Глюкометр бионайм 550 инструкция по применению

BIONIME GM550 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Blood Glucose Monitoring System

GM550

BIONIME CORPORATION

694, Renhua Road, Dali Dist.,

Taichung City 412, Taiwan

Tel: +886 4 24951268

Fax: +886 4 24952568

http: //www.bionime.com

E-mail: info@bionime.com

BIONIME GmbH

USER’S MANUAL

Tramstrasse 16, 9442 Berneck

Switzerland

GM550

0197

loading

Related Manuals for BIONIME GM550

Summary of Contents for BIONIME GM550

  • Page 1
    Blood Glucose Monitoring System GM550 BIONIME CORPORATION 694, Renhua Road, Dali Dist., Taichung City 412, Taiwan Tel: +886 4 24951268 Fax: +886 4 24952568 http: //www.bionime.com E-mail: info@bionime.com BIONIME GmbH USER’S MANUAL Tramstrasse 16, 9442 Berneck Switzerland GM550 0197…
  • Page 2: Rightest Gm550

    Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550. Please read this Rightest GM550 BGMS is intended in vitro diagnostic use only (outside the body ) and coding is manual thoroughly before testing. It provides all information you need to use the product.

  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents About Rightest GM550 System Quality Control “Lo” and “Hi” readings Package of Rightest GM550 System Kit Quality Control Test Rightest GM550 Meter Precaution Rightest GS550 Test Strip Review Your Test Memory Performing a Quality Control Test…

  • Page 4: Rightest Gm550

    System Kit Package of Rightest GM550 System Kit Your Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550 consists of several items. Please identify 2* each item of your system and learn what they’re called and how they’re used. These items are included in your Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550:…

  • Page 5
    Rightest GM550 Meter Rightest GM550 Meter Test Strip Port Insert test strip here until you hear a click. GM550 Battery Cover Slide cover to change Display Window batteries. Show your test result, messages Meter Battery and relative information. Product name…
  • Page 6: Test Strip

    Rightest GM550 Meter Rightest GM550 Meter Indicates a test result stored in memory Tell when to apply the blood sample Indicates a test result, not joining into the Average Test strip function of this meter Warns when using the strip, not suitable for your…

  • Page 7
    G 550 Test Strip. — Prevent water from entering the meter. Never immerse the meter or hold it under running Rightest GM550 Meter must only be used with Rightest GS550 Test Strip and water. Rightest Control Solution. The application of other Test Strips or control solutions can lead to — The minimum blood sample size for testing is 1.0µL :(…
  • Page 8
    — For detailed information, please refer to the Rightest GS550 Test Strips Package Insert. — If the Rightest GM550 meters and strips are exposed to a high temperature difference, up and toward meter. blood sample. It gradually turns red please wait 30 minutes before measurement.
  • Page 9: Meter Activation And Battery Change

    Meter activation and Battery Change Meter activation and Battery change Your meter comes with two CR2032, 3volt, batteries installed. Two new batteries will provide power to perform about 1000 tests under normal use. You can press the main button or insert a strip to activate your meter.

  • Page 10: Setting Up Your Meter- Setting The Time, Volume And Date

    Setting Up Your Meter- Setting the Time, Volume and Date Setting Up Your Meter- Setting the Time, Volume and Date You can enter Setting Mode by below two ways. 1. Year setting 1. Reload battery With the year format blinking, press the Left or Right button to adjust it. Then After removing the battery, please press the main button for several times until no signal on screen, press the Main button to confirm it.

  • Page 11
    — When you do not do any settings of meter for over 2 minutes, the meter will leave setting move to measurement of unit setting. mode and power off automatically. — Your Rightest GM550 Meter default is set according to your local preference.
  • Page 12: Turning On/Off The Metert

    Turning On/Off the Meter Turning on /off the Backlight 1. How to turn on the Meter 1. How to turn on the Backlight Press the Main button or Insert a test strip. Keep pressing the Main button for 2 seconds. 2.

  • Page 13: Performing A Blood Test

    Performing a Blood Test Performing a Blood Test 6. Choose a depth of penetration by rotating the top portion of the depth Depth adjustable cap Release button adjustable cap until the setting depth matches the window. Settings are based on skin type » «…

  • Page 14
    Performing a Blood Test Performing a Blood Test 11. A blood drop symbol appears and is accompanied by a 15. Pull off the depth adjustable cap. Without touching the used further beep (if volume is turned on). Now you can apply disposable lancet, stick the lancet tip into the protective the blood sample within 2 minutes.
  • Page 15: Alternative Site Testing (Ast)

    Alternative Site Testing (AST) Alternative Site Testing (AST) Alternative site testing-palm or forearm blood sampling PRECAUTION — Fingertip test only: 1. Choose Clear Cap and follow step 1~5 on page 24. — Two hours or less after eating 2. Massage the puncture area of palm or forearm for a few — After exercising seconds.

  • Page 16: View Window Appearance

    — If your blood glucose result is unusually high or low, or if you question your testing results, If the Rightest GM550 meters and strips are exposed to a high temperature difference, please repeat the test with a new test strip. You can also run a Quality Control Test to check your meter and test strip.

  • Page 17: Quality Control Test

    Test Strips Example of Control Solution Range 83-113 mg/dL If Control Solution results are out of range, your Bionime BGMS may not be working properly. Repeat printed on your test strip vial label. 4.6-6.3 mmol/L the Quality Control Test. If your Control Solution results outside the range still exist, do not use the BGMS to test your blood glucose and contact your Bionime Customer service.

  • Page 18: Performing A Quality Control Test

    10. The Control Solution result appears. Compare your Quality Control Test result to the Control Solution Range printed on the test strip vial label. GM550 3. While the blood drop symbol flashing, press and hold the main button for over 3 seconds until the «…

  • Page 19: Recalling Test Result And Average

    Recalling Test Result and Average Maintenance Rightest GM550 Meter is able to store 500 test results with time and date automatically. If your Keep your meter and test strip free of dust, water or any other liquid. Store the meter in the carrying meter has stored 500 results, which is the maximum memory of the meter, the newest test result will case if you do not use it.

  • Page 20
    Recalling Test Result and Average Recalling Test Result and Average 14-days average for example; if your current inquiry time is 2008/1/30, then that you must check that you have tested blood glucose in the past 14 days before 1/30, including today. If not, the 14-day average will show no figure.
  • Page 21: Error Messages And Trouble Shooting

    Er4 — Applied blood volume is insufficient, please repeat the test with a new test strip. Above, if error screen still appears contact your local Bionime Customer Service. NOTE — When meter backlight has no function, you cannot see the backilght, please change your backlight battery.

