Gigaset da611 инструкция на русском

инструкцияGigaset DA611

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / overview.fm / 11/26/20

1

1110-01

Общие сведения о Gigaset DA611

Дисплей и кнопки

исплей (

стр. 4)

2 Кнопка управления (

стр. 5)

3 Кнопка быстрого набора

4 Кнопка меню

5 Кнопка повторного вызова/паузы

6 Кнопка повторного вызова

7 Кнопка выключения микрофона

8 Кнопка со звездочкой: включение/отключение сигнала вызова

(при длительном нажатии)

9 Кнопка с решеткой: блокировка/разблокировка кнопок (при

длительном нажатии)

10 Кнопка громкой связи

11 Кнопки настройки громкости трубки, громкоговорителя и

сигнала вызова

12 Микрофон громкой свяязи

Светодиод

@ Кнопка громкой связи

мигает при входящем вызове,

загорается при передаче вызова на громкоговоритель.

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / overview.fm / 11/26/20

Общие сведения о Gigaset DA611

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Дисплей и кнопки

1

Дисплей ( стр. 4)

2

Кнопка управления ( стр. 5)

3 Кнопка быстрого набора

4 Кнопка меню

5 Кнопка повторного вызова/паузы

6 Кнопка повторного вызова

7 Кнопка выключения микрофона

8 Кнопка со звездочкой: включение/отключение сигнала вызова

(при длительном нажатии)

9 Кнопка с решеткой: блокировка/разблокировка кнопок (при длительном нажатии)

10 Кнопка громкой связи

11 Кнопки настройки громкости трубки, громкоговорителя и сигнала вызова

12 Микрофон громкой свяязи

Светодиод

@

Кнопка громкой связи мигает при входящем вызове, загорается при передаче вызова на громкоговоритель.

1

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / overview.fm / 11/26/20

Подключение телефона

2

3

1

Подсоедините разъем телефона (1) к телефонной розетке. Пользуйтесь телефонным кабелем из комплекта поставки.

В зависимости от страны может потребоваться переходник. В большинстве случаев он входит в комплект.

Питание подается по телефонной линии. Переходник для электросети не требуется.

Уложите кабель в желоб (2).

Соедините трубку с телефоном спиральным шнуром (3).

2

Обратите внимание

Начало работы

1. Поднимите трубку и через пять секунд снова положите ее на рычаг.

2. Поднимите трубку еще раз. Тональный сигнал свободной линии указывает на готовность телефона к работе.

Телефон подсоединен к источнику питания через телефонную линию. В случае прекращения подачи питания (например, после отключения АТС на ночь) необходимо снова выполнить указанные выше действия. Записи в телефонном справочнике и настройки горячих клавиш сохраняются при отключении питания.

Данное устройство предназначено для работы в качестве системы с одной линией (основного аппарата или телефонной системы).

Оно не может служить параллельным телефоном на разветвленной линии.

Работа с ОАТС

(Router)

Офисная автоматическая телефонная станция ОАТС (Router) должна быть оснащена телефонным аппаратом, напряжение постоянного тока которого является непрерывным даже во время звонка. Если это условие не выполняется, во время звонка телефонный аппарат может ненадолго выключаться. Это может привести к потере сохраненной информации. Чтобы узнать об этом подробнее, см. руководство по эксплуатации вашей ОАТС (Router) или обратитесь к производителю.

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / DA610IVZ.fm / 11/26/20

Содержание

Общие сведения о Gigaset DA611 . . . . . . . . . . 1

Подключение телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Обратите внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . 4

Подготовка телефона к работе . . . . . . . . . . . . . 4

Работа с телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Клавиша управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ввод и редактирование текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Телефонная книга, список вызовов и список повторных вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Структура меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Как звонить по телефону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Исходящие вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Входящие вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Режимы прослушивания / громкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Настройка параметров связи по время разговора . . . . . . . 8

Работа с телефонной книгой . . . . . . . . . . . . . . . 8

Работа со списком вызовов (CLIP) . . . . . . . . . . 9

Работа с клавишами быстрого набора . . . . 10

Настройка телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Основные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Настройка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Настройка сигнала вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Настройки защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Блокировка телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экстренные вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Прямой вызов («детский вызов») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Блокировка номеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Сетевые услуги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Отображение звонящего абонента (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Кнопка сброса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Настройка кода набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Работа с офисной АТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Кнопка специальных функций/сброса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Изменение метода набора и паузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Настройка префиксов набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Прочие параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Стандартные символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . 16

Уход за телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Контакт с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Меры экологической безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Допуск к эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Условия гарантийного обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Указатель терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Правила техники безопасности

При установке, подсоединении и эксплуатации телефона обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности.

Используйте только гнездовые разъемы и провода, входящие в комплект поставки.

Соединительный провод подключайте только к предназначенной для него розетке.

Подсоединяйте только рекомендованные принадлежности.

Прокладывайте соединительный провод в таких местах, где он не может стать причиной несчастных случаев.

Не устанавливайте телефон на скользкой поверхности.

В целях безопасности не пользуйтесь телефоном в ванной комнате и душевой кабине (во влажных помещениях). Корпус телефона не обеспечивает защиты от брызг.

Ни в коем случае не допускайте воздействия на телефон источников тепла, прямого солнечного света или влияния других электрических приборов.

Защищайте телефон от сырости, пыли, агрессивных жидкостей и паров.

Никогда не открывайте корпус телефона самостоятельно.

Не прикасайтесь к контактам разъема острыми или металлическими предметами.

Не переносите телефон за провода.

Передавайте устройство Gigaset DA611 другим лицам только вместе с руководством по эксплуатации. В устройстве Gigaset

DA611 предусмотрена энергонезависимая память, поэтому перед передачей другим лицам при необходимости удалите сохраненные номера.

Подготовка телефона к работе

Рекомендации по установке телефона

Не подвергайте телефон воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.

Эксплуатация телефона допускается при температуре от +5 °C до +40 °C.

Устанавливайте телефон на расстоянии не менее одного метра от радиоаппаратуры, например, радиотелефонов, аппаратуры поискового вызова или телевизоров. Невыполнение этой рекомендации может привести к ухудшению качества телефонной связи.

Не устанавливайте телефон в запыленном помещении — это может уменьшить срок службы аппарата.

Детали телефона (например, ножки) при контакте с мебелью могут повредить лакировку и полировку.

Работа с телефоном

Для работы с устройством Gigaset DA611 предусмотрены кнопочная панель и дисплей. Экранное меню и кнопка управления обеспечивают доступ к конфигурации и различным функциями телефона. В

4 данном руководстве рассматриваются все возможности работы с телефоном.

Примечание

Некоторые функции телефона доступны без ограничений только при условии их поддержки операторами данной сети и сети вызывающего абонента: это относится, в частности, к функциям, для которых необходима информация о номере телефона вызывающего абонента.

Ниже приведены примеры таких функций.

Отображение номера абонента при входящем вызове

( стр. 7)

Связывание с абонентом мелодии приоритетных вызовов

( стр. 7)

Список вызовов ( стр. 9)

Дисплей

Отображаемая на дисплее информация зависит от рабочего состояния устройства; например, может отображаться дата и время.

Можно установить дату и время, а также задать формат их отображения ( стр. 10).

Информация о состоянии телефона представлена значками.

01 f i x l m

01:28

25.05.2019

25.05

01:28

CW21

1

2

3

1 Строка символов: дата и время (в зависимости от ситуации).

2 Время (в режиме ожидания); длительность вызова, номера, настройки (в зависимости от ситуации).

3 Дата и номер недели, пропущенные вызовы (в режиме ожидания); пункты меню, параметры, имена (в зависимости от ситуации) m l g i x

Значки на дисплее

01

Количество записей в телефонной книге или списке вызовов либо кнопка быстрого набора f

Мигает при добавлении новой записи к списку вызо-

вов, если включена функция передачи номера вызывающего абонента (CLIP). ( стр. 12)

Открыта телефонная книга

Включена блокировка кнопок

Отключен сигнал вызова

Выключен микрофон

Мигает при наличии входящего приоритетного вызова

Отображается при наличии в телефонной книге хотя

бы одной записи, для которой включен режим приоритетных вызовов ( стр. 9).

Язык дисплея

На момент поставки в качестве языка дисплея задан английский.

При необходимости можно изменить его на один из поддерживаемых языков ( стр. 10).

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Клавиша управления

Кнопка управления служит для включения функций и перемещения по меню. Набор доступных функций зависит от рабочего состояния устройства.

T t s

U

В режиме ожидания t

Y

Открытие списка вызовов s

Открытие телефонной книги

В меню и списках:

Прокручивание вверх/вниз на одну запись.

При длительном нажатии: быстрое прокручивание списка вверх/вниз.

При установке часов

Перемещение вперед/назад на одну позицию.

При редактировании имен и номеров

Перемещение курсора влево/вправо.

При длительном нажатии: быстрое перемещение курсора влево/вправо u

В меню и списках:

Выход из меню или списка.

При изменении настроек:

Завершение действия без изменения настройки.

При редактировании имен и номеров

Удаление символа слева от курсора.

При длительном нажатии: удаление строки.

При отсутствии символов в записи: выход из режима редактирования.

v

При введенном телефонном номере:

набор телефонного номера.

В меню и списках

Oткрытие подменю/контекстного меню.

При редактировании записей/изменении настроек

Сохранение изменений или активация выбранных настроек.

Ввод и редактирование текста

Ввод текста

Ввод текста с кнопочной панели.

Каждой кнопке от

до

O

, а также кнопкам

Q

,

+

и

$

назначено по несколько букв и цифр. Для ввода конкретного символа можно несколько раз нажать соответствующую кнопку.

Таблица допустимых символов приведена в приложении стр. 15.

Перемещение курсора

t s

Для перемещения курсора влево/вправо по тексту нажмите кнопку управления вверх/вниз.

Удаление/исправление символов

X

Нажмите левую сторону u

кнопки управления. Символ слева от курсора удаляется. При длительном нажатии кнопки удаляется вся строка.

Меню

Функции телефона организованы в меню, состоящим из нескольких уровней.

Нажмите кнопку

K

для открытия меню.

Пункты меню и подменю отображаются в виде списка (там, где это необходимо).

Прокрутите список кнопкой управления q

, найдите нужную функцию и нажмите на правую часть кнопки управления v

,

( ) для подтверждения выбора.

Нажмите кнопку u

(

X

) для возврата на предыдущий уровень меню.

