Руководства пользователя
- Главная
- Cервис
- Руководства пользователя
Фильтры
Категория
Cнегоуборщик
Аккумулятор
Аккумуляторные садовые ножницы
Аэратор
Воздуходув
Высоторез
Газонокосилки
Газонокосилки — роботы
Гайковерт
Дрель-шуруповерт
Зарядное устройство
Компрессор
Культиватор
Кусторез
Лобзик
Лодочный мотор
Мойка высокого давления
Опрыскиватель
Перфоратор
Пила сабельная
Пылесос
Реноватор аккумуляторный
Садовая тележка
Садовый пылесос
Триммеры
Фонарь
Цепная пила
Циркулярная пила
Шлифовальная машина
Шуруповерт
Серия
12v
220v
24v
3,6v
40v
60v
7,2v
80v
82v
1
2
3
4
5
Всего 423 товара
Артикул 1600607
Садовые ножницы-кусторез аккумуляторные Greenworks G24SHT, 24V, без АКБ и ЗУ
G24SHT
-
1600607RU GWK 24V Garden Shear Manual RU FINAL.pdf
Артикул 2008307UB
Цепная пила аккумуляторная Greenworks Арт. 2008307UB, 82V, 51 см, бесщеточная, с 1хАКБ 5 Ач. и ЗУ
GD82CS51K5
-
2008307RU_GW_82V_3.4KW_Chainsaw_Offline_Operator Manual_V1_Vector_20220304_ru Final.pdf
Артикул 2008307UA
Цепная пила аккумуляторная Greenworks Арт. 2008307UA, 82V, 51 см, бесщеточная, с 1хАКБ 2.5 Ач. и ЗУ
GD82CS51K2
-
2008307RU_GW_82V_3.4KW_Chainsaw_Offline_Operator Manual_V1_Vector_20220304_ru Final.pdf
Артикул 2008307
Цепная пила аккумуляторная Greenworks Арт. 2008307, 82V, 51 см, бесщеточная, без АКБ и ЗУ
GD82CS51
-
2008307RU_GW_82V_3.4KW_Chainsaw_Offline_Operator Manual_V1_Vector_20220304_ru Final.pdf
Артикул 2951607
Аккумулятор Greenworks Арт. 2951607, 40V, 8 Ач
G40B8
-
2951607 P0803332-01_GWK_40V_Battery_Operator manual_221102_ru.pdf
Артикул 2406907UG
Воздуходув-Садовый Пылесос аккумуляторный Greenworks Арт. 2406907UG, 40V, бесщеточный, c 1хАКБ 5Ач и ЗУ
-
P0804203-00_2406907RU_GW_40V_Blower&Vac_Operator Manual_Offline_V5_Vector_20231102.pdf
Артикул 5106707
Мойка высокого давления электрическая Greenworks Арт. 5106707, 2000 Вт, 140 бар
GPW2000
-
5106707RU_GW_2000PSI _Pressure washer_Manual_V1_Vector_Offline_20221208_ru_ve.pdf
Артикул 5106607
Мойка высокого давления электрическая Greenworks Арт. 5106607, 2000 Вт, 140 бар
GPWG5II
-
P0804814-00_5106607RU_GW_G5_Pressure washer_Manual_V1_Vector_Offline_20221215.pdf
Артикул 5106507
Мойка высокого давления электрическая Greenworks Арт. 5106507, 1800 Вт, 130 бар
GPWG4II
-
P0804815-00_5106507RU_G4_GW_Pressure washer_Manual_V1_Vector_Offline_20221215.pdf
Артикул 5106207
Мойка высокого давления аккумуляторная Арт. 5106207, 60V, 250 бар, бесщеточная, с портом на 2 АКБ
5106207
-
5106207-GDP60DP.pdf
Артикул 2517807
Газонокосилка электрическая Greenworks Арт. 2517807, 1200Вт, 32 см
GD1200LM32
-
2517807RU_GW_1200W_32cm_Mower_Manual_Drawing_V5_221124_ru_tmp.pdf
Артикул 2951407
Аккумулятор повышенной емкости Greenworks Арт. 2951407, 82V, 8 Ач
G82B8
-
2951407_Р0802693-03_GWC_82V_Battery_Offline_Manual_V1_Vector_220801_ru NO BT.docx
1
2
3
4
5
Газонокосилка Greenworks LMF320
ОПИСАНИЕ
ЦЕЛЬ
Эта машина используется для кошения домашних газонов. Режущее лезвие должно быть примерно параллельно земле. Во время стрижки все четыре колеса должны касаться земли.
