Fun cup инструкция по применению

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ<br>FUN CUP

Ваш менструальный период стал более комфортным

ПОЗДРАВЛЯЕМ. ВЫ СВОБОДНЫ!

С этого момента и дальше вам никогда больше не придется…

  • Идти поздно вечером покупать тампоны, когда они закончились
  • Спрашивать тампон у подруги или коллеги
  • Переживать не торчит ли у вас веревочка из купальника

Впечатлены? Читайте дальше чтобы узнать о новом ощущении свободы.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ FUN CUP

ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Впервые с FUN CUP? Не волнуйся! Мы здесь, чтобы помочь начать ими пользоваться.

Если это ваш первый раз, мы рекомендуем выделить себе немного времени, чтобы почувствовать как его вставить. Как и любой менструальный продукт, чаша имеет небольшой процесс обучения, но как только вы научитесь — это самая простая и надежная вещь, которую вы когда-либо использовали!

ВАШ ПЕРИОД СТАЛ
ГОРАЗДО ЛЕГЧЕ

КАК ВВЕСТИ?

КАК ВВЕСТИ?

Сядьте на унитаз с раздвинутыми ногами или встаньте, опираясь одной ногой. Сложите свою чашу. Вставьте сложенную чашу во влагалище. Если у вас «легкий» период, то немного смазки на водной основе могут сделать введение более удобным. Вдавите её, когда она войдёт — отпустите, дайте чаше открыться.
Затем зафиксируйте чашу, используя мышцы немного покрутите чашу назад и вперед. Немного потяните чашу, чтобы убедиться в безопасности.

КАК ИЗВЛЕЧЬ?

КАК ИЗВЛЕЧЬ?

Ваша FUN CUP удерживается на месте присасыванием. Есть два возможных способа прекратить фиксацию:

  • Надавите мышцами, а затем зажмите чашу.
  • Вставьте и нажмите на край чаши кончиком пальца

Слегка зажав чашу, извлеките ее, затем опорожните ее в унитаз. (Некоторые люди предпочитают делать это в душе)

КАК ОЧИЩАТЬ?

КАК ОЧИЩАТЬ?

После использования тщательно промойте чашу. Вы можете вымыть ее мылом, желательно мягким и без запаха.

Надо сменить чашу на работе? Не беспокойтесь. В туалете просто протрите чашу туалетной бумагой и поместите обратно. Когда сможете — вымойте и высушите чашу, и храните ее в антибактериальном пакете.

Хотите, чтобы чаша была чистой? Между периодами кипятите её в течение трех минут.

СЛОЖИТЕ ЧАШУ ОДНИМ

ИЛИ ДРУГИМ СПОСОБОМ

Поздравляем! Вы готовы к началу самого простого и удобного менструального периода в вашей жизни.

ВСЁ ЕЩЁ НЕ УВЕРЕНЫ ПО ПОВОДУ FUN CUP?

Вот несколько причин по которым Вам стоит попробовать.

10 ПРИЧИН ПОПРОБОВАТЬ FUN CUP

1. FUN CUP ГОРАЗДО БОЛЬШЕ ПОДХОДИТ ВАШЕМУ ТЕЛУ

Эта чаша разработана специалистами по анатомии! Её форма идеально повторяет форму Вашего тела, поэтому вам не нужно беспокоиться о неприятных ощущениях. FUN CUP отличается от конкурентов, она имеет более удобную форму, кроме того в ней отсутствует «стебель», а регулируется положение при помощи твердого конического наконечника, что гораздо легче и максимально комфортно.

FUN CUP доступны в двух размерах, выберете свой идеальный размер или используйте разные чаши в зависимости от необходимости в разных объемах.

2. ВЫ МОЖЕТЕ ВЗЯТЬ FUN CUP КУДА УГОДНО

Каждый комплект поставляется с двумя чашами и небольшой дорожной сумкой. Вы можете оставить одну дома и взять с собой другую, так вы всегда будете готовы.

Кроме того, FUN CUP не мешает всем вашим любимым занятиям. Вы можете бегать, плавать, заниматься йогой или даже прыгать на батуте, если хотите, — вы под надежной защитой.

3. ОНА ОСТАЕТСЯ ЧИСТОЙ МЕЖДУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

С каждым комплектом FUN CUP вы получаете антибактериальную дорожную сумку Tyvek®, поэтому ваша чаша всегда чиста и готова, когда она Вам нужна. Вам понравится простой дизайн ярко-розового или цветочного оттенка.

4. НАШ ДИЗАЙН И УПАКОВКА — ГЕНДЕРНО НЕЙТРАЛЬНА

В течение многих лет продукты для менструального цикла были украшены цветами и упакованы в розовый цвет. Мы не думаем, что вам нужно любить ромашки, чтобы покупать продукцию для менструального цикла! FUN CUP предназначен для всех гендерных выражений. Чаши доступны в различных цветах, а упаковка и материалы гендерно-нейтральны.

Плюс, без торчащей нити или кончика обычных чаш, вы можете быть обнаженной без видимого напоминания о своем периоде, если вы это хотите.

5. ЭТО ИДЕАЛЬНО ПОДХОДИТ ДЛЯ ЗАНЯТЫХ ЛЮДЕЙ

Знаете ли вы, что FUN CUP вмещает в 4-6 раз больше, чем тампон? Это означает, что вы можете продолжить свою жизнь без дополнительных перерывов.

6. ЭТО ХОРОШО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ

Знаете ли вы, что тампоны оставляют микроабразии во влагалище, и это делает вас более восприимчивыми к инфекции? FUN CUP изготовлен из гипоаллергенного немецкого медицинского силикона, самый безопасный из материалов, которые вы можете ввести в свое тело. Поскольку он собирает кровь, а не поглощает ее, то чаша не высушивает вас и не раздражает вашу кожу, поэтому FUN CUP поддерживает Ваше сексуальное здоровье.

7. FUN CUP ЭКОНОМИТ ВАШИ ДЕНЬГИ

Если вы используете одноразовые менструальные продукты, вы, вероятно, тратите около 6000 рублей в год. FUN CUP стоит половину от этой суммы, и они предназначены для повторного использования на многие годы. С двумя чашами вы получаете вдвое больше пользы!

8. ЭТО ЧРЕЗВЫЧАНО ЭКОЛОГИЧНО!

Одноразовые менструальные средства в течение всей жизни создают 115-140 кг отходов. И это всё хранится на мусорных полигонах.

9. ВЫ МОЖЕТЕ КУПИТЬ ДВА РАЗМЕРА НА ВЫБОР

Большинство компаний предлагают только одну чашу одного размера. Если вы не знаете, какой размер лучше всего вам подходит — вы должны угадать! С FUN CUP вы получаете две чаши в упаковке, с возможностью попробовать «НАБОР А+В», который включает одну чашу в РАЗМЕРЕ A (5,3 см, Ø 4 см, 20 мл), а другую — в РАЗМЕРЕ B (5,8 см, 4,3 см, 30 мл). Многие из наших покупателей используют SIZE A для легких дней и SIZE B для более тяжелых дней!

10. ВАША ЧАША СДЕЛАНА В ГЕРМАНИИ

Они были изготовлены в стерильном, безопасном месте, где работникам выплачивается справедливая заработная плата, а продукция соответствует строгим стандартам ЕС в отношении безопасности, здоровья и воздействия на окружающую среду.

ВЫБЕРИТЕ ВАШ РАЗМЕР

FUN CUP ``НАБОР А+В``

FUN CUP «НАБОР А+В«

«НАБОР А+В» (1 чаша размера A и 1 чаша размера B) Отлично подойдет тем, кто не знает какой размер им подойдет больше или хочет различные варианты для разных дней. Если вы никогда не использовали чаши — начните с этого!

узнать подробности

FUN CUP ``РАЗМЕР A`` (5,3 cm; Ø 4 cm; 20 ml)

FUN CUP «РАЗМЕР A« (5,3 cm; Ø 4 cm; 20 ml)

Мы сделали «РАЗМЕР A» из более твердого силикона чтобы облегчить размещение маленькой чаши. Отлично подходит для «легких» дней и для женщин с коротким вагинальным каналом.

узнать про РАЗМЕР А

FUN CUP ``РАЗМЕР B`` (5,8 cm; Ø 4,3 cm; 30 ml)

FUN CUP «РАЗМЕР B« (5,8 cm; Ø 4,3 cm; 30 ml)

Более мягкий силикон в чаше большего размера позволяет чаше удерживать положение без какого-либо неудобного давления. Отлично подходит для «тяжелых» дней и для женщин с длинным вагинальным каналом.

узнать про РАЗМЕР B

AMORINO

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы — ВЕСЕЛИТЕСЬ! Сначала снимите ремешок.

Поиграйте со мной!
Для включения нажмите на кнопку [FUN] на полсекунды.
Для перехода на более высокие скорости или к другим режимам работы нажимайте [+].
Чтобы снизить скорость или вернуться к постоянной вибрации, нажмите на кнопку [-].
Для выключения нажмите на кнопку [FUN].
Хотите новых ощущений? Перекрутите ремешок или снимите его!

Зарядите меня!
Подключите зарядное устройство к USB-порту. Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что она подключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитными контактами на основании вашей игрушки. Вашему вибратору требуется:
— 8 часов первоначальной зарядки;
— зарядка после каждых 4 часов использования.

Возьмите меня с собой!
Для беззаботного путешествия просто включите блокировку хода!
— Блокировка: одновременно нажмите [FUN] и [-].
— Разблокировка: одновременно нажмите [FUN] и [+].
В обоих случаях кнопки будут мигать, а устройство — жужжать в течение короткого времени.

B BALL UNO & B BALLS DUO

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасна для попы! (Разумеется).

Поиграйте со мной!
Вот некоторые из наших лучших способов игры:
— Используйте ее во время секса. Чем больше вы двигаетесь, тем более активную реакцию получаете.
— Используйте ее на полную катушку. Никто не узнает, что каждый шаг был немного увлекательнее.
— Используйте ее во время мастурбации, чтобы сделать каждое движение великолепным.

Советы профессионалов
— Используйте вибратор у основания, чтобы еще более усилить ощущения.
— Оставьте пробку на кровати в качестве сексуального сообщения партнеру о том, что произойдет позже.