Нажмите кнопку

K

для возврата в главное меню.

Примечание

Чтобы выйти из меню без сохранения изменений снимите и повесьте трубку. Через несколько секунд на экране отобразится режим ожидания.

Описание этапов выбора меню

Этапы выбора функции меню приведены в следующих инструкциях:

K

НАСТРОЙКА ЯЗЫК

Доступ:

Откройте меню кнопкой

K

.

Кнопкой управления q

выберите запись

НАСТРОЙКА

нажмите на правую часть кнопки управления v

, ( ).

и

Кнопкой управления q

выберите запись правую часть кнопки управления v

, ( ).

ЯЗЫК

и нажмите на

Телефонная книга, список вызовов и список повторных вызовов

Телефонная книга, список вызовов и список повторных вызовов могут быть открыты через меню или кнопками.

С использованием меню

Нажмите кнопку

K

для открытия меню.

Выберите

СПИС. ВЫЗ.(CLIP)

или

ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА

или

ПОВТОРНЫЙ НАБОР

для открытия нужного списка.

С использованием кнопок

Y

Откройте список вызовов управляющей кнопкой

Откройте телефонную книгу кнопкой s

.

I

Откройте список повторного набора.

t

.

В каждом случае будет отображена первая запись списка.

Прокрутите список кнопкой управления запись и нажмите на правую часть кнопки управления v

, ( ) для открытия контекстного меню.

q

, найдите нужную

5

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Структура меню

Структура меню приведена на рисунке ниже.

СПИС. ВЫЗ.(CLIP)

Запись 1- 50

ОБРАТНЫЙ

ВЫЗОВ

СОХРАНИТЬ

НОМЕР

УДАЛИТЬ

УДАЛИТЬ ВСЕ

ТЕЛЕФОННАЯ

КНИГА

СОЗДАТЬ

Запись 1-100

БЕЗОПАСНОСТЬ

НАСТРОЙКА

БЛОКИР.

КЛАВИШ

ЭКСТРЕННАЯ

СВЯЗЬ

ПРЯМОЙ ВЫЗОВ

БЛОКИР. ВЫЗОВ

ЯЗЫК

ДАТА/ВРЕМЯ

РЕЖИМ НАБОРА

ВРЕМЯ ФЛЭША

КОД АТС

ФОРМАТ ДАТЫ/

ВР.

КОД ЗОНЫ

ИНДИКАТ.

ДИНАМ.

НАСТРОЙКА ЗВУКА СИГНАЛЫ

ЗВОНКА

VIP-МЕЛОДИЯ

ГРОМКОСТЬ

ТРУБКИ

ГРОМК.

ДИНАМИКА

БЕЗ ЗВУКА

РЕЖИМ ЗВОНКА

НАБРАТЬ

ИЗМЕНИТЬ

СОЗДАТЬ

УДАЛИТЬ

УДАЛИТЬ ВСЕ

стр. 12 стр. 12 стр. 12 стр. 12

стр. 10 стр. 10

стр. 13 стр. 13 стр. 13

стр. 10

стр. 13

стр. 11 стр. 11 стр. 11 стр. 11 стр. 11 стр. 11

стр. 12

стр. 7

стр. 9 стр. 9 стр. 9 стр. 9

стр. 6

стр. 9 стр. 9 стр. 9 стр. 9

ПОВТОРНЫЙ

НАБОР

Запись 1 — 5

Как звонить по телефону

НАБРАТЬ

СОХРАНИТЬ

НОМЕР

УДАЛИТЬ

УДАЛИТЬ ВСЕ

стр. 7

Помимо трубки, можно пользоваться громкоговорителем (функция громкой связи). В приведенных ниже инструкциях значок всегда можно заменить значком

@

.

Исходящие вызовы

Ввод телефонного номера с кнопочной панели

Поднимите трубку и наберите номер.

или

Наберите номер, поднимите трубку.

Посылка вызова без поднятия трубки

@

Нажмите кнопку громкой связи для посылки вызова с воспроизведением через громкоговоритель.

Переключаться между режимами можно в любой момент разговора.

Исправление неправильно введенного номера (только если трубка находится на зарядной подставке):

X

Нажмите кнопку u

для удаления ошибочно введенной цифры слева от курсора.

Набор номера из телефонной книги

При наличии номеров, сохраненных в телефонной книге( стр. 8),

возможна посылка вызова непосредственно из нее.

Поиск записи

q

Выберите запись

или

Откройте телефонную книгу с помощью кнопки управления s

.

введите буквы ( стр. 5). Отображается первая

запись, начинающаяся с введенной буквы.

6

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Набор номеров

Поднимите трубку

или

q откройте контекстное меню.

Выберите

НАБРАТЬ

и нажмите для подтверждения.

Начинается вызов с воспроизведением через громкоговоритель. Для посылки вызова в режиме телефонной трубки достаточно поднять трубку.

Примечание

Можно также поднять трубку до открытия телефонной книги.

Набор номера из списка вызовов

Список вызовов содержит номера последних 50 входящих вызовов.

Обязательное условие

: Для входящих вызовов возможно отображение телефонного номера ( стр. 12).

При наличии нескольких вызовов с одного номера отображается только информация о последнем вызове. Если передается имя или в телефонной книге сохранен номер, отображается также связанное с q

Откройте журнал вызовов с помощью кнопки управления s

.

Выберите имя или номер.

Поднимите трубку

или

q откройте контекстное меню.

Выберите

ОБРАТНЫЙ ВЫЗОВ

и нажмите для посылки вызова с воспроизведением через громкоговоритель. Для посылки вызова в режиме телефонной трубки достаточно поднять трубку.

Примечание

Можно также поднять трубку до открытия списка вызовов.

Повторный набор последнего номера

Последние пять номеров (длина которых не превышает 32 цифр) автоматически сохраняются.

Набор последнего сохраненного номера

I

Поднимите трубку, нажмите кнопку повторного набора.

Набор одного из последних пяти сохраненных номеров

I

Нажмите кнопку повторного набора.

или

K

ПОВТОРНЫЙ НАБОР

q

Выберите номер.

Поднимите трубку

или

v нажмите для посылки вызова с воспроизведением через громкоговоритель.

Быстрый набор номера

Можно сохранить 10 номеров быстрого набора, назначив их кнопкам с цифрами от 0 до 9 ( стр. 10).

J

Нажмите кнопку быстрого набора.

Q

O

Нажмите кнопку с цифрой, которой назначен номер быстрого набора.

Поднимите трубку или нажмите

@

.

или

q

Откройте контекстное меню.

Выберите

НАБРАТЬ

и нажмите для подтверждения.

Набирается сохраненный номер, назначенный этой кнопке с цифрой.

Примечание

Можно также поднять трубку до нажатия кнопки быстрого набора.

Паузы при наборе

При наборе номера можно с помощью кнопки

I

ввести одну или несколько пауз (не на первой цифре). Эти паузы, необходимые в некоторых системах с добавочными номерами (например,

0

I

2368), переносятся в память.

Можно задать длительность паузы: 1, 3 или 6 секунд ( стр. 14).

Входящие вызовы

При наличии входящего вызова воспроизводится сигнал и отображается информация на дисплее.

Если включено отображение номеров ( стр. 12), на дисплее ото-

бражается номер и мигает значок f

. Этот значок исчезает при ответе на вызов или (если нет ответа) при открытии журнала вызовов. Если имя вызывающего абонента сохранено в телефонной книге, это имя также отображается.

Если включен режим приоритетных вызовов ( стр. 11), на дис-

плее мигает текст «VIP» и воспроизводится сигнал приоритетного вызова.

Прием вызова

Поднимите трубку

или

@ нажмите кнопку громкой связи для приема вызова с воспроизведением через громкоговоритель.

Ожидающий вызов

Если во время разгово ра поступает входящий вызов, воспроизводится сигнал ожидающего вызова. На дисплее отображается номер вызывающего абонента (если это возможно)

и имя, если оно сохранено в телефонной книге или ему назначена клавиша быстрого набора ( стр. 10).

H

Чтобы принять вызов, нажмите клавишу обратного вызова.

H

Чтобы завершить второй вызов и вернуться к первому вызову, снова нажмите клавишу обратного вызова.

7

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Режимы прослушивания / громкой связи

Включение/отключение громкого прослушивания

Присутствующие в помещении могут слышать разговор через громкоговоритель.

Во время вызова в режиме телефонной трубки

@

Для включения или отключения громкого прослушивания нажмите кнопку громкой связи.

Если громкоговоритель включен, а трубка поднята, включается режим громкого прослушивания. В этом случае микрофон громкой связи выключен.

Если громкоговоритель включен, а трубка лежит на рычаге, включается режим громкой связи через микрофон громкой связи.

Переключение из режима громкого прослушивания в режим громкой связи

@ &

Удерживая нажатой кнопку громкой связи, положите трубку.

Включение/отключение громкой связи

Возможна также посылка вызова через микрофон без поднятия трубки. Оптимальное расстояние до микрофона составляет приблизительно 50 см.

Включение громкой связи во время вызова

@ &

Удерживая нажатой кнопку громкой связи, положите трубку.

Включение громкой связи до набора номера

@

Нажмите кнопку громкой связи и дождитесь тонального сигнала вызова.

Выключение громкой связи

Поднимите трубку во время вызова. Вызов переводится в режим телефонной трубки.

Завершение вызова

@

Нажмите кнопку громкой связи во время вызова с воспроизведением через громкоговоритель.

Настройка параметров связи по время разговора

Следующие настройки можно изменить в меню ( стр. 11).

Настройка громкости трубки

Предусмотрено три уровня громкости

E

/

D

Отрегулируйте громкость с помощью кнопок увеличения/уменьшения громкости.

Заданный уровень громкости отображается на дисплее.

Настройка громкости громкоговорителя

Предусмотрено семь уровней громкости.

В режиме громкой связи или громкого прослушивания

E

/

D

Отрегулируйте громкость с помощью кнопок увеличения/уменьшения громкости.

Заданный уровень громкости отображается на дисплее.

Выключение микрофона

Во время вызова можно выключить микрофон отдельно или вместе

с динамиком трубки в зависимости от настройки функции выключения микрофона ( стр. 7):

@

Для выключения или включения микрофона нажмите кнопку выключения микрофона.

При выключенном микрофоне может воспроизводиться мелодия.

значок m

.

Изменение мелодии и громкости сигнала вызова

Во время воспроизведения сигнала вызова можно изменить его громкость и мелодию.

Изменение громкости

E

/

D

Отрегулируйте громкость сигнала вызова с помощью кнопок увеличения/уменьшения громкости (пять уровней, 0 – звук отключен).

Изменение мелодии

Q

O

Выберите мелодию сигнала вызова нажатием соответствующей кнопки с цифрой (10 вариантов).

Работа с телефонной книгой

Устройство Gigaset DA611 содержит телефонную книгу, в которой можно сохранить до 100 записей с номерами длиной не более 32 цифр и именами длиной не более 16 символов.

Предусмотрена возможность посылки вызовов из телефонной книги (

стр. 6), а также добавления новых записей, изменения записей и других операций с ними ( стр. 9).

Номера и имена можно вводить вручную или переносить из списка вызовов ( стр. 9). Можно также назначить номеру режим приоритетных вызовов.

При открытой телефонной книге на дисплее отображается значок

. Указано также количество записей в телефонной книге (01…99,

00 для 100). Если хотя бы одной записи в телефонной книге назначен режим приоритетных вызовов, на дисплее отображается текст l

.

Открытие телефонной книги

В режиме ожидания

Нажмите кнопку управления s

.

или

K

ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА

Поиск записи

q

Выберите запись.

или

введите буквы ( стр. 5). Отображается первое имя в

книге, начинающееся с введенной буквы.

Примечание

При нажатии кнопки

+

для данной записи включается или отключается режим приоритетных вызовов.

8

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Сохранение номеров

Откройте телефонную книгу.

Отображается первая запись в списке.

t

Выберите

СОЗДАТЬ

и нажмите для подтверждения.

Введите номер и нажмите для подтверждения.

Введите имя и нажмите для подтверждения.

На дисплее отобразится:

СОХР.В ТЕЛ. КН.?

Вариант 1: сохранение в телефонной книге

Нажмите кнопку управления.

q

Выберите режим приоритетных вызовов и нажмите для подтверждения.

Вариант 2: назначение клавише быстрого набора

J Q

O

Нажмите клавишу быстрого набора, а затем цифровую клавишу быстрого набора.

На дисплее отобразится сообщение:

СОХРАНЕНО

.

Редактирование записи

Откройте телефонную книгу.

Отображается первая запись в списке.

q

Выберите запись и нажмите для открытия контекстного меню.

q

Выберите

ИЗМЕНИТЬ

и нажмите для подтверждения.

Измените номер и нажмите для подтверждения.

Измените имя и нажмите для подтверждения.

На дисплее отобразится:

СОХР.В ТЕЛ. КН.?

Вариант 1: сохранение в телефонной книге

Нажмите кнопку управления.

q

Выберите режим приоритетных вызовов и нажмите для подтверждения.

Вариант 2: назначение клавише быстрого набора

J Q

O

Нажмите клавишу быстрого набора, а затем цифровую клавишу быстрого набора.

На дисплее отобразится сообщение:

СОХРАНЕНО

Удаление одной записи или всех записей

Откройте телефонную книгу.

Отображается первая запись в списке.

q

Выберите запись и нажмите для открытия контекстного меню.

q

Выберите

УДАЛИТЬ

для удаления выбранной записи или

УДАЛИТЬ ВСЕ

для удаления всех записей и нажмите для подтверждения.

Нажмите кнопку управления для подтверждения операции.

Работа со списком вызовов (CLIP)

Входящие вызовы сохраняются при включенной функции передачи номера ( стр. 12). Сохраняется не более 50 вызовов. При наличии

нескольких вызовов с одного номера сохраняется только последний вызов. Когда количество вызовов превышает 50, самый ранний вызов автоматически удаляется. Если передается имя вызывающего абонента, оно также отображается в списке. Если вызывающий абонент сохранен в телефонной книге или ему назначена клавиша быстрого набора, отобразится имя из телефонной книги. При наличии в списке пропущенных вызовов мигает значок f

.

С помощью списка вызовов можно выполнять следующие функции.

Вызов абонента по номеру из списка ( стр. 7).

Сохранение номера в телефонной книге или назначение клавиши быстрого набора.

Открытие списка вызовов

Можно открыть список вызовов в режиме бездействия или при поднятой трубке.

Y

Нажмите кнопку управления t

.

sau

K

СПИС. ВЫЗ.(CLIP)

Y q q

Откройте список вызовов.

Выберите запись и нажмите для открытия контекстного меню.

Выберите

СОХРАНИТЬ НОМЕР

и нажмите для подтверждения.

Измените номер (при необходимости) и нажмите для подтверждения.

Введите или отредактируйте имя и нажмите для подтверждения.

9

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Y q q

Откройте список вызовов.

Выберите запись и нажмите для открытия контекстного меню.

Выберите

УДАЛИТЬ

для удаления выбранной записи или

УДАЛИТЬ ВСЕ

для удаления всех записей и нажмите для подтверждения.

Нажмите кнопку управления для подтверждения операции.

Работа с клавишами быстрого набора

Можно сохранить 10 номеров для быстрого набора (с номерами длиной до 32 цифр и именами длиной до 16 символов), назначив им клавиши с цифрами.

J

Нажмите клавишу быстрого набора.

Q

O

Выберите клавишу быстрого набора и нажмите .

Если клавише уже назначен номер, отобразится этот номер. В ином

случае отобразится сообщение:

ПУСТО

.

Набор номера: стр. 7

Сохранение/изменение номера

q

Откройте контекстное меню.

Выберите

ИЗМЕНИТЬ

и нажмите для подтверждения.

Введите или отредактируйте номер и нажмите для подтверждения.

Введите или отредактируйте имя и нажмите для подтверждения.

Нажмите клавишу управления, чтобы сохранить запись.

Удаление клавиш быстрого набора

J Q

O

Нажмите клавишу быстрого набора, а затем цифровую клавишу быстрого набора.

q

Откройте контекстное меню.

Select

УДАЛИТЬ

/

УДАЛИТЬ ВСЕ

and confirm with .

Нажмите клавишу управления, чтобы подтвердить действие.

Примечание

При сохранении номеров быстрого набора необходимо учитывать следующие ограничения:

+

и

$

сохраняются независимо от заданного метода

набора номера, но набираются только при тональном наборе

( стр. 13).

Если длина введенного номера превышает 32 цифры, сохраняются только первые 32 цифры.

Настройка телефона

Основные настройки

Все основные настройки доступны через меню

НАСТРОЙКА

.

Текущие параметры отмечены знаком * в правой части экрана.

Изменение языка (

ЯЗЫК

)

Вы можете изменить язык отображаемых сообщений. На выбор доступно четыре языка.

K

НАСТРОЙКА ЯЗЫК

q

Выберите нужный язык и подтвердите кнопкой .

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

Установка даты и времени

Вы можете вручную настроить дату и изменить формат ее отображения на экране. Время обновляется при входящем вызове и отображается вместе с номером телефона. При необходимости вы можете изменить эту настройку ( стр. 16).

K

НАСТРОЙКА ДАТА/ВРЕМЯ

Введите 6 цифр даты (ДДММГГГ).

Введите 4 цифры времени (ЧЧММ).

Ввод выполняется как описано здесь вне зависимости от установленного формата даты и времени.

Установка формата даты/времени (ФОРМАТ ДАТЫ/ВР.)

K

НАСТРОЙКА ФОРМАТ ДАТЫ/ВР.

q

Выберите нужный формат даты подтвердите кнопкой

.. Пример: 31. декабря 2019 г.

ГГГГ.ММ.ДД

: 2019.12.31

ДД.ММ.ГГГГ:

31.12.2019

ДД/ММ/ГГГГ:

31/12/2019

ММ/ДД/ГГГГ:

12/31/2019 q

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

Выберите нужный формат времени подтвердите кнопкой .

24Ч:

24-часовой формат

12Ч:

12-часовой формат

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

10

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Настройка светодиода кнопки громкой связи/гарнитуры

@

).

K

НАСТРОЙКА ИНДИКАТ. ДИНАМ.

q

Выберите нужную настройку и подтвердите кнопкой

.

ВЫКЛ.

: никогда (кроме входящих вызовов)

ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ

: для новых пропущенных вызовов.

СООБЩЕНИЯ

: для новых сообщений, которые еще не были прослушаны (если оператор связи уведомляет о получении сообщений).

ВКЛ.

: для новых пропущенных вызовов и сообщений.

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

Настройка громкости

Громкость трубки и динамика можно задать в меню или изменить с помощью кнопок во время телефонного разговора ( стр. 8).

Настройка громкости трубки

Доступно три настраиваемых уровня.

K

НАСТРОЙКА ЗВУКА

ГРОМКОСТЬ ТРУБКИ

q

Выберите требуемую громкость и подтвердите кнопкой .

Будет показано установленное значение.

Настройка громкости громкой связи

Доступно семь настраиваемых уровней

K

ГРОМКОСТЬ ТРУБКИ ГРОМКОСТЬ ТРУБКИ

q

Выберите требуемую громкость и подтвердите кнопкой .

Будет показано установленное значение.

ПримечаниеП

Вместо использования клавиши q

можно использовать клавиши

D

/

E

.

Выключить микрофон

Можно выключить только микрофон, либо громкую связь и микрофон.

K

НАСТРОЙКА ЗВУКА БЕЗ ЗВУКА

q

Выберите требуемую функцию и подтвердите кнопкой

.

МИКРОФОН ВЫКЛ.:

Вы будете слышать собеседника на другом конце линии, но он не будет слышать вас.

МИКР.И ДИН. ВЫК

: Звук телефона полностью выключен.

МЕЛОД. ПРИ ВЫКЛ

: В этом режиме на другом конце линии будет звучать мелодия.

Эта функция также включается во время разговора кнопкой выключения звука ( стр. 8).

Настройка сигнала вызова

Доступны следующие дополнительные настройки:

Мелодия и громкость

VIP-МЕЛОДИЯ

Отключение звонка

Настройка мелодии и громкости

Вы можете задать мелодию и громкость звонка или отключить сигнал. Доступно 10 звонков и 5 уровней громкости (0 — звонок отключен).

Примечание

При поднятии трубки до начала работы с настройками мелодии будут воспроизводится через громкую связь.

Вы можете изменить обе настройки когда телефон звонит с помощью кнопок ( стр. 8).

K

НАСТРОЙКА ЗВУКА СИГНАЛЫ ЗВОНКА

Выбор звонка.

Q

O

D

/

E

Установить громкость для выбранного звонка вызова.

q

Измените скорость воспроизведения сигнала вызова

(1 = низкая, 3 = высокая).

Звонок 1 — 10

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

ПримечаниеП

Мелодия звонка звучит только при получении сигнала звонка из телефонной сети. Длительность сигналов может отличаться в разных сетях. Поэтому возможен обрыв мелодии звонка. В таком случае выберите другой звонок вызова.

Установка VIP-МЕЛОДИЯ

Можно настроить мелодию звонка как

VIP-МЕЛОДИЯ

. При присвое-

нии номеру в телефонной книге метки

VIP-РЕЖИМ

( стр. 9), вхо-

дящий вызов с такого номера будет сопровождаться звонком

VIP-

МЕЛОДИЯ

.

K

НАСТРОЙКА ЗВУКА VIP-МЕЛОДИЯ

Выберите звонок.

Q

O

Звонок 1 — 10

D

/

E

Установите громкость для выбранного звонка вызова.

q

Измените скорость воспроизведения сигнала вызова

(1 = низкая, 3 = высокая).

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

11

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Настройка режима звонка

Если вы хотите, чтобы вас не беспокоили, отключите телефонный звонок. Доступны три дополнительные настройки:

ВСЕ СИГНАЛЫ

ВЫК

,

ТОЛЬКО VIP

(см. выше),

ВСЕ СИГНАЛЫ ВКЛ

(настройка по умолчанию).

K

НАСТРОЙКА ЗВУКА РЕЖИМ ЗВОНКА

q

Выберите нужную настройку и подтвердите кнопкой

.

Для сохранения настройки нажмите управляющую кнопку.

Отключение звонка вызова кнопкой

$

Удерживайте кнопку нажатой для отключения и включения звонка.

При отключении звонка на экране отобразится значок k

.

Настройки защиты

Блокировка телефона

Можно защитить телефон от несанкционированного доступа, используя функцию БЛОКИР. КЛАВИШ.

Настройка блокировки кнопок

При включенной функции БЛОКИР. КЛАВИШ заблокированы все

клавиши, кроме клавиши громкой связи и клавиш, которым

назначены номера для экстренных вызовов

( стр. 12).

Включение БЛОКИР. КЛАВИШ

$

Когда телефон в режиме ожидания, нажмите и

удерживайте нажатой

кнопку блокировки.

или

K

БЕЗОПАСНОСТЬ БЛОКИР. КЛАВИШ

Отключение БЛОКИР. КЛАВИШ

$

Удерживайте нажатой

кнопку блокировки.

При включении блокировки на экране отобразится значок i

.

Экстренные вызовы

Стандартно в телефоне сохранено два номера экстренного вызова

(110, 112). Вы можете сохранить еще один номер экстренного вызова длиной не более 28 цифр. Номера экстренного вызова могут быть набраны даже при включенной блокировке кнопок.

Выбор номера экстренного вызова

Поднимите трубку.

Введите номер экстренного вызова.

На экране отобразится

ЭКСТРЕННАЯ СВЯЗЬ

.

Сохранение номера экстренного вызова

K

БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСТРЕННАЯ СВЯЗЬ

Q

O

Введите номер экстренного вызова и подтвердите кнопкой .

Прямой вызов («детский вызов»)

Если функция прямого вызова включена, сохраненный номер набираются нажатием любой кнопки после поднятия трубки (за исключением кнопок

@

,

D

и

E

).

Включение прямого вызова

K

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЯМОЙ ВЫЗОВ

Q

O

Введите номер прямого вызова и подтвердите кнопкой .

Включится функция прямого вызова, на экране появится соответствующее сообщение.

Отключение прямого вызова

K

Нажмите кнопку меню.

Блокировка номеров

Возможна блокировка телефонных вызовов в соответствии с указанными кодами набора (например, платные коды), не более 3 номеров с 5 цифрами в каждом.

K

БЕЗОПАСНОСТЬ БЛОКИР. ВЫЗОВ

s

Выберите

БЛОКИР. ВЫЗОВ 1

(или

2

, или

3

) и подтвердите кнопкой .

Q

O

Введите блокируемый номер и подтвердите кнопкой

.

Сетевые услуги

Телефонные системы общего пользования — в некоторых случаях по специальному запросу — предлагают ряд полезных дополнительных услуг ( например, переадресацию вызова, дозвон по занятому номеру, подавление номера и т.д.). Эти услуги могут выбираться с помощью определенных комбинаций кнопок, которые сообщит вам оператор сети.

Отображение звонящего абонента (CLIP)

Если включена услуга отображения звонящего абонента, на экране отображается входящий номер, который сохраняется в списке вызовов.

Предварительное условие

: телефонный оператор должен поддерживать следующие функции и передача номера не подавляется вызывающим абонентом:

CLI (Определение номера вызывающего абонента): передача номера вызывающего абонента.

CLIP (Вывод номера вызывающего абонента): Номер вызывающего абонента выводится на дисплей.

Этот номер можно сохранить в телефонную книгу и изменить его

( стр. 9).

При сохранении местного кода набора ( стр. 13), вызов с таким

же кодом будет отображаться без кода набора.

12

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Кнопка сброса

В телефонных системах общего пользования кнопка сброса используется для различных дополнительных услуг, например для обратного вызова при занятой линии.

При необходимости время паузы настраивается под требования телефонной системы ( стр. 13).

Настройка кода набора

При необходимости можно изменить стандартную настройку кода города/области. Сохраненный номер используется для отображения номера звонящего без кода города/области, если код совпадает с местным.

K

НАСТРОЙКА КОД ЗОНЫ

Отображается номер по умолчанию.

Q

O

Введите новый код города/области (не более 6 цифр) и подтвердите кнопкой .

Работа с офисной АТС

Кнопка специальных функций/сброса

Во время внешнего вызова вы можете сделать запрос или перенаправить вызов. Для этого нажмите кнопку сброса

H

. Последующие действия зависят от вашей офисной АТС. Для настройки кнопки сброса время паузы должно соответствовать требованиям офисной

АТС. См. руководство по эксплуатации офисной АТС.

Изменение метода набора и паузы

Телефон поддерживает следующие методы набора:

Тональный набор

Импульсный набор

В зависимости от вашей офисной АТС, может потребоваться изменить режим набора или время паузы вашего телефона. По умолчанию: тональный набор.

Изменение метода набора

K

НАСТРОЙКА РЕЖИМ НАБОРА

q

Выберите

ТОНАЛЬНЫЙ

или

ИМПУЛЬСНЫЙ

и подтвердите выбор кнопкой .

Изменение времени паузы

Время паузы можно изменять, если выбран тональный набор (см. выше), по умолчанию установлено 90 мс.

K

НАСТРОЙКА ВРЕМЯ ФЛЭША

q

Выберите время паузы, доступны следующие значения:

90, 120, 270, 375, 600 мс и подтвердите кнопкой .

Временное переключение на тональный набор в режиме импульсного набора

Чтобы использовать функции, для которых требуется тональный набор (например, дистанционное управление автоответчиком), вы можете настроить телефон на тональный набор на время разговора.

После установления соединения:

+

Нажмите кнопку «*».

По окончании соединения телефон вернется в режим импульсного набора.

Настройка префиксов набора

Если телефон подключен к офисной АТС, то для внешних звонков потребуется префикс набора. В телефоне сохраняется три префикса.

Если во время набора будет определен префикс, то автоматически включится пауза набора. При необходимости вы можете изменить паузу набора ( стр. 16).

K

НАСТРОЙКА КОД АТС

Выводится текущая настройка.

Q

….

O

Введите префикс набора (от 1 до 3 разрядов) и подтвердите кнопкой .

Для переключения между префиксами набора используется кнопка управления: t s

Нажмите кнопку управления вверх/вниз для перемещения влево/вправо.

13

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Прочие параметры

Помимо задания параметров, указанных в разделе Настройка телефона ( стр. 10), в режиме настройки

можно восстановить значения, заданные на заводе-изготовителе, и выполнить ряд других операций настройки. В следующей таблице приведена сводная информация об этих операциях.

Значения по умолчанию выделены

полужирным шрифтом

. Если ни одно значение параметра не выделено полужирным шрифтом, предварительно заданное значение зависит от страны.

K

Нажмите кнопку настройки и кнопку 1.

Нажмите последовательность кнопок для КОД ФУН-

КЦИИ и подтвердите ее .

Последовательность

02

Значение Описание

25

2

3

4

0

1

0

1

2

1 с

3 с

6 с

Установка продолжительности паузы, которую можно вставить с помощью кнопки паузы

Возврат к заводским настройкам.

Удаление назначения кнопок прямого набора.

Удаление всех кодов набора.

Возвращение всех сервисных кодов сети.

Удаление всех сохраненных номеров (не телефонную книгу)

50 0

1

2

Отключение отображения времени

24-часовой формат

12-часовой формат

Задание формата времени.

57

70

0

1

2

0

1

Выключить

500 мс/500 мс

30 мс/70 мс

Выключить

Включить

83

88

0

1

2

Выключить

Включить

Автоматический

Интервал мигания светодиода

(на клавише громкой связи) при входящем вызове.

Удаление тоновых елчков начале или конце звонка.

Если через сеть передаются слишком короткие импульсы, тоновые щелчки убираются при отключении (значение 0) параметра.

Удержание первого звонка.

Данный параметр позволяет определить, поступает ли вызов из списка номеров VIP, после чего вместо обычного используется вызывной сигнал VIP.

Установка контрастности дисплея.

91

92

2

3

4

0

1

0

1

0~9 Варианты 0–9

0 = минимальная контрастность

5 = значение по умолчанию

9 = максимальная контрастность

1,5 : 1

2 : 1

85 / 85 мс

85 / 110 мс

85 / 140 мс

110 / 110 мс

70 / 70 мс

Установка длительности импульсов при импульсном наборе

Установка отношения длительности сигнала к длительности паузы при тональном наборе

14

Последовательность

#2

#4

0

1

0

1

Значение Описание

Включить

Выключить

Громкость

AC

Автоматическое обновление времени в соответствии с информацией CLIP.

Запуск сигнала для распознавания CLIP.

Если CLIP не работает при установленном по умолчанию значении 0, выберите AC.

#6 0-9 Секунды

Варианты

0 (3 с) — 9 (12 с)

Значение по умолчанию: 5 (8 с)

Время до прекращения входящего вызова. Например, значение 5 соответствует 8 секундам.

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / telephony.fm / 11/26/20

Стандартные символы

С кнопочной панели можно ввести следующие символы:

Кнопка 1x

*)

2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x

1 € £ $ ¥ ¤

B C 2 Ä Á À Â Ã Ç A

3

D

G

E

H

F 3 Ë É È Ê

I 4 Ï Í Ì Î

J K L 5

L

M N O 6 Ö Ñ Ó Ò Ô Õ

M

P Q R S 7

N

T U V 8 Ü Ú Ù Û

O

W X Y Z 9 Ÿ Ý Æ Ø Å

Q

.

+

*

,

/

?

!

0 + —

( ) < = > %

$

# @ & §

: ¿ ¡ ” ’ ; _

*) Пробел

кириллица

Кнопка 1x

*)

A

3

Д

И

2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x

1 $

Б

Е

В

Ë

Г

Ж

2

З

A

3

B

D

C

E F

Й К Л 4 G H I

М Н О 5 J K L

L

П

M

Т

Р

Y

С 6 M N O

Ф X 7 P Q R S

N

Ц Ч Ш Щ Ъ 8 T U V

O

ЬL Ь Э Ю

Я

9 W X Y Z

Q

.

+

*

,

/

?

!

0 + —

(

:

) < = > %

$

# @ & §

¿ ¡ ” ’ ; _

*) Пробел

1110-01

15

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / appendix.fm / 11/26/20

Дополнительная информация

Уход за телефоном

Вытирайте телефон

влажной тканью

или

антистатической салфеткой

. Не пользуйтесь растворителями или микроволокнистыми тканями.

Ни в коем случае

не используйте сухую ткань, это может привести к появлению статического заряда.

Контакт с жидкостью

!

Если на телефон попала жидкость:

1 Дайте жидкости вытечь из корпуса.

2 Стряхните влагу со всех частей. Положите телефон (клавиатурой вниз) в сухое теплое место

как минимум на 72 часа

(

не

в микроволновую печь, духовку и т.д.).

3 Не включайте аппарат, пока он совершенно не высохнет.

Когда телефон совершенно высохнет, вы, как правило, сможете пользоваться им обычным образом.

Иногда воздействие химических веществ может изменить внешние поверхности телефона. Из-за бесконечного разнообразия химических продуктов нет возможности испытать воздействие всех веществ.

Вопросы и ответы

Подняв трубку, вы не слышите сигнала готовности:

Поднимите трубку на 5 секунд, положите ее в гнездо трубки, затем снова поднимите трубку

Подняв трубку, вы не слышите сигнала готовности:

Правильно ли вставлен в телефон и телефонную розетку соединительный провод?

Сигнал готовности станции слышен, но телефон не набирает номер:

Соединение исправно. Правильно ли установлен метод набора?

Собеседник вас не слышит:

Не заглушен ли микрофон?

Во время разговора слышны регулярные импульсные шумы:

Соединение принимает от АТС тактовые импульсы, которые телефон не может интерпретировать. Обратитесь к сетевому оператору.

Меры экологической безопасности

Заявление о нашем отношении к охране окружающей среды

Мы, Gigaset Communications GmbH, несем социальную ответственность и активно стремимся к улучшению окружающего нас мира. Во всех сферах нашей деятельности — от разработки продукции и вплоть до продаж и утилизации отходов — мы всегда руководствуемся принципами охраны окружающей среды.

Вы можете узнать больше о нашей политике сохранения окружающей среды на сайте www.gigaset.com.

Система управления охраной окружающей среды

Gigaset Communications GmbH сертифицирована на соответствие международным стандартам ISO 14001 и ISO 9001.

ISO 14001 (охрана окружающей среды):

сертифицирована в сентябре 2007 г. сертификационным органом TÜV

SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (качество):

сертифицирована 17 февраля 1994 г. сертификационным органом TÜV SÜD Management Service GmbH.

Утилизация

Все электрические и электронные устройства должны утилизироваться отдельно от бытового мусора специальными организациями, назначенными правительством или местными властями.

Символ “перечеркнутый мусорный бак” на устройстве означает, что изделие подпадает под действие европейской директивы 2012/19/EC.

Правильная утилизация и отдельный сбор старых устройств помогает предотвратить потенциальное отрицательное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Правильная утилизация является условием переработки использованного электронного и электрического оборудования.

Дополнительную информацию об утилизации старых бытовых устройств вы можете получить в органах местной власти, службе утилизации или в магазине, в котором вы приобрели изделие.

Допуск к эксплуатации

Это устройство предназначено для подключения к аналоговым абонентским линиям в телефонных сетях РФ.

Устройство адаптировано к условиям эксплуатации в РФ и странах

СНГ.

Компания Gigaset Communications GmbH заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям рекомендаций 2014/30/EU и 2014/35/EC.

Полный текст декларации о соответствии требованием ЕС доступен в Интернете по адресу: www.gigaset.com/docs.

Эта декларация также может быть доступна среди файлов «Международные декларации соответствия» и «Европейские декларации соответствия».

Советуем вам просмотреть все эти файлы.

Gigaset Communications GmbH

Frankenstraße 2a

46395 Bocholt

Germany

16

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / appendix.fm / 11/26/20

Формат декодирования месяца производства аппарата

Месяц и год производства аппарата печатаются на обороте базовой станции телефона и в аккумуляторном отсеке трубки. Код выглядит в виде последовательности символов CT/DN, где CT всегда означают место производства аппарата — завод в городе Бохольт (Германия), а следующие за наклонной чертой 2 символа расшифровываются в соответствии со следующей ниже таблицей

Год

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

Буква

A

B

C

D

E

F

H

J

K

Год

2019

2020

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Буква

L

M

N

P

R

S

T

U

V

Месяц

январь февраль март апрель май июнь

Цифра

1

2

3

4

5

6

Месяц

июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь

Цифра

7

8

9

O

N

D

Пример: Март 2010 = A3;

Ноябрь 2013 = DN; Апрель 2015 = F4

Контакты

Если при эксплуатации телефона, подключенного к сети с аналоговым доступом, встретятся проблемы, обратитесь к оператору сети или к продавцу телефона..

1110-01

17

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / appendix.fm / 11/26/20

Условия гарантийного обслуживания

1 Все нижеизложенные условия гарантии действуют в рамках законодательства Российской Федерации, регулирующего защиту прав потребителей, и не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности, либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.

2 Гарантия распространяется на товар, предназначенный для использования на территории РФ.

Обязанности по настоящей гарантии исполняются на территории РФ Авторизованными Сервисными центрами Gigaset

Communications. Организация, уполномоченная на принятие претензий, удовлетворение требований потребителей и организацию сервисного и технического обслуживания на территории РФ: ООО «Гигасет Коммьюникейшнз», 115114, г. Москва, ул. Летниковская, 11/10, стр5. Информация о сервисном обслуживании доступна по телефонам 8-800-333-49-56 – бесплатный звонок по России, и на сайте www.gigaset.com

3 В соответствии с п. 6 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания «Gigaset Communications» устанавливает на устройства гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю. В соответствии с п. 3 статьи 19 Закона РФ

«О защите прав потребителей» на отдельные комплектующие и составные части товара установлены следующие гарантийные сроки:

• Зарядное устройство – 12 месяцев со дня передачи товара.

• Аккумуляторная батарея – 6 месяцев со дня передачи товара.

• Аксессуары к устройствам – 12 месяцев со дня передачи товара.

4 В соответствии с п.1 ст.5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания «Gigaset Communications» устанавливает для указанных товаров, за исключением аккумуляторных батарей, срок службы 3 года со дня передачи товара. На аккумуляторные батареи в соответствии с п.2 ст.5 Закона РФ «О защите прав потребителей» установлен срок службы 2 года со дня передачи товара

5 Гарантия не распространяется на недостатки товаров в следующих случаях:

• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т.ч. вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, механического воздействия, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних веществ, существ и предметов.

• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного вскрытия, тестирования товара или попыток внесения изменений в его конструкцию или его программное обеспечение собственником либо третьими лицами, в т.ч. ремонта или технического обслуживания в неуполномо-

18 ченной компанией «Gigaset Communications» ремонтной организации.

• Если недостаток товара явился следствием неудовлетворительной работы сети либо проявляется при эксплуатации товара на границе или вне зоны действия сети, в т.ч. из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.

• Если недостаток товара явился следствием его применения совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от производимого компанией «Gigaset

Communications», или рекомендованным компанией

«Gigaset Communications» к применению с данным товаром.

Компания «Gigaset Communications» не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, и за качество работы товаров компании «Gigaset Communications» совместно с таким оборудованием.

6 Настоятельно рекомендуем Вам сохранять на другом (внешнем) носителе информации резервную копию всей информации, которую Вы храните в памяти устройства или на мультимедийной карте, используемой с устройством. Ни при каких обстоятельствах компания «Gigaset Communications» не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но, не ограничиваясь только перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, разглашение конфиденциальной информации или нарушение неприкосновенности частной жизни, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования устройства.

7 Существенные недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными изготовителем ремонтными организациями (авторизованными сервисными центрами). Безвозмездное устранение недостатков производится в течение гарантийного срока, исчисляемого с момента передачи товара потребителю. Момент передачи товара может устанавливаться на основании кассового, товарного чека, гарантийного талона и т.д. Если день передачи установить невозможно, гарантийный срок и срок службы исчисляются с момента изготовления товара, на основании п. 2 ст. 19 Закона РФ

«О защите прав потребителей».

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / appendix.fm / 11/26/20

РОССИЯ

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №

Телефонный аппарат торговой марки

Gigaset DA611

номер производственной серии для России: S30350-S212-S321 (S30350-S212-S322)

ДАТА ПРОДАЖИ

День Месяц Год

ФИРМА-ПРОДАВЕЦ

Наименование фирмы-продавца

( )

Телефон фирмы-продавца Адрес фирмы-продавца

Адрес фирмы-продавца штамп фирмы- продавца Подпись продавца

Товар в полной комплектации с инструкцией на русском языке получил, с условиями гарантии ознакомлен

Подпись покупателя

ВНИМАНИЕ: Гарантийный талон действителен только при наличии печати фирмыпродавца и правильном заполнении талона. Просим Вас при покупке проверить правильность заполнения гарантийного талона.

1110-01

19

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / DA610SIX.fm / 11/26/20

Указатель терминов

Б

Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Блокировка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Блокировка кодов набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Блокировка номеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Быстрый набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

В

Ввод символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Время паузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Выключение микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 14

Г

Громкая связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Громкость

Отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Громкость в режиме громкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Громкость сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Громкость трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Д

Дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

«Детский вызов» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Дисплей и кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Допуск к эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

З

Звонок

Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

И

Изменение метода набора номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Изменение языка интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Изменение PIN-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Импульсный набор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

К

Клавиша управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Клавиши громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка «звезда» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка выключения микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка громкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка повторного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка повторного вызова/паузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка с решеткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Кнопка сброса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Кнопки быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Код набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Контакт с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

М

мелодии VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Меры экологической безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Н

Набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Набор номера из списка вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Набор номера из телефонной книги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Настройка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

О

Отображение звонящего абонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

П

Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Подключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Префиксы набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

«Детский вызов». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Прямой вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Р

Редактирование символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Режим громкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

С

Светодиод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11

Светодиодный фонарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Сетевые услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Символы на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Сохранение номера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Сохранение номера из списка вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Списки вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Список последних исходящих вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Структура меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Т

Телефон

Блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Тональный набор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

У

Условия гарантийного обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Э

Экстренные вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Я

Язык ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Язык телефона

Изменение языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

C

CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

20

Все права защищены. Сохраняется право на внесение изменений.

1110-01

Gigaset DA611 / ru / A30350-M212-S321-2-9U19 / Cover_back.fm / 11/26/20

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt

© Gigaset Communications GmbH 2020

All rights reserved. Subject to availability.

Rights of modification reserved.

www.gigaset.com

A30350-M212-S321-2-9U19 en

ru

1110-01

21

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    @ &

    Превключване от открито слушане към „Свободни ръце»:

    Затворете слушалката, докато държите бутона „Сво-

    бодни ръце» натиснат.

    Включване / изключване на функцията „Свободни ръце»

    При поставена в гнездото слушалка можете също така да осъщест-

    вите повикване чрез микрофона. Оптималното разстояние до

    микрофона е около 50 cm.

    Включване на функцията „Свободни ръце» по време на

    @ &

    повикване

    Затворете слушалката, докато държите бутона „Сво-

    бодни ръце» натиснат.

    @

    Включване на функцията „Свободни ръце» преди набиране

    Бутон „Свободни ръце», изчакайте тон за набиране.

    c

    Изключване на „Свободни ръце»

    Вдигнете слушалката по време на разговора. Повиква-

    нето се прехвърля към слушалката.

    Прекратяване на повикване

    @

    При разговор по високоговорителя натиснете бутона

    „Свободни ръце».

    Настройки по време на повикване

    ¢

    Описаните по-долу настройки могат да се променят и в менюто

    (

    стр. 11).

    Настройване силата на звука в слушалката

    E

    D

    Има три нива за регулиране на звука.

    /

    Задайте силата на звука с помощта на бутоните за уве-

    личаване / намаляване на силата на звука.

    На дисплея се показва настройката за силата на звука.

    Настройване силата на звука на високоговорителя

    Има седем нива на регулиране.

    E

    D

    По време на разговор в „Свободни ръце» или открито слушане:

    /

    Задайте силата на звука с помощта на бутоните за уве-

    личаване / намаляване на силата на звука.

    На дисплея се показва настройката за силата на звука.

    Изключване на звука

    Можете да изключите микрофона или слушалката и микрофона по

    ¢

    време на повикване в зависимост от настройката на функцията за

    изключване на звука (

    стр. 12):

    C

    Натиснете бутона за изключване на звука, за да вклю-

    чите или изключите функцията за изключване на звука.

    Докато звукът на микрофона е изключен, може да се възпроизвежда

    мелодия.

    След като телефонът премине към изключен звук, това се обозна-

    чава на дисплея със символа

    Промяна на мелодията на звънене и силата на звънене

    Докато телефонът звъни, силата на звука и звъненето могат да се

    променят.

    Промяна на силата на звука

    E

    D

    /

    Задайте силата на звънене със стрелките за увелича-

    ване / намаляване на звука (5 нива, 0=без звук).

    bg en hr sr

    m

    .

    Промяна на мелодията

    Q

    O

    Изберете мелодия на звънене с цифровите бутони

    (избор от 10).

    Използване на телефонния указател

    Вашият Gigaset DA611 съдържа телефонен указател, в който можете

    да запаметите до 100 записа, всеки с максимум 32 цифри за номера

    и 16 знака за имена.

    Можете да извършвате повикване (

    записи и да управлявате и променяте записи (

    на телефонния указател.

    ¢

    Можете ръчно да въвеждате номера и имена или да ги прехвърляте

    от списъка с повиквания (

    Z

    VIP режим на номер.

    Символът

    се показва на дисплея, ако се отвори телефонният ука-

    зател. Номерът на записа в телефонния указател също се вижда (01…

    99, 00 се показва за 100). Ако в телефонния указател има поне един

    VIP запис, той се обозначава на дисплея със символа

    Отваряне на телефонния указател

    Z

    В режим на готовност:

    Натиснете контролния бутон

    или

    K

    ¢

    Phonebook

    Търсене на запис

    q

    Изберете запис.

    ~

    или

    Въведете букви (

    запис, започващ с тази буква.

    Забележк

    +

    Ако натиснете

    , записът се задава като VIP запис или настрой-

    ката се изтрива.

    Z

    Запаметяване на номера

    Отворете телефонния указател.

    Показва се първият запис от списъка.

    t

    Изберете New entry и потвърдете с

    ~

    Въведете номер и потвърдете с

    ~

    Въведете име и потвърдете с

    Save to PBK? се появява на дисплея.

    Или: Запазете в указателя

    [

    Натиснете контролния бутон.

    q

    Изберете VIP режим и потвърдете с

    Или: Запазете на бутон за бързо набиране

    J Q

    O

    Натиснете бутона за бързо набиране и цифровия бутон

    за бързо набиране.

    На дисплея се показва Saved.

    ¢

    ¢

    стр. 7), да добавяте нови

    стр. 9) с помощта

    стр. 10). Можете също така да зададете

    l

    .

    s

    .

    ¢

    стр. 6). Показва се името на първия

    [

    .

    [

    .

    [

    .

    [

    .

    9

    Gigaset DA610 — Telephone Manual

    Overview Gigaset DA610

    Display and keys
    Display and keys

    1. Display
    2. Control key
    3. Speed dial key
    4. Set key
    5. Redial/pause key
    6. Recall key
    7. Mute key
    8. Star key, selecting/deselecting the ring tone (press and hold)
    9. Hash key, selecting/deselecting the key lock (press and hold)
    10. Hands-free key
    11. Keys for setting the volume of the handset, speaker and ring tone
    12. Microphone for hands-free use

    LED
    Hands-free key

    • flashes on incoming call
    • lights up when the call is transferred to the speaker

    Connecting the telephone

    Connecting the telephone

    • Connect the telephone connector (1) to the main telephone socket. Use the telephone cable supplied. Power is supplied over the telephone line. A mains adapters is not necessary.
    • Guide the cable through the cable channel (2).

    warningNotes:

    • First use
      1. Lift the handset for 5 seconds and place it back in the cradle.
      2. Lift the handset again. You will hear the free tone and the device is now ready to be used.
        The phone is connected to the power source via the phone line. In case of a power cut (e.g. if the PBX is switched off at night), the above mentioned steps need to be repeated. Phonebook entries and speed dialling destinations are stored indefinitely.
    • The device is designed to be used as a single-line system (on the main extension or a telephone system).
      It cannot be operated as a second phone on a line splitter.
    • Operation on a PBX or router The private branch exchange (PBX) or the router must supply the phone with continuous DC voltage, even when ringing. If this is not the case, the phone may switch off briefly when ringing. As a result, saved information may be lost. Refer to the operating manual for your PBX or router for information in this regard or contact the manufacturer.

    Safety precautions

    When installing, connecting and operating the telephone, always observe the following precautions:

    1. Only use the jacks and leads supplied.
    2. Only connect the connecting lead to the intended socket.
    3. Only connect the approved accessories
    4. Lay the connecting lead where it will not cause accidents.
    5. Position the telephone on a non-slip surface.
    6. For your safety and protection, the telephone may not be used in the bath or shower rooms (wet locations). The telephone is not splash proof.
    7. Never expose the telephone to sources of heat, direct sunlight or other electrical devices.
    8. Protect your telephone from moisture, dust, corrosive liquids and vapours.
    9. Never open up the telephone yourself.
    10. Do not touch the plug contact with pointed or metallic objects.
    11. Do not carry the telephone by the leads.
    12. If you give your Gigaset DA610 to someone else, make sure you also give them the operating manual. Your Gigaset DA610 has a permanent memory, so you may want to delete any stored numbers before passing it on.

    Setting up the telephone for use

    Recommended installation of telephone:

    • Do not expose the telephone to direct sunlight or other sources of heat.
    • Operate at temperatures of between + 5°C and + 40°C.
    • Maintain a distance of at least one metre between the telephone and radio equipment, e.g. radio telephones, radio paging equipment or TV sets. Otherwise telephone communication could be impaired.
    • Do not install the telephone in dusty rooms as this can limit the service life of the telephone.
    • Furniture lacquer and polish can be adversely affected by contact with parts of the unit (e.g. feet).

    Operating the telephone

    The keypad and the display are available to operate your Gigaset DA610. All usage possibilities are described in the handbook.

    warningNote: Some of your telephone’s functions may only be available without restriction if they are supported by your and the caller’s network provider, e. g. functions for which information on the caller’s telephone number is required.

    This applies for the following functions, for example:

    • Displaying the number of an incoming call
    • Indicating a caller with VIP melody
    • Call list

    Display

    Depending on the operating situation the display shows different information, e.g. date and time. You can set the date and time and the format in which they are displayed.
    Symbols provide information on the status of your telephone.

    1. Symbol bar: status, date and time
    2. Display of call duration, numbers, names, phonebook and list entries, settings

    Display symbols

    Number of an entry in the phonebook or a call list or of a speed dial key
    Setting mode activated
    Flashes for a new entry in the call list if the caller’s number transmission (CLIP) is active
    Phonebook open
    Key lock activated
    Ringer switched off
    Mute mode activated
    Flashes on incoming VIP call
    Is indicated if at least one entry with activated VIP mode is present in the phonebook.

    Display language
    On delivery the display language is set to English. Other languages are available and you can change the language if you wish.

    Control key

    You activate the functions and navigate the menus using the control key. The functions offered depend on the operating situation.

    In standby:
    Open the call list
    Open phonebook

    In lists:
    Scrolls one entry upwards/downwards.
    Hold down: Scrolls the list fast upwards/downwards.
    While editing time setting:
    Moves forwards/backwards one position.
    In menus and lists: Exits the menu or list.
    While editing names and numbers:
    Deletes the character to the left of the cursor.
    Hold down: Deletes the line.
    If the entry is empty: Exits the editing mode.
    Phone number entered: Dials the phone number.
    In lists: Opens the context menu.
    While editing entries: Saves the edits.

    Writing and editing names and numbers

    Text input

    Enter text using the keypad.

    Multiple letters and numbers are assigned to each key between and and and . You enter a specific character by pressing the corresponding key several times.
    You will find a table of applicable characters below.

    Moving the cursor
    To move the cursor to the left/right in the text, press the control key upwards/downwards.

    Deleting/correcting characters

    Press the left-hand side of the control key. The character to the left of the cursor is deleted. Press and hold down to delete the whole line.

    Telephoning

    In addition to the handset, you can also call using the speaker (hands-free function). In the following instructions, the symbol also always stands for.

    Making a call

    Entering the telephone number using the keypad
    Lift the handset, dial the number.

    Instead of lifting the handset:
    Press the hands-free key to make a call via the speaker.
    You can switch over at any time during the conversation.

    Dialling from the phonebook
    If you have already saved numbers in your phonebook, you can make a call directly from the phonebook.
    Open the phonebook using the control key .

    Searching for an entry
    Select an entry.
    or
    Enter letters. The first entry starting with this letter is displayed.

    Dialling numbers
    Lift the handset.
    or
    OK Open the context menu.
    Select DIAL ENTRY and confirm with OK.
    The call is initiated via the speaker. To make the call using the handset, simply lift the handset.

    warningNote: You can also first lift the handset before opening the phonebook.

    Dialling from the call list
    The call list contains the numbers of the last 50 incoming calls.
    Requirement: Telephone number display is possible for incoming calls.
    Multiple calls from one number are only displayed once (with the information of the last call). If the name is transmitted or the number is saved to the phonebook, the accompanying name is also displayed.
    Open the call list using the control key .
    Select the number or name.
    either…
    Lift the handset.
    … or
    OK Open the context menu.
    Select CALL BACK and initiate the call using the speaker with handset. OK. To make the call using the handset, simply lift the handset.

    warningNote: You can also first lift the handset before opening the call list.

    Last number redial
    The last five numbers dialled are automatically saved (each a max. of 32 digits).
    Dialling the last saved number:
    Lift the handset, press the redial key.

    Dialling one of the last five numbers saved:
    Press the redial key.
    Select the number.
    Lift the handset.
    or
    Initiate the call using the speaker with OK.

    Deleting all redial numbers
    Press the key sequence.
    Press the set key or OK to confirm.

    Speed dialling
    10 numbers can be saved for speed dial on the number keys 0… 9.

    Press the speed dial key.
    Press the speed dial number key.
    Lift the handset, the key or initiate the call with OK .
    The number stored on the number key is dialled.

    warningNote: You can also first lift the handset before pressing the speed dial key.

    Dialling pauses
    One or more dialling pauses can be entered using (not at 1st digit). Pauses are transferred to the memory and are necessary for certain extension systems (e.g. 0 2368).
    The length of the pause can be set to 1, 3 or 6 seconds.

    Incoming calls

    Incoming calls are indicated by the ring tone and in the display.
    For number displays, the number is visible in the display and the symbol flashes. This symbol disappears when you answer the call or (if you don’t answer) by calling up the call list. The name is also displayed for callers who are stored in the phonebook with names.
    If the VIP mode is activated the VIP symbol flashes in the display and the VIP ring tone signals the call.

    Accepting a call
    Lift the handset.
    or
    Press the hands-free key to accept the call via the speaker.

    Using open listening / hands-free

    Switching open listening on/off
    The persons present in the room can listen to the call over the speaker. During the call using the handset:

    Press the hands-free key to switch open listening on or off.
    When the speaker is switched on and the handset is picked up, open listening is switched on. In this case, the hands-free microphone is switched off.
    When the speaker is switched on and the handset is in the cradle, handsfree via the hands-free microphone is switched on.

    Switching from open listening to hands-free:
    Replace the handset while pressing the hands-free key.

    Switching hands-free on/off
    You can also make a call via the microphone with the handset in the cradle. The optimum distance from the microphone is approx. 50 cm.
    Replace the handset while pressing the hands-free key.

    Switching on hands-free prior to dialling
    Hands-free key, wait for dial tone.

    Switching off hands-free
    Lift the handset during the call. The call is transferred to the handset.

    Ending a call
    Press the hands-free key during a call via the speaker.

    Settings during a call

    Setting the handset volume
    There are three adjustable levels.
    Set the volume using the volume up/volume down keys.
    The set volume is shown in the display.

    Setting the speaker volume
    There are seven adjustable levels.
    During hands-free speaking or open listening:
    Set the volume using the volume up/volume down keys.
    The set volume is shown in the display.

    Mute

    You can switch off the microphone or handset and microphone during a call according to the setting of the mute function
    Press the mute key to switch the mute function on or off.
    During muting of the microphone, a melody can be played.
    Once the telephone has been muted this is indicated in the display with the symbol.

    Changing the ringer and ringer volume
    While the telephone is ringing, the volume and ringer can be changed.
    Changing the volume
    Set the ringer volume with the volume up/volume down keys (5 levels, 0=silent).

    Changing the melody
    Select the ringtone with the numeric keys (choice of 10).

    Using the phonebook

    Your Gigaset DA610 contains a phonebook in which you can save up to 50 entries, each with a maximum of 32 digits for numbers and 14 characters for names.
    You can make a call, add new entries and manage and modify entries using the phonebook.
    You can manually enter numbers and names or transfer them from the call list. You can also allocate VIP mode to a number.
    The symbol is indicated in the display if the phonebook has been opened. The phonebook entry number is also visible (01… 50). If there is via the symbol.
    The phonebook provides the following functions in a menu:

    Opening the phonebook

    In standby:
    Press the control key .

    Searching for an entry
    Select an entry.
    or
    Enter letters. The name of the first entry starting with this letter is displayed.

    warningNote : If you press , the entry is set as a VIP entry or the setting is deleted.

    Showing the number of an entry

    Press the hash key to switch between number and name display.

    Saving numbers

    Open the phonebook.
    The first entry in the list is displayed.
    Select NEW ENTRY and confirm with OK.
    Enter number and confirm with OK.
    Enter name and confirm with OK.
    The entry is saved and shown in the display.
    Press the star key to turn the entry into a VIP entry. Press again to delete the setting.

    Editing an entry

    Open the phonebook.
    The first entry in the list is displayed.
    Select the entry and open the context menu with OK.
    Select EDIT ENTRY and confirm with OK.
    Change the number and confirm with OK.
    Change the name and confirm with OK.
    OK Confirm the saving of the entry in the phonebook.

    Deleting an entry / Deleting all entries

    Open the phonebook.
    The first entry in the list is displayed.
    Select an entry and open the context menu with OK.
    Select DELETE ENTRY to delete the selected entry or DELETE ALL to delete all entries and confirm with OK.
    OK Press the control key to confirm the action.

    Using the call list (CLIP)

    Incoming calls are saved if the number is transmitted. Up to 50 calls are saved. If the number is the same, only the last incoming call is saved. The oldest call is automatically deleted when there are more than 50 calls. If transmitted, the caller’s name is also displayed. If the are any missed calls in the list the symbol flashes.

    • Calling a number from the list.
    • Saving a number in the phonebook.
      The call list provides the following functions in a menu:

    Opening the call list

    You can open the call list in idle mode or when the handset is lifted.
    Press the control key .

    Viewing an entry

    Select an entry.
    If the number and name are available the name is shown first. To view the number:
    Press the hash key. Use this key to switch between the number and name display.

    Transferring a number from the call list to the phonebook

    Open the call list.
    Select the entry and open the context menu with OK.
    Select SAVE NUMBER and confirm with OK.
    Change the number (if required) and confirm with OK.
    Enter or edit the name and confirm with OK.

    Deleting an entry / Deleting all entries

    Open the call list.
    Select an entry and open the context menu with OK.
    Select DELETE ENTRY to delete the selected entry or DELETE ALL to delete all entries and confirm with OK.
    OK Press the control key to confirm the action.

    Using speed dialling numbers

    You can save 10 numbers for speed dial on the number keys (each with max. 32 digits).

    Storing a speed dial number
    You can enter the number in idle mode or when the handset is lifted.
    Press the set key, press the speed dial key.
    Choose a speed dial key and press OK.
    If the key is already allocated, the content is displayed.
    either…
    Enter the phone number for speed dial.
    … or
    Take over the phone number from the call or redial list
    Open the call/redial list.
    Select the desired entry in the list and press OK.

    Storing the speed dial entry
    Press the set key or OK.

    warningNotes

    When storing speed dial numbers, please note the following:

    A single speed dial number cannot be deleted but only overwritten.

    Adjusting the telephone

    To adjust the settings of your telephone you use the set key. You can make settings in idle mode and when the handset is lifted.

    Changing the language

    You can change the language for display messages. There are six languages to choose from.
    Activate setting mode.
    Press the key code for setting the language.
    Press the key for the desired language:

    English
    German
    French
    Spanish
    Italian
    Dutch
    Save your settings and exit the setting mode.

    Setting the date and time

    You can adjust the current date manually and change the format of the display. The time is updated by incoming calls with telephone number displays. You can adjust this setting if necessary.

    Setting the date and time
    Activate setting mode for the date and time. The date and time display becomes editable.
    Enter a 4-digit date and a 4-digit time. Use the control key to move one position forwards/backwards.
    Save your settings and exit the setting mode.
    The date setting format is according to the one currently set. The time setting format is always 24-hour, regardless of the set time format.

    Setting the date format
    Activate setting mode.
    Press the key code for setting the date format.
    Press the key code for the desired date format:
    for MM/DD e.g. 12/31 for 31 December
    for DD/MM e.g. 31/12
    for MM.DD e.g. 12.31
    for DD.MM e.g. 31.12
    Save your settings and exit the setting mode.

    Setting the time format
    Activate setting mode.
    Press the key code for setting the time format.
    Press the key for the desired time format:
    12-hour format
    24-hour format
    Save your settings and exit the setting mode.

    Setting the handset volume

    The handset volume can be set using the setting mode or changed directly during the telephone conversation using the keys.
    There are three adjustable levels.

    Activate setting mode for the handset volume.
    Press the key code for the desired volume:
    low
    medium
    high
    Save your settings and exit the setting mode.

    Setting the mute behaviour and music on hold
    You can define the behaviour of the microphone and the handset when the telephone is muted and whether or not a melody is played.
    Activate setting mode.
    Press the key code for mute setting.
    Press the key code for the desired behaviour:
    Microphone and receiver off, melody on.
    While in mute mode, the person on the other end of the line hears a melody.
    Microphone, receiver and melody off. The telephone is completely muted.
    Microphone off, receiver on, melody off. You are still able to hear the person on the end of the line, however they cannot hear you.
    Save your settings and exit the setting mode.
    The mute function is activated according to these settings using the mute key during a call.

    Setting the ringer

    The following optional settings are available:

    • Melody and volume
    • VIP melody
    • Switching the ringer off

    Setting the ring tone and volume
    You can set the ring tone and volume or switch the ringer off. There are 10 different ring tones available and the volume can be adjusted to 5 levels (0=silent).

    warningNote: The ring tones are played over the speaker if you lift the handset before commencing with the settings.

    You can also change both settings directly using the keys while the telephone is ringing.

    Changing the ringer volume
    Activate setting mode for the ringer volume. If you lift the handset, you will hear the ringer at the currently set volume.
    Increase or decrease the volume for the ringer.
    or
    Select the desired value using the number keys.
    Press the set key or OK to save your settings and exit the setting mode.

    Changing the ring tone
    Activate setting mode for the ring tone. If you lift the handset, you will hear the currently set ring tone.
    Select the required ring tone.
    Press the set key or OK to save your settings and exit the setting mode.

    warningNote: The ring tone can only sound perfectly when the ring pulse arriving from the telephone network is long enough. The length of the pulses may differ from network to network. It is therefore possible that some ring tones for selection may sound clipped. If this is the case please select another ring tone.

    Setting the VIP ring tone and volume

    You can set one of the ringers as a VIP ring tone. If you have assigned VIP status to a number from the phonebook, an incoming call from this number will be indicated by the VIP ring tone.

    Changing the VIP ringer volume
    Activate setting mode for the VIP ringer volume. If you lift the handset, you will hear the VIP ringer at the currently set volume.
    Increase or decrease the volume for the ringer.
    or
    Select the desired value using the number keys.
    Press the set key or OK to save your settings and exit the setting mode.

    Changing the VIP ring tone
    Activate setting mode for the VIP ring tone. If you lift the handset, you will hear the currently set VIP ring tone.
    Select the required ring tone.
    Press the set key or OK to save your settings and exit the setting mode.

    Switching the ringer off
    If you do not wish to be disturbed, you can switch off the ringer. The following three settings are available: all tones off, VIP only on, all tones on.
    Hold down the key to switch all ring tones off.
    or
    Press the key sequence to switch the ringer off for normal callers but leave it on for VIP contacts.
    Pressing the key sequence again will switch off the ringer for all callers.
    Once the ring tone has been switched off, the symbol appears in the display.

    Switching the ringer back on
    Hold down the key to switch all ring tones on.

    Security settings

    Locking the telephone

    You can secure your telephone against unauthorised access by using the exception of the # key and the stored emergency number (see key lock. When the key lock is activated, all keys are locked, with the exception of the key and the stored emergency number (see below).

    Activating the key lock
    When the telephone is on standby, press and hold down the lock key.
    Once the key lock has been switched on, the symbol and the KEYS LOCKED message appear in the display. If the handset is lifted, the key lock is indicated by .

    Deactivating the key lock
    Hold down the lock key.

    Emergency calls

    There are two emergency numbers stored in the telephone by default (110, 112). You can store an additional emergency number with up to 32 digits. These emergency numbers can also be selected when the key lock is switched on.

    Selecting an emergency number with activated key lock
    Lift the handset. is displayed.
    Enter the emergency number.

    Saving the emergency number
    Activate setting mode for the emergency number. If an emergency number is already set, it is displayed. Hold down the key to clear the number.

    Enter the emergency number.
    Press the set key or [ to save your settings and exit the setting mode.

    Direct calling (baby call)

    When direct calling is activated, the stored number (max. 32 digits) is dialled by pressing any key (except for the key sequence )

    Activating direct calling
    Activate setting mode for direct calling.

    Enter the direct calling number.
    Press the set key or OK to activate direct calling and exit the setting mode.

    Deactivating direct calling
    Activate setting mode for direct calling.
    Hold down the key to clear the direct call number.
    Press the set key or OK to deactivate direct calling and exit the setting mode.

    Blocking numbers

    You can block phone calls to specific dialling codes (e.g. chargeable codes), max. 3 numbers with 5 digits each.
    Activate setting mode for blocking numbers. If a dialling code is already set, it is displayed. Hold down the key to clear the entry.
    Enter the dialling code to be blocked (max. 5 digits).
    To edit the next dialling code:
    Confirm with OK and continue.
    To save the settings:
    Save your settings and exit the setting mode.

    Network services

    Public telephone systemsoffer you – in some cases only on request – a range of helpful, additional services (e. g. call forwarding, callback when busy, withheld number, etc.). These services can be selected using specified key combinations, of which your network provider will notify you.

    Caller display (CLIP)

    If the caller display service is activated, an incoming call is shown on the display with the number and saved in the call list. Requirement: The network provider supports the following service features and the number transfer is not withheld by the caller:

    • CLI (Calling Line Identification): The caller’s number is transferred.
    • CLIP (Calling Line Identification Presentation): The caller’s number is displayed.

    You can transfer this number to the phonebook and edit it.
    If you have saved the local dialling code, a call with the same dialling code is automatically only displayed as the number without the dialling code.

    Recall key

    In public telephone systems the recall key (flash) is required for the use of various additional services; e.g. for «callback when busy». If necessary, the flash time on your telephone must be adjusted to the requirements of the telephone system.

    Setting up a dialling code

    If necessary you can change the default setting for the area code for your connection which is saved in the telephone. The number saved here is then used to display only the number of the person calling without the area code in the call lists, provided they have the same area code.
    You can enter two area codes.
    Activate setting mode for the area code. The default number is displayed.
    Enter the new area code (max. 5 digits).
    To edit the second area code:
    Confirm with [ and continue.
    To save the settings:
    Save your settings and exit the setting mode.

    warningNote: The names of persons, whose numbers are stored in the phonebook with the area code defined here, are no longer displayed. Change the appropriate phonebook entries, where necessary.

    Operation on a PABX

    Special functions/Recall key

    During an external call, you can make an enquiry or forward the call. To do this, press the recall key . The subsequent procedure depends on your PABX. To set the recall key, the telephone’s flash time must be set consistently with your PABX. Please refer to the operating instructions for your PABX.

    Changing the dialling mode/flash time

    The telephone supports the following dialling modes:

    • Tone dialling
    • Pulse dialling

    Depending on your PABX, you may need to change your phone’s dialling mode or the flash time. (Default setting: Tone dialling)

    Changing the dialling mode
    Activate setting mode for the dialling mode.
    Press the key code for the dialling mode:
    Tone dialling
    Pulse dialling
    Save your settings and exit the setting mode.

    Temporary switch to tone dialling in «Pulse» position
    To use functions that require tone dialling (e.g. remote control of answering machine), you can set the telephone to tone dialling for the duration of the call.
    After the connection is established:
    Press the star key.
    After the connection is terminated, the setting reverts to pulse dialling.

    Changing the flash interval
    You can change the flash interval if the dialling mode is set to tone dialling (see above) (default setting 90 ms).
    Activate setting mode.
    Press the key code for setting the flash interval.
    Select the flash interval (ms): 0 = 90; 1 = 120; 2 = 270; 3 = 375; 4 = 600
    Press the set key to save your settings and exit the setting mode.

    Setting dialling prefixes

    If your phone is connected to a PABX, you may have to use a dialling prefix to make external calls. You can save up to three prefixes in your telephone.
    If a dialling prefix is recognised during dialling, a dialling pause will automatically be applied. You can adjust the time of the dialling pause if necessary.
    Activate setting mode for the dialling prefix.
    The current setting of the first dialling prefix is displayed.
    Enter the dialling prefix (1 to 3 digits) and confirm with OK.
    Enter the next prefix and confirm with OK.
    Hold down the control key to delete the current dialling prefix.
    Save your settings and exit the setting mode.

    Other settings

    In addition to the options described in section Adjusting the telephone, you can perform further settings in setting mode (e.g. reset the factory settings). These are summarised in the following table.
    Default settings are displayed in bold. If there is no bold value for a setting, the presetting is country-dependent.
    Press the set key and 1.
    Enter the key sequence for the setting.
    Confirm with [ to save the setting and stay in setting mode.
    or
    Press the set key to save the setting and exit the setting mode.

    Key sequence Value Description
    02

    0

    1

    2

    1 s

    3 s

    6 s

    Sets the length of the pause that can be inserted with the pause key.
    25 0 Restores all settings to default (factory settings).
    53

    0

    1

    2

    Deactivate 500 ms/500 ms 30 ms/70 ms Flash interval for the LED (handsfree key) on incoming call.
    70

    0

    1

    Deactivate
    Activate
    Use only the FSK checksum for verifying the received CLIP information (FSK = Frequency Shift Keying).
    83

    0

    1

    2

    Deactivate
    Activate
    Automatic
    Withholds the first ringer. With this setting you can determine whether an incoming call is coming from a VIP number, and select a VIP ring tone instead of the normal ring tone.
    91

    0

    1

    1.5: 1

    2: 1

    Sets the pulse ratio for pulse dialling.
    98

    0

    1

    2

    23 — 54 Hz
    15 — 75 Hz
    Frequency not evaluated
    Defines the frequency for call detection.
    #0

    0

    1

    Ringer
    AC detection
    Start signal for CLIP recognition. If CLIP does not function with the default setting 0, select setting «1».
    #1

    0

    1

    Deactivate
    Activate
    Updates the time automatically according to CLIP information.
    #2

    0

    1

    Deactivate
    Activate
    Updates CLIP time according to system time if the CLIP information is not valid.

    Standard characters

    The following characters can be entered using the keypad:

    Key 1x 2x 3x 4x 5x 6x
    1 < >
    A B C 2
    D E F 3
    G H I 4
    J K L 5
    M N O 6
    P Q R S 7
    T U V 8
    W X Y Z 9
    0 / +
    *

    *) Space **) Shown as in the display.

    Documents / Resources

    Download manual

    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

    Download Gigaset DA610 — Telephone Manual

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gigaset da210 инструкция на русском
  • Gigaset da100 инструкция на русском
  • Gigaset c530a ip инструкция на русском языке
  • Gigaset c300 инструкция на русском
  • Gigaset as690 duo rus инструкция