ОБЗОР
- Переключатель под залог
- Кнопка Пуск
- Верхняя ручка
- Нижняя ручка
- Задняя разгрузочная дверь
- Крышка батарейного отсека
- Рычаг регулировки высоты
- Травосборник
- Пробка для мульчи
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНО!
Эта машина была сконструирована для эксплуатации в соответствии с правилами безопасной эксплуатации, содержащимися в данном руководстве. Как и в случае с любым типом силового оборудования, неосторожность или ошибка со стороны оператора могут привести к серьезным травмам. Эта машина способна ampбросать руки и ноги и бросать предметы. Несоблюдение всех инструкций по технике безопасности может привести к серьезным травмам или смерти.
ЗАМЕТКА
При использовании электрических газонокосилок всегда следует соблюдать основные меры безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм. Эти основные меры предосторожности включают следующее:
ДЕТИ И СЛУЖБЫ
Если оператор не обращает внимания на присутствие детей или посторонних лиц, могут произойти трагические несчастные случаи.
- Следите за тем, чтобы в зоне действия не находились все люди, особенно маленькие дети и домашние животные.
- Будьте предельно осторожны, приближаясь к глухим углам, дверным проемам, кустам, деревьям или другим объектам, которые могут заслонить вам зрение ребенка или постороннего. Держите детей, посторонних лиц, помощников и домашних животных на расстоянии не менее 100 футов (30 м) от работающей газонокосилки. Остановите машину, если кто-либо войдет в зону.
- Никогда не позволяйте детям младше 14 лет управлять газонокосилкой. Операторы в возрасте 14 лет и старше должны полностью прочитать и понять руководство оператора и правила техники безопасности. Только ответственные лица, знакомые с этими правилами безопасной эксплуатации, должны иметь право использовать эту машину.
ОБЩАЯ РАБОТА
- Перед сборкой или эксплуатацией машины внимательно прочтите данное руководство оператора. Перед использованием прочтите, усвойте и выполняйте все инструкции на машине и в руководствах. Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления и правильным использованием машины. Сохраните это руководство для использования в будущем и для регулярного использования.
- Не используйте газонокосилку ни для какой работы, кроме той, для которой она предназначена. Ваша газонокосилка предназначена только для одной работы: косить траву.
- Никогда не пытайтесь регулировать высоту колес при работающем двигателе.
- Не заставляйте газонокосилку, она будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой она была разработана.
- Не переусердствуйте, все время сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Многие травмы возникают из-за того, что косилка натягивается на ногу во время падения, вызванного скольжением или спотыканием. Поскользнуться и упасть может стать причиной серьезных травм. Если вы чувствуете, что теряете равновесие, немедленно отпустите ручку управления, и лезвие перестанет вращаться в течение трех секунд.
- Тщательно осмотрите место, где будет использоваться оборудование, и удалите все камни, палки, провода, кости и другие посторонние предметы.
- Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать аккумулятор, поднимать или переносить прибор. Переноска прибора, держась пальцем за выключатель или подачу электроэнергии, при которой выключатель включен, может привести к несчастным случаям.
- Никогда не тяните косилку на себя во время ходьбы. Если вам необходимо отодвинуть газонокосилку от стены или препятствия, сначала посмотрите вниз и назад, чтобы не споткнуться, а затем выполните следующие действия:
- Отойдите от косилки, чтобы полностью вытянуть руки.
