2
0478 111 9207 A — RU
Этот символ служит для
связи рисунков на стран-
ицах с рисунками с соот-
ветствующей частью
текста в инструкции по
эксплуатации.
Символы на рисунках
О пользовании данной инструкцией по
эксплуатации
1
Обозначение разделов
текста
Последовательно описанные
операции могут иметь
различные обозначения.
Операция без непосредст-
венной ссылки на рисунок.
Пример:
• Нож затачивать равномер-
но, чтобы избежать вибра-
ции из-за дисбаланса.
Операция с непосредст-
венной ссылкой на соответ-
ствующий рисунок, распол-
оженный на страницах
с рисунками (в начале инст-
рукции по эксплуатации),
с соответствующим указа-
нием номера позиции на
рисунке.
Пример:
1= винт отвинтить
2= рукоятка …
Общее перечисление, для
которого нет рисунка.
Пример:
— применение изделия во
время спортивных мероп-
риятий или конкурсов
Наряду с описанием
операций в данной
инструкции по эксплуатации
могут содержаться разделы
текста с дополнительным
значением. Эти разделы
помечены одним из
приведенных далее
символов для обращения на
них особого внимания:
Предупреждение о нал-
ичии опасности несчаст-
ных случаев и травмат-
изма, а также нанесения
большого материального
ущерба.
Информация, которая не
является обязательной
при обслуживании устр-
ойства, но может быть
полезной для лучшего
понимания и пользо-
вания.
Рисунки находятся в самом
начале инструкции по
эксплуатации
Направление взгляда при
употреблении терминов
«слева» и «справа» в инст-
рукции по эксплуатации:
Пользователь стоит за
устройством (рабочее поло-
жение) и смотрит вперед по
направлению движения.
Газонокосилки с тормозом/муфтой ножа, BBC
Газонокосилки VIKING,
имеющие в обозначениях
GS, KS, VS оснащены
тормозом/муфтой ножа,
BBC.
Как и у любой современной
газонокосилки, во время
эксплуатации после
отпускания ведущей ручки
газонокосилки нож полно-
стью останавливается
после кратковременного
движения по инерции. Но
двигатель одновременно не
выключается благодаря
системе BBC. После оста-
новки ножа, используя
данную функцию, пользо-
ватель может, например,
транспортировать косилку
при помощи привода,
опустошать травосборник
косилки или производить
замену на мульчирующий
клин, а также может без
промедления продолжать
работу без повторного
включения двигателя.
Для того, чтобы во время
работы с газонокосилкой
не допустить травм или
материального ущерба,
перед первым использо-
ванием косилки необхо-
димо обязательно
ознакомиться с принципом
действия системы BBC.
Приведение в действие
системы BBC описано
в инструкции по эксплуа-
тации, в особенности см.
главы «Тормоз/муфта ножа
(BBC)», «Остановка ножа
косилки».
К ножу можно
прикасаться
только после
выключения
двигателя,
полной
остановки ножа
и вынимания штекера
провода свечи зажигания.
ВНИМАНИЕ!
При работаю-
щем двигателе
запрещается
контакт с детал-
ями в области
вращения ножа.
Опасность травматизма!
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
A
www.viking-garden.com
PL
HU
CS
EL
RU
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Инструкция по
эксплуатации
MB 650.0 T/ V/ VM/ VQ/ VS/ KS
MB 655.0 V/ G/ GM/ GQ/ GS/ KS
Страница:
(1 из 40)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 41
MB 650.0 T/ V/ VM/ VQ/ VS/ KS MB 655.0 V/ G/ GM/ GQ/ GS/ KS PL HU CS EL RU A www.viking-garden.com Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Инструкция по эксплуатации - Страница 2 из 41
Q 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 P A C B O M D N E L K J F H G I 4 3 W 4 S 4 A V 3 2 4 R V 9 2 R 2 W T U 0478 111 9207 A. M1. A5. Mei. Printed in Germany © 2005 VIKING GmbH, A — 6336 Langkampfen / Kufstein - Страница 3 из 41
T 5 X B X B 14 III 5 6 7 II 7 A I 6 K Y 8 9 N 10 J Y I 11 J 0478 111 9207 A II - Страница 4 из 41
11 46,6 cm 10 25˚ 100 cm Run Position Lock & Remove 13 12 13 Q 12 CLACK 12 P Q P 12 CLACK T 14 15 T 1 2 III B 0478 111 9207 A - Страница 5 из 41
T 16 4 P 2 1 6 B 3 Z 5 U 3x 17 T P P U 18 T 5 1 2 3 P P 14 4 U 0478 111 9207 A IV - Страница 6 из 41
19 W 1 2 20 3 W W T B 21 T 1 2 U U 22 1 23 W V S W V V 2 2 0478 111 9207 A - Страница 7 из 41
24 25 STOP O GO O S 26 5 17 16 15 L 27 28 18 0478 111 9207 A VI - Страница 8 из 41
MB 650.0 VM, MB 655.0 GM 29 30˚ 21 21 19 20 21b 19 21 19 21a 30 MB 650.0 VM, MB 655.0 GM 22 21b 21 19 VII 45 — 55 Nm 19 20 21a 21 21 19 0478 111 9207 A - Страница 9 из 41
Уважаемые покупатели! Nikolas Stihl Директор фирмы Фирма VIKING постоянно работает над усовершенствованием качества продукции, поэтому мы оставляем за собой право на изменение внешнего вида поставляемых изделий, технологии и оснащения. В отношении технических характеристик или рисунков этой брошюры - Страница 10 из 41
О пользовании данной инструкцией по эксплуатации Символы на рисунках 1 Этот символ служит для связи рисунков на страницах с рисунками с соответствующей частью текста в инструкции по эксплуатации. Рисунки находятся в самом начале инструкции по эксплуатации Обозначение разделов текста Последовательно - Страница 11 из 41
B Трос стартера C Распорка ведущей ручки D Поворотная ручка E Двигатель F Ручка для переноса G Нижняя часть корпуса H Противоизносная планка I Индикатор высоты скашивания J Централизованная регулировка высоты скашивания K Поворотная ручка для регулировки высоты ведущей ручки L Травосборник M Защита - Страница 12 из 41
— — — — 4 Никогда нельзя использовать косилку с поврежденными защитными приспособлениями или ограждениями, без функционирующей муфты ножа, тормоза ножа, а также без навешенных защитных приспособлений, например, без откидной крышки или устройства для сбора травы. Из соображений безопасности нельзя - Страница 13 из 41
— Внимание! Никогда не класть руки или ноги на вращающиеся детали или под них. Нельзя прикасаться к вращающемуся ножу. Находитесь всегда на расстоянии от отверстия для выброса травы. Необходимо постоянно сохранять безопасное расстояние, обеспечиваемое ведущими ручками. Опасность травматизма! — - Страница 14 из 41
— — — — — 6 Для того чтобы устройство работало надежно, затягивать все гайки, болты и винты до упора. Предупреждение — бензин токсичен и сильно горюч — Если режущий инструмент или газонокосилка задели какое-либо препятствие или посторонний предмет, то необходимо остановить двигатель и произвести - Страница 15 из 41
Опасность травматизма! Перед работами с режущим инструментом, а также перед работами по техобслуживанию и очистке отсоединять штекер провода свечи зажигания. Опасность травматизма! Режущий инструмент продолжает вращаться по инерции в течении нескольких секунд после выключения (тормоз - Страница 16 из 41
Узлы управления на ведущей ручке 4 Подвешивание троса стартера 7= 5 S= Приводная ручка Все модели 14= штекер провода свечи зажигания отсоединить от двигателя. T= Бугель остановки двигателя MB 650.0 T/ V/ VM/ VQ, MB 655.0 V/ G/ GM/ GQ T= Бугель остановки двигателя нажать и удерживать в нажатом - Страница 17 из 41
Y= ручку и потянуть J= переводной рычаг наверх и удерживать его до момента выхода из фиксированного положения. • I= J= Выбрать требуемую высоту скашивания, двигая ручку вверх и вниз. Положение уровня можно видеть на индикаторе высоты скашивания. Переводной рычаг снова отпустить и отрегулированную - Страница 18 из 41
Указания по косьбе и мульчированию Мульчирование УКАЗАНИЕ 12 Чтобы иметь красивый газон с густой травой необходимо часто подрезать траву, скашивая ее коротко. При жарком и сухом климате не следует слишком коротко скашивать траву, так как газоны на солнце выгорают и приобретают непривлекательный - Страница 19 из 41
Подготовка устройства к работе PL Ключ безопасности для ускоренного запуска ВНИМАНИЕ! После срабатывания устройства остановки двигателя (отпуск T= бугель остановки двигателя) двигатель и нож косилки сразу выключаются и останавливаются после кратковременного движения по инерции. ВНИМАНИЕ! Опасность - Страница 20 из 41
Контроль тормоза ножа/муфты ножа MB 650.0 VS/ KS, MB 655.0 GS/ KS: Каждый раз перед началом работы следует трижды протестировать функции: • • Двигатель запустить согласно инструкции по эксплуатации. Включить нож согласно инструкции по эксплуатации. От работающего ножа исходит четко слышимый - Страница 21 из 41
Медленно возвратить трос на место, чтобы стартер мог правильно намотать его. При необходимости повторять операцию до тех пор, пока двигатель не заработает. Остановка двигателя – вариант I 15 MB 650.0 T/ V/ VM, MB 655.0 V/ G/ GM Для остановки двигателя T = бугель остановки двигателя отпустить, после - Страница 22 из 41
Двигатель не запускается – шестой шаг: Повторить первый, четвертый и пятый шаги. B= Пусковой трос медленно потянуть до пункта натяжения, затем дернуть, вытянув его на длину руки. • Медленно возвратить трос на место, чтобы стартер мог правильно намотать его. УКАЗАНИЕ Если двигатель не запускается - Страница 23 из 41
Третий шаг: T= Бугель остановки двигателя нажать на ведущей ручке и зафиксировать. Четвертый шаг: U= Рукоятку устройства ускоренного запуска быстро потянуть прямо по направлению к ручке назад до упора. Двигатель проворачивается. ВНИМАНИЕ! Опасность травматизма! Только в том случае, если двигатель с - Страница 24 из 41
Отключение ножа косилки 21 MB 650.0 VS/ KS, MB 655.0 GS/ KS Для отключения ножа косилки отпустить T= бугель остановки ножа. U= Рукоятка муфты ножа автоматически возвращается в свое исходное положение (выключенное положение). Нож косилки тормозится и полностью останавливается после кратковременного - Страница 25 из 41
Индикатор заполнения ВНИМАНИЕ! Опасность травматизма! Перед опустошением травосборника двигатель необходимо остановить или отключить нож косилки и полностью остановить. 25 Травосборник оснащен O= индикатором заполнения на верхней части травосборника. Повернуть ключ безопасности в положение - Страница 26 из 41
Никогда не направлять струи воды на узлы двигателя, уплотнения и опорные места. При несоблюдении вышеуказанного следствием могут быть повреждения или дорогостоящий ремонт. УКАЗАНИЕ При работах по очистке и техобслуживанию косилку опрокидывать передними колесам вверх. Перед опрокидыванием снять - Страница 27 из 41
19= Винт(ы) ножа ослабить гаечным ключом с шириной зева 17 мм и вывинтить вместе со 20= стопорной шайбой (у MB 650.0 VS/ KS, MB 655.0 GS/ KS отсутствует). 21= Нож косилки снять. MB 650.0 VM, MB 655.0 GM 21= Нож косилки состоит из верхнего ножа (21a) и нижнего ножа (21b). Для удобной заточки их - Страница 28 из 41
Техобслуживание тормоза/муфты ножа Тормоз/муфта ножа подвергается естественному износу. С тем, чтобы газонокосилка функционировала безупречно, необходимо содержать систему в исправности, и обученный персонал должен регулярно выполнять техобслуживание, соблюдая интервалы (например, сервисная служба - Страница 29 из 41
Раздельное устранение остатков материалов, удовлетворяющее экологическим требованиям, способствует возможности многократного использования материалов. По этой причине после истечения обычного срока службы отправить устройство на свалку. Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений Важные - Страница 30 из 41
Поиск неисправностей Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Стр. Рис. — — Бугель остановки двигателя не вытянут; Рукоятка устройства ускоренного запуска не приведена в действие — 12; 13 14; 16 13 16 — Рукоятка регулятора подачи топлива в положении STOP — 15 19 — Устройство - Страница 31 из 41
Стр. — — Воздушный фильтр загрязнен Штекер провода свечи зажигания отсоединен от свечи зажигания; провод высокого напряжения плохо закреплен в штекере. Свеча зажигания закоптилась или имеет повреждения; неправильное расстояние между электродами Двигатель в результате нескольких попыток запуска - Страница 32 из 41
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Стр. — — Вода в топливном баке и карбюраторе; карбюратор закупорен — ; ; — Топливный бак загрязнен Воздушный фильтр загрязнен Свеча зажигания закоптилась Косьба слишком высокой или слишком влажной травы — Опорожнить топливный бак; - Страница 33 из 41
Возможная причина Устранение неисправности Стр. — — Нож косилки затуплен или изношен Скорость движения слишком большая по отношению к высоте скашивания — Нож заточить или заменить 18; — 16; 8 23; 8 — Частота вращения двигателя слишком низкая — Уменьшить скорость движения и/или выбрать правильную - Страница 34 из 41
Технические данные MB 650.0 V1 / MB 650.0 VM1 / MB 650.0 VQ1,2 MB 650.0 VS MB 650.0 KS 6360 6360 6360 6360 B&S Quantum 4-х тактный ДВС B&S Quantum B&S Quantum 190 3,1/ 2800 1,5 190 3,1/ 2800 1,5 190 3,1/ 2800 1,5 Kawasaki FJ 180 V 179 2,9/ 2800 2 Пусковое устройство запуск тросом запуск тросом - Страница 35 из 41
MB 655.0 KS 6375 6375 B&S Quantum 6375 4-х тактный ДВС B&S Quantum B&S Quantum 190 3,1/ 2800 1,5 190 3,1/ 2800 1,5 190 3,1/ 2800 1,5 Kawasaki FJ 180 V 179 2,9/ 2800 2 Пусковое устройство запуск тросом запуск тросом запуск тросом Режущий инструмент ножевая траверса 53 2800 постоян. запуск тросом1 - Страница 36 из 41
Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС Мы, VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein заявляем, что машина газонокосилка, перемещаемая вручную с ДВС Заводская марка: VIKING Серийный номер: 6360 Тип: MB MB MB MB MB MB 650.0 T 650.0 V 650.0 VM 650.0 VQ 650.0 VS - Страница 37 из 41
PL График сервисного обслуживания Дата: HU Модель: MB CS Серийный номер: Передача Дата: Следующий техосмотр Дата: Следующий техосмотр Дата: Дата: Дата: Дата: Штамп сервисного центра VIKING Штамп сервисного центра VIKING Штамп сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: Следующий техосмотр - Страница 38 из 41
30 0478 111 9207 A — RU - Страница 39 из 41
- Страница 40 из 41
*04781119207A* 0478 111 9207 A - Страница 41 из 41
инструкцияViking MB 650 VS
DE
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instrucciones
Manual de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
EN
www.viking-garden.comF
INT 1
MB 650.0 T MB 650.1 V MB 650.0 VE MB 650.1 VM MB 650.0 VR MB 650.0 VS
MB 655.1 V MB 655.1 VM MB 655.1 VR MB 655.1 VS MB 655.1 G MB 655.1 GS MB 655.2 RS
MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR/ VS
MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ G/ GS/ RS
Посмотреть инструкция для Viking MB 650 VS бесплатно. Руководство относится к категории газонокосилки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Viking MB 650 VS или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Viking MB 650 VS.
Насколько коротко необходимо скашивать траву?
Как часто необходимо скашивать траву?
Можно ли косить газон по мокрой траве?
Инструкция Viking MB 650 VS доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- Viking Manuals
- Lawn Mower
- MB 650 VS
Manuals and User Guides for Viking MB 650 VS. We have 1 Viking MB 650 VS manual available for free PDF download: Instruction Manual
Viking MB 650 VS Instruction Manual (394 pages)
Brand: Viking
|
Category: Lawn Mower
|
Size: 25.07 MB
Table of Contents
-
Deutsch
13
-
Table of Contents
13
-
Zu dieser Gebrauchsanleitung
14
-
Allgemein
14
-
Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung
14
-
-
Rasenmäher mit Messer-Brems-Kupplung, BBC
15
-
Gerätebeschreibung
15
-
Zu Ihrer Sicherheit
15
-
Allgemein
15
-
Tanken — Umgang mit Benzin
16
-
Bekleidung und Ausrüstung
17
-
Transport des Geräts
17
-
Vor der Arbeit
17
-
Während der Arbeit
18
-
Wartung und Reparaturen
20
-
Lagerung bei Längeren Betriebspausen
21
-
Entsorgung
21
-
-
Symbolbeschreibung
22
-
Lieferumfang
22
-
Gerät Betriebsbereit machen
23
-
Allgemein
23
-
Lenker Montieren
23
-
Starterseil Ein- und Aushängen
23
-
Grasfangkorb Montieren
23
-
Mulcheinsatz Entnehmen und Einsetzen
23
-
Kraftstoff und Motoröl
24
-
-
Bedienelemente
24
-
Allgemein
24
-
Stellteile am Lenker
24
-
Lenker Einstellen
24
-
Zentrale Schnitthöhenverstellung
25
-
Füllstandsanzeige
25
-
Grasfangkorb Ein- und Aushängen
25
-
-
Sicherheitseinrichtungen
25
-
Schutzeinrichtungen
25
-
Bügel Motorstopp
25
-
-
Messer-Brems-Kupplung (BBC)
26
-
Hinweise zum Arbeiten
26
-
Arbeitsbereich des Bedieners
26
-
Einsatzmöglichkeiten
26
-
Wie sollte Gemulcht werden
26
-
-
Gerät in Betrieb Nehmen
27
-
Messer-Brems-Kupplung Kontrollieren
27
-
Verbrennungsmotor Starten (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
27
-
Verbrennungsmotor Abstellen (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
27
-
Verbrennungsmotor Starten (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
27
-
Mähmesser Einkuppeln (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
28
-
Mähmesser Auskuppeln (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
28
-
Verbrennungsmotor Abstellen (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
28
-
Fahrantrieb
28
-
Grasfangkorb Entleeren
28
-
-
Wartung
29
-
Allgemein
29
-
Gerät Reinigen
29
-
Messerverschleiß Prüfen
29
-
Messer Aus- und Einbauen
30
-
Mähmesser Schärfen
30
-
Verbrennungsmotor
30
-
Räder und Getriebe
31
-
Messer-Brems-Kupplung (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
31
-
Seilzug Fahrantrieb Einstellen (MB 655 YS)
31
-
Verschleiß Scheuerleisten Prüfen
31
-
Aufbewahrung und Stilllegung (Winterpause)
31
-
-
Transport
32
-
Umweltschutz
32
-
Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
32
-
Übliche Ersatzteile
33
-
Herstellers
33
-
Technische Daten
34
-
Fehlersuche
36
-
Serviceplan
37
-
Übergabebestätigung
37
-
Servicebestätigung
37
-
-
-
English
39
-
Lawn Mower with Blade Brake Clutch, BBC
40
-
Notes on the Instruction Manual
40
-
General
40
-
Instructions for Reading the Instruction Manual
40
-
-
For Your Safety
41
-
General
41
-
Refilling the Tank — Handling Petrol
42
-
Clothing and Equipment
43
-
Transporting the Machine
43
-
Before Operation
43
-
Working with Your Machine
44
-
Maintenance and Repairs
45
-
Storage for Prolonged Periods Without Operation
46
-
Disposal
47
-
-
Machine Overview
41
-
Description of Symbols
47
-
Preparing the Machine for Operation
48
-
General
48
-
Assembling the Handlebar
48
-
Attaching and Detaching the Recoil Starter Rope
48
-
Installing the Grass Catcher Box
49
-
Removing and Inserting the Mulch Insert
49
-
Fuel and Engine Oil
49
-
-
Standard Equipment
48
-
Controls
49
-
General
49
-
Controls on the Handlebar
49
-
Adjusting the Handlebar
50
-
Central Cutting Height Adjustment
50
-
Level Indicator
50
-
Attaching and Detaching the Grass Catcher Box
50
-
-
Safety Devices
50
-
Motorstop Lever
51
-
-
Blade Brake Clutch (BBC)
51
-
Notes on Working with the Machine
51
-
Working Area for Operator
51
-
Applications
51
-
How Should Mulching be Performed
51
-
-
Operating the Machine
52
-
Checking the Blade Brake Clutch
52
-
Starting the Engine (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
52
-
Stopping the Engine (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
52
-
Starting the Engine (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
52
-
Engaging the Mowing Blade (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
52
-
Disengaging the Mowing Blade (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
53
-
Stopping the Engine (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
53
-
Self-Propulsion
53
-
Emptying the Grass Catcher Box
53
-
-
Maintenance
53
-
General
53
-
Cleaning the Machine
53
-
Checking Blade Wear
54
-
Removing and Installing the Blade
54
-
Sharpening the Mowing Blade
55
-
Engine
55
-
Wheels and Gearbox
55
-
Blade Brake Clutch (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
55
-
Adjusting the Self-Propulsion Cable (MB 655 YS)
55
-
Checking Skirting Protector Wear
56
-
Storage and Periods of Inoperation (Winter Break)
56
-
-
Transport
56
-
Environmental Protection
57
-
Minimising Wear and Preventing Damage
57
-
Standard Spare Parts
57
-
Manufacturer’s Declaration of CE Conformity
58
-
Technical Specifications
58
-
Troubleshooting
60
-
Service Schedule
62
-
Handover Confirmation
62
-
Service Confirmation
62
-
-
-
Français
63
-
Danger
64
-
À Propos de Ce Manuel D’utilisation
64
-
Généralités
64
-
Instructions Concernant la Lecture du Manuel D’utilisation
64
-
-
Consignes de Sécurité
65
-
Généralités
65
-
Plein de Carburant — Manipulation de L’essence
66
-
Vêtements Et Équipement Appropriés
67
-
Transport de L’appareil
67
-
Avant Tout Travail
67
-
Conditions de Travail
68
-
Entretien Et Réparations
70
-
Stockage Prolongé
71
-
Mise Au Rebut
72
-
-
Description de L’appareil
65
-
Tondeuse Avec Embrayage/Frein de Lame, BBC
65
-
Signification des Pictogrammes
72
-
Contenu de L’emballage
73
-
Préparation de L’appareil
73
-
Généralités
73
-
Montage du Guidon
73
-
Accrochage Et Décrochage du Câble de Démarrage
73
-
Montage du Bac de Ramassage
74
-
Retrait Et Mise en Place de L’obturateur Mulching
74
-
Carburant Et Huile Moteur Utilisés
74
-
-
Éléments de Commande
75
-
Généralités
75
-
Éléments de Réglage Au Guidon
75
-
Réglage du Guidon
75
-
Réglage Centralisé de la Hauteur de Coupe
75
-
Témoin du Niveau de Remplissage
75
-
Accrochage Et Décrochage du Bac de Ramassage
76
-
-
Conseils D’utilisation
76
-
Zone de Travail de L’utilisateur
77
-
Possibilités D’utilisation
77
-
Comment Procéder Pour Le Mulching
77
-
-
Dispositifs de Sécurité
76
-
Dispositifs de Protection
76
-
Arceau de Coupure du Moteur
76
-
-
Embrayage/Frein de Lame (BBC)
76
-
Mise en Service de L’appareil
77
-
Contrôle de L’embrayage/Frein de Lame
77
-
Démarrage du Moteur À Combustion (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
77
-
Arrêt du Moteur À Combustion (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
78
-
Démarrage du Moteur À Combustion (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
78
-
Embrayage de la Lame de Coupe (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
78
-
Débrayage de la Lame de Coupe (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
78
-
Arrêt du Moteur À Combustion (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
78
-
Entraînement
78
-
Vidage du Bac de Ramassage
79
-
-
Entretien
79
-
Généralités
79
-
Nettoyage de L’appareil
79
-
Contrôle de L’usure de la Lame
80
-
Dépose Et Repose de la Lame
80
-
Affûtage de la Lame de Coupe
81
-
Moteur À Combustion
81
-
Roues Et Transmission
81
-
Embrayage/Frein de Lame (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
81
-
Réglage du Câble de Commande D’entraînement (MB 655 YS)
81
-
Contrôle de L’usure des Renforts Latéraux
82
-
Rangement Et Entreposage
82
-
(Hivernage) de L’appareil
82
-
-
Transport
82
-
Comment Limiter L’usure Et Éviter Les Dommages
83
-
Protection de L’environnement
83
-
Déclaration de Conformité CE du Fabricant
84
-
Pièces de Rechange Courantes
84
-
Caractéristiques Techniques
85
-
Recherche des Pannes
87
-
Feuille D’entretien
88
-
Confirmation de Remise
88
-
Confirmation D’entretien
88
-
-
-
Dutch
89
-
Grasmaaiers Met Messenremkoppeling, BBC
90
-
Over Deze Gebruiksaanwijzing
90
-
Algemeen
90
-
Instructie Voor Het Lezen Van de Gebruiksaanwijzing
90
-
-
Beschrijving Van Het Apparaat
91
-
Voor Uw Veiligheid
91
-
Algemeen
91
-
Tanken — Omgaan Met Benzine
92
-
Kleding en Uitrusting
93
-
Transport Van Het Apparaat
93
-
Vóór Het Werken
93
-
Tijdens Het Werken
94
-
Onderhoud en Reparaties
96
-
Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen
97
-
Afvoer
97
-
-
Leveringsomvang
98
-
Toelichting Van de Symbolen
98
-
Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik
99
-
Algemeen
99
-
Duwstang Monteren
99
-
Startkabel Vast- en Loshaken
99
-
Grasopvangbox Monteren
99
-
Mulchhulpstuk Wegnemen en Plaatsen
99
-
Brandstof en Motorolie
100
-
-
Bedieningselementen
100
-
Algemeen
100
-
Verstelbare Onderdelen Op de Duwstang
100
-
Duwstang Instellen
100
-
Centrale Snijhoogteverstelling
101
-
Inhoudsindicatie
101
-
Grasopvangbox Vast- en Loshaken
101
-
-
Veiligheidsvoorzieningen
101
-
Motorstopbeugel
101
-
-
Aanwijzingen Voor Werken
102
-
Werkgebied Van de Gebruiker
102
-
Gebruiksmogelijkheden
102
-
Hoe U Moet Mulchen
102
-
-
Messenremkoppeling (BBC)
102
-
Apparaat in Gebruik Nemen
103
-
Messenremkoppeling Controleren
103
-
Verbrandingsmotor Starten (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
103
-
Verbrandingsmotor Uitschakelen (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
103
-
Verbrandingsmotor Starten (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
103
-
Maaimes Inschakelen (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
104
-
Maaimes Uitschakelen (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
104
-
Verbrandingsmotor Uitschakelen (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
104
-
Wielaandrijving
104
-
Grasopvangbox Ledigen
104
-
-
Onderhoud
105
-
Algemeen
105
-
Apparaat Reinigen
105
-
Messenslijtage Controleren
105
-
Mes Uit- en Inbouwen
106
-
Maaimes Slijpen
106
-
Verbrandingsmotor
106
-
Wielen en Transmissie
106
-
Messenremkoppeling (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
107
-
Kabel Wielaandrijving Afstellen (MB 655 YS)
107
-
Stootstrips Op Slijtage Controleren
107
-
Opslag en Stilleggen (Winterpauze)
107
-
Transport
108
-
-
Milieubescherming
108
-
Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
108
-
Standaard Reserveonderdelen
109
-
Technische Gegevens
110
-
Defectopsporing
112
-
Onderhoudsschema
113
-
Leveringbevestiging
113
-
Servicebevestiging
113
-
-
-
Italiano
115
-
L’uso
116
-
Informazioni Generali
116
-
Introduzione Alla Lettura Delle
116
-
Presenti Istruzioni Per L’uso
116
-
-
Descrizione Dell’apparecchio
117
-
Per la Vostra Sicurezza
117
-
Informazioni Generali
117
-
Fare Rifornimento — Trattamento Della Benzina
118
-
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
119
-
Trasporto Dell’apparecchio
119
-
Prima Dell’uso
119
-
Durante Il Lavoro
120
-
Manutenzione E Riparazioni
122
-
Rimessaggio Durante Periodi DI Non Utilizzo Prolungati
123
-
Smaltimento
124
-
-
Tosaerba con Freno-Frizione-Lama, BBC
117
-
Descrizione Dei Simboli
124
-
Equipaggiamento Fornito
125
-
Preparazione Per la Messa in Servizio Dell’apparecchio
125
-
Informazioni Generali
125
-
Montaggio del Manubrio
125
-
Aggancio E Sgancio del Cavo Avviamento
126
-
Montaggio del Cesto DI Raccolta Erba
126
-
Estrazione E Inserimento Dell’inserto Mulching
126
-
Carburante E Olio Motore
127
-
-
Elementi DI Comando
127
-
Informazioni Generali
127
-
Componenti Regolabili Sul Manubrio
127
-
Regolazione Manubrio
127
-
Regolazione Centralizzata Altezza DI Taglio
128
-
Indicatore del Livello DI Riempimento
128
-
Aggancio E Sgancio del Cesto
128
-
Raccolta Erba
128
-
-
Dispositivi Per la Sicurezza
128
-
Dispositivi DI Protezione
128
-
Staffa DI Arresto Automatico Motore
128
-
-
Freno-Frizione-Lama (BBC)
129
-
Istruzioni DI Lavoro
129
-
Zona DI Lavoro Dell’utente
129
-
Possibilità DI Impiego
129
-
Come Dovrebbe Essere Eseguito Il
129
-
Mulching
129
-
-
Messa in Servizio Dell’apparecchio
129
-
Controllo del Freno-Frizione-Lama
129
-
Avviamento del Motore a Combustione (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
130
-
Spegnimento del Motore a Combustione (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
130
-
Avviamento del Motore a Combustione (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
130
-
Innesto Della Lama DI Taglio
131
-
(Mb 650 Vs, Mb 655 Vs, Mb 655 Ys)
131
-
Disinnesto Della Lama DI Taglio
131
-
Spegnimento del Motore a Combustione (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
131
-
Trazione
131
-
Svuotamento del Cesto Raccolta Erba
131
-
-
Manutenzione
132
-
Informazioni Generali
132
-
Pulizia Dell’apparecchio
132
-
Controllo Dei Limiti DI Usura Della Lama
133
-
Smontaggio E Montaggio Della Lama
133
-
Affilatura Della Lama
133
-
Motore a Combustione
134
-
Ruote E Cambio
134
-
Freno-Frizione-Lama (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
134
-
Registrazione del Cavo DI Comando Trazione (MB 655 YS)
134
-
Verifica Dell’usura Dei Parabordi
134
-
Rimessaggio E Sosta Prolungata
135
-
(Pausa Invernale)
135
-
-
Trasporto
135
-
Tutela Dell’ambiente
135
-
Minimizzare L’usura Ed Evitare Danni
136
-
Ricambi Standard
136
-
Dati Tecnici
137
-
Dichiarazione DI Conformità CE del Costruttore
137
-
Risoluzione Guasti
139
-
Programma Assistenza Tecnica
141
-
Conferma DI Consegna
141
-
Conferma Dell’esecuzione del Servizio
141
-
-
-
Español
143
-
Acerca de Este Manual de
144
-
Información General
144
-
Instrucciones para Leer el Manual
144
-
-
Cortacéspedes con Embrague-Freno de Cuchilla, BBC
145
-
Descripción del Equipo
145
-
Para Su Seguridad
145
-
Información General
145
-
Repostaje: Manipulación de Gasolina
146
-
Ropa y Equipamiento de Trabajo
147
-
Transporte del Equipo
147
-
Antes del Trabajo
147
-
Durante el Trabajo
148
-
Mantenimiento y Reparaciones
150
-
Almacenamiento Durante Largos Periodos de Inactividad
151
-
Eliminación
152
-
-
Descripción de Los Símbolos
152
-
Contenido del Suministro
153
-
Preparar el Equipo para el Servicio
153
-
Información General
153
-
Montar el Manillar
153
-
Enganchar y Desenganchar el Cable de Arranque
153
-
Montar el Recogedor de Hierba
154
-
Sacar y Colocar el Accesorio de Mulching
154
-
Combustible y Aceite de Motor
154
-
-
Elementos de Mando
155
-
Información General
155
-
Dispositivos de Mando en el Manillar
155
-
Ajustar el Manillar
155
-
Ajuste Central de la Altura de Corte
155
-
Indicador de Nivel de Llenado
155
-
Enganchar y Desenganchar el Recogedor de Hierba
156
-
-
Dispositivos de Seguridad
156
-
Dispositivos de Protección
156
-
Palanca de Parada del Motor
156
-
-
Embrague-Freno de Cuchilla (BBC)
156
-
Indicaciones para el Trabajo
156
-
Zona de Trabajo del Usuario
157
-
Aplicaciones Posibles
157
-
Cómo Se Realiza el Mulching
157
-
-
Poner el Equipo en Servicio
157
-
Controlar el Embrague-Freno de Cuchilla
157
-
Arrancar el Motor de Combustión
157
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
157
-
Apagar el Motor de Combustión
158
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
158
-
Mb 655 Vs, Mb 655 Ys)
158
-
Tracción a las Ruedas
158
-
Vaciar el Recogedor de Hierba
159
-
-
Mantenimiento
159
-
Información General
159
-
Limpiar el Equipo
159
-
Desmontar y Montar la Cuchilla
160
-
Afilar la Cuchilla
161
-
Motor de Combustión
161
-
Ruedas y Caja de Cambios
161
-
Embrague-Freno de Cuchilla (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
161
-
Ajustar el Cable de Tracción a las Ruedas (MB 655 YS)
161
-
Comprobar el Desgaste de Los Guardacantos
162
-
Almacenamiento y Parada Prolongada (Pausa Invernal)
162
-
Transporte
163
-
-
Protección del Medio Ambiente
163
-
Reducir el Desgaste y Prevenir Daños
163
-
Declaración de Conformidad CE del Fabricante
164
-
Piezas de Recambio Habituales
164
-
Datos Técnicos
165
-
Localización de Anomalías
167
-
Plan de Mantenimiento
168
-
Confirmación de Entrega
168
-
Confirmación de Servicio Técnico
168
-
-
-
Português
169
-
Sobre Este Manual de Utilização
170
-
Generalidades
170
-
-
Cortador de Relva Com Acoplamento Travão-Lâmina, BBC
171
-
Descrição Do Aparelho
171
-
Para Sua Segurança
171
-
Generalidades
171
-
Abastecer — Manuseamento da Gasolina
172
-
Vestuário E Equipamento
173
-
Transporte Do Aparelho
173
-
Antes Dos Trabalhos
173
-
Durante O Trabalho
174
-
Manutenção E Reparações
176
-
Armazenamento no Caso de Períodos de Paragem Mais Longos
177
-
Eliminação
178
-
-
Descrição de Símbolos
178
-
Fornecimento
179
-
Preparar O Aparelho para O Funcionamento
179
-
Generalidades
179
-
Montar O Guiador
179
-
Engatar E Desengatar O Cabo Do
179
-
Montar a Cesta de Recolha de Relva
180
-
Remover E Introduzir O Dispositivo
180
-
Combustível E Óleo Do Motor
180
-
-
Elementos de Comando
180
-
Generalidades
180
-
Comandos no Guiador
181
-
Ajustar O Guiador
181
-
Ajuste Central da Altura de Corte
181
-
Indicador Do Nível
181
-
Engatar E Desengatar a Cesta de Recolha de Relva
181
-
-
Acoplamento Lâmina-Travão (BBC)
182
-
Dispositivos de Segurança
182
-
Dispositivos de Proteção
182
-
Arco de Paragem Do Motor
182
-
-
Instruções para Trabalhar
182
-
Área de Trabalho Do Utilizador
183
-
Possibilidades de Aplicação
183
-
Como Se Deve Fazer O Mulching
183
-
-
Colocar O Aparelho Em Funcionamento
183
-
Verificar O Acoplamento Lâmina-Travão
183
-
Ligar O Motor de Combustão (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
183
-
Desligar O Motor de Combustão
184
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
184
-
Ligar O Motor de Combustão (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
184
-
Acoplar a Lâmina de Corte (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
184
-
Desacoplar a Lâmina de Corte
184
-
Desligar O Motor de Combustão (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
184
-
Mecanismo de Translação
184
-
Esvaziar a Cesta de Recolha de
185
-
-
Manutenção
185
-
Generalidades
185
-
Limpar O Aparelho
185
-
Verificar O Desgaste da Lâmina
186
-
Desmontar E Montar a Lâmina
186
-
Afiar a Lâmina de Corte
187
-
Motor de Combustão
187
-
Rodas E Transmissão
187
-
Acoplamento Travão-Lâmina (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
187
-
Ajustar O Cabo Tirante Do Mecanismo de Translação (MB 655 YS)
187
-
Verificar O Desgaste Dos Rodapés de Proteção
188
-
Arrumação E Imobilização (Período de Inverno)
188
-
Transporte
189
-
-
Minimização Do Desgaste E Prevenção de Danos
189
-
Proteção Do Meio Ambiente
189
-
Declaração de Conformidade CE Do Fabricante
190
-
Peças de Reposição Comuns
190
-
Dados Técnicos
191
-
Localização de Falhas
193
-
Plano de Manutenção
194
-
Confirmação de Entrega
194
-
Confirmação de Assistência
194
-
-
-
Norsk
197
-
Om Denne Bruksanvisningen
198
-
Generell Informasjon
198
-
-
For Din Egen Sikkerhet
199
-
Generell Informasjon
199
-
Fylle På Drivstoff — Håndtering Av Bensin
200
-
Bekledning Og Utstyr
201
-
Transport Av Maskinen
201
-
Før Arbeidet
201
-
Under Arbeidet
202
-
Vedlikehold Og Reparasjoner
203
-
Lagring Ved Lengre Driftsopphold
204
-
Kassering
205
-
-
Maskinbeskrivelse
199
-
Symbolforklaring
205
-
Gjøre Maskinen Klar for Bruk
206
-
Generell Informasjon
206
-
Montere Styret
206
-
Løsne Og Feste Startsnoren
206
-
Montere Oppsamleren
207
-
Ta Ut Og Sette Inn Biopluggen
207
-
Drivstoff Og Motorolje
207
-
-
Produktkomponenter
206
-
Betjeningselementer
207
-
Generell Informasjon
207
-
Betjeningselementer På Styret
207
-
Stille Inn Styret
208
-
Sentral Klippehøydejustering
208
-
Nivåindikator
208
-
Løsne Og Feste Oppsamleren
208
-
-
Sikkerhetsutstyr
208
-
Sikkerhetsanordninger
208
-
Motorstoppbøyle
209
-
-
Informasjon Om Arbeid
209
-
Brukerens Arbeidsområde
209
-
Bruksområder
209
-
Hvordan Bruker Jeg Bioklippfunksjonen
209
-
-
Knivclutch (BBC)
209
-
Ta Maskinen I Bruk
210
-
Kontrollere Knivclutchen
210
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
210
-
Koble Ut Klippekniven (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
211
-
Slå Av Forbrenningsmotoren
211
-
Fremdrift
211
-
Tømme Oppsamleren
211
-
-
Vedlikehold
211
-
Generell Informasjon
211
-
Rengjøring
212
-
Kontrollere Knivslitasjen
212
-
Demontere Og Montere Kniven
212
-
Slipe Klippekniven
213
-
Forbrenningsmotor
213
-
Hjul Og Gir
213
-
Knivclutch (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
213
-
Justere Vaieren for Fremdrift
213
-
Kontrollere Slitasje På Skrapelistene
214
-
Oppbevaring Og Vinterlagring
214
-
-
Transport
214
-
Miljøvern
215
-
Minimere Slitasjen Og Unngå Skader
215
-
Vanlige Reservedeler
215
-
Produsentens CE- Samsvarserklæring
216
-
Tekniske Data
216
-
Feilsøking
218
-
Serviceplan
219
-
Bekreftelse Av Overleveringen
219
-
Servicebekreftelse
220
-
-
-
Svenska
221
-
Allmänt
222
-
Beskrivning Av Bruksanvisningen
222
-
För Din Säkerhet
223
-
Allmänt
223
-
Tankning — Hantering Av Bensin
224
-
Klädsel Och Utrustning
224
-
Transportera Maskinen
225
-
Före Arbetet
225
-
Under Arbetet
225
-
Underhåll Och Reparationer
227
-
Förvaring under Längre Driftsuppehåll
228
-
Sluthantering
228
-
-
Maskinbeskrivning
223
-
Leveransens Omfattning
229
-
Symbolbeskrivning
229
-
Göra Maskinen Klar För Användning
230
-
Allmänt
230
-
Montera Styrhandtag
230
-
Fästa Och Lossa Startlina
230
-
Montera Gräsuppsamlare
230
-
Ta Bort Och Sätta I Bioklipptillsatsen
230
-
Bränsle Och Motorolja
231
-
-
Reglage
231
-
Allmänt
231
-
Reglage På Styrhandtaget
231
-
Ställa in Styrhandtag
231
-
Central Klipphöjdinställning
232
-
Mängdindikator
232
-
Fästa Och Lossa Gräsuppsamlare
232
-
-
Knivbromskoppling (BBC)
232
-
Säkerhetsanordningar
232
-
Skyddsanordningar
232
-
DöD Mans Grepp
232
-
-
Arbetsanvisningar
233
-
Användarens Arbetsområde
233
-
Användningsmöjligheter
233
-
Hur Ska Jag Bioklippa
233
-
-
Ta Maskinen I Bruk
233
-
Kontrollera Knivbromskoppling
233
-
Starta Förbränningsmotorn (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
233
-
Stänga Av Förbränningsmotorn (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
234
-
Starta Förbränningsmotorn (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
234
-
Koppla in Kniv (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
234
-
Koppla Från Kniv (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
234
-
Stänga Av Förbränningsmotorn (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
234
-
Drivning
234
-
Tömma Gräsuppsamlare
235
-
-
Underhåll
235
-
Allmänt
235
-
Göra Rent Maskinen
235
-
Kontrollera Knivslitage
236
-
Demontera Och Montera Kniv
236
-
Slipa Kniv
236
-
Förbränningsmotor
236
-
Hjul Och Växellåda
237
-
Knivbromskoppling (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
237
-
Ställa in Drivningens Wire (MB 655 YS)
237
-
Kontrollera Skyddslisternas Slitage
237
-
Förvaring Och Uppställning (Vinteruppehåll)
237
-
-
Miljöskydd
238
-
Minimera Slitage Och Förhindra Skador
238
-
Transport
238
-
Tillverkarens CE- Konformitetsdeklaration
239
-
Vanliga Reservdelar
239
-
Tekniska Data
240
-
Felsökning
241
-
Serviceschema
243
-
Överlämningsbekräftelse
243
-
Servicebekräftelse
243
-
-
-
Suomi
245
-
Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja
246
-
Yleistä
246
-
Käyttöoppaan Lukuohjeet
246
-
-
Laitekuvaus
247
-
Turvallisuutesi Vuoksi
247
-
Yleistä
247
-
Tankkaaminen — Bensiinin Käsittely
248
-
Vaatetus Ja Varusteet
249
-
Laitteen Kuljetus
249
-
Ennen Työskentelyä
249
-
Työskentelyn Aikana
250
-
Huolto Ja Korjaukset
251
-
Pitkäaikaissäilytys
252
-
Hävittäminen
253
-
-
Kuvasymbolien Selitykset
253
-
Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten
254
-
Yleistä
254
-
Työntöaisan Asennus
254
-
Ruohonkeruusäiliön Kiinnitys
255
-
Silppurikiilan Irrotus Ja Kiinnitys
255
-
Polttoaine Ja Moottoriöljy
255
-
-
Toimitussisältö
254
-
Hallintalaitteet
255
-
Yleistä
255
-
Työntöaisan Säätimet
256
-
Työntöaisan Säätö
256
-
Leikkuukorkeuden Keskussäätö
256
-
TäyttöMäärän Osoitin
256
-
Irrotus
256
-
-
Turvalaitteet
256
-
Suojalaitteet
257
-
Moottorin Pysäytysvipu
257
-
-
Teräjarru/-Kytkin (BBC)
257
-
Työskentelyohjeita
257
-
Käyttäjän Työskentelyalue
257
-
Käyttövaihtoehdot
257
-
Miten Allesilppuava Leikkuu
258
-
Tapahtuu
258
-
-
Laitteen Käyttöönotto
258
-
Teräjarru/-Kytkimen Tarkastus
258
-
Polttomoottorin Käynnistäminen
258
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
258
-
Polttomoottorin Pysäyttäminen
259
-
Leikkuuterän Päällekytkentä (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
259
-
Leikkuuterän Irtikytkentä (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
259
-
Polttomoottorin Pysäyttäminen (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
259
-
Veto
259
-
Ruohonkeruusäiliön Tyhjennys
259
-
-
Huolto
260
-
Yleistä
260
-
Laitteen Puhdistus
260
-
Terän Kuluneisuuden Tarkistus
260
-
Terän Irrotus Ja Kiinnitys
261
-
Leikkuuterän Teroitus
261
-
Polttomoottori
261
-
Pyörät Ja Vaihteisto
261
-
Teräjarru/-Kytkin
261
-
Mb 655 Vs, Mb 655 Ys)
261
-
Vedon Kytkentävaijerin Säätö (MB 655 YS)
261
-
Varastointi Ja Pitkäaikaissäilytys
262
-
-
Kuljetus
262
-
Kulumisen Minimointi Ja Vaurioiden Ehkäisy
263
-
Varaosat
263
-
Ympäristönsuojelu
263
-
Tekniset Tiedot
264
-
Valmistajan CE- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
264
-
Vianetsintä
266
-
Huolto-Ohjelma
268
-
Luovutustodistus
268
-
Huoltotodistus
268
-
-
-
Dansk
269
-
Om Denne Betjeningsvejledning
270
-
Generelt
270
-
-
Beskrivelse Af Maskinen
271
-
Sikkerhed
271
-
Generelt
271
-
Optankning — Omgang Med Benzin
272
-
Beklædning Og Udstyr
273
-
Transport Af Maskinen
273
-
Før Arbejdet Påbegyndes
273
-
Under Arbejdet
274
-
Vedligeholdelse Og Reparation
275
-
Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid
276
-
Bortskaffelse
277
-
-
Symbolforklaring
277
-
Klargøring Af Maskinen
278
-
Generelt
278
-
Monter Styrehåndtag
278
-
Hægt Startkablet På Og Af
278
-
Monter Græsopsamlingskurv
279
-
Granuleringsindsats
279
-
Benzin Og Motorolie
279
-
-
Medfølgende Dele
278
-
Betjeningsdele
279
-
Generelt
279
-
Betjeningselementer På Styrehåndtaget
280
-
Indstil Styrehåndtag
280
-
Central Klippehøjdeindstilling
280
-
Niveaumåler
280
-
På- Og Afhægtning Af Græsopsamlingskurv
280
-
-
Arbejdsanvisninger
281
-
Brugerens Arbejdsområde
281
-
Anvendelsesmuligheder
281
-
Hvordan Slås Græsset Med en Monteret Granuleringsindsats
282
-
-
Kniv-Bremse-Kobling (BBC)
281
-
Sikkerhedsanordninger
281
-
Beskyttelsesudstyr
281
-
Bøjle Motorstop
281
-
-
Tag Maskinen I Brug
282
-
Kontrollér Kniv-Bremse-Kobling
282
-
(Mb 650 T, Mb 650 V, Mb 655 V)
282
-
Sluk for Forbrændingsmotoren (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
282
-
Kobl Kniven Ind (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
283
-
Kobl Kniven Ud (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
283
-
Sluk for Forbrændingsmotoren (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
283
-
Fremdrift
283
-
TøM Græsopsamlingskurv
284
-
-
Vedligeholdelse
284
-
Generelt
284
-
Rengør Maskinen
284
-
Kontrollér Knivens Slid
285
-
Demonter Og Montér Kniv
285
-
Slib Kniven
285
-
Forbrændingsmotor
285
-
Hjul Og Gearkasse
286
-
Kniv-Bremse-Kobling (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
286
-
Indstil Kabeltræk Til Fremdrift (MB 655 YS)
286
-
Kontrollér Beskyttelseslisterne
286
-
Opbevaring Og Længere Pauser (Vinterpause)
286
-
-
Miljøbeskyttelse
287
-
Sådan Minimerer du Slid Og Undgår Skader
287
-
Transport
287
-
Producentens EF- Overensstemmelseserklæring
288
-
Standardreservedele
288
-
Tekniske Data
289
-
Fejlsøgning
290
-
Serviceplan
292
-
Leveringsbekræftelse
292
-
Servicebekræftelse
292
-
-
-
Polski
293
-
Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi
294
-
Informacje Ogólne
294
-
-
Kosiarka Trawnikowa Ze Sprzęgłem I Hamulcem Noża, BBC
295
-
Opis Urządzenia
295
-
Zasady Bezpiecznej Pracy
295
-
Informacje Ogólne
295
-
Tankowanie Paliwa — Sposób Postępowania
297
-
Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny
297
-
Transport Urządzenia
297
-
Przed Rozpoczęciem Pracy
298
-
Praca Z Urządzeniem
298
-
Konserwacja I Naprawy
300
-
Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji
301
-
Utylizacja
302
-
-
Objaśnienie Symboli
302
-
Wyposażenie Standardowe
303
-
Informacje Ogólne
303
-
Kierującego
303
-
Zakładanie I Zdejmowanie Linki Rozrusznika
304
-
Zamontowanie Kosza Na Trawę
304
-
Wyjmowanie I Wkładanie Przysłony Do Mulczowania
304
-
Paliwo I Olej Silnikowy
305
-
-
Elementy Obsługi
305
-
Informacje Ogólne
305
-
Regulacja Uchwytu Kierującego
305
-
Koszenia
305
-
Wskaźnik Napełnienia Kosza
306
-
-
Sprzęgło I Hamulec Noża (BBC)
306
-
Urządzenia Zabezpieczające
306
-
Dźwignia Hamulca Silnika
306
-
-
Uruchamianie Urządzenia
307
-
Noża
307
-
Uruchamianie Silnika Spalinowego (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
308
-
Wyłączanie Silnika Spalinowego (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V)
308
-
Uruchamianie Silnika Spalinowego (MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS)
308
-
NapęD Kół
309
-
Opróżnianie Kosza Na Trawę
309
-
-
Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy
307
-
Obszar Pracy Użytkownika
307
-
MożliwośCI Zastosowań
307
-
Jak Przeprowadzać Mulczowanie
307
-
-
Konserwacja
309
-
Informacje Ogólne
309
-
Czyszczenie Urządzenia
310
-
Sprawdzanie Zużycia Noża
310
-
Wymontowanie I Zamontowanie Noża
311
-
Ostrzenie Noża Kosiarki
311
-
Silnik Spalinowy
311
-
Koła I Przekładnia
311
-
Regulacja CIęgna Napędu Kół (MB 655 YS)
312
-
Sprawdzanie Zużycia Listew Ochronnych
312
-
Przechowywanie I Przestój (Przerwa Zimowa)
312
-
-
Ochrona Środowiska
313
-
Ograniczanie Zużycia I Zapobieganie Uszkodzeniom
313
-
Transport
313
-
Deklaracja ZgodnośCI CE
314
-
Typowe CzęśCI Zamienne
314
-
Dane Techniczne
315
-
Wykrywanie Usterek
317
-
Plan CzynnośCI Serwisowych
318
-
Potwierdzenie Przekazania
318
-
Potwierdzenie Obsługi Serwisowej
318
-
-
-
Slovenščina
319
-
O Navodilih Za Uporabo
320
-
Splošno
320
-
-
Opis Naprave
321
-
Za Vašo Varnost
321
-
Splošno
321
-
Polnjenje — Delo Z Bencinom
322
-
Oblačila in Oprema
323
-
Transport Naprave
323
-
Pred Delom
323
-
Med Delom
324
-
Vzdrževanje in Popravila
325
-
Skladiščenje Pri Daljših Prekinitvah Dela
326
-
Odstranjevanje
327
-
-
Opis Simbolov
327
-
Obseg Dobave
328
-
Priprava Naprave Na Uporabo
328
-
Splošno
328
-
Namestitev Krmila
328
-
Namestitev Košare Za Travo
329
-
Gorivo in Motorno Olje
329
-
-
Upravljalni Elementi
329
-
Splošno
329
-
Nastavitveni Deli Na Krmilu
329
-
Nastavitev Krmila
330
-
Osrednja Nastavitev VIšine Košnje
330
-
-
Varnostna Oprema
330
-
Zaščitne Naprave
330
-
Ročaj Za Zaustavitev Motorja
331
-
-
Napotki Za Delo
331
-
Uporabnikovo Delovno Območje
331
-
Možnosti Uporabe
331
-
Kako Lahko Mulčite
331
-
-
Sklopka Za Ustavitev Noža (BBC)
331
-
Začetek Uporabe Naprave
332
-
Mb 650 V, Mb 655 V)
332
-
Mb 655 Vs, Mb 655 Ys)
332
-
Mb 655 Vs, Mb 655 Ys)
333
-
Pogon
333
-
Praznjenje Košare Za Travo
333
-
-
Vzdrževanje
333
-
Splošno
333
-
ČIščenje Naprave
334
-
Preverjanje Obrabe Noža
334
-
Odstranjevanje in Vgradnja Noža
335
-
Brušenje Noža
335
-
Motor Z Notranjim Zgorevanjem
335
-
Kolesa in Menjalnik
335
-
Preverjanje Obrabe Odbojnih Letev
336
-
Transport
336
-
-
Običajni Nadomestni Deli
337
-
Varovanje Okolja
337
-
Zmanjšanje Obrabe in Preprečevanje Okvar
337
-
Proizvajalčeva Izjava O Skladnosti CE
338
-
Tehnični Podatki
338
-
Iskanje Napak
340
-
Načrt Servisiranja
342
-
Potrditev Predaje
342
-
Potrditev Servisa
342
-
-
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Viking MB 6 RH
-
Viking MB 6 RV
-
Viking MB 650 T
-
Viking MB 650 V
-
Viking MB 655 V
-
Viking MB 655 YS
-
Viking MB 655 VS
-
Viking MB 650
-
Viking MB 655
-
Viking MB 756 YC
Viking Categories
Refrigerator
Ranges
Cooktop
Oven
Irrigation System
More Viking Manuals
-
Page 1
MB 650, MB 655 Repair instructions 2008 — 05 www.viking-garden.com… -
Page 2
— Notes on the repair instructions — Notes on the repair instructions General: 2. End of modified operations For easier use and better understanding of these repair instructions, graphic symbols with the following meanings are used in the Marks the end of one or of several text and illustrations: modified operation(s). -
Page 3: Table Of Contents
— Contents — Contents Preface Control bars and levers 03.01 Replacing wheel drive control bar Handlebar 03.01.01 Removing wheel drive control bar 02.01 Replacing cable guide 03.01.02 Installing wheel drive control bar 02.01.01 Removing right / left cable guide 03.02 Replacing motorstop control bar 02.01.02 Installing right / left cable guide…
-
Page 4
— Contents — Contents 04.05 Replacing wheel bearing 05.09 Replacing V-belt cover 04.05.01 Removing wheel bearing 05.09.01 Removing V-belt cover 04.05.02 Installing wheel bearing 05.09.02 Installing V-belt cover 04.06 Replacing rear wheel cover 05.10 Replacing left/right protection bumpers 04.06.01 Removing rear wheel cover 05.10.01 Removing left/right protection bumpers 04.06.02… -
Page 5
— Contents — Contents 07.03 Replacing translatory lever 11.07 Replacing clutch drum 07.03.01 Removing translatory lever 11.07.01 Removing clutch drum 07.03.02 Installing translatory lever 11.07.02 Installing clutch drum 07.04 Replacing detent segment 11.08 Replacing brake band lever 07.04.01 Removing detent segment 11.08.01 Removing brake band lever 07.04.02… -
Page 6
14.06.01 Disconnecting wiring harness 14.06.02 Connecting wiring harness 14.07 Cable, wiring harness guide 14.07.01 MB 650.0 T 14.07.02 MB 650.0 V/VM, MB 655.0 V/VM 14.07.03 MB 650.0 VS 14.07.04 MB 650.0 VE 14.07.05 MB 655.0 G/GM 14.07.06 MB 655.0 GS 14.07.07… -
Page 7: Preface
The design of the appliance (for MB 650.0 VE); MB 650.0 T/ TK/ V/ VM/ VQ/ VS/ KS, Only use high-quality tools, additionally deactivate the Quick- MB 655.0 V/ VM/ G/ GK/ GM/ GQ/ accessories and spare parts.
-
Page 8: Handlebar
— Handlebar — Handlebar 02.01 Replacing cable guide 02.02 Replacing 02.03 Opening housing reinforcement strut halves 02.01.01 Removing right / left cable guide 02.03.01 Removing inside right 02.02.01 Removing housing half reinforcement strut — Remove right / left cable guide (see section 02.01.01) •…
-
Page 9: Removing Outside Right Housing Half
— Handlebar — • Remove screws 1, 2 and remove • Remove screw 1. • Remove screws 1, 2. inside right housing half 3. • Remove outside right housing half 2. 02.03.02 Removing outside right housing half 02.03.03 Removing inside left housing half — Remove inside right housing half (see section 02.03.01).
-
Page 10: Removing Outside Left Housing Half
— Handlebar — 02.03.04 Removing outside left housing half — Remove inside left housing half (see section 02.03.03) • Detach wheel drive cable 1. • Remove screw 1. Models without blade clutch / without Quick-Start • Remove cable support 1. •…
-
Page 11: Closing Housing Halves
— Handlebar — 02.04 Closing housing 02.04.02 Attaching inside right 02.04.03 Attaching outside left halves housing half housing half 02.04.01 Attaching outside right housing half • Fit inside right housing half 1 onto • Fit outside left housing half 1 handlebar.
-
Page 12: Attaching Inside Left Housing Half
MB 650.0 T — Remove inside right housing half (see section 02.03.01) MB 650.0 TK, MB 655.0 GK — Remove throttle lever (see section 03.09.01) • Tighten screws 1, 2 (1-2 Nm). Models without blade clutch /…
-
Page 13: Removing / Dismantling Inside Left Housing Half
— Remove inside left housing half (see section 02.03.03) — Remove outside right housing half (see section 02.03.02) MB 650.0 VE — Remove charging socket (see section 02.12.01) 02.05.08 Attaching outside right housing half MB 650.0 VE…
-
Page 14: Replacing Upper Handlebar
• Remove cable anti kink protection 2/ bolt 3 from centre handlebar section. Note: Only one cable anti-kink protection 2 is required on the MB 650.0 T. A bolt 3 is installed in place of the second cable guide. RA_6360_6375_01 — EN…
-
Page 15: Installing Cable Anti-Kink Protection
— Handlebar — 02.07.02 Installing cable anti-kink protection 02.08 Replacing starter cable guide 02.08.01 Removing starter cable guide O.K. O.K. • Insert cable anti-kink protection 1/ bolt 3 in centre handlebar section — Detach starter cable. (ensure correct installation position of cable anti kink protection, see Fig.). •…
-
Page 16: Replacing Centre Handlebar Section
— Handlebar — 02.09 Replacing centre — Remove cable anti-kink protection — Install cable anti-kink protection (see section 02.07.01) (see section 02.07.02) handlebar section 02.09.01 Removing left centre handlebar section — Remove outside left housing half (see section 02.03.04) • Remove left centre handlebar •…
-
Page 17: Removing Right Centre Handlebar Section
— Handlebar — 02.09.03 Removing right centre 02.09.04 Installing right centre handlebar section handlebar section — Remove outside right housing half (see section 02.03.02) Models with blade clutch / with Quick-Start — Remove blade clutch / Quick-Start lever (see section 03.04.01) •…
-
Page 18: Replacing Lower Handlebar
— Handlebar — 02.10 Replacing lower handlebar 02.10.01 Removing left lower handlebar — Remove cable anti-kink protection (see section 02.07.01) • Attach motorstop control bar 1 / • Pull out bolt 1 and remove left lower blade stop control bar 1 on right in handlebar 2.
-
Page 19: Removing Right Lower Handlebar
— Handlebar — — Attach housing cover assembly — Remove housing cover assembly (see section 05.02.04) (see section 05.02.01) • Fit spring washer and collared washer onto bolt. Note: Ensure correct installation position • Attach handlebar 1. • Remove cap nut 1 and remove of spring washer 1 (see Fig.).
-
Page 20: Installing Right Lower Handlebar
— Handlebar — • Pull out bolt 1 and remove right • Fit spring washer and collared • Fit washer 1 onto rod 2 and tighten lower handlebar 2. washer onto bolt. cap nut 3 (12-18 Nm). Note: Ensure correct installation position 02.10.04 Installing right lower — Attach housing cover assembly of spring washer 1 (see Fig.).
-
Page 21: Replacing Handlebar Height Adjustment
— Handlebar — 02.11 Replacing handlebar height adjustment 02.11.01 Removing handlebar height adjustment — Remove cable anti-kink protection (see section 02.07.01) • Pull height adjustment rod 1 to the • Fit washer 1 onto rod 2 and tighten left and remove from console 2 on cap nut 3 (12-18 Nm).
-
Page 22: Replacing Charging Socket
— Handlebar — 02.12 Replacing charging socket 02.12.01 Removing charging socket — Remove inside left housing half (see section 02.03.03) — Disconnect battery (see section 13.01.01) • Remove sealing ring 1 from • Attach connection cables 1 (red), charging socket 2. 2 (black) (polarity is indifferent).
-
Page 23: Replacing Ignition Lock
— Handlebar — 02.13 Replacing ignition lock 02.13.01 Removing ignition lock — Disconnect battery (see section 13.01.01) — Remove inside left housing half (see section 02.03.03) • Remove nut 1 and remove ignition • Attach connection cables 1, 2 lock 2 together with toothed disk 3 (polarity is indifferent).
-
Page 24: Control Bars And Levers
— Control bars and levers — Control bars and levers 03.01 Replacing wheel drive 03.02 Replacing motorstop control bar control bar 03.01.01 Removing wheel drive 03.02.01 Removing motorstop control bar control bar — Remove inside left housing half — Remove inside left housing half (see section 02.03.03) (see section 02.03.03) 03.01.02 Installing wheel drive…
-
Page 25: Installing Motorstop Control Bar
— Control bars and levers — 03.02.02 Installing motorstop 03.03 Replacing blade control bar stop / Quick-Start control bar 03.03.01 Removing blade stop / Quick-Start control bar — Remove inside left housing half (see section 02.03.03) — Remove inside right housing half (see section 02.03.01) •…
-
Page 26: Installing Blade Stop / Quick-Start Control Bar
— Control bars and levers — — Attach inside right housing half (see section 02.04.02) — Attach inside left housing half (see section 02.04.03) • Remove locking lever 1 from control bar 2. • Press control bar 1 together and 03.03.02 Installing blade insert in guides A.
-
Page 27: Replacing Blade Clutch / Quick-Start Lever
— Control bars and levers — 03.04 Replacing blade 03.04.02 Dismantling blade from serial number 4 31 076 057 clutch / Quick-Start clutch / Quick-Start lever lever 03.04.01 Removing blade clutch / Quick-Start lever — Remove outside right housing half (see section 02.03.02) •…
-
Page 28: Assembling Blade Clutch / Quick-Start Lever
— Control bars and levers — 03.04.03 Assembling blade 03.04.04 Installing blade clutch / from serial number 4 31 076 057 clutch / Quick-Start Quick-Start lever lever up to serial number 4 31 076 056 • Fit detent lever 1 onto blade clutch / Quick-Start lever 2 •…
-
Page 29: Replacing Detent Lever
— Control bars and levers — 03.05 Replacing detent lever 03.06 Replacing locking lever 03.05.01 Removing detent lever 03.06.01 Removing locking lever — Remove blade clutch / Quick-Start — Remove inside right housing half lever (see section 02.03.01) (see section 03.04.01) — Dismantle blade clutch / Quick-Start lever (see section 03.04.02)
-
Page 30: Installing Locking Lever
— Control bars and levers — 03.06.02 Installing locking lever 03.07 Replacing Vario / three-speed lever 03.07.01 Removing Vario / three-speed lever Illustrations show version with blade clutch — (additional throttle lever) — Remove inside right housing half (see section 02.03.01) •…
-
Page 31: Installing Vario /Three-Speed Lever
— Control bars and levers — • Detach cable 1 from lever 2. • Remove lever 1 from housing half • Insert lever 1 in housing. (the spring washers must not be removed). 03.07.02 Installing Vario / three-speed lever Illustrations show version with blade clutch — (additional throttle lever) •…
-
Page 32: Replacing Bracket
— Control bars and levers — 03.08 Replacing bracket 03.08.01 Removing bracket — Remove Vario / three-speed lever (see section 03.07.01 03.07.01) • Attach cable 1 to lever 2 (large bore • Fit handle 1 on left, see Fig.). — Attach inside right housing half (see section 02.04.02) •…
-
Page 33: Installing Bracket
— Control bars and levers — 03.08.02 Installing bracket 03.09 Replacing throttle lever 03.09.01 Removing throttle lever MB 650.0 TK — Remove inside right housing half (see section 02.03.01) Models with Vario / three-speed gearbox — Remove Vario / three-speed lever (see section 03.07.01)
-
Page 34: Installing Throttle Lever
Models with Vario / three-speed gearbox — Install Vario / three-speed lever (see section 03.07.02) MB 650.0 TK — Attach inside right housing half (see section 02.04.02) • Fit handle 1. • Attach cable 1 in bore A at throttle lever and in bracket 2.
-
Page 35: Chassis
(see section 04.04.01) — Remove translatory lever cover (see section 05.07.01) • Detach translatory lever 1 from axle 2 (swivel plate). Models MB 650.0 up to serial number 4 31 244 751 • Remove screws 1. 04.01.01 (A) Models MB 655.0 up to serial number 4 31 230 687 Models MB 650.0…
-
Page 36: Dismantling Front Axle
— Chassis — 04.01.02 Dismantling front axle 04.01.03 Assembling front axle 04.01.04 Installing front axle Note: Note: Axle is not symmetrical. Ensure Set the cutting height adjustment to correct position of the swivel plate the highest position (position 7). (left side) when attaching the translatory lever.
-
Page 37: Replacing Rear Axle
— Chassis — 04.02 Replacing rear axle Models MB 650.0 Models MB 650.0 up to serial number 4 31 244 751 from serial number 4 31 244 752 04.02.01 Removing rear axle Models MB 655.0 Models MB 655.0 (with gearbox)
-
Page 38
— Chassis — • Detach translatory lever 1 from Models with single-speed axle 2 (swivel plate). gearbox • Detach wheel drive cable 1 at gearbox 2. Models with three-speed gearbox Models with single-speed / Vario gearbox • Detach three-speed cable 1 from gearbox 2. -
Page 39: Dismantling Rear Axle
— Chassis — • Remove axle 1 (with gearbox) from • Push gearbox 1 to the left housing. (in direction of arrow). • Remove freewheel wedge 2. 04.02.02 Dismantling rear axle • Remove freewheel wedge 1 on right side of shaft 2 through bore A. •…
-
Page 40: Assembling Rear Axle
— Chassis — 04.02.03 Assembling rear axle • Remove bearing 1 and washer 2 • Remove bearing 1 and washer 2 from bushing (right side). from axle bushing (left side). • Insert washer 1 and bearing 2 into axle bushing 3 (left side). •…
-
Page 41
— Chassis — • Insert washer 1 and bearing 2 into axle bushing 3 (right side). • Insert gearbox 1 into axle 2 in direction of arrow. • Fit shim ring 1 onto shaft 2 (left side). RA_6360_6375_01 — EN… -
Page 42
— Chassis — • Insert freewheel wedge 1 (left side) and push gearbox 2 to the right up to stop. • Fit shim ring 1 onto shaft 2 (right side). Note: Ensure correct installation position of freewheel wedge 1 (see Fig.). •… -
Page 43: Installing Rear Axle (With Gearbox)
— Chassis — 04.02.04 Installing rear axle (with gearbox) • Insert freewheel wedge 1 into shaft 2 through bore A (right side). Note: Ensure correct installation position of freewheel wedge 1 (see Fig.). • Insert axle 1 (with gearbox) into housing.
-
Page 44
— Chassis — Models with single-speed gearbox • Attach wheel drive cable 1 at gearbox 2. Models with three-speed gearbox • Attach three-speed cable 1 at gearbox 2. Models with three-speed gearbox — Install cable support (see section 06.06.02; Do not attach housing cover assembly) •… -
Page 45: Replacing Wheel Cap
— Chassis — — Fit V-belt at gearbox. 04.03 Replacing wheel cap Models with single-speed / Vario 04.03.01 Removing front wheel gearbox — Install single-speed / Vario gearbox support (see section 06.04.02) — Models with three-speed gearbox Install three-speed gearbox support (see section 06.04.04) •…
-
Page 46: Installing Front Wheel Cap
— Chassis — 04.03.03 Installing front wheel 04.03.04 Installing rear wheel 04.04 Replacing wheel 04.04.01 Removing front wheel — Remove front wheel cap (see section 04.03.01) up to serial number 4 31 427 503 • Position wheel cap 1 and push under rubber lip of tyre.
-
Page 47: Removing Rear Wheel
— Chassis — 04.04.02 Removing rear wheel from serial number 4 31 427 504 from serial number 4 31 427 504 — Remove rear wheel cap (see section 04.03.02) up to serial number 4 31 427 503 • Remove nut 1. •…
-
Page 48: Installing Front Wheel
— Chassis — 04.04.03 Installing front wheel from serial number 4 31 427 504 up to serial number 4 31 427 503 • Tighten nut 1 (10 Nm). • Fit clamping ring 1 and tighten bolt 2 • Fit wheel 1 onto axle. (6-10 Nm).
-
Page 49: Replacing Wheel Bearing
— Chassis — 04.05 Replacing wheel from serial number 4 31 427 504 from serial number 4 31 427 504 bearing 04.05.01 Removing wheel bearing — Remove front wheel (see section 04.04.01) — Remove rear wheel (see section 04.04.02) up to serial number 4 31 427 503 •…
-
Page 50: Installing Wheel Bearing
— Chassis — 04.05.02 Installing wheel 04.06 Replacing rear wheel from serial number 4 31 427 504 bearing cover 04.06.01 Removing rear wheel up to serial number 4 31 427 503 cover — Remove rear wheel (see section 04.04.02) up to serial number 4 31 427 503 •…
-
Page 51: Installing Rear Wheel Cover
— Chassis — 04.07 Replacing drive pinion from serial number 4 31 427 504 from serial number 4 31 427 504 04.07.01 Removing right drive pinion — Remove rear wheel cover (see section 04.06.01) • Remove cover 1. • Fit cover 1 onto axle. 04.06.02 (A) 04.06.02 (A) 04.06.02 Installing rear wheel…
-
Page 52: Installing Right Drive Pinion
— Chassis — 04.07.04 Installing left drive 04.08 Replacing freewheel pinion wedge 04.08.01 Removing right freewheel wedge — Remove right drive pinion (see section 04.07.01) • Remove retaining ring 1, washer 2 and pinion 3. 04.07.03 Installing right drive • Fit pinion 1 pinion (Part No.
-
Page 53: Removing Left Freewheel Wedge
— Chassis — 04.08.02 Removing left freewheel wedge — Remove left drive pinion (see section 04.07.02) — Remove right freewheel wedge (see section 04.08.01) Models with single-speed / Vario gearbox — Removing single-speed / Vario gearbox support (see section 06.04.01) •…
-
Page 54: Installing Left Freewheel Wedge
— Chassis — 04.09 Replacing drive shaft bearing 04.09.01 Removing drive shaft bearing — Remove rear axle (with gearbox) (see section 04.02.01) — Dismantle rear axle (see section 04.02.02) 04.09.02 Installing drive shaft • Fit shim ring 1. bearing Models with single-speed / Vario — Assemble rear axle gearbox (see section 04.02.03)
-
Page 55: Housing
(see section 05.10.01) (see section 12.06.02) — Remove guiding plate (see section 05.11.01) MB 650.0 T/ V/ VE/ VM, MB 655.0 V/ VM/ G/ GM, MB 655.1 V/ VM/ G • Detach motorstop cable 1 at engine using long-nose pliers 2.
-
Page 56: Dismantling Housing Cover Assembly
2. 05.02.02 Dismantling housing cover assembly — Remove height adjustment handle MB 650.0 T/ V/ VE/ VM, (see section 05.03.01) MB 655.0 V/ VM/ G/ GM, MB 655.1 V/ VM/ G • Guide motorstop cable 1 through — Remove spring opening A in housing 2.
-
Page 57: Replacing Height Adjustment Handle
— Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) • Tighten screws 1, 2 (5-6 Nm). • Remove screw 1. MB 650.0 T/ V/ VE/ VM, MB 655.0 V/ VM/ G/ GM, MB 655.1 V/ VM/ G • Attach motorstop cable 1 at engine.
-
Page 58: Installing Height Adjustment Handle
— Housing — 05.03.02 Installing height 05.04 Replacing spring 05.04.02 Installing spring adjustment handle 05.04.01 Removing spring — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) • Insert handle 1 in housing. • Detach spring 1 from housing 2 and from flap 3. Note: For easy removal of the spring, the STIHL special service tool…
-
Page 59: Replacing Flap
— Housing — 05.05 Replacing flap 05.05.04 Installing flap 05.05.01 Removing flap — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) — Remove spring (see section 05.04.01) • Engage flap 1 in recess A. • Insert screwdriver in area of spring •…
-
Page 60: Replacing Handle Shell
— Housing — 05.06 Replacing handle shell 05.06.02 Installing handle shell 05.07 Replacing translatory lever cover 05.06.01 Removing handle shell 05.07.01 Removing translatory lever cover — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) • Clip handle shell 1 in flap 2. •…
-
Page 61: Dismantling Translatory Lever Cover
— Housing — 05.07.04 Installing translatory 05.08 Replacing sight glass lever cover 05.08.01 Removing sight glass — Remove translatory lever cover (see section 05.07.01) • Slightly lift translatory lever cover 1 and remove slowly in direction of arrow. The height indicator pointer is withdrawn from the sight glass in the process.
-
Page 62: Installing Sight Glass
— Housing — 05.08.02 Installing sight glass 05.09 Replacing V-belt cover 05.09.02 Installing V-belt cover 05.09.01 Removing V-belt cover — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) CLACK • Clip sight glass 1 into translatory • Fit V-belt cover 1 over V-belt into the lever housing 2.
-
Page 63: Replacing Left/Right Protection Bumpers
— Housing — 05.10 Replacing left/right 05.10.02 Installing left/right 05.11 Replacing guiding protection bumpers protection bumpers plate 05.10.01 Removing left/right 05.11.01 Removing guiding protection bumpers plate • Engage protection bumper 1 in guides and tighten screws 2 (1-2 Nm). • Remove screws 1. •…
-
Page 64: Installing Guiding Plate
— Housing — 05.11.02 Installing guiding plate 05.12 Replacing lower cover 05.12.02 Attaching lower cover 05.12.01 Removing lower cover — Remove mowing blade (see section 09.01.01) • Fit lower cover 1 and tighten screws 2 (6-8 Nm). — Install mowing blade (see section 09.01.02) •…
-
Page 65: Gearbox
— Gearbox — Gearbox 06.01 Replacing gearbox 06.02 Replacing V-belt pulley 06.01.01 Removing gearbox 06.02.01 Removing single- speed V-belt pulley — Remove rear axle (with gearbox) (see section 04.02.01) — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) — Dismantle rear axle (see section 04.02.02) 06.01.02 Installing gearbox •…
-
Page 66: Installing Single-Speed V-Belt Pulley
— Gearbox — 06.02.02 Installing single-speed 06.02.03 Removing Vario V-belt V-belt pulley pulley and adjusting element — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) — Detach V-belt. • Attach V-belt pulley 1 to gearbox 2. • Fit V-belt 1 onto V-belt pulley 2. •…
-
Page 67: Installing Vario V-Belt Pulley And Adjusting Element
— Gearbox — • Remove Vario adjusting element 1 from gearbox 2. • Drive out roll pin 1. • Fit washer 1 and V-belt pulley 2 onto 06.02.04 Installing Vario V-belt gearbox 3. pulley and adjusting element • Drive in roll pin 1. •…
-
Page 68: Removing Three-Speed V-Belt Pulley
— Gearbox — 06.02.05 Removing three-speed V-belt pulley — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) • Insert Vario drive cable 1 in bore A • Remove retaining ring 1 and remove and then attach to support B. V-belt pulley 2 from gearbox 3. — Attach the V-belt.
-
Page 69: Replacing Vario V-Belt Pulley Ball Bearing
— Gearbox — 06.03 Replacing Vario V-belt 06.03.02 Installing Vario V-belt pulley ball bearing pulley ball bearing 06.03.01 Removing Vario V-belt pulley ball bearing — Remove Vario V-belt pulley (see section 06.02.03) • Fit V-belt 1 onto V-belt pulley 2. •…
-
Page 70: Replacing Gearbox Support
— Gearbox — 06.04 Replacing gearbox 06.04.02 Installing single- support speed / Vario gearbox support 06.04.01 Removing single- speed / Vario gearbox support — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) • Remove bolts 1. • Remove gearbox support 2 upwards.
-
Page 71: Replacing Wheel Drive Lever Return Spring
— Gearbox — 06.05 Replacing wheel drive 06.05.02 Installing Vario gearbox lever return spring return spring 06.05.01 Removing Vario gearbox return spring — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) • First detach spring 1 from housing (bore A), then from the lever (bore B) (using long-nose pliers).
-
Page 72: Replacing Cable Support
— Gearbox — 06.06 Replacing cable support 06.06.01 Removing cable support — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) — Detach V-belt. • Clip three-speed gearshift cable 1 into cable support 2. • Detach wheel drive cable 1 from lever 2. •…
-
Page 73: Height Adjustment
VIKING special service tool (height appliances with Briggs & Stratton adjustment) 6375 890 8800 engines, at bore “B”. • Detach spring 1 from housing 3 using VIKING special service tool 2. — Detach the spring from the translatory lever and remove. RA_6360_6375_01 — EN…
-
Page 74: Removing Detent Segment Tension Spring
2. (see section 07.02.01) Note: For easy installation of the spring, Models MB 650.0 the STIHL special service tool up to serial number 4 31 244 751 5910 890 2800 can be used. • Detach spring 1 from detent Models MB 655.0…
-
Page 75
2. • Remove retaining ring 1 using long- 07.03.01 (A) nose pliers. 07.03.02 Installing translatory Models MB 650.0 lever from serial number 4 31 244 752 Models MB 655.0 from serial number 4 31 230 688 Models MB 655.1 •… -
Page 76
— Height adjustment — Models MB 650.0 Models MB 650.0 up to serial number 4 31 244 751 from serial number 4 31 244 752 Models MB 655.0 Models MB 655.0 up to serial number 4 31 230 687 from serial number 4 31 230 688 Models MB 655.1… -
Page 77: Dismantling Detent Segment
— Height adjustment — 07.04.02 Dismantling detent 07.04.03 Assembling detent 07.04 Replacing detent segment segment segment 07.04.01 Removing detent up to serial number 4 30 856 347 up to serial number 4 30 856 347 segment — Remove detent segment tension spring (see section 07.02.01) •…
-
Page 78: Installing Detent Segment
— Height adjustment — 07.04.04 Installing detent 07.05 Replacing height — 07.05.02 Installing height — segment adjustment indicator adjustment indicator 07.05.01 Removing height adjustment indicator — Remove translatory lever cover (see section 05.07.01) • Attach height adjustment indicator 1. • Fit detent segment 1 and insert bolt 2 in bore A.
-
Page 79: Console
— Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) MB 650.0 VE — Remove starter battery (see section 13.01.02) • Insert strut 1 in console (left / right). • Tighten screws 2 (12-18 Nm).
-
Page 80: Installing Left / Right Cover
— Console — 08.02.02 Installing left / right 08.03 Replacing console 08.03.02 Installing left console cover 08.03.01 Removing left console — Remove left lower handlebar (see section 02.10.01) — Remove strut (see section 08.01.01) — Remove left / right cover (see section 08.02.01) — Remove detent segment (see section 07.04.01)
-
Page 81: Removing Right Console
— Console — — Install detent segment (see section 07.04.04) — Install left / right cover (see section 08.02.02) — Install strut (see section 08.01.02) — Install left lower handlebar (see section 02.10.02) 08.03.03 Removing right console • Remove nuts 1, washer 2 and •…
-
Page 82: Mowing Blade
— Mowing blade — Mowing blade 09.01 Replacing mowing blade 09.01.01 Removing mowing blade Models without blade clutch • Remove blade fastening screw 1. • Remove spring washer 2 and mowing blade 3. Models with blade clutch • Remove blade fastening screws 1. •…
-
Page 83: Installing Mowing Blade
— Mowing blade — 09.01.02 Installing mowing blade Models without blade clutch • Attach mowing blade 1. • Tighten blade fastening screw 3 with spring washer 2 (60-65 Nm, Loctite 243). Note: Ensure correct position of spring washer 2 (conical). Models with blade clutch •…
-
Page 84: Blade Bushing
— Blade bushing — Blade bushing 10.01 Replacing blade — Remove lower cover (see section 05.12.01) bushing — Remove V-belt from engine V-belt 10.01.01 Removing blade pulley. bushing — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) Models with Vario drive — Detach V-belt at gearbox. Models with Vario drive •…
-
Page 85
— Blade bushing — Models with Vario drive — Fit V-belt at gearbox. Models with single speed / Models with Vario drive three-speed drive • Fit blade bushing 1 together with • Fit V-belt 1 onto V-belt pulley 2. Vario V-belt pulley 2 and spacer sleeve 3 straight onto the engine Models without blade clutch / shaft and push on (if necessary, use… -
Page 86: Blade Clutch
— Blade clutch — Blade clutch 11.01 Replacing blade 11.01.04 Installing blade mounting mounting 11.01.01 Removing blade mounting — Remove lower cover (see section 05.12.01) — Lock the engine shaft using a suitable tool (see engine repair manual). • Remove blade mounting 1 from clutch drum.
-
Page 87: Replacing Clutch Linings
— Blade clutch — 11.02 Replacing clutch 11.02.02 Installing clutch 11.03 Replacing stop plate linings linings 11.03.01 Removing stop plate 11.02.01 Removing clutch Note: linings Always replace clutch linings in — Remove blade mounting pairs. (see section 11.01.01) Note: Always replace clutch linings in pairs.
-
Page 88: Installing Stop Plate
— Blade clutch — 11.03.02 Installing stop plate 11.04 Replacing thrust 11.04.02 Installing thrust springs springs 11.04.01 Removing thrust Note: springs Always replace thrust springs in pairs. Note: Always replace thrust springs in pairs. — Remove stop plate (see section 11.03.01) •…
-
Page 89: Replacing Clutch Shoes
— Blade clutch — 11.05 Replacing clutch shoes 11.05.02 Installing clutch shoes 11.06 Replacing blade mounting ball bearing Note: 11.05.01 Removing clutch shoes Always replace clutch shoes in 11.06.01 Removing blade pairs. mounting ball bearing Note: Always replace clutch shoes in pairs.
-
Page 90: Installing Blade Mounting Ball Bearing
(see section 05.09.01) Models with Vario drive — Detach V-belt at gearbox. • Fit ball bearing 1 (2 pcs) and press VIKING special service tool in using a suitable tool (press tool, 0000 890 6500 tube etc.). (for removing clutch drum) •…
-
Page 91: Installing Clutch Drum
— Blade clutch — Models with Vario drive • Pull Vario V-belt pulley 1 off clutch drum 2. 11.07.02 Installing clutch drum Models with Vario drive • Fit clutch drum 1 together with Vario V-belt pulley 2 and spacer sleeve 3 straight onto the engine shaft and push on (if necessary, use a plastic hammer).
-
Page 92: Replacing Brake Band Lever
— Blade clutch — Models with Vario drive 11.08 Replacing brake band lever — Fit V-belt at gearbox. 11.08.01 Removing brake band lever — Remove blade mounting (see section 11.01.01) • Remove nuts 1. Models with three-speed drive • Fit V-belt 1 onto V-belt pulley 2. •…
-
Page 93: Installing Brake Band Lever
— Blade clutch — • Push bolt 1 out of clutch flange • Attach brake band 1 to brake band • Attach cable 1 to brake band lever 2 (if necessary, use a plastic eye A and then push onto the bolt (bore A).
-
Page 94: Replacing Brake Band
— Blade clutch — 11.09 Replacing brake band 11.09.02 Installing brake band 11.10 Replacing clutch flange 11.09.01 Removing brake band 11.10.01 Removing clutch flange — Remove blade mounting (see section 11.01.01) — Remove clutch drum (see section 11.07.01) — Remove brake band lever (see section 11.08.01) •…
-
Page 95: Dismantling Clutch Flange
— Blade clutch — 11.10.02 Dismantling clutch flange — Remove brake band (see section 11.09.01) 11.10.03 Assembling clutch flange — Install brake band (see section 11.09.02) Models with Briggs & Stratton Models with Kawasaki engines, Quantum engines Briggs & Stratton DOV engines (engine mounting with self- •…
-
Page 96: Installing Clutch Flange
VIKING special service tool (centring tool) 6107 893 4900 6107 893 4900 • Using VIKING special service tool 5, centre the clutch • Using VIKING special service tool 5, centre the clutch flange with respect to engine shaft 6. flange with respect to engine shaft 6.
-
Page 97
— Blade clutch — • Attach cable 1 to brake band lever 2 (bore A) and clutch flange 3. — Install clutch drum (see section 11.07.02) RA_6360_6375_01 — EN… -
Page 98: Engine
Note: 12.02.01 Removing engine cover Quick-Start must be deactivated for all repair operations (models MB 650 VQ, MB 655 GQ). — Detach the ignition cable from the spark plug to prevent unintentional starting. • Actuate and hold the motorstop control bar 1 on the handlebar.
-
Page 99: Attaching Engine Cover
— Engine — 12.02.02 Attaching engine cover 12.03 Replacing V-belt pulley 12.03.01 Removing V-belt pulley Models with blade bushing — Remove blade bushing (see section 10.01.01) Models with blade clutch — Remove clutch drum ((see section 11.07.01) 12.03.02 Installing V-belt pulley Models with Briggs &…
-
Page 100: Replacing V-Belt
— Engine — 12.04 Replacing V-belt — Remove lower cover (see section 05.12.01) 12.04.01 Removing V-belt Removing V-belt on models with blade bushing — Remove V-belt cover (see section 05.09.01) Models with Vario drive — Detach V-belt at gearbox. Models with single speed / •…
-
Page 101: Installing V-Belt
— Engine — 12.04.02 Installing V-belt — Install V-belt cover (see section 05.09.02) Installing V-belt on models with — Install lower cover blade bushing (see section 05.12.02) — Guide V-belt through housing from Installing V-belt on models with the rear. blade clutch — Guide V-belt through housing from the rear.
-
Page 102: Replacing Engine
Replacing engine 12.05.01 Removing engine Removing engine on models with blade bushing MB 650.0 VE MB 650.0 TK, MB 655.0 GK • Disconnect plug 1. • Remove screw 1 and remove clamp 2. • Detach throttle cable 3 from engine.
-
Page 103
— Engine — Models with Briggs & Stratton Quantum engines Models with Kawasaki engines, Briggs & Stratton DOV engines (Engine mounting with self-tapping • Remove nuts 1 and pull out bolts 2 and 3. screws) Note: • Remove bolts 1 together with washers 2 (only on models with Kawasaki engines). -
Page 104: Installing Engine
Removing engine on models with 12.05.02 Installing engine blade clutch Installing engine on models with blade bushing MB 650.0 KS, MB 655.0 KS • Remove screw 1 and remove clamp 2. • Detach throttle / motorstop cable 3 MB 650.0 OS/ VS, from engine.
-
Page 105
The cutting of additional threads must be avoided. MB 650.0 T/ V/ VE/ VM, MB 655.0 V/ VM/ G/ GM, MB 655.1 V/ VM/ G • Attach motorstop cable 1 at engine. -
Page 106
— Fit the engine onto the housing or the vibration dampers. — Install clutch flange (see section 11.10.04) MB 650.0 VQ, MB 655.0 GQ MB 650.0 KS, MB 655.0 KS • Attach motorstop cable 1 at engine. — Set the throttle lever on the handlebar to the “MAX”… -
Page 107: Replacing Vibration Damper
— Engine — 12.06 Replacing vibration 12.06.02 Installing vibration damper damper Note: 12.06.01 Removing vibration Always replace vibration dampers as a set (3 pcs). damper Note: Always replace vibration dampers as a set (3 pcs). — Remove engine (see section 12.05.01) •…
-
Page 108: Starter Battery
— Starter battery — Starter battery 13.01 Removing starter 13.01.02 Removing starter 13.02 Installing starter battery battery battery 13.01.01 Disconnecting starter 13.02.01 Mounting starter — Disconnect starter battery (see section 13.01.01) battery battery — Remove housing cover assembly (see section 05.02.01) •…
-
Page 109: Connecting Starter Battery
— Starter battery — 13.02.02 Connecting starter battery • Position bracket 1 with starter battery on console 2 so that the bores in the bracket align with the bores in the console. Tighten bolt 3 (8-10 Nm). • First connect red cable 1 (positive terminal), then black cable 2 (negative terminal) to starter battery — Connect starter battery…
-
Page 110: Cables, Wiring Harness
— Cables, wiring harness — Cables, wiring harness 14.01 Replacing motorstop 14.02 Replacing blade 14.03 Replacing wheel drive cable clutch / Quick-Start cable cable 14.01.01 Detaching motorstop 14.03.01 Detaching wheel drive cable 14.02.01 Detaching blade cable clutch / Quick-Start cable — Remove motorstop control bar — Dismantle outside left housing half (see section 03.02.01)
-
Page 111: Adjusting Wheel Drive Cable
— Cables, wiring harness — 14.03.03 Adjusting wheel drive 14.04 Replacing Vario / 14.05 Replacing throttle cable three-speed drive cable speed control cable 14.05.01 Detaching throttle 14.04.01 Detaching Vario / cable three-speed drive speed control cable — Remove throttle lever (see section 03.09.01) — Remove Vario / three-speed lever (see section 03.07.01)
-
Page 112: Replacing Wiring Harness
— Cables, wiring harness — 14.06 Replacing wiring 14.07 Cable, wiring harness guide harness Cables on handlebar 14.06.01 Disconnecting wiring right left harness 650.0 T — Remove charging socket 650.0 V/VM (see section 02.12.01) 650.0 VS Briggs & Stratton 650.0 VE Quantum — Remove ignition lock 655.0 V/VM…
-
Page 113: Mb 650.0 T
14.07.01 MB 650.0 T 1 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01) 2 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.02 MB 650.0 V/VM, MB 655.0 V/VM 1 Vario cable (route in housing, see section 14.04) 2 Wheel drive cable (see section 14.03) 3 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01)
-
Page 114: Mb 650.0 Vs
— Cables, wiring harness — 14.07.03 MB 650.0 VS 1 Throttle cable (see section 14.05) 2 Vario cable (route in housing, see section 14.04) 3 Blade clutch cable (see section 14.02) 4 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.04 MB 650.0 VE 1 Vario cable (route in housing, see section 14.04)
-
Page 115: Mb 655.0 G/Gm
— Cables, wiring harness — 14.07.05 MB 655.0 G/GM 1 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01) 2 Wheel drive cable (see section 14.03) 3 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 14.07.06 MB 655.0 GS 1 Blade clutch cable (see section 14.02) 2 Throttle cable (see section 14.05) 3 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 4 Wheel drive cable (see section 14.03)
-
Page 116: Mb 650.0 Vq
— Cables, wiring harness — 14.07.07 MB 650.0 VQ 1 Vario cable (route in housing, see section 14.04) 2 Quick-Start cable (see section 14.02) 3 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.08 MB 655.0 GQ 1 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 2 Quick-Start cable (see section 14.02)
-
Page 117: Mb 650.0 Tk
— Cables, wiring harness — 14.07.09 MB 650.0 TK 1 Throttle cable (see section 14.05) 2 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01) 3 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.10 MB 650.0 KS 1 Blade clutch cable (see section 14.02) 2 Throttle cable (see section 14.05)
-
Page 118: Mb 655.0 Ks
— Cables, wiring harness — 14.07.11 MB 655.0 KS 1 Blade clutch cable (see section 14.02) 2 Throttle cable (see section 14.05) 3 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 4 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.12 MB 655.0 GK 1 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 2 Throttle cable (see section 14.05) 3 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01)
-
Page 119: Mb 650.0 Os, Mb 655.0 Os, Mb 655.1 Vs
— Cables, wiring harness — 14.07.13 MB 650.0 OS, MB 655.0 OS, MB 655.1 VS 1 Blade clutch cable (see section 14.02) 2 Throttle cable (see section 14.05) 3 Vario cable (route in housing, see section 14.04) 4 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.14 MB 655.1 V/ VM…
-
Page 120: Mb 655.1 G
— Cables, wiring harness — 14.07.15 MB 655.1 G 1 Motorstop cable (through housing opening, see section 14.01) 2 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 3 Wheel drive cable (see section 14.03) 14.07.16 MB 655.1 GS 1 Blade clutch cable (see section 14.02) 2 Three-speed gearshift cable (route in housing, see section 14.04) 3 Wheel drive cable (see section 14.03) 4 Throttle cable (see section 14.05)
-
Page 121: General
— General — General 15.01 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Section — Engine does not start — Motorstop cable detached or — Attach or replace motorstop 14.01 defective cable — Throttle cable detached, — Attach, replace or adjust 14.05 defective or incorrectly throttle cable adjusted — Air filter blocked, spark plug…
-
Page 122
— General — Fault Possible cause Remedy Section — Blade clutch defective — Blade clutch cable detached — Attach or replace blade clutch 14.02 or defective — Brake band defective — Replace brake band 11.09 — Blade clutch lever defective — Check blade clutch lever and 03.04 replace if necessary… -
Page 123: Maintenance Table
— General — 15.02 Maintenance table The following operations relate to normal operating conditions. In professional use (over 30 hours per year), maintenance operations must be performed more often in accordance with running time. The information given in the operating instructions for the VK lawn mower and in the engine repair manual or engine OI must be observed ( If necessary, defective parts (e.g.
-
Page 124: Torque Values
— General — 15.03 Torque values Observe the specified torques when tightening nuts and bolts. The correct values can be found in the description of the relevant component in the repair instructions. An overview of the most important torques is given below. It is essential to use a torque wrench.