Возьмите меня с собой!
Ваша пробка — прекрасное дополнение к «жаркому» отпуску, так как она занимает очень мало места в чемодане.

BATTERY+ (ABBY G, DARLING DEVIL, DIVA DOLPHIN, MR BOSS, WICKED WINGS)

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!
Для включения нажмите на полсекунды, а затем отпустите кнопку FUN. Для выключения нажмите FUN. У игрушки имеется 6 скоростей и 6 профилей, и она запускается на средней скорости. Нажмите [+] для увеличения скорости и настройки ритма. Для уменьшения скорости или возврата к равномерной вибрации нажмите [-].

В вашей игрушке используются 2 батарейки типа ААА. Ознакомьтесь со схемой внутри батарейного отсека, чтобы правильно вставить батарейки.

Для зарядки при использовании ГИБРИДНОГО НАБОРА (не входит в комплект поставки) или аккумуляторных батарей воспользуйтесь магнитным зарядным USB-устройством FUN FACTORY и подсоедините шнур питания к электросети. Конец шнура загорится красным светом. Прикрепите металлические контакты к игрушке. Если [-] мигает, заряд аккумулятора игрушки равен 33% или менее. Если горит [+], заряд — 66% или менее. Если горит FUN, заряд — 99% или менее. Если все кнопки мигают или горят, игрушка полностью заряжена.

Блокировка хода
·      Блокировка: одновременно нажмите на [-] и [FUN] примерно на 0,5 сек.
·      Разблокировка: одновременно нажмите на [+] и [FUN] примерно на 0,5 сек.
В обоих случаях кнопки будут мигать, а устройство издаст короткий жужжащий звук.

Общая информация
DARLING DEVIL можно безопасно использовать в анальном проходе. MR BOSS и ABBY G не подходят для такого использования. Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением в процессе производства. Этот продукт не предназначен для детей и не является медицинским изделием. Утилизируйте упаковку надлежащим экологичным образом и воспользуйтесь предусмотренными для нее вариантами утилизации. 

Техника безопасности
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель (не входит в комплект поставки) в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.

Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушка нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным магнитным зарядным USB-устройством.
Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами. Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

Технические характеристики 
Температура хранения и рабочая температура — от 0 °C до 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды. 

Для зарядки игрушки используйте только оригинальное магнитное зарядное USB-устройство (не входит в комплект поставки, см. «ГИБРИДНЫЙ НАБОР») и используйте аккумуляторные батареи. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите его и повторите попытку. Отключайте игрушку от сети, когда она не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться! Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

Хранение батареек (аккумуляторов) отдельно от игрушки может продлить ее срок службы.

Размагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

BE·ONE

Игрушки для взрослых из безопасных для организма материалов. Мойте до и после каждого использования, а также вымойте перед первым использованием. Для мытья применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе! Зарядите перед первым использованием.
Для включения нажмите на полсекунды, а затем отпустите кнопку FUN («ВЕСЕЛЬЕ»). Для выключения удерживайте эту кнопку в течение одной секунды или переключитесь через все 5 настроек для возврата в положение «off» («выкл.»). У игрушки имеется 4 скорости и 1 профиль. Для переключения между скоростями и включения профиля повторно нажимайте на кнопку FUN. Среднее время работы составляет 60 минут. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Прикрепите металлические контакты к игрушке. Во время зарядки кнопка будет медленно мигать. Для полной зарядки требуется максимум два часа. Зарядное напряжение составляет 5 В постоянного тока, емкость — 80 мАч, рабочее напряжение — 3,7 В постоянного тока. Двигатель автоматически выключается при подключении устройства к электросети во время использования.

Для включения блокировки хода нажмите на кнопку FUN и удерживайте ее в течение 4 секунд. Кнопка мигнет два раза, а игрушка издаст два кратких жужжащих звука. Для выключения блокировки нажмите и удерживайте кнопку FUN. Игрушка зажужжит и мигнет таким же образом.

Общие сведения
Использование игрушки в заднем проходе небезопасно. Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением в процессе производства. Этот продукт не предназначен для детей и не является медицинским изделием. Утилизируйте упаковку надлежащим экологичным образом и воспользуйтесь предусмотренными для нее возможностями утилизации.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.

Во избежание короткого замыкания, не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушка не должна работать во время зарядки или с подсоединенным зарядным кабелем.

Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

Технические характеристики
Температура хранения и рабочая температура — от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.

Минимальное количество циклов зарядки — 250. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего аккумулятор нужно подзарядить для поддержания ее работоспособности. Регулярное использование аккумулятора гарантирует продление срока его работы. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте всю игрушку целиком.

Для зарядки игрушки используйте только оригинальный зарядный кабель. Если кнопка не загорается, отключите устройство от сети и повторите попытку. Отключайте игрушку от сети, когда она не используется. Магнитный штепсель и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться!

Размагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

BOOTIE (S, M, L)

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы (Разумеется)

Поиграйте со мной!
Вот некоторые из наших лучших способов игры:
Вставьте игрушку внутрь для усиления ощущений от мастурбации.
Надевайте ее перед сексом с партнером, чтобы отклонить пенис вашего партнера или фаллоимитатор к точке G.
Носите ее с собой! Гибкое основание делает ее приятной на ощупь. Кроме того, приятно иметь секрет.

Советы профессионалов
Прижмите вибратор к основанию для дополнительной стимуляции.
На свидании прошепчите на ухо своему возлюбленному, что вы надеваете BOOTIE только для него.

Возьмите меня с собой!
Хотите оживить свой романтический отпуск? Эта миниатюрная игрушка отлично подходит для путешествий.

BOOTIE FEM

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия в цвете изделия или упаковки являются нормальным результатом производства. Продукты FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонная упаковка подлежит переработке.

Очистка
Эта игрушка для взрослых изготовлена из безопасных для человека материалов. Мойте ее до и после каждого использования, а также перед первым применением. Для очистки используйте неароматизированное мыло или средство для чистки секс игрушек, например, наше средство CLEANER. При использовании продукта применяйте только смазки на водной основе. BOOTIE FEM безопасен при использовании для анальной стимуляции.

BOOTIE RING

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы (Разумеется.)

Поиграйте со мной!
— Воздействует на простату
— Массажирует промежность (Нанесите смазку!)
— Устанавливается у основания полового члена для более сильной эрекции

Возьмите меня с собой!
Хотите оживить свой романтический отпуск? Эта миниатюрная игрушка отлично подходит для путешествий.

Советы профессионалов
Надевание BOOTIE RING во время секса перемещает ее туда-сюда для массажа простаты и промежности без усилий.
Думаете, эта игрушка подходит только для игры между партнерами? Вовсе нет! Используйте ее при мастурбации.
Удерживайте вибратор у основания, чтобы получить максимально приятные впечатления.

COBRA LIBRE II

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Не используйте эту игрушку в попе! (если это не очевидно)

Поиграйте со мной!
Для включения нажмите кнопку на [FUN] на полсекунды.
Для перехода на более высокие скорости или к другим моделям работы нажимайте [+].
Чтобы снизить скорость или вернуться к постоянной вибрации, нажмите [-].
Для выключения нажмите и удерживайте [FUN].

Зарядите меня!
Вставьте кабель CLICK ‘N’ CHARGE в разъем USB. Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что она подключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитными контактами на основании игрушки. Вашему вибратору требуется:
— 4–6 часов первоначальной зарядки;
— зарядка через каждые 40–120 минут игры.

Возьмите меня с собой!
Для беззаботного путешествия просто включите блокировку хода!
— Блокировка: одновременно нажмите кнопки [FUN] и [-].
— Разблокировка: одновременно нажмите кнопки [FUN] и [+].
В обоих случаях кнопки будут мигать, а устройство — жужжать в течение короткого времени.

DILDOS (AMOR, BOUNCER, MAGNUM, THE BOSS)

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы! Наслаждайтесь!

Поиграйте со мной!
Вот некоторые из наших лучших способов игры:
— Прикрепите его ремешками! Ваш фаллоимитатор блистает в своей сбруе.
— Используйте его вручную, чтобы полностью контролировать каждый толчок.
— Прикрепите к поверхности. Основание вашего фаллоимитатора присасывается к плоским поверхностям, например к стенкам душа.

Советы профессионалов
— Используйте вибратор у основания, чтобы еще более усилить ощущения.
— Оставьте фаллоимитатор на кровати в качестве сексуального сообщения партнеру о том, что произойдет позже.

Возьмите меня с собой!
Ваш фаллоимитатор — прекрасное дополнение к «жаркому» отпуску.

DUKE

Вымойтеменя! Смажьте меня!
Мойте до и после каждогоиспользования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло безотдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностьюводонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Конечно, безопасно для попы!

Поиграйтесо мной!
Для включения нажмите красную кнопку и удерживайте ееполсекунды. Продолжайте кратко нажимать на кнопку для смены скорости и режимов.
Нажмите и удерживайте для выключения устройства.

Зарядитеменя!
Подключите магнитное зарядное устройство USB к портуUSB. Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что онаподключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитнымиконтактами на основании игрушки. Вашему вибратору требуется:
60–120 минут первоначальной зарядки; зарядка максимум через каждые 90 минут использования. 

Возьмименя с собой!
Упакуйте DUKE в багаж или просто положите съемныйвибратор в карман для использования на очередном горячем свидании!

FUN CUP

FUN CUP — это менструальная чашечка из медицинского силикона, которая подходит только для вагинального применения.  Перед использованием прочитайте инструкцию по применению и узнайте о рисках, связанных с использованием продуктов для менструаций.  Тщательно вымойте руки с мылом перед установкой или извлечением FUN CUP. Прокипятите FUN CUP в воде в течение 3 минут перед использованием и после каждого использования.

УСТАНОВКА
Перед установкой убедитесь, что FUN CUP стерильна и не имеет дефектов. Сложите FUN CUP так, как показано на изображениях. Вставьте ее во влагалище. Нажимайте на нее, пока не преодолеете естественное сопротивление, а потом отпустите захват.

FUN CUP раскроется и герметично прижмется к стенкам влагалища со всех сторон. Чтобы убедиться в этом, аккуратно проведите пальцем вокруг верхнего отверстия. Если нужно откорректировать положение чашечки, возьмите ее за верхушку и слегка поверните. Когда вы аккуратно тянете чашечку за верхушку и чувствуете сопротивление, это значит, что создан вакуум.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ
Извлекайте FUN CUP каждые 6 часов (рекомендуется) и максимум через 12 часов, а при тяжелых месячных еще чаще. Вытолкните чашечку вниз мышцами тазового дна, а затем сожмите ее двумя пальцами для нарушения вакуума. Или прижмите палец к верхнему краю FUN CUP, чтобы нарушить вакуум. Затем осторожно вытащите чашечку отверстием вверх и опорожните ее в унитаз.

ЧИСТКА
Вымойте FUN CUP водой с небольшим количеством мягкого мыла, а затем прокипятите 3 минуты в чистой кипящей воде для стерилизации. При чистке обращайте особое внимание на труднодоступные отверстия. Высушите чашечку. Вымойте мешок водой с небольшим количеством мягкого мыла и оставьте его сушиться на воздухе. Не используйте иные моющие средства, кроме указанных. Храните изделие в сухом и защищенном от прямых солнечных лучей месте.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
СТШ (синдром токсического шока) является очень редким заболеванием, которое может возникнуть при использовании продуктов для менструаций и привести к летальному исходу при отсутствии лечения. Он очень маловероятен, если вы правильно используете и чистите FUN CUP.  К симптомам СТШ относятся внезапная лихорадка, озноб, тошнота, рвота, мышечная боль, резкое снижение кровяного давления, головокружение и сонливость.  Если появятся эти симптомы, извлеките FUN CUP и обратитесь к врачу. Если СТШ уже начался или при наличии травм и инфекции в области половых органов, использование FUN CUP и других вводимых во влагалище продуктов для менструаций не рекомендуется.  Мы также советуем проконсультироваться с врачом перед первым использованием продукта для менструаций. Более подробная информация приводится по адресу Use this text to answer questions in as much detail as possible for your customers.

G5 DUAL ACTION (LADY BI & MISS BI)

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!
Для включения нажмите на полсекунды, а затем отпустите кнопку FUN на. Для выключения нажмите FUN. У игрушки имеется 6 настроек вибрации как для стержня, так и для клиторального выступа. Для управления настройками стержня нажмите на кнопка с большой точкой. Для управления настройками выступа нажмите на кнопка с маленькой точкой. Для сохранения предпочтительных настроек для будущего использования нажмите и удерживайте кнопку FUN, пока игрушка не издаст два жужжащих звука. Для сброса нажмите и удерживайте кнопку FUN, пока игрушка не издаст пять жужжащих звуков.
Когда аккумулятор разряжен, кнопка FUN медленно мигает. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Конец будет светиться красным цветом. Прикрепите к металлическим контактам в нижней части игрушки. Если кнопка с маленькой точкой мигает, заряд аккумулятора игрушки равен 33% или менее. Если горит кнопка с большой точкой, заряд аккумулятора 66% или менее. Если горит FUN, заряд аккумулятора 99% или менее. Индикаторы не горят = игрушка готова к работе. Зарядка занимает 6–8 часов. Время работы 30–60 минут.
Для включения блокировки хода одновременно нажмите кнопка с маленькой точкой и FUN на 0,5 секунд. Игрушка издаст короткий жужжащий звук. Для выключения одновременно нажмите кнопка с большой точкой и FUN примерно на 0,5 секунд. Затем нажмите FUN для включения!
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением в процессе производства. Продукты FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонную упаковку следует утилизировать в мусоре, предназначенном для вторичной переработки.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросать игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.
Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушку нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным магнитным зарядным USB-устройством.
Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

Технические характеристики
Температура хранения и рабочая температура: от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Емкость аккумулятора — 500 мАч. Минимальное количество циклов зарядки — 200. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего его нужно подзарядить для поддержания его работоспособности. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте игрушку.
Для зарядки игрушки используйте только оригинальное магнитное зарядное USB-устройство. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите устройство и повторите попытку. Отключайте игрушку от сети, когда она не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться. Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

Размагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

G5 (BIG BOSS, MANTA, MOODY, PATCHY PAUL, TIGER, VOLTA)

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе вымойте перед первым использованием. Для мытья применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе! Для включения нажмите на полсекунды, а затем отпустите кнопку «FUN». Для выключения нажмите на «FUN». У игрушки имеется 6 скоростей и 6 профилей, и она запускается на средней скорости. Нажмите «+» для увеличения скорости и настройки ритма. Для уменьшения скорости или возврата к равномерной вибрации нажмите «-». Время работы составляет 40–120 минут. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Конец шнура загорится красным цветом. Прикрепите металлические контакты к игрушке. Если «-» мигает, заряд аккумулятора игрушки равен 33% или менее. Если горит «+», заряд менее 66%. Если горит «FUN», заряд менее 99%. Если все кнопки мигают или горят, игрушка полностью заряжена. Для полной зарядки требуется около 6 часов.

БЛОКИРОВКА ХОДА
Блокировка: одновременно нажмите на «FUN» и «-» примерно на 0,5 сек. Разблокировка: одновременно нажмите на «FUN» и «+» примерно на 0,5 сек. В обоих случаях кнопки будут мигать, а устройство издаст короткий жужжащий звук.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TIGER можно безопасно использовать в анальном проходе. PATCHY PAUL, BIG BOSS, VOLTA и MANTA не подходят для такого использования. Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделии или упаковки являются нормальным отклонением в процессе производства. Этот продукт не предназначен для детей и не является медицинским изделием. Утилизируйте упаковку надлежащим экологичным образом и воспользуйтесь предусмотренными для нее вариантами утилизации.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.

Во избежание короткого замыкания, не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушка не должна работать во время зарядки или с подсоединенным магнитным зарядным USB-устройством. Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура — от 0 °C до 40 °С. Максимальная температураокружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.

Емкость аккумулятора — 500 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего его нужно подзарядить для поддержания работоспособности. Регулярное использование аккумулятора гарантирует продление срока его работы. Если игрушка разряжена, зарядите ее перед хранением. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте всю игрушку целиком. Для зарядки игрушки используйте только оригинальное магнитное зарядное USB-устройство. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите устройство и повторите попытку. Отключайте игрушку от сети, когда она не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться! Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

РАЗМАГНИЧИВАНИЕ
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

MASSAGE BULLET

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

НЕ для попы!

Поиграйте со мной!
Для включения нажмите красную кнопку и удерживайте ее полсекунды.
Продолжайте кратко нажимать на кнопку для смены скорости и режимов.
Нажмите и удерживайте кнопку для выключения устройства.

Зарядите меня!
Подключите магнитное зарядное устройство USB к порту USB.
Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что она подключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитными контактами на основании игрушки. Вашему вибратору требуется:
— первоначальная зарядка, которая занимает около 120 минут;
— зарядка максимум через каждые 90 минут использования.

Возьмите меня с собой!
Этот миниатюрный вибратор легко поместится в ваш карман или сумку, когда вы отправляетесь на очередное горячее свидание!

MEA

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Для включения нажмите на кнопку FUN на полсекунды. Для выключения нажмите на кнопку [FUN BUTTON]. У игрушки имеется 5 скоростей и 3 режима настройки и дополнительные функции Boost и Cool Down. Для перехода к более высоким настройкам или изменения схемы работы нажмите [PLUS BUTTON]. Для перехода к более низким настройкам или возврата к предыдущей схеме работы нажмите [MINUS BUTTON]. Режим/схема работы: 1-5 скоростей, 6-8 динамических настройки. Нажмите и удерживайте [PLUS BUTTON] для функции усиления. Отпустите, чтобы автоматически вернуться к исходной программе. Для функции Cool Down удерживайте нажатой кнопку [MINUS BUTTON]. Отпустите, чтобы автоматически вернуться к исходной программе.

Функция памяти: Для сохранения любимого режима для будущего использования нажмите и удерживайте кнопку FUN, пока игрушка не издаст два жужжащих звука. Для сброса нажмите и удерживайте [FUN BUTTON] кнопку, пока игрушка не издаст пять жужжащих звуков.Среднее время работы составляет 90-120 минут. Когда аккумулятор разряжен, кнопка [FUN BUTTON] медленно мигает. Для зарядки подключите Toycase к источнику питания с помощью зарядного кабеля USB-C, входящего в комплект, и поместите игрушку внутрь. Корпус игрушки светится во время процесса зарядки до тех пор, пока игрушка полностью не зарядится.  Если мигает [PLUS BUTTON], заряд аккумулятора игрушки составляет 33% или менее. [MINUS BUTTON] = заряд аккумулятора 66% или менее. [FUN BUTTON] = заряд аккумулятора 99% или менее. Индикаторы не горят = игрушка готова к работе. Зарядка занимает около 4 часов. 

Время работы: до 3 часов. Для включения блокировки хода нажмите кнопки [MINUS BUTTON] и [FUN BUTTON] и удерживайте их в течение примерно 4 секунд. Игрушка издаст короткий жужжащий звук. Для выключения блокировки нажмите кнопки [PLUS BUTTON] и [FUN BUTTON] и удерживайте их примерно 4 секунд. Затем нажмите  для включения игрушки! 

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением, возможным в процессе производства. Изделия FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонную упаковку следует утилизировать вместе с мусором, предназначенным для вторичной переработки. 

ЗАПРЕТЫ
Не вскрывайте игрушку. Не открывайте корпус игрушки силой, иначе гарантия будет аннулирована. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не создавайте вакуум/ отрицательное давление на мембрану при чистке игрушки. Не используйте никаких вспомогательных средств для очистки мембраны. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Запрещается помещать игрушку в чехол для игрушек, если она мокрая или влажная. Игрушку нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным (магнитным) зарядным устройством. 

Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура: от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.

Емкость аккумулятора — 500 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего аккумулятор нужно подзарядить для поддержания его работоспособности. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция и воспламенение. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте игрушку. Для зарядки игрушки используйте только оригинальный Toycase с соответствующим кабелем USB-C. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите его и повторите попытку. Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется. зарядный кабель  и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение. 

Намагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем. Магнитные поля также могут влиять на механические и электронные компоненты различных устройств, таких как кардиостимуляторы. Мы не рекомендуем использовать эту игрушку людям с кардиостимуляторами. Свяжитесь со своим врачом для получения более подробной информации.

NŌS

Игрушки для взрослых из безопасных для организма материалов. Мойте до и после каждого использования, а также вымойте перед первым использованием. Для мытья применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе! Зарядите перед первым использованием.
Для включения нажмите на полсекунды кнопку, а затем отпустите. Для выключения удерживайте эту кнопку в течение одной секунды или переключитесь через все 5 настроек для возврата в положение «off» («выкл.»). У игрушки имеется 4 скорости и 1 рисунок вибраций. Для переключения между скоростями и включения профиля повторно нажимайте на кнопку. Среднее время работы составляет 60 минут. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Присоедините магнитные контакты к игрушке. Во время зарядки кнопка будет медленно мигать. Для полной зарядки требуется максимум два часа. Зарядное напряжение составляет 5В постоянного тока, емкость — 80 мАч, рабочее напряжение — 3,7 В постоянного тока. Игрушка автоматически выключается при подключении к электросети.
Для включения блокировки нажмите на кнопку и удерживайте её в течении 4 секунд. Кнопка мигнет два раза, а игрушка издаст два кратких жужжащих звука. Для выключения блокировки нажмите и удерживайте кнопку. Игрушка зажужжит и мигнет таким же образом.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Не рекомендуется использование игрушки анально. Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальными отклонениями в процессе производства. Этот продукт не предназначен для детей и не является медицинским изделием. Утилизируйте упаковку надлежащим образом.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.
Во избежание короткого замыкания, не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушка не должна работать во время зарядки или с подсоединенным зарядным кабелем.
Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура — от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего его нужно подзарядить для поддержания работоспособности. Регулярное использование аккумулятора гарантирует продление срока его работы. Если игрушка разряжена, зарядите ее перед хранением. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте всю игрушку целиком.
Для зарядки игрушки используйте только оригинальный зарядный кабель. Если свет не загорается, отключите устройство от сети и повторите попытку. Отключайте игрушку от сети, когда она не используется. Магнитный штепсель и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться!

РАЗМАГНИЧИВАНИЕ
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

OCEAN

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте игрушку до и после каждого использования, в том числе вымойте ее перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Ваша игрушка питается от 2 батареек ААА. Вставьте их, как показано на рисунках ниже.

Для включения нажмите «+». Удерживайте эту кнопку до тех пор, пока не ощутите вибрацию.
Для перехода на более высокие скорости или к другим моделям работы нажимайте «+».
Для перехода на более низкие скорости или к предыдущей модели работы нажмите «-». Для выключения нажмите и удерживайте «-».
У игрушки имеется 6 скоростей и 6 ритмов.

Для беспроблемной транспортировки игрушки просто достаньте батареи и храните их отдельно! Не забудьте взять с собой дополнительный комплект батарей, если в поездке у вас не будет доступа к электросети.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Этот продукт не предназначен для детей и не является медицинским изделием. Упаковка подлежит вторичной переработке. Используйте соответствующие средства утилизации. Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением, возникающим в процессе производства. Можно безопасно использовать в анальном проходе.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте игрушку с усилием. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте игрушку, если заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.

Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранение и рабочая температура — от 0 °C до 40 °С. Максимальная температуры окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время транспортировки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Извлечение батарей из игрушки перед помещением на хранение может продлить срок службы как батарей, так и игрушки.

PULSATORS (STRONIC G, STRONIC REAL, STRONIC SURF)

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!
Для включения нажмите на кнопку FUN на полсекунды. Для выключения нажмите на кнопку FUN. У игрушки имеется 10 настроек пульсации. Для перехода к настройкам более высокого уровня и смены алгоритмов работы нажмите [+]. Для перехода к настройкам более низкого уровня нажмите [-].

Функция памяти. Для сохранения предпочтительных настроек для будущего использования нажмите и удерживайте кнопку, пока игрушка не издаст два жужжащих звука. Для сброса нажмите и удерживайте кнопку, пока игрушка не издаст пять жужжащих звуков.

Среднее время работы составляет 40–120 минут. Когда аккумулятор разряжен, кнопка FUN медленно мигает. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Конец шнура загорится красным цветом. Подсоедините шнур к металлическим контактам в нижней части игрушки. Если мигает [-], заряд аккумулятора игрушки составляет 33% или менее. [+ = заряд аккумулятора 66% или менее. FUN = заряд аккумулятора 99% или менее. Индикаторы не горят = игрушка готова к работе. Зарядка занимает около 8 часов. Время работы: до 2 часов.
Для включения блокировки хода нажмите кнопки [-] и FUN и удерживайте их в течение примерно 0,5 секунд. Игрушка издаст короткий жужжащий звук. Для выключения блокировки нажмите кнопки [+] и FUN и удерживайте их примерно 0,5 секунд. Затем нажмите FUN для включения игрушки!

Общая информация
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением, возможным в процессе производства. Изделия FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонную упаковку следует утилизировать вместе с мусором, предназначенным для вторичной переработки. На игрушку выдан европейский патент 2320850B1. Также выданы соответствующие патенты в других странах, например, в Китае, Японии и России.

ЗАПРЕТЫ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой.
Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушку нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным (магнитным) зарядным устройством.
Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

Технические характеристики
Температура хранения и рабочая температура: от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Емкость аккумулятора — 780 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего аккумулятор нужно подзарядить для поддержания его работоспособности. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте игрушку.
Для зарядки игрушки используйте только оригинальный зарядный штепсель МАГНИТНОГО ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите его и повторите попытку. Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться! Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

Намагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем. Магнитные поля также могут влиять на механические и электронные компоненты различных устройств, таких как кардиостимуляторы. Мы не рекомендуем использовать эту игрушку людям с кардиостимуляторами. Свяжитесь со своим врачом для получения более подробной информации.

SEMILINO

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Не подходит для попы, так что даже не пытайся, приятель!

Поиграйте со мной!
Для включения нажмите на [FUN] на полсекунды.
Для перехода на более высокие скорости или к другим моделям работы нажимайте на[+].
Чтобы снизить скорость или вернуться к постоянной вибрации, нажмите на [-].
Для выключения нажмите и удерживайте [FUN].

Зарядите меня!
Подключите зарядное устройство к USB-порту. Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что она подключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитными контактами на основании игрушки.
Во время зарядки кнопка [FUN] мигает с частотой сердцебиения. Свет гаснет, когда игрушка полностью заряжена. Вибратор заряжается максимум 2 часа, и его заряда в среднем хватает на 1 час игры.

Возьмите меня с собой!
Для беззаботного путешествия просто включите блокировку хода!
— Блокировка: одновременно нажмите кнопки [FUN] и [-].
— Разблокировка: одновременно нажмите кнопки [FUN] и [+].
В обоих случаях кнопки будут мигать, а устройство — жужжать в течение короткого времени.

SHARE

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы! Наслаждайтесь!

Поиграйте со мной!
Вот некоторые из наших лучших способов игры:
Прикрепите его ремешками! SHARE весело использовать и без ремешков, но, надев его, вы будете выглядеть суперсексуально и сможете накачать мышцы.
Используйте его вручную, чтобы полностью контролировать каждый толчок.
Наденьте его. Пусть ваш партнер сделает вам минет. Доверьтесь нам.

Советы профессионалов
Попробуйте воздействовать на клитор, чтобы получить еще больше удовольствия.
Оставьте SHARE на кровати в качестве сексуального сообщения партнеру о том, что произойдет позже.

Возьмите меня с собой!
Ваш игрушка SHARE — прекрасное дополнение к «жаркому» отпуску.

SHAREVIBE

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Безопасно для попы! Получайте удовольствие!

Поиграйте со мной!
Для включения нажмите красную кнопку и удерживайте ее полсекунды.
Продолжайте кратко нажимать на кнопку для смены скорости и режимов.
Нажмите и удерживайте для выключения устройства.
Надевающий игрушку вставляет меньшую лампочку.

Зарядите меня!
Подключите магнитное зарядное устройство USB к порту USB. Когда верхняя часть игрушки светится красным, это указывает на то, что она подключена к источнику питания.
Соедините конец зарядного устройства с магнитными контактами на основании игрушки. Вашему вибратору требуется:
— первоначальная зарядка в течение около 90 минут;
— зарядка максимум через каждые 90 минут использования.

Возьмите меня с собой!
Упакуйте SHAREVIBE в багаж или просто положите съемный вибратор в карман для использования на очередном горячем свидании!

SHARE LITE

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия в цвете изделия или упаковки являются нормальным результатом производства. Продукты FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонная упаковка подлежит переработке.

Очистка
Эта игрушка для взрослых изготовлена из безопасных для человека материалов. Мойте ее до и после каждого использования, а также перед первым применением. Для очистки используйте неароматизированное мыло или средство для чистки секс-игрушек, например, наше средство CLEANER. Эта игрушка полностью водонепроницаема, но ее не следует помещать в кипящую воду. При использовании продукта применяйте только смазки на водной основе. SHARE LITE безопасен при использовании для анальной стимуляции.

Советы по использованию
SHARE LITE — это двойной фаллоимитатор. Его короткий конец вводится во влагалище. SHARE LITE имеет небольшой вес, что позволяет удерживать и контролировать его с помощью мышц тазового дна без применения ремней. Благодаря изогнутой форме игрушка точно нацеливается на точку G. А что получает партнер? Длинный конец фаллоимитатора будет массировать точку G или простату партнера.

SLIMVIBES (JAM, JAZZIE, JOUPIE, VOLITA)

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Небезопасно для попы!

Поиграйте со мной!
Чтобы включить, поверните колпачок у основания в положение включения.
Чтобы выключить, поверните его в положение выключения.

Зарядите меня!
Вставьте батарейку или батарейки, как показано на рисунке.
JAM или VOLITA – 1 AA
JAZZIE – 2 AA

Возьми меня с собой!
Для беззаботного путешествия просто извлеките батарейки и храните их отдельно!
Не забудьте взять с собой дополнительный комплект батареек на случай, если у вас не будет доступа к электросети.

SMARTBALL UNO & SMARTBALLS DUO

Вымойте меня! Смажьте меня!
Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Используйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Ваша игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!

Никаких поп! Только для вагинального использования.

Тренируйся со мной!
Используйте SMARTBALLS, когда ходите по дому или даже по улице! Перемещение утяжеленных внутренних шариков заставляет мышцы тазового дна работать, даже если вы не используете их сознательно. При постоянном применении вы заметите результаты всего через несколько недель.
Хотите ускорить процесс? Выполняйте упражнения Кегеля (медленно напрягая и расслабляя мышцы), пока носите SMARTBALLS!

Советы профессионалов
Прижмите вибратор к основанию, чтобы действительно встряхнуть все внутри.
Используйте шарики во время приватных танцев или просто на танцевальной вечеринке дома!

Возьмите меня с собой!
Хотите оживить свой эксцентричный отпуск? SMARTBALLS удобно брать с собой в дорогу, а их грохочущие внутренние шарики позволяют получить абсолютно новые впечатления от мастурбации.

STRONIC PETITE

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!
Для включения нажмите на кнопку FUN на полсекунды. Для выключения нажм на кнопку FUN. У игрушки имеется 5 скоростей и 3 ритмических настройки. Для перехода к более высоким настройкам или изменения схемы работы нажмите +. Для перехода к более низким настройкам или возврата к предыдущей схеме работы нажмите -.
Режим/схема работы: 1-5 скоростей, 6-8 динамических настройки.

Функцияпамяти: Для сохранения предпочтительных настроек для будущего использования нажмите и удерживайте кнопку, пока игрушка не издаст два жужжащих звука. Для сброса нажмите и удерживайте FUN кнопку, пока игрушка не издаст пять жужжащих звуков.
Среднее время работы составляет 40–180 минут. Когда аккумулятор разряжен, кнопка FUN медленно мигает. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Конец шнура загорится красным цветом. Подсоедините шнур к металлическим контактам в нижней части игрушки. Если мигает -, заряд аккумулятора игрушки составляет 33% или менее. + = заряд аккумулятора 66% или менее. FUN = заряд аккумулятора 99% или менее. Индикаторы не горят = игрушка готова к работе. Зарядка занимает около 6 часов. Время работы: до 3 часов. Для включения блокировки хода нажмите кнопки — и FUN и удерживайте их в течение примерно 0,5 секунд. Игрушка издаст короткий жужжащий звук. Для выключения блокировки нажмите кнопки + и FUN и удерживайте их примерно 0,5 секунд. Затем нажмите для включения игрушки!

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением, возможным в процессе производства. Изделия FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонную упаковку следует утилизировать вместе с мусором, предназначенным для вторичной переработки. На игрушку выдан европейский патент 2320850B1. Также выданы соответствующие патенты в других странах, например, в Китае, Японии и России.

ЗАПРЕТЫ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой. Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушку нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным (магнитным) зарядным устройством. Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура: от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Емкость аккумулятора — 780 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего аккумулятор нужно подзарядить для поддержания его работоспособности. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте игрушку.
Для зарядки игрушки используйте только оригинальный зарядный штепсель МАГНИТНОГО ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите его и повторите попытку. Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться! Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

Намагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем. Магнитные поля также могут влиять на механические и электронные компоненты различных устройств, таких как кардиостимуляторы. Мы не рекомендуем использовать эту игрушку людям с кардиостимуляторами. Свяжитесь со своим врачом для получения более подробной информации.

SUNDAZE (PULSE VIBE)

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе перед первым использованием. Применяйте мыло без отдушек или чистящее средство для игрушек. Игрушка полностью водонепроницаема. Не забывайте использовать смазку на водной основе!
Для включения нажмите на кнопку FUN на полсекунды. Для выключения нажм на кнопку FUN. У игрушки имеется 11 статических и 4 ритмических настройки. Для перехода к более высоким настройкам или изменения схемы работы нажмите +. Для перехода к более низким настройкам или возврата к предыдущей схеме работы нажмите -.
Режим/схема работы: 1–3 вибрации, 4–6 нажатий, 7–11 толчков, 12–15 динамических режимов.

Функцияпамяти
Для сохранения предпочтительных настроек для будущего использования нажмите и удерживайте кнопку, пока игрушка не издаст два жужжащих звука. Для сброса нажмите и удерживайте FUN кнопку, пока игрушка не издаст пять жужжащих звуков.
Среднее время работы составляет 40–180 минут. Когда аккумулятор разряжен, кнопка FUN медленно мигает. Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Конец шнура загорится красным цветом. Подсоедините шнур к металлическим контактам в нижней части игрушки. Если мигает -, заряд аккумулятора игрушки составляет 33% или менее. + = заряд аккумулятора 66% или менее. FUN = заряд аккумулятора 99% или менее. Зарядка занимает около 6 часов. Время работы: до 3 часов. Для включения блокировки хода нажмите кнопки — и FUN и удерживайте их в течение примерно 0,5 секунд. Игрушка издаст короткий жужжащий звук. Для выключения блокировки нажмите кнопки + и FUN и удерживайте их примерно 0,5 секунд. Затем нажмите для включения игрушки!

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделия или упаковки являются нормальным отклонением, возможным в процессе производства. Изделия FUN FACTORY не предназначены для детей и не являются медицинскими изделиями. Картонную упаковку следует утилизировать вместе с мусором, предназначенным для вторичной переработки. На игрушку выдан европейский патент 2320850B1. Также выданы соответствующие патенты в других странах, например, в Китае, Японии и России.

ЗАПРЕТЫ
Не вскрывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не бросайте игрушку или зарядный кабель в огонь. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Если игрушка загорится, не тушите ее водой. Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим поверхностям или другому магнитному зарядному устройству. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги. Игрушку нельзя эксплуатировать во время зарядки или с подсоединенным (магнитным) зарядным устройством. Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура: от 0 °C до 40 °С. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды.
Емкость аккумулятора — 780 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего аккумулятор нужно подзарядить для поддержания его работоспособности. Игрушки с аккумуляторами не следует хранить незаряженными. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. При возникновении такой опасной ситуации примите обычные меры предосторожности и утилизируйте игрушку.
Для зарядки игрушки используйте только оригинальный зарядный штепсель МАГНИТНОГО ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА. Если индикатор работы (светодиод) на штепселе магнитного зарядного устройства не загорается, отключите его и повторите попытку. Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться. Блок питания снабжен постоянной защитой от короткого замыкания, но все же может нагреваться! Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК/MAC или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Возможно незначительное тепловыделение.

Намагничивание
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем. Магнитные поля также могут влиять на механические и электронные компоненты различных устройств, таких как кардиостимуляторы. Мы не рекомендуем использовать эту игрушку людям с кардиостимуляторами. Свяжитесь со своим врачом для получения более подробной информации.

VIM

Игрушка для взрослых из силикона, безопасного для организма. Мойте до и после каждого использования, в том числе вымойте перед первым использованием. Для мытья применяйте мягкое мыло или чистящее средство для игрушек. Игрушка водостойкая. Не забывайте использовать смазку на водной основе! Для включения нажмите [FUN]. на короткое время. Чтобы отключить, нажмите [FUN]. У игрушки имеется 4 скорости и 4 профиля, и она запускается на самой низкой скорости. Нажмите [PLUS] для более высоких скоростей и шаблонов профилей VIM не безопасен для анального использования.

ЗАРЯДКА
Для зарядки подключите шнур питания к электросети. Для зарядки игрушки используйте только оригинальное магнитное зарядное USB-устройство. Соедините магнитное зарядное USB-устройство с металлическими контактами игрушки. Во время зарядки не оставляйте игрушку без присмотра. Когда [MINUS BUTTON] мигает, заряд аккумулятора игрушки равен 30% или менее. Когда [MINUS BUTTON] и [PLUS BUTTON] мигают, заряд менее 60%. Если горят все кнопки, игрушка заряжена до 99%. Когда все индикаторы погасли, игрушка заряжена полностью. Отключите игрушку после полной зарядки. Для полной зарядки требуется около 6 часов. Время выполнения зависит от скорости: макс. 6 часов работы на самой низкой скорости и около 1 часа работы на самой высокой скорости.

БЛОКИРОВКА ХОДА
Блокировка: нажмите [MINUS]и [FUN] примерно 2 секунды. Игрушка завибрирует после блокировки. Разблокировка: нажмите и удерживайте [PLUS] и [FUN] fпримерно 2 секунды. Игрушка завибрирует после разблокировки. В обоих случаях кнопка будет мигать, а устройство издаст короткий жужжащий звук.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что незначительные отличия цвета изделии или упаковки являются нормальным отклонением в процессе производства. Данное изделие не является медицинским изделием. Хранить в недоступном для детей месте. Утилизируйте упаковку надлежащим экологичным образом и воспользуйтесь вариантами утилизации для электронного мусора.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Не открывайте игрушку. Не прикасайтесь к игрушке острыми предметами. Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными лучами. Не используйте и не заряжайте игрушку, если вы заметили необычный нагрев, механические неисправности или отклонения от нормы (обесцвечивание, необычный внешний вид или деформация). Свяжитесь с FUN FACTORY для получения дальнейших инструкций. По возможности отсоедините устройство от сети, либо достав главный предохранитель, либо выдернув вилку из розетки. Если игрушка загорелась, потушите ее с помощью углекислотного огнетушителя. Не тушить водой. Во избежание короткого замыкания не прикасайтесь магнитными контактами зарядного кабеля к металлическим или магнитным поверхностям. Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды или влаги.Игрушка не должна работать во время зарядки или с подсоединенным магнитным зарядным USB-устройством. Во время зарядки не оставляйте игрушку без присмотра. Не смазывайте игрушку силиконовой смазкой, маслами или лосьонами (в том числе лосьоном для загара или солнцезащитным кремом, продуктами по уходу за губами, эфирными маслами, кокосовым маслом и пищевыми маслами всех видов). Это может привести к необратимому повреждению игрушки, на которое не распространяется гарантия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура хранения и рабочая температура от 0 °C до 40 °C. Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации игрушки — 40 °С. Перепады температуры окружающей среды (например, во время поездки) могут привести к незначительной конденсации влаги при определенных условиях. В такой ситуации до включения игрушки подождите несколько часов, пока температура игрушки не сравняется с температурой окружающей среды. Емкость аккумулятора — 2000 мАч. Период нахождения аккумулятора в режиме ожидания составляет примерно шесть месяцев, после чего его нужно подзарядить для поддержания работоспособности. Регулярное использование батарей гарантирует их долговечность. Если игрушка разряжена, зарядите ее перед хранением. Схема защиты аккумулятора предотвращает перегрузку и полный разряд. При неправильном обращении в аккумуляторе может возникнуть неконтролируемая экзотермическая реакция. Инструкции по тушению на случай пожара приводятся выше. В случае возникновения такой опасности примите обычные меры предосторожности и выбросьте всю игрушку. Предельная допустимая мощность токов короткого замыкания USB-порта на ПК или ноутбуке зависит от конкретного устройства. Поэтому ознакомьтесь с его техническими характеристиками перед использованием. Магнитный штепсель (если горит светодиод) и зона вокруг двигателя игрушки могут нагреваться.

РАЗМАГНИЧИВАНИЕ
Возможно повреждение карт с магнитными полосами (например, кредитных карт) при контакте с магнитными частями игрушки или зарядным штепселем.

Collapsible row

  • FUN CUP
    менструальные чаши

    • Премиум класс
    • Медицинский силикон
    • Без пор. Без фталатов. Без латекса
    • Эргономичный дизайн
  • FUN CUP
    что в коробке:

    • две менструальные чаши одного размера
    • косметичка DuPont™ Tyvek®
    • инструкция по применению
    • методичка FUN STYLE
  • FUN CUP
    менструальные чаши

    • анатомичная форма повторяет силуэт влагалища
    • упругое горлышко для плотной фиксации в сводах
    • 4 микро-отверстия для гарантированного открытия
      чаши после введения
    • удобная форма носика
  • FUN CUP
    размер А

    • объём 20 мл
    • Ø40 мм
    • высота 5.3 см
    • более упругий силикон для поддержания формы
  • FUN CUP
    размер В

    • объём 30 мл
    • Ø43 мм
    • высота 5.8 см
    • упругое горлышко для идеальной фиксации
    • более мягкие стенки для комфорта
  • FUN FACTORY + DuPont

    две менструальные чаши в комплекте:

    • одна хранится дома
    • вторая всегда с собой в косметичке Tyvek от DuPont™
  • FUN CUP
    менструальные чаши

    закругленный носик не травмирует влагалище
    с обеих сторон рельефная поверхность для надежного захвата при извлечени

  • FUN CUP
    love-friendly :)

    две менструальные чаши одного размера в наборе

  • FUN CUP
    что в наборе:

    • две менструальные чаши
    • косметичка DuPont™ Tyvek®
    • инструкция по применению
    • методичка FUN STYLE
  • Умная косметичка
    Tyvek® от DuPont™

    • антибактериальная
    • без ворсинок
    • влагостойкая
    • дышащая
    • ребра жесткости по верхнему краю
    • магнитный замок
    • легко моется
    • долговечная
    • стильная )
  • Менструальные чаши
    FUN CUP

    • более гигиеничны
    • более надежны
    • более комфортны
    • более экономичны
    • более экологичны
    • love friendly :)
  • Преимущества
    в использовани

    • удерживает в 4-6 раз больше, чем тампон
    • не впитывает, а только собирает
    • герметично фиксируется внутри
    • никаких запахов и протечек
    • гарантия комфорта даже во сне
  • Эргономичный
    дизайн

    Форма чаши спроектирована женщиной. Повторяет профиль свода вагинального канала. Благодаря изогнутой форме, скошенное горлышко чаши наиболее естественно и герметично фиксируется вокруг шейки матки. Легко извлекается за ребристый закругленный носик.

  • Умная косметичка
    Tyvek® от DuPont™:

    • антибактериальная,
    • без ворсинок,
    • влагостойкая,
    • дышащая,
    • ребра жесткости по верхнему краю,
    • магнитный замок,
    • легко моется,
    • долговечная,
    • стильная )
  • Гипоаллергенный
    Биоинертный
    Эргономичный

    • Медицинский силикон высшего качества.
    • Без пор. Без фталатов. Без латекса.
    • Достаточно мыть мылом и водой.
    • Можно кипятить и обрабатывать антисептиком
  • Сделано в Германии
    Немецкие стандарты

    • качество
    • надежность
    • функциональность
    • комфорт
    • экологичность
  • Размер, А
    (поменьше)

    53 мм; Ø40 мм; 20 мл
    Более упругий силикон для гарантии герметичности.
    Подходит женщинам с узким сводом вагинального канала, а также при скудных выделениях.

  • Размер В
    (побольше)

    58 мм; Ø43 мм; 30 мл.
    Более мягкий силикон для комфортной фиксации без лишних ощущений давления.
    Подходит женщинам после родов,
    с более объемным сводом вагинального канала, а также при обильных выделениях.

Менструальная чаша Fun Cup

Менструальная
чаша красная

Косметичка DuPont™ Tyvek®

Использовать Fun Cup
очень просто:

Использовать чашу
Fun Cup очень просто:

Удобнее вводить чашу сидя на унитазе или стоя в душе. Можно также встать, опираясь на одну ногу и поставив вторую на невысокую опору. Сложите чашу и введите во влагалище. Можно использовать немного смазки на водной основе. Когда чаша войдет, просто отпустите, чтобы она раскрылась внутри.
«Поиграйте» немного вагинальными мышцами, чуть прокрутите чашу в разные стороны, чтобы она заняла свое место.
Немного потяните чашу за хвостик, чтобы убедиться, что она надежно зафиксирована.

FUN CUP надежно удерживается внутри влагалища за счет вакуума, который образуется в момент раскрытия чаши. Чтобы освободить чашу от присасывания к стенкам, можно вставить палец с любой стороны и нажать на ее край, нарушив вакуум. Вы почувствуете характерный хлопок внутри, когда войдет воздух — теперь можно свободно вытащить чашу за носик.
Опорожните чашу в унитаз или сток душа.

Тщательно промойте чашу под струей воды. Можно намылить и хорошо смыть водой.

Если в данный момент нет доступа к воде, не беспокойтесь — просто опорожните чашу в туалет и тщательно протрите туалетной бумагой или мокрой салфеткой. Когда появится возможность, вымойте чашу мылом и водой и высушите .

Между периодами можно простерилизовать. Для стерилизации достаточно опустить чашу на три минуты в кипятиток.

Храните в антибактериальной сумочке Tyvek®.

Два способа складывания чаши для введения

Вот так:

Менструальные чаши
удобнее и комфортнее

Никогда больше не придется бегать за тампонами и прокладками среди ночи — средства гигиены не закончатся в самый критический момент. Теперь одна FUN CUP всегда хранится дома, а вторая — в сумочке. Это гарантирует защиту и свободу от неожиданных месячных, где бы и когда бы они ни наступили.

Многоразовая чаша FUN CUP вмещает в 4-6 раз больше, чем тампон, в зависимости от того, какой размер вы выберете. Эта силиконовая менструальная чаша удобно и незаметно сидит во влагалище, давая полную свободу действий и позволяя заниматься своими делами. Когда будете готовы, просто выньте, промойте, вставьте обратно и не думайте о месячных.

Что делает fun cup
такой особенной?

Форма.
Эта менструальная чаша сконструирована так, чтобы повторять изгибы влагалища даже в движении. Ободок более толстый и прочный, чтобы чаша гарантированно открывалась и надежно удерживалась в сводах вагинального канала. Конический наконечник имеет мягкую закругленную форму, чтобы не травмировать слизистую стенок, но при этом кончик достаточно упругий, что позволяет легко регулировать положение чаши внутри. для максимального комфорта стенки чаши более мягкие и тонкие — никаких посторонних ощущений внутри.

Беспокоитесь о том, что вы вставляете внутрь своего тела?
FUN CUP изготовлена из медицинского силикона премиум класса — гипоаллергенного, безопасного для слизистой материала, который легко чистится, не задерживает бактерии и не выделяет химические вещества в ваш организм.

Бонус:
для хранения в комплекте идет уникальная биоинертная сумочка Tyvek® от компании Dupont® нейтрального дизайна цвета шампанского. Такую сумочку не стыдно держать на виду — никто не узнает, что в ней. Она из антибактериального материала, поэтому чаша, которая с собой на всякий случай, всегда стерильна и готова к применению — в любом месте, в любое время, даже когда вы в пути.

Вам знакомо это неприятное тянущее чувство, когда вы вынимаете сухой тампон? Когда он не пропитан, он тянет за собой стенки влагалища и царапает слизистую. Это совсем не весело. И это может привести к образованию микротрещин во влагалище, что делает его восприимчивым к бактериальным инфекциям и ИППП.

FUN CUP отлично подходит для прелюдии. Чашечка в сводах влагалища блокирует выделения, но не сушит и не травмирует слизистую. Поэтому смазки достаточно, чувствительность остается высокой, микрофлора здоровой, и вы в любой момент готовы быть любимой.

Что ещё такого хорошего
в менструальной чаше?

Выгодно.
Это большое преимущество! В среднем на разовые средства гигиены за год выбрасывается в несколько раз больше денег, чем стоимость FUN CUP. Кроме того, чаша безопасно используется в течение не менее 10 лет. Так что экономия денег, времени и хлопот, связанных с покупкой прокладок и тампонов, очевидна.

Ещё одна причина — эко-бонус.
Силиконовая чаша сокращает отходы, связанные с менструацией, практически до нуля. Вы поступаете благородно по отношению к планете. Прокладки, тампоны за годы использования каждой женщиной образуют до 140 килограммов отходов. Менструальной чашей можно безопасно пользоваться снова и снова, что делает ее практически безотходной. Кроме того, производство FUN FACTORY в Бремене, Германия, может похвастаться одним из самых маленьких углеродных следов.

Как ухаживать за менструальной чашей?

Силикон FUN CUP био-инертен, то есть на его поверхности не развиваются микроорганизмы. Он безопасен для слизистой. Поэтому не требует обработки антисептиками. Достаточно тщательно намылить и полностью смыть мыло теплой водой.

А если захочется простерилизовать?
Прокипятите в течение 3 минут в чистой воде.

А если нет возможности помыть между применениями?Протрите мокрой салфеткой или туалетной бумагой.

И не забудьте мыть руки перед тем, как использовать чашу!

Сумочка моется так же просто — водой и мылом, и быстро сохнет. Не используйте никакие другие чистящие средства, кроме мыла.

Хранить в сухом и защищенном от солнечного света месте.

Насыщенная жизнь?
С менструальной чашей можете бегать, плавать, заниматься гимнастикой олимпийского уровня и делать все, что вы обычно делаете. С небольшим количеством смазки вы даже можете вставить ее заранее перед менструацией, чтобы предотвратить появление неожиданных пятен.

Даже самые тяжелые дни
могут быть намного проще.
Готовы к обретенной свободе?

Даже самые тяжелые дни могут быть намного проще.
Готовы к обретенной свободе?

Менструальные чаши
Fun Cup

— Почему у меня менструальная чаша протекает?

Причины и как это исправить

  1. Если вы впервые или недавно пользуетесь чашей, это бывает. Чтобы приспособиться и привыкнуть к чаше требуется обычно 2-3 цикла. Просто попробуйте по-разному складывать чашу. Или сменить позу для введения, чтобы выпрямить влагалище: наклониться или, наоборот, выпрямиться, поднять ногу или присесть на корточки. Такие манипуляции помогут чаше раскрыться и занять правильное положение в вагинальном канале. А пока учитесь, используйте дополнительную защиту.
  2. Чаша не полностью открылась — негерметично прилегает к стенкам вагинального канала, и выделения просачиваются. Чтобы ликвидировать протекание проведите пальцем по периметру вокруг чаши, убедитесь, что нет заломов, горлышко полностью раскрылось вокруг шейки матки. Даже если вы не можете нащупать ничего подозрительного, мягко нажмите на стенки влагалища вокруг чаши — это даст дополнительное пространство для открытия горлышка.
  3. Также с целью дать чаше дополнительный объем можно наклониться глубоко вниз, чтобы таз был выше грудной клетки, — это создает вакуум внутри вагинального канала и чаша раскроется с характерным хлопком.
  4. Можно повтягивать низ живота и мышцы тазового дна — это также меняет давление на вагинальный канал и может помочь ей раскрыться. Если вы все перепробовали, но чаша так и не принимает свою первоначальную форму внутри, — возможно, вам нужна более упругая или чаша с меньшим диаметром.
  5. Чаша находится не точно под шейкой матки и собирает не все выделения. Потому что у каждой женщины разный угол введения и профиль свода влагалища. Если шейка матки смотрит мимо чаши, то выделения не будут полностью попадать прямо в чашу и будут просачиваться наружу. Если вы вынимаете чашу и замечаете, что она полупустая, значит, причина в смещении относительно шейки матки. Схватитесь за кончик и прокрутите чашу внутри или поводите вверх-вниз, дав ей возможность занять нужное положение. Проведите пальцем вокруг чаши по стенкам в сводах влагалища и убедитесь, что шейка смотрит в чашу или погрузилась в нее. Так выделения гарантированно не пройдут мимо.
  6. Чаша переполнена. Тогда менструальная кровь будет просачиваться вдоль стенок и обязательно найдет выход наружу. Возможно выделения обильные, и вы не успели вовремя опорожнить чашу. Возможно, шейка матки расположена низко и погрузилась в чашу, заняв частично ее объем. Тогда чаша будет наполняться быстрее. Чаще опорожняйте менструальную чашу.
  7. Чаша сползла во время ходьбы, занятий спортом, кашля, чихания, повышения внутрибрюшного давления. Как только появятся ощущения присутствия чаши, значит, она опускается на выход из влагалища, где больше нервных окончаний. Старайтесь удерживать ее в глубине влагалища втягиванием мышц тазового дна. Это дополнительный стимул для упражнений Кегеля)
  8. Непонятная причина протекания. Попробуйте предупредить месячные — вставить чашу заблаговременно, пока стенки вагинального канала еще не скользкие от обилия слизи. Это может помочь. Введение чаши заранее никак не вредит — она так же комфортна и безопасна. Во время введения чаши можно чуть потужиться, как бы раскрывая мышцы тазового дна и влагалище навстречу и одновременно продавливая чашу вглубь. Так вы, будто хоботком, захватываете чашу влагалищем. Когда чаша раскроется внутри с характерным хлопком, можно расслабиться и повтягивать мышцы входа, чтобы чаша надежно зафиксировалась. Это помогает создать герметичность и избежать протеканий.

Наверняка у вас возникли вопросы —
будем рады помочь

Наверняка у вас возникли вопросы —
будем рады помочь

мегазин kegel.help

Тренажеры для имбилдинга
по Системе Вагитон

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ <br> FUN CUP

Ваш менструальный период стал более комфортным

ПОЗДРАВЛЯЕМ. ВЫ СВОБОДНЫ!

С этого момента и дальше вам никогда больше не придется…

Идти поздно вечером покупать тампоны, когда они закончились

Спрашивать тампон у подруги или коллеги

Переживать не торчит ли у вас веревочка из купальника

Впечатлены? Читайте дальше чтобы узнать о новом ощущении свободы.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ FUN CUP

ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Вперше з FUN CUP? Не хвилюйся!
Ми тут, щоб допомогти вам розпочати.

Впервые с FUN CUP? Не волнуйся! Мы здесь, чтобы помочь начать ими пользоваться.

Если это ваш первый раз, мы рекомендуем выделить себе немного времени, чтобы почувствовать как его вставить. Как и любой менструальный продукт, чаша имеет небольшой процесс обучения, но как только вы научитесь — это самая простая и надежная вещь, которую вы когда-либо использовали!

ВАШ ПЕРИОД СТАЛ ГОРАЗДО ЛЕГЧЕ

THE FUN CUP - How to use a menstrual cup

КАК ВВЕСТИ?

Сядьте на унитаз с раздвинутыми ногами или встаньте, опираясь одной ногой. Сложите свою чашу. Вставьте сложенную чашу во влагалище. Если у вас «легкий» период, то немного смазки на водной основе могут сделать введение более удобным. Вдавите её, когда она войдёт — отпустите, дайте чаше открыться.
Затем зафиксируйте чашу, используя мышцы немного покрутите чашу назад и вперед. Немного потяните чашу, чтобы убедиться в безопасности.

THE FUN CUP - How to use a menstrual cup

КАК ИЗВЛЕЧЬ?

Ваша FUN CUP удерживается на месте присасыванием. Есть два возможных способа прекратить фиксацию:

  • Надавите мышцами, а затем зажмите чашу.
  • Вставьте и нажмите на край чаши кончиком пальца

Слегка зажав чашу, извлеките ее, затем опорожните ее в унитаз. (Некоторые люди предпочитают делать это в душе)

THE FUN CUP - How to clean a menstrual cup

КАК ОЧИЩАТЬ?

После использования тщательно промойте чашу. Вы можете вымыть ее мылом, желательно мягким и без запаха.

Надо сменить чашу на работе? Не беспокойтесь. В туалете просто протрите чашу туалетной бумагой и поместите обратно. Когда сможете — вымойте и высушите чашу, и храните ее в антибактериальном пакете.

Хотите, чтобы чаша была чистой? Между периодами кипятите её в течение трех минут.

СЛОЖИТЕ ЧАШУ ОДНИМ

ИЛИ ДРУГИМ СПОСОБОМ

Поздравляем! Вы готовы к началу самого простого и удобного менструального периода в вашей жизни.

ВСЁ ЕЩЁ НЕ УВЕРЕНЫ ПО ПОВОДУ FUN CUP?

10 ПРИЧИН ПОПРОБОВАТЬ FUN CUP

Все ще не впевнені в застосуванні менструальної чаші? Думаєте, прокладки та тампони — цілком адекватні варіанти? Читайте далі, щоб дізнатися, як FUN CUP зробить ваш період простим, здоровим та безпроблемним.

1. FUN CUP ГОРАЗДО БОЛЬШЕ ПОДХОДИТ ВАШЕМУ ТЕЛУ

Эта чаша разработана специалистами по анатомии! Её форма идеально повторяет форму Вашего тела, поэтому вам не нужно беспокоиться о неприятных ощущениях. FUN CUP отличается от конкурентов, она имеет более удобную форму, кроме того в ней отсутствует «стебель», а регулируется положение при помощи твердого конического наконечника, что гораздо легче и максимально комфортно.

FUN CUP доступны в двух размерах, выберете свой идеальный размер или используйте разные чаши в зависимости от необходимости в разных объемах.

2. ВЫ МОЖЕТЕ ВЗЯТЬ FUN CUP КУДА УГОДНО

Каждый комплект поставляется с двумя чашами и небольшой дорожной сумкой. Вы можете оставить одну дома и взять с собой другую, так вы всегда будете готовы.

Кроме того, FUN CUP не мешает всем вашим любимым занятиям. Вы можете бегать, плавать, заниматься йогой или даже прыгать на батуте, если хотите, — вы под надежной защитой.

3. ОНА ОСТАЕТСЯ ЧИСТОЙ МЕЖДУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

С каждым комплектом FUN CUP вы получаете антибактериальную дорожную сумку Tyvek®, поэтому ваша чаша всегда чиста и готова, когда она Вам нужна. Вам понравится простой дизайн ярко-розового или цветочного оттенка.

4. НАШ ДИЗАЙН И УПАКОВКА — ГЕНДЕРНО НЕЙТРАЛЬНА

В течение многих лет продукты для менструального цикла были украшены цветами и упакованы в розовый цвет. Мы не думаем, что вам нужно любить ромашки, чтобы покупать продукцию для менструального цикла! FUN CUP предназначен для всех гендерных выражений. Чаши доступны в различных цветах, а упаковка и материалы гендерно-нейтральны.

Плюс, без торчащей нити или кончика обычных чаш, вы можете быть обнаженной без видимого напоминания о своем периоде, если вы это хотите.

5. ЭТО ИДЕАЛЬНО ПОДХОДИТ ДЛЯ ЗАНЯТЫХ ЛЮДЕЙ

Знаете ли вы, что FUN CUP вмещает в 4-6 раз больше, чем тампон? Это означает, что вы можете продолжить свою жизнь без дополнительных перерывов.

6. ЭТО ХОРОШО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ

Знаете ли вы, что тампоны оставляют микроабразии во влагалище, и это делает вас более восприимчивыми к инфекции? FUN CUP изготовлен из гипоаллергенного немецкого медицинского силикона, самый безопасный из материалов, которые вы можете ввести в свое тело. Поскольку он собирает кровь, а не поглощает ее, то чаша не высушивает вас и не раздражает вашу кожу, поэтому FUN CUP поддерживает Ваше сексуальное здоровье.

7. FUN CUP ЭКОНОМИТ ВАШИ ДЕНЬГИ

Если вы используете одноразовые менструальные продукты, вы, вероятно, тратите около 2000 грн в год. FUN CUP стоит половину от этой суммы, и они предназначены для повторного использования на многие годы. С двумя чашами вы получаете вдвое больше пользы!

8. ЭТО ЧРЕЗВЫЧАНО ЭКОЛОГИЧНО!

Одноразовые менструальные средства в течение всей жизни создают 115-140 кг отходов. И это всё хранится на мусорных полигонах.

9. ВЫ МОЖЕТЕ КУПИТЬ ДВА РАЗМЕРА НА ВЫБОР

Большинство компаний предлагают только одну чашу одного размера. Если вы не знаете, какой размер лучше всего вам подходит — вы должны угадать! С FUN CUP вы получаете две чаши в упаковке, с возможностью попробовать ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ, который включает одну чашу в РАЗМЕРЕ A (5,3 см, Ø 4 см, 20 мл), а другую — в РАЗМЕРЕ B (5,8 см, 4,3 см, 30 мл). Многие из наших покупателей используют SIZE A для легких дней и SIZE B для более тяжелых дней!

10. ВАША ЧАША СДЕЛАНА В ГЕРМАНИИ

Они были изготовлены в стерильном, безопасном месте, где работникам выплачивается справедливая заработная плата, а продукция соответствует строгим стандартам ЕС в отношении безопасности, здоровья и воздействия на окружающую среду.

ВЫБЕРИТЕ ВАШ РАЗМЕР

FUN CUP EXPLORE KIT - Set of two menstrual cups

FUN CUP

ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ

Ознакомительный комплект (1 чаша размера A и 1 чаша размера B) Отлично подойдет тем, кто не знает какой размер им подойдет больше или хочет различные варианты для разных дней. Если вы никогда не использовали чаши — начните с этого!

Узнать подробности

FUN CUP SIZE A - The smaller Menstrual Cup

FUN CUP

РАЗМЕР A (5,3 CM; Ø 4 CM; 20 ML)

МЕНШІ (2,1 дюйма, Ø 1,56 дюйма, 0,68 унції / 5,3 см; Ø 4 см; 20 мл)

Мы сделали РАЗМЕР A из более твердого силикона чтобы облегчить размещение маленькой чаши. Отлично подходит для «легких» дней и для женщин с коротким вагинальным каналом.

Узнать подробности

FUN CUP SIZE B - The larger Menstrual Cup

FUN CUP

РАЗМЕР B (5,8 CM; Ø 4,3 CM; 30 ML)

Более мягкий силикон в чаше большего размера позволяет чаше удерживать положение без какого-либо неудобного давления. Отлично подходит для «тяжелых» дней и для женщин с длинным вагинальным каналом.

Узнать подробности

How to use <br> the FUN CUP

Have better periods with a menstrual cup

CONGRATULATIONS. YOU’RE FREE.

From here on out, you don’t have to deal with…

  • Dragging yourself to the drugstore late at night for tampons
  • Borrowing a pad from a coworker
  • Wondering if you have a tampon string sticking out of your swimsuit
  • The horror of using a bathroom without a wastebasket

Excited? Read on to start enjoying your new freedom.

HOW TO USE THE FUN CUP

STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS

New to the FUN CUP? Don’t worry! We’re here to help you get started.

If it’s your first time, we recommend leaving yourself some time to get a feel for putting it in. Like any menstrual product, the cup has a small learning curve, but once you get the hang of it, it’s the easiest protection you’ll ever use!

YOUR PERIOD JUST GOT
A LOT EASIER

THE FUN CUP - How to use a menstrual cup

PUTTING IT IN

Sit on the toilet with your legs apart or stand with one leg propped up. Fold your cup. Insert the folded cup into your vagina. If you’re having a lighter period, a little water-based lube can make things more comfortable. Push it in, scooping back toward your spine. When it’s in, let go, letting the cup open.
Next, create a seal by bearing down with your muscles and twisting the cup back and forth a little. Give it a light tug to make sure it’s secure.

THE FUN CUP - How to use a menstrual cup

TAKING IT OUT

Your FUN CUP is held in place by suction. Here are two possible ways to break the seal:

  • Push down with your muscles and then pinch the cup.
  • Reach in and press the rim of the cup with your fingertip.

Lightly pinching your cup, pull it out then empty it into the toilet. (Some people prefer to empty their cup in the shower, which works just as well.)

THE FUN CUP - How to clean a menstrual cup

CLEANING

Between uses, rinse the cup out thoroughly. You can also wash it with a mild, unscented soap.

On the go? No worries. In a multi-stall restroom, just wipe the cup with a little toilet paper and put it back in. When your period is over, wash and dry your cup and store it in its antimicrobial bag.

Want to get your cup extra clean? Between periods, boil it for three minutes.

C-Fold

Punch-Fold

Congratulations! You’re ready to start the easiest, most comfortable period of your life.

STILL NOT SURE ABOUT THE FUN CUP?

Here’s why you should give it a try.

10 Reasons to Try a FUN CUP

Still not sure about using a menstrual cup? Think pads and tampons are perfectly adequate options? Read on to find out how the FUN CUP will make your period simple, healthy, and hassle-free.

1. The FUN CUP FITS YOUR BODY BETTER

This cup is designed by anatomy experts! Its gentle curve follows your shape, so you don’t have to worry about uncomfortable pressure. Instead of the pokey stem you find on other cups, the FUN CUP just has a firm, tapered tip for easy adjustment and maximum comfort.

Plus, it’s available in two sizes. Find your perfect fit or switch off depending on your flow.

2. YOU CAN TAKE IT ANYWHERE

Each kit comes with one cup and a small travel bag. Why not leave one at home or take one with you, so you’re always ready?

Plus, the FUN CUP stays put for all of your favorite activities. You can run, swim, do yoga, or fly through the air on a flying trapeze if you want – all with reliable period protection.

3. IT STAYS CLEAN BETWEEN USES

With every FUN CUP kit, you get an antimicrobial Tyvek® travel bag, so your cup is always clean and ready when you want it. You’ll love its clean, simple design, with no bright pink or florals. Speaking of which…

4. OUR DESIGN AND PACKAGING IS GENDER INCLUSIVE

For years, period products have been plastered with flowers and packaged in pink. We don’t think you need to love daisies to have a healthy period! The FUN CUP is for period-havers of all gender identities and expressions. The cup is available in a selection of bold colors, and the packaging and materials use gender neutral language.

Plus, with no string or stem protruding, you’ll be able to be nude without a visible reminder of your period, if that’s something you want.

5. IT’S PERFECT FOR BUSY PEOPLE

Did you know that the FUN CUP holds 4-6 times as much as a tampon? That means you can get on with your life without all the extra bathroom breaks.

6. IT’S GOOD FOR YOUR HEALTH

Did you know that tampons leave microabrasions in your vagina, making you more susceptible to infection? The FUN CUP is made of hypoallergenic German medical grade silicone, among the safest materials you can put in your body. Since it collects blood, rather than absorbing it, it doesn’t dry you out or chafe your skin, so you can maintain your sexual health.

7. IT SAVES YOU MONEY

If you’re using disposable menstrual products, you’re probably spending $100+ (80 €) a year on your period. The FUN CUP costs a fraction of that and can be washed and reused for years to come. What are you going to do with the money you’re saving every year?

8. IT’S EXTREMELY ECO-FRIENDLY

Disposable menstrual products create 250-300 lb (115-140 kg) of waste over the course of a lifetime. If you want to keep your period out of a landfill, the reusable FUN CUP is a nearly waste-free choice.

9. YOU CAN GET TWO SIZES IN ONE PACKAGE

Most companies offer just one cup in one size at a time. If you don’t know what size is best for you, you’re left to guess! With the FUN CUP, you get two cups per package, with the option of trying the EXPLORE KIT, which has one cup in SIZE A (2.1 in, Ø 1.56 in, 0.68 oz / 5,3 cm; Ø 4 cm; 20 ml) and another in SIZE B (2.29 in, Ø 1.7 in, 1.01 oz / 5,8 cm; Ø 4,3 cm; 30 ml). Many of our customers use SIZE A for light days and SIZE B for heavier days!

10. YOUR CUP WAS MADE IN GERMANY

It was manufactured in a clean, safe facility where the workers are paid a fair wage and products meet strict EU standards for safety, health, and environmental impact.

CHOOSE YOUR SIZE

FUN CUP EXPLORE KIT - Set of two menstrual cups

FUN CUP
EXPLORE KIT

EXPLORE KIT (1 SIZE A & 1 SIZE B)

The Explore Kit contains two FUN CUPs in each size: the smaller Size A and the larger Size B.

Good for: people who don’t know their size or want different options for lighter and heavier days. If you’ve never used a cup, start here!

DISCOVER THE EXPLORE KIT

FUN CUP Size A Menstrual Cup

FUN CUP
SIZE A

SMALLER (2.1 in, Ø 1.56 in, 0.68 oz / 5,3 cm; Ø 4 cm; 20 ml)

We made SIZE A with firmer silicone to make it easy to place and adjust a smaller cup.

Good for: lighter flow, people  with shorter vaginal canals

DISCOVER SIZE A

FUN CUP Size B Menstrual Cup

FUN CUP
SIZE B

LARGER (2.29 in, Ø 1.7 in, 1.01 oz / 5,8 cm; Ø 4,3 cm; 30 ml)

The softer silicone holds your heavy flow without any uncomfortable pressure.

Good for: heavy flow, people  with longer vaginal canals

DISCOVER SIZE B

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Fullerene light bulb skin eye mask патчи инструкция по применению
  • Full hd car dvr 1080p инструкция на русском цена скачать
  • Full hd car dvr 1080p инструкция на русском скачать бесплатно
  • Full hd 2160p dash camera инструкция
  • Full automatic incubator инструкция на русском