Gpr lp инструкция по эксплуатации

HYUNDAI Защитное реле отключения HGNS OCR-LP (54/64) J (GPR-LP, 50Гц) )ручное подключение 13.07.03.000290 фото

Цена обновлена: 12.07.2023

под заказ

53 601 р

Отправить заявку

Оптовые цены 

  • Нашли дешевле ?
  • Сделаем скидку !

Бесплатная доставка

  • в пункт — от 10 000 р.
  • до двери — от 15 000 р.

Доп. скидка юр. лицам

Оплата заказа:

  •    Наличные;
  •    Сбербанк Online;
  •    карта Сбербанка;
  •    банковский счет;
  •    Visa, Mastercard;
  •    QIWI;
  •    Наложенный платеж;
  •    Яндекс Деньги.

Запрос успешно отправлен. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.

Задайте интересующий вопрос по товару HYUNDAI Защитное реле отключения HGNS OCR-LP (54/64) J (GPR-LP, 50Гц) )ручное подключение

Самовывоз и доставка в г. Санкт-Петербург

БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА

в пункт самовывоза — от 10 000 руб.

до двери при заказе — от 15 000 руб.

Невозвратный

Воздушный автоматический выключатель (RUS) HGN25B 3B M2C2S2 54N BA EL (с корзиной, 2500А,100kA, AC380/415В, реле GPR-LP (50Гц), мот.прив.220В, вкл.катушкой и нез.расц-лем.220В)

Розничная цена

711 193,20/шт

Компания Tesli сертифицированный
партнер HYUNDAI

  • Характеристики
    • Артикул:13.07.02.1.000909
    • Производитель:HYUNDAI
    • Тип товара:Воздушный автомат
    • Тип изделия:Воздушный автоматический выключатель
    • Номинальная отключающая способность, кA:100
    • Тип расцепителя:электронный
    • Количество силовых полюсов:3P
    • Ток, А:2500
    • Напряжение, В:690
    • Исполнение:выкатной

    13.07.02.1.000909 – это артикул товара с розничной ценой 711 193 руб. за штуку. Купить 13.07.02.1.000909 по персональной цене, возможно, если вы зарегистрируйтесь в интернет-магазине электротехники TESLI 24 как организация. Уточнить аналоги и узнать персональную цену на 13.07.02.1.000909 вы сможете, позвонив в TESLI по номеру, указанному вверху страницы.

    Купить воздушный автомат hyundai 2500а 3p, 100ка, электронный, выкатной, 13.07.02.1.000909 оптом и в розницу можно как по телефону, так и онлайн в интернет-магазине электротехники TESLI с доставкой в любой город России и самовывозом из точек продаж в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Екатеринбурге, Казани, Краснодаре, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Обнинске, Перми, Ростове-на-Дону, Самаре, Саратове, Симферополе, Туле, Уфе, Челябинске, Ярославле.

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    LP040

    The GPRS modem for data loggers Sxxxx, Rxxxx, Gxxxx

    The instruction manual

    Please read the instruction manual before the first device connection.

    This version describes FW 2.0.0

    loading

    Summary of Contents for Comet LP040

    • Page 1
      LP040 The GPRS modem for data loggers Sxxxx, Rxxxx, Gxxxx The instruction manual Please read the instruction manual before the first device connection. This version describes FW 2.0.0…
    • Page 2: Table Of Contents

      Setting of the M2MTalk server connection …………… 22 5.2.8. Information about permitting of the alarm SMS messages……..23 5.2.9. Setting of permitting of the alarm SMS messages …………. 23 5.2.10. Information about numbers for the alarm SMS messages ……… 24 IE-GPR-LP040-03…

    • Page 3
      Dimensional drawing for a DIN rail mounting of the modem with MP037 …… 38 7.6. Description of the indicator LEDs ………………38 7.7. The list of the supported data logger types ……………. 39 Technical support ……………………39 Liquidation ……………………..39 IE-GPR-LP040-03…
    • Page 4: Description Of Working Of The Modem

      Logger Gxxxx Feeder cable and M2M GPRS communication cable INTERNET M2MTalk server Downloading data from logger Showing of current values Setting up a logger Setting up a modem Working principle for the modem with the data logger (block diagram) IE-GPR-LP040-03…

    • Page 5: General Safety Rules

      RF energy. Switch off in aircraft Switch off the cellular device before boarding an aircraft. Make sure it cannot be switched on inadvertently. The operation of wireless appliances in an aircraft is forbidden to prevent interference with communications systems. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 6
      (SMS, GPRS, etc.) cannot be guaranteed at all times under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any wireless device for essential communications (emergency systems, safety- related systems). Remember, for hi-reliability systems is redundancy necessary. For more information please see IEC 61508. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 7: The Modem And Its Accessories

      The adapter is intended for the Sxxxx or Rxxxx data logger and the modem interconnection via RS232 serial link. This adapter provides a communication between the modem and the data logger. The length of the cable is cca. 160 centimeters. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 8: Connection Cable Kit Lp010 (For Data Loggers Gxxxx)

      For solution of this problem, the converter MP006 (RS232/USB) is offered. It is plugged between computer USB port and the setting cable. After installing included driver, a virtual serial port in the computer is created for communication with the instrument. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 9: The Self-Adhesive Dual Lock Md036

      Attention! This type of mounting MAY NOT be used if the modem is operated in a vehicle. The metal covering of the modem is conductively connected with negative pole of power supply. Therefore, it cannot be conductively connected with a vehicle chassis ground. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 10: Quick Installation

      SIM card into the holder. See that the SIM card stays in alignment with the holder correctly for all its size. After it, the holder with the inserted SIM card is pushed in the modem. The correct way to install the SIM card is shown in the picture. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 11: The Gsm Antenna

      –. The correct way to connect wires is shown in the picture given below. Way to connect wires The entire terminal block is possible to remove from the modem by pulling it up from the connector. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 12: The Data Logger And The Modem Interconnection

      50 centimeters. Keeping the distance at least 1 meter is recommended. The correct way to connect is shown in the picture given below. The Sxxxx or Rxxxx data logger, the modem and other accessories interconnection IE-GPR-LP040-03…

    • Page 13
      This distance may not be in any case less than 50 centimeters. Keeping the distance at least 1 meter is recommended. The correct way to connect is shown in the picture given below. The Gxxxx data logger, the modem and other accessories interconnection IE-GPR-LP040-03…
    • Page 14: Switching On The Modem

      M2MTalk client parameters can be set via the SMS command (see the chapter Setting of the M2MTalk server connection on page 22) or via the setting cable (see the chapter Setting of the modem using the setting cable on page 35). IE-GPR-LP040-03…

    • Page 15: Login The Modem On The M2Mtalk Server

      SMS messages will be accepted by the modem, see the chapter 6.1 on page 29 setting of the alarm conditions for the data logger if this functionality is required, see the chapter 6.2 on page 35 IE-GPR-LP040-03…

    • Page 16: Communication Via Sms Messages

      – the user’s description of the data logger location is displayed. If this description isn’t set, the serial number of the data logger will be displayed. If the total message length would exceed 160 characters, the serial number of the data logger will be displayed instead of the description. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 17: The Query About The Current Values And Their Alarm Settings

      The response message example (data logger Sxxxx or Rxxxx): Logger Store_13: Temp: 24.7C 19.0..26.0 Hum: 45.5%RH 0.0..50.0 DP: !12.1C 0.0..10.0 The response message example (data logger Gxxxx): Logger Store_13: Temp1: 24.7C 19.0..26.0 1m Temp2: !25.0C 10.0..24.0 2m Bin1: OFF 1m Bin2: !ON 10m IE-GPR-LP040-03…

    • Page 18: The Query About The Modem Firmware Version

      The name of GSM operator. The signal strength [dBm]. The signal quality. The SIM card registration on the cellular network (GSM). The SIM card registration on the foreign network (it says if the roaming is active). IE-GPR-LP040-03…

    • Page 19: The Statement Sms Messages

      The message – the modem wasn‘t logged on the M2MTalk server. Modem startup is still in progress, A command can’t be processed, please try it later because modem startup has not finished yet. It is necessary to repeat the command later. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 20: Restart Of The Modem

      If any of the parameters user, password or dns are not entered „from the back“, they will be always deleted. If the modem accepts the command, the SMS message will be sent back. And if the modem was logged on the M2MTalk server, the modem will be restarted automatically. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 21
      Information about the GPRS connection settings. So if only the information is sent back though the user entered the setting command, it means all parameters are already set as required (it wasn’t needed to change them). IE-GPR-LP040-03…
    • Page 22: Information About The M2Mtalk Server Connection Settings

      The response message M2MTalk server parameters were set and All parameters were set and stored stored correctly. An error occurred while setting M2MTalk An error occurred during setting server parameters the parameters. Their saving didn’t succeed. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 23: Information About Permitting Of The Alarm Sms Messages

      The error occurred, saving of the of warning messages off parameter didn’t succeed. Attention! If this setting is performed successfully, the response message will be sent not only to sender’s phone number, but also to all phone numbers for the warning SMS messages recipients! IE-GPR-LP040-03…

    • Page 24: Information About Numbers For The Alarm Sms Messages

      The sender’s phone number was not already full added to the list, the list is already full. An error occurred while accessing the The error occured, adding the list of the alarm phone numbers sender’s phone number didn’t succeed. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 25: Removing A Number For The Alarm Sms Messages

      All alarm phone numbers were removed from The list of phone numbers was the list cleared. An error occurred while accessing the The error occured, clearing the list of the alarm phone numbers list of phone numbers didn’t succeed. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 26: The Alarm Sms Messages

      The incoming alarm SMS message Example 1: The current values and their alarm #12345678: #1: 24.7C 19.0..26.0 #2: settings from the data logger. 45.5%RH 0.0..50.0 #6: !12.1C 0.0..10.0 Example 2: Logger Store_13: T: 24.7C 19.0..26.0 RH: 45.5%RH 0.0..50.0 DP: !12.1C 0.0..10.0 IE-GPR-LP040-03…

    • Page 27: Other Data Logger States

      The logger real time clock error The data logger real time clock isn’t adjusted correctly. The data logger memory is 90% full (data loggers S/Rxxxx only) The incoming alarm SMS message The logger memory is 90% full The data logger memory is 90% full. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 28
      The expected data logger battery life life expired. The data logger battery voltage is too low (data loggers S/Rxxxx only) The incoming alarm SMS message The logger power supply is low The data logger battery voltage is too low. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 29: Settings Of The Program For Data Loggers To Use It With The Modem

      PC’s M2M address a M2M login password with data listed in the card which was delivered with the modem. Confirm these settings with pressing Apply button. Further, in the window Options, select the item Communication on the left bar. A following window will be displayed. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 30
      Select the item Select port manually and press the button List of ports..The window List of communication ports will be displayed. In this window, press the button Add port. The window Add communication port will be displayed. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 31
      Continue with pressing Modem configuration button. Communication with the modem begins. If all previous settings are correct, a following window will be displayed. If not, please check the settings described in the chapter Settings of the communication with the modem and the modem parameters on page 29. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 32
      Auto login to M2M server. Don’t change other parameters in this window gratuitously, it can cause problem with communication! After pressing Next >> button, the window for settings of phone numbers restriction for communication via SMS messages will be displayed. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 33
      After pressing Add button, enter the phone numbers from which you want to send SMS command messages to the modem. All phone numbers must have the international format (for example +420123456789). After pressing Next >> button, the window for settings of the alarm SMS messages parameters will be displayed. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 34
      In such cases, the SMS messages are stored in a queue and are sent after the operation is finished. After pressing Apply button, all settings are stored into the modem and then the modem will be restarted. Confirm all opened windows with pressing OK button. IE-GPR-LP040-03…
    • Page 35: Setting Of The Data Logger Parameters

      Service should appear in the main menu. Select the item M2M modem in the submenu Service. Choose the correct COM port number and confirm it with pressing OK button. Now you can set up all modem parameters with no limitations. IE-GPR-LP040-03…

    • Page 36: Technical Specification

      7.2. The modem interface 1 = RS232 connector, 9 pin, male 4 = yellow indicator LED 2 = SIM card holder and connector 5 = green indicator LED 3 = antenna connector, SMA, female 6 = supply terminal block, WAGO IE-GPR-LP040-03…

    • Page 37: A Directory Information About Dimensions With The Gsm Antenna Mp009/1

      7.3. A directory information about dimensions with the GSM antenna MP009/1 7.4. Dimensional drawing for a wall mounting of the modem with MP036 IE-GPR-LP040-03…

    • Page 38: Dimensional Drawing For A Din Rail Mounting Of The Modem With Mp037

      — the SIM card is not inserted — a PIN code isn’t deactivated on the SIM card — the GSM antenna isn’t mounted blinks regularly — searching for the network is in progress — login to the network is in progress IE-GPR-LP040-03…

    • Page 39: The List Of The Supported Data Logger Types

      In case of need, you can also make use of a discussion forum on http://www.forum.cometsystem.cz/. A short description of the discussion forum is on http://www.cometsystem.cz/forum.htm. 9. Liquidation The device must be liquidated ecologically after its disconnecting! IE-GPR-LP040-03…

    Swegon GOLD LP Инструкция по эксплуатации | Manualzz

    RU.GOLDLP.110720
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АГРЕГАТов
    GOLD LP
    Для версии программы 2.04 и более поздней
    Право на изменения
    www.swegon.com
    1
    RU.GOLDLP.110720
    СОДЕРЖАНИЕ
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.................. 3
    1.1 Применение............................................3
    1.2 Механическая конструкция...................3
    1.3 Автоматика.............................................3
    1.4 Окружающая среда................................3
    1.5 Части агрегата........................................4
    2 БЕЗОПАСНОСТЬ....................... 5
    2.1 Защитный/................................................
    Главный выключатель............................5
    2.2 Риск .......................................................5
    2.3 Защита....................................................5
    3 МОНТАЖ..................................... 6
    4 ЗАПУСК...................................... 6
    4.1 Общие сведения....................................6
    4.2 Наладка системы воздуховодов и
    диффузоров.................................................7
    4.2.1 Порядок действий............................7
    4.2.2 Описание..........................................7
    5 РУЧНОЙ ТЕРМИНАЛ И
    ГРУППЫ МЕНЮ............................ 8
    5.1 Ручной терминал...................................8
    5.1.1 Общие сведения...............................8
    5.1.2 Kнопки...............................................8
    5.1.3 Окно дисплея....................................8
    5.1.4 Сокращения......................................8
    5.2 Дерево меню..........................................9
    6 ГЛАВНОЕ МЕНЮ..................... 10
    6.1 Общие сведения..................................10
    6.2 Выбор языка........................................10
    6.3 Способ управления агрегатом............10
    6.4 Установки............................................10
    7 УРОВЕНЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ... 11
    7.1 Teмпература.......................................... 11
    7.1.1 Считывание..................................... 11
    7.1.2 Установки......................................... 11
    7.2 Объем/Давление..................................12
    7.2.1 Считывание.....................................12
    7.2.2 Установки........................................12
    7.3 Таймер....................................................13
    7.4 Фильтры ...............................................13
    7.4.1 Считывание.....................................13
    7.4.2 Калибрование фильтров................13
    7.5 Наладки воздуха..................................14
    7.6 Тревога..................................................14
    8 УРОВЕНЬ НАЛАДОК............... 15
    8.1 Обзор меню..........................................15
    2
    www.swegon.com
    9 ФУНКЦИИ................................ 16
    9.1 Teмпература..........................................16
    9.2 Регулирование температуры..............16
    9.2.1.1 ОРП-регулирование....................17
    9.2.1.2 ПВ-регулирование.......................18
    9.2.1.3 ОВ-регулирование.......................18
    9.2.2 Компенсация, температура...........19
    9.2.3 Ночное охлаждение летом............20
    9.2.4 Ночной нагрев................................21
    9.2.5 Morning BOOST...............................22
    9.2.6 Внешние датчики температуры....22
    9.3 Объем/давление..................................23
    9.3.1 Управление вентиляторами..........23
    9.3.1.1 Регулирование объема................23
    9.3.1.2 Регулирование давления............23
    9.3.1.3 По потребности............................23
    9.3.1.4 Принудительно.............................23
    9.3.1.5 Clean Air control............................24
    9.3.2 Компенсация, объем......................25
    9.3.3 Снижение объема .........................26
    9.3.4 Принудительно управляемый
    вентилятор..............................................26
    9.4 Активирование функции Контроль
    фильтров .............................................26
    9.5 Работа...................................................27
    9.5.1 Таймер..............................................27
    9.5.2 Удлиненная работа........................27
    9.5.3 Летнее/Зимнее время....................27
    9.6 Тепло.....................................................28
    9.6.1 Утилизатор тепла...........................28
    9.6.1.1 Размерзание ротора....................28
    9.6.2 Предподогрев/Догрев....................29
    9.6.3 Heating BOOST...............................29
    9.7 Холод....................................................30
    9.7.1 Работа..............................................30
    9.7.2 Холод-регулирование.....................30
    9.7.3 Холостой прогон..............................31
    9.7.4 Скорость регулирования................31
    9.7.5 Границы температуры НВ..............31
    9.7.6 Время повторного запуска.............31
    9.7.7 Холод min объем.............................31
    9.7.8 Нейтральная зона...........................31
    9.7.9 Cooling BOOST................................31
    9.8 Влажность............................................32
    9.9 ВХОДЫ/ВЫХОДЫ................................33
    9.10 IQnomic Plus........................................34
    9.11 All Year Comfort....................................35
    9.12. OPTIMIZE..........................................36
    10 AВТОМАТИЧЕСКИЕ
    ФУНКЦИИ.................................... 37
    10.1 Общие сведения................................37
    10.1.1 Последовательность ................
    запуска.....................................................37
    10.1.2 Утилизация холода........................37
    10.1.3 Калибрование нулевой точки......37
    10.1.4 Контроль противозамерзания
    калорифера, вода...................................37
    10.1.5 Послеохлаждение калорифера,
    эл..............................................................37
    10.1.6 Остаточная работа утилизатора.37
    10.1.7 Денситет воздуха..........................37
    10.1.8 Carry-over Контроль......................37
    10.1.9 Расчет КПД....................................37
    11 СЧИТЫВАНИЕ........................ 38
    12 РУЧНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ.... 38
    13 УСТАНОВКИ ТРЕВОГ............. 39
    13.1 Пожарная тревога..............................39
    13.2 Внешние тревоги...............................39
    13.3 Границы тревоги................................39
    14 РУЧНОЙ ТЕРМИНАЛ.............. 40
    14.1 Язык/Language...................................40
    14.2 Единицы измерения объема.............40
    14.3 Min/Max установки.............................40
    14.4 Базовые установки............................40
    15 KOMMУНИКАЦИЯ.................. 41
    14.1 EIA-485................................................41
    14.2 Ethernet...............................................41
    16 УРОВЕНЬ СЕРВИСА.............. 41
    17 ОБСЛУЖИВАНИЕ.................. 42
    17.1 Замена фильтров...............................42
    17.1.1 Демонтаж фильтра........................42
    17.1.2 Монтаж нового фильтра...............42
    17.2 Чистка и контроль...............................42
    17.2.1 Общие сведения............................42
    17.2.2 Зона фильтра................................42
    17.2.3 Утилизатор тепла..........................42
    17.2.4 Вентиляторы. Зона
    вентилятора............................................42
    17.3 Контроль функций..............................42
    18 ТРЕВОГА И ПОИСК
    ОШИБКИ.................................. 43
    18.1 Общие сведения................................43
    18.1.1 A- и B-тревоги................................43
    18.1.2 Восстановление функции
    тревоги.....................................................43
    18.1.3 Изменение установок тревоги...43
    18.1.4 Перезапуск при прерывании
    подачи питания.......................................43
    18.2 Описание тревог, заводские
    установки ..................................................44
    19 ИНФОРМАЦИОННЫЕ........... 50
    СООБЩЕНИЯ
    20 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ..... 51
    20.1 Размеры, GOLD LP............................51
    20.2 Электрический шкаф........................51
    20.2.1 Внутренние подключения...........52
    20.2.2 Плинты подключений..................53
    20.3 Электрические характеристики......54
    20.3.1 Агрегат..........................................54
    20.3.2 Вентиляторы................................54
    20.3.3 Электрощит..................................54
    20.3.4 Двигатель привода ротора..........54
    20.3.5 Точность регулирования..............54
    21 ПРИЛОЖЕНИЯ...................... 55
    21.1 Подтверждение соответствия..........55
    21.2 Протокол запуска...............................56
    21.3 Декларация строительных
    материалов................................................67
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    1
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    1.1 Применение
    GOLD LP - это комплектный воздухоподготовительный агрегат со встроенной системой автоматики,
    предназначенный для комфортной* вентиляции
    небольших помещений - офисов, школ, детсадов,
    общественных и жилых помещений, магазинов и пр.
    GOLD LP - это единый агрегат. При необходимости в
    дополнительных принадлежностях, таких, как
    например, заслонка или охлаждающий теплообменник, их размещают в воздуховоде.
    Чтобы наилучшим способом использовать преимущества GOLD LP-системы, необходимо учитывать
    ее уникальные свойства при проектировании, монтаже, наладке и эксплуатации.
    Агрегат предназначен для установки внутри здания.
    * Применение агрегата в условиях повышенной влажности требует дополнительных мероприятий. Обращайтесь к нашему
    представителю в Вашей стране.
    Внимание!
    Читайте внимательно рекомендации по безопасности (раздел 2) относительно рисков и
    допусков. Тщательно следуйте данным рекомендациям.
    Заводская табличка расположена на электрическом шкафе агрегата. Используйте данные таблички, обращаясь в Swegon.
    1.2 Meханическая конструкция
    GOLD LP производится в двух размерах.
    Наружные панели корпуса агрегата лакированы в
    белый цвет, NCS S 0502-G, кроме задней панели,
    выполненной из листовой стали с алюцинковым
    покрытием.
    Изнутри - в основном, листовая сталь с алюцинковым покрытием. Корпус и инспекционные двери
    изолированы слоем минеральной шерсти 30 мм.
    GOLD LP оснащен фильтрами-мешками класса F7.
    Роторный утилизатор тепла - типа RECOnomic с
    плавным регулированием скорости вращения имеет
    температурный КПД до 85% при равных расходах
    приточного и отработанного воздуха.
    Вентиляторы - аксирадиального типа с непосредственным приводом снабжены двигателями постоянного тока EC, обеспечивающими высокую эффективность во всей рабочей зоне.
    1.3 Автоматика
    Микропроцессорная встроенная система автоматики IQnomic управляет вентиляторами, утилизатором
    тепла, регулирует температуры, расход воздуха, режим работы и выполняет много других внутренних и
    внешних функций, включая функции тревоги.
    1.4 Окружающая среда
    Документация окружающей среды и декларация
    строительных материалов расположены на нашем
    Интернет-сайте www.swegon.com.
    Агрегат можно легко разобрать. После завершения
    срока службы он должен передаваться специализированному предприятию для утилизации.
    Вес деталей GOLD LP, подлежащих утилизации,
    составляет примерно 94%.
    Swegon AB включен в регистр REPA, № 5560778465.
    Ответы на дополнительные вопросы по разборке
    системы или воздействия на окружающую среду,
    можно получить в главном офисе Swegon AB по телефону +46 512 32200.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    3
    RU.GOLDLP.110720
    1.5 Части агрегата
    5
    3
    2
    6
    4
    7
    8
    9
    1
    11
    2
    1
    21
    20
    19
    18
    17 16 15
    14
    13
    10
    12
    Рис 1а
    1
    Наружный
    воздух НВ
    Приточный
    воздух ПВ
    Отработанный
    воздух ОВ
    Вытяжной
    воздух ВВ
    2
    Рис 1b
    Левое исполнение
    Aгрегаты поставляются в правом исполнении
    (Рис 1a). Изменение на левое исполнение легко выполняется с помощью переключателя на плате автоматики.
    В левом исполнении (Рис 1b) части, маркированные *, меняют функции и наименования.
    Размещение и наименование компонентов
    1 НВ * (При левом исполнении - ОВ)
    2
    ВВ * (При левом исполнении - ПВ)
    3
    Вентилятор ОВ * с двигателем и блоком управления
    двигателем
    Датчик давления вентилятора ОВ* (Положение
    переключателя функций = 1)
    Электрошкаф с автоматикой
    Ручной терминал/дисплей
    Защитный/ Главный выключатель
    Фильтр ОВ*
    ОВ * (При левом исполнении- НВ)
    ПВ * (При левом исполнении- ВВ)
    Датчик температуры ПВ (монтируется в воздуховод ПВ)
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    4
    www.swegon.com
    12 Вентилятор ПВ * с двигателем и блоком управления
    двигателем
    13 Датчик температуры ОВ*
    14 Датчик давления вентилятора ПВ* (Положение
    переключателя функций = 2)
    15 Утилизатор тепла
    16 Двигатель утилизатора
    17 Датчик контроля вращения
    18 Датчик температуры НВ*
    19 Крепление для фиксации агрегата, 4 шт.
    20 Фильтр ПВ*
    21 Направляющие для инспекционных дверей
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    2
    БЕЗОПАСНОСТЬ
    Читайте внимательно данную инструкцию до начала
    работ с агрегатом. Повреждение агрегата или его
    части, вызванное ошибочными действиями персонала вследствие несоблюдения данной инструкции,
    освобождает производителя от выполнения им
    гарантийных обязательств.
    Внимание!
    Только специалист-электрик либо специально
    обученный в Swegon сервис-персонал имеет
    право вмешательства в агрегат в связи с его
    электромонтажом или подключением внешних функций.
    2.1 Защитный/ Главный выключатель
    Защитный выключатель расположен снаружи на
    электрошкафе агрегата GOLD LP.
    Используйте для пуска или остановки агрегата ручной терминал, не защитный выключатель.
    Защитный выключатель должен быть выключен при
    сервис-работах, если иное не указано в соответствующих инструкциях.
    2.3 Защита
    Запираемые инспекционные двери служат защитой
    от прикосновения к вентиляторам/утилизатору.
    Штатная крышка электрошкафа служит защитой от
    прикосновения к нему.
    Защиту разрешено удалять/открывать только специалисту-электрику или специально обученному
    сервис-персоналу.
    Внимание!
    Отключите напряжение к агрегату защитным
    выключателем До удаления защиты.
    Во время работы агрегата следите, чтобы
    все инспекционные двери были закрыты и
    крышка электрошкафа - смонтирована.
    2.2 Риск
    Предупреждение
    При вмешательстве убедитесь, что напряжение к агрегату отключено.
    Зона риска с подвижными деталями
    Подвижные части - рабочие колеса вентиляторов и
    ротор утилизатора тепла. Защитой их служат инспекционные двери, которые можно открыть только
    с помощью специального ключа. Выбросные отверстия вентиляторов, не соединенные с воздуховодом,
    должны быть надежно защищены (например, защитной сеткой).
    Внимание!
    Не открывайте инспекционные двери секций
    фильтров/ вентиляторов во время работы
    агрегата.
    Для остановки агрегата в нормальном режиме
    используйте стоп-кнопку дисплея.
    Дождитесь полной остановки вентиляторовзатем открывайте дверь.
    Помните о повышенном давлении в секциях
    вентилятора агрегата.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    5
    RU.GOLDLP.110720
    3
    МОНТАЖ
    См. отдельную инструкцию по монтажу.
    4
    ЗАПУСК
    4.1 Общие сведения
    Порядок действий при запуске:
    1. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в
    агрегате, воздуховодах, функциональных частях.
    2. Поверните главный выключатель в положение On
    (I).
    3. Выберите желаемый язык пользования, см. разделы 6.2 или 14.1.
    4. Aгрегат готов к запуску согласно заводским установкам, см. 21.2 Протокол запуска.
    Измените заводские установки, если это нужно.
    Программируйте таймер, способ управления агрегатом, температуры, расход/объем воздуха и
    функции согласно разделам 5-16.
    Выберите единицы измерения: л/с, м3/с или м3/ч
    (УРОВЕНЬ НАЛАДОК, меню ДИСПЛЕЙ).
    Заполните Протокол запуска и храните его в
    кармане для документов агрегата.
    5. При необходимости активируйте ручное или автоматическое управление агрегатом (ГЛАВНОЕ
    МЕНЮ) или замкните/зафиксируйте постоянные
    обороты вентилятора (меню НАЛАДКИ ВОЗДУХА).
    Произведите наладку системы воздуховодов и
    диффузоров, см. 4.2.
    6. Произведите калибрование фильтров, см. 7.4.2.
    6
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    4.2 Наладка системы воздуховодов и
    диффузоров
    Чтобы избежать излишнего энергопотребления вентиляторами, важно держать напор системы на низшем возможном уровне. Важно также правильно
    наладить систему воздуховодов и диффузоров с
    точки зрения комфорта, для чего используется метод пропорциональности. Это означает, что соотношение между расходами воздуха в воздуховодахветвях постоянно, даже если мы изменим расход в
    магистральном воздуховоде.
    При наладке системы воздуховодов имеется возможность замкнуть обороты/скорость вентиляторов
    на какой-либо заданный расход воздуха, см. 7.5.
    4.2.1 Порядок действий
    1. Наладка диффузоров в каждой ветви.
    2. Наладка воздуховодов-ветвей.
    3. Наладка магистрального воздуховода.
    4.2.2 Описание
    1. Откройте полностью все диффузоры и заслонки.
    2. Определите соотношение/квоту между измеренным и проектным расходом для соответствующих
    диффузоров, ветвей и магистрального воздуховода. Диффузор в каждой ветви, имеющий самую
    низкую квоту, должен быть открыт полностью- он
    будет Индекс-диффузором. То же для заслонки
    каждой ветви и для заслонки магистрального
    воздуховода.
    После окончания наладки, по одному диффузору
    в каждой ветви, одна заслонка ветви и одна
    заслонка в магистральном воздуховоде должны
    быть полностью открыты.
    3. Начните наладку с магистрального воздуховода
    с самой высокой квотой и с ветви в нем с самой
    высокой квотой. Так мы ”толкаем” воздух перед
    собой в те части системы, которые имеют
    меньше воздуха.
    4. Отрегулируйте последний диффузор в ветви так,
    чтоб его квота была равна квоте Индекс диффузора. Этот диффузор станет Контрольным. Часто
    это- последний диффузор в ветви, имеющий низшую квоту, и это он будет стоять открытым. В
    этом случае Индекс-диффузор и Контрольный
    диффузор- один и тот же.
    5. Отрегулируйте прочие диффузоры в ветви на
    квоту, равную квоте Контрольного диффузора.
    ВАЖНО! Квота Контрольного диффузора будет
    изменяться с каждым отрегулированным диффузором, поэтому на практике квота Контрольного
    диффузора может быть установлена несколько
    выше. Измерения Контрольного диффузора
    выполняются перед регулированием каждого
    диффузора.
    6. Идите к следующей ветви с самой высокой квотой, регулируйте диффузоры и т.д.
    ВАЖНО! Все заслонки в ветви должны быть
    открыты до полной наладки диффузоров.
    7. Отрегулируйте заслонку ветви с самой высокой
    квотой к квоте ветви с самой низкой квотой.
    ВАЖНО! Учитывайте, что Индекс-заслонка
    изменяет квоту, действуйте, как в пункте 5.
    8. Когда все ветви отрегулированы, регулируется
    таким же образом заслонка магистрального
    воздуховода.
    Пример наладки
    – Начните наладку с ветви B с самой
    большой квотой.
    – Последний диффузор B3 с самой низкой
    квотой- откройте полностью.
    Регулируйте диффузоры B1 и B2 к квоте,
    равной квоте B3 (см. п. 5 выше).
    – Регулируйте диффузоры ответвления C.
    C4 откройте полностью, прочие регулируйте
    к той же квоте.
    – Регулируйте диффузоры ветви A. Здесь
    A3- Индекс-диффузор, т.е. сначала мы
    регулируем A4 (Контрольный) к квоте
    диффузора A3. Затем- прочие диффузоры к
    квоте, равной квоте A4.
    – Регулируйте ветвь B к квоте заслонки
    ветви A, регулируйте заслонку C к квоте
    заслонки A.
    Контролируйте, чтобы все имели равную
    квоту.
    После окончания наладки, 3 диффузора
    и одна заслонка ветви будут полностью
    открыты- для получения минимального
    напора в системе.
    Право на изменения
    qp = проектный расход (л/с)
    qm = измеренный расход (л/с)
    qm
    K (Kвота) =
    qp
    www.swegon.com
    7
    RU.GOLDLP.110720
    5
    РУЧНОЙ ТЕРМИНАЛ И ГРУППЫ МЕНЮ
    5.1 Ручной терминал
    5.1.1 Общие сведения
    Ручной терминал состоит из управляющего боксаграфического дисплея и 3 м кабеля быстрого подключения к агрегату.
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
    СТОП
    Дисплей имеет освещенное окно, 6 шт. кнопок и
    красная лампа (светодиод) для индикации тревоги.
    5.1.2 Kнопки
    Функции кнопок:
    ENTER подтвердить выбранную функцию,
    идти в следующий уровень меню.
    ESCAPE возврат в предыдущее меню.
    ШАГАТЬ ВВЕРХ или ВЛЕВО.
    ШАГАТЬ ВНИЗ или ВПРАВО.
    УМЕНЬШИТЬ выбранное значение.
    Изменения регистрируются автоматически
    и не требуют нажатия Enter.
    УВЕЛИЧИТЬ выбранное значение.
    Изменения регистрируются автоматически
    и не требуют нажатия Enter.
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧН УПРАВЛЕН
    СТОП
    Указатель
    позиции
    РУЧН/AВТОУПРАВЛЕН
    УСТАНОВКИ
    5.1.3 Окно дисплея
    В окне дисплея видны 4 ряда готового текста (в т.ч.
    на русском языке)*. Многие меню содержат, однако,
    больше чем 4 ряда. Их можно видеть один за другим, используя кнопку ШАГАТЬ ВНИЗ. Указатель
    позиции показывает, в каком месте меню мы находимся.
    5.1.4 Сокращения
    В меню используется целый ряд сокращений,
    например:
    ПВ/ОВ = приточный воздух/отработанный воздух
    НВ = наружный воздух
    ВС/НС = высокая скорость/низкая скорость
    ПЗ = противозамерзание/контроль замерзания
    и т. п.
    * Дополнения к оригинальному тексту. Нelena Kjellman
    8
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    5.2 Дерево
    меню
    ГЛАВНОЕ
    МЕНЮ
    (Раздел 6)
    ВАЖНО! Содержание меню может
    изменяться в зависимости от типа
    агрегата и выбранных функций.
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧН УПРАВЛЕНИЕ
    СТОП
    GOLD LP ВТ 14:40
    РУЧН УПРАВЛЕНИЕ
    СТОП
    РУЧН/AВТОУПРАВ
    AВТОУПРАВЛЕН
    РУЧНАЯ НС
    РУЧНАЯ ВС
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧН/AВТOУПРАВ
    УСТАНОВКИ
    TEMПЕРАТУРА
    УРОВЕНЬ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
    (Раздел 7)
    *TEMПЕРАТУРА*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    ALL YEAR COMFORT
    *ALL YEAR COMFORT*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    *ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    ТАЙМЕР
    ФИЛЬТРЫ
    *ТАЙМЕР*
    ВРЕМЯ/ДАТА
    КАНАЛ ВРЕМЕНИ
    КАНАЛ ГОДА
    *ФИЛЬТРЫ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    КАЛИБРОВАНИЕ
    НАЛАДКИ ВОЗДУХА
    *НАЛАДКИ ВОЗД*
    ЗАМЫК ОБОР ВЕНТИЛ
    ВРЕМЯ: 0 Ч
    ТРЕВОГА
    *ТРЕВОГА*
    АКТУАЛЬН ТРЕВ
    ИСТОРИЯ ТРЕВОГ
    УРОВЕНЬ
    НАЛАДОК
    НАЛАДКИ
    (Разделы 8-16)
    Право на изменения
    www.swegon.com
    9
    RU.GOLDLP.110720
    6
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ
    6.1 Общие сведения
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧН УПРАВЛЕНИЕ
    СТОП
    Обычно дисплей находится в Главном меню.
    Автоматический возврат в Главное меню
    происходит через 30 мин.
    Содержание меню меняется в зависимости от
    выбранного способа управления агрегатом, а
    также функций, влияющих на данный способ и
    возможных тревог.
    6.2 Выбор языка
    GOLD LP ВТ 14:40
    РУЧН УПРАВЛЕНИЕ
    СТОП
    РУЧН/AВТОУПРАВ
    GOLD LP ВТ 14:40
    СТОП
    РУЧН/AВТОУПРАВ
    УСТАНОВКИ
    При первом запуске агрегата дисплей показывает меню выбора языка. Выберите желаемый
    язык текста дисплея.
    Более поздний выбор/изменение языка, производится в УРОВНЕ НАЛАДОК в ДИСПЛЕЕ,
    см. 14.1.
    6.3 Способ управления агрегатом
    Из главного меню производится старт и стоп
    агрегата и переключение между ручным и
    автоуправлением агрегатом.
    Производите запуск и остановку
    агрегата дисплеем - НЕ защитным
    выключателем.
    АВТОУПРАВЛЕН
    РУЧНАЯ НС
    РУЧНАЯ ВС
    ВТ - вторник
    УРОВЕНЬ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
    УРОВЕНЬ
    НАЛАДОК
    РУЧН УПРАВЛЕН- ручное
    управление агрегатом
    РУЧН/АВТОУПРАВ- ручное
    либо автоуправление агрегатом
    РУЧН НС- ручное управление, работа в режиме низкой скорости
    РУЧН ВС- ручное управление, работа в режиме высокой скорости
    При запуске агрегата видно меню для
    различных значений задержки времени,
    входящих в последовательность запуска (см.
    10.1.1).
    6.4 Установки
    Выбрав УСТАНОВКИ в главном меню, можно
    попасть далее в Уровень пользователя и
    Уровень наладок. См. раздел 7.
    10
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    7
    УРОВЕНЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
    7.1 Teмпература
    Основные функции температуры выбираются
    в УРОВНЕ НАЛАДОК, значения считываются
    и задаются в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
    ВАЖНО! Для приточного агрегата GOLD SD
    в режиме ОРП и ОВ-регулирования требуется
    дополнительный датчик помещения.
    TEMПЕРАТУРА
    *TEMПЕРАТУРА*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    В разделе 9.2 подробно описаны функции
    температуры.
    ВАЖНО! При значительных изменениях установок
    температуры, нужно остановить агрегат, затем производить изменения.
    *TEMПЕРАТУРА*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    ОРП-РЕГУЛИР. 1
    7.1.1 Считывание
    ОРП-РЕГУЛИР. 2
    Используется для контроля функций.
    ПВ-РЕГУЛИР
    7.1.2 Установки
    ОВ/ПОМЕЩ-РЕГУЛИР
    ОРП-РЕГУЛИРОВАНИЕ 1
    Кривая, заданная на заводе, регулирует соотношение между температурами ПВ и ОВ.
    Установки (см. диаграмму справа):
    Точка перелома
    15-23 °C*
    (показывает температуру ОВ)
    Заводская
    установка
    1
    2 °C
    20 °C
    ОРП-РЕГУЛИРОВАНИЕ 2
    Кривая, заданная индивидуально, регулирует соотношение между температурами ПВ и ОВ. Кривая
    имеет 3 индивидуальные точки перелома.
    Установки (см. диаграмму справа):
    Значение
    Зона
    установок
    Заводская
    установка
    Температура ОВ
    X1
    10-40 °C
    15 °C
    X2
    10-40 °C
    20 °C
    X3
    10-40 °C
    22 °C
    Заданное значение температуры ПВ
    Y1
    10-40 °C
    20 °C
    Y2
    10-40 °C
    18 °C
    Y3
    10-40 °C
    14 °C
    ПВ-регулирование
    Установки:
    Значение
    Заданное значение
    температуры ПВ
    Зона
    установок
    15-40 °C*
    Заводская
    установка
    21,5 °C
    ОВ-регулирование
    Установки:
    Значение
    Зона
    Заводская
    установок
    установка
    Заданное значение температуры ОВ/помещения 15-40 °C*
    21,5 °C
    Min температура ПВ
    13-25 °C*
    15 °C
    Max температура ПВ
    18-45 °C*
    28 °C
    ОРП-регулирование 1
    Ша
    20
    Заданное значение температуры
    приточного воздуха °C
    Шаг
    ОВ/ПВ-разница
    Зона
    установок
    1-4
    1-5 °C*
    Шаг 2
    Точка перелома
    15
    О
    П
    В/
    В-
    р
    н
    аз
    иц
    г1
    а
    Шаг 3
    Шаг 4
    10
    15
    20
    25
    Температура отработанного воздуха °C
    ОРП-регулирование 2
    Y = Заданное значение температуры
    приточного воздуха °C
    Значение
    22
    20
    1
    2
    15
    3
    10
    9
    12
    15
    20
    25
    27
    X = Температура отработанного воздуха °C
    *) Зону установок можно изменить. См. 14.3, Min/Max
    установки.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    11
    RU.GOLDLP.110720
    7.2 Объем/Давление
    Основные функции выбираются в УРОВНЕ
    НАЛАДОК, значения считываются и задаются
    в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
    В разделе 9.3 подробно описаны функции
    объема/давления.
    ОБЪЕМ/ДАВЛ
    *ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    7.2.1 Считывание
    Используется для контроля функций.
    7.2.2 Установки
    Устанавливаемые значения зависят от выбранных
    нами в УРОВНЕ НАЛАДОК функций, а также min- и
    max объема/расхода воздуха для соответствующего
    размера агрегата (см.таблицу ниже).
    В зависимости от выбранной функции, производятся установки объема (л/с, м3/с, м3/ч), давления (Пa)
    или размера входного сигнала (%).
    НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
    Всегда устанавливается/задается. Значение для НС
    не может быть выше значения для ВС. Может быть
    задана =0, что означает Стоп для вентилятора.
    *ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    УСТАНОВКИ
    НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
    ВЫСОК СКОРОСТЬ
    MAX СКОРОСТЬ
    MIN СКОРОСТЬ
    ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
    Всегда устанавливается/задается. Значение объема
    либо давления для ВС не может быть ниже значения для НС.
    MAX СКОРОСТЬ
    Актуальна только для функций: Давление-регулирование, Heating BOOST или Cooling BOOST. Значение
    для max скорости не может быть ниже значения для
    ВС.
    MIN/MAX СКОРОСТЬ
    Актуальна только для функции Регулирование по
    потребности. Низший и высший объем задается
    для каждого вентилятора (ПВ и ОВ), что означает
    работу вентиляторов только в заданных границах,
    независимо от потребности.
    Min/Max объем (расход воздуха)
    РАСХОД
    ВОЗДУХА
    MIN РАСХОД
    ВОЗДУХА
    gold lp
    max РАСХОД
    ВОЗДУХА
    gold lp
    м3/ч *
    м3/с
    м3/ч
    м3/с
    05
    300
    0,08
    1900
    0,53
    08
    720
    0,20
    2600
    0,74
    РАЗМЕР
    * При наладке агрегата - округлять значение до ближайшего
    указанного шага.
    12
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    7.3 Таймер
    Основные функции таймера выбираются в
    УРОВНЕ НАЛАДОК, в ФУНКЦИИ/РАБОТА,
    значения считываются и задаются в УРОВНЕ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
    ТАЙМЕР
    *ТАЙМЕР*
    ВРЕМЯ/ДАТА
    КАНАЛ ВРЕМЕНИ
    КАНАЛ ГОДА
    ВРЕМЯ/ДАТА
    Установка/изменение актуального времени и даты
    с автоматическим учетом високосного года. Автопереключение между летним и зимним временем.
    Отмена данного переключения производится в
    УРОВНЕ НАЛАДОК в ФУНКЦИИ/РАБОТА.
    КАНАЛ ВРЕМЕНИ
    Установка времени и дней работы агрегата в режиме высокой скорости ВС, низкой скорости НС или
    СТОП. Имеются 8 разных каналов времени. Для
    одинаковых режимов работы с понедельника по
    воскресенье, достаточно запрограммировать один
    канал времени (Пон-Вос). Разные режимы работы
    по дням недели программируются в соответствующих каналах (Пон-Пят, Суб-Вос либо Пон, Вт, Ср,
    Чет, Пят).
    Время программируется 00:00-00:00, если это время
    отклонения -целые сутки.
    Установки:
    КАНАЛ ГОДА
    Установка различных отклонений от заданных режимов работы в некоторое достаточно длительное
    время года. Имеются 8 каналов года. Канал года
    имеет приоритет над каналом времени, когда часы
    дня и дни канала года активны. Время программируется 00:00-00:00, если это время отклонения целые сутки.
    Функции Ночное охлаждение летом, Удлиненная работа и проч. работают даже если канал года активен.
    Период
    7.4 Фильтры
    (и размерзание роторного утилизатора)
    Контроль фильтров может производиться двумя
    способами:
    1. Расчетный контроль фильтров (заводская установка) - контроль увеличения числа оборотов вентилятора в зависимости от степени загрязнения
    фильтра. При калибровании считываются расход
    воздуха и число оборотов. Тревога срабатывает при
    увеличении числа оборотов на 10% от установленной границы тревоги.
    2. Контроль фильтров с помощью датчика давления
    (принадлежность), измеряющего перепад давления
    на фильтре. Граница тревоги задается в Па.
    7.4.1 Считывание
    При считывании статуса/состояния фильтра, первое
    значение - актуальное, второе значение - актуальная граница тревоги.
    7.4.2 Kaлибрование фильтров
    Производится при первом запуске агрегата после
    полного монтажа и наладки системы воздуховодов,
    диффузоров и баланса давления агрегата.
    Затем - после каждой замены фильтров, раздельно
    Право на изменения
    Значение
    ВРЕМЯ/ДАТА
    День
    Время
    Дата
    Зона
    установок
    Заводская
    установка
    Пон-Вос
    00:00-23:59
    День/Mес/Год
    Aвтоматич
    Aктуальн
    Aктуальн
    КАНАЛ ВРЕМЕНИ 1-8
    Работа
    НС/ВС*
    Время
    00:00-23:59
    Период
    Не активно
    Пон, Вт, Ср итп
    Пон-Пят
    Пон-Вос
    Суб-Вос
    КАНАЛ ГОДА 1-8
    Работа
    Время
    ВС
    00:00-00:00
    Не активно
    Не активно
    Стоп/НС/ВС
    00:00-23:59
    Не активно
    От День/Mес/Год
    До День/Mес/Год
    01/01/2005
    01/01/2005
    00:00-00:00
    *) Показывает Стоп /НС/ВС, если эта функция выбрана в
    УРОВНЕ НАЛАДОК в ФУНКЦИИ/РАБОТА.
    ФИЛЬТРЫ
    *ФИЛЬТРЫ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    КАЛИБРОВАНИЕ
    *ФИЛЬТРЫ*
    СЧИТЫВАНИЕ
    KAЛИБРОВАНИЕ
    *ФИЛЬТР КАЛИБРОВАН*
    СТАНДАРТН.ФИЛЬТР
    ПРЕДФИЛЬТР
    УТИЛИЗАТОР
    для ПВ и для ОВ, если заменены оба фильтра или
    только для одного направления воздуха, если заменен один фильтр.
    При активировании Калибрования, агрегат работает
    на высокой скорости в течение 3 минут. После этого
    разрешается увеличение числа оборотов на 10%
    или увеличение давления (загрязнение фильтра) на
    100 Пa, после чего- тревога. Границы тревоги можно
    изменить в УРОВНЕ НАЛАДОК в УСТАНОВКАХ
    ТРЕВОГ.
    7.4.3 Kaлибрование роторного утилизатора
    При выбранной функции Размерзание утилизатора
    и смонтированных принадлежностях (см. 9.6.1.1),
    производится калибрование утилизатора тепла.
    При активировании Калибрования, агрегат работает
    на высокой скорости в течение 3 минут.
    www.swegon.com
    13
    RU.GOLDLP.110720
    7.5 Наладки воздуха
    Число оборотов вентилятора/скорость можно замкнуть (т.е. зафиксировать, сделать постоянным) на
    время до 72 часов. Это может быть необходимым в
    связи с наладкой воздуха в системе воздуховодов и
    диффузоров.
    НАЛАДКИ ВОЗД
    *НАЛАДКИ ВОЗД*
    ЗАМЫК ОБОР ВЕНТИЛ
    ВРЕМЯ
    0Ч
    Желаемое время задается в дисплее, но может
    быть прервано до его истечения, для чего нужно
    изменить ранее заданное время на 0.
    7.6 Тревога
    Всякая тревога показывается в дисплее в готовом
    тексте и мигающей красной лампочкой.
    Меню ”Тревога” позволяет производить быстрое
    считывание тревоги.
    ТРЕВОГА
    *ТРЕВОГА*
    AKTУАЛЬН ТРЕВ
    ИСТОРИЯ ТРЕВОГ
    АКТУАЛЬНАЯ ТРЕВОГА
    Показывает тревогу, которая активна, но еще не
    мигает в дисплее. Это- тревоги с достаточно большим временем задержки, например, тревоги температуры или объемов.
    ИСТОРИЯ ТРЕВОГ
    Показывает 10 последних тревог.
    Установки тревог производятся в УРОВНЕ
    НАЛАДОК в УСТАНОВКИ ТРЕВОГ. Полное
    описание тревог- см. раздел 18.
    14
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    8
    УРОВЕНЬ НАЛАДОК
    8.1 Обзор меню
    *НАЛАДКИ*
    КОД: 0000
    ФУНКЦИИ
    СЧИТЫВАНИЕ
    РУЧНОЕ ТЕСТИРОВ
    УСТАНОВКИ ТРЕВОГ
    ДИСПЛЕЙ
    KOMMУНИКАЦИЯ
    СЕРВИС-УРОВЕНЬ
    ВАЖНО! Внешний вид меню
    зависит от модели агрегата
    и выбранных функций
    автоматики.
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    Раздел 9
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    *СЧИТЫВАНИЕ*
    TEMПЕРАТУРА
    ВЕНТИЛЯТОРЫ
    УТИЛИЗАТОР
    Раздел 10
    Автоматические функции
    Раздел 11
    СИГНАЛЫ УПРАВЛЕН
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ВЛАЖНОСТЬ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    ВРЕМЯ РАБОТЫ
    ВЕРСИИ ПРОГРАММЫ
    *РУЧНОЕ ТЕСТИРОВ*
    TEMПЕРАТУРА
    ВЕНТИЛЯТОРЫ
    УТИЛИЗАТОР
    Раздел 12
    ДОГРЕВ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    *УСТАНОВКИ ТРЕВОГ*
    ПОЖАРНАЯ ТРЕВ
    ВНЕШНИЕ ТРЕВ
    ГРАНИЦЫ ТРЕВ
    Раздел 13
    ПРИОРИТЕТ ТРЕВ
    *УСТАНОВКИ ДИСПЛ*
    ЯЗЫК/LANGUAGE
    ЕДИНИЦЫ ОБЪЕМА
    MIN/MAX УСТАН
    Раздел 14
    БАЗОВЫЕ УСТАН
    *KOMMУНИКАЦИЯ*
    EIA-485
    ETHERNET
    *СЕРВИС-УРОВЕНЬ*
    KOД: 0000
    Право на изменения
    Раздел 15
    Раздел 16
    www.swegon.com
    15
    RU.GOLDLP.110720
    9
    ФУНКЦИИ
    9.1 Teмпература
    Основные функции выбираются в УРОВНЕ
    НАЛАДОК, значения их считываются и
    устанавливаются в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
    ВАЖНО! При значительных изменениях установок
    температуры, нужно остановить агрегат, затем производить изменения.
    9.2 Регулирование температуры
    Выбери ОРП-регулирование 1 или 2, ПВ-регулирование или ОВ-регулирование.
    Последовательность регулирования для ОРПрегулирования и ПВ-регулирования:
    1. Ротор увеличивает число оборотов/скорость
    вращения- КПД утилизатора тепла агрегата
    растет до max утилизации.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    * TEMПЕРАТУРА *
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    ВЛАЖНОСТЬ
    MORNING BOOST
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ВНЕШНИЕ ДАТЧИКИ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    ВАЖНО! Внешний вид меню
    зависит от модели агрегата
    и выбранных функций
    автоматики.
    2. Затем начинается плавный догрев калорифером,
    если он установлен.
    3. Если калорифер не установлен, либо его мощности уже не хватает, объем/расход приточного
    воздуха автоматически плавно снижается.
    Можно установить в дисплее Нейтральную зону,
    разрешая тем самым заданному значению температуры ПВ опуститься несколько ниже перед тем,
    как начнется снижение объема ПВ. См. 9.3.3
    При снижении объема ПВ ротор получает некоторый ”перевес” обратного теплого воздуха, что
    позволяет ему справляться с заданием по температуре ПВ.
    Помещение, однако, получает накоторое разрежение и наружный воздух начинает просачиваться в
    него через неплотности, например, в окнах. Нагрев
    этого воздуха должен быть предусмотрен при
    расчете штатной системы отопления помещения.
    Снижение объема происходит от актуального установленного значения объема (ВС или НС), до половины этого значения. Снижение ограничено также
    min объемом агрегата.
    Последовательность регулирования для ОВ-регулирования:
    1. Ротор увеличивает число оборотов/скорость
    вращения- КПД утилизатора тепла агрегата
    растет до max утилизации.
    2. Затем начинается плавный догрев калорифером.
    16
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    ОРП-регулирование 1
    ОРП-РЕГУЛИРОВАНИЕ 1
    Кривая, заданная на заводе, регулирует соотношение между температурами приточного и отработанного воздуха. См. диаграмму справа.
    О
    П
    В/
    В-
    р
    иц
    а
    Шаг 3
    Шаг 4
    10
    20
    25
    Температура отработанного воздуха °C
    Заводская установка означает:
    Значение
    Зона
    установки
    Шаг
    1-4
    Точка перелома
    15-23 °C
    (показывает температуру ОВ)
    ОВ/ПВ-разница
    1-5 °C
    Заводская
    установка
    1
    20 °C
    2 °C
    Зона установки Точки перелома и ОВ/ПВ-разницы
    ограничивается Min- и Max-значениями в УРОВНЕ
    НАЛАДОК в ДИСПЛЕЙ.
    Когда температура ОВ ниже 20 °C (точка перелома),
    заданное значение температуры ПВ автоматически
    будет на 2 °C ниже (ОВ/ПВ-разница).
    После того, как температура ОВ достигнет 20 °C,
    заданное значение температуры ПВ будет соответствовать кривой согласно шагу 1.
    ОРП-регулирование 2
    22
    ОРП-РЕГУЛИРОВАНИЕ 2
    См. диаграмму справа.
    В УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в TEMПЕРАТУРА/
    УСТАНОВКИ имеются следующие возможности:
    Зона
    установки
    Заводская
    установка
    Температура ОВ
    X1
    10-38 °C
    15 °C
    X2
    11-39 °C
    20 °C
    X3
    12-40 °C
    22 °C
    Заданное значение температуры ПВ
    Y1
    10-40 °C
    20 °C
    Y2
    10-40 °C
    18 °C
    Y3
    10-40 °C
    14 °C
    Y = Заданное значение
    температуры ПВ °C
    20
    Применяется в случае специальных требований
    к соотношению ОВ и ПВ. Может потребоваться
    применение догревающего калорифера. Кривая,
    заданная индивидуально, регулирует соотношение
    между температурами ПВ и ОВ.
    Значение
    15
    н
    аз
    г1
    Шаг 2
    Точка перелома
    15
    Шаг кривой, точка перелома и ОВ/ПВ-разница может быть изменена в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в
    ТЕМПЕРАТУРА/УСТАНОВКИ.
    Установки:
    Ша
    20
    Заданное значение температуры
    приточного воздуха °C
    9.2.1.1 ОРП-регулирование
    Означает: Отработанный воздух Регулирует Приточный, иными словами, температура ОВ регулирует температуру ПВ таким образом, что температура
    приточного воздуха на несколько градусов ниже
    температуры отработанного. Так утилизатор тепла
    используется оптимально, что дает максимальное
    энергосбережение при эксплуатации системы. ОРПрегулирование удобно использовать в помещениях
    с теплоизбытками от машин, освещения или людей
    при условии, что диффузоры предназначены для
    подачи воздуха пониженной температуры.
    1
    2
    15
    3
    10
    9
    12
    15
    20
    25
    27
    X = Температура ОВ °C
    Точки перелома согласно заводской установке означают:
    При температуре ОВ ниже 15 °C (X1) заданное значение температуры ПВ постоянно равно 20 °C (Y1).
    При температуре ОВ 20 °C (X2) заданное значение
    температуры ПВ равно 18 °C (Y2).
    При температуре ОВ выше 22 °C (X3) заданное значение температуры ПВ постоянно равно 14 °C (Y3).
    Право на изменения
    www.swegon.com
    17
    RU.GOLDLP.110720
    9.2.1.2 ПВ-регулирование
    Означает поддержание постоянной температуры
    приточного воздуха без учета температуры помещения.
    Применяется в случаях, когда тепловая нагрузка
    помещения постоянна и известна. В этих случаях
    чаще всего требуется догревающий калорифер и
    охлаждающий теплообменник.
    В УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в TEMПЕРАТУРА/
    УСТАНОВКИ имеются следующие возможности:
    Значение
    Заданное значение
    температуры ПВ
    Зона
    установки
    15-40 °C
    Заводская
    установка
    21,5 °C
    Зона установки ограничивается Min- и Max- значениями в УРОВНЕ НАЛАДОК в ДИСПЛЕЙ.
    8.2.1.3 ОВ-регулирование
    Это- желаемая температура в воздуховоде отработанного воздуха (помещении). Здесь требуется догревающий калорифер и, возможно, охлаждающий
    теплообменник.
    Температура ОВ измеряется внутренним датчиком
    GOLD-агрегата. При необходимости можно установить внешний датчик температуры помещения и
    подключить его в разъем платы автоматики, обозначенный Internal Bus-1.
    В УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в TEMПЕРАТУРА/
    УСТАНОВКИ имеются следующие возможности:
    Значение
    Зона
    Заводская
    установки
    установка
    Заданное значение температуры ОВ/помещения 15-40 °C*
    21,5 °C
    Min температура ПВ
    13-18 °C*
    15 °C
    Max температура ПВ
    25-45 °C*
    28 °C
    Зона установки ограничивается Min- и Max- значениями в УРОВНЕ НАЛАДОК в ДИСПЛЕЙ.
    18
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.2.2 Компенсация
    Teмпература
    Применяется в случае значительного влияния тепла
    и холода на помещение, например, при больших окнах в нем.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ * TEMПЕРАТУРА *
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    РАБОТА
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    ВЛАЖНОСТЬ
    MORNING BOOST
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ВНЕШН ДАТЧИКИ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    При ПВ-регулировании компенсируется заданное
    значение температуры ПВ; при ОВ-регулировании
    компенсируется заданное значение температуры
    ОВ. При ОРП-регулировании функция не действует.
    Установленное заданное значение температуры
    начинает компенсироваться, когда температура
    наружного воздуха НВ снижается до установленного нами значения точки перелома X2 (зимняя
    компенсация) и превышает установленное нами
    значение точки перелома X3 (летняя компенсация).
    См. диаграмму справа.
    Можно задать негативное значение летней компенсации.
    Компенсация-температура
    Установки:
    Зона
    установок
    Заводская
    установка
    Зимняя компенсация
    Сдвиг температуры Y1
    Точка перелома X1
    Точка перелома X2
    +0 – +20 °C +3 °C
    -30 – -10 °C -20 °C
    -10 – +15 °C +10 °C
    Летняя компенсация
    Точка перелома X3
    Точка перелома X4
    Сдвиг температуры Y2
    +15 – +25 °C +25 °C
    +25 – +40 °C +40 °C
    -10 – +20 °C +2 °C
    Y = сдвиг температуры °C
    Значение
    Y1
    X1
    X4
    X2
    Y2
    X3
    X = Температура НВ °C
    Зимняя компенсация согласно заводской установке:
    Температура НВ= +10 °C (Точка перелома X2): Koмпенсация начинается-температура сдвигается от 0
    до 3 °C до наступления температуры НВ= -20 °C.
    Температура НВ= -20 °C (Точка перелома X1): Компенсация постоянна и равна 3 °C (сдвиг температуры Y1).
    Летняя компенсация согласно заводской установке:
    Температура НВ= +25 °C (Точка перелома X3): Koмпенсация начинается- температура сдвигается от 0
    до 2 °C до наступления температуры НВ= +40 °C.
    Температура НВ= +40 °C (Точка перелома X4): Koмпенсация постоянна и равна 2 °C (сдвиг температуры Y2).
    Право на изменения
    www.swegon.com
    19
    RU.GOLDLP.110720
    9.2.3 Ночное охлаждение летом
    Прохладный наружный воздух летней ночью может
    использоваться для охлаждения корпуса здания,
    снижая тем самым потребность в холоде в первые
    рабочие часы дня.
    При активировании функции агрегат работает в режиме высокой скорости ВС, с заданным значением
    температуры ПВ= 10 °C с заданного нами момента
    времени до тех пор, пока не наступят условия Стоп
    (выключения функции).
    Условия для Старт (запуска функции ) в заданное
    время:
    • Температура ОВ должна быть выше установленного значения.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ * TEMПЕРАТУРА *
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    РАБОТА
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    ТЕПЛО
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    ХОЛОД
    MORNING BOOST
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВНЕШН ДАТЧИКИ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    • ОВ теплее НВ не менее, чем на 2 °C.
    • Температура НВ должна быть выше установленного значения.
    • В период времени 12.00 - 23.00 не было потребности в тепле.
    • Агрегат не работает в режиме высокой скорости
    ВС или не остановлен внешним Стоп или Стоп
    вручную в дисплее.
    Условия для Стоп (выключения функции):
    • Температура ОВ опустилась ниже установленной.
    • Температура НВ ниже установленной.
    • Таймер или внешний вход переключает в режим
    Высокой Скорости.
    • Разность температур ОВ и НВ составляет менее
    1 °C.
    Функция запускается один раз в установленный
    период времени.
    Установки:
    Значение
    Температура ОВ для Старт
    Температура ОВ для Стоп
    Температура НВ для Стоп
    Заданное значение ПВ
    Время работы
    20
    www.swegon.com
    Зона
    установок
    17 - 27 °C
    12 - 22 °C
    5 - 15 °C
    10 - 20 °C
    00:00-00:00
    Заводская
    установка
    22 °C
    16 °C
    10 °C
    10 °C
    23:00-06:00
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.2.4 Ночной нагрев
    Означает- агрегат, остановленный таймером, используется для обогрева помещения.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    Функция требует подключения дополнительного
    датчика помещения и наличия догревающего калорифера. Датчик помещения TBLZ-1-24-2 подключается с помощью поставляемого кабеля с модулярконтактом к свободному разъему, обозначенному
    Internal BUS 1. Для оптимального использования
    данной функции необходимо наличие принадлежностей: заслонки рециркуляции (не Swegon) и 2-х
    заслонок - наружного НВ и вытяжного ВВ воздуха.
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ * TEMПЕРАТУРА *
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    РАБОТА
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    ТЕПЛО
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    ХОЛОД
    MORNING BOOST
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВНЕШН ДАТЧИКИ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    При активированной функции агрегат запускается
    при наступлении условий для Старта и работает с
    установленным нами объемом воздуха и заданным
    значением температуры ПВ.
    OB
    Объем ОВ можно задать =0, если мы желаем, чтобы
    вытяжной вентилятор стоял.
    Выход заслонки устанавливается на 0. Это означает, что подключенные заслонки (например, НВ и ВВ)
    не участвуют в работе функции. Они обычно закрыты при остановленном агрегате и будут закрыты во
    время работы функции. Одновременно заслонка
    рециркуляции (если установлена) открывается.
    Условия для Старт (запуска функции):
    • Агрегат должен находиться в канале времени
    Таймера - СТОП.
    • Температура помещения ниже установленной для
    запуска функции.
    Условия для Стоп (выключения функции):
    • Активируется режим ВС или Внешняя/Ручной
    СТОП.
    • Температура помещения выше установленной
    для выключения функции.
    • Наступает тревога с установленным приоритетом
    СТОП.
    (Послеохлаждение электрокалорифера, однако,
    работает, даже если остальные условия для Стоп
    наступили).
    ПВ
    Ночной нагрев с заслонкой рециркуляции:
    Если объем ОВ установлен =0 и выход заслонки
    неактивен, то происходит следующее:
    Условия для запуска функции выполнены, заслонки
    НВ и ВВ остаются закрытыми, заслонка секции
    рециркуляции открывается. Вентилятор ОВ стоит.
    Вентилятор ПВ подает установленный нами объем,
    догревающий калорифер работает с установленным
    нами заданным значением температуры ПВ до тех
    пор, пока не наступят условия для выключения
    функции.
    Установки:
    Значение
    Температура помещения
    для Старт
    Температура помещения
    для Стоп
    Заданное значение
    температуры ПВ
    Объем ПВ
    Объем ОВ
    Выход заслонки
    Выход регулирования
    Зона
    установок
    Заводская
    установка
    5 - 25 °C
    16 °C
    5 - 25 °C
    18 °C
    10 - 40 °C
    28 °C
    *) м3/с/Пa
    **) м3/с/Пa
    *) м3/с/Пa
    0 м3/с/Пa
    0=не активно 0
    1= активно
    0=IQnomic
    0
    1=IQnomic Plus
    *) Зона наладок совпадает с min/max- установками для
    соответствующего агрегата.
    **) Согласно установкам для Низкой Скорости в УРОВНЕ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    21
    RU.GOLDLP.110720
    9.2.5 Morning BOOST
    Функция применяется для предварительного нагрева помещения до начала работы агрегата в нормальном, заданном таймером, режиме.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    Функция требует наличия заслонки рециркуляции
    (не Swegon).
    Aгрегат запускается заранее и использует те же
    установки работы и регулирования температуры,
    что и при нормальном времени запуска.
    * TEMПЕРАТУРА *
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    MORNING BOOST
    ВНЕШН ДАТЧИКИ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Объем ОВ можно задать =0, если мы желаем, чтобы
    вытяжной вентилятор стоял.
    Выход заслонки устанавливается на 0. Это означает, что подключенные заслонки (например, НВ и
    ВВ) не участвуют в работе функции, они обычно
    закрыты при остановленном агрегате и будут закрыты во время работы функции. Одновременно заслонка рециркуляции открывается (если установлена).
    Установки:
    Значения
    Время для Старт
    до нормального Старт
    согласно таймеру
    Выход заслонки
    Вентилятор ОВ
    ОВ/Помещ-темп
    ПВ-min
    ПВ-max
    Зона
    установок
    час:мин
    Не актив/актив
    Не актив/ актив
    10 - 30 °C
    8 - 20 °C
    16 - 50 °C
    Заводская
    установка
    00:00
    Не активно
    Не активно
    22 °C
    15 °C
    28 °C
    9.2.6 Внешние датчики температуры
    IQnomic имеет возможность подключения внешнего
    датчика помещения и внешнего датчика НВ, используемых в случаях, когда внутренних датчиков недостаточно.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    Внешний датчик ОВ/помещения - измеряет температуру ОВ в большом помещении (вместо данной
    температуры в агрегате).
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Внешний датчик НВ измеряет наружную температуру вне агрегата (вместо данной температуры в
    агрегате).
    Датчик TBLZ-1-24-2, который может использоваться
    и как датчик помещения, и как датчик НВ, подключается с помощью поставляемого кабеля с модулярконтактом к свободному разъему, обозначенному
    Internal BUS 1. С помощью переключателя функций,
    размещенного на датчике, необходимо задать назначение датчика: положение 1 - датчик помещения,
    положение 2 - датчик НВ.
    * TEMПЕРАТУРА *
    РЕГУЛИР ТЕМПЕРАТУРЫ
    КОМПЕНСАЦИЯ ТЕМПЕР
    НОЧНОЕ ОХЛАЖ ЛЕТОМ
    НОЧНОЙ НАГРЕВ РЕЦИР
    MORNING BOOST
    ВНЕШН ДАТЧИКИ
    Установки:
    Значение
    Зона
    установок
    При размещении датчика TBLZ-1-24-2 вне здания,
    он должен монтироваться в защитном корпусе.
    Внешний ОВ/помещения
    Значение температуры может быть передано агрегату также с помощью коммуникации из системыначальник.
    Внешний НВ
    Не активно/ Не активно
    IQnomic коммуникация
    Не активно/ Не активно
    IQnomic коммуникация
    0 - 9990 мин. 5 мин.
    Установка тревоги указывает время задержки
    тревоги при нарушении коммуникации.
    22
    www.swegon.com
    Тревога
    Заводская
    установка
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.3 Объем/давление
    Функции выбираются в УРОВНЕ НАЛАДОК,
    установки их значений производятся в
    УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
    9.3.1 Управление вентиляторами
    Вид регулирования выбирается для каждого
    вентилятора (ПВ и ОВ) отдельно.
    9.3.1.1 Регулирование объема
    Агрегат поддерживает постоянный, установленный
    ему объем/расход воздуха. Скорость вентиляторов
    регулируется автоматически - объем всегда корректный, заданный нами вначале, несмотря на
    загрязненный фильтр либо прикрытый диффузор.
    Нужно, однако, помнить, что такие условия, вызывающие повышенный напор в системе, нежелательны, т.к. означают повышенное энергопотребление и
    проблемы комфорта (шум).
    9.3.1.2 Регулирование давления
    Агрегат поддерживает постоянное, установленное
    ему давление в воздуховоде. тип регулирования
    называется ВОВ-регулирование (Вариабельный
    Объем Воздуха).
    Используется, например, при необходимости увеличить объем воздуха в одной из частей вентсистемы.
    Давление измеряется внешним датчиком, монтируемым в воздуховод и подключаемым в автоматику
    агрегата BUS-коммуникацией. Желаемое заданное
    значение устанавливается в Па отдельно для высокой и низкой скорости.
    Число оборотов вентилятора можно ограничить
    установленным max значением.
    9.3.1.3 По потребности
    Потребность в объеме регулируется входным сигналом 0-10 V от внешнего датчика, например, СО2,
    подключаемого к плинтам автоматики 35(-) и 37(+).
    Желаемое заданное значение (отдельно для ВС и
    НС) устанавливается в % от входного сигнала.
    Объем можно ограничить установленным max и min
    значением.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ АВЛ
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РАБОТА
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    ТЕПЛО
    CLEAN AIR CONTROL
    ХОЛОД
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ СНИЖ ОБЪЕМА
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    CLEAN AIR CONTROL
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    СНИЖ ОБЪЕМА
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    Установки:
    Значения
    Регулирование
    вентиляторов (ПВ/ОВ)
    Установки
    Регулирование объема
    Регулирование давления
    По потребности
    Принудительно
    9.3.1.4 Принудительно
    Объем одного из вентиляторов автоматически
    поддерживается равным объему другого. Если для
    одного из вентиляторов выбрано Регулирование
    давления или По потребности - другой вентилятор
    будет принудительно настраиваться на такой же
    расход воздуха, что и первый.
    Объем принудительно управляемого вентилятора
    можно ограничить, установив ниже значение для
    его max объема.
    Если мы по ошибке выберем Принудительно для
    обоих вентиляторов, то вентилятор ОВ принудительно получит режим Регулирование объема.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    23
    RU.GOLDLP.110720
    9.3.1.5 Clean Air Control
    Функция Clean Air Control используется в системах, в
    которых необходимо регулировать расход воздуха
    в зависимости от концентрации загрязняющих веществ в воздухе помещения.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ АВЛ
    *
    FLÖDE/TRYCK *
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    ФИЛЬТРЫ
    TL-FLÄKTREGLERING
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РАБОТА
    FL-FLÄKTREGLERING
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    ТЕПЛО
    CLEAN
    CLEANAIR
    AIRCONTROL
    CONTROL
    ХОЛОД
    UTEKOMPENSERING
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    ВЛАЖНОСТЬ
    NEDREGLERING
    СНИЖ ОБЪЕМА
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Требуется принадлежность TBLZ-1-60 - VOC-датчик
    (Volatile Organic Compounds - летучие органические
    вещества), измеряющий концентрацию загрязняющих веществ в единицах % VOC.
    Количество измеряемых загрязняющих веществ,
    выделяемых человеком, пропорционально количеству выделяемого им CO2. Для примерного перевода % VOC в концентрацию CO2 приведена диаграмма.
    Если VOC-датчик показывает концентрацию загрязняющих веществ ниже установленного значения,
    агрегат работает с установленными min расходами
    ПВ и ОВ. При показании VOC-датчиком концентрации загрязняющих веществ выше установленного
    значения, расходы ПВ и ОВ плавно увеличиваются
    до установленного значения либо до max расхода.
    При активированной функции Clean Air Control установки вида регулирования вентиляторов выбираются автоматически (вентилятор ОВ - управление по
    потребности, вентилятор ПВ - принудительное управление). Эти установки только могут быть считаны в меню Функции.
    Установки:
    Значения
    Clean Air Control
    VOC НС
    VOC ВС
    Min. расход
    Max. расход
    Зона
    установок
    Не активно/
    актив
    10 - 90 %
    10 - 90 %
    * м3/с
    * м3/с
    Заводская
    установка
    Не активно
    2000
    Концентрация CO2, ppm
    При первой подаче питания на агрегат выполняется
    калибровка VOC-датчика, при которой датчик выдает постоянный сигнал примерно 50% VOC в течение 6 часов (относится к VOC-датчику с артикулом 328964-01; VOC-датчик с артикулом 328964-02
    откалиброван на заводе). Если в дальнейшем при
    эксплуатации агрегата будет прервана подача
    питания с последующим ее возобновлением, то
    для калибровки потребуется 15 минут (подразумевая, что первая калибровка была выполнена без
    прерываний).
    1500
    1000
    400
    10
    20
    30
    40
    50
    60
    70
    80
    90
    % VOC
    Пример:
    800 ppm соответствует примерно 30% VOC.
    При воздействии других загрязнений, например, жиров приготовления пищи, сигаретного дыма и проч.,
    концентрация VOC значительно увеличивается по
    отношению к концентрации CO2.
    50 %
    30 %
    0,08/0,20 м3/с**
    0,53/0,74 м3/с***
    *) Зона установок определяется min/max установками
    агрегата.
    ** Размер 05 = 0,08 м3/с, Размер 08 = 0,20 м3/с
    *** Размер 05 = 0,53 м3/с, Размер 08 = 0,74 м3/с
    24
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.3.2 Компенсация
    Объем
    Используется для снижения расхода воздуха зимой.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    При Регулировании объема снижается актуальный
    расход/объем воздуха. При Регулировании давления снижается актуальное заданное значение для
    давления. При Регулировании по потребности функция не работает.
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ АВЛ
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РАБОТА
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    ТЕПЛО
    CLEAN AIR CONTROL
    ХОЛОД
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    ВЛАЖНОСТЬ
    СНИЖ ОБЪЕМА
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Объем снижается в % от актуального объема/
    давления.
    Значение
    Y1, max снижение
    X1, точка перелома
    X2, точка перелома
    Зона
    установок
    0-50%
    -30 – -10 °C
    -10 – +15 °C
    Заводская
    установка
    30 %
    -20 °C
    +10 °C
    Y = Снижение объема %
    Установки:
    X2
    0%
    -10%
    -20% Y1
    -30%
    X1
    -40%
    -50%
    -30
    -20
    -10
    0
    +10
    +20
    X = Температура НВ °C
    Компенсация-объем согласно заводской установке
    означает:
    Температура НВ= +10 °C (Точка перелома X2):
    Koмпенсация начинается и снижение объема происходит
    в интервале 0–30 %, до наступления температуры НВ=
    -20 °C.
    Температура НВ= -20 °C (Точка перелома X1):
    Koмпенсация постоянна и снижение объема = 30 % (max
    снижение Y1).
    Право на изменения
    www.swegon.com
    25
    RU.GOLDLP.110720
    9.3.3 Снижение объема/Давление
    Снижение объема/расхода приточного воздуха- это
    последний шаг в последовательности регулирования температуры при потребности в тепле для ОРПрегулирования и ПВ-регулирования. Эта функция не
    может быть выбрана только для вентилятора ОВ,
    но может быть выбрана только для вентилятора ПВ
    либо для обоих - ПВ и ОВ вентиляторов.
    См. также раздел 9.2.
    Имеется возможность установить заданное значение температуры ПВ несколько ниже нормального,
    перед тем, как функция Снижение объема ПВ
    включится.
    Эта установка производится в ряде меню НЕЙТР
    ЗОНА.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ АВЛ
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РАБОТА
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    ТЕПЛО
    CLEAN AIR CONTROL
    ХОЛОД
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    ВЛАЖНОСТЬ
    СНИЖ ОБЪЕМА
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Установки:
    Значения
    Функция
    Нейтральная зона
    Зона
    установок
    Не активна/
    ПВ/ПВ+ОВ
    0,0-10,0 °C
    Заводская
    установка
    ПВ
    0,0 °C
    9.3.4 Принудительно управляемый вентилятор
    Можно установить заданное значение объема воздуха принудительно управляемого вентилятора
    большее или меньшее, чем актуальное значение у
    главного вентилятора. Задается К-фактор. К-фактор=0,5, например, означает, что объем воздуха
    принудительно управляемого вентилятора равен
    50% объема главного вентилятора.
    Установки:
    Значения
    К-фактор
    Зона
    установок
    0,5 - 1,5
    Заводская
    установка
    1,0
    9.4 Активирование функции Контроль
    фильтров: предфильтр и стандартный
    фильтр
    Активирование функции производится для фильтров, подлежащих контролю.
    Установки:
    Значения
    Стандарт. фильтр
    Предфильтр
    26
    www.swegon.com
    Зона
    установок
    Не активно/
    ПВ/ОВ/
    ПВ+ОВ
    Не активно/
    ПВ/ОВ/
    ПВ+ОВ
    Заводская
    установка
    ПВ+ОВ
    ПВ+ОВ
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ АВЛ
    * ОБЪЕМ/ДАВЛ*
    ФИЛЬТРЫ
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ПВ
    РАБОТА
    РЕГУЛ ВЕНТИЛ ОВ
    ТЕПЛО
    CLEAN AIR CONTROL
    ХОЛОД
    КОМПЕНС ОБЪЕМ
    ВЛАЖНОСТЬ
    СНИЖ ОБЪЕМА
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ФОРСИРОВАНИЕ
    ПРИНУДИТЕЛЬНО
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАЕУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.5 Работа
    НАЛАДКИ
    9.5.1 Таймер
    Функция выбирается в УРОВНЕ НАЛАДОК,
    значения ее устанавливаются в УРОВНЕ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
    Таймер управляет временем работы агрегата
    в соответствии с выбранной функцией. Можно
    выбрать одну из двух:
    НС – ВС
    Низкая скорость- основная, а время для работы
    на Высокой Скорости устанавливается в УРОВНЕ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в ТАЙМЕР.
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    *РАБОТА*
    РАБОТА
    ТАЙМЕР
    ТЕПЛО
    УДЛИНЕННАЯ РАБОТА
    ХОЛОД
    ЛЕТНЕЕ/ЗИМН ВРЕМЯ
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    СТОП – НС – ВС
    Стоп- основная, а время для Низкой Скорости и
    Высокой Скорости устанавливается в УРОВНЕ
    ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в ТАЙМЕР.
    Установки:
    Значения
    Функция
    Зона
    установок
    НС/ВС
    Стоп/НС/ВС
    Заводская
    установка
    НС/ВС
    9.5.2 Удлиненная работа
    Входы автоматики для Внешней Низкой Скорости и
    Внешней Высокой Скорости могут комплектоваться
    функцией Удлиненная работа. Пример использования - Удлиненная работа с применением кнопкивключателя.
    *РАБОТА*
    ТАЙМЕР
    УДЛИНЕННАЯ РАБОТА
    ЛЕТНЕЕ/ЗИМН ВРЕМЯ
    Устанавливается желаемое время удлиненной
    работы в часах и минутах.
    Установки:
    Значения
    Внешняя НС
    Внешняя ВС
    Зона
    установок
    0:00 - 23:59
    0:00 - 23:59
    (час:мин)
    Заводская
    установка
    0:00
    0:05
    (час:мин)
    9.5.3 Летнее/Зимнее время
    Означает- автоматическое переключение между
    летним и зимним временем согласно EU-стандарту.
    (последнее воскресенье марта и последнее воскресенье октября).
    *РАБОТА*
    ТАЙМЕР
    УДЛИНЕННАЯ РАБОТА
    ЛЕТНЕЕ/ЗИМН ВРЕМЯ
    Это переключение можно при желании сделать
    неактивным.
    Установки:
    Значения
    Летнее/Зимнее время
    Право на изменения
    Зона
    установок
    Не активно
    /aктивно
    Заводская
    установка
    Активно
    www.swegon.com
    27
    RU.GOLDLP.110720
    9.6 Тепло
    НАЛАДКИ
    9.6.1 Утилизатор
    ФУНКЦИИ
    9.6.1.1 Размерзание ротора
    Данная защитная функция используется в случаях,
    когда влага может временно попасть в отработанный воздух. Автоматика непрерывно контролирует
    перепад давления в роторе в связи с возможным
    наличием в нем капель замерзшего конденсата.
    Функция требует дополнительного датчика давления, подключенного к нипелям давления агрегата и
    к входам автоматики для внешней BUS-коммуникации.
    См. также отдельную инструкцию Датчик давления
    TBLZ-1-23-aa.
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    *ТЕПЛО*
    УТИЛИЗАТОР
    ХОЛОД
    ПРЕДПОДОГР/ДОГРЕВ
    ВЛАЖНОСТЬ
    HEATING BOOST
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Для получения контрольного значения перепада
    давления в роторе, необходимо выполнить калибрование ротора, см. 7.4.3 Фильтры. Калибрование
    утилизатора.
    Когда функция активирована, автоматика непрерывно измеряет перепад давления в роторе и сравнивает его с контрольным значением. Если актуальный перепад давления превышает установленное
    граничное значение, то включается функция размерзания, при которой скорость ротора постепенно
    снижается (время снижения max 4 минуты), пока
    перепад давления в роторе не уменьшится до половины от установленного для него граничного значения. Минимальная скорость ротора - 0,5 обор/мин.
    При функции размерзания теплый отработанный
    воздух растапливает вероятные отложения замерзшего конденсата в роторе. Задержка времени 4
    минуты дает возможность ротору высохнуть, после
    чего он постепенно возвращается к нормальной
    скорости.
    ОВ
    Принцип функции размерзания с
    дополнительным датчиком давления.
    Размерзание имеет mаx время=30 мин. Если перепад давления не снизился в течение этого времени
    6 раз за сутки, включается тревога.
    ВАЖНО! КПД утилизатора тепла снижается в период размерзания, а значит снижается и температура
    ПВ.
    Установки:
    Значения
    Размерзание
    28
    www.swegon.com
    Зона
    установок
    Не активно
    /aктивно
    Заводская
    установка
    Не активно
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.6.2 Предподогрев/Догрeв
    КАЛОРИФЕР ВОДА
    При выбранной функции выход реле активируется
    при потребности в тепле и запускает циркуляционный насос калорифера.
    При низкой наружной температуре (холоднее, чем
    +12 °C) выход насоса непрерывно активен, в иное
    время выход активируется 2 мин/день для холостого
    прогона насоса.
    КАЛОРИФЕР ЭЛ.
    При выбранной функции выход реле активируется
    при потребности в тепле.
    Выход можно использовать для индикации или
    блокирования внешней функции.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    *ТЕПЛО*
    УТИЛИЗАТОР
    ХОЛОД
    ПРЕДПОДОГР/ДОГРЕВ
    ВЛАЖНОСТЬ
    HEATING BOOST
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Установки:
    Значения
    Функция
    Время холостого прогона
    Интервал
    Зона
    Заводская
    установок
    установка
    Не активно/ Насос
    насос/
    насос+вентиль
    1 - 60 мин
    3 мин
    1 - 168 ч
    24 ч
    9.6.3 Heating BOOST
    Heating BOOST (форсирование тепла) означает,
    что агрегат из нормального регулирования объема
    увеличивает объем ПВ и объем ОВ, чтобы подать
    больше тепла в помещение.
    Вентиляторы работают между актуальным объемом
    (НС, ВС) и установленным объемом для max скорости. Функция работает только при ОВ-регулировании.
    Когда в комбинации с функцией форсирования тепла выбирается функция Форсирование или регулирование По потребности, тогда объем управляется
    той функцией, которая имеет самый высокий сигнал
    к вентиляторам.
    Функция не может комбинироваться с Регулированием давления.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРАМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    *ТЕПЛО*
    ХОЛОД
    УТИЛИЗАТОР
    ВЛАЖНОСТЬ
    ПРЕДПОДОГР/ДОГРЕВ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    HEATING BOOST
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Функция включается (Старт), агрегат плавно увеличивает объем, если температура ПВ выше на 2-10°
    (3° установлено на заводе) от заданной Max температуры ПВ. Скорость регулирования (время нарастания = %повышение объема/мин) задается. Для
    установки maх объема, см 7.2.
    Установки:
    Значения
    Heating BOOST
    Граница Старта
    Время нарастания
    Право на изменения
    Зона
    установок
    Не активно/
    активно
    2-10 °
    0,5-15%
    Заводская
    установка
    Не активно
    3°
    2,5%
    www.swegon.com
    29
    RU.GOLDLP.110720
    9.7 Холод
    Кабель управления холодильной машиной подключается к выходу Outp. 1 или Outp. 2, в случае, если
    данные выходы заняты - к модулю IQnomic Plus.
    Переключатель функций модуля должен быть установлен в положение 6.
    9.7.1 Работа
    Функция холода активируется.
    9.7.2 Холод-регулирование
    Плавно 0-10 V DC
    Используется для плавного управления холодом.
    Регулятор холода GOLD-агрегата работает с
    линейным сигналом 0-10 V DC пропорционально
    потребности в холоде, подключается к плинтам
    IQnomic Plus 15-16.
    Оба реле холода агрегата работают параллельно
    сигналу- замыкают при значении сигнала выше, чем
    0,5 V DC и прерывают при значении сигнала ниже,
    чем 0,2 V DC.
    Выходы реле холода на IQnomic Plus: реле 1
    (плинты 1-2), реле 2 (плинты 4-5).
    Плавно 10-0 V DC
    Аналогично описанию выше, но 10 V DC означает 0%
    потребности в холоде.
    On/off 1 шаг
    Подключается к реле 1модуля IQnomic Plus (плинты
    1-2). Реле холода 1 и 2 замыкают при потребности
    в холоде выше 5 % и прерывают при потребности в
    холоде ниже 2 %.
    Выход управляющего сигнала 0-10 V DC работает параллельно с потребностью в холоде 0-100 % и может
    использоваться, например, для индикации потребности в холоде. Подключается к плинтам IQnomic
    Plus 15-16.
    On/off 2 шага
    Подключается к реле холода IQnomic Plus: реле 1
    (плинты 1-2), реле 2 (плинты 4-5). Регулятор холода
    агрегата работает с потребностью в холоде 0-100 %.
    Реле холода 1 замыкает при потребности в холоде
    выше 5 % и прерывает при потребности в холоде
    ниже 2 %. Реле холода 2 замыкает при потребности
    в холоде выше 55 % и прерывает при потребности
    ниже 50%.
    Выход управляющего сигнала 0-10 V DC работает паралелльно с потребностью в холоде 0-100 % и может
    использоваться, например, для индикации потребности в холоде. Подключается к плинтам IQnomic
    Plus 15-16.
    On/off 3 шага бинарно
    Используется для холода с тремя входами. Подключение к реле холода IQnomic Plus: реле 1 (плинты
    1-2, реле 2 (плинты 4-5). Регулятор холода агрегата
    работает с потребностью в холоде 0-100 %.
    Рост потребности в холоде: Реле 1 замыкает при
    потребности в холоде выше 5 % и прерывает при
    потребности в холоде 40-70 %. Реле 2 замыкает при
    потребности в холоде выше 40 %. Реле 1 замыкает
    снова (вместе с реле 2) при потребности в холоде
    выше 70%.
    Снижение потребности в холоде: Реле 1 прерывает
    при потребности в холоде ниже 60 %, замыкает
    опять при потребности в холоде ниже 30 % и преры30
    www.swegon.com
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    ТЕМПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД ХОЛОД
    ТЕПЛО
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    * ХОЛОД *
    РАБОТА
    РЕГУЛИР ХОЛОДА
    ХОЛОСТОЙ ПРОГОН
    СКОРОСТЬ РЕГУЛИР
    ГРАНИЦЫ ТЕМПЕР НВ
    ВРЕМЯ ПОВТ ЗАПУСКА
    ХОЛОД MIN ОБЪЕМ
    НЕЙТРАЛ ЗОНА
    COOLING BOOST
    OPTIMIZE
    вает опять при потребности в холоде ниже 2 %. Реле
    2 прерывает при потребности в холоде ниже 30 %.
    Выход управляющего сигнала 0-10 V DC работает
    паралелльно с потребностью в холоде 0-100 % и
    может использоваться, например, для индикации
    потребности в холоде. Подключается к плинтам
    IQnomic Plus 15-16. +
    Установки (см. также стр. 34):
    Значения
    Зона
    установок
    Заводская
    установка
    Работа
    Не актив/актив
    Не активно
    Регулирование холода
    Плавно 0-10 V
    On/Off 1 шаг
    Плавно 10-0 V
    On/Off 1 шаг
    On/Off 2 шага
    On/Off 3 шага бинарно
    Холостой прогон
    Реле холода 1
    Не активно/
    Не активно
    насос/
    насос+вентиль
    Не активно/
    Не активно
    насос/
    насос+вентиль
    Реле холода 2
    Время холостого прогона
    Интервал
    1 - 60 мин
    1 - 168 ч
    Скорость регулирования
    между шагами
    0-600 сек
    Граница температуры НВ
    Шаг 1
    0-25 °C
    Шаг 2
    0-25 °C
    Шаг 3
    0-25 °C
    Время повторного запуска 0-900 сек
    Холод min объем
    ПВ
    0-Max объем
    ОВ
    0-Max объем
    Нейтральная зона
    Cooling BOOST
    0-10 °
    Не активно
    Koмфорт
    3 мин
    24 ч
    300 сек
    8 °C
    10 °C
    12 °C
    480 сек
    –
    –
    2,0 °
    Не активно
    Эконом
    Последоват
    Комфорт+Эконом
    Эконом+Последов
    Граница Старта
    по отношению к
    Min температуре ПВ
    Время нарастания
    2-10 °
    0,5-15%
    3°
    2,5%
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.7.3 Холостой прогон
    Функцию можно выбрать, если реле холода 1 и/или 2
    используются для работы с насосами. Можно выбрать
    холостой прогон насоса, насоса+клапана либо только
    клапана (выход 0-10 V). Время можно задать от 1 до 60
    мин. в интервале от 1 до 168 часов.
    9.7.4 Скорость регулирования
    Устанавливается желаемое время задержки между
    двумя шагами холода. Это делается для того, чтобы
    полностью использовать мощность одного компрессора до вступления в силу шага номер 2.
    Действует при переключении: шаг 1– шаг 2 ; шаг 2 –
    шаг 3 и только при росте потребности в холоде.
    9.7.5 Границы температуры НВ
    Устанавливается нижняя граница температуры наружного воздуха для включения холода для каж-дого
    из трех шагов.
    Также выходной сигнал 0-10 V будет ограничен в
    соответствии с данной функцией. Шаг 1 ограничи-вает
    сигнал до max= 2,5 V, шаг 2 до = 5,0 V и шаг 3 до 7,5 V.
    9.7.6 Время повторного запуска
    Устанавливается время от замыкания реле холода
    до момента возможного повторного замыкания с
    некоторой задержкой времени во избежание беспрерывного запуска-останова холодильной машины.
    Следуй рекомендациям фирмы-производителя
    холодильной машины о разрешенном количестве
    запусков в час.
    Сигнал 0-10 V DC задерживается на то же время.
    9.7.7 Холод min объем
    Чтобы функция Холода работала корректно, нужно
    чтобы объемы воздуха ПВ и ОВ были выше своих
    граничных значений, заданных в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ.
    Функцию можно заблокировать, установив данные
    граничные значения = 0.
    9.7.8 Нейтральная зона
    Нейтральная зона препятствует противодействию
    функций Тепло и Холод.
    Установленное значение нейтральной зоны складывается с заданным значением для тепла - эта сум-ма
    будет заданным значением для холода.
    9.7.9 Cooling BOOST
    Cooling BOOST (форсирование холода) означает
    увеличение объема ПВ и ОВ для подачи большего
    количества холода в помещение.
    Cooling BOOST не может комбинироваться с Регулированием давления.
    Увеличение объема воздуха происходит между
    актуальным его значением и установленным значением
    max объема.
    Можно выбрать один из 5 вариантов функции:
    Право на изменения
    Комфорт
    При потребности в холоде активируется выход холода.
    Когда температура превышает свое заданное значение
    и температура ПВ находится в заданных пределах,
    вступает в действие регулируемая линейно нарастающая функция, которая увеличивает объем воздуха.
    Скорость регулирования (время нарастания = %увеличения расхода воздуха/мин) может задаваться. Наивысший возможный объем воздуха ограничивается макс
    объемом (см. 7.2).
    Эконом
    Cooling BOOST Эконом использует вначале повышенный объем воздуха и затем только запускает холодильную машину.
    Таким образом, для работы только этой функции, при
    условии, что она справляется с охлаждением, необязательно иметь холодильную машину (акти- вировать
    функцию Холода).
    При потребности в холоде объем растет до установленного нами max значения, по достижении которого
    при продолжающейся потребности в холоде, активируется выход Холода.
    Функция активируется, когда температура НВ не
    менее, чем на 2 °C ниже, чем температура ОВ. Если
    эта разница меньше- активируется обычная функция
    Холода.
    Последовательно
    Cooling BOOST Последоват используется в случаях,
    когда применяемая холодильная машина рассчитана на больший объем воздуха для охлаждения, чем
    нормальный объем воздуха.
    При потребности в холоде объем растет до установленного max значения, затем, с задержкой времени 1
    минута, активируется функция Холода.
    Функция Cooling BOOST Последоват может быть
    выбрана только вместе с функцией Холода.
    Комфорт + Эконом
    Cooling BOOST Комфорт + Эконом - это комбинация 2-х
    вариантов увеличения объема воздуха.
    Если условия запуска Cooling BOOST Эконом выполнены, вначале повышается объем воздуха, и затем только
    запускается холодильная машина.
    Если условия температуры НВ не выполнены, увеличение объема воздуха начинается тогда, когда температура ПВ достигает заданного минимума.
    Эконом + Последовательно
    Cooling BOOST Эконом + Последовательно - это комбинация 2-х вариантов увеличения объема воздуха.
    Если условия запуска Cooling BOOST Эконом выполнены, вначале повышается объем воздуха, и затем
    только запускается холодильная машина.
    Если условия температуры НВ не выполнены, увеличение объема воздуха начинается при запуске холодильной машины.
    www.swegon.com
    31
    RU.GOLDLP.110720
    9.8 Влажность
    НАЛАДКИ
    Управление осушением
    Данная функция требует наличия охлаждающего
    теплообменника и догревающего калорифера,
    монтируемых в приточном воздуховоде (см. рис.
    справа). Датчик влажности TBLZ-1-31-1 монтируется
    в воздуховод ПВ и подключается к GOLD-агрегату.
    Охлаждающий теплообменник должен быть рассчитан так, чтобы получить температуру ПВ ниже
    точки росы, тогда влага в ПВ будет конденсироваться, т.е. будет происходить осушение. Установки:
    Значения
    Регул. осушением
    ПВ-относ.влажность(%RH)
    Зона
    установок
    Не активно/
    активно
    10-90%
    Заводская
    установка
    Не активно
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    *ВЛАЖНОСТЬ*
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    РЕГУЛ ОСУШЕНИЕМ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    50%
    Пример управления осушением
    Датчик температуры ПВ
    Датчик влажности TBLZ-1-31-1
    32
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.9 ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    Выходы
    На плате автоматики находятся два управляемых
    реле выхода, плинты 1-2 и 3-4.
    Для каждого реле желаемая функция задается индивидуально.
    ВАЖНО! Можно комбинировать не более двух функций, указанных ниже. Если применяется модуль IQnomic Plus, количество функций можно расширить до
    четырех.
    – Заслонка, выход: для управления заслонкой НВ/ВВ.
    – Работа, выход: для индикации работы.
    – НС, выход: для индикации низкой скорости.
    – ВС, выход: для индикации высокой скорости.
    – A-larm, выход: для суммарной тревоги A.
    – B-larm, выход: для суммарной тревоги B.
    – Тепло, выход: для индикации догрева.
    – Холод, выход 1: для управления внешним холодом
    – Холод, выход 2: для управления внешним холодом
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Входы
    Плата автоматики имеет два цифровых входа, плинты 5-6 и 7-8.
    Для каждого входа желаемая функция задается
    индивидуально.
    ВАЖНО! Можно комбинировать не более двух функций, указанных ниже. Если применяется модуль IQnomic Plus, количество функций можно расширить до
    четырех.
    – Внешний стоп: агрегат останавливается при
    разомкнутом входе.
    – Внешняя НС: для внешнего удлинения работы по
    таймеру, из СТОП в НС.
    – Внешняя ВС: для внешнего удлинения работы по
    таймеру, из СТОП или НС в ВС.
    – Внешняя тревога 1: для внешней тревоги 1.
    – Внешняя тревога 2: для внешней тревоги 2.
    – Внешнее восстановление: для востановления
    тревоги внешней кнопкой.
    – Внешняя пожарная тревога: тревога пожара включается при разомкнутом входе.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    33
    RU.GOLDLP.110720
    9.10 IQnomic Plus
    IQnomic Plus - это название дополнительных модулей для дополнительных функций автоматики.
    См. специальные инструкции.
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    *IQnomic Plus*
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    34
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    9.11 All Year Comfort
    Функция All Year Comfort управляет с помощью регулирующего клапана температурой прямой воды, подаваемой к комфортным модулям, охлаждающим
    балкам, фасадным аппаратам и т.д. Температура
    воды измеряется с помощью двух накладных датчиков температуры, монтируемых на трубопровод воды или регулирующий клапан.
    Для работы функции необходимо наличие принадлежности - функционального модуля для управления температурой прямой воды (TBLZ-1-59-a-b-cc).
    Переключатель функций модуля должен быть
    установлен в положение 7.
    All Year Comfort обеспечивает такие функции, как
    Компенсация температуры НВ, Компенсация температуры помещения, Ночная компенсация, Компенсация точки росы, а также контроль и холостой прогон
    насоса и клапана.
    Более подробную информации см. в инструкции по
    применению функции All Year Comfort.
    Установки:
    Значение
    All Year Comfort
    Темпер. горяч.воды (°C)
    Темпер. холод.воды (°C)
    Комп. темп. НВ Гор.вода
    Зона
    Заводская
    установок
    установка
    Не активно
    Не активно
    Холод
    Тепло
    Холод+Тепло
    10-80°C
    30
    5-30°C
    14
    Активно
    Не активно
    Не активно
    -40 - 40°C
    10 - 80°C
    -40 - 40°C
    10 - 80°C
    -40 - 40°C
    10 - 80°C
    Активно
    Не активно
    Темп. НВ (X1) (°C)
    -40 - 40°C
    Хол. вода (Y1)(°C)
    5 - 30°C
    Темп. НВ (X2)(°C)
    -40 - 40°C
    Хол. вода (Y2)(°C)
    5 - 30°C
    Темп. НВ (X3)(°C)
    -40 - 40°C
    Хол. вода (Y3)(°C)
    5 - 30°C
    Комп. темп. пом. Гор.вода
    Активно
    Не активно
    Темп. помещ. (°C)
    0 - 40°C
    P-band (K)
    1 - 10 K
    Ночная блокировка
    Активно
    Не активно
    Комп. темп. пом. Хол.вода
    Активно
    Не активно
    Темп. помещ. (°C)
    0 - 40°C
    P-band (K)
    1 - 10 K
    Ночная блокировка
    Активно
    Не активно
    Ночн. комп. Гор. вода
    Активно
    Не активно
    Темп. комп. (K)
    -10 - +10 K
    Ночн. комп. Хол. вода
    Активно
    Не активно
    Темп. комп. (K)
    - 10 - +10 K
    Темп. НВ (X1) (°C)
    Горяч. вода (Y1)(°C)
    Темп. НВ (X2)(°C)
    Горяч. вода (Y2)(°C)
    Темп. НВ (X3)(°C)
    Горяч. вода (Y3)(°C)
    Комп. темп. НВ Хол.вода
    Право на изменения
    -20
    40
    5
    30
    15
    20
    Не активно
    10
    22
    20
    18
    25
    14
    Не активно
    21
    5
    Активно
    Не активно
    21
    5
    Активно
    Не активно
    -2
    Не активно
    INSTALLATION
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    *ALL YEAR COMFORT*
    ВЛАЖНОСТЬ
    ФУНКЦИЯ ВКЛ/ВЫКЛ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    УСТАНОВКИ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    Ночная компенсация
    Не активно
    Не активно
    Понедельник
    Вторник
    Среда
    Четверг
    Пятница
    Суббота
    Воскресенье
    Понедельник-Пятница
    Понедельник-Суббота
    Суббота-Воскресенье
    Канал
    1-2
    Работа насоса гор.вода
    Темп. НВ Старт (°C)
    -40 - 40°C
    15
    Работа насоса гор.вода Темп. НВ Стоп (°C)
    -40 - 40°C
    18
    Работа насоса хол.вода Темп. НВ Старт (°C)
    -40 - 40°C
    -20
    Работа насоса хол.вода Темп. НВ Стоп (°C)
    -40 - 40°C
    -25
    Насос/Клапан
    Тревога-насос гор.вода
    Не активно
    Не активно
    Разомкнуто
    Замкнуто
    Контактор
    Обр.сигнал клап. гор.вода
    Активно
    Не активно
    Не активно
    Тревога-насос хол.вода
    Не активно
    Не активно
    Разомкнуто
    Замкнуто
    Контактор
    Обр.сигнал клап. хол.вода
    Активно
    Не активно
    Не активно
    Холостой прогон Гор.вода
    Не активно
    Не активно
    Насос
    Насос+Клапан
    Клапан
    Время прогона (мин)
    1-60 мин
    3
    Интервал (ч)
    1-168 ч
    24
    Холостой прогон Хол.вода Не активно
    Не активно
    Время прогона (мин)
    Интервал (ч)
    Компенс. точки росы
    Нейтральная зона (K)
    Комп. расхода (%)
    Насос
    Насос+Клапан
    Клапан
    1-60 мин
    1-168 ч
    Активно
    Не активно
    0-5 K
    0-30%
    3
    24
    Не активно
    2
    10
    2
    www.swegon.com
    35
    RU.GOLDLP.110720
    9.12 OPTIMIZE
    Функция OPTIMIZE оптимизирует расход воздуха
    агрегата GOLD для подключенной системы WISE,
    см. специальную документацию WISE.
    INSTALLATION
    НАЛАДКИ
    ФУНКЦИИ
    *ФУНКЦИИ*
    TEMПЕРАТУРА
    ОБЪЕМ/ДАВЛЕНИЕ
    ФИЛЬТРЫ
    РАБОТА
    ТЕПЛО
    ХОЛОД
    ВЛАЖНОСТЬ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    OPTIMIZE
    36
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    10
    AВTOMATИЧЕСKИЕ ФУНКЦИИ
    10.1 Общие сведения
    GOLD имеет несколько автоматических функций,
    влияющих на работу агрегата.
    10.1.1 Последовательность запуска
    GOLD имеет определенную последовательность
    запуска с установленным на заводе временем
    задержки каждого следующего шага:
    1. Реле заслонки замыкает и открывает заслонку
    НВ (при ее наличии).
    Задержка 30 секунд.
    2. Запускается вентилятор ОВ и роторный утилизатор тепла достигает max скорости вращения.
    Активируется догрев (при наличии калорифера)
    на 40% его max мощности.
    Задержка 90 секунд.
    3. Запускается вентилятор ПВ.
    Задержка 180 секунд (от запуска вентилятора
    ОВ).
    4. Начинается регулирование температуры согласно произведенным установкам.
    Указанная последовательность препятствует запуску вентилятора ОВ при закрытой заслонке, а также
    неконтролируемому охлаждению помещения в период запуска агрегата.
    10.1.2 Утилизация холода
    Автоматическая функция, аналогичная утилизации
    тепла - агрегат использует при необходимости относительный холод помещения, значительно снижая
    необходимую мощность холодильной машины.
    10.1.4 Контроль противозамерзания калорифера,
    вода
    При подключении водяного калорифера Swegon,
    автоматически активируется функция противозамерзания его, что означает поддержание температуры в калорифере работающего агрегата, равной
    13 °C и остановленного агрегата 25 °C. При температуре ниже 7 °C, раздается тревога, останавливающая агрегат.
    10.1.5 Послеохлаждение калорифера, эл.
    После остановки агрегата с электрокалорифером,
    вентилятор работает еще 3 минуты на min объеме.
    Текст ПОСЛЕОХЛАЖДЕНИЕ виден в окне дисплея.
    10.1.6 Остаточная работа утилизатора
    После остановки агрегата, ротор вращается автоматически еще 1 минуту.
    Так как вентиляторы требуют некоторого времени
    для полной остановки, функция препятствует охлаждению помещения в этот период.
    10.1.7 Денситет воздуха
    Воздух имеет разный денситет/плотность при разных его температурах. Это означает, что данное,
    определенное количество воздуха меняется при
    разных значениях его денситета. GOLD корректирует это автоматически - и мы всегда имеем корректный расход воздуха.
    Автоматика показывает всегда скорректированный
    объем воздуха.
    Условия запуска функции: наличие потребности в
    холоде; значение температуры НВ на 1 °C выше
    температуры ОВ.
    10.1.8 Carry-over Control (контроль функции
    чистого притока)
    При низких расходах воздуха ротор снижает скорость вращения до уровня, обеспечивающего корректную работу сектора чистого притока роторного
    утилизатора тепла.
    Функция выключается, когда потребность в холоде
    исчезает или температура НВ равна температуре
    ОВ.
    10.1.9 Расчет КПД роторного утилизатора тепла
    Автоматический расчет и вывод на дисплей
    значения КПД утилизации тепла.
    Текст УТИЛИЗАЦИЯ ХОЛОДА виден в окне дисплея.
    10.1.3 Калибрование нулевой точки
    Датчик давления агрегата калибруется автоматически в течение примерно 3 минут после остановки
    агрегата. Teкст КАЛИБРОВАНИЕ НУЛЕВОЙ ТОЧКИ
    виден в окне дисплея. Во время калибрования вентиляторы запустить невозможно.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    37
    RU.GOLDLP.110720
    11
    СЧИТЫВАНИЕ
    здесь видны состояние работы и значения. Используется для контроля функций и общего контроля
    значений, установок, потребления и проч.
    НАЛАДКИ
    СЧИТЫВАНИЕ
    *СЧИТЫВАНИЕ*
    TEMПЕРАТУРА
    ВЕНТИЛЯТОРЫ
    УТИЛИЗАТОР
    СИГНАЛЫ УПРАВЛЕН
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    ВЛАЖНОСТЬ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    ВРЕМЯ РАБОТЫ
    ВЕРСИИ ПРОГРАММЫ
    Никакие изменения значений здесь невозможны.
    В меню ВРЕМЯ РАБОТЫ видно время работы агрегата в сутках.
    12
    РУЧНОЕ TEСTИРОВАНИЕ
    ВАЖНО! Ручное тестирование может вызвать
    проблемы комфорта. Имеется также риск
    сверхнагрузок. Ответственность за вышеуказанные проблемы несет лицо, активировавшее данное меню.
    Вручную можно тестировать входы и выходы, вентиляторы, утилизатор тепла и проч.
    Меню используется при наладках или для поиска
    ошибки, чтобы убедиться что входы и выходы работают корректно.
    НАЛАДКИ
    РУЧНОЕ ТЕСТИРОВ
    *РУЧНОЕ ТЕСТИРОВ*
    TEMПЕРАТУРА
    ВЕНТИЛЯТОРЫ
    УТИЛИЗАТОР
    ДОГРЕВ
    ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
    IQNOMIC PLUS
    ALL YEAR COMFORT
    Большинство тревог, функций и обычных режимов
    регулирования блокируется в период работы в
    данном меню.
    При возврате в прочие группы меню, автоматика
    возвращается к нормальной работе и все установки
    ручного тестирования изчезают.
    38
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    13
    УСТАНОВКИ ТРЕВОГ
    НАЛАДКИ
    УСТАНОВКИ ТРЕВОГ
    13.1 Пожарная тревога
    ВНЕШНЯЯ ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА
    Входы Inp. 1 или Inp. 2 используются для оборудования внешней пожарной тревоги. Восстановление
    функции - вручную либо автоматически.
    ВНУТРЕННЯЯ ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА
    Внутренние датчики температуры агрегата работают как пожарные термостаты. Тревога появляется,
    когда датчик ПВ регистрирует температуру выше,
    чем 70 °C или датчик ОВ регистрирует температуру
    выше, чем 50 °C.
    При наличии внешнего датчика температуры ОВ/
    помещения, он работает параллельно с датчиком
    температуры ОВ агрегата.
    ВЕНТИЛЯТОРЫ ПРИ ПОЖАРЕ
    Вентиляторы агрегата работает как эвакуационные.
    Функция работает вместе с функцией Внешняя пожар/дым или Внутренняя пожарная тревога.
    Вентиляторы запускаются даже в остановленном
    агрегате, независимо от способа его остановкиВнешним Стоп или Ручным Стоп в дисплее.
    Заслонка в воздуховоде должна быть подключена
    к реле заслонки, тогда она откроется. Заслонка,
    которая должна быть закрыта при пожаре, должна
    подключаться к реле работы - тогда эта заслонка
    закроется.
    ПОЖАР ОБОРОТЫ
    Активируется автоматически при активировании
    функции ВЕНТИЛЯТОРЫ ПРИ ПОЖАРЕ и ограничивает max число оборотов/скорость вентилятора.
    Установки:
    Значения
    Внешняя пожарная
    тревога
    Внутренняя пожарная
    тревога
    Вент. при пожаре
    ПВ пожар обороты
    ОВ пожар обороты
    Зона
    установок
    авто/ручн.
    Заводская
    установка
    ручн.
    0=не активно
    1=активно
    Не активно/ПВ/
    ОВ/ПВ+ОВ
    10-100%
    10-100%
    0
    Не акт.
    100%
    100%
    13.2 Внешние тревоги
    ВНЕШНЯЯ ТРЕВОГА 1 и 2
    Входы Inp. 1 или Inp. 2 используются для внешних
    функций тревоги (выбирается в меню ВХОДЫ/ВЫХОДЫ), например, Защита двигателя циркуляционного насоса/тепло или холод, Сервис- тревога дымодетектора, Время задержки, Тревога активна при
    замыкании либо размыкании входа .
    Можно установить время задержки тревоги; будет
    тревога активна при замыкании или размыкании
    реле, а также способ восстановления функции тревоги- вручную либо автоматически.
    Право на изменения
    Установки:
    Значения
    Время задержки
    Тревога при замыкании
    Восстановление функции
    *УСТАНОВКИ ТРЕВОГ*
    ПОЖАРНАЯ ТРЕВ
    ВНЕШНИЕ ТРЕВ
    ГРАНИЦЫ ТРЕВ
    ПРИОРИТЕТ ТРЕВ
    Зона
    Заводская
    установок
    установка
    1-600 сек
    10 сек
    1=замыкает
    1
    0=размыкает
    0=ручн/1=авто
    0
    13.3 Границы тревог
    Изменение установленных на заводе границ
    тревог производится только в исключительных случаях лицом, понимающим последствия
    этого и отвечающим за них.
    TEMПЕРАТУРА
    ОТКЛОНЕНИЕ ПВ-ТЕМПЕРАТУРЫ означает разрешаемое отклонение актуальной температуры ПВ от
    заданного значения до наступления тревоги.
    MIN ОВ-ТЕМПЕРАТУРА означает низшую границу
    актуальной температуры ОВ до наступления тревоги.
    ФИЛЬТРЫ
    ПВ/ОВ показывает уровень загрязнения фильтра,
    вызывающий тревогу.
    РОТОРНЫЙ УТИЛИЗАТОР
    ГРАНИЦА ТРЕВОГИ означает границу повышения
    давления (при наличии специального датчика для
    функции размерзания утилизатора) до наступления
    тревоги.
    СЕРВИС-ПЕРИОД
    ГРАНИЦА ТРЕВОГИ означает период времени до
    наступления следующего сервиса агрегата.
    Установки:
    Значения
    Зона
    установок
    TEMПЕРАТУРА
    Отклонение ПВ-температуры 2-15 °C
    Min ОВ-температура
    8-20 °C
    ФИЛЬТРЫ
    ПВ
    Заводская
    установка
    5 °C
    15 °C
    50-300 Pa
    5-20%*
    50-300 Pa
    5-20%*
    100 Pa
    10%*
    100 Pa
    10%*
    УТИЛИЗАТОР
    Граница тревоги
    30-100 Pa
    50 Pa
    СЕРВИС-ПЕРИОД
    Граница тревоги
    0-99 мин
    12 мес
    ОВ
    *В зависимости от выбранной функции контроля.
    13.4 Приоритет
    Изменение приоритета тревог производится
    только в исключительных случаях лицом, понимающим последствия этого и отвечающим
    за них. Приоритет некоторых тревог изменить
    невозможно.
    См. 18.2 Описание тревог.
    www.swegon.com
    39
    RU.GOLDLP.110720
    14
    РУЧНОЙ TEРMИНАЛ
    НАЛАДКИ
    14.1 Язык/Language
    ДИСПЛЕЙ
    Желаемый язык дисплея устанавливается обычно
    при первом запуске агрегата с появлением текста
    ИЗМЕНИТЬ/CHANGE? в окне дисплея.
    *ДИСПЛЕЙ*
    ЯЗЫК/LANGUAGE
    ЕДИНИЦЫ ОБЪЕМА
    MIN/MAX УСТАНОВКИ
    Изменения можно выполнять и позже.
    Установки:
    Значения
    Язык
    Зона
    Заводская
    установок
    установка
    Актуальный English
    язык
    Язык из списка
    14.2 Единицы измерения объема
    Установки:
    Значения
    Единицы объема
    Зона
    установок
    l/s (л/с)
    Заводская
    установка
    m3/s (м3/с)
    m3/s (м3/с)
    m3/h (м3/ч)
    БАЗОВЫЕ УСТАНОВКИ
    14.4 Базовые установки
    БАЗОВЫЕ УСТАНОВКИ 1 и 2- это два уровня, в
    которых пользователь сам сохраняет актуальные
    установки и, при необходимости, активирует их.
    Эти 2 уровня можно использовать как, например,
    летние установки и зимние установки.
    Значения 1 и 2, сохраненные во внутренней памяти,
    можно скопировать в ММС-память, выбрав СОХРАНИТЬ УСТАНОВКИ ВО ВНЕШНЕЙ ПАМЯТИ.
    Чтобы произвести обратное действие (из внешней
    памяти во внутреннюю), выбираем ВЗЯТЬ ИЗ
    ВНЕШНЕЙ ПАМЯТИ.
    БАЗОВЫЕ УСТАНОВКИ 1 и 2 загружаются в
    автоматику с помощью ВНУТР ПАМЯТЬ, ЗАГРУЗИТЬ НОВЫЕ УСТАНОВКИ.
    14.3 Min/Max установки
    Используется для ограничения зоны установок в
    уровне пользователя для заданных значений и для
    min- и max-границ температуры.
    Установки:
    ЗАВОДСКАЯ УСТАНОВКА активирует установки
    агрегата при поставке, кроме значений для Коммуникации и Приоритетов тревоги. (См. 21.2 Протокол
    запуска).
    Заводская
    установка
    При ОВ- и ПВ-регулировании
    Заданное значение min
    10-30°C
    Заданно езначение max
    10-40°C
    Значения пользователя для Коммуникации и Приоритетов тревог сохраняются даже при активировании Фабричных установок.
    15°C
    40°C
    Установки:
    При ОВ-регулировании
    Min ПВ-min
    Max ПВ-min
    Min ПВ-max
    Max ПВ-max
    8-20°C
    8-20°C
    16-50°C
    16-50°C
    13°C
    18°C
    25°C
    45°C
    При ОРП-регулировании 1
    Точка перелома min
    Точка перелома max
    ОВ/ПВ разница min
    ОВ/ПВ разница max
    12-26°C
    12-26°C
    1-7°C
    1-7°C
    15°C
    23°C
    1°C
    5°C
    Значения
    Зона
    установок
    ОРП= Отработанный воздух регулирует Приточный
    40
    www.swegon.com
    Значения
    Сохранить/взять установки
    Сохранить установки
    -внутр. память
    Зона установок
    Сохр. новые установки 1
    Сохр. новые установки 2
    -внеш. память Сохр. установки 1
    Сохр. установки 2
    Сохр. актуальн. устан.
    Сохр. все
    Загрузить/взять установки
    -внутр. память Загр. новые установки 1
    Загр. новые установки 2
    -внеш. память Взять установки 1
    Взять установки 2
    Взять актуальн. устан.
    Взять все
    Заводские установки
    Активировать
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    15
    KOMMУНИКАЦИЯ
    В GOLD-агрегат встроена стандартно возможность коммуникации и контроля его.
    Aгрегат готов к подключению через EIA-485 и
    Ethernet.
    НАЛАДКИ
    KOMMУНИКАЦИЯ
    *KOMMУНИКАЦИЯ*
    EIA-485
    ETHERNET
    Кроме того, для коммуникации через Ethernet
    не требуется никаких программ- только обычный web-считыватель, например, Internet
    Explorer.
    Подключения- см. раздел 20.2.2.
    Информация встроенного web-сервера
    имеется в т.ч. на русском языке*.
    Дополнительная информация о звеньях
    связи, протоколе и конфигурации имеется
    по адресу www.swegon.com.
    15.1 EIA-485
    Протокол и установки для EIA-485 имеются.
    Установки:
    Значения
    Modbus RTU
    Metasys N2 OPEN
    Lon Works/TREND
    Exoline
    Зона установок
    Aдрес, скорость, паритет, stopbits
    15.2 Ethernet
    Протокол и установки для Ethernet имеются.
    Установки:
    Значения
    Ethernet
    16
    Зона установок
    MAC ID
    DHCP-SERVER (активно или
    неактивно)
    IP AДРЕС (статич. или динамич.
    + номер порта)
    SUBNETMASK
    GATEWAY
    DNS-SERVER
    MODBUS TCP CLIENT
    (IP aдрес, netmask и номер порта)
    BACNet IP
    (активно или не активно,
    Device ID, номер порта)
    УРОВЕНЬ СЕРВИСА
    Koд и специальное обучение требуется для допуска
    к данной группе меню.
    НАЛАДКИ
    СЕРВИС-УРОВЕНЬ
    *СЕРВИС-УРОВЕНЬ*
    KOД: 0000
    * Дополнение к оригинальному тексту. Helena Kjellman.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    41
    RU.GOLDLP.110720
    17
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Внимание
    При обслуживании агрегата убедитесь в
    отсутствии напряжения на нем.
    17.1 Замена фильтров
    Сигнал тревоги фильтра означает необходимость
    его замены. Заказ новых фильтров производится у
    фирмы- нашего Представителя в Вашей стране.
    Укажите тип агрегата и в одном или двух направлениях воздуха требуется замена фильтров.
    ВНИМАНИЕ! Поставляются 2 типа фильтров: один для агрегата, монтируемого под потолком/в горизонтальном положении, другой - для агрегата, монтируемого у стены/вертикально. Поэтому необходимо
    также указывать размещение агрегата.
    17.1.1 Демонтаж
    Демонтаж фильтров может выполняться с 2-х сторон агрегата - с основной инспекционной стороны
    либо с другой продольной узкой стороны. Откройте
    более легкую для доступа инспекционную дверь.
    Освободите крепление, фиксирующее раму фильтра (размещенное внутри агрегата у инспекционной
    стороны). Извлеките фильтр.
    Произведите уборку данной части агрегата.
    17.1.2 Moнтаж нового фильтра
    Вставьте фильтр в специальный паз (размещенный
    внутри агрегата у задней стороны) и зафиксируйте
    обратно крепление фильтра.
    Убедитесь, что фильтр плотно встал на место.
    Закройте инспекционную дверь.
    Выполните калибрование фильтров, см. 7.4.2.
    17.2 Чистка и контроль
    17.2.1 Общие сведения
    Внутренняя чистка агрегата производится при необходимости. Контроль необходимости чистки производится в связи с заменой фильтров, но не менее
    2 раз в году. Также проверьте крепления агрегата к
    потолку, стене или полу.
    17.2.2 Зона фильтра
    Чистку удобно производить в связи с заменой
    42
    www.swegon.com
    фильтров.
    17.2.3 Утилизатор тепла
    Контроль необходимости чистки производится не
    менее 2 раз в году. Чистка производится из помещения/зоны фильтра.
    Ротор чистится мягкой щеткой пылесоса, чтобы не
    повредить его каналы.
    Для лучшего доступа ротор проворачивается рукой.
    При сильном загрязнении можно продуть ротор
    сжатым воздухом. При необходимости ротор можно
    вынуть и промыть жирорастворяющим средством.
    Это делает только сервис-персонал, обученный на
    Swegon.
    УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА УТИЛИЗАТОРА
    Поднимите неприклеенный кант уплотнительной
    ленты утилизатора. Загните кант на ротор так, чтобы можно было почистить нижнюю сторону ленты.
    Чистка- щеткой или пылесосом. Почистите также
    металлическую поверхность, с которой кант ленты
    соприкасался при вращении.
    Если лента сильно загрязнена или изношена- замените ее. Не смазывать !
    ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ УТИЛИЗАТОРА
    Если ремень несколько ослаб или изношен, т.е. идет
    слишком легко- необходимо заменить его. Это делает сервис-персонал, обученный на Swegon.
    17.2.4 Вентиляторы. Зона вентилятора
    Почистите рабочее колесо вентилятора пылесосом.
    Снимите возможный налет на лопатках вентилятора.
    Контролируйте, не разбалансировано ли рабочее
    колесо вентилятора.
    Двигатель вентилятора чистится пылесосом или
    осторожно влажной тряпкой с мягким моющим
    средством (для мытья посуды).
    Почистите также секцию вентилятора.
    17.3 Контроль функций
    Общий контроль функций производится в связи с
    заменой фильтров, но не менее 1 раза в год.
    Сравните установки/значения агрегата со значениями в Протоколе запуска. Возможные отклонения
    необходимо устранить.
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    18
    ТРЕВОГА И ПОИСК OШИБКИ
    18.1 Общие сведения
    Тревога подается в готовом тексте графического
    дисплея, кроме того, мигает красная лампочка.
    Все номера тревог можно увидеть только в Главном
    меню, кроме Пожарной и Контроля замерзания- эти
    тревоги видны в любом уровне меню.
    Быстро увидеть активную тревогу, имеющую время
    задержки, можно в УРОВНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в
    ТРЕВОГИ. Здесь же можно увидеть 10 последних
    номеров тревог.
    Для поиска причины тревоги необходимо исследовать ту функцию/функциональную часть агрегата,
    которая видна в тексте тревоги.
    Причину можно также найти в меню СЧИТЫВАНИЕ
    или РУЧНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ в Уровне наладок.
    Если ошибка не может быть устранена
    немедленно:
    Убедитесь, что агрегат может безопасно работать,
    пока ошибка не будет устранена. Блокируйте тревогу и/или переключите из положения СТОП в рабочий режим (См. раздел 13 Установки тревоги).
    18.1.1 A- и B-тревоги
    Реле-функция тревоги А - свободный контакт
    (входы Inp. 1 и Inp. 2), замыкающий при какой-либо
    тревоге приоритета А, см. также 9.9.
    Реле-функция тревоги B - свободный контакт
    (входы Inp. 1 и Inp. 2), замыкающий при какой-либо
    тревоге приоритета В, см. также 9.9.
    18.1.2 Восстановление функции тревоги
    Тревоги с ручным восстановлением функции - в
    дисплее. Выберите RESET в актуальном меню
    тревоги.
    Тревоги с автовосстановлением функции - автоматически, сразу после устранения ошибки.
    Восстановление возможно также с помощью коммуникации.
    18.1.3 Изменение установок тревоги
    См. раздел 13 Установки тревоги.
    18.1.4 Перезапуск при прерывании подачи
    питания
    Автоматический перезапуск при прерывании
    подачи питания.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    43
    RU.GOLDLP.110720
    18.2 Описание тревог. Заводские установки
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    1=Стоп
    1=on
    m=минут
    A=автомат.
    A****
    1*
    1
    3s
    M
    A****
    1*
    1
    3s
    M
    A****
    1*
    1
    3s
    M
    0**
    1
    3s
    M
    A****
    1*
    1
    3s
    A
    A
    A
    1
    1
    1
    1
    3s
    3s
    A
    A
    B
    0
    1
    3s
    A
    A***
    1
    1
    10 s
    A
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    10 s
    10 s
    A
    A
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    3s
    3s
    M
    M
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    3s
    3s
    M
    M
    A=A-larm
    B=B-larm
    1
    ВНЕШНЯЯ ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА
    Подключается на входы Inp. 1 или Inp. 2 .
    2
    ВНУТРЕННЯЯ ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА
    Датчик ПВ показывает >70 °C и/или датчик ОВ показывает >50 °C.
    Функция активируется вручную в меню
    УСТАНОВКИ ТРЕВОГИ.
    3
    ТЕМП КОНТРОЛЯ ЗАМЕРЗАНИЯ НИЖЕ
    ГРАНИЦЫ ТРЕВОГИ
    Датчик контроля замерзания показывает
    < 7 °C (установлено на заводе).
    4
    КОНТРОЛЬ ВРАЩЕНИЯ РОТОРА
    A
    Датчик контроля вращения ротора не получает сигнал. Агрегат останавливается
    только при температуре НВ <5 °C.
    5
    ДАТЧИК КОНТРОЛЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
    Датчик контроля замерзания (при подключенном калорифере, вода) не подключен
    либо неисправен.
    6
    7
    ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ПВ
    ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОВ
    Соответствующий датчик не подключен
    либо неисправен.
    8
    ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ НВ
    9
    АВТОМАТИКА УТИЛИЗАТОРА ТЕПЛА
    Соответствующий датчик не подключен
    либо неисправен.
    Нет корректной коммуникации между автоматикой агрегата и утилизатора тепла.
    10
    11
    ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ ПВ
    ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ ОВ
    Нет коммуникации между автоматикой
    агрегата и преобразователем частоты.
    12
    13
    СВЕРХТОК ПРЕОБРАЗОВ ЧАСТОТЫ ПВ
    СВЕРХТОК ПРЕОБРАЗОВ ЧАСТОТЫ ОВ
    Рабочий ток преобразователя частоты
    превысил допустимое значение.
    14
    15
    МАЛОЕ НАПРЯЖ ПРЕОБР ЧАСТОТЫ ПВ
    МАЛОЕ НАПРЯЖ ПРЕОБР ЧАСТОТЫ ОВ
    Слишком малое напряжение питания.
    *
    Нельзя изменить, всегда останавливает агрегат
    **
    Нельзя изменить, всегда останавливает агрегат при температуре ниже +5°C
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    **** Нельзя заблокировать
    44
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    времени
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    m=минут
    A=aвтоматич
    A=A-larm
    B=B-larm
    1=Стоп
    1=on
    18
    19
    СВЕРХТЕМПЕРАТУРА ПРЕОБР ЧАСТ ПВ
    СВЕРХТЕМПЕРАТУРА ПРЕОБР ЧАСТ ОВ
    Высокая внутренняя температура
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    3s
    3s
    M
    M
    20
    НЕТ КОММУН СО ШЛЮЗОМ
    ПРЕОБР ЧАСТОТЫ ПВ
    НЕТ КОММУН СО ШЛЮЗОМ
    ПРЕОБР ЧАСТОТЫ OВ
    Нет коммуникации автоматики агрегата
    со шлюзом преобразователя частоты
    вентилятора ПВ/ОВ.
    A***
    1
    1
    10 s
    A
    A***
    1
    1
    10 s
    A
    ДЕФЕКТ ДАТЧИКА HALL ПРЕОБРАЗОВ.
    ЧАСТОТЫ ПВ.
    ДЕФЕКТ ДАТЧИКА HALL ПРЕОБРАЗОВ.
    ЧАСТОТЫ ОВ.
    Ошибка внутреннего датчика контроля
    вращения двигателя
    ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ ПВ
    ЗАБЛОКИРОВАН
    ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ ОВ
    ЗАБЛОКИРОВАН
    Двигатель не вращается при запуске.
    A***
    1
    1
    10 s
    M
    A***
    1
    1
    10 s
    M
    A***
    1
    1
    3s
    M
    A***
    1
    1
    3s
    M
    ОШИБКА ЗАПУСКА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
    ЧАСТОТЫ ПВ
    ОШИБКА ЗАПУСКА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
    ЧАСТОТЫ ПВ
    Ошибка вращения при запуске.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    A***
    1
    1
    3s
    M
    30
    ВНЕШНИЙ ДАТЧИК ТЕМПЕР ОВ/ПОМЕЩ
    Датчик температуры ОВ или помещения
    не подключен, неисправен либо выбран с
    коммуникацией (”Internal bus 1”) при выбранной функции Внешний датчик ОВ/помещения или Ночной нагрев.
    A***
    1
    1
    3s
    A
    31
    ВНЕШНИЙ ДАТЧИК ТЕМПЕР НВ
    Датчик НВ не подключен, неисправен
    либо выбран с коммуникацией (”Internal
    bus 1”) при выбранной функции Внешний
    датчик НВ.
    B***
    0
    1
    3s
    A
    34
    СВЕРХТОК АВТОМАТИКИ УТИЛИЗАТОРА
    Слишком большой ток двигателя роторного утилизатора тепла.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    35
    МАЛОЕ НАПРЯЖ АВТОМАТИКИ УТИЛИЗ
    Малое напряжение питания (25V) двигателя роторного утилизатора тепла.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    Право на изменения
    www.swegon.com
    45
    RU.GOLDLP.110720
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    времени
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    m=минут
    A=aвтоматич
    A=A-larm
    B=B-larm
    1=Стоп
    1=on
    36
    СВЕРХНАПРЯЖ АВТОМАТИКИ УТИЛИЗАТ
    Высокое напряжение питания (55 V) на
    двигателе роторного утилизатора.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    37
    СВЕРХТЕМПЕР АВТОМАТИКИ УТИЛИЗАТ
    Высокая внутренняя температура (90°C)
    на двигателе роторного утилизатора.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    38
    ДАВЛЕНИЕ РОТОР ВЫШЕ ГРАНИЦ ТРЕВ
    Функция размерзания ротора достигла
    своего max времени 6 раз в сутки.
    B***
    0
    1
    3s
    M
    39
    ЭЛ.КАЛОРИФЕР
    Защита перегрева подключенного эл.калорифера не подключена или неисправна.
    A***
    1
    1
    3s
    M
    40
    TEMПЕРАТУРА ОВ НИЖЕ ГРАНИЦ ТРЕВ
    Температура ОВ ниже заданной границы
    тревоги дольше, чем 20 минут.
    A***
    1
    1
    20 m
    M
    41
    TЕМПЕРАТ ПВ НИЖЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    Температура ПВ ниже заданного значения
    (при ОРП- и ПВ-регулировании) или Min
    ПВ-температуры (при ОВ-регулировании)
    дольше, чем 20 минут.
    A***
    1
    1
    20 m
    M
    42
    ВНЕШНЯЯ LARM Nr 1
    Внешняя тревога, подключенная на входы
    автоматики Inp. 1 или Inp. 2.
    A***
    1
    1
    заданное
    время
    M
    43
    ВНЕШНЯЯ LARM Nr 2
    Внешняя тревога, подключенная на
    плинты автоматики Inp. 1 или Inp. 2.
    B***
    0
    1
    заданное
    время
    M
    44
    45
    ДАВЛ ПВ НИЖЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    ДАВЛ ОВ НИЖЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    Давление в воздуховоде ПВ/ОВ, при подключенных датчиках давления, ниже задан. значения >10% дольше, чем 20 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    20 m
    20 m
    M
    M
    46
    47
    ДАВЛ ПВ ВЫШЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    ДАВЛ ОВ ВЫШЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    Давление в воздуховоде ПВ/ОВ, при подключенных датчиках давления, выше задан. значения >10% дольше, чем 20 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    20 m
    20 m
    M
    M
    48
    49
    ОБЪЕМ ПВ НИЖЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    ОБЪЕМ ОВ НИЖЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    Объем ПВ/ОВ ниже заданного значения
    >10% дольше, чем 20 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    20 m
    20 m
    M
    M
    50
    51
    ОБЪЕМ ПВ ВЫШЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    ОБЪЕМ ОВ ВЫШЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧ
    Объем ПВ/ОВ выше заданного значения
    >10% дольше, чем 20 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    20 m
    20 m
    M
    M
    52
    53
    ФИЛЬТР ПВ ЗАГРЯЗНЕН
    ФИЛЬТР ОВ ЗАГРЯЗНЕН
    Давление через фильтр ПВ/ОВ выше границы тревоги дольше, чем 10 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    10 m
    10 m
    M
    M
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    46
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    времени
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    m=минут
    A=aвтоматич
    A=A-larm
    B=B-larm
    1=Стоп
    1=on
    ВРЕМЯ СЕРВИСА
    Заданное время сервис-периода вышло.
    При восстановлении в дисплее с RESET
    тревога повторится через 7 суток. Установка нового времени сервиса производится в УСТАНОВКАХ ТРЕВОГИ.
    B***
    0
    1
    55
    56
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ ОБЪЕМА ПВ
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ ОБЪЕМА ОВ
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    датчиком давления объема ПВ/ОВ.
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    10 s
    10 s
    A
    A
    57
    58
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ ФИЛЬТРА ПВ
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ ФИЛЬТРА ОВ
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    датчиком давления фильтра ПВ/ОВ.
    B***
    B***
    1
    1
    1
    1
    10 s
    10 s
    A
    A
    59
    60
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ КАНАЛА ПВ
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ КАНАЛА ОВ
    Нет коммуникации автоматики агрегата
    с датчиком давления в воздуховоде
    ПВ/ОВ. Только для ПВ-/ОВ-регулирования
    давления.
    A***
    A***
    1
    1
    1
    1
    10 s
    10 s
    A
    A
    61
    ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ УТИЛИЗАТОРА
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    датчиком давления утилизатора. Только
    для функции размерзания ротора.
    B***
    0
    1
    10 s
    A
    62-71 I/O-MODUL NR 1–9
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    подключенным модулем I/O-modul 1–9
    B***
    0
    1
    3s
    A
    A
    1
    1
    30 s
    A
    54
    M
    заданное
    время
    72
    АВТОМАТИКА I/O
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    CPU и I/O-процессором автоматики.
    75
    ДЕФЕКТ ДАТЧИКА ВЛАЖНОСТИ ПВ
    Нет коммуникации с датчиком либо
    дефект датчика.
    A***
    1
    1
    10 s
    А
    76
    ДЕФЕКТ ДАТЧИКА ВЛАЖНОСТИ ОВ
    Нет коммуникации с датчиком либо
    дефект датчика.
    A***
    1
    1
    10 s
    А
    83
    84
    ПРЕДФИЛЬТР ПВ ЗАГРЯЗНЕН
    ПРЕДФИЛЬТР ОВ ЗАГРЯЗНЕН
    Давление через п/фильтр ПВ/ОВ выше
    границы тревоги дольше, чем 10 мин.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    600 s
    600 s
    M
    M
    85
    ВЫХОД 1 ХОЛОД
    Нет контакта с DI1 I/O-модулем 6 хол.маш.
    Дефект защиты двигателя или прессостат.
    А
    0
    1
    3s
    М
    86
    ВЫХОД 2 ХОЛОД
    Нет контакта с DI2 I/O-моделем 6 хол.маш.
    Дефект защиты двигателя или прессост.
    А
    0
    1
    3s
    М
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    Право на изменения
    www.swegon.com
    47
    RU.GOLDLP.110720
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    времени
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    m=минут
    A=aвтоматич
    A=A-larm
    B=B-larm
    1=Стоп
    1=on
    89
    90
    ДАТЧ ДАВЛ П/Ф ПВ. НЕТ КОМ.
    ДАТЧ ДАВЛ П/Ф ОВ. НЕТ КОМ.
    Нет коммуникации с датчиком давления
    предфильтра ПВ/ОВ.
    B***
    B***
    0
    0
    1
    1
    10 s
    10 s
    A
    A
    91
    ТЕМП ПРЗАМ ПРЕДПОДОГРЕВА НИЖЕ
    ГРАН ТРЕВ
    Датчик противозамерзания капорифера
    преподогрева показывает < 7 °C
    (установлено на заводе).
    ДЕФЕКТ ДАТЧ ПРЗАМ ПРЕДПОДОГРЕВА
    Датчик противозамерзания подключенного калорифера преподогрева, вода,
    не подключен либо неисправен.
    А
    1
    1
    3s
    M
    A
    1
    1
    3s
    A
    A
    1
    1
    3s
    A
    92
    93
    ДЕФЕКТ ДАТЧ ПРЕДПОДОГР
    Датчик темп. предподогрева (при подключенном калорифере, вода) не подключен
    либо неисправен.
    94
    ТРЕВ ЭЛ.КАЛОРИФЕРА ПРЕДПОДОГР
    Защита перегрева подключенного
    эл.калорифера предподогрева не
    подключена или неисправна
    А***
    1
    1
    3s
    M
    95
    ТЕМП ПРЕДПОДОГР НИЖЕ ЗАД ЗНАЧ
    Температура предподогрева ниже
    заданного значения (при ОРП- и ПВ-регул)
    или min темпер. ПВ (при ОВ-регул)
    дольше, чем 20 мин.
    ТРЕВ БЛОКИР ВРЕМ
    Обратитесь в Swegon или к нашему
    Представителю в Вашей стране.
    A***
    1
    1
    20 m
    M
    -
    -
    -
    -****
    М
    99
    102
    ДЕФЕКТ КЛАП ХОЛОДА I/O-7
    IQnomic Plus получает на вход AI 1 обратный сигнал от клапана холода, отличный
    от сигнала управления им на выходе AO1.
    B***
    1
    0
    10 m
    M
    103
    ДЕФЕКТ КЛАП ТЕПЛА I/O-7
    IQnomic Plus получает на вход AI 1 обратный сигнал от клапана тепла, отличный от
    сигнала управления им на выходе AO1.
    A***
    1
    0
    10 m
    M
    104
    НАСОС ХОЛОДА I/O-7
    Плата управления насосом холода не получает корректный сигнал согласно установленной функции.
    B***
    1
    0
    30 s
    M
    105
    НАСОС ТЕПЛА I/O-7
    Плата управления насосом тепла не получает корректный сигнал согласно установленной функции.
    B***
    1
    0
    30 s
    M
    106
    ТЕМП ХОЛ ВОДЫ I/O-7 НИЖЕ ЗАД ЗНАЧ
    Температура холодной воды ниже своего
    заданного значения на 7 K.
    B***
    1
    0
    30 m
    M
    107
    ТЕМП ГОР ВОДЫ I/O-7 НИЖЕ ЗАД ЗНАЧ
    Температура горячей воды ниже своего
    заданного значения на 7 K.
    A***
    1
    0
    30 m
    M
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    **** Можно задать 0-99 месяцев.
    48
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Larm №
    Приоритет
    Текст тревоги
    Функция
    Стоп
    0=блокиров 0=Работа
    Индикац.
    лампочка
    Задержка
    времени
    Восстановление функции
    0=off
    s=секунд
    M=вручную
    m=минут
    A=aвтоматич
    A=A-larm
    B=B-larm
    1=Стоп
    1=on
    108
    ТЕМП ХОЛ ВОДЫ I/O-7 ВЫШЕ ЗАД ЗНАЧ
    Температура холодной воды выше своего
    заданного значения на 7 K.
    0***
    1
    0
    30 m
    M
    109
    ТЕМП ГОР ВОДЫ I/O-7 ВЫШЕ ЗАД ЗНАЧ
    Температура горячей воды выше своего
    заданного значения на 7 K.
    0***
    1
    0
    30 m
    M
    110
    ДЕФЕКТ ДАТЧ ТЕМП ХОЛ ВОДЫ I/O-7
    Датчик температуры холодной воды не
    подключен либо неисправен.
    B
    1
    0
    3s
    A
    111
    ДЕФЕКТ ДАТЧ ТЕМП ГОР ВОДЫ I/O-7
    Датчик температуры горячей воды не
    подключен либо неисправен.
    A
    1
    0
    3s
    A
    143
    OPTIMIZE
    Нет коммуникации автоматики агрегата с
    OPTIMIZE
    B***
    0
    1
    10 s
    A
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    Право на изменения
    www.swegon.com
    49
    RU.GOLDLP.110720
    19
    ИНФОРМАЦИОННЫЕ
    СООБЩЕНИЯ
    Информационные сообщения появляются в окне
    дисплея ручного терминала только при нахождении
    пользователя в Главном меню.
    Сообщения информируют, например, о невыполненных установках или о неблагоприятном режиме
    работы агрегата.
    Сообщение Nr
    1
    50
    Сообщение, текст
    КАЛИБРОВАН ФИЛЬТРОВ НЕ ВЫПОЛНЕНО
    Калибрование фильтров не выполнено после первого запуска.
    Повторные команды появляются с интервалом в сутки, до тех пор, пока не будет
    произведено калибрование фильтров.
    2
    КАЛИБРОВ УТИЛИЗ НЕ ВЫПОЛНЕНО
    Калибрование роторного утилизатора не выполнено после активирования функции в
    первый раз. Повторные команды появляются с интервалом в сутки, до тех пор, пока не
    будет произведено калибрование утилизатора.
    3
    РЕЗЕРВ
    4
    НЕПРАВ УСТАНОВКА DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
    DIP-переключатель на плате управления установлен в недопустимое положение.
    5
    РЕЗЕРВ
    6
    ОШИБКА MODEM/E-MAIL
    Ошибка коммуникации с модемом или ошибка связи электронной почты. Сообщения
    появляются после 10 попыток соединения.
    7
    КАЛИБРОВ ПРЕДФИЛЬТРА НЕ ВЫПОЛНЕНО
    Калибрование предфильтра не выполнено после первого запуска.
    Повторные команды появляются с интервалом в сутки, до тех пор, пока не будет
    произведено калибрование предфильтра.
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    20
    TEХНИЧЕСKИЕ ДАННЫЕ
    20.1 Размеры, GOLD LP
    Зона обслуживания
    Необходимая зона обслуживания для замены фильтра 500 мм перед инспекционными дверьми, основными или
    дополнительными. Зона обслуживания для открытия
    крышки электрошкафа - min 200 мм над ней.
    Электрошкаф
    A
    500
    C
    Межцентровое расстояние между
    отверстиями креплений
    F
    Без направляющих
    Ø 11
    D
    E
    B1
    62
    L
    30
    J
    72
    95
    J
    12
    36
    12 36
    Электроподключение
    G
    150
    GOLD LP
    05
    08
    Дополнительная
    инспекционная дверь
    340
    H2
    K
    H1
    Направляющая
    B2
    I
    С направляющими
    A
    B1
    B2
    C
    D
    E
    F
    G
    H1
    H2
    I
    J
    K
    L
    кг
    731
    807
    1052
    1210
    1100
    1258
    635
    675
    1210
    1410
    481
    480
    1111
    1269
    425
    500
    507
    582
    560
    635
    50
    48
    454
    533
    400
    475
    2172
    2370
    247
    301
    20.2 Электрический шкаф
    Электрический шкаф состоит из двух частей, блока
    автоматики и блока питания. Для доступа к ним
    необходимо снять крышку электрошкафа.
    Электрошкаф
    Право на изменения
    www.swegon.com
    51
    52
    Вентилятор ОВ
    www.swegon.com
    Жел/Зел
    Коричн.
    Синий
    Жел/Зел
    Коричн.
    Синий
    Блок Питания
    PE L N PE L N
    Синий
    Коричн.
    Жел/Зел
    Кор.
    Син.
    Оранж
    Лилов.
    Крас.
    Зел.
    Блок автоматики
    Датчик
    температуры ПВ
    Коммуникация
    ручной терминал
    Эл. калорифер,
    (принадлежн.)
    20.2.1 Внутренние подключения
    Датчик температуры ОВ
    Датчик давления,
    вентилятор ОВ
    Датчик давления,
    вентилятор ПВ
    Датчик температуры НВ
    VOC-датчик, TBLZ-60
    (принадлежность)
    18 VAC, от трансформатора
    24 VAC, от трансформатора
    32-36 VAC, от трансформатора
    Кор.
    Син.
    Черн.
    н. т. .
    ас ел рн
    Кр Ж Че
    Датчик контроля
    вращения
    Привод утилизатора
    RU.GOLDLP.110720
    Кабель питания 230 V
    201 202
    3A
    Желт.
    Желт.
    Трансформатор
    Вентилятор ПВ
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    20.2.2 Плинты подключений
    Внешние датчики и
    модули IQnomic Plus
    3 4
    5 6 7 8 9 10 1112 13
    Подключение сети
    Датчик температуры ПВ
    Коммуникация
    панели управления
    ON
    1 2
    Переключатели Карта памяти для
    записи и обновления
    DIР
    Управление эл.
    калорифером
    Датчик давления
    вентилятора ОВ*
    Датчик давления
    вентилятора ПВ*
    1415 16 17
    18 19 20
    21 22 2324 2526 272829 303132
    Цифровые входы, плинты 5-8, для низкого напряжения.
    Аналоговые входы, плинт 37, сопротивление 66 kΩ.
    3334353637
    Датчик температуры НВ*
    Датчик температуры ОВ*
    * Обозначения относятся к правому исполнению. При левом исполнении меняется назначение и обозначение датчика
    (компоненты обозначаются согласно их назначению - для ПВ или ОВ).
    Плинт
    Функции
    Примечания
    1,2
    Выход 1
    Функция выбирается индивидуально. Свободный контакт, max 5 A/AC1,
    1A/AC3, 250 VAC.
    3,4
    Выход 2
    Функция выбирается индивидуально. Свободный контакт, max 5 A/AC1,
    1A/AC3, 250 VAC.
    5,6
    Вход 1
    Функция выбирается индивидуально.
    7,8
    Вход 2
    Функция выбирается индивидуально.
    9,10
    Управляющее напряжение
    Управляющее напряжение 24 VAC, max нагрузка 28 VA. 9 (G), 10 (G0).
    11,12,13
    Подключение для EIA 485
    11 контакт коммуникации A/RT+, 12 контакт коммуникации B/RT-,
    13 = GND/COM.
    14,15,16, 17
    Двигатель утилизатора
    14 земля, 15 красный, 16 желтый, 17 черный.
    18,19,20
    Датчик контроля вращения
    18 коричневый, 19 синий, 20 черный.
    21,22
    Питание, автоматика утилизатора
    36 VAC, вход
    23,24
    Питание, плата автоматики
    18 VAC, вход
    25,26
    Питание, выходы 24 V
    24 VAC, вход
    27,28,29
    Не используются
    27 (G0) черный 24 VAC(-), 28 (G) красный 24 VAC(+), 29 (NO) белый 24 VAC
    выход, если активно.
    30,31,32
    Привод заслонки рециркуляции
    33
    Выход, постоянное напряжение12 VDC
    12 VDC на GND. Max. нагрузка 500 mA.
    34
    Вход ШИМ для Clean Air Control
    VOC-датчик
    35
    Ноль, GND
    36
    Выход, постоянное напряжение 10 VDC
    10 VDC на GND. Max. нагрузка 20 mA
    37
    Вход 0-10 VDC для управления расходом
    по потребности
    Датчик качества воздуха
    Переключатели DIР:
    GOLD LP, правое исполнение: переключатель DIР №6 должен находиться в положении ON, остальные - OFF.
    GOLD LP, левое исполнение: переключатели DIР №1 и №6 должны находиться в положении ON, остальные - OFF.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    53
    RU.GOLDLP.110720
    20.3 Электрические характеристики
    20.3.1 Aгрегат
    ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ
    GOLD LP 05: 1-фаза, 3-жилы, 230 V -10/+15%,
    50/60 Нz, 10 AT
    GOLD LP 08: 3-фазы, 5-жил, 400 V -10/+15%,
    50/60 Нz, 10 A
    20.3.2 Вентиляторы
    ДЛЯ ОДНОГО ВЕНТИЛЯТОРА
    GOLD LP 05: 1 x 230 V, 50/60 Hz, 0,74 kW
    GOLD LP 08: 3 x 400 V, 50/60 Hz, 1,0 kW
    20.3.3 Электрошкаф
    1 шт. 2-пол. автоматический предохранитель 3A
    для управляющего питания 230V.
    20.3.4 Двигатель привода ротора
    Шаговый, 3-фазы, 5,8 A (2A)*, 50 V* max 90 V.
    *) Блок управления двигателем ограничивает номинальную мощность до указанного значения.
    20.3.5 Точность регулирования
    Teмпература ± 1oC.
    Объем/расход воздуха ± 5%.
    54
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    21
    ПРИЛОЖЕНИЯ
    21.1 Подтверждение соответствия
    Swegon AB
    Box 300
    S-535 23 KVANUM
    ответственно подтверждает, что
    Воздухоподготовительные агрегаты со следующими обозначениями:
    GOLD RX, GOLD PX, GOLD CX, GOLD LP, GOLD SD
    а также принадлежности к агрегатам с соответствующими обозначениями,
    относящиеся к данному Подтверждению,
    соответствуют директиве по машинному оборудованию 2006/42/EG,
    а также следующим директивам:
    2004/108/EG EMC (Электромагнитная совместимость)
    2006/95/EG LVD (Директива по низкому напряжению).
    Применены следующие гармонизированные стандарты:
    EN ISO 12100-1, -2 (Безопасность машин, общие принципы конструирования)
    EN ISO 13857:2008 (Безопасные расстояния)
    EN 60204-1 (Электрооборудование машин и механизмов)
    EN 61000-6-2, -3 (Электромагнитная совместимость)
    EN 61800-3 (Системы силовых электрических приводов с регулируемой скоростью)
    Применены следующие другие стандарты и спецификации :
    EN 1886:2007 (Вентиляция для зданий, вентиляционные агрегаты)
    EN 13053:2006 (Вентиляция для зданий, подготовка воздуха)
    Лицо, уполномоченное составлять техническую документацию:
    Dan Örtengren
    Box 300
    535 23 Kvänum
    Подтверждение имеет силу только при полном соблюдении инструкций по установке и монтажу
    агрегата, а также при недопущении каких-либо изменений в агрегате.
    Kvаnum 2011-01-28
    Thord Gustafsson, руководитель отделения Качество и Окружающая среда, Swegon AB
    Право на изменения
    www.swegon.com
    55
    RU.GOLDLP.110720
    21.2 Протокол запуска
    Фирма
    Ответственное лицо
    Kлиент
    Дата
    Ордер №:
    Объект
    Система/Aгрегат
    Индивидуальный №:
    Адрес объекта
    Tип/размер
    Версия программы:
    Калибрование фильтров выполнено
    Таймер. Актуальное время установлено
    Прочая автоматика (заметки)
    Установки каналов времени таймера:
    Kaнал
    Режим работы
    Время
    День недели
    1
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    2
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    3
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    4
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    5
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    6
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    7
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    8
    НС
    ВС
    :
    –
    :
    :
    Установки каналов года таймера:
    Kанал
    56
    Режим работы
    Время
    Период
    1
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    2
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    3
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    4
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    5
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    6
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    7
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    8
    не акт
    Стоп
    ВС
    НС
    :
    –
    :
    /
    –
    –
    /
    –
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Функции
    Заводская установка
    Установка на объекте
    Tемпература
    Регулирование темпер
    X ОРП 1
    Разница ОВ/ПВ (°C)
    3,0
    Шаг
    2
    Точка перелома (°C)
    22,0
    ОРП 2
    X1
    15,0
    Y1
    20,0
    X2
    20,0
    Y2
    18,0
    X3
    22,0
    Y3
    14,0
    Заданное значен (°C)
    ПВ
    ОВ
    21,5
    15,0
    Max ПВ-темпер (°C)
    28,0
    Х Не активно
    Зимний сдвиг Y1 (°C)
    3,0
    Стоп, зима X1 (°C)
    -20,0
    Старт, зима X2 (°C)
    10,0
    Старт, лето X3 (°C)
    25,0
    Стоп, лето X4 (°C)
    40,0
    Летний сдвиг Y2 (°C)
    Ночное охлаждение
    ПВ
    ОВ
    Активно
    Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    2,0
    Х Не активно
    ОВ-темп. старт (°C)
    22,0
    ОВ-темп. стоп (°C)
    16,0
    НВ-темп. стоп (°C)
    10,0
    ПВ-задан.значен. (°C)
    10,0
    Врем.раб.старт (чч:мм)
    23:00
    Врем.раб.стоп (чч:мм)
    06:00
    Ночной нагрев
    Х Не активно
    ОВ/помещен. старт (°C)
    ОВ/помещен. стоп (°C)
    16,0
    18,0
    ПВ-ночн.зад.знач. (°C)
    28,0
    ПВ-объем (m3/s / Pa)
    Активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    2)
    ОВ-объем (m /s / Pa)
    0,0
    Выход заслонки
    =0
    3
    ОРП 2
    21,5
    Min ПВ-темпер (°C)
    Компенсация тeмпература
    ОРП 1
    Morning Boost
    Время (чч:мм)
    00:00
    Заслонка
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    ОВ-вентилятор
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    ОВ/Помещение-темп.
    22,0ºС
    ОВ-min
    15,0ºС
    ПВ-max
    28,0ºС
    Внешние датчики
    Внеш. ОВ/помещ.
    Х Не акт
    IQnom
    Коммун
    Не акт
    IQnom
    Коммун
    Внеш. НВ
    Х Не акт
    IQnom
    Коммун
    Не акт
    IQnom
    Коммун
    Право на изменения
    www.swegon.com
    57
    RU.GOLDLP.110720
    Функции
    Заводская установка
    Установка на объекте
    Объем/давление
    Регулир.вентилят. ПВ*
    X
    Объем
    Давл
    Потреб
    Принуд
    Объем
    Давл
    Потреб
    Принуд
    Регулир.вентилят. ОВ*
    X
    Объем
    Давл
    Потреб
    Принуд
    Объем
    Давл
    Потреб
    Принуд
    Объем НС*
    Объем ВС*
    Объем max скор.
    Объем min скор.
    ПВ
    1)
    1)
    ОВ
    1)
    1)
    ПВ
    2)
    2)
    ОВ
    2)
    2)
    ПВ
    4)
    3)
    4)
    ОВ
    4)
    3)
    4)
    5)
    ПВ
    5)
    ОВ
    Давление НС*
    ПВ Pa
    ОВ Pa
    100
    Давление ВС*
    ПВ Pa
    200
    ОВ Pa
    200
    Max скор.обор.вентил.* ПВ (%)
    ОВ (%)
    100%
    Давление max скор.*
    ПВ Pa
    400 4)
    ОВ Pa
    400 4)
    Потребность НС
    Потребность ВС
    100
    100%
    ПВ (%)
    25
    ОВ (%)
    25
    ПВ (%)
    50
    ОВ (%)
    50
    Clean Air Control
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    Компенсация объем
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    Зимний сдвиг Y1 (%)
    30
    Стоп, зима Х1 (°C)
    -20
    Старт, зима Х2 (°C)
    10
    Снижение объема ПВ
    Функция
    Не акт Х
    Нейтральная зона (°C)
    Работа
    Функция таймера
    ПВ
    ПВ+ОВ
    Не акт
    ПВ
    ПВ+ОВ
    0,0
    X 1. НС - ВС
    2. Стоп - НС - ВС
    1. НС - ВС
    2. Стоп - НС - ВС
    Принуд. управление
    к-фактор
    Фильтр
    1,0
    Не акт
    ПВ
    ОВ Х ПВ+ОВ
    Не акт
    ПВ
    ОВ
    ПВ+ОВ
    Предфильтр
    Х Не акт
    ПВ
    ОВ
    ПВ+ОВ
    Не акт
    ПВ
    ОВ
    ПВ+ОВ
    Удлиненная работа
    Внешняя НС (ч:мм)
    0:00
    Внешняя ВС (ч:мм)
    0:00
    Летнее/Зимнее время
    Не активно
    Х
    Активно
    Не активно
    Активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    Тепло
    Утилизатор
    Размерзание
    Догрев
    Холостой прогон
    Время холостого прогона
    Интервал
    Х Не активно
    Х Не акт
    Насос
    Клапан
    Нас+Кл
    Не акт
    Насос
    Клапан
    Нас+Кл
    3 мин
    24 ч
    * Не используется с Clean Air Control
    58
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Функции
    Заводская установка
    "Heating Boost"
    Функция off/on
    X Не акт
    Гран.старта ПВтемп(°C)
    Время нарастания (%)
    Актив
    X
    Управление холодильной машиной
    Не акт
    Плавно
    Автоматич.
    Плавно
    Плавно
    Автоматич.
    Плавно
    0-10 V
    10-0 V
    On/off
    On/off
    1 шаг
    2 шага
    On/off
    3 шага бинар
    Реле 1
    X Не акт
    Нас
    Н+К
    Клап
    Не акт
    Нас
    Н+К
    Клап
    Реле 2
    X Не акт
    Нас
    Н+К
    Клап
    Не акт
    Нас
    Н+К
    Клап
    Koмф
    Экон
    Послед
    Не акт
    Koмф
    Экон
    Послед
    3 мин.
    24 ч
    "Cooling Boost"
    X Не акт
    300
    3,0
    5,0
    7,0
    480
    0,08
    0,08
    2,0
    Koмф+Экон
    (°C)
    Регул осушения
    Относ влажн ПВ (RH)
    Входы/Выходы
    Реле 1
    Реле 2
    Вход 1
    Вход 2
    "IQnomic Plus"
    I/O-modul Nr 0
    Актив
    Не акт
    10-0 V
    0-10 V
    On/off
    On/off
    X
    1 шаг
    2 шага
    On/off
    3 шага бинар
    Время холостого прогона
    Интервал
    Скорость регулирования
    Время шага (с)
    Граница темпер. НВ
    Шаг 1 (°C)
    Шаг 2 (°C)
    Шаг 3 (°C)
    Врем.повт.запуска (с)
    Холод min ПВ-объем
    (m3/s)
    Холод min ОВ-объем
    (m3/s)
    Нейтральная зона (°C)
    Гран Старта ПВ-темп
    Время нарастания (%)
    Влажность
    Не акт
    3,0
    2,5
    Холод
    Холостой прогон
    Установка на объекте
    Koмф+Послед
    Koмф+Экон
    3,0
    2,5
    X Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    50%
    A-larm выход 6)
    B-larm выход 6)
    Внеш.НС 7)
    Внеш.ВС 7)
    входы/выходы
    X Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    I/O-modul Nr 3
    внешн.диспетчеризация
    X Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    I/O-modul Nr 6
    Внеш.Холод
    X Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    I/O-modul Nr 9
    Предподог.
    Х Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    Право на изменения
    Koмф+Послед
    www.swegon.com
    59
    RU.GOLDLP.110720
    Функция
    All Year Comfort
    Заводская установка
    X Не акт
    Темпер. горяч.воды (°C)
    Темпер. холод.воды (°C)
    Комп. темп. НВ Гор.вода
    30
    14
    Темп. НВ (X1) (°C)
    Горяч. вода (Y1)(°C)
    Темп. НВ (X2)(°C)
    Горяч. вода (Y2)(°C)
    Темп. НВ (X3)(°C)
    Горяч. вода (Y3)(°C)
    Комп. темп. НВ Хол.вода
    -20
    40
    5
    30
    15
    20
    Темп. НВ (X1) (°C)
    Хол. вода (Y1)(°C)
    Темп. НВ (X2)(°C)
    Хол. вода (Y2)(°C)
    Темп. НВ (X3)(°C)
    Хол. вода (Y3)(°C)
    Комп. темп. пом. Гор.вода
    10
    22
    20
    18
    25
    14
    Темп. помещ. (°C)
    P-band (°C)
    Ночная блокировка
    21
    5
    Комп. темп. пом. Хол.вода
    Темп. помещ. (°C)
    P-band (K)
    Ночная блокировка
    Комп. темп. пом. Гор.вода
    Холод
    Не акт
    Холод
    Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Не акт X Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Не акт X Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Актив
    Не акт
    Актив
    Не акт
    Разом
    Не акт
    Актив
    Не акт
    Разом
    Не акт
    Актив
    X Не акт
    X Не акт
    X Не акт
    X Не акт
    X Не акт
    -2
    Темп. комп. (K)
    Ночная компенсация
    2
    Канал 1, Старт, Стоп, День недели
    Канал 2, Старт, Стоп, День недели
    Работа насоса гор.вода
    Темп. НВ Старт (°C)
    Темп. НВ Стоп (°C)
    Работа насоса хол.вода
    Темп. НВ Старт (°C)
    Темп. НВ Стоп (°C)
    Функция тревоги Гор.вода
    Тревога-насос
    Не активно
    Не активно
    Функция тревоги Хол. вода
    Тревога-насос
    Обратный сигнал клапана
    X Не акт
    X Не акт
    Х+Т
    Замкн
    Конт.
    Замкн
    Конт.
    15
    12
    X Не акт
    Разом
    X Не акт
    X Не акт
    X Не акт
    3
    24
    X Не акт
    Время прогона (мин)
    Интервал (ч)
    Компенс. точки росы
    3
    24
    Нейтральная зона (K)
    Комп. расхода (%)
    2
    10
    Замкн
    Конт.
    Актив
    Разом
    X Не акт
    Время прогона (мин)
    Интервал (ч)
    Холостой прогон Хол. вода
    www.swegon.com
    Тепло
    15
    18
    Холостой прогон Гор. вода
    60
    Х+Т
    21
    5
    Темп. комп. (K)
    Комп. темп. пом. Хол.вода
    Обратный сигнал клапана
    Тепло
    Установка на объекте
    Замкн
    Конт.
    Актив
    Насос
    Н+К
    Клап
    Не акт
    Насос
    Н+К
    Клап
    Насос
    Н+К
    Клап
    Не акт
    Насос
    Н+К
    Клап
    Не акт
    Актив
    X Не акт
    Актив
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Функция
    Заводская установка
    OPTIMIZE
    X Не акт
    Верхние границы заслонки (%)
    Нижние границы заслонки (%)
    Размер шага (Па)
    Интервал (min)
    Допустимое отклонение (Па)
    Задержка старта (min)
    90
    70
    Min давление (Pa)
    50
    Max давление (Pa)
    400
    Актив
    Установка на объекте
    Не акт
    Актив
    20
    2
    10
    15
    "IQnomic Plus"
    I/O-modul Nr 3 внешн.диспетчеризация
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    Если активно, функция:
    I/O-modul Nr 6
    внешн.Холод
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    I/O-modul Nr 7
    All Year Comfort
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    I/O-modul Nr 8
    Booster диффуз.
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    I/O-modul Nr 9
    Предподогрев
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    I/O-modul Nr A
    Хzone тепло
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    I/O-modul Nr B
    Хzone холод
    Х Не активно
    Активно
    Не активно
    Активно
    Право на изменения
    www.swegon.com
    61
    RU.GOLDLP.110720
    Функции
    Пожарная тревога
    Внутр. пожарная тревога
    Внеш. пожарная тревога Восстановл.
    Заводская установка
    X Не акт
    Актив
    Не акт
    Актив
    X Ручн.
    Авто
    Ручн.
    Авто
    Не акт
    ПВ
    Вентиляторы при пожаре
    X Не акт
    Обороты вент. ПВ (%)
    Обороты вент ОВ (%м)
    Внешние тревоги
    100
    100
    Врем.задержки трев.1 (s)
    10
    При замыкании, трев.1
    Восстановл.функции тревоги
    Врем.задержки трев.2 (s)
    При замыкании, трев.2
    Восстановл.функции тревоги
    Установка на объекте
    ПВ
    ОВ
    ПВ+ОВ
    ОВ
    ПВ+ОВ
    1
    Х Ручн
    Авто
    Ручн
    Авто
    Авто
    Ручн
    Авто
    10
    1
    Х Ручн
    Границы тревоги температуры
    Отклон. ПВ-зад.значение
    5,0
    Min ОВ-температура
    15,0
    Гран.трев.фильтров
    ПВ (%/Ра)
    10/100
    ОВ (%/Ра)
    10/100
    Размерз.утилизатора
    Граница тревоги (Pa)
    50
    Сервис-период
    Граница тревоги (мес)
    12
    Приоритет См. cледующие страницы
    –
    Установки дисплея
    Язык/Language
    English
    Единицы объема
    l/s
    X m3/s
    m3/h
    l/s
    m3/s
    m3/h
    Min/max установки
    Задан.знач. ПВ/ОВ (°C)
    15,0/40,0
    Min. граница ПВ (°C)
    13,0/18,0
    Max. граница ПВ (°C)
    Точка перелома ОРП-регул. (°C)
    25,0/45,0
    15,0/23,0
    Разница ПВ/ОВ (°C)
    1,0/5,0
    62
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Функции
    Заводская установка
    Базовые установки
    –
    Коммуникация
    EIA-485
    Протокол
    Modbus RTU
    Aдрес
    1
    PLA (Exoline) 1
    ELA (Exoline) 1
    Ethernet
    Скорость
    9600
    Паритет
    никакой
    Stop bits
    1
    Mac Id
    индивидуально
    DHCP server
    не активно
    IP-адрес
    10.200.1.1
    Порт Nr.
    80
    Netmask
    255.0.0.0
    GateWay
    000.000.000.000
    DNS-cервер
    Nr. 1
    000.000.000.000
    Nr. 2
    000.000.000.000
    Modbus TCP
    IP
    000.000.000.000
    Порт Nr.
    502
    Netmask
    000.000.000.000
    BACnet IP
    Функция
    не активно
    Device ID
    0000000
    Номер порта
    47808
    Значения относятся к размерам агрегатов по порядку: 05, 08.
    1) 0,2, 0,3 м3/c.
    2) 0,3, 0,4 м3/c.
    3) 0,53, 0,74 м3/c.
    4) Только в комбинации с Cooling BOOST. 0,53, 0,74м3/c.
    5 Только в комбинации с регулированием По потребности. 0,08, 0,20 м3/c.
    6) Возможный выбор: управление заслонками НВ/ВВ, индикация работы, индикация НС, индикация ВС, тревога A,
    тревога B, управление внешним теплом, управление внешним холодом.
    7) Возможный выбор: внешний СТОП, внешняя НС, внешняя ВС, внешняя тревога 1, внешняя тревога 2, внешнее
    восстановление тревоги, внешнее тепло, внешняя пожарная тревога.
    Право на изменения
    www.swegon.com
    63
    RU.GOLDLP.110720
    Larm Nr:
    Заводская установка
    Функции
    Индикация
    0=блокиров светодиод
    A=A-larm
    0=Off
    B=B-larm
    1=On
    Установка на объекте
    Влияние Приоритет
    Индикация
    Влияние
    0=Работа 0=блокиров светодиод
    0=Работа
    1=Стоп
    1
    Внешняя пожарная тревога
    A****
    1
    1*
    2
    Внутренняя пожарная тревога
    A****
    1
    1*
    3
    Темп контроля замерз ниже гран трев
    A****
    1
    1*
    4
    Контроль вращения ротора
    A
    1
    0**
    5
    Датчик противозамерзания
    A****
    1
    1*
    6
    Датчик температуры ПВ
    A
    1
    1
    7
    Датчик температуры ОВ
    A
    1
    1
    8
    Датчик температуры НВ
    B
    1
    0
    9
    Автоматика утилизатора тепла
    A***
    1
    1
    10
    Преобразователь частоты ПВ
    A***
    1
    1
    11
    Преобразователь частоты ОВ
    A***
    1
    1
    12
    Сверхток преобразов частоты ПВ
    A***
    1
    1
    13
    Сверхток преобразов частоты ОВ
    A***
    1
    1
    14
    Малое напряж преобр частоты ПВ
    A***
    1
    1
    15
    Малое напряж преобр частоты ОВ
    A***
    1
    1
    18
    Сверхтемпература преобр частоты ПВ
    A***
    1
    1
    19
    Сверхтемпература преобр частоты ОВ
    A***
    1
    1
    20
    Нет коммуникации со шлюзом
    преобразователя частоты ПВ
    Нет коммуникации со шлюзом
    преобразователя частоты ОВ
    A***
    1
    1
    A***
    1
    1
    22
    Дефект датчика Hall преобр. частоты ПВ
    A***
    1
    1
    23
    Дефект датчика Hall преобр. частоты ОВ
    A***
    1
    1
    24
    Преобр. частоты ПВ заблокирован
    A***
    1
    1
    25
    Преобр. частоты ОВ заблокирован
    A***
    1
    1
    26
    Ошибка запуска преобр. частоты ПВ
    A***
    1
    1
    27
    Ошибка запуска преобр. частоты ОВ
    A***
    1
    1
    30
    Внешний датчик темпер ОВ/помещ
    A***
    1
    1
    31
    Внешний датчик темпер НВ
    B***
    1
    0
    34
    Сверхток автоматики утилизатора
    A***
    1
    1
    35
    Малое напряж автоматики утилиз
    A***
    1
    1
    36
    Сверхнапряж автоматики утилизат
    A***
    1
    1
    37
    Сверхтемпер автоматики утилизат
    A***
    1
    1
    38
    Давление ротор выше границ трев
    B***
    1
    0
    39
    Эл.калорифер
    A***
    1
    1
    40
    Температура ОВ выше границ трев
    A***
    1
    1
    41
    Температура ПВ ниже заданного знач
    A***
    1
    1
    42
    Внешняя Тревога Nr 1
    A***
    1
    1
    21
    64
    Приоритет
    www.swegon.com
    A=A-larm
    0=Off
    B=B-larm
    1=On
    1=Стоп
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    Larm Nr:
    Заводская установка
    Приоритет
    Функции
    Индикация
    0=блокиров светодиод
    A=A-larm
    0=Off
    Установка на объекте
    Влияние Приоритет
    Индикация
    Влияние
    0=Работа 0=блокиров светодиод
    0=Работа
    1=Стоп
    B=B-larm
    1=On
    43
    Внешняя Тревога Nr 2
    B***
    1
    0
    44
    Давл ПВ ниже заданного знач
    B***
    1
    0
    45
    Давл ОВ ниже заданного знач
    B***
    1
    0
    46
    Давл ПВ выше заданного знач
    B***
    1
    0
    47
    Давл ОВ выше заданного знач
    B***
    1
    0
    48
    Объем ПВ ниже заданного знач
    B***
    1
    0
    49
    Объем ОВ ниже заданного знач
    B***
    1
    0
    50
    Объем ПВ выше заданного знач
    B***
    1
    0
    51
    Объем ОВ выше заданного знач
    B***
    1
    0
    52
    Фильтр ПВ загрязнен
    B***
    1
    0
    53
    Фильтр ОВ загрязнен
    B***
    1
    0
    54
    Время сервиса
    B***
    1
    0
    55
    Датчик давления объема ПВ
    A***
    1
    1
    56
    Датчик давления объема ОВ
    A***
    1
    1
    57
    Датчик давления фильтра ПВ
    B***
    1
    0
    58
    Датчик давления фильтра ОВ
    B***
    1
    0
    59
    Датчик давления канала ПВ
    A***
    1
    1
    60
    Датчик давления канала ОВ
    A***
    1
    1
    61
    Датчик давления утилизатора
    B***
    1
    0
    62
    I/O-modul Nr:0
    B***
    1
    0
    63
    I/O-modul Nr:1
    B***
    1
    0
    64
    I/O-modul Nr:2
    B***
    1
    0
    65
    I/O-modul Nr:3
    B***
    1
    0
    66
    I/O-modul Nr:4
    B***
    1
    0
    67
    I/O-modul Nr:5
    B***
    1
    0
    68
    I/O-modul Nr:6
    B***
    1
    0
    69
    I/O-modul Nr:7
    B***
    1
    0
    70
    I/O-modul Nr:8
    B***
    1
    0
    71
    I/O-modul Nr:9
    B***
    1
    0
    72
    Автоматика I/O
    A
    1
    1
    75
    Дефект датч влажности ПВ
    A***
    1
    1
    76
    Дефект датч влажности ОВ
    A***
    1
    1
    83
    ПВ первый фильтр загрязнен
    B***
    0
    1
    84
    ОВ первый фильтр загрязнен
    B***
    0
    1
    85
    Выход 1 холода
    A
    1
    0
    86
    Выход 2 холода
    A
    1
    0
    89
    Датч.давл. предфильтра ПВ- нет
    коммуникации
    B***
    1
    0
    Право на изменения
    A=A-larm
    0=Off
    B=B-larm
    1=On
    www.swegon.com
    1=Стоп
    65
    RU.GOLDLP.110720
    Larm Nr:
    Заводская установка
    Приоритет
    Функции
    Индикация
    0=блокиров светодиод
    A=A-larm
    0=Off
    B=B-larm
    1=On
    Установка на объекте
    Влияние Приоритет
    Индикация
    Влияние
    0=Работа 0=блокиров светодиод
    0=Работа
    1=Стоп
    94
    Предподогрев, эл.калорифер
    A***
    1
    1
    95
    Предподогрев ниже задан значен
    A***
    1
    1
    99
    Время замыкания
    A
    1
    1
    102
    Дефект клапана холода I/O-7
    B***
    1
    0
    103
    Дефект клапана тепла I/O-7
    A***
    1
    0
    104
    Насос холода I/O-7
    B***
    1
    0
    105
    Насос тепла I/O-7
    A***
    1
    1
    106
    Температура холодной воды I/O-7 ниже
    заданного значения
    Температура горячей воды I/O-7 ниже
    заданного значения
    Температура холодной воды I/O-7 выше
    заданного значения
    Температура горячей воды I/O-7 выше
    заданного значения
    Дефект датчика температуры холодной
    воды I/O-7
    Дефект датчика температуры горячей
    воды I/O-7
    OPTIMIZE - нет коммуникации
    B***
    1
    0
    A***
    1
    0
    0***
    1
    0
    0***
    1
    0
    B
    1
    0
    A
    1
    0
    B***
    1
    0
    107
    108
    109
    110
    111
    143
    A=A-larm
    0=Off
    B=B-larm
    1=On
    1=Стоп
    *
    Нельзя изменить, всегда останавливает агрегат
    **
    Нельзя изменить, всегда останавливает агрегат при температуре ниже +5°C
    *** Блокировано, если дисплей не находится в главном меню
    **** Нельзя заблокировать
    Наладка выполнена
    Дата
    Фирма
    Ответств
    66
    www.swegon.com
    Право на изменения
    RU.GOLDLP.110720
    21.3 Декларация строительных
    материалов
    Полная декларация материалов имеется на нашем
    Интернет-сайте www.swegon.com.
    Вся документация также размещена на
    www.swegon.com
    Право на изменения
    www.swegon.com
    67
    RU.GOLDLP.110720
    68
    www.swegon.com
    Право на изменения
    

    SCHNEIDER ELECTRIC

    Дмитрий Курпеков, Schneider Electric

    Хотел бы особенно отметить две характерных черты Электрокомплекта:

    1. постоянный поиск новых путей развития бизнеса;
    2. желание и умение вести с нами открытый, искренний и заинтересованный диалог по всем аспектам сотрудничества.

    Скрыть отзыв

    Pfannenberg

    Роман Сучков, Генеральный директор, к.т.н. ООО «Пфанненберг»

    Команда Электрокомплект за годы работы зарекомендовала себя как максимально клиентоориентированная компания. Развитая система логистики, собственный транспорт, доставка в день или на следующий день после заказа. Современный электронный кабинет, возможность удаленной работы «в один клик» без лишних звонков и ожиданий. Разумные цены, широкий ассортимент, выполнение или перевыполнение условий поставки, обширная складская программа.

    Текущая цифровая форма Электрокомплект – отличный ориентир, чтобы соответствовать ожиданиям заказчиков электротехнического рынка формата 4.0.

    Благодарим Электрокомплект за активное и позитивное сотрудничество и желаем процветания и дальнейших успехов в реализации задуманного!

    Скрыть отзыв

    TDM

    Вадим Морозов, генеральный директор TDM ELECTRIC

    Один из лидеров Поволжья – компания «Электрокомплект» – отличается высокой технологичностью и инновационностью. Предвосхищая тенденции электротехнического рынка и перспективы развития, компания идёт на шаг впереди.

    Это касается и подхода в работе с партнёрами. Четкая коммерческая политика и ориентированность на результат позволяют выстраивать взаимовыгодное сотрудничество на долгие годы. Желаем дальнейшего роста и процветания и благодарим за плодотворное сотрудничество!

    Скрыть отзыв

    SUPU

    Денис Белоконь, Коммерческий директор

    Компания Электрокомплект отличается высокими стандартами работы по всей цепочке, благодаря чему качественный продукт становится доступным широкому кругу покупателей в максимальные комфортные сроки и в полном объеме – от этого работать с компанией взаимовыгодно и вдвойне приятно

    Скрыть отзыв

    DKC

    Дмитрий Колпашников, генеральный директор АО «ДКС»

    Благодаря передовым электронным сервисам, конечные клиенты получают возможность в полной мере ознакомиться с ассортиментом продукции ДКС, ее техническими характеристиками, узнать наличие необходимого товара на складе и сроки поставки.

    Компания «Электрокомплект» — один из лидеров среди наших дистрибьюторов по внедрению информационных технологий.

    Я убежден, что та компания, которая стремительно развивает информационные технологии, может с легкостью вести оперативную работу с поставщиками и клиентами на самом высшем уровне!

    Скрыть отзыв

    EAE

    Эмре Алаташ, Руководитель Московского Офиса ЕАЕ В РФ

    Компания ЕАЕ не первый год успешно сотрудничает с «Электрокомплект». За время нашего взаимодействия в работе, Электрокомплект зарекомендовал себя как командой профессионалов, которая способна решить любую задачу, исходя из пожеланий и потребностей Заказчика.

    Надежность, высокая оперативность , гибкость, ответственность – всё это в полной мере характеризует профессиональную деятельность Электрокомплекта.

    Благодарим руководство и сотрудников Электрокомплекта за плодотворную совместную работу и надеемся на расширение партнёрских взаимоотношений!

    Скрыть отзыв

    IEK

    Дмитрий Зорин, коммерческий директор ГК IEK

    «Электрокомплект» – современная и уважаемая компания, которая постоянно идет в ногу со временем, активно использует инновационные технологии для развития и управления бизнес процессами и ассортиментной политикой. Особо следует отметить отлично организованный и удобный в пользовании интернет магазин.

    Представляя рынку наше новое оборудование, продуктовое направление или новую торговую марку – будь то электротехническая продукция IEK®, промышленное оборудование ONI® или оборудование для ИТ технологий ITK®, – мы уверены, что для их продвижения и маркетингового сопровождения будет сделано все и на самом высоком профессиональном уровне.

    Группа компаний IEK высоко ценит долговременное и взаимовыгодное партнерство с ООО «Электрокомплект». Мы вместе практически всю нашу историю, и все это время компания активно и успешно продвигает продукцию ГК IEK на территории Поволжья.

    Скрыть отзыв

    CHINT

    Мария Травкина, Директор по продажам

    Компания Электрокомплект уже много лет является одним из лидеров электротехнической дистрибуции. И совсем не случайно. Выстроенные, буквально отшлифованные бизнес-процессы, удобный интернет-магазин, высокие продуктовые компетенции высоко ценятся клиентами — электромонтажными организациями, сборщиками электрощитового оборудования, торговыми компаниями.

    Электрокомплект выгодно отличает на рынке постоянное стремление к цифровым инновациям. Лично мне импонирует открытый и конструктивный диалог, готовность искать и находить решения, высокая скорость реагирования, искреннее любопытство ко всему новому, передовому и, безусловно, предпринимательская дальновидность руководства.

    Скрыть отзыв

    Danfoss

    Магомет Шах-Гусейнов, Заместитель директора по партнерским продажам

    Сотрудничество между ООО «Данфосс» и ООО «Электрокомплект» является примером надежного партнерства, взаимоуважения, прагматичного и последовательного прогресса бизнес-отношений в условияx нестандартной конъюнктуры отечественного рынка электротеxники и ежедневно изменяющейся экономической повестки.

    С самого начала взаимодействия компаний руководители, сотрудники всеx уровней ООО «Электрокомплект» проявили рациональный конструктивизм, продемонстрировали современный и динамичный подxод к преобразованию базовыx отличий в ведении проектной работы и daily-бизнеса в преимущества и возможности, которые обе компании успешно монетизируют. Благодаря современным онлайн-ресурсам, высокому уровню цифровизации, выверенной логистике компания «Электрокомплект» увеличила насыщение регионального электротеxнического рынка приводной теxникой Danfoss.

    Мы высоко ценим наше сотрудничество и видим широкий горизонт для дальнейшего масштабирования достигнутыx результатов в сфере продаж оборудования Danfoss, в совместной генерации проектов на ключевыx предприятияx, в укреплении личныx и деловыx отношений.

    Скрыть отзыв

    ЗЭТАРУС

    Анна Саморокова, Директор по продажам ЗЭТАРУС

    Сотрудничество АО «ЗЭТА» с ООО «Электрокомплект» продолжается уже более 10 лет. В течение всего этого времени руководство компании и ее сотрудники демонстрируют высокий уровень профессионализма. Несмотря на постоянно меняющуюся экономическую ситуацию в стране и на рынке ООО «Электрокомплект» является надежным и стабильным партнером, сотрудничество с которым остается взаимовыгодным.

    Продукция под брендом ЗЭТАРУС широко представлена в ассортиментном портфеле ООО «Электрокомплект», что позволяет ей демонстрировать высокие темпы роста продаж.

    Мы высоко ценим партнерские отношения с вашей компанией и выражаем искреннюю благодарность за все годы сотрудничества.

    Скрыть отзыв

    ELECTRIC STEEL BOX

    Дмитрий Золотов, Генеральный директор

    Компания Электрокомплект является ведущим дистрибьютором электротехники на рынке. Умение работать в современной информационной среде, оперативно реагировать на текущую ситуацию на рынке позволили компании Электрокомплект занимать лидирующие позиции в своей области.

    Компания не стоит на месте и постоянно развивается, особенно это заметно в области интернет технологий. Сервис Smart-Shop.pro по-праву является одним из лучших интернет магазинов для юридических лиц, так как он наполнен подробной и полезной информацией, а заказ продукции интуитивно понятен, что позволяет сократить время на поиск и заказ продукции, в том числе нашего бренда ESB.

    Отдельно хотелось бы отметить персонал компании Электрокомплект. Профессиональная команда компании всегда готова помочь своим клиентам и партнерам, на все вызовы и задачи всегда реагируют оперативно и с позитивным настроем, что позволяет создать в компании и вокруг нее правильную, деловую и позитивную атмосферу!

    Скрыть отзыв

    HLT

    Хуан Лэйтэ, Владелец компании

    ООО «Электрокомплект» зарекомендовала себя как надежный Деловой партнер и продолжает поддерживать этот статус на протяжении многих лет.

    Хочется отметить профессионализм и высокую квалификацию сотрудников, грамотно выстроенные рабочие процессы, полностью оправдывающие репутацию компании на рынке.

    ООО «Фато Электрик» выражает признательность за добропорядочные партнерские отношения.

    Надеемся на дальнейшую совместную работу, а также на развитие и укрепление наших партнерских связей во благо общих интересов.

    Скрыть отзыв

    КЭАЗ

    Юрий Телешенко, Руководитель управления региональных продаж КЭАЗ

    КЭАЗ и ООО «Электрокомплект» сотрудничают с 2012 года. Все эти годы компания, несмотря на меняющуюся экономическую обстановку, показывает себя надежными и стабильными партнером, на которого можно положиться при реализации важных проектов.

    Особенно хотим отметить развитие нового направления – е-commerce, которое сейчас актуально и для КЭАЗ. Возможности «Электрокомплект» на площадках маркетплейсов позволяют нам быть уверенными, что клиентами компании доступен полный ассортимент нашей продукции – от модульных автоматических выключателей серий продуктовых портфелей КЭАЗ и KEAZ-Optima до реле, контакторов и пластиковых корпусов для жилых и инфраструктурных объектов.

    Мы благодарим «Электрокомплект» за активное участие в продвижении продукции КЭАЗ и высоко ценим установившиеся между нами коммерческие и деловые отношения.

    Скрыть отзыв

    Engard

    Алексей Кукушкин, Руководитель компании Engard

    Мы с большим уважением относимся к результатам труда Команды ООО «Электрокомплект», которые позволили, в условиях жесточайшей конкуренции, создать профессиональную Компанию, использующую самые современные технологии продаж и продвижения. Коммерческая политика Электрокомплекта ориентирована на экономически выгодную, для обеих сторон, консолидацию возможностей своих партнеров и обеспечение высококлассным сервисом на прозрачных условиях.

    Компания Электрокомплект – это наш надежный партнер, который постоянно предлагает новые инновационные смелые решения для увеличения совместного оборота.

    Скрыть отзыв

    KOPOS

    Владислав Зуев, Директор ООО Копос Электро в РФ

    Компания ООО «Электрокомплект» является одним из лидеров Поволжского Федерального округа. Более 20 лет назад бренд KOPOS начал развивать дистрибьюцию на территории РФ. Компания ООО Электрокомплект один из старейших наших партнеров, которая стояла у истоков развития дистрибьюции бренда KOPOS.

    Уникальные цифровые системы и технологии, которые применяет ООО Электрокомплект делают ее одним из лидеров по удобству работы с интерфейсом компании для различных категорий клиентов. Это касается вопросов размещения заявок, удобства поиска электротехнической продукции, подбору аналогов, сроков получения продукции, остатков и многое другое. Большая филиальная сеть компании позволяет сделать доступным продуманное качество бренда KOPOS на территории не только Поволжья, но и центрального региона РФ.

    Мы высоко ценим наше сотрудничество с компанией ООО Электрокомплект и уверены в успехе развития нашего совместного бизнеса.

    Скрыть отзыв

    REXANT

    Владимир Савельев, Исполнительный директор брендов REXANT, Proconnect, Kranz, Neon-Night, DOMIE, SECURIC, Lamper, Четыре сезона, Dux, Monella, Сокол, Смородинка, UNI-T, Mastech, Hälsa

    Надежность, пунктуальность, креативность, нестандартный подход к развитию сотрудничества, профессионализм, высокий интеллект компании и ее сотрудников впечатляют и вдохновляют на соответствующие новые идеи в совместном развитии. Автоматизированные интеллектуальные технологии в современном бизнесе – это будущее с огромным потенциалом, которое уже наступило.

    Компания «Электрокомплект» – один из ярких его примеров и действительно качественный партнер во всех смыслах. С вами мы получаем успешный опыт реализации новых идей в развитии сотрудничества, продвижении наших брендов с помощью интернет-технологий.

    Скрыть отзыв

    ПРОМРУКАВ

    Дмитрий Романов, Руководитель департамента продаж ООО «Промрукав»

    Электрокомплект с 2001 года является надёжным и стабильным дилером компании Промрукав, который ежегодно демонстрирует высокий уровень сервиса и отличается стремлением к постоянному улучшению качества взаимодействия, как со своими клиентами, так и с поставщиками.

    В совместной работе сотрудники компании Электрокомплект проявили себя как профессионалы в своей сфере, умеющие грамотно вести диалог, нацеленные на результат и достижение взаимной выгоды в сотрудничестве.

    Коллектив компании Промрукав благодарит Электрокомплект за тёплые партнёрские отношения и желает дальнейшего развития и процветания!

    Скрыть отзыв

    EATON

    Олег Сероштан, Директор по продажам департамента «Распределение Энергии»

    Очень приятно работать с таким дистрибутором. Электркомплект уделяет большое внимание развитию сайта компании на котором в доступном и понятном виде представлен ассортимент предлагаемой продукции. Постоянно проводится совместная с производителем работа по усовершенствованию сайта, с целью удобства выбора и покупки необходимого покупателю оборудования.

    Хочется пожелать дальнейших успехов в продвижении электртехнической продукции на российском рынке!

    Скрыть отзыв

    EKF

    Михаил Крячков, директор по продажам EKF

    Высокая технологичность и внедрение вами передовых бизнес-процессов позволяют нам оперативно решать любые возникающие вопросы.

    Особенно хочется отметить высокий профессионализм и компетентность специалистов компании в работе с электромонтажниками и сборщиками, которые оперативно получают неизменно качественную продукцию.

    Мы начали сотрудничество с компанией «Электрокомплект» в 2010 году как одним из ведущих представителей на рынке электротехники с развитой филиальной сетью в Поволжье и других регионах России.

    Уверен, наши партнерские отношения, базирующиеся на открытых и ответственных отношениях к своим обязательствам, будут и дальше успешно развиваться.

    С надеждой на дальнейшее плодотворное сотрудничество, директор по продажам компании EKF Михаил Крячков.

    Скрыть отзыв

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gpon ont zxhn f680 инструкция
  • Gpon ont zxa10 f660 инструкция по настройке на русском
  • Gpods наушники инструкция по эксплуатации на русском
  • Gpods lite инструкция на русском
  • Gp688 motorola инструкция на русском