Газовый клапан sigma 840 инструкция

Sit 840 SIGMA Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Sit Manuals
  4. Industrial Equipment
  5. 840 SIGMA
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • IT

Quick Links

8 4 0 S I G M A

ENGLISH — ITALIANO

Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force

Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore

loading

Related Manuals for Sit 840 SIGMA

Summary of Contents for Sit 840 SIGMA

  • Page 1
    8 4 0 S I G M A ENGLISH — ITALIANO Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore…
  • Page 3
    English Italiano…
  • Page 4: Main Features

    Multifunctional gas control with double safety solenoid and servo-assisted gas outlet pressure regulator. The control is designed for use in appliances with automatic ignition and flame detection systems, with direct burner ignition or intermittent pilot. All the adjustments can be made from the top face and it is suitable for all three gas families. DESCRIPTION On-off solenoid valve EV1 On-off solenoid valve EV2…

  • Page 5: Technical Data

    Power at nominal voltage ( (AC) (mA) 230 V 50 Hz 24 V 50 Hz Protection degree: IP 40 with SIT NAC 504 connector. IP 44 with SIT NAC 504 connector and gasket IP 40 or IP 44 with connectors 960.4 serie…

  • Page 6
    GAS FLOW Solenoid valves class B+J Flow Q as a function of pressure, drop ∆ P Q [m 3 /h d=0.55] Flowrate at ∆ P = 5 mbar Gas Family Class B+J d=0.41 d=0.55 d=1.55 3.6 m ∆ P [mbar] Regulated flow Q Solenoid valves class B+J as a function to outlet pressure Pu,…
  • Page 7: Installation

    (sec.) INSTALLATION SIT 840 SIGMA complied with current safety standards. Nevertheless, its installation on appliances must be verified in accordance with the specific standards for each installation. In particular, it is necessary to ensure that requirements relating to the class of flame failure device, automatic shut-off valve and pressure regulator are met.

  • Page 8
    Apply the proper torque to the locking ring, according to the washer characteristics, in order to ensure the seal. : do not over-tighten the locking ring. WARNING — Connection with union joint (B) Use SIT joint 0.982.001. Ensure the locking ring is properly engaged. Recommended torque range 40-60 Nm. Do not overtorque.
  • Page 9: Electrical Connections

    Flange connections (flanges shall be according ISO 7005) First screw the pipes into the flanges and then the flanges to the multifunctional control. Recommended torque for flange retaining screws: 3 Nm. Caution: check the”0” ring is properly placed in the groove of the flange. Rp 1/2 connection Prevent foreign matter from getting into the valve during installation.

  • Page 10: Settings And Adjustments

    SETTINGS AND ADJUSTMENTS All adjustments must be made on the basis of the specific characteristics of the appliance. Check inlet and outlet pressure using the pressure test points provided. After testing, carefully seal test points with the provided screws. Recommended torque: 1.0 Nm. Adjusting the outlet pressure All the adjustments must be carried out in the following order: Check the inlet P…

  • Page 11
    Gas connection: G3/4 ISO 228…
  • Page 12
    Gas connection: Flanges…
  • Page 13
    SLOW OPENING VERSION — Gas connection: G3/4 ISO 228…
  • Page 14
    SLOW OPENING VERSION — Gas connection: Flanges…
  • Page 15: Caratteristiche Principali

    Controllo multifunzionale dotato di due elettrovalvole di sicurezza e operatore modulante per la regolazione automatica della pressione in uscita. Il controllo è destinato per uso in applicazioni con sistemi ad accensione automatica, con accensione diretta del bruciatore o pilota intermittente. Tutte le regolazioni sono accessibili sulla parte superiore ed è…

  • Page 16: Dati Tecnici

    Corrente a regime Potenza ( (AC) (mA) 230 V 50 Hz 24 V 50 Hz Grado di protezione: IP 40 con connettore SIT NAC 504. IP 44 con NAC 504 e guarnizione IP 40 e IP 44 con connettori serie 0.960.4…

  • Page 17
    PORTATA Elettovalvole classe B+J Portata Q, in funzione della perdita di carico ∆ P Q [m 3 /h d=0.55] Portata libera ∆ p = 5mbar Famiglia di gas Classe B+J d=0.41 d=0.55 d=1.55 3.6 m ∆ P [mbar] Portate regolate Q in funzione Elettrovalvole classe B+J della pressione di uscita Pu, Q [m…
  • Page 18: Installazione

    (sec.) INSTALLAZIONE SIT 840 SIGMA è conforme alle norme di sicurezza vigenti. L’installazione sugli apparecchi di utilizzazione va comunque verificata a fronte delle norme specifiche relative a ciascuna installazione. In particolare deve essere verificato che siano soddisfatti i requisiti relativi al dispositivo di rilevazione fiamma, della valvola automatica di intercettazione e del regolatore di pressione.

  • Page 19
    Assicurarsi che il dado sia inserito correttamente. Coppie di serraggio raccomandate: 40-60 Nm. Non superare la coppia di serraggio raccomandata. tubo collegamento con guarnizione guarnizione dado di bloccaggio dado di bloccaggio tubo collegamento con tubo sagomato a tenuta metallica SIT 0.982.001…
  • Page 20: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti con flangia (le flange devono essere conformi alla norma ISO 7005) Prima di tutto avvitare i tubi alle flange e quindi le flange alla valvola. Coppia di serraggio consigliata per le viti di fissaggio flange: 3 Nm. Precauzione: controllare che la guarnizione sia posizionata correttamente nell’apposita sede. Collegamenti con Rp 1/2 Evitare che durante le operazioni di montaggio entrino nella valvola sostanze estranee.

  • Page 21
    (VENT). ACCESSORI Accessorio SIT per collegamenti gas principale a tenuta metallica 0.982.001 Connettori di alimentazione con cavo tripolare 0.960.401…
  • Page 22
    Collegamento con filetto maschio: G3/4 ISO 228…
  • Page 23
    Collegamento con Flange…
  • Page 24
    VERSIONE LENTA ACCENSIONE — Collegamento con filetto maschio: G3/4 ISO 228…
  • Page 25
    VERSIONE LENTA ACCENSIONE — Collegamento con Flange…
  • Page 26
    SIT Group www.sitgroup.it — e-mail: mkt@sitgroup.it…

GAS FLOW

Solenoid valves class B+J

Q [m 3 /h d=0.55]

10

8

6

4

2

0

1

2

Solenoid valves class B+J

Q [m

3

/h]

12

10

8

6

4

2

0

6

8

Third Family Group B/P and Group P

Inlet pressure range (mbar)

Nominal

B/P

29

P

37

6

4

6

8

10

P [mbar]

L

H-E

10

12

14

16

Pu [mbar]

Max.

Min.

Relative

Density

35

25

2.075

45

25

1.555

as a function of pressure,

Flowrate at ∆ P = 5 mbar

Gas Family

Class B+J

1

d=0.41

7 m

st

2

d=0.55

6 m

nd

3

d=1.55

3.6 m

rd

as a function to outlet pressure Pu,

Second Family Group H, E and L

Inlet pressure range (mbar)

Nominal

Max.

H-E

20

25

L

25

30

Minimum flowrate 0.3 m

/h d=0.55

3

Solenoid valves class B+J

Q [m

3

/h]

8

7

6

5

4

3

5

10

15

Flow Q

drop ∆ P

3

/h

3

/h

3

/h

Regulated flow Q

according to EN 126

Min.

Relative

Density

17

0.555

20

0.612

P

B/P

20

25

Pu [mbar]

SIT Group

SIT 840-843-845 SIGMA

9.955.453 041 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis

Principales caractéristiques

gaz

Deux électrovannes

automatiques de

pour

sectionnement.

chauffe

Régulateur de pression

servo-assisté.

de

Versions

Norme

840

ON/OFF.

843

Modulation

EN

tout-peu-rien.

845

Modulation continue.

w w w . s i t g r o u p . i t

CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION

Corps en alliage d’aluminium

Deux électrovannes de régulation gaz

Sortie gaz principale en ligne ou latérale

Filtre entrée gaz

Filtre sortie gaz (option)

Sortie veilleuse (option) avec filtre

Prise de pression entrée gaz avec vis de fermeture indémontable

Prise de pression sortie gaz avec vis de fermeture indémontable

Raccord pour la connexion du régulateur de pression à la chambre de combustion (compensation)

Deux trous de fixation sur le corps de la vanne

CONDITIONS D’UTILISATION

• Position de montage:

indifférente

• Gaz de service:

1e, 2e et 3e famille

• Température ambiante

0……. 60°C (option -20°C…..60°C)

• Pression maximale entrée gaz

60 mbar

RACCORDEMENTS MECANIQUES

• Entrée et sortie gaz principales

raccord mâle G 3/4 ISO 228

sinon: connexions pour brides M4 (x4)

profondeur minimale filetée 6 mm

sinon: raccord femelle Rp 1/2 ISO 7 (version 105 mm)

• Sortie latérale (option)

connexion pour brides M5 (x3)

profondeur minimale filetée 7 mm

• Veilleuse

M 10 x 1, raccord bicône pour tube ø 4 mm,

6 mm et 1/4″

• Prises de pression

ø 9 mm

• Raccordement chambre de combustion

ø 7 mm

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

• Alimentation électrovannes principales

connecteur mâle équivalent Molex série 3003

convenant pour connecteur femelle série 3001

• Opérateur modulant

connecteur faston 2.8 x 0.8 mm

DONNEES ELECTRIQUES

ELECTROVANNES

EV1

EV2

EV1

EV2

Tension nominale (AC)

Courant en régime (mA)

Puissance nominale (W)

230 V 50 Hz Vac

40

12

2.0

4.3

24 V 50 Hz Vac

390

100

4.6

2.0

24 V 50 Hz RAC

270

115

6.5

2.8

Degré de protection

IP 40 en utilisant un connecteur de type NAC 504

IP 44 en utilisant un connecteur de type NAC 504 et joint

IP 40 avec connecteur Série 960.4

2

1Electrovanne EV1.

2Electrovanne EV2.

3Prise de pression entrée gaz.

4Prise de pression sortie gaz.

5Raccord pour connexion régulateur de pression/chambre de combustion.

6Régulateur de pression servo-assisté.

7Opérateur Modulant.

8 Sortie veilleuse.

843

10

845

7

9Sortie gaz principale.

10Sortie latérale.

11Dispositif d’allumage ralenti.

11

8

9

SCHEMA ELECTRIQUE

3

SIT 840 SIGMA, 843 SIGMA, 845 SIGMA User Manual

gaz

ovanne EV1 classe A ou B ovanne EV2 classe C ou J

d’ouverture et de fermeture 1 sec

de la pression

de pression servo-assisté B conforme à la norme EN 126

d’allumage ralenti

sur les vannes 840 et 843 SIGMA ralenti fixe ou réglable

électrique de sortie

SIGMA

tout-peu-rien de réglage 3-50 mbars

nominale 230 V 50Hz RAC

de protection IP40 ou IP44 avec connecteur 960.4 2.8 VA

noire

SIGMA

continue

de modulation 1-37 (modulateur en position horizontale)

9V 310 mA c.c. (bobine blanche)

17V 165 mA c.c. (bobine bleue)

845

Caractéristiques de modulation

pression — courant

de la pression de sortie en fonction du courant au modulateur (I croissant).

Axe de l’opérateur modulant en position horizontale.

tie Pu [mbar]

Pression de sortie [mbar]

40

40

30

165 mA (17V)

30

310 mA (9V)

20

20

10

10

0

0

0

25

50

75

100

125

150

175

0

50

100

150

200

250

300

350

Intensité du courant [mA]

Intensité du courant [mA]

4

84X SIGMA — 537 ABC

Système compact de contrôle multifonctions et de contrôle de flamme, adapté aux appareils gaz à tirage naturel ou forcé.

Caractéristiques 537 ABC:

•Adapté pour toutes les vannes de la série SIGMA.

•Disponible pour systèmes à allumage direct (DBI) ou par veilleuse intermittente (IP).

•Réarmement manuel ou volatile, bouton de réarmement et voyant de mise en sécurité intégrés ou à distance.

Pour plus informations, consulter la fiche technique

537 ABC code 9.955.482

84X SIGMA — 505 EFD — 504 NAC

Système de contrôle multifonctions, contrôle de flamme et allumeur sur connecteur.

Caractéristiques 505 EFD:

Contrôle de flamme prévu pour l’utilisation avec allumeurs externes type 504 NAC.

Adaptée aux systèmes à allumage direct (DBI) ou par veilleuse intermittente (IP).

Bouton de réarmement et voyant de mise en

sécurité à distance.

Caractéristiques 504 NAC:

Allumeur/connecteur intégré conçu pour les vannes de la série SIGMA.

Degré de protection IP 40 ou IP 44.

Pour plus informations, consulter la fiche technique

504 NAC — 505 EFD code 9.955.458

Connecteur pour électrovannes SIGMA (Z)

Disponible en version 3 ou 4 conducteurs.

Degré de protection IP 40 ou IP 44.

Connecteur pour modulateur SIGMA 843

Circuit pont redresseur intégré

Degré de protection IP40 ou IP44

Connecteur pour modulateur SIGMA 845 (V)

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Газовая плита с электрической духовкой горение инструкция по применению духовки
  • Газовая плита с электрической духовкой гефест инструкция по эксплуатации духовки
  • Газовая плита с электрической духовкой веко инструкция по применению духовки
  • Газовая плита с электрической духовкой simfer инструкция по применению
  • Газовая плита с электрической духовкой hotpoint ariston инструкция по применению