- Убедитесь, что вы хорошо сбалансированы.
- Медленно потяните косилку назад.
- Отсоедините аккумуляторную батарею от прибора перед выполнением любых регулировок, сменой аксессуаров или хранением прибора. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного включения прибора.
- Перед движением косилки назад и во время движения оглядывайтесь назад и вниз, нет ли маленьких детей и других людей.
- Не работайте с косилкой в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Будьте бдительны и всегда следите за тем, что вы делаете. Руководствуйтесь здравым смыслом и не работайте с газонокосилкой, если вы устали.
- Всегда надевайте защитные очки или защитные очки во время работы, а также при регулировке или ремонте, чтобы защитить глаза.
- Брошенные предметы, которые рикошетят, могут серьезно повредить глаза. Всегда используйте маску для лица или пылезащитную маску, если операция пыльная.
- Всегда держитесь подальше от выпускного отверстия. Не кладите руки или ноги рядом с вращающимися частями или под режущую деку. Контакт с лезвием может ampразведите руки и ноги.
- Спланируйте схему кошения так, чтобы материал не попадал на дороги, тротуары, прохожих и т.п. Кроме того, избегайте попадания материала на стены или препятствия, которые могут вызвать рикошетирование выпущенного материала обратно в сторону оператора.
- Чтобы избежать травм ножом или брошенными предметами, оставайтесь в зоне оператора за рукоятками.
- Отсутствие или повреждение разгрузочной крышки может привести к контакту лезвия или травмам из-за брошенных предметов.
- Если ножом газонокосилки ударится какой-либо предмет, это может привести к серьезным травмам. Газон всегда следует тщательно осматривать и очищать от всех предметов перед каждой стрижкой.
- Остановите отвал при пересечении гравийных дорог, прогулок или дорог.
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумуляторную батарею или прибор за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температуре, выходящей за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
- Если газонокосилка ударилась о посторонний предмет, выполните следующие действия:
- Отпустите запорный переключатель, чтобы отключить двигатель. Извлеките аккумулятор.
- Осмотрите на предмет повреждений.
- Отремонтируйте все поврежденные детали перед повторным запуском газонокосилки и работой с ней.
- Поручайте обслуживание квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это гарантирует сохранение безопасности продукта.
- Одевайтесь надлежащим образом, не носите свободную одежду или украшения, которые могут быть захвачены движущимися частями. При работе на открытом воздухе рекомендуется использовать защитные перчатки и соответствующую обувь. Носите прочную рабочую обувь с грубой подошвой, облегающие брюки и рубашки. Рекомендуются рубашки и брюки, закрывающие руки и ноги, и обувь со стальными носками. Никогда не работайте на этой машине босиком, в сандалиях, скользкой или легкой (например, брезентовой) обуви.
- Не модифицируйте и не пытайтесь ремонтировать прибор или аккумуляторную батарею (если применимо) за исключением случаев, указанных в инструкциях по эксплуатации и уходу.
- Носите защитное покрытие для волос, чтобы сдержать длинные волосы. Избегайте опасных сред, не используйте газонокосилку в damp/ В местах с повышенной влажностью или идет дождь.
- Храните неиспользуемую газонокосилку в помещении. Если техника не используется, ее следует хранить в сухом, высоком или запертом месте в помещении, недоступном для детей. Всегда извлекайте аккумулятор из газонокосилки перед хранением.
- Косите только при дневном свете или хорошем искусственном освещении. Ходите, никогда не бегайте во время работы.
- Если оборудование начинает аномально вибрировать, немедленно остановите двигатель, извлеките аккумулятор и проверьте причину.
- Вибрация обычно является предупреждением о том, что машина не работает должным образом.
- Часто проверяйте сумку на предмет износа и износа и заменяйте изношенные. Убедитесь, что новые пакеты соответствуют рекомендациям или спецификациям оригинального производителя.
- Перед чисткой машины, прочисткой или снятием травосборника, мульчирующей вставки или бокового разгрузочного желоба выключите двигатель и подождите, пока нож полностью не остановится, затем извлеките аккумулятор. Режущее лезвие продолжает вращаться в течение нескольких секунд после выключения двигателя. Никогда не выполняйте эти функции, пока не убедитесь, что лезвие перестало вращаться.
- Держите режущие кромки чистыми и острыми для обеспечения наилучшей производительности.
- Периодически проверяйте предохранительные устройства и шнуры на предмет повреждений. В случае повреждения не эксплуатируйте устройство до тех пор, пока он не будет отремонтирован авторизованным специалистом по обслуживанию.
- Никогда не эксплуатируйте косилку без надлежащей разгрузочной крышки, мешка для травы, мульчирующей насадки, бокового разгрузочного желоба или других защитных устройств, установленных и работающих. Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с поврежденными предохранительными устройствами. Несоблюдение этого правила может привести к травмам.
- Используйте только одобренные аккумуляторы и зарядные устройства. Аккумуляторы и зарядные устройства, не одобренные производителем, могут повредить газонокосилку или травмировать оператора.
- Не бросайте аккумулятор в огонь. Ячейки могут загореться или взорваться. Обратитесь к местным нормам и правилам утилизации отходов для получения надлежащих инструкций по утилизации.
- Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединять один разъем с другим. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
- Не вскрывайте и не портите батарею. Электролиты, содержащиеся в батарее, вызывают коррозию и могут вызвать повреждение глаз или кожи, если их высвободить. Он может быть токсичным при проглатывании.
- При неправильных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
- Не подвергайте аккумуляторную батарею или устройство воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 130 ° C может вызвать взрыв.
- Соблюдайте осторожность при обращении с батареями, чтобы избежать короткого замыкания батареи токопроводящими материалами, такими как кольца, браслеты, ключи и т. Д. Батарея или проводник могут перегреться и вызвать ожоги при контакте с указанными материалами.
- Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или прибор. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА СКЛОНЕ
Склоны являются основным фактором несчастных случаев поскользнуться и упасть, что может привести к серьезным травмам. Работа на склонах требует особой осторожности. Если вы чувствуете себя неуютно на склоне, не косите его.
У:
- Косить поверхность склонов; никогда не косите вверх и вниз. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления движения на склонах.
- Следите за ямами, выбоинами, камнями, спрятанными предметами или неровностями, которые могут стать причиной поскользнуться или споткнуться. Высокая трава может скрывать препятствия.
Не делайте:
- Косите слишком крутые склоны.
- Косите возле обрывов, канав или насыпей; вы можете потерять опору или равновесие.
- Стригите уклоны более 15 градусов.
- Косите влажную траву. Нестабильная опора может вызвать скольжение.
СЕРВИС / ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Регулярно проверяйте затяжку лезвия и болты крепления двигателя (машины).
- Замените лезвие, если оно погнулось или треснуло. Несбалансированное лезвие вызывает вибрацию, которая может повредить моторный привод или нанести травму.
- Держите все гайки, болты и винты затянутыми, чтобы оборудование находилось в безопасном рабочем состоянии.
- Не мыть из шланга; Избегайте попадания воды в двигатель и электрические соединения.
- Никогда не удаляйте и не снимайтеamper с устройствами безопасности. Регулярно проверяйте их правильную работу. Никогда не делайте ничего, что могло бы помешать предполагаемой функции предохранительного устройства или уменьшить защиту, обеспечиваемую предохранительным устройством.
- Следите за тем, чтобы на машине не было травы, листьев или другого мусора. Перед хранением дайте машине остыть.
- Ни в коем случае не производите никаких регулировок или ремонтов при работающем двигателе.
- Перед регулировкой, чисткой или ремонтом всегда снимайте аккумуляторную батарею с косилок.
- Часто проверяйте компоненты травосборника и защитный кожух и при необходимости заменяйте детали, рекомендованные производителем.
- Тупое лезвие одинаково заточите с каждого конца, чтобы сохранить равновесие.
- Держите ограждения на месте и в рабочем состоянии. Ножи косилки острые и могут порезаться. Оберните лезвия или наденьте перчатки и соблюдайте особую осторожность при обслуживании.
- Тщательно очистите лезвие и проверьте его баланс, поддерживая его горизонтально на тонком гвозде через центральное отверстие. Гвоздь также должен находиться в горизонтальном положении. Если один из концов лезвия вращается вниз, удалите металл с тяжелого или нижнего конца, пока лезвие не будет сбалансировано. Он уравновешен, когда ни один из концов не опускается.
- Используйте только идентичные сменные лезвия.
- Уход за газонокосилкой с осторожностью. Держите режущие кромки острыми и чистыми, чтобы обеспечить наилучшую и безопасную работу. Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей. Периодически проверяйте шнур газонокосилки и, если он поврежден, отдайте его на ремонт в авторизованный сервисный центр.
- В случае возникновения ситуаций, не описанных в данном руководстве, проявите осторожность и рассудительность или обратитесь в службу поддержки клиентов за помощью.
- Никогда не эксплуатируйте газонокосилку без соответствующих ограждений, пластин или других защитных устройств.
Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды:
СИМВОЛЫ НА ПРОДУКТЕ
На этом инструменте могут использоваться некоторые из следующих символов. Пожалуйста, изучите их и узнайте их значение. Правильная интерпретация этих символов позволит вам работать с инструментом лучше и безопаснее.
УРОВНИ РИСКА
Следующие сигнальные слова и значения предназначены для объяснения уровней риска, связанного с этим продуктом.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ УТИЛИЗАЦИИ АККУМУЛЯТОРОВ
В батареях, используемых в этой машине, содержатся перечисленные ниже токсичные и коррозионные материалы: Литий-ионный, токсичный материал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утилизируйте все токсичные материалы определенным образом, чтобы предотвратить загрязнение окружающей среды. Перед тем как выбросить поврежденный или изношенный литий-ионный аккумулятор, обратитесь в местное агентство по утилизации отходов или в местное агентство по охране окружающей среды за информацией и конкретными инструкциями. Отнесите батареи в местный центр переработки и / или утилизации, сертифицированный для утилизации литий-ионных аккумуляторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если батарейный блок треснул или сломался, с протечкой или без нее, не перезаряжайте ее и не используйте. Выбросьте его и замените новым аккумулятором. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЕГО РЕМОНТИРОВАТЬ! Во избежание травм и риска возгорания, взрыва или поражения электрическим током, а также во избежание нанесения ущерба окружающей среде:
- Закройте клеммы аккумулятора прочной липкой лентой.
- НЕ пытайтесь удалить или разрушить какие-либо компоненты аккумуляторной батареи.
- НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть аккумуляторную батарею.
- В случае утечки выделяющиеся электролиты являются едкими и токсичными. НЕ допускайте попадания раствора в глаза или на кожу и не глотайте его.
- НЕ выбрасывайте эти батареи в обычный бытовой мусор.
- НЕ сжигайте.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать их там, где они могут стать частью свалки мусора или твердых бытовых отходов.
- Отнесите их в сертифицированный центр переработки или утилизации.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 65
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот продукт содержит химическое вещество, которое, как известно в штате Калифорния, вызывает рак, врожденные дефекты или другой вред репродуктивной системе. Некоторая пыль, образующаяся при шлифовании, пилении, шлифовании, сверлении и других строительных работах, содержит химические вещества, которые, как известно, вызывают рак, врожденные дефекты или другие нарушения репродуктивной функции. Некоторые бывшиеampМеньшими из этих химикатов являются:
- Свинец из красок на основе свинца;
- Кристаллический кремнезем из кирпича, цемента и других каменных изделий;
- Мышьяк и хром из химически обработанных пиломатериалов.
Риск воздействия этих химикатов зависит от того, как часто вы выполняете подобную работу. Чтобы уменьшить воздействие этих химикатов, работайте в хорошо проветриваемом помещении и используйте утвержденное защитное оборудование, такое как респираторы, специально разработанные для фильтрации микроскопических частиц.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не изменяйте и не производите аксессуары, не рекомендованные производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте аккумуляторную батарею, пока не соберете все части.
РАСПАКОВАТЬ МАШИНУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием убедитесь, что вы правильно собрали машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если детали повреждены, не используйте машину.
- Если у вас нет всех деталей, не работайте на машине.
- Если детали повреждены или отсутствуют, обратитесь в сервисный центр.
- Откройте пакет.
- Прочтите документацию в коробке.
- Удалите все несобранные детали из коробки.
- Вынуть машину из коробки.
- Выбросьте коробку и упаковку в соответствии с местными правилами.
ОТКРОЙТЕ НИЖНЮЮ РУЧКУ
- Потяните вверх и назад верхнюю ручку, чтобы поднять ручку в рабочее положение. Убедитесь, что ручки правильно встали на место.
- Затяните нижнюю рукоятку быстроразъемными рычагами (12) с двух сторон.
ЗАМЕТКА
Убедитесь, что две ручки находятся в одинаковом положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не повредите и не защемите кабели, когда складываете или раскладываете ручку.
УСТАНОВИТЕ ВЕРХНЮЮ РУЧКУ
- Совместите отверстия в верхней и нижней ручках.
- Вставьте кулачковые замки (11) в отверстия.
- Затяните ручки (10) на кулачковых замках.
- Проделайте ту же операцию с другой стороной.
УСТАНОВИТЕ ТРАВУОВ
- Снимите пробку для мульчирования.
- Откройте заднюю разгрузочную дверцу (5) и удерживайте ее.
- Держите травосборник (8) за ручку и зацепите крючки (13) за пазы (14).
- Закройте заднюю разгрузочную дверцу.
УСТАНОВИТЕ ПРОБКУ MULCH
- Снимите травосборник.
- Откройте заднюю разгрузочную дверцу (5) и удерживайте ее.
- Удерживая заглушку для мульчирования (9) за ручку, вставьте ее в разгрузочный желоб.
- Закройте заднюю разгрузочную дверцу.
УСТАНОВИТЕ ВЫСОТУ РЕЗКИ
Машину можно настроить на разную высоту среза.
- Потяните рычаг регулировки высоты (7) вперед, чтобы увеличить высоту стрижки.
- Потяните рычаг регулировки высоты назад, чтобы уменьшить высоту кошения.
УСТАНОВИТЕ АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЛОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если аккумулятор или зарядное устройство повреждены, замените аккумулятор или зарядное устройство.
- Прежде чем устанавливать или снимать аккумуляторную батарею, остановите машину и дождитесь остановки двигателя.
- Прочтите, знайте и следуйте инструкциям в руководстве к аккумулятору и зарядному устройству.
- Откройте крышку аккумуляторного отсека (6).
- Совместите подъемные ребра на аккумуляторном блоке (15) с пазами в аккумуляторном отсеке.
- Вставьте аккумуляторную батарею в батарейный отсек, пока она не встанет на место.
- Когда вы слышите щелчок, аккумулятор установлен.
- Закройте крышку батарейного отсека.
СНИМИТЕ АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЛОК.
- Откройте дверцу аккумуляторного отсека ( 6).
- Нажмите и удерживайте кнопку освобождения аккумулятора (16) .
- Снимите аккумуляторную батарею (15) с машины.
РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы используйте защитные очки.
ЗАПУСК МАШИНЫ
- Нажмите и удерживайте кнопку пуска (2).
- Удерживая кнопку запуска, потяните переключатель (1) в направлении руля.
- Как только машина запустится, вы можете отпустить кнопку запуска.
Мягкий старт
- Эта литий-ионная машина имеет функцию «мягкого пуска».
- Когда вы запускаете машину, она выходит на полную скорость примерно через 3 секунды.
ЗАМЕТКА
Если машина не запускается, извлеките аккумуляторную батарею и осмотрите деку газонокосилки, чтобы убедиться, что:
- Трава не цепляется за лезвие. Лезвие может свободно вращаться вручную.
ОСТАНОВИТЕ МАШИНУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подождите, пока лезвия полностью остановятся, прежде чем снова запускать машину. Не выключайте и не включайте машину быстро.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда извлекайте аккумуляторную батарею после завершения Работы.
ОПУСТИТЬ ТРАВУОВ
- Остановите машину.
- Снимите аккумулятор.
- Откройте заднюю разгрузочную дверцу и удерживайте ее.
- Удерживая травосборник за ручку, отсоедините его от пазов.
- Закройте заднюю разгрузочную дверцу.
- Опустошите травосборник.
ЗАМЕТКА
На мешке для травосборника есть индикатор (I ?), который взорвется, когда газонокосилка запустится, и опустится, когда мешок для травосборника наполнится.
РАБОТА НА СКЛОНАХ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не косите на склонах с уклоном более 15 °. Если вам неудобно, не косите на склоне.
- Не поднимайтесь и не спускайтесь по склону, косите поперек склона. Будьте осторожны, когда меняете направление на склоне.
- Следите за ямами, выбоинами, камнями и другими скрытыми объектами, которые могут стать причиной падения. Удалите все препятствия, такие как камни и ветки деревьев.
- Убедитесь, что ваша опора устойчива. Если вы вышли из равновесия, немедленно отпустите переключатель.
- Не косите возле обрывов, канав или насыпей.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Не пытайтесь отменить действие кнопки пуска или переключателя блокировки.
- Не наклоняйте машину при запуске.
- Не кладите руки или ноги рядом с вращающимися частями или под ними.
- Следите за чистотой разгрузочного желоба.
- Не стригите влажную траву.
- Для новой или густой травы необходима более высокая высота ножей.
- Очищайте нижнюю часть деки косилки после каждого использования. Удалите скошенную траву, листья, грязь и другой мусор.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед техобслуживанием извлеките из машины ключ безопасности и аккумуляторную батарею.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы на двигатель и аккумулятор не попали трава, листья или слишком много жира.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только утвержденные запасные части.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте соприкосновения тормозной жидкости, бензина и материалов на нефтяной основе с пластиковыми деталями. Химические вещества могут повредить пластик и вывести его из строя.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса или компонентов.
ЗАМЕТКА
Рекомендуемый момент затяжки (лезвие): 33-37 Нм.
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Перед каждым использованием проверяйте машину на наличие поврежденных, отсутствующих или ослабленных деталей, таких как винты, гайки, болты и крышки.
- Правильно затяните все крепления и колпачки.
- Очистите машину сухой тканью. Не используйте воду.
ЗАМЕНИТЕ ЛЕЗВИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только одобренные сменные лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надевайте толстые перчатки или обматывайте лезвие тканью, когда вы касаетесь лезвия.
- Остановите машину.
- Убедитесь, что лезвие полностью остановлено.
- Снимите аккумулятор.
- Переверните машину на бок.
- Используйте кусок дерева, чтобы предотвратить движение лезвия.
- Снимите лезвия с помощью гаечного ключа или гнезда:
- Поверните гайку (20А) против часовой стрелки, чтобы снять нож (18А) и прокладки (19А);
- Поверните гайку (20B) по часовой стрелке, чтобы снять нож (18B) и прокладки (19B).
- Установите новое лезвие. Убедитесь, что выступающие точки входят в отверстия на лезвиях.
- Вставьте проставки и затяните крепежными гайками.
МАГАЗИН МАШИНЫ
- Очистите машину перед хранением.
- Убедитесь, что двигатель не горячий, когда ставите машину на хранение.
- Убедитесь, что на машине нет незакрепленных или поврежденных деталей. Если необходимо, выполните следующие действия / инструкции:
- Заменить поврежденные детали.
- Затяните болты.
- Поговорите с представителем утвержденного сервисного центра.
- Храните машину в сухом месте.
- Следите за тем, чтобы дети не могли приближаться к машине.
Вы можете опустить ручку (и) перед тем, как поставить машину на хранение.
- Полностью ослабьте крепления ручки по бокам ручки (-ей).
- Откиньте ручку (и).
- Не пережимайте и не зажимайте кабели.
УСТРАНЕНИЕ
Проблема | Возможная причина | Решения |
Машина не запускается. | Низкий уровень заряда батареи. | Зарядите аккумулятор. |
Переключатель залога неисправен. | Замените предохранительный переключатель. |
Проблема | Возможная причина | Решения |
Машина неравномерно косит траву. | Газон грубый. | Осмотрите зону кошения. |
Высота лезвия установлена неправильно. | Переместите колеса в более высокое положение. | |
Машина неправильно мульчирует. | Зажимы для влажной травы прикрепляются к деке. | Перед скашиванием дождитесь, пока трава высохнет. |
Пробка для мульчирования отсутствует. | Установите заглушку для мульчи. | |
Машину тяжело толкать. | Трава слишком высокая или высота ножа слишком низкая. | Увеличьте высоту лезвия. |
Травосборник и лезвие волочатся по густой траве. | Высыпайте скошенную траву из травосборника. | |
В машине высокая вибрация. | Лезвие не сбалансировано и изношено. | Заменить лезвие. |
Вал двигателя погнут. | 1. Остановите двигатель.
2. Снимите аккумулятор. 3. Отключите источник питания. 4. Осмотрите на наличие повреждений. 5. Отремонтируйте машину перед повторным запуском. |
|
Машина останавливается во время кошения. | Высота лезвия слишком мала. | Увеличьте высоту лезвия. |
Аккумулятор разряжен. | Зарядите аккумулятор. | |
Зажимы для травы прикрепляются к деке или ножу. | Снимите аккумуляторную батарею и проверьте колоду. | |
Слишком высокая рабочая температура машины. | Охладите машину. |
Если вы не можете найти решение этих проблем, обратитесь в сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Voltage | 40 V |
Нет скорости загрузки | 6000 RPM |
Размер колоды | 20 « |
Регулировка высоты | I 3/8 – 3 3/8″ (3.5 – 8.5 см) |
функции | 2-в-л мульча и задний мешок |
Вес (без аккумуляторной батареи) | 42.5 фунтов (19.3 кг) |
Модель батареи 29662/29652 и другие серии BAF | |
Модель зарядного устройства 29692 и другие серии CAF |
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Настоящим Greenworks гарантирует первоначальному покупателю с доказательством покупки сроком на три (3) года гарантию отсутствия дефектов материалов, деталей или изготовления на этот продукт. Greenworks, по своему усмотрению, отремонтирует или заменит любые и все детали, которые будут признаны дефектными, при нормальном использовании бесплатно для клиента. Настоящая гарантия действительна только для устройств, которые использовались в личных целях, но не были куплены или арендованы для промышленного/коммерческого использования и которые обслуживались в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя, прилагаемом к изделию, когда оно было новым.
ПУНКТЫ, НА КОТОРЫЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ:
- Любая часть, вышедшая из строя из-за неправильного использования, коммерческого использования, злоупотребления, небрежного отношения, аварии, ненадлежащего обслуживания или изменения; или же
- Установка, если она эксплуатировалась и / или не обслуживалась в соответствии с руководством пользователя; или же
- Нормальный износ;
- Предметы текущего обслуживания, такие как смазочные материалы, заточка лезвий;
- Нормальное ухудшение внешней отделки в результате использования или воздействия.
СПРАВОЧНАЯ ЛИНИЯ:
Гарантийное обслуживание можно получить по бесплатному телефону 1-888-909-6757.
ТРАНСПОРТНЫЕ СБОРЫ:
Транспортные расходы по перемещению любого блока силового оборудования или навесного оборудования несет покупатель. Покупатель несет ответственность за оплату транспортных расходов за любую деталь, представленