляйте ее только непосредственно перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосредственно соприкасалась с обогревателями для рук или другими нагревательными приборами.

Батарею можно заряжать с помощью фотокамеры и прилагаемого адаптера питания переменного тока или дополнительного зарядного устройства для двух батарей BC-W235. Время зарядки увеличится при температурах окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температурах выше +40 °C; при температурах ниже +5 °C батарея не зарядится.

Не пытайтесь подзаряжать полностью заряженную батарею. Однако чтобы производить зарядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена.

Сразу после зарядки или во время использования батарея может быть теплой на ощупь. Это нормальное явление.

Заметное уменьшение способности батареи удерживать заряд указывает на то, что подошел конец срока ее службы и ее следует заменить.

Если батарея долгое время оставалась без зарядки, вы можете обнаружить, что ее характеристики ухудшились или она больше не держит заряд. Заряжайте батарею регулярно.

308

В целях безопасности

Хранение

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, храните ее при комнатной температуре с батареей, заряженной в пределах от половины до ⁄ емкости.

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, выньте батарею и храните ее в сухом месте при температуре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах с экстремальными температурами.

Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.

Не подвергайте воздействию пламени или тепла.

Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.

Используйте только с соответствующими зарядными устройствами.

Утилизируйте использованные батареи сразу.

Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам.

Не подвергайте воздействию воды.

Держите контакты в чистоте.

Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после продолжительного использования. Это нормальное явление.

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами. Следует обращать внимание на экологические аспекты утилизации батарей. Используйте устройство в умеренных климатических условиях.

Адаптер переменного тока предназначен только для использования в помещениях.

Убедитесь, что кабель надежно вставлен в фотокамеру.

Перед тем как отсоединить адаптер, выключите фотокамеру. Отсоединяйте адаптер, держась за разъем, а не за провод.

Не разбирайте.

Не подвергайте воздействию высоких температур или влажности.

Не подвергайте адаптер сильным ударам.

При использовании адаптер переменного тока может гудеть или нагреваться. Это нормальное явление.

Если адаптер создает радиопомехи, измените положение или ориентацию приемной антенны.

Использование фотокамеры

Не направляйте фотокамеру на очень яркие источники света, включая источники искусственного света или источники естественного света, например, на солнце в безоблачном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры.

Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может повредить панель электронного видоискателя (EVF). Не наводите электронный видоискатель на солнце.

Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте пробный снимок и посмотрите результат, чтобы проверить правильно ли работает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за повреждения или потерянную прибыль в результате неправильной работы изделия.

Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях, изображения, полученные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского права, без разрешения правообладателя. Помните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных мероприятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображениями или данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об авторском праве.

Чтобы обеспечить правильность записи изображений, во время съемки не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.

12

309

В случае повреждения монитора, необходимо соблюдать осторожность и избегать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из описанных ниже ситуаций немедленно выполните указанные действия:

При попадании жидких кристаллов на кожу

, протрите соответствующий участок кожи тканью, затем тщательно промойте проточной водой с мылом.

При попадании жидких кристаллов в глаза

промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помощью.

При проглатывании жидких кристаллов

тщательно промойте рот водой.

Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицинской помощью.

Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно высокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, которые горят постоянно или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки, снятые изделием.

Digital Split Image является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации FUJIFILM.

Digital Micro Prism является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком FUJIFILM Corporation.

Использованные в данном документе шрифты разработаны исключительно компанией DynaComware Taiwan Inc.

Apple, iPhone, iPad, Mac, OS X, macOS и Lightning являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в

США и других странах. Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах. Android является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Google

LLC. Adobe, логотип Adobe, Photoshop и Lightroom являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и других странах. Wi-Fi® и Wi-Fi Protected Setup® являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance. Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Fujifi lm осуществляется по лицензии. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании HDMI Licensing LLC. Все прочие товарные наименования, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

Данная фотокамера может создавать помехи работе больничного или аэронавигационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или самолете, спросите разрешения у персонала больницы или экипажа.

NTSC (National Television System Committee) – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в США, Канаде и Японии. PAL (Phase Alternation by Line) – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в странах Европы и Китае.

Exif Print представляет собой заново переработанный формат файлов цифровых фотокамер, в котором информация, сохраняемая с фотографиями, используется для оптимального воспроизведения цветов при печати.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Прочтите, прежде чем использовать программное обеспечение

Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.

Объективы и другие принадлежности

При установке штатива используйте винт размером 4,5 мм или короче.

Fujifi lm не несет ответственности за проблемы, связанные с производительностью, или повреждения, вызванные использованием аксессуаров сторонних производителей.

12

310

В целях безопасности

ПРИМЕЧАНИЯ

Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте это устройство воздействию воды и влаги.

Прочтите «Примечания по безопасности» и убедитесь, что поняли их, прежде чем пользоваться фотокамерой.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ОСТОРОЖНО

: Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.

Заявление Министерства промышленности Канады

: Это устройство соответствует требованиям нелицензируемых

RSS промышленности Канады.

Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное устройство не должно создавать вредные помехи и (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Это устройство и его антенна(ы) не должны быть совмещены или работать в сочетании с любой другой антенной или передатчиком, кроме проверенных встроенных радиостанций.

Функция Выбор кода страны отключена для продуктов, продаваемых в США/Канаде.

О радиационном облучении

: Имеющиеся научные доказательства не показывают, что какие-либо заболевания связаны с использованием беспроводных устройств малой мощности.

Однако не существует доказательств того, что эти маломощные беспроводные устройства являются абсолютно безопасными.

Беспроводные устройства малой мощности излучают низкие уровни радиочастотной энергии (РЧ) в микроволновом диапазоне во время использования.

Несмотря на то, что высокие уровни радиочастот могут влиять на здоровье (нагревая ткани), воздействие низкого уровня маломощного радиочастотного излучения, не вызывающего нагревания, не приводит к известным неблагоприятным последствиям для здоровья.

В ходе многочисленных исследований воздействия маломощного радиочастотного излучения не было выявлено каких-либо биологических эффектов.

В некоторых научных работах высказываются предположения о возможном существовании биологических эффектов, но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследованиями.

X-T4 был протестирован и признан соответствующим IC пределам радиационного воздействия, установленным для неконтролируемой среды и соответствует правилам воздействия радиочастот (РЧ) IC RSS-102.

311

12

В странах ЕС, Норвегии, Исландии, Лихтенштейне

: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования.

Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.

Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.

Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где Вы приобрели изделие.

В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна

: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.

В Японии

: Данный символ на батареях указывает, что они должны утилизироваться отдельно.

<<ņ00ņ»

R

Год изготовления

Месяц изготовления

История пересмотра спецификаций (Исходная версия=A,

1-я исправленная версия=B, 2-я исправленная версия=C)

День изготовления

12

312

В целях безопасности

Беспроводные сетевые устройства и устройства Bluetooth: предостережения

ВАЖНО

:

Прочтите следующие замечания, прежде чем использовать встроенный беспроводной передатчик фотокамеры.

Q

Данное изделие, содержащее функцию шифрования, разработанную в Соединенных Штатах, контролируется

Правилами экспортного контроля Соединенных Штатов и не может быть экспортировано или реэкспортировано в какую-либо страну, на которую Соединенные Штаты накладывает эмбарго на поставку товаров.

Используйте только беспроводную сеть или устройство Bluetooth

Fujifi lm не берет на себя ответственность за повреждения, возникшие в результате несанкционированного использования. Не используйте в аппаратуре, требующей высокой степени надежности, например, в медицинском оборудовании или других системах, которые могут прямо или косвенно воздействовать на жизнь людей. При использовании данного устройства в компьютере или другой системе, требующей более высокой степени надежности, чем беспроводная сеть или устройства

Bluetooth, обязательно соблюдайте все меры предосторожности для обеспечения безопасности и предотвраще-

• ния неисправности.

Используйте только в той стране, где данное устройство было приобретено.

Данное устройство соответствует нормам, регулирующим беспроводные сетевые устройства и устройства Bluetooth в той стране, в которой оно было приобретено. При использовании данного устройства соблюдайте все нормы, действующие в соответствующем регионе. Fujifi lm не берет на себя ответственность за проблемы, возникающие из-за использования данного

• устройства в других территориально-административных единицах.

Не используйте данное устройство в местах, подверженных воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех.

Не используйте передатчик вблизи микроволновых печей или в других местах, подверженных воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех, которые могут мешать приему беспроводных сигналов. Могут возникать взаимные помехи, когда передатчик используется вблизи другого беспроводного устройства, работающего в диапазоне 2,4 ГГц.

Безопасность

: Беспроводная сеть и устройства Bluetooth передают данные по радио, поэтому их использование требует повышенного внимания к безопасности, чем в случае проводных сетей.

Не подключайтесь к неизвестным сетям или сетям, к которым у Вас нет права доступа, даже если они отображаются на Вашем устройстве, поскольку такой доступ может считаться несанкционированным. Подключайтесь только к сетям, к которым у Вас есть право доступа.

Имейте в виду, что беспроводные передачи могут быть уязвимы для перехвата сторонними лицами.

Приведенные далее пункты запрещены законом:

Разборка или модификация этого устройства

Удаление ярлыков сертификации устройств

Данное устройство работает на той же частоте, что и промышленные, образовательные и медицинские устройства и беспроводные передатчики.

Оно также работает на той же частоте, что и лицензионные и специальные нелицензионные низковольтные передатчики, используемые в системах слежения с радиочастотной идентифика-

• цией для сборочных линий другого подобного оборудования.

Во избежание помех в работе вышеперечисленных устройств соблюдайте следующие меры предосторожности.

Перед использованием данного устройства убедитесь в том, что не работает передатчик радиочастотной идентификации. Если Вы обнаружите, что данное устройство вызывает помехи в работе лицензионных передатчиков, используемых в системах слежения с радиочастотной идентификацией, немедленно прекратите использование затронутой частоты или переместите устройство в другое место. Если Вы заметили, что данное устройство вызывает помехи в низковольтных системах слежения с радиочастотной идентификацией, обратитесь к представителю

Fujifi lm.

Не используйте это устройство на борту самолета.

Имейте в виду, что Bluetooth может оставаться включенным, даже когда камера отключена. Bluetooth можно отключить, выбрав

ОТКЛ

для D

НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ

 >

НАСТРОЙКИ Bluetooth

 >

ВКЛ/ВЫКЛ Bluetooth

.

313

12

12

В целях безопасности

Перед использованием объектива прочтите эти примечания

Примечания по безопасности

Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примечания по безопасности и

Руководство пользователя

фотокамерой.

После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.

Информация о символах

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание («важно»).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий («Обязательно»).

   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не погружать

Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды.

Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не разбирайте

Не разбирайте (не открывайте корпус).

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия.

Не трогайте внутренние детали

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогайте открытые детали.

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации.

Не кладите на неустойчивые поверхности.

Изделие может упасть, вызвав травму.

Не смотрите на солнце через объектив или видоискатели фотокамеры.

Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимому нарушению зрения.

   ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

повышенная влажность или большое количество пыли.

Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

закрытый автомобиль в солнечный день.

Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию.

Храните в местах, не доступных для маленьких детей.

В руках ребенка этот предмет может стать причиной телесных повреждений.

Не дотрагивайтесь мокрыми руками.

Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током.

Во время съемки объектов, освещенных сзади, не допускайте попадания солнца в кадр.

Солнечный свет, сфокусированный в фотокамере, когда солнце находится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.

солнечный свет.

Солнечный свет, сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги.

Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе.

Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму.

314

Уход за изделием

Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры.

Корпус камеры

: Используйте мягкую, сухую ткань для чистки корпуса фотокамеры после каждого использования.

Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе фотокамеры.

Любую жидкость с фотокамеры следует немедленно удалять сухой мягкой тканью.

Воспользуйтесь грушей для удаления пыли с монитора, соблюдая осторожность, чтобы его не поцарапать, а затем аккуратно вытрите его мягкой, сухой тканью.

Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива Fujifi lm с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива.

Чтобы в фотокамеру не попала пыль, закройте крышку байонета цифрового фотоаппарата, когда не установлен объектив.

Сенсор изображений

: Несколько фотографий, испорченные точками или пятнами, могут указывать на присутствие пыли на сенсоре изображения фотокамеры.

Очистите сенсор, используя

D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ОЧИСТКА СЕНСОРА

.

315

12

Очистка сенсора изображения

Пыль, которую нельзя удалить с помощью

D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ОЧИСТКА

СЕНСОРА

, можно удалить вручную, как описано ниже.

O

Имейте в виду, что ремонт или замена сенсора изображения в случае его повреждения во время чистки являются платными услугами.

1

Для удаления пыли с сенсора используйте грушу (не кисточку).

O

Не используйте кисточку или грушу с кисточкой. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению сенсора.

2

Проверьте, полностью ли удалена пыль. Повторите Шаги 1 и

2 при необходимости.

3

Закройте крышку байонета фотокамеры или объектива.

12

316

Обновления прошивки

Некоторые функции продукта могут отличаться от функций, описанных в прилагаемом руководстве, по причине обновления прошивки. Для получения более подробной информации о каждой модели посетите наш сайт:

https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/

Проверка версии прошивки

O

Фотокамера будет показывать версию микропрограммного обеспечения, только если вставлена карта памяти.

1

Выключите фотокамеру и убедитесь, что карта памяти вставлена.

2

Включите фотокамеру, нажимая кнопку

DISP/BACK

. Будет отображена текущая версия прошивки. Проверьте версию прошивки.

3

Выключите фотокамеру.

N

Чтобы просмотреть версию прошивки или обновить прошивку для дополнительных аксессуаров, таких как сменные объективы, вспышки, устанавливаемые на башмак и монтажные адаптеры, установите дополнительные принадлежности на фотокамеру.

317

12

Поиск и устранение неисправностей

Обратитесь к нижеприведенной таблице в случае возникновения неполадок Вашей фотокамеры. Если здесь Вам не удалось найти решение, обратитесь к дистрибьютору

Fujifi lm.

Питание и батарея

Фотокамера не включается.

Батарея полностью разряжена

: Зарядите батарею или вставьте запасную полностью заряженную батарею

( P

37).

Батарея вставлена неправильно

: Снова вставьте батарею в правильной ориентации (

P

32).

Не защелкнута крышка отсека батареи

: Защелкните крышку отсека батареи ( P

32).

Монитор может не включиться, если фотокамера выключит-

Монитор не включается.

ся, а затем опять включится очень быстро. Держите кнопку

Батарея слишком быстро разряжается.

затвора нажатой наполовину до активации монитора.

Батарея холодная

: Нагрейте батарею, положив ее в карман или другое теплое место, и вставьте в фотокамеру непосредственно перед фотосъемкой.

Контакты батареи загрязнены

: Очистите контакты с помощью мягкой сухой ткани.

ВКЛ выбрано для

G

НАСТРОЙКА AF/MF  >

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

: Выключите

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

( P

127).

Батареи заряжались много раз

: Выберите

ВОЗРАСТ

БАТАРЕИ

, чтобы просмотреть возраст батареи; если батареи старые, замените их новыми ( P

209).

Фотокамера неожиданно отключается.

Батарея полностью разряжена

: Зарядите батарею или вставьте запасную полностью заряженную батарею ( P

37).

12

318

Поиск и устранение неисправностей

Зарядка не производится.

Убедитесь, что сетевой блок питания правильно подключен к розетке (

P

37).

Убедитесь, что сетевой переходник правильно подключен к сетевому блоку питания ( P

37).

Батарея не заряжалась в течение длительного периода времени

: Если батарея долго не заряжалась, зарядка будет отключена в целях безопасности. Используйте новую

Зарядка не начинается

(USB).

Зарядка не начинается

(зарядное устройство).

батарею.

Вставьте батарею фотокамеры ( P

32).

Повторно вставьте батарею фотокамеры, соблюдая правильную ориентацию ( P

32).

Убедитесь, что фотокамера подключена к компьютеру

(

P

39).

Если компьютер отключен или находится в спящем режиме, включите или активируйте компьютер и отсоедините и снова подсоедините кабель USB (

P

39).

Убедитесь, что параметр

ВКЛ

выбран для

НАСТРОЙКА

ПИТАНИЯ USB

( P

242).

Вставьте батарею.

Повторно вставьте батарею, соблюдая правильную ориентацию.

Адаптер питания переменного тока неправильно подключен к зарядному устройству

: Убедитесь, что адаптер правильно подключен к зарядному устройству.

Зарядка протекает медленно.

Заряжайте батарею при комнатной температуре.

Индикатор мигает, но батарея не заряжается.

Контакты батареи загрязнены

: Очистите контакты с помощью мягкой сухой ткани ( P

32).

Батареи заряжались много раз

: Выберите

ВОЗРАСТ

БАТАРЕИ

, чтобы просмотреть возраст батареи; если батареи старые, замените их новыми ( P

209). Если батарея

все равно не заряжается, обратитесь к своему дилеру

Fujifi lm (

P

302).

Значок внешнего источника питания не отображается.

Убедитесь, что параметр

ВКЛ

выбран для

НАСТРОЙКА

ПИТАНИЯ USB

( P

242).

12

319

Меню и сообщения на дисплее

Отображение не на русском языке.

Съемка

Выберите

РУССКИЙ

для D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ

НАСТРОЙКИ

 > Q a ( P

44, 208).

Карта памяти заполнена

: Вставьте новую карту памяти или удалите фотографии ( P

34, 188).

Карта памяти не отформатирована

: Отформатируйте карту памяти в фотокамере (

P

206).

Контакты карты памяти загрязнены

: Очистите контакты с помощью мягкой сухой ткани.

Фотокамера не снимает, когда нажимается кнопка затвора.

Карта памяти повреждена

: Вставьте новую карту памяти

(

P

34).

Батарея полностью разряжена

: Зарядите батарею или вставьте запасную полностью заряженную батарею

(

P

37).

Фотокамера автоматически отключилась

: Включите камеру

( P

40).

Вы используете адаптер крепления сторонних производителей

: Выберите

ВКЛ

для

СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА

( P

226).

После нажатия кнопки спуска затвора наполовину на мониторе или в видоискателе видно мерцание («шум»).

При низкой освещенности и, когда прикрыта диафрагма, для содействия в выборе композиции повышается коэффициент усиления, что может привести к появлению заметного мерцания во время предварительного просмотра изображения на дисплее. Это не влияет на качество изображений, снятых фотокамерой.

Фотокамера не фокусируется.

Объект не подходит для автофокусировки

: Используйте блокировку фокуса или ручную фокусировку ( P

85).

12

320

Поиск и устранение неисправностей

Панорама не записывается, когда нажимается кнопка затвора.

Индикатор горел оранжевым цветом, когда Вы попытались записать панораму

: Подождите, пока индикатор погаснет

(

P

11).

Лицо не обнаруживается.

Вспышка не срабатывает.

Вспышка не полностью освещает объект.

Фотографии размыты.

Лицо объекта съемки закрыто солнцезащитными очками, головным убором, длинными волосами или другими предметами

: Уберите препятствие (

P

128).

Лицо объекта съемки занимает только небольшую область кадра

: Измените компоновку снимка так, чтобы лицо объекта занимало большую область кадра ( P

128).

Лицо человека отвернуто от фотокамеры

: Попросите его повернуться к фотокамере ( P

128).

Камера наклонена

: Держите камеру ровно.

Лицо объекта съемки плохо освещено

: Выполните съемку при ярком освещении.

Вспышка выключена

: Отрегулируйте настройки (

P

150).

Батарея полностью разряжена

: Зарядите батарею или вставьте запасную полностью заряженную батарею

(

P

37).

Фотокамера находится в режиме брекетинга или непрерывном режиме

: Выберите покадровый режим ( P

7).

Объект находится за пределом диапазона действия вспышки

:

Расположите объект съемки в диапазоне действия вспышки.

Закрыто окно вспышки

: Правильно держите камеру.

Выдержка короче, чем скорость синхронизации

: Выберите более длинную выдержку ( P

62, 66, 335).

Загрязнен объектив

: Очистите объектив.

Объектив загорожен

: Уберите лишние предметы, закрывающие объектив (

P

47).

• s

отображено во время съемки, а рамка фокусировки отображается красным

: Проверьте фокус перед выполнением съемки (

P

48).

321

12

Фотографии в крапинку.

Выдержка длинная, температура окружающей среды высокая

: Это нормально и не является неисправностью.

*

Используйте функцию картирования пикселей ( P

115).

* Рентгеновские лучи, космические лучи и другие виды излучения, взаимодействующие с датчиком изображения, могут стать источником появления ярких пятен различных цветов, например, белого, красного и синего. Пиксельное картирование помогает уменьшить появление таких ярких пятен.

Фотокамера длительное время использовалась при высокой температуре

: Выключите фотокамеру и дождитесь, пока она остынет ( P

40, 330).

Отображается предупреждение о температуре

: Выключите фотокамеру и дождитесь, пока она остынет ( P

40, 330).

12

322

Поиск и устранение неисправностей

Воспроизведение

Зернистые фотографии.

Фотографии были сделаны фотокамерами других марок или моделей.

Увеличение во время просмотра кадров недоступно.

Нет звука при воспроизведении видеофрагментов.

Фотографии были сделаны с использованием опции

ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР

или фотокамерами других марок или моделей.

Слишком низкая громкость воспроизведения

: Отрегулируйте громкость воспроизведения (

P

212).

Микрофон был закрыт

: Во время записи держите камеру правильно.

Динамик закрыт

: Во время воспроизведения держите камеру правильно.

Выбранные фотографии не удаляются.

Фотографии остаются после выбора

УДАЛИТЬ > ВСЕ КАДРЫ.

Некоторые фотографии, которые Вы хотите удалить, защищены. Снимите защиту, используя то устройство, с помощью которого эта защита была включена (

P

192).

Нумерация кадров неожиданно сбрасывается.

Была открыта крышка отсека батареи при включенной фотокамере. Прежде чем открыть крышку отсека батареи, выключите фотокамеру ( P

233).

323

12

Соединения

Монитор пустой.

Камера подключена к телевизору

: Изображения будут отображаться на экране телевизора, а не на мониторе фотокамеры ( P

284).

Режим отображения, выбранный с помощью кнопки VIEW MODE ,

Мониторы телевизора и фотокамеры пусты.

предназначен для опции ТОЛЬКО EVF +

E : Посмотрите в видоискатель. Выберите другой режим отображения с

Нет изображения или звука на телевизоре.

помощью кнопки

VIEW MODE

( P

17).

Фотокамера неправильно подсоединена

: Подсоедините камеру правильно ( P

284).

Вход на телевизоре установлен в положение «TV»

: Установите вход на «HDMI» ( P

284).

Громкость на телевизоре слишком низкая

: Используйте элементы управления на телевизоре для регулировки громкости ( P

284).

Компьютер не распознает фотокамеру.

Проверьте правильность подключения фотокамеры и компьютера ( P

289).

FUJIFILM X RAW STUDIO или FUJIFILM X Acquire не могут должным образом обнаружить фотокамеру.

Проверьте настройку, выбранную в фотокамере для

РЕЖИМ СОЕДИНЕНИЯ

. Выберите

ПР.RAW USB/ВОС.

РЕЗ.КОП

перед подключением USB-кабеля (

P

294).

Не удается подключиться к iPhone или iPad.

ВКЛ

выбрано для

НАСТРОЙКА ПИТАНИЯ USB

. Выберите

ОТКЛ

, если фотокамера подключена через устройство Lightning к устройству, которое не подает питание

(

P

242).

Не удается подключиться к смартфону.

Убедитесь, что фотокамера подключена правильно

: процедура подключения фотокамеры зависит от типа разъема, которым оснащен смартфон ( P

295).

12

324

Поиск и устранение неисправностей

Беспроводная передача

Для получения дополнительной информации о поиске и устранении неисправностей посетите:

http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x

Не удается подключиться к смартфону.

Фотокамера медленно подключается к смартфону или загружает изображения на смартфон.

Загрузка не выполняется или прерывается.

Смартфон находится слишком далеко

: Переместите устройство ближе ( P

286).

Близлежащие устройства вызывают помехи радио

: Переместите камеру и смартфон подальше от микроволновых печей или беспроводных телефонов (

P

286).

Изображения не могут быть загружены.

Смартфон подключается к другому устройству

: Смартфон и камера может подключаться только к одному устройству одновременно. Прервите соединение и повторите попытку ( P

286).

Есть поблизости имеется несколько смартфонов

: Попробуйте подключиться еще раз. Присутствие нескольких смартфонов может затруднить соединение ( P

286).

Изображение было создано на другом устройстве

: Фотокамера может быть не в состоянии загрузить изображения, созданные на других устройствах.

Изображение представляет собой видеоролик

: Загрузка видеороликов занимает некоторое время. Кроме того, смартфоны могут не загружать видеоролики в форматах, которые они не поддерживают.

Смартфон не отображает фотографии.

Выберите

ВКЛ

для

ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ

 >

ИЗМ.РАЗ.

ИЗО(СМ)

H . При выборе

ОТКЛ

увеличивается время загрузки изображений с большим размером; кроме того, некоторые телефоны могут не отображать изображения более определенного размера ( P

243).

325

12

Поиск и устранение неисправностей

Разное

Фотокамера не реагирует.

Временная неисправность фотокамеры

: Извлеките и повторно вставьте батарею ( P

32).

Батарея полностью разряжена

: Зарядите батарею или вставьте запасную полностью заряженную батарею

( P

37).

Камера подключена к беспроводной ЛВС

: Закончить соединение.

Элементы управления заблокированы

: Нажмите и удерживайте кнопку

MENU/OK

, чтобы разблокировать элементы управления (

P

13, 15).

Фотокамера не работает

Извлеките и повторно вставьте батарею ( P

32). Обрати-

как следует.

тесь к своему дилеру Fujifi lm в случае, если проблема не устраняется.

Движение в рывками, а не плавно.

Если

ЭКОНОМИЯ

выбрано для

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

, частота кадров уменьшается, если операции не выполняются

видоискателе или на мониторе отображается

в течение установленного периода. Нормальная частота кадров будет восстановлена после того, как будут использованы элементы управления фотокамерой ( P

232).

Нет звука.

Отрегулируйте громкость (

P

211).

При нажатии кнопки  Q не отображается быстрое меню.

Режим БЛОК. TTL активен

: Выключите БЛОК. TTL (

P

151).

12

326

Предупреждающие сообщения и индикация

На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения.

i j

(красный)

(мигает красным)

Низкий заряд батареи. Зарядите батарею или вставьте полностью заряженную запасную батарею.

Батарея полностью разряжена. Зарядите батарею или вставьте полностью заряженную запасную батарею.

s

(отображается красным с красной фокусировочной рамкой)

Фотокамера не может сфокусироваться. Воспользуйтесь блокировкой фокусировки для фокусировки на другом объекте, находящемся на таком же расстоянии, и поменяйте композицию фотографии.

Диафрагма или выдержка показаны красным

Объект слишком яркий или слишком темный, и фотография будет переэкспонированной или недоэкспонированной.

Используйте вспышку для дополнительного освещения при фотографировании плохо освещенных объектов.

ОШИБКА ФОКУСИРОВКИ

ОШИБКА УПР. ОБЪЕКТИВОМ

ВЫКЛЮЧИТЕ ФОТОКАМЕРУ,

ЗАТЕМ СНОВА ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ

Неисправность фотокамеры. Выключите фотокамеру, затем включите ее снова. Обратитесь к своему дилеру Fujifi lm в случае, если сообщение показывается снова.

НЕТ КАРТЫ

КАРТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА

Спуск затвора возможен только при вставленной карте памяти. Вставьте карту памяти.

Карта памяти не отформатирована или карта памяти была отформатирована на компьютере или другом устройстве

: Отформатируйте карту памяти с помощью D

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ

НАСТРОЙКИ

 >

ФОРМАТ-ВАТЬ

.

Контакты карты памяти требуют чистки

: Прочистите контакты мягкой сухой тканью. Если сообщение появляется снова, отформатируйте карту. Если сообщение появляется снова, замените карту памяти.

Неисправность камеры

: Свяжитесь с дилером Fujifi lm.

327

12

ОШИБКА ОБЪЕКТИВА

ОШИБКА КАРТЫ

КАРТА ЗАЩИЩЕНА

ЗАНЯТ

b

ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА

Выключите фотокамеру, снимите объектив и очистите поверхности байонета, затем установите объектив обратно и включите фотокамеру. Обратитесь к дилеру Fujifi lm в случае, если проблема не устраняется.

Карта памяти не отформатирована для использования в фотокамере

: Отформатируйте карту памяти.

Контакты карты памяти требуют чистки или карта памяти повреждена

: Удалите загрязнение с контактов мягкой, сухой тканью. Если сообщение появляется снова, отформатируйте карту. Если сообщение появляется снова, замените карту памяти.

Несовместимая карта памяти

: Используйте совместимую карту.

Неисправность камеры

: Свяжитесь с дилером Fujifi lm.

Карта памяти заблокирована. Разблокируйте карту.

Карта памяти неправильно отформатирована. Воспользуйтесь фотокамерой для форматирования карты памяти.

Карта памяти заполнена, и изображения записать нельзя.

Удалите изображения или вставьте другую карту памяти, на которой больше свободного места.

12

328

ОШИБКА ЗАПИСИ

НОМЕРА КАДРОВ

ИЗРАСХОД.

ОШИБКА ЧТЕНИЯ

КАДР ЗАЩИЩЕН

Предупреждающие сообщения и индикация

Ошибка карты памяти или ошибка соединения

: Повторно вставьте карту или выключите камеру, а затем снова включите.

Обратитесь к своему дилеру Fujifi lm в случае, если сообщение показывается снова.

Оставшейся памяти недостаточно для записи дополнительных фотографий

: Удалите фотографии или вставьте другую карту памяти, на которой больше свободного места.

Карта памяти не отформатирована

: Отформатируйте карту памяти.

Карта памяти извлекалась во время записи данных

: Не извлекайте карту памяти во время записи.

В фотокамере закончились номера кадров (текущий номер кадра 999-9999). Вставьте отформатированную карту памяти и выберите

Автосброс

для D

НАСТР.СОХР.ДАННЫХ

 >

НОМЕР КАДРА

. Сделайте снимок, чтобы сбросить нумерацию кадров на 100-0001, затем выберите

Последоват

для

НОМЕР КАДРА

.

Файл поврежден или создан с помощью не этой фотокамеры

:

Просмотр файла невозможен.

Контакты карты памяти требуют чистки

: Прочистите контакты мягкой сухой тканью. Если сообщение появляется снова, отформатируйте карту. Если сообщение появляется снова, замените карту памяти.

Неисправность камеры

: Свяжитесь с дилером Fujifi lm.

Была сделана попытка удалить или повернуть защищенную фотографию. Снимите защиту и попробуйте снова.

329

12

Предупреждающие сообщения и индикация

МАСШТАБИРОВАНИЕ

ОШИБКА ФАЙЛА DPOF

DPOF НЕ МОЖЕТ БЫТЬ

ВЫБРАН

Фотография повреждена или создана не с помощью этой фотокамеры.

Задания печати могут содержать не более 999 фотографий.

Скопируйте любые дополнительные фотографии, которые хотите напечатать на другую карту памяти и создайте второе задание печати.

Фотография не может быть отпечатана с использованием

DPOF.

F

DPOF НЕ МОЖЕТ

Видеофрагменты нельзя отпечатать с использованием DPOF.

ПОВОРОТ НЕВОЗМОЖЕН

Выбранную фотографию нельзя повернуть.

F

ПОВОРОТ

НЕВОЗМОЖЕН

Видеофрагменты повернуть нельзя.

F m

НЕВОЗМОЖНО

ВЫПОЛНИТЬ

НЕВОЗМОЖНО

ВЫПОЛНИТЬ

НЕСОВП.: РЕЖИМ 4K И

ВНЕШ. МОНИТОР

ИЗМЕНИТЕ РЕЖИМ

ВИДЕО

p p

(желтый)

(красный)

Функцию удаления эффекта красных глаз нельзя применить к видеофрагментам.

Функцию удаления эффекта красных глаз нельзя применить к фотографиям, созданным с помощью других устройств.

Режим видео, выбранный с помощью фотокамеры, несовместим с устройством, к которому подключена фотокамера с помощью HDMI. Попробуйте выбрать другой режим видео

(

P

153).

Выключите фотокамеру и подождите, пока она остынет.

Когда отображается это предупреждение, на снимках может увеличиться шум.

Выключите фотокамеру и подождите, пока она остынет. Пока отображается это предупреждение, видеозапись может быть недоступна, может увеличиться шум, а также могут ухудшиться характеристики, включая снижение частоты следования кадров и качества изображения.

12

330

Емкость карты памяти

Приведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий, в зависимости от размера изображения. Все значения приблизительны.

Размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться. Количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно.

O

3

∶∶

22

V

2160

490

130

240

260

NORMAL FINE NORMAL

740 1030 1540

270

500

540

9 минут 20 минут

W

1080

9 минут 20 минут

1 Используйте карту класса 3 скорости UHS или лучше.

2 Предполагается скорость передачи данных по умолчанию.

O

Если карта памяти имеет емкость более 32 ГБ, видеоролики будут записываться в отдельные файлы независимо от их размера. Если карта имеет емкость 32 ГБ или менее, видеоролики размером более 4 ГБ будут беспрепятственно записываться в несколько файлов.

331

12

12

Технические характеристики

Система

Модель

Номер изделия

FUJIFILM X-T4

FF190005

Эффективные пиксели

Примерно 26,1 млн

Сенсор изображения

23,5 мм ×15,6 мм (APS-C), X-Trans CMOS с фильтром основных цветов

Носитель для хранения данных

Карты памяти SD/SDHC/SDXC, рекомендуемые Fujifi lm

Гнезда для карт

Два гнезда для карт памяти SD (совместимы с UHS-II)

памяти

Файловая система

Соответствуют Design Rule for Camera File System (DCF2.0)

Формат файлов

(Правила разработки структуры файлов для видеокамер),

Exif 2.3 и Digital Print Order Format (DPOF) (Цифровой формат управления печатью)

Фотографии

: Exif 2.3 JPEG (сжатый); RAW (оригинальный формат RAF, несжатый или сжатый с использованием обратимого или необратимого алгоритма; требуется специальное программное обеспечение); доступен RAW+JPEG; TIFF (RGB)

Видео

: Стандарт H.264 со стереозвуком (MOV/MP4); стандарт

H.265 (MOV)

Аудио (голосовые заметки)

: Стереозвук (WAV)

Размер изображения

O

3

2

(6240 × 4160)

O

16

9

(6240 × 3512)

P

3

2

(4416 × 2944)

P

16

9

(4416 × 2488)

Q

3

2

(3120 × 2080)

Q

16

9

(3120 × 1760)

O

1

1

(4160 × 4160)

P

1

1

(2944 × 2944)

Q

1

1

(2080 × 2080)

RAW

(6240 × 4160)

TIFF

(6240 × 4160)

O

панорама

: по вертикали (2160 × 9600)/по горизонтали (9600 × 1440)

P

панорама

: по вертикали (2160 × 6400)/по горизонтали (6400 × 1440)

Байонет объектива

Байонет FUJIFILM X

Чувствительность

Фотографии

: Стандартная выходная чувствительность, равная

ISO 160 – 12800 с шагом в ⁄ EV; АВТО; повышенная выходная чувствительность, равная ISO 80, 100, 125, 25600 или 51200

Видео

: Стандартная выходная чувствительность, равная

ISO 160–12800 с шагом в ⁄ EV; АВТО; повышенная выходная чувствительность, равная ISO 25600

332

Технические характеристики

Система

Экспозамер

256-сегментный сквозной (TTL) экспозамер; МУЛЬТИ,

ТОЧЕЧНЫЙ, СРЕДНЕВЗВЕШ., ЦЕНТРОВЗВЕШЕННЫЙ.

Контроль экспозиции

Программная AЭ (с программным сдвигом); АЭ с приоритетом

Коррекция экспозиции

Скорость затвора

выдержки; АЭ с приоритетом диафрагмы; ручная экспозиция

Фотографии

: −5 EV – +5 EV с шагом в ⁄ EV

Видео

: −2 EV – +2 EV с шагом в ⁄ EV

МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАТВОР

Режим P

: 4 с. – ⁄ с.

Режим A

: 30 с. – ⁄ с.

⁃⁃

Режимы S и M

: 15 мин. – ⁄ с.

⁃⁃

Выдержка от руки

: Макс. 60 мин.

ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАТВОР

Режим P

: 4 с. – ⁄ с.

Режим A

: 30 с. – ⁄ с.

⁃⁃

Режимы S и M

: 15 мин. – ⁄ с.

⁃⁃

Выдержка от руки

: 1 с. зафиксировано

ЭЛЕКТР.ШТОР.ЗАТВОР , ЭЛЕКТ.ШТОРА+МЕХ.

Режим P

: 4 с. – ⁄ с.

Режим A

: 30 с. – ⁄ с.

⁃⁃

Режимы S и M

: 15 мин. – ⁄ с.

⁃⁃

Выдержка от руки

: Макс. 60 мин.

МЕХАНИЧ. + ЭЛЕКТРОННЫЙ

⁃⁃

⁃⁃

Режим P

: 4 с. – ⁄ с.

Режим A

: 30 с. – ⁄ с.

Режимы S и M

, ЭЛЕКТ.ШТОРА+МЕХ.+ЭЛЕКТ.

: 15 мин. – ⁄ с.

Выдержка от руки

: Макс. 60 мин.

333

12

Система

Непрерывно

Фокус

Баланс белого

Таймер

30

20

10

20

15

10

8,0

7,0

5,0

3,0

1 Доступно только с электронным затвором.

2 Доступно только с механическим затвором.

3 6,6 к/с с электронным затвором.

O

Частота кадров и количество кадров в сериях зависит от условий съемки и типа используемой карты памяти.

Режим

: Однократная или непрерывная АФ; ручная фокусировка фокусировочным кольцом

Системы автофокусировки

: Интеллектуальная гибридная автофокусировка (контрастная/фазовая TTL-автофокусировка) с подсветкой автофокуса

Выбор зоны фокусировки

: ОДНА ТОЧКА, ЗОНА, ШИРОКИЙ/

ТРЕКИНГ, ВСЕ

Авто (ПРИОРИТЕТ БЕЛОГО, АВТО, ПРИОРИТЕТ СРЕДЫ), пользовательский 1, пользовательский 2, пользовательский 3, выбор цветовой температуры, прямой солнечный свет, тень, люминесцентные лампы дневного света, люминесцентные лампы с теплым оттенком, люминесцентные лампы с холодным оттенком, лампы накаливания, подводная съемка

Выкл., 2 сек., 10 сек.

12

334

Технические характеристики

Система

Режим вспышки

Горячий башмак

РЕЖИМ

: РЕЖИМ TTL (АВТОВСПЫШКА, СТАНДАРТ, МЕДЛЕННАЯ

СИНХРОНИЗАЦИЯ), РУЧНОЙ, MULTI, OFF

РЕЖИМ СИНХРОНИЗАЦИИ

: 1-Я ШТОРКА, 2-Я ШТОРКА, АВТО FP

(высокоскоростная синхронизация)

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

: e

ВСПЫШКА+УДАЛЕНИЕ,

L ВСПЫШКА, d УДАЛЕНИЕ, ОТКЛ

Башмак для принадлежностей с контактами TTL; поддерживает скорость синхронизации ½  с.

Контакт синхронизации

X-контакт; поддерживает скорость синхронизации ½  с.

Разъем синхронизации

Предоставлено

Электронный видоискатель (EVF)

ЖК-монитор

Видео

(со стереозвуком)

Видеоролики с высокой скоростью

OLED-видоискатель с диагональю 0,5 дюйма и разрешением

3690 тыс. точек; увеличение 0,75× с объективом 50 мм (эквивалент формата 35 мм) при фокусировке на бесконечность и диоптрийной поправке, установленной на −1,0 м

−1

; диагональный угол обзора примерно 38° (значение горизонтального угла обзора примерно 30°).

Регулировка диоптрийной поправки

: От −4 до +2 м

−1

Вынесенная окулярная точка

: Приблизительно 23 мм

3,0-дюймовый/7,6 см, сенсорный цветной ЖК-экран, поворачиваемый под любым углом, 1620 тыс. точек

Размер видеоролика

: V 16

9, d 17

9, W 16

9, W 17

9

Частота кадров

: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 24P, 23.98P

Скорость передачи данных

: 400Mbps, 200Mbps, 100Mbps, 50Mbps

Формат записи/вывода

H.265

: Карта SD, 4

2

0, 10-битный вывод/HDMI-вывод,

4

2

2, 10-битный вывод

H.264

: Карта SD, 4

2

0, 8-битный вывод/HDMI-вывод,

4

2

2, 10-битный вывод

Размер видеоролика

: FULL HD 16

9

Частота кадров

: 240P, 200P, 120P, 100P

Входные/выходные разъемы

Разъем для микрофона

3,5 мм стерео миниразъем

Гнездо для наушников

Разъем USB можно преобразовать в разъем для наушников с

Разъем дистанционного спуска

помощью прилагаемого адаптера для наушников.

3-контактный mini jack

2,5 мм

Цифровой вход/выход

Разъем USB (тип-C) USB3.2 Gen1x1

Выход HDMI

Микроразъем HDMI (тип D)

335

12

Питание/прочее

Источник питания

Аккумулятор NP-W235 (поставляется в комплекте с камерой)

Срок службы батареи

Тип батареи

: NP-W235

Объектив

: XF35mmF1.4 R

Вспышка

: Выключена

Режим съемки

: Режим

P

ФОРСИР.

НОРМАЛ.

ЭКОНОМИЯ

Прибл. 480

Прибл. 500

Прибл. 600

Прибл. 450

Прибл. 500

Прибл. 570

ФОРСИР.

НОРМАЛ.

ЭКОНОМИЯ

Прибл. 1350

Прибл. 1450

Прибл. 1700

Прибл. 1300

Прибл. 1450

Прибл. 1600

12

336

V

W

Видеоролики с высокой скоростью

Прибл. 85 минут

Прибл. 95 минут

Прибл. 85 минут

Прибл. 110 минут

Прибл. 130 минут

1 При частоте кадров 29,97 к/с.

2 При частоте кадров 59,94 к/с.

3 При частоте кадров 120 к/с.

Стандарт CIPA. Измерение с использованием батареи, поставляемой с фотокамерой и картой памяти SD.

Примечание

: Длительность работы батареи зависит от уровня заряда; приведенные выше значения не гарантируются.

Длительность работы батареи уменьшается при низких температурах.

Технические характеристики

Питание/прочее

Размер фотокамеры

(Ш × В × Г)

Вес фотокамеры

134,6 мм × 92,8 мм × 63,8 мм (37,9 мм без выступающих частей, измерено в самой тонкой части)

Примерно 526 г, без батареи, аксессуаров и карты памяти

Масса при съемке

Примерно 607 г, включая батарею и карту памяти

Условия эксплуатации

Температура

: От −10 °C до +40 °C (от +5 °C до +40 °C во время зарядки батареи)

Влажность

: От 10 % до 80 % (без конденсации)

Беспроводной передатчик

Беспроводная LAN

Стандарты

IEEE 802.11b/g/n (стандартный протокол для беспроводных устройств)

Рабочая частота

(центральная частота)

Япония, Китай

: 2412 МГц–2472 МГц (13 каналов)

Другие страны

: 2412 МГц–2462 МГц (11 каналов)

Протоколы доступа

Инфраструктура

Bluetooth®

Стандарты

Рабочая частота

(центральная частота)

Bluetooth версии 4.2 (технология малого потребления энергии Bluetooth)

2402 МГц–2480 МГц

337

12

Технические характеристики

Аккумулятор NP-W235

Номинальное

7,2 В

напряжение

Номинальная мощность

2350 мА/ч

Расчетная мощность

2200 мА/ч

Рабочая температура

От 0 °C до +40 °C

Размеры

(Ш × В × Г) 38,92 мм × 22,8 мм × 52,26 мм

Вес

Примерно 79 г

Сетевой блок питания AC-5VJ

Номинальное напряжение

100 В–240 В переменного тока, 50/60 Гц

Входная мощность

Макс. 50 ВА

Выходное напряжение,

5,0 В постоянного тока, макс. 3 А

ток зарядки

Рабочая температура

От 0 °C до +40 °C

Масса

Примерно 45 г ±2 г

N

Масса и размеры различаются в зависимости от страны и региона продажи.

O

Технические характеристики и эффективность могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания Fujifi lm не несет ответственности за ошибки, которые могут содержаться в данном руководстве. Внешний вид продукта может отличаться от описанного в данном руководстве.

12

338

ЗАМЕТКА

339

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com

Логотип FUJIFILM

Цифровая камера FUJIFILM X-T4

FUJIFILM-X-T4-Digital-Camera-product-image

Новые функции

Версия 1.70
Функции, добавленные или измененные в результате обновлений прошивки, могут больше не соответствовать описаниям в документации, прилагаемой к этому продукту. Посетите наш webсайт для информации об обновлениях, доступных для различных продуктов:
https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/

Содержание

Прошивка X-T4 версии 1.70 добавляет или обновляет перечисленные ниже функции. Для получения информации о более ранних версиях посетите следующие webсайт. https://fujifilm-dsc.com/en/manual/

Нет. Описание X-T4

P

Читать

P

Ver.
 

1

Сенсорный зум теперь доступен с совместимыми объективами. А ТРОГАТЬ ZOOM следовательно, опция была добавлена ​​​​в D НАСТРОЙКА КНОПКИ / ДИСКА > СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН НАСТРОЙКИ в меню настройки.  

27

229

 

1

7

 

1.60

 

2

Добавлена ​​поддержка дополнительного микрофонного адаптера XLR, что привело к добавлению XLR микрофон НАСТРОЙКА АДАПТЕРА вариант под П НАСТРОЙКА ЗВУКА в меню фильма. А ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4-КАНАЛЬНОГО АУДИО опция также была добавлена ​​​​под D НАСТРОЙКА ЗВУКА в меню настройки.  

53

176

212

 

2

3

4

 

1.40

 

3

Объективы с цифровым зумом, оснащенные функциональными кнопками, теперь поддерживаются. А НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ОБЪЕКТИВА POWER ZOOM (Fn) следовательно, опция была добавлена ​​​​в D КНОПКА/ДИСК НАСТРОЙКИ в меню настройки. Кроме того, роли, которые могут быть назначены

функциональные кнопки изменились.

224

256

258

265

4

10

12

15

 

1.60

 

4

A НАСТРОЙКА МАСШТАБИРОВАНИЯ/ФОКУСА ОБЪЕКТИВА элемент добавлен в D КНОПКА/ДИСК НАСТРОЙКИ в меню настройки для управления поведением объективов с цифровым зумом, оснащенных функциональными кнопками объектива.  

226

227

 

5

 

1.60

 

5

КОЛЬЦО ФОКУСИРОВКИ соответственно был переименован ФОКУС ВРАЩЕНИЕ КОЛЬЦА и имеет вместе с КОЛЬЦО ФОКУСИРОВКИ РАБОТА, был перемещен в НАСТРОЙКА МАСШТАБИРОВАНИЯ/ФОКУСА ОБЪЕКТИВА.  

226

227

 

5

 

1.60

Нет. Описание X-T4 P Читать P Ver.
 

6

An ТЕМП. АВТО ВЫКЛ. элемент был добавлен в D МОЩНОСТЬ УПРАВЛЕНИЕ в меню настройки.  

232

 

8

 

1.20

 

7

A СПИСОК УСТРОЙСТВ Bluetooth элемент был добавлен в D НАСТРОЙКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ > НАСТРОЙКИ Bluetooth в меню настройки.  

237

 

9

 

1.70

8 Ручка для штатива TG‑BT1 добавлена ​​в список дополнительных аксессуаров. 302 16 1.70

Изменения и дополнения

Изменения и дополнения заключаются в следующем.

  • Руководство пользователя X-T4: P27
  • Сенсорное управление при съемке

Сенсорный зум
Если объектив поддерживает сенсорное масштабирование, вы можете увеличивать и уменьшать масштаб, касаясь дисплея. Коснитесь кнопки сенсорного масштабирования на дисплее, чтобы включить сенсорное масштабирование.
Сенсорный зум управляется с помощью кнопок на дисплее.

FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-1

  • Руководство пользователя X-T4: P53
  • Запись фильмов

FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-2

Использование внешнего микрофона
Звук можно записывать с помощью внешних микрофонов, подключаемых через разъемы диаметром 3.5 мм; нельзя использовать микрофоны, требующие питания от штекера. Подробнее см. в руководстве по микрофону.FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-3

Микрофонные XLR-адаптеры
Камера может использоваться с микрофонными адаптерами TEAC TASCAM CA-XLR2d-F XLR. Для получения дополнительной информации посетите TASCAM webсайт.
https://tascam.jp/int/product/ca-xlr2d/#CA-XLR2d_Website

Руководство пользователя X-T4: 176                                       Ст. 1.40

НАСТРОЙКА АДАПТЕРА МИКРОФОНА XLR

Отрегулируйте настройки входного канала микрофона и т.п. для использования с микрофонными адаптерами XLR.
Опция Описание
 

ВХОДНОЙ КАНАЛ МИКРОФОНА

Записывайте четырехканальный (квадрафонический) звук с

помощью встроенного микрофона камеры или двухканального (стерео) звука с использованием только микрофона, подключенного через микрофонный адаптер XLR.

•  4ch XLR+CAMERA: запись четырехканального звука с

с помощью встроенного микрофона камеры.

•  ТОЛЬКО 2 канала XLR: запись двухканального звука с использованием только внешнего микрофона, подключенного через микрофонный адаптер XLR.

 

4ch АУДИО МОНИТОРИНГ

Выберите источник вывода звука на наушники или

другие звуковые мониторы во время записи фильма.

•  XLR: мониторинг звука с внешних микрофонов, подключенных через микрофонный адаптер XLR.

•  CAMERA: отслеживание звука со встроенного микрофона камеры.

крофон.

 

HDMI 4 канала АУДИО ВЫВОД

Выберите источник вывода звука на разъем HDMI.

•  XLR: Звук с внешних микрофонов, подключенных через микрофонный адаптер XLR, выводится на разъем HDMI.

•  CAMERA: Звук со встроенного микрофона камеры

выход на разъем HDMI.

N • Если внешний микрофон подключен к микрофонному разъему камеры, звук будет записываться не через встроенный микрофон камеры, а через внешний микрофон.
• Четырехканальная запись доступна только при MOV/H.265 (HEVC) LPCM or MOV/H.264 LPCM выбран для Б НАСТРОЙКА ВИДЕО >
FILE ФОРМАТ.
Руководство пользователя X-T4: 212                                       Ст. 1.40

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4-КАНАЛЬНОГО АУДИО

Настройте параметры звука для использования, когда view4ch фильмы.
Опция Описание
XLR Камера воспроизводит звук, записанный через внешние микрофоны, подключенные через микрофонный адаптер XLR.
 

КАМЕРЫ

Камера воспроизводит звук, записанный через встроенный микрофон камеры или внешние микрофоны, подключенные через разъем для микрофона.
Руководство пользователя X-T4: 226                                       Ст. 1.60

НАСТРОЙКА МАСШТАБИРОВАНИЯ/ФОКУСА ОБЪЕКТИВА

Отрегулируйте настройки для совместимых объективов с кольцами фокусировки или механическим зумом.
ПОВОРОТ КОЛЬЦА ФОКУСА
Выберите направление, в котором вращается кольцо фокусировки, чтобы увеличить фокусное расстояние.
Опции
X CW (по часовой стрелке) Y CCW (против часовой стрелки)
КОЛЬЦО ФОКУСИРОВКИ
Выберите, как камера регулирует фокус в ответ на движение кольца фокусировки.
Опция Описание
НЕЛИНЕЙНЫЙ Фокус регулируется с той же скоростью, что и кольцо.
ЛИНЕЙНАЯ Фокус регулируется линейно в зависимости от степени вращения кольца, но скорость фокусировки не зависит от скорости вращения кольца.
F ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ФОКУСА (Fn)
Выберите скорость изменения фокусного расстояния при регулировке с помощью функциональных кнопок во время ручной фокусировки с совместимыми объективами с механическим увеличением. Чем выше число, тем выше ставка.
Опции
1 (медленно) 2 3 4 5 6 7 8 (БЫСТРЫЙ)
ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ЗУМ (Fn)
Выберите скорость, с которой совместимые объективы с механическим зумом можно увеличивать или уменьшать с помощью функциональных кнопок. Чем выше число, тем выше ставка.
Опции
1 (медленно) 2 3 4 5 6 7 8 (БЫСТРЫЙ)
КОНСТАНТА СКОРОСТЬ МАСШТАБ/ФОКУС (Фн) РАБОТА
Выберите, нужно ли нажимать функциональные кнопки на совместимых объективах с механическим зумом только один раз, чтобы запустить и остановить силовую фокусировку или трансфокацию.
Опция Описание
ПУСК / СТОП ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Операция начинается при нажатии кнопки и останавливается при повторном нажатии.
ACTIVE В ТО ВРЕМЯ КАК Прессование Работа продолжается, пока кнопка нажата, и останавливается, когда кнопку отпускают.
ZOOM RING ПОВОРОТ
Выберите, следует ли реверсировать вращение кольца трансфокации на совместимых объективах с механическим трансфокатором.
Опции
X CW (по часовой стрелке) Y CCW (против часовой стрелки)
МАСШТАБ/ФОКУС КОНТРОЛЬ RING
Выберите роль кольца управления зумом/фокусом на совместимых объективах с механическим зумом.
Опции
ZOOM ФОКУС

Руководство пользователя X-T4: P229
НАСТРОЙКА СЕНСОРНОГО ЭКРАНА
Включение или отключение сенсорного управления.

Опция Описание
x ТРОГАТЬ ЭКРАН НАСТРОЙКИ •  ON: ЖК-монитор работает как сенсорный экран во время

стрельба.

•  OFF: Сенсорное управление отключено.

x ДВОЙНОЙ Давл. НАСТРОЙКИ •  ON: Дважды коснитесь ЖК-монитора, чтобы увеличить

объект во время съемки.

•  OFF: Сенсорный зум отключен.

c ТРОГАТЬ НАЗНАЧЕНИЕ Включите или отключите сенсорные жесты.
 

ТРОГАТЬ ZOOM

•  ON: Если объектив поддерживает сенсорное масштабирование, вы можете

и выйти, коснувшись ЖК-монитора.

•  OFF: Сенсорный зум отключен.

a СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН НАСТРОЙКИ •  ON: ЖК-монитор работает как сенсорный экран во время

воспроизведение.

•  OFF: Сенсорное управление отключено.

 

СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН ЭВИ НАСТРОЙКИ ОБЛАСТИ

Выберите область ЖК-монитора, используемую для сенсорного управления.

в то время как viewискатель активен.

• Область, используемая для сенсорного управления, может быть выбрана из:

⁃ 6 (все) ⁃ 1 (левая половина)

⁃ 0 (правая половина) ⁃ 3 (верхняя левая четверть)

⁃ 2 (верхняя правая четверть) ⁃ 5 (нижняя левая четверть)

⁃ 4 (нижняя правая четверть)

• Выбирать OFF для отключения сенсорного управления во время view‑ искатель активен.

Руководство пользователя X-T4: 232                                       Ст. 1.20

ТЕМП. АВТО ВЫКЛ.

Если ее температура превысит определенный предел, камера сначала отобразит сообщение, а затем, если повышение температуры продолжится, автоматически прекратит съемку и выключится. Выберите температуру, при которой камера автоматически выключается.
Опция Описание
STANDARD Камера автоматически выключается, когда ее температура достигает STANDARD значения.
 

ВЫСОКАЯ

Съемку можно продолжать при температурах выше, чем

STANDARD значение, увеличение времени, доступного для записи фильмов и тому подобное. Поскольку контакт с камерой при таких высоких температурах может привести к низкотемпературным ожогам, эту опцию следует использовать только после установки камеры на штатив или принятия других мер во избежание длительного контакта с камерой.

Руководство пользователя X-T4: P237
НАСТРОЙКИ Bluetooth Настройка параметров Bluetooth.

Опция Описание
СОПРЯЖЕНИЕ

РЕГИСТРАЦИЯ

Выполните сопряжение камеры со смартфоном, на котором запущено приложение FUJIFILM Camera Remote.
ВЫБОР СОПРЯЖЕНИЕ МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ Выберите подключение из списка устройств, с которыми камера была сопряжена, используя СОПРЯЖЕНИЕ РЕГИСТРАЦИЯ. Выбирать НЕТ СОЕДИНЕНИЯ выйти без подключения.
УДАЛИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ РЕГ. Удалить информацию о сопряжении для выбранных устройств. Выберите устройство в списке устройств. Выбранное устройство также будет удалено из устройств, перечисленных в ВЫБОР НАЗНАЧЕНИЕ СОПРЯЖЕНИЯ.
Блютуз УСТРОЙСТВО

СПИСОК

Перечислите устройства, с которыми сопряжена камера (кроме смартфона), или завершите сопряжение с выбранными устройствами.
 

Блютуз ON/OFF

•  ON: камера автоматически устанавливает соединение Bluetooth.

соединение с сопряженными устройствами при включении.

•  OFF: камера не подключается через Bluetooth.

AUTO ОБРАЗ ПЕРЕДАЧА •  ON: помечать фотографии для загрузки по мере их съемки. Отметить JPEG

фотографии для загрузки, как они сделаны.

•  OFF: фотографии не помечаются для загрузки, поскольку они сделаны.

 

SMARTPHONE СИНХР. ПАРАМЕТР

Выберите, синхронизировать ли камеру со временем и/или

местоположение, предоставленное сопряженным смартфоном.

•  LOCAВРЕМЯ И ВРЕМЯ: синхронизация времени и местоположения.

•  LOCAТИОН: синхронизировать местоположение.

•  ВРЕМЯ: синхронизация времени.

•  OFF: Синхронизация выключена.

  •  Установите последнюю версию приложения FUJIFILM Camera Remote на свой смартфон или планшет перед сопряжением устройства с камерой или загрузкой изображений.
  • Если выбрано значение ВКЛ. для ВКЛ./ВЫКЛ. Bluetooth и АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ, или изображения выбраны для загрузки с помощью параметра ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ в меню C (воспроизведение), загрузка на сопряженные устройства начнется вскоре после выхода из режима воспроизведения или поворота камера выключена. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ также можно использовать для выбора изображений для загрузки, когда АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ отключена.

Руководство пользователя X-T4: P256
Назначение ролей функциональным кнопкам Чтобы назначить роли кнопкам:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK, пока не появится меню выбора управления.
  2. Выделите нужный элемент управления и нажмите MENU/OK.
  3. Выделите любую из следующих опций и нажмите MENU/OK, чтобы назначить ее выбранному элементу управления.

FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-4

  • Сенсорным функциональным кнопкам нельзя назначить следующие функции (от T-Fn1 до T-Fn4).
    • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ МАСШТАБИРОВАНИЯ (T)
    • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ЗУМ (W)
    • F ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ФОКУСА (N)
    • F ФОКУС ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТИ (F)
    • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА AE
    • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА АФ
    • БЛОКИРОВКА AE / AF
    • AF-ON
    • ТОЛЬКО AWB LOCK
  • Селектору не может быть назначено более одной роли одновременно.
  • Назначение кнопок также можно выбрать с помощью D НАСТРОЙКА КНОПОК/ДИСКОВ > НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ (Fn).

Роли, которые можно назначить функциональным кнопкам

Выберите из:

  • РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • RAW
  • МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЛЕНКИ
  • ЗЕРНОВЫЙ ЭФФЕКТ
  • ЦВЕТ ХРОМ ЭФФЕКТ
  • ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ
  • ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
  • ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D
  • БАЛАНС БЕЛОГО
  • CLARITY
  • ВЫБРАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
  • ЗОНА ФОКУСИРОВКИ
  • ПРОВЕРКА ФОКУСА
  • РЕЖИМ АФ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ AF-C
  • ВЫБОР ЛИЦА op
  • ОБНАРУЖЕНИЕ ЛИЦА ВКЛ. / ВЫКЛ.
  • ОГРАНИЧИТЕЛЬ ДИАПАЗОНА AF
  • БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА
  • НАСТРОЙКА ПРИВОДА
  • РЕЖИМ СПОРТИВНОГО ПОИСКА
  •  ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА sJ
  • ТАЙМЕР
  • ФОТОМЕТРИЯ
  • ТИП ЗАДВИЖКИ
  • УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ
  • АВТО НАСТРОЙКА ISO
  • РЕЖИМ IS
  • МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ
  • БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ
  • НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ВСПЫШКИ
  • TTL-БЛОКИРОВКА
  • МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
  • ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ЗАПИСЬ FULL HD
  • ИСПРАВИТЬ КАДРИРОВАНИЕ ВИДЕО УВЕЛИЧЕНИЕ C
  • F IS РЕЖИМ ПОВЫШЕНИЕ
  • НАСТРОЙКА ЗЕБРА
  • РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ВНУТРЕННЕГО / ВНЕШНЕГО МИКРОФОНА
  • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4-КАНАЛЬНОГО АУДИО
  • ОПТИМИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ФИЛЬМОВ
  • PREVIEW ГЛУБИНА РЕЗКОСТИ
  • PREVIEW EXP./WB В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
  • ЕСТЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ VIEW
  • ГИСТОГРАММА
  • ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ
  • РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИКАТОРОВ
  • F-лог VIEW ПОМОЩЬ
  • КОЛЬЦО УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБОМ/ФОКУСОМ
  • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ МАСШТАБИРОВАНИЯ (T)
  • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ЗУМ (W)
  • F ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ФОКУСА (N)
  • F ФОКУС ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТИ (F)
  • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА AE
  • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА АФ
  • БЛОКИРОВКА AE / AF
  • AF-ON
  • ТОЛЬКО AWB LOCK
  • НАСТРОЙКА АПЕРТУРЫ
  • НАСТРОЙКА БЛОКИРОВКИ
  • Арбитраж трафика
  • АВТОПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • ВЫБЕРИТЕ НАЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ СОПРЯЖЕНИЯ
  • Включение / выключение Bluetooth
  • БЫСТРОЕ МЕНЮ
  • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
  • НЕТ (управление отключено)
Руководство пользователя X-T4: 258                                       Ст. 1.60

Функциональные кнопки объектива

Выберите роли функциональных кнопок на объективе (где это применимо).
объектив Функция Пуговичка По умолчанию
Назначения по умолчанию:
N Для наглядности здесь используется объектив XF18-120mmF4 LM PZ WR.
 

FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-5

объектив функция кнопка По умолчанию
A З/Ф КОЛЬЦО УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБОМ/ФОКУСОМ
B L-Fn1 (кнопка качельки зума нажата вверх) ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ МАСШТАБИРОВАНИЯ (T)
C L-Fn2 (рокер зум кнопка прессованный вниз) ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ЗУМ (W)

Назначение ролей функциональным кнопкам объектива

Роли, выполняемые функциональными кнопками объектива, можно выбрать с помощью параметра D НАСТРОЙКА КНОПОК/ДИСКОВ > НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ОБЪЕКТИВА С УВЕЛИЧЕНИЕМ ЗУМА (Fn) в меню настройки.

  • РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • RAW
  • МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЛЕНКИ
  • ЗЕРНОВЫЙ ЭФФЕКТ
  • ЦВЕТ ХРОМ ЭФФЕКТ
  • ЦВЕТ ХРОМ FX СИНИЙ
  • ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
  • ПРИОРИТЕТ ДИАПАЗОНА D
  • БАЛАНС БЕЛОГО
  • CLARITY
  • ВЫБРАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
  • ЗОНА ФОКУСИРОВКИ
  •  ПРОВЕРКА ФОКУСА
  • РЕЖИМ АФ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ AF-C
  • ВЫБОР ЛИЦА op
  • ОБНАРУЖЕНИЕ ЛИЦА ВКЛ. / ВЫКЛ.
  • ОГРАНИЧИТЕЛЬ ДИАПАЗОНА AF
  • БЛОКИРОВКА ПРОВЕРКИ ФОКУСА
  • НАСТРОЙКА ПРИВОДА
  • РЕЖИМ СПОРТИВНОГО ПОИСКА
  • ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СЪЕМКА sJ
  • ТАЙМЕР
  • ФОТОМЕТРИЯ
  • ТИП ЗАДВИЖКИ
  • УМЕНЬШЕНИЕ МЕРЦАНИЯ
  • АВТО НАСТРОЙКА ISO
  • РЕЖИМ IS
  • МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ
  • БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ
  • НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ВСПЫШКИ
  • TTL-БЛОКИРОВКА
  • МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
  • ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ЗАПИСЬ FULL HD
  • ИСПРАВИТЬ КАДРИРОВАНИЕ ВИДЕО УВЕЛИЧЕНИЕ C
  • F IS РЕЖИМ ПОВЫШЕНИЕ
  • НАСТРОЙКА ЗЕБРА
  • ВНУТРЕННЯЯ/ВНЕШНЯЯ РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ МИКРОФОНА
  • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4-КАНАЛЬНОГО АУДИО
  • ОПТИМИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ ФИЛЬМОВ
  • PREVIEW ГЛУБИНА РЕЗКОСТИ
  • PREVIEW EXP./WB В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
  • ЕСТЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ VIEW
  • ГИСТОГРАММА
  • ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ
  • РЕЖИМ БОЛЬШИХ ИНДИКАТОРОВ
  • F-лог VIEW ПОМОЩЬ
  • КОЛЬЦО УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБОМ/ФОКУСОМ
  • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ МАСШТАБИРОВАНИЯ (T)
  • ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ЗУМ (W)
  • F ПОСТОЯННАЯ СКОРОСТЬ ФОКУСА (N)
  • F ФОКУС ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТИ (F)
  • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА AE
  • ТОЛЬКО БЛОКИРОВКА АФ
  • БЛОКИРОВКА AE / AF
  • AF-ON
  • ТОЛЬКО AWB LOCK
  • НАСТРОЙКА АПЕРТУРЫ
  • НАСТРОЙКА БЛОКИРОВКИ
  • Арбитраж трафика
  • АВТОПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • ВЫБЕРИТЕ НАЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ СОПРЯЖЕНИЯ
  • Включение / выключение Bluetooth
  • БЫСТРОЕ МЕНЮ
  • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
  • NONE
  • Чтобы отключить функциональную кнопку, выберите НЕТ. Блокировка выбранной функции недоступна, когда КОНСТАН. СКОРОСТЬ ЗУМ (T) или ФИКС. СКОРОСТЬ ЗУМ (W) назначена функциональной кнопке объектива.
Руководство пользователя X-T4: 265                                       Ст. 1.60

Мощные зум-объективы

Зум можно регулировать на объективах с механическим зумом с помощью кольца управления зумом/фокусировкой, кнопки зума или кольца зума.
O Регулировка зума при мокром объективе облегчает поиск воды.
свой путь внутрь объектива. Вытрите воду с объектива перед регулировкой зума.
N Для наглядности здесь используется объектив XF18-120mmF4 LM PZ WR.
 

FUJIFILM-X-T4-Цифровая камера-6

Control Описание
A Кольцо масштабирования Поверните кольцо масштабирования, чтобы увеличить или уменьшить масштаб вручную.
 

B Масштаб/фокус кольцо управления

Поверните кольцо управления зумом/фокусом, чтобы увеличить или уменьшить масштаб с помощью моторизованного зума. Скорость масштабирования пропорциональна скорости вращения кольца.
C Кнопка Z/F (зум/фокус) Переключить роль кольца управления зумом/фокусом с фокуса

увеличить или наоборот.

 

D Кнопки масштабирования

Нажмите кнопку зума, чтобы увеличивать или уменьшать масштаб с постоянной скоростью, используя механический зум. Увеличение прекращается при втором нажатии кнопки.
N • The З/Ф и кнопкам масштабирования можно назначить другие роли с помощью D НО-
ТОННАЯ НАСТРОЙКА > НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ОБЪЕКТИВА POWER ZOOM (Fn).

• Скорость, с которой масштабирование можно отрегулировать с помощью кнопок масштабирования, можно выбрать с помощью D НАСТРОЙКА КНОПКИ / ДИСКА > ОБЪЕКТИВ ЗУМ/ФОКУС НАСТРОЙКИ .

Руководство пользователя X-T4: P302
Аксессуары от Fujifilm
Fujifilm предлагает следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных в вашем регионе, обратитесь к местному представителю Fujifilm или посетите веб-сайт https://fujifilm-x.com/accessories/.

Перезаряжаемые литий-ионные батареи
NP-W235: При необходимости можно приобрести дополнительные аккумуляторы большой емкости NP-W235.

Двойной заряд батареи
BC-W235: BC-W235 может одновременно заряжать до двух аккумуляторов NP-W235. При +25 °C/+77 °F аккумуляторы заряжаются примерно за 200 минут. Использование устройства с выходной мощностью 30 Вт или выше сокращает время зарядки до 150 минут.

Удаленные классы
RR-100: Используйте, чтобы уменьшить дрожание камеры или держать затвор открытым во время выдержки времени (⌀2.5 мм).

Стереомикрофон
MIC-ST1: внешний микрофон для записи фильмов.

Объективы FUJINON
Объективы серии XF/XC: Сменные объективы для использования исключительно с байонетом FUJIFILM X.
Объективы FUJINON серии MKX: Кинообъективы для крепления FUJIFILM X.

Макро трубы
MCEX-11/16: Устанавливается между камерой и объективом для съемки с высоким коэффициентом воспроизведения.

Телеконвертеры
XF1.4X TC WR: увеличивает фокусное расстояние совместимых объективов примерно в 1.4 раза.
XF2X TC WR: увеличивает фокусное расстояние совместимых объективов примерно в 2.0 раза.

Адаптер крепления
FUJIFILM MOUNT ADAPTER: позволяет использовать камеру с широким выбором объективов с байонетом M.

Крышка корпуса
BCP-001: Закройте крепление объектива камеры, когда объектив не установлен.

Вспышка с креплением на башмак

ЭФ-Х500: В дополнение к ручному управлению и управлению вспышкой TTL, эта пристегивающаяся вспышка имеет ведущее число 50/164 (ISO 100, м/фут) и поддерживает FP (высокоскоростную синхронизацию), что позволяет использовать ее при выдержках, превышающих скорость синхронизации вспышки. Благодаря поддержке дополнительного аккумуляторного блока EF‑BP1 и оптического беспроводного управления вспышкой Fujifilm ее можно использовать в качестве ведущей или удаленной вспышки для дистанционной фотосъемки с беспроводной вспышкой.
ЭФ-ВР1: Аккумулятор для вспышек, устанавливаемых на башмак. Вмещает до 8 батареек типа АА.
ЭФ-Х8: эта компактная съемная вспышка, питающаяся от камеры, имеет ведущее число примерно 8/26 (ISO 100, м/фут) и может охватывать угол view объектива 16 мм (эквивалентно 24 мм в формате 35 мм).
EF-42: эта вспышка с клипсой имеет ведущее число 42/137 (ISO 100, м/фут) и поддерживает ручное и TTL-управление вспышкой.
ЭФ-Х20: эта вспышка с клипсой имеет ведущее число 20/65 (ISO 100, м/фут) и поддерживает ручное и TTL-управление вспышкой.
EF-20: Эта съемная вспышка имеет ведущее число 20/65 (ISO 100, м/фут) и поддерживает управление вспышкой TTL (ручное управление вспышкой не поддерживается).

Принтеры Instax Share
SP-1/SP-2/SP-3: подключение через беспроводную локальную сеть для печати изображений на пленке instax.

7-3, АКАСАКА 9-ЧОМЕ, МИНАТО-КУ, ТОКИО 107-0052, ЯПОНИЯ https://fujifilm-x.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Требуется руководство для вашей Fujifilm X-T4 Цифровая камера? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Fujifilm X-T4 Цифровая камера, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Fujifilm?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как предотвратить появление «красных глаз» на фотографиях? Проверенный
Эффект «красных глаз» вызван попаданием слишком большого количества света за слишком короткий промежуток времени в глаза людей на фото. Этот эффект еще сильнее заметен в темноте. Чтобы его предотвратить, можно сделать следующее: не позволяйте людям смотреть прямо в камеру, создайте больше света, подойдите ближе к позирующим, не используйте функцию приближения/удаления.

Это было полезно (190)

Что такое мегапиксель? Проверенный
Мегапиксель (Мп) равен одному миллиону пикселей. Мегапиксели, кроме прочего, используются для обозначения разрешения цифровых фотоаппаратов и видеокамер. Например, фотоаппарат, который выдает снимки размером 1280×960 пикселей, имеет разрешение около 1,3 Мп. На качество снимков влияют различные факторы, но все же можно сказать, что большее количество мегапикселей дает более качественное изображение.

Это было полезно (181)

Нужно ли полностью разряжать литий-ионный аккумулятор перед зарядкой? Проверенный
Нет, не нужно. Это необходимо было делать с аккумуляторами старого образца. Литий-ионные аккумуляторы можно заряжать после использования и останавливать процесс зарядки в любой момент.

Это было полезно (149)

Что означает SD? Проверенный
SD означает Secure Digital. SD-карты являются стандартным носителем информации для многих цифровых фотоаппаратов.

Это было полезно (122)

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (115)

В каких условиях лучше всего длительно хранить литий-ионный аккумулятор? Проверенный
Рекомендуется хранить литий-ионный аккумулятор при температуре от 5 до 45 °C. Прежде чем отправить аккумулятор на хранение, следует также убедиться в том, что он заряжен примерно на 67%.

Это было полезно (109)

В каких условиях литий-ионный аккумулятор функционирует оптимально? Проверенный
Литий-ионный аккумулятор работает оптимально при температуре от 5 до 45 °C. В очень холодную и очень теплую погоду вы можете заметить, что аккумулятор быстрее разряжается. Не рекомендуется заряжать аккумулятор при температурах ниже 5 °C и выше 45 °C.

Это было полезно (100)

Руководство Fujifilm X-T4 Цифровая камера

  1. Manuals
  2. Brands
  3. FujiFilm Manuals
  4. Digital Camera
  5. XT-4

Manuals and User Guides for FujiFilm XT-4. We have 3 FujiFilm XT-4 manuals available for free PDF download: Owner’s Manual, New Features Manual

FujiFilm XT-4 Owner's Manual

FujiFilm XT-4 Owner’s Manual (364 pages)

Brand: FujiFilm
|
Category: Digital Camera
|
Size: 7.49 MB

Table of Contents
  • Introduction

    2

  • For the Latest Information

    2

  • Menu List

    4

  • The Playback Menu

    8

  • Setup Menus

    9

  • Table of Contents

    11

  • Supplied Accessories

    22

  • About this Manual

    23

  • Symbols and Conventions

    23

  • Terminology

    23

  • Before You Begin

    25

  • Parts of the Camera

    26

  • The LCD Monitor

    28

  • The Selector

    29

  • The Focus Stick (Focus Lever)

    29

  • The Shutter Speed and Sensitivity Dials

    30

  • STILL/MOVIE Mode Dial

    30

  • The Exposure Compensation Dial

    31

  • The Drive Dial

    31

  • The Command Dials

    32

  • Focusing the Viewfi Nder

    33

  • The Eye Cup

    34

  • Memory Card Slot Cover (Detachable)

    34

  • The Serial Number Plate

    34

  • The Indicator Lamp

    35

  • Camera Displays

    36

  • The Electronic Viewfi Nder

    36

  • The LCD Monitor

    38

  • Adjusting Display Brightness

    40

  • Display Rotation

    40

  • Choosing a Display Mode

    41

  • The DISP/BACK Button

    42

  • The Dual Display

    43

  • Customizing the Standard Display

    44

  • Using the Menus

    46

  • The Menus

    46

  • Selecting a Menu Tab

    47

  • Touch Screen Mode

    48

  • Shooting Touch Controls

    48

  • Playback Touch Controls

    52

  • First Steps

    53

  • Attaching the Strap

    54

  • Attaching a Lens

    55

  • Inserting the Battery

    56

  • Inserting Memory Cards

    58

  • Using Two Cards

    59

  • Compatible Memory Cards

    60

  • Charging the Battery

    61

  • Turning the Camera on and off

    64

  • Checking the Battery Level

    65

  • Basic Setup

    66

  • Choosing a Diff Erent Language

    68

  • Changing the Time and Date

    68

  • Basic Photography and Playback

    69

  • Taking Photographs (Mode P)

    70

  • Viewing Pictures

    73

  • Deleting Pictures

    74

  • Movie Recording and Playback

    75

  • Recording Movies

    76

  • Adjusting Movie Settings

    78

  • Viewing Movies

    80

  • Taking Photographs

    83

  • P, S, A, and M Modes

    84

  • Mode P: Program AE

    84

  • Mode S: Shutter-Priority AE

    86

  • Mode A: Aperture-Priority AE

    89

  • Mode M: Manual Exposure

    90

  • Autofocus

    92

  • Focus Mode

    93

  • Autofocus Options (AF Mode)

    95

  • Focus-Point Selection

    97

  • Manual Focus

    100

  • Checking Focus

    102

  • Sensitivity

    104

  • Auto Sensitivity (A)

    105

  • Metering

    106

  • Exposure Compensation

    107

  • C (Custom)

    108

  • Focus/Exposure Lock

    109

  • Other Controls

    110

  • Bracketing

    111

  • O Ae Bkt

    111

  • W Iso Bkt

    111

  • Film Simulation Bkt

    112

  • White Balance Bkt

    112

  • Y Dynamic Range Bkt

    112

  • Z Focus Bkt

    112

  • Continuous Shooting (Burst Mode)

    113

  • Hdr

    115

  • Multiple Exposures

    117

  • Advanced Filters

    119

  • Advanced Filter Options

    120

  • Panoramas

    121

  • The Shooting Menus

    125

  • IMAGE QUALITY SETTING (Still Photography)

    126

  • Image Size

    126

  • Image Quality

    127

  • Raw Recording

    128

  • Film Simulation

    128

  • Monochromatic Color

    130

  • Grain Effect

    130

  • Color Chrome Effect

    130

  • Color Chrome Fx Blue

    131

  • White Balance

    131

  • Dynamic Range

    135

  • D Range Priority

    136

  • Tone Curve

    136

  • Color

    137

  • Sharpness

    137

  • High Iso Nr

    137

  • Clarity

    138

  • Long Exposure Nr

    138

  • Lens Modulation Optimizer

    138

  • Color Space

    138

  • Pixel Mapping

    139

  • Select Custom Setting

    139

  • Edit/Save Custom Setting

    140

  • Xf MOUNT ADAPTER SETTING

    142

  • AF/MF SETTING (Still Photography)

    144

  • Focus Area

    144

  • Af Mode

    145

  • Af-C Custom Settings

    146

  • Store Af Mode by Orientation

    150

  • AF POINT DISPLAY Yz

    150

  • Number of Focus Points

    150

  • Pre-Af

    151

  • Xf AF ILLUMINATOR

    151

  • Face/Eye Detection Setting

    152

  • Af+Mf

    154

  • Mf Assist

    155

  • Focus Check

    155

  • Interlock Spot Ae & Focus Area

    156

  • Xf INSTANT AF SETTING

    156

  • Xf DEPTH-OF-FIELD SCALE

    156

  • Release/Focus Priority

    157

  • Xf AF RANGE LIMITER

    157

  • Xf TOUCH SCREEN MODE

    158

  • SHOOTING SETTING (Still Photography)

    160

  • Drive Setting

    160

  • Sports Finder Mode

    164

  • PRE-SHOT Sj

    164

  • Self-Timer

    165

  • Save Self-Timer Setting

    165

  • Self-Timer Lamp

    166

  • Interval Timer Shooting

    166

  • Interval Timer Shooting Exposure Smoothing

    167

  • Photometry

    168

  • Shutter Type

    169

  • Flicker Reduction

    170

  • Is Mode

    170

  • Iso Auto Setting

    171

  • Multi Exposure

    172

  • Xf WIRELESS COMMUNICATION

    173

  • FLASH SETTING (Still Photography)

    174

  • Flash Function Setting

    174

  • Red Eye Removal

    174

  • Ttl-Lock Mode

    175

  • Led Light Setting

    175

  • Master Setting

    176

  • Ch Setting

    176

  • MOVIE SETTING (Movie Recording)

    177

  • Movie Mode

    177

  • File Format

    178

  • Movie Compression

    179

  • Full Hd High Speed Rec

    180

  • Fix Movie Crop Magnification C

    180

  • F-Log/Hlg RECORDING

    181

  • 4K Movie Output

    182

  • Full Hd Movie Output

    182

  • Hdmi Output Info Display

    183

  • 4K Hdmi Standby Quality

    183

  • Hdmi Rec Control

    183

  • F Is Mode

    184

  • F Is Mode Boost

    184

  • Zebra Setting

    185

  • Zebra Level

    185

  • MOVIE OPTIMIZED CONTROL Ol

    185

  • Tally Light

    186

  • F Select Custom Setting

    187

  • F Edit/Save Custom Setting

    187

  • Xf WIRELESS COMMUNICATION

    187

  • IMAGE QUALITY SETTING (Movie Recording)

    188

  • F Film Simulation

    188

  • F Monochromatic Color

    189

  • F White Balance

    189

  • F Dynamic Range

    189

  • F Tone Curve

    189

  • F Color

    189

  • F Sharpness

    190

  • F High Iso Nr

    190

  • Interframe Nr

    190

  • F Peripheral Light Correction

    191

  • Xf MOUNT ADAPTER SETTING

    191

  • AF/MF SETTING (Movie Recording)

    192

  • F Focus Area

    192

  • Movie Af Mode

    192

  • F Af-C Custom Setting

    193

  • Xf AF ILLUMINATOR

    193

  • F Face/Eye Detection Setting

    194

  • F Mf Assist

    194

  • F Focus Check

    195

  • Xf INSTANT AF SETTING

    195

  • Xf DEPTH-OF-FIELD SCALE

    195

  • Xf AF RANGE LIMITER

    195

  • Xf TOUCH SCREEN MODE

    196

  • Focus Check Lock

    198

  • AUDIO SETTING (Movie Recording)

    199

  • Internal MIC Level Adjustment

    199

  • External MIC Level Adjustment

    199

  • MIC Jack Setting

    200

  • MIC Level Limiter

    200

  • Wind Filter

    200

  • Low Cut Filter

    200

  • Headphones Volume

    200

  • TIME CODE SETTING (Movie Recording)

    201

  • Time Code Display

    201

  • Start Time Setting

    201

  • Count up Setting

    201

  • Drop Frame

    202

  • Hdmi Time Code Output

    202

  • Playback and the Playback Menu

    203

  • The Playback Display

    204

  • The DISP/BACK Button

    205

  • Viewing Pictures

    207

  • Playback Zoom

    208

  • Multi-Frame Playback

    208

  • The Playback Menu

    209

  • Switch Slot

    209

  • Raw Conversion

    210

  • Erase

    212

  • Simultaneous Delete(Raw Slot1/Jpg Slot2)

    214

  • Crop

    214

  • Resize

    215

  • Protect

    216

  • Image Rotate

    217

  • Red Eye Removal

    218

  • Voice Memo Setting

    219

  • Rating

    220

  • Copy

    221

  • Image Transfer Order

    222

  • Wireless Communication

    223

  • Slide Show

    223

  • Photobook Assist

    224

  • Pc Auto Save

    225

  • Print Order (Dpof)

    226

  • Instax PRINTER PRINT

    227

  • Disp Aspect

    228

  • The Setup Menus

    229

  • User Setting

    230

  • Format

    230

  • Date/Time

    231

  • Time Difference

    231

  • My Menu Setting

    232

  • F My Menu Setting

    232

  • Sensor Cleaning

    233

  • Battery Age

    233

  • Reset

    234

  • Regulatory

    234

  • Sound Setting

    235

  • Af Beep Vol

    235

  • Self-Timer Beep Vol

    235

  • Operation Vol

    236

  • Shutter Volume

    236

  • Shutter Sound

    236

  • Playback Volume

    236

  • Screen Setting

    237

  • Evf Brightness

    237

  • Evf Color

    237

  • Evf Color Adjustment

    238

  • Lcd Brightness

    238

  • Lcd Color

    238

  • Lcd Color Adjustment

    238

  • Image Disp

    239

  • Autorotate Displays

    239

  • Preview Exp./Wb in Manual Mode

    240

  • Natural Live View

    240

  • F-Log VIEW ASSIST

    241

  • Framing Guideline

    241

  • Autorotate Pb

    242

  • Focus Scale Units

    242

  • Aperture Unit for Cinema Lens

    242

  • Dual Display Setting

    243

  • Disp. Custom Setting

    243

  • Large Indicators Mode(Evf)

    244

  • Large Indicators Mode(Lcd)

    244

  • Large Indicators Disp. Setting

    245

  • Information Contrast Adj

    245

  • Q Menu Background

    246

  • F Q Menu Background

    246

  • Button/Dial Setting

    247

  • Focus Lever Setting

    247

  • Edit/Save Quick Menu

    247

  • F Edit/Save Quick Menu

    247

  • FUNCTION (Fn) SETTING

    247

  • Selector Button Setting

    248

  • Command Dial Setting

    248

  • Shutter Af

    249

  • Shutter Ae

    249

  • Shoot Without Lens

    250

  • Shoot Without Card

    250

  • Focus Ring

    250

  • Focus Ring Operation

    251

  • Ae/Af-Lock Mode

    251

  • Awb-Lock Mode

    251

  • Aperture Ring Setting (A)

    252

  • Aperture Setting

    252

  • Touch Screen Setting

    253

  • Lock

    254

  • Power Management

    255

  • Auto Power off

    255

  • Performance

    256

  • Evf/Lcd Boost Setting

    256

  • Save Data Setting

    257

  • Frame no

    257

  • Save Org Image

    258

  • Edit File Name

    258

  • Card Slot Setting

    258

  • F Card Slot Setting

    259

  • SELECT SLOT(Xsequential)

    259

  • Select Slot(Fsequential)

    259

  • Select Folder

    260

  • Copyright Info

    260

  • Connection Setting

    261

  • Bluetooth SETTINGS

    261

  • Network Setting

    262

  • Pc Auto Save

    263

  • Instax PRINTER CONNECTION SETTING

    263

  • Connection Mode

    264

  • Usb Power Supply Setting

    266

  • General Settings

    267

  • Information

    267

  • Reset Wireless Setting

    267

  • Shortcuts

    269

  • Shortcut Options

    270

  • My Menu

    271

  • My Menu Setting

    271

  • The Q (Quick Menu) Button

    273

  • The Quick Menu Display

    273

  • Viewing and Changing Settings

    275

  • Editing the Quick Menu

    276

  • The Fn (Function) Buttons

    278

  • Assigning Roles to the Function Buttons

    280

  • Peripherals and Optional Accessories

    283

  • Lenses

    284

  • Lens Parts

    284

  • Removing Lens Caps

    285

  • Attaching Lens Hoods

    285

  • Lenses with Aperture Rings

    286

  • Lenses with no Aperture Rings

    287

  • Lenses with O.I.S. Switches

    287

  • Manual Focus Lenses

    288

  • Lens Care

    289

  • External Flash Units

    290

  • Using an External Flash

    291

  • Ef-X8

    292

  • Sync Terminal

    294

  • Shoe Mount Flash

    295

  • Master(Optical)

    298

  • Vertical Battery Grips

    302

  • Attaching the Vertical Battery Grip

    303

  • Inserting and Removing Batteries

    304

  • Charging the Batteries

    305

  • Connections

    307

  • HDMI Output

    308

  • Connecting to HDMI Devices

    308

  • Shooting

    309

  • Playback

    309

  • Wireless Connections (Bluetooth®, Wireless Lan/Wi-Fi)

    310

  • Smartphones and Tablets: FUJIFILM Camera Remote

    310

  • Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi Lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-In/Fujifilm X Acquire

    312

  • Connecting Via USB

    313

  • Connecting to Computers

    313

  • Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi Lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-In/Fujifilm X Acquire

    316

  • Copying Pictures to a Computer

    317

  • Converting RAW Images: FUJIFILM X RAW STUDIO

    318

  • Backing up and Restoring Camera Settings (FUJIFILM X Acquire)

    318

  • Connecting to Smartphones

    319

  • Instax SHARE Printers

    322

  • Establishing a Connection

    322

  • Printing Pictures

    323

  • Technical Notes

    325

  • Accessories from Fujifi Lm

    326

  • Software for Use with Your Camera

    328

  • FUJIFILM Camera Remote

    328

  • Raw File Converter Ex

    328

  • Capture One Express Fujifi Lm

    328

  • Capture One Pro Fujifi Lm

    328

  • Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-In

    329

  • FUJIFILM X Acquire

    329

  • Fujifilm X Raw Studio

    329

  • For Your Safety

    330

  • Product Care

    339

  • Cleaning the Image Sensor

    340

  • Firmware Updates

    341

  • Checking the Firmware Version

    341

  • Troubleshooting

    342

  • Warning Messages and Displays

    351

  • Memory Card Capacity

    355

  • Specifi Cations

    356

Advertisement

FujiFilm XT-4 New Features Manual

FujiFilm XT-4 New Features Manual (22 pages)

Brand: FujiFilm
|
Category: Digital Camera
|
Size: 0.81 MB

Table of Contents
  • Shooting Touch Controls

    4

  • Touch Zoom

    4

  • Zoom Ring Rotate

    9

  • Touch Screen

    10

  • Double-Tap

    10

  • Modeling Flash

    14

FujiFilm XT-4 New Features Manual

FujiFilm XT-4 New Features Manual (7 pages)

Brand: FujiFilm
|
Category: Digital Camera
|
Size: 0.15 MB

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Fujifilm X-T1

  • FujiFilm X-T10

  • FujiFilm X-T2

  • FujiFilm X-T20

  • FujiFilm X-T3

  • FujiFilm X-T30

  • FujiFilm X-T100

  • FujiFilm X-T30II

  • FujiFilm X-T5

  • FujiFilm X-E4

FujiFilm Categories

Digital Camera
Digital Camera

Printer
Printer

Camera Lens

Medical Equipment

Lenses

More FujiFilm Manuals

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Fujifilm x s10 инструкция на русском
  • Fujifilm instax wide 300 инструкция на русском
  • Fujifilm instax mini 90 инструкция
  • Fujifilm finepix s4000 инструкция на русском
  • Fubag ti 7000 a es инструкция