  • Page 22
    Bionime Customer Service. please wait for 30 minutes before you do the test.
  • Page 23: Specification

    Specification Specification Measurement Technology Oxidase Electrochemical Sensor Hematocrit 30-60% Measurement Calibration Plasma 2 CR2032 batteries Power Supply Sample Capillary whole blood Meter Battery Life About 1000 tests Minimum Sample Volume 1.0 microliters Meter Dimension 90.6 mm x 46 mm x 16.5 mm Measuring Range 10-600 mg/dL 0.6-33.3 mmol/L 53.0 ±5g with batteries…

  • Page 24: Limitations

    Limitations Accuracy Rightest GM550 BGMS is not intended for serum or plasma test. The accuracy of the test study of the Rightest™ Blood Glucose Meter was demonstrated by — Inaccurate test results may be obtained at high altitude more than about 3048 meters (10,000 feet) comparing whole blood (plasma equivalent) glucose values on the Rightest™…

  • Page 25: Customer Service

    The percent ( and number ) of samples for which the difference between the of problems with the Rightest GM550 products, please contact your local Bionime customer Rightest™ meter value and the Olympus value were within the difference range between the Olympus value service.

  • Page 26: Warranty

    Please complete and return the enclosed warranty card to your local Bionime affiliate. Lancing device Manufacturer: Bionime Corporation If the Rightest GM550 Meter and strip are exposed to a high temperature difference, please wait 30 694, Renhua Road, Dali Dist., Taichung City 412, Taiwan minutes before measurement.

Описание товара

Глюкометр Bionime Rightest GM550 — высокий уровень точности!

Характеристики продукта:

— Рекомендовано для людей с диабетом I типа (инсулинозависимый диабет).

— Метод измерения уровня сахара в крови: электрохимический, на основе цельной капиллярной крови.

— Предусмотрена возможность забора крови в альтернативных местах.

— Автоматическая калибровка по плазме крови при установке тест-полосок в глюкометр.

— Современные технологии позволяют получить точный результат измерения уровня сахара в крови всего за 5 секунд

— Возможность подключения к компьютеру;

— Амплитуда измерения — 0,6-33,3
ммоль/л;

— Гематокрит — 30-60%;

— Требуемое количество крови для анализа — 0,75 мкл;

— Время измерения — 5 сек.;

— Ввод кода не требуется;

— Ланцетное устройство (прокалыватель) в комплекте;

— Тест-полоски в комплекте — 25
шт.;

— Ланцеты (иголки) в комплекте — 10 шт.;

— Встроенная память на 50 измерений уровня глюкозы в крови;

— Размер прибора — 90,6х46х16,5;

— Чехол в наличии;

— Гарантия — 5 лет.

Действие

Мониторинг уровня глюкозы в крови.

Рекомендации по применению

1. Вставьте полоску в гнездо счетчика. Калибровка произойдет автоматически.
2. Прикоснитесь пробой крови к отверстию для ввода пробы на полоске.

3. Через 5 секунд появится результат теста.

4. Поверните и потяните вверх, чтобы удалить тест-полоску.

Купить Система контроля уровня глюкозы в крови Rightest GM 550 с принадлежностями (25)
Цена на Система контроля уровня глюкозы в крови Rightest GM 550 с принадлежностями (25)
Инструкция по применению для Система контроля уровня глюкозы в крови Rightest GM 550 с принадлежностями (25)
Заказать с доставкой Система контроля уровня глюкозы в крови Rightest GM 550 с принадлежностями (25) на дом

Глюкометры BIONIME Rightest GM550 руководство по использованию

Система мониторинга уровня глюкозы в крови GM550 Alpha

КОРПОРАЦИЯ БИОНИМ № 100, гл. 2, Daqing St., South Dist., Taichung City 40242, Тайвань Тел.: +886 4 2369 2388 Факс: +886 4 2261 7586 Электронная почта: info@bionime.com http://www.bionime.com Сделано в Тайване

Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP Гаага Нидерланды Электронная почта: EmergoVigilance@ul.com

101-3ГМ551-060 РУ

Дата редакции: 2021-06

Система мониторинга уровня глюкозы в крови
АЛЬФА
Руководство пользователя

Предисловие
Благодарим вас за выбор САМОЙ ПРАВИЛЬНОЙ системы контроля уровня глюкозы в крови ALPHA. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед тестированием. Он предоставляет всю информацию, необходимую для использования продукта. Глюкометр RIGHTEST ALPHA можно использовать только с тест-полоской для определения уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA и контрольным раствором RIGHTEST ALPHA. Применение других тест-полосок или контрольных растворов может привести к неверным результатам.
В дальнейшем мы называем САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ АЛЬФА-измеритель уровня глюкозы в крови как САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ АЛЬФА-метр, а САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ АЛЬФА-тест-полоска для определения уровня глюкозы в крови — как САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ АЛЬФА-тест-полоска для краткости.
Рекомендуется регулярно контролировать уровень глюкозы в крови. Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA точна и проста в использовании и поэтому является вашим надежным помощником в лечении диабета.
Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA производится и поддерживается корпорацией Bionime. Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения, обратитесь в местную службу поддержки клиентов Bionime или напишите по адресу info@bionime.com.
2

Предполагаемое использование
Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA предназначена только для диагностики in vitro (для тестирования вне организма) и может использоваться как домашним пользователем, так и медицинским работником. Система может измерять концентрацию глюкозы в свежей цельной капиллярной крови (взятой из кончика пальца, ладони и предплечья). Отображаемый результат измерения уровня глюкозы откалиброван в соответствии с эквивалентом измерения уровня глюкозы в плазме. Система не предназначена для скрининга или диагностики сахарного диабета.
3

Предупреждение
— Прежде чем использовать систему мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA для измерения уровня глюкозы в крови, пожалуйста, прочтите всю информацию и проведите все тесты, включая тест контроля качества.
– Мы рекомендуем вам регулярно проводить тест контроля качества, чтобы гарантировать точность результатов теста.
– САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр можно использовать только с тест-полосками САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА. Ни при каких обстоятельствах не следует использовать тест-полоски других производителей. Использование полосок других марок может дать неточные результаты.
– Если САМЫЙ ПРАВЫЙ глюкометр и тест-полоски подвергаются воздействию температур окружающей среды, выходящих за пределы диапазона для глюкометра, ниже 10°C (50°F) или выше 40°C (104°F), подождите не менее 30 минут перед повторным тестированием.
– При утилизации батареек, полосок и ланцетов соблюдайте все правила охраны окружающей среды. – RIGHTEST Система мониторинга уровня глюкозы в крови не прошла валидацию для использования у новорожденных. НЕ НАДО
используйте его тест для новорожденных. – Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST НЕ предназначена для анализа артериальной крови. – Избегайте контакта с капающей или разбрызгивающейся жидкостью. – Если у пациента подозревается редкое заболевание (например, галактоземия), результат измерения уровня глюкозы должен основываться на
лабораторный тест.
4

Предупреждение

– Минимальная кровь sampразмер файла для тестирования 0.75 мкл 🙁 )

SampLe Размер Example

0.75 мкл 1.0 мкл 1.5 мкл

2.0 мкл

3.0 мкл

Кровь сampРазмер файла более 3.0 мкл может привести к загрязнению порта для тест-полоски и глюкометра. Кровь сampРазмер файла менее 0.75 мкл может привести к неточным результатам или может помешать считыванию показаний глюкометра. Показание Er4 будет отображаться, еслиampРазмер слишком мал. В этом случае повторите тест с новой тест-полоской.

Важные примечания по безопасности. Все части набора считаются биологически опасными и потенциально могут передавать инфекции.
заболеваний, даже после выполнения процедур очистки и дезинфекции. См. раздел «Уход за изделиями» на стр. 35. – Пользователи должны тщательно мыть руки с мылом до и после работы с глюкометром, устройством для прокалывания или тест-полосками.
5

Содержание
О системе RIGHTEST ALPHA Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA Измеритель RIGHTEST ALPHA Тест-полоска RIGHTEST ALPHA
Подготовка к активации измерительного прибора и замене батареи Настройка измерительного прибора — установка времени, даты, объема и тестового устройства Включение и выключение измерительного прибора
Процедура тестирования Проведение анализа крови в альтернативном месте тестирования (АСТ) View внешний вид окна
6

Качество

8

Показания «Lo» и «Hi»

10

Тест контроля качества

14

Review Ваша тестовая память

Выполнение теста контроля качества Поддержание продуктов

16

Вызов результата теста и среднего значения

18

22

Сообщения об ошибках и устранение неисправностей

Спецификация

Ограничения

23

Служба поддержки игроков

27

Гарантия

29

Содержание
30 31
33 35 39
42 46 48 49 50
7

RIGHTEST ALPHA Система мониторинга уровня глюкозы в крови
Ваша система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA состоит из нескольких компонентов. Пожалуйста, определите каждый элемент и убедитесь, что вы понимаете, как их использовать. Следующие элементы включены в вашу систему мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA: 1. Измеритель уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA (с 1 установленной батареей CR2032)
Карта экстренной помощи)) 3. САМОЕ ПРАВОЕ Тест-полоски для определения уровня глюкозы в крови ALPHA (10/25 шт.) (с вкладышем) 4. САМОЕ ПРАВОЕ контрольный раствор GC570 (со вкладышем) 5. САМОЕ ПРАВОЕ устройство для прокалывания GD500 (со вкладышем) 6. Прозрачный колпачок 7. Одноразовые стерильные Ланцеты (10 шт.) 8. Футляр для переноски (не показан)
(В разные пакеты входят разные элементы. Некоторые пакеты могут не включать элементы.)
8

RIGHTEST ALPHA Система мониторинга уровня глюкозы в крови

1

2

3

4

5

6

7

9

САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр
Окно дисплея Покажите результат теста, сообщения и соответствующую информацию.
Левая кнопка ( ) Подробная информация об управлении измерителем приведена в следующих разделах. 10

Порт для тест-полосок Вставляйте сюда тест-полоски, пока не услышите щелчок.
Основная кнопка ( ) Для работы с измерителем, пожалуйста, ознакомьтесь с подробностями в следующих разделах. Правая кнопка ( ) Подробная информация об управлении измерителем приведена в следующих разделах.

САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр

Крышка аккумуляторного отсека Сдвиньте крышку, чтобы заменить аккумуляторы.
Этикетка счетчика

Метр Аккумулятор
Не кладите сюда батарею.
11

САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр
12

САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр

Указывает на результат теста, хранящийся в памяти Указывает на результат теста, не связанный с функцией среднего значения данного измерителя Указывает вместе со средним результатом Указывает на результат теста с контрольным раствором Единица результата теста Результат теста Предупреждает, когда батарея разряжена или ее необходимо заменить
Использование только в производстве

Скажите, когда применять кровь sample
Тест-полоска
Индикация возникновения ошибки Текущая дата в режиме времени или дата тестирования в режиме памяти Указывает, превышена ли температура окружающей среды во время тестирования Указывает время в формате 12 часов Текущее время в режиме времени или время тестирования в режиме памяти

13

САМАЯ ПРАВАЯ тест-полоска АЛЬФА

САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ АЛЬФА-метр должен использоваться только с САМОЙ ПРАВИЛЬНОЙ тест-полоской АЛЬФА и САМЫМ ПРАВИЛЬНЫМ контрольным раствором. Применение других тест-полосок или контрольных растворов может привести к неправильным результатам.
Sample Entry Нанесите сюда каплю крови или контрольного раствора. Запрос теста составляет всего 0.75 мкл крови.

Электроды из благородных металлов Электрохимический датчик
Символ индикации Вставьте полоску с символом индикации вверх и к счетчику.

Захватите здесь рукоятку, чтобы вставить тест-полоску в глюкометр.
View Окно Это окно желтое перед нанесением крови sampле. Она постепенно краснеет, когда наполняется кровью.

14

САМАЯ ПРАВАЯ тест-полоска АЛЬФА
Контакты электрода Выходные клеммы сигнала считывания.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Закрывайте флакон с тест-полосками сразу после извлечения тест-полоски. – Не используйте повторно тест-полоски. Тест-полоску можно использовать только один раз. – Не используйте тест-полоски с истекшим сроком годности. – Каждый раз, когда вы открываете новый флакон с тест-полосками, пишите дату открытия на упаковке.
метка. Используйте тест-полоски в течение 3 месяцев после вскрытия или до истечения срока годности, указанного на этикетке (в зависимости от того, что наступит раньше). – Храните тест-полоски при температуре 4–30°C (39–86°F) и относительной влажности 10–90 %. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей или тепла. – Подробную информацию см. во вкладыше для тест-полосок RIGHTEST ALPHA. – Если САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр или тест-полоски подвергаются значительному изменению температуры. пожалуйста, подождите не менее 30 минут перед повторным тестированием.
15

Активация счетчика и замена батареи
Ваш измеритель поставляется с 1 установленной батареей CR2032, 3 вольта. Новые батареи обеспечат мощность для выполнения около 1,000 тестов при нормальном использовании. Вы можете нажать основную кнопку или вставить полоску, чтобы активировать глюкометр.
16

Активация счетчика и замена батареи

1. Переверните глюкометр. Нажмите и надавите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы открыть ее.
4. Измеритель выполняет самотестирование.

2. Установите аккумулятор. Убедитесь, что батарея установлена ​​правильно, символом «+» вверх.

3. Сдвиньте крышку батарейного отсека назад, пока она не встанет на место со щелчком.

5. Нажмите любую кнопку, чтобы выйти из режима самопроверки и войти в режим настройки.

6. Установите время и дату замены батарей. См. главу «Настройка глюкометра, установка времени, громкости и даты». Результаты тестирования сохраняются в памяти.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Пожалуйста, соблюдайте местные правила и утилизируйте использованную батарею надлежащим образом.

17

Настройка вашего глюкометра — установка времени, даты, объема и тестового блока
Вы можете войти в режим настройки двумя способами. 1. Перезарядить аккумулятор
После извлечения батареи нажмите основную кнопку несколько раз, пока на экране не исчезнет сигнал, затем следуйте инструкциям по установке батареи, чтобы вставить батареи. Измеритель выполнит самотестирование. Нажмите основную кнопку, чтобы выйти из режима самопроверки и войти в режим настройки.
2. При вставленной батарее сначала нажмите основную кнопку, чтобы включить глюкометр. Затем нажмите и удерживайте основную кнопку в течение 7 секунд (сначала прибор будет подсвечиваться, а затем выключится в течение этого периода, продолжайте нажимать), пока не услышите звуковой сигнал, указывающий на то, что вы успешно вошли в режим настройки. На экране дисплея отобразятся данные настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если удерживать основную кнопку нажатой в течение 3 секунд, дисплей на экране отключится.
Пожалуйста, не волнуйтесь. Продолжайте нажимать основную кнопку до ввода данных настройки. – Быстрое нажатие на основную кнопку позволяет изменить настройку. Однако если вы хотите вернуться к
временной режим, вам нужно сначала пройти все настройки, быстро нажав главную кнопку.
18

Настройка вашего глюкометра — установка времени, даты, объема и тестового блока

1. Установка года

1)

Пока мигает формат года, нажмите кнопку «Влево» или «Вправо», чтобы отрегулировать его. потом

нажмите главную кнопку, чтобы подтвердить это. Затем он перейдет к настройке месяца.

2. Настройка месяца

2)

Пока месяц мигает, нажимайте кнопку «Влево» или «Вправо», пока не появится текущий месяц.

появляется. Затем нажмите основную кнопку, чтобы подтвердить это и перейти к настройке дня.

3. Настройка дня

3)

Пока день мигает, нажимайте кнопку «Влево» или «Вправо», пока не появится текущий день.

появляется. Затем нажмите основную кнопку, чтобы подтвердить это и перейти к формату времени.

установка.

19

Настройка вашего глюкометра — установка времени, даты, объема и тестового блока

4. Выбор формата времени 12/24 ч.

4)

4b)

Пока формат времени мигает, нажмите кнопку «Влево» или «Вправо».

настроить его. Затем нажмите кнопку Main для подтверждения и

перейти к настройке часов.

5. Настройка часов

Пока мигает час, нажимайте кнопку «Влево» или «Вправо» до тех пор, пока

отображается текущий час. Затем нажмите главную кнопку на 5)

6)

подтвердите это и перейдите к настройке минут.

6. Установка минут

Пока минуты мигают, нажмите кнопку «Влево» или «Вправо», чтобы

настроить его. Затем нажмите основную кнопку, чтобы подтвердить это.

Между тем, он перейдет к следующей цифре для настройки. Затем он будет

перейти к настройке громкости.

7. Настройка громкости

7)

7b)

Когда громкость мигает, нажмите кнопку «Влево» или «Вправо», чтобы

включите или выключите его. Затем нажмите кнопку Main для подтверждения и

закончить настройку.

20

Настройка вашего глюкометра — установка времени, даты, объема и тестового блока
8. Настройка тестовой единицы Когда мигают миллиграммы на децилитр (мг/дл) или миллимоль на литр (ммоль/л), нажмите кнопку «Влево» или «Вправо» для переключения. Затем нажмите основную кнопку, чтобы подтвердить это и завершить настройки (*Согласно различным правилам в разных странах/регионах, единица измерения может быть зафиксирована на мг/дл или ммоль/л и не может быть изменена. В этом случае, пожалуйста, пропустите этот шаг и сразу переходите к следующему шагу).
9. Завершение настройки После настройки тестового устройства для подтверждения вы услышите звуковой сигнал (если громкость включена). Все настройки сохранены и завершены, и вы вернетесь к экрану времени. (Если громкость отключена, дисплей сразу вернется к экрану времени без звукового сигнала.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если глюкометр не используется более 2 минут, он выходит из режима настройки и отключается питание.
выключится автоматически.
21

Включение/выключение прибора
1. Как включить глюкометр Нажмите главную кнопку или Вставьте тест-полоску.
2. Ручное отключение питания. Если вы хотите выключить глюкометр, нажмите и удерживайте главную кнопку в течение 4 секунд.
3. Автоматическое отключение питания Измеритель автоматически выключается, если вы не пользуетесь им более 2 минут.
22

Выполнение анализа крови

Колпачок с регулируемой глубиной Держатель ланцета

Кнопка спуска

1

Плунжерная втулка

1. Вымойте руку теплой водой с мылом и тщательно высушите. 3

2. Держите колпачок с регулируемой глубиной в одной руке и держите ступицу.

с другой стороны. Согните колпачок вниз, пока

между крышкой и ступицей появляется зазор.

3. Снимите колпачок и ступицу в противоположных направлениях, снимите

Капрал

5

4. Плотно вставьте новый одноразовый ланцет в держатель ланцета.

5. Открутите и отложите в сторону защитную крышку одноразового

ланцет.

6. Установите на место колпачок с регулируемой глубиной.

2 4 6
23

Выполнение анализа крови

7. Выберите глубину проникновения, вращая верхнюю часть 7.

8

колпачок с регулировкой глубины до тех пор, пока глубина установки не совпадет

окно. Настройки основаны на типе кожи » » для мягкого

или тонкая кожа; » для средней кожи; ” ” для толстых или

мозолистая кожа.

8. Удерживая ступицу одной рукой, потяните поршень в

другая рука. Устройство будет взведено. Отпустить поршень,

он автоматически вернется в исходное положение рядом с

9

10

концентратор.

9. Возьмите одну полоску из флакона. Немедленно закройте крышку флакона.

10. Вставьте тест-полоску в порт для тест-полоски измерителя с view окно вверх. Прибор подтверждает введение полоски звуковым сигналом (если громкость включена).

24

Выполнение анализа крови

11. Появится символ капли крови, который будет сопровождаться звуковым сигналом (если громкость включена). Теперь вы можете нанести кровь сampле в течение 2 минут.
12. Поместите прокалывающее устройство на кончик пальца и нажмите кнопку фиксатора.
13. Коснитесь и удерживайте каплю на краю sampвводите до тех пор, пока не услышите звуковой сигнал (если громкость включена) и View Окно залито кровью. Если View Окно не полностью заполнено кровью, тест не запускается, выбросьте тест-полоску и повторите тест с новой тест-полоской.
14. Вы увидите на экране режим обратного отсчета. Через 5 секунд появится результат теста.

11

12

13a

13b

13c

14

25

Выполнение анализа крови

15. Снимите колпачок с регулировкой глубины. Не касаясь использованного

15

одноразовый ланцет, воткните кончик ланцета в защитный чехол.

16

2

1

16. Держа спусковую кнопку одной рукой I (см. рис. 16,

шаг 1) и потянув за поршень другой рукой (см.

16, шаг 2) безопасно извлечет использованный одноразовый ланцет.

17

18

17. Выбросьте использованный одноразовый ланцет в соответствующий непрокалываемый или биологически опасный контейнер.

18. После завершения теста установите на место регулируемый по глубине колпачок.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

— Не наносите каплю крови наample запись на полосе, пока не появится значок « ». То

счетчик выполняет внутренний тест и будет отображать ” ” и ”

” если вы применяете кровь слишком рано.

Повторите тест с новой тест-полоской.

– Каждый раз, когда вы открываете новый флакон с тест-полосками, указывайте дату открытия на этикетке. Использовать

тест-полоски в течение 3 месяцев после вскрытия или до истечения срока годности, указанного на упаковке.

этикетка (в зависимости от того, что наступит раньше).

– Всегда держите металлические контактные точки входа тест-полоски в чистоте.

При наличии пыли или загрязнений очистите их небольшой мягкой щеткой, в противном случае

глюкометр может работать неправильно, когда вы вставляете тест-полоску.

26

Альтернативное тестирование сайта (AST)

Альтернативное место тестирования — кровь с ладони или предплечья.ampморская щука

1. Выберите «Прозрачный колпачок» и выполните шаги 1–5 на стр. 23. 2. Несколько раз помассируйте область прокола на ладони или предплечье.
секунды. 3. Сразу после массирования области прокола нажмите и
удерживайте прокалывающее устройство с прозрачным колпачком у ладони или предплечья. 4. Затем нажмите спусковую кнопку. 5. Продолжайте удерживать устройство для прокалывания ладони или предплечья и постепенно увеличивайте давление в течение нескольких секунд, пока кровь не перестанет течь.ampРазмера достаточно. 6. Выполните шаги 9–18 на стр. 24–26, чтобы завершить тест и утилизировать использованный одноразовый ланцет.

3a

Пальма

3c Нажатие в течение нескольких секунд

3б Предплечье
4 Кнопка отпускания

27

Альтернативное тестирование сайта (AST)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Перед использованием проконсультируйтесь с лечащим врачом.ampс ладони или предплечья. – Результаты тестирования с использованием sampлей с ладони или предплечья могут варьироваться в то время, когда глюкоза
быстро меняется (например, питье, еда, прием лекарств, физические упражнения). В таких обстоятельствах кровь из кончика пальца может быть использована.ampследует использовать файлы . — кончик пальца сamples могут показать быстрые изменения глюкозы быстрее, чем ладонь или предплечье sampлес – Поскольку кровоток из ладони или предплечья может быть медленнее, чем из кончика пальца, используйте прозрачный колпачок на устройстве для прокалывания, чтобы наблюдать за размером полученной капли крови. – НЕ выполняйте тест на ладони или предплечье при тестировании для расчета дозы инсулина или гипогликемии (низкий уровень глюкозы в крови). – Результаты ладони или предплечья не следует использовать для калибровки глюкометров непрерывного действия (CGM).
28

View Внешний вид окна

Убедитесь, что ваша кровьample покрывает всю площадь View Окно для получения точного результата теста. Недостаточное количество кровиample приведет к сообщению об ошибке («Er4»). В этом случае повторите тест с новой тест-полоской.

Недостаток кровиample

Достаточно крови сample

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверяйте срок годности, указанный на флаконе с тест-полосками, каждый раз, когда используете тест-полоску. Не используй
просроченные тест-полоски. – Используйте каждую тест-полоску сразу после извлечения из флакона. – Не используйте повторно тест-полоски. – Если САМЫЙ ПРАВЫЙ глюкометр или тест-полоски подвергались воздействию температур,
прибор ниже 10°C (50°F) или выше 40°C (104°F) подождите не менее 30 минут
перед повторным тестированием. — Нанесите каплю крови только на sampввод тест-полоски. – Пожалуйста, не капайте и не вводите кровь.ample непосредственно шприцем в sample
ввод тест-полоски. Это может привести к загрязнению глюкометра или его повреждению и не рекомендуется.

29

Показания «Lo» и «Hi»
САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр отображает результаты в диапазоне от 10 до 600 мг/дл (от 0.6 до 33.3 ммоль/л). Если результат вашего теста ниже 10 мг/дл (0.6 ммоль/л), на экране появится « ». Пожалуйста, повторите тест с новой тест-полоской. Если вы по-прежнему получаете результат « », вам следует немедленно обратиться к лечащему врачу. Если результат вашего теста выше верхнего предела диапазона обнаружения системы 600 мг/дл (33.3 ммоль/л), на экране появится « ». Пожалуйста, повторите тест с новой тест-полоской. Если вы по-прежнему получаете результат « », вам следует немедленно обратиться к лечащему врачу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваш результат измерения уровня глюкозы в крови необычно высокий или низкий, или если вы сомневаетесь в результатах своего теста,
повторите тест с новой тест-полоской. Вы также можете запустить тест контроля качества, чтобы проверить глюкометр и тест-полоску. Если результат теста по-прежнему остается необычно высоким или низким, немедленно обратитесь к лечащему врачу. – Если вы испытываете симптомы, которые не соответствуют результатам вашего теста на глюкозу в крови, и вы обязательно следуете всем инструкциям данного руководства, немедленно обратитесь к своему лечащему врачу.
30

Тест контроля качества

Пожалуйста, используйте САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ контрольный раствор GC570, протестированный с помощью САМОЙ ПРАВИЛЬНОЙ системы мониторинга уровня глюкозы в крови ALPHA в режиме контрольного раствора. Если результат теста находится в пределах диапазона контрольного раствора, указанного на этикетке флакона с полосками, система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA проходит тест контроля качества. Это означает, что ваша система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA работает правильно.
Диапазон управляющих растворов:

Диапазон контрольного раствора: 79–120 мг/дл 4.4–6.7 ммоль/л

ExampСписок диапазонов контрольных растворов, напечатанный на этикетке флакона с тест-полосками.

Когда может быть проведен тест контроля качества? Всякий раз, когда вы хотите проверить, правильно ли работает ваша система или нет. Всякий раз, когда вы хотите попрактиковаться в тестировании и проверить правильность процедуры. – Для подготовки к первоначальному анализу уровня глюкозы в крови. – Для проверки САМОЙ ПРАВОЙ тест-полоски АЛЬФА при открытии нового флакона с полосками. – Для проверки САМОГО ПРАВОГО АЛЬФА-метра после его падения, повреждения или воздействия
жидкости. – Когда вы подозреваете, что результаты вашего теста неточны, или если результаты вашего теста не соответствуют
как вы себя чувствуете.
31

Тест контроля качества
Возможные причины, по которым результаты САМОГО ПРАВИЛЬНОГО контрольного раствора выходят за пределы диапазона: – Срок действия вашего САМОГО ПРАВИЛЬНОГО контрольного раствора истек или он был открыт более 3 месяцев. – Вы оставили крышку флакона с тест-полосками или контрольный раствор открытыми в течение длительного времени. – Вы неправильно выполнили процедуру проверки. – Неисправность глюкометра или тест-полоски.

Если результаты контрольного раствора выходят за допустимые пределы, возможно, ваша система Bionime BGMS работает неправильно. Повторите тест контроля качества. Если результаты САМОГО ПРАВИЛЬНОГО контрольного раствора по-прежнему выходят за пределы диапазона, ПРЕКРАТИТЕ использовать BGMS для измерения уровня глюкозы в крови и обратитесь в службу поддержки клиентов Bionime.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Каждый раз, когда вы открываете новую бутылку САМОГО ПРАВИЛЬНОГО контрольного раствора, записывайте дату открытия на этикетке. САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ контрольный раствор годен в течение 3 месяцев после вскрытия или до истечения срока годности, указанного на этикетке, в зависимости от того, что наступит раньше.

Exampсрок действия:
Эксп. Дата ГГГГ-ММ-ДД

32

Выполнение теста контроля качества

1. Возьмите одну тест-полоску из флакона и немедленно закройте флакон.

1

2

2. Вставьте полоску в порт для тест-полосок глюкометра view окно вверх.

3. Пока мигает символ капли крови, нажмите и удерживайте основную кнопку более 3 секунд, пока не появится символ « ».

4

4. На экране появятся мигающие символы « » и « », указывающие на применение контрольного раствора.

5 ОТКРЫТОЕ

5. Аккуратно переверните бутылку с САМЫМ ПРАВИЛЬНЫМ контрольным раствором несколько раз, 6

7

тщательно перемешать перед использованием.

6. Нанесите каплю контрольного раствора на верхнюю часть крышки.

7. Аккуратно коснитесьampввод полоски с контрольным раствором на

8

верх шапки.

8. Когда вы услышите звуковой сигнал (если громкость включена), дождитесь результата теста. На экране отобразится номер обратного отсчета с 5.

33

Выполнение теста контроля качества

9. Закройте крышку с контрольным раствором сразу после использования и убедитесь, что она плотно закрыта.
10. Появится результат контрольного раствора. Сравните результат теста контроля качества с диапазоном контрольного раствора, указанным на этикетке флакона с тест-полосками.

9

ЗАКРЫТЬ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Результаты вашего контрольного раствора не будут рассчитаны для средних показаний, но все же могут быть
вспомнил. Результат теста с контрольным раствором будет показан на экране с символом « ». – Наша рекомендуемая среда для теста с контрольным раствором составляет 15–40°C. – До появления ” ” и ” ” не прикасайтесь к контрольному растворуampвход
на полосе, потому что счетчик все еще находится на внутренней проверке. Если вы это сделаете, глюкометр покажет ” ” и ” “ и будет сопровождаться звуковыми сигналами (если громкость включена) – Не капайте контрольный раствор наampНепосредственное попадание тест-полоски может привести к загрязнению контрольного раствора или глюкометра. – Не прикасайтесь к кончику флакона с контрольным раствором. Если вы прикоснулись к нему, пожалуйста, очистите его водой.
34

Поддерживать продукты
Все чаще сообщается о непрямой передаче вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), вируса гепатита В (ВГВ) и вируса гепатита С (ВГС) во время оказания медицинских услуг. Лица, использующие системы мониторинга уровня глюкозы в крови, были определены как одна группа риска из-за совместного использования ланцетов, устройств для прокалывания и глюкометров. Процедура очистки заключается в удалении пыли, крови и биологических жидкостей с поверхности и должна выполняться всякий раз, когда глюкометр или прокалывающее устройство заметно загрязнены. Процедура дезинфекции необходима для уничтожения на устройстве таких патогенов, как ВИЧ, ВГВ и ВГС. ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура очистки может удалить только видимые загрязнения с поверхностей. Только процедура дезинфекции может устранить невидимые патогены. Если с глюкометром работает второй человек, который оказывает пользователю помощь в тестировании, глюкометр и прокалывающее устройство должны быть обеззаражены перед использованием вторым человеком. Следующая дезинфицирующая салфетка прошла испытания и может использоваться для очистки и дезинфекции глюкометра и прокалывающего устройства. CAVIWIPES ДЕЗИНФЕКЦИОННЫЕ САЛФЕТКИ, производитель: Metrex. Было показано, что он с изопропанолом в качестве активного ингредиента безопасен для использования с глюкометром и устройством для прокалывания.
35

Поддерживать продукты
Уход Не допускайте попадания на глюкометр и тест-полоску пыли, воды или любой другой жидкости. Храните глюкометр в переносном футляре, когда он не используется. Если глюкометр уронили или повредили, перед измерением уровня глюкозы в крови выполните контрольный тест с контрольным раствором.
36

Поддерживать продукты

Частота очистки и дезинфекции: не реже одного раза в неделю.

1

2

Чтобы очистить счетчик:

1. Тщательно протрите всю поверхность счетчика дезинфицирующими средствами.

перечисленные выше салфетки для очистки от возможной грязи, пыли, крови и других

телесные жидкости.

3

Для дезинфекции глюкометра:

2. Возьмите еще одну дезинфицирующую салфетку и тщательно протрите глюкометр (Примечание:

Вся кровь и биологические жидкости должны быть удалены с поверхности перед выполнением процедуры дезинфекции).

2

3. Оставьте поверхность влажной на 2 минуты.

4. Дайте высохнуть на воздухе.

ПРИМЕЧАНИЕ. Очистите и продезинфицируйте только внешнюю часть устройства. Не снимайте крышку аккумуляторного отсека, когда
уборка и дезинфекция.
37

Поддерживать продукты

Частота очистки и дезинфекции: не реже одного раза в неделю.

1

Чтобы очистить устройство для прокалывания:

1. Тщательно протрите всю поверхность прокалывающего устройства

перечисленные выше дезинфицирующие салфетки для удаления возможной грязи, пыли,

кровь и другие биологические жидкости

Чтобы продезинфицировать устройство для прокалывания: 2. Возьмите еще одну дезинфицирующую салфетку и протрите устройство для прокалывания.
тщательно (Примечание: вся кровь и биологические жидкости должны быть удалены с поверхности перед проведением процедуры дезинфекции). 3. Оставьте поверхность влажной на 2 минуты.

2 3 2 мин

ВНИМАНИЕ! Пользователи должны тщательно мыть руки с мылом после работы с глюкометром.
устройство для прокалывания или тест-полоски.
Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения, обратитесь к авторизованному дистрибьютору системы мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA или в местную службу поддержки клиентов Bionime.
38

Вызов результата теста и среднего значения
САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр способен автоматически сохранять 500 результатов тестов с датой и временем. Если ваш глюкометр сохранил 500 результатов, что является максимальным объемом памяти глюкометра, самый новый результат теста заменит самый старый. Чтобы вызвать память тестов, запустите глюкометр без вставленной тест-полоски. 1. Нажмите главную кнопку, чтобы переключиться из режима времени на экран памяти. Первый
вы увидите символ «mem» в верхнем левом углу дисплея. При нажатии правой кнопки отобразится последний результат. При последовательном нажатии правой кнопки предыдущие результаты испытаний будут показаны в историческом порядке. Вы увидите порядковый номер в правом нижнем углу и год в левом нижнем углу дисплея, а затем дату и время измерения.
Примечание. Правая кнопка предназначена дляviewтесты с увеличением порядкового номера, а левая кнопка для повторногоviewтесты с уменьшением порядкового номера. Последовательность № 1 — это самый последний результат, а последовательность № 500 — самый старый результат теста.
2. Закончить реviewПри тестировании памяти снова нажмите главную кнопку, и вы попадете на экран среднего значения. При нажатии правой кнопки на дисплее отображается «AVG» в правом верхнем углу дисплея и среднее значение за фактический день. Последовательно нажимая правую или левую кнопку, вы получите среднее значение уровня глюкозы в крови за 1, 7, 14, 30 и 90 дней. Вы увидите количество рассчитанных дней в левом нижнем углу и количество рассчитанных показаний в правом нижнем углу. 39

Вызов результата теста и среднего значения
3. Неусреднение установлено и отменено: Вы можете выбрать нежелательные или сомнительные результаты теста, чтобы исключить их из расчета среднего значения, после каждого вашего теста. После того, как вы закончили проверку в тестовом режиме, вы можете исключить нежелательный результат. Продолжайте нажимать правую кнопку, пока не увидите символ «NO AVG» в правом верхнем углу экрана. Удерживая нажатой правую кнопку и одновременно нажимая основную кнопку, подтвердите значение как «Не среднее». Теперь это значение отмечено символом «NO AVG» в правом верхнем углу экрана. Если вы хотите отменить эту настройку без усреднения, вы должны оставаться в тестовом режиме. Сначала продолжайте нажимать правую кнопку, пока символ «NO AVG» не изменится на «AVG» в правом верхнем углу экрана. Чтобы подтвердить этот исходный статус, вы снова одновременно нажимаете основную кнопку, чтобы подтвердить статус «AVG». Теперь значение будет сохранено как обычное значение и включено в средние значения.
40

Вызов результата теста и среднего значения

ПРИМЕЧАНИЕ. – Функция среднего значения связана с установкой времени. Вы должны правильно установить время и иметь достаточно времени
интервалы на основе текущего времени запроса, чтобы убедиться, что средние результаты теста покажут. Используйте среднее значение за 14 дней для exampле; если ваше текущее время запроса — 1/30, то вы должны проверить, что вы измеряли уровень глюкозы в крови за последние 14 дней до 1/30, включая сегодняшний день. В противном случае среднее значение за 14 дней не будет отображаться. – Функция без усреднения/повторного усреднения работает только в тестовом режиме и при получении значения. В режиме памяти вы не можете выполнить это действие. – Результаты вашего контрольного раствора будут автоматически не усреднены без выбора, но их все равно можно будет вызвать. Результаты теста с контрольным раствором будут отображаться с символом «CS» под экраном памяти.

4. Быстрый поиск: Если вы хотите, чтобы все значения автоматически отображались последовательно, сначала войдите в режим памяти. Затем продолжайте нажимать правую или левую кнопку в течение 2 секунд. (правая кнопка предназначена для поиска тестов от самого последнего значения до самого старого; с помощью левой кнопки вы можете прокручивать от самого старого к самому последнему). В любое время, когда вы хотите остановиться, просто отпустите нажатую кнопку. Он остановится и отобразит текущее отображаемое значение. Вы можете использовать этот способ, чтобы найти конкретное чтение, которое вы хотите проверить.
5. Чтение сразу после теста: если вы только что закончили тест, нажмите основную кнопку, чтобы войти в экран памяти (памяти) и повторноview последний результат теста.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Вы должны установить время и дату, чтобы активировать функцию усреднения.

37

– Результаты « », « », результаты контрольного раствора и результаты испытаний при аномальной температуре.

10°C (50°F), > 40°C (104°F) будут исключены из средних расчетов.

41

Сообщения об ошибках и устранение неполадок
Er1 – Вставленная тест-полоска была использована или damp. Используйте новую тест-полоску из флакона.
Er2 – Счетчик неисправен. Переустановите батареи и проведите тест контроля качества, чтобы проверить, правильно ли работает глюкометр.
Er3 – Нарушена передача сигнала, повторите тест с новой тест-полоской.
Er4 – Введенный объем крови недостаточен, повторите тест с новой тест-полоской.
Вышеупомянутое, если экран с ошибкой все еще появляется, обратитесь в местную службу поддержки клиентов Bionime.
42

Сообщения об ошибках и устранение неполадок

Ошибка батареи

1)

1. Символ « » мигает, когда батарея разряжена. Пожалуйста, измените

метр батареи, как только вы можете. Вы все еще можете сделать тест.

2. « » и »

” мигают, когда батарея слишком разряжена. метр

не могу сделать стрип-тест. Немедленно замените батарейку глюкометра.

1b)

2)

43

Сообщения об ошибках и устранение неполадок
Ошибка температуры Чтобы получить точные результаты теста, проводите тест при температуре от 10 до 40°C (от 50 до 104°F).
1. Когда температура окружающей среды составляет 0–9°C (32–49°F) или 41–50°C (105–122°F) 1a) будет мигать предупреждающий символ « » (1a), вы все равно можете тест, но результат теста только для справки, потому что результат теста в этих диапазонах температур может быть неточным. На экране памяти это значение будет отмечено символом « » (1b). Повторите испытание в помещении с температурой в пределах рабочего диапазона (10–40°C или 50–104°F).
1b)
2. Если САМЫЙ ПРАВЫЙ глюкометр и тест-полоски ALPHA подвергаются значительному изменению температуры или выходят за пределы рекомендованной рабочей температуры – ниже 10°C (50°F) или выше 40°C (104°F) – переместите их. вернитесь в рекомендуемое состояние и подождите не менее 30 минут перед повторным тестированием.
3. Когда температура ниже 0°C (32°F) или выше 50°C (122°F), прибор не может 3) выполнить тест, и символ « » будет мигать, а на экране в этом режиме будет отображаться символ « ». состояние. Пожалуйста, переместите измеритель в среду с температурой от 10 до 40°C (от 50 до 104°F) и повторите тест через 30 минут.
44

Сообщения об ошибках и устранение неполадок
Sampling Error Пожалуйста, не наносите каплю крови на sample ввод полосы до того, как счетчик отобразит ” “. Если вы это сделаете, на индикаторе отобразятся ” ” и ” ” в сопровождении звуковых сигналов (если громкость включена). Выбросьте тест-полоску и повторите тест с новой тест-полоской.
Неисправность счетчика Если счетчик не запускается, выполните следующие действия: 1. Откройте крышку батарейного отсека, извлеките батарейки. 2. Подождите 5 минут и вставьте батареи, как описано в разделе «Активация счетчика и замена батарей».
на стр. 16 – 17. Счетчик должен нормально работать после выполнения вышеуказанных шагов. Если нет, обратитесь в местную службу поддержки клиентов Bionime.
45

Спецификация
Технология измерения Измерение Калибровка Диапазон измерения Время тестирования Емкость памяти Энергосбережение Рабочая температура Рабочая относительная влажность Источник питания Измеритель Срок службы батареи 46

Электрохимический датчик оксидазы Плазма 10 – 600 мг/дл (0.6 – 33.3 ммоль/л) 5 секунд 500 результатов измерения уровня глюкозы в крови с указанием даты и времени Автоматическое отключение через 2 минуты после последнего действия пользователя / Нажмите кнопку « » на 3 секунды. 10–40°C (50–104°F) 10–90 % 1 батарея CR2032 Около 1,000 тестов

Спецификация

Габаритные размеры счетчика Масса счетчика Площадь экрана монитора Условия хранения расходомера Sampле Минимум Sample Volume Тест-полоски для определения гематокрита Условия хранения/транспортировки

90.6 мм x 46 мм x 16.5 мм 53.0 ± 5 г с батареей ЖК-дисплей 46.6 мм x 33 мм -10–60°C (14–140°F)
См. Вставку RIGHTEST ALPHA Strip

47

Ограничения
– Система мониторинга уровня глюкозы в крови RIGHTEST ALPHA не предназначена для анализа сыворотки или плазмы. – Неточные результаты испытаний могут быть получены на большой высоте более 3,048 метров (10,000 XNUMX футов).
над уровнем моря. – Результаты теста могут быть ложно заниженными, если пациент сильно обезвожен, находится в шоке или находится в гиперосмолярном состоянии.
состояния (с кетозом или без него). – Пациенты, проходящие оксигенотерапию, могут давать ложно заниженные результаты. – Эти тест-полоски не следует использовать с глюкометрами для тестирования пациентов в критическом состоянии или новорожденных. – На результат измерения уровня глюкозы в крови может повлиять высокая концентрация помех в крови.
ингредиентов, если вам нужна более подробная информация о мешающих ингредиентах, см. САМЫЙ ПРАВЫЙ вкладыш для тест-полосок ALPHA. – Тест альтернативного места (АСТ) следует проводить только в периоды стационарного состояния (когда уровень глюкозы не меняется быстро). – Если вы хотите провести тестирование на ладони или предплечье, см. главу (Альтернативное тестирование на месте (AST)). – НЕ выполняйте тестирование на другом месте (ладонь, предплечье), если вы проводите тестирование для расчета дозы инсулина или для калибровки устройств непрерывного мониторинга уровня глюкозы (CGM) или гипогликемии (низкий уровень глюкозы в крови). – Во избежание потенциальных электромагнитных или других помех держите глюкометр вдали от источников электромагнитного излучения, таких как рентгеновские лучи или МРТ. – Держите глюкометр подальше от пыли, воды или любых жидкостей.
48

Служба поддержки игроков
Мы искренне хотели бы предоставлять нашим клиентам полный, внимательный сервис. Пожалуйста, повторноview все инструкции, чтобы убедиться, что вы выполняете шаги правильно. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы с продуктами САМОЙ ПРАВИЛЬНОЙ АЛЬФЫ, обратитесь в местную службу поддержки клиентов Bionime.

Описание используемых символов

См. Инструкцию по применению.

Только для одного использования

Большое число

Ограничение влажности

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

Представитель ЕС

Знак CE (с номером уполномоченного органа)

Прямоток Биологические риски Импортер

Метод стерилизации с использованием облучения

Ограничение температуры

Срок действия

Для диагностики in vitro

Внимание (обратитесь к инструкции по применению и предупреждениям)

49

Гарантия
Производитель гарантирует, что ваш САМЫЙ ПРАВЫЙ АЛЬФА-метр не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение пяти лет с даты покупки. Настоящая гарантия не распространяется на характеристики САМОГО ПРАВИЛЬНОГО АЛЬФА-метра, который был изменен, использован не по назначению, т.е.amped с или злоупотребляли каким-либо образом. Настоящая гарантия распространяется только на первоначального покупателя счетчика. Пожалуйста, заполните и верните прилагаемый гарантийный талон в местное представительство Bionime.
50

Документы / Ресурсы

Precaution

TM

— Before using the

Rightest

GM550 BGMS to test your blood glucose, please read instructions for

use.

TM

— The

Rightest

GM550 Meter is only compatible with the

TM

The

Rightest

GM550 Meter must only be used with Rightest GS550 Test Strip and

TM

Rightest

Control Solution. The application of other Test Strips or control solutions can lead to

incorrect results.

TM

Rightest GM550

BGMS is intended for self-testing. It should not be used to diagnose diabetes

mellitus.

TM

Rightest GM550

BGMS has not been validated for use on neonates. Therefore, it’s not intended

for use of neonates.

TM

Rightest GM550

BGMS is not intended for arterial blood testing .

— Do the test at least 30 minutes after moving into a different location with significant change in

temperature.

12

TM

Rightest

G 550 Test Strip.

S

TM

— Dispose of used batteries properly.

— Please note the System kit contains small parts like test strips which could result in a choking

hazard for children.

— Prevent water from entering the meter. Never immerse the meter or hold it under running

water.

— The minimum blood sample size for testing is 1.0µL :(

1.0µL

Sample Size Example

Please take a minimum of 1.0µL to do the test on blood glucose monitoring system. Blood sample

size above 3.0µL might contaminate the meter. A blood sample size below 1.0µL may give an

inaccurate test result. In this case, repeat the test with a new test strip.

Precaution

)

1.5µL

2.0µL

3.0µL

4.0µL

13

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Глюкометр бионайм 110 инструкция по применению
  • Глюкометр акучек перформа нано инструкция по применению
  • Глюкометр акучек актив инструкция по эксплуатации видео
  • Глюкометр акку чек перформа нано инструкция на русском
  • Глюкометр акку чек перформа инструкция по применению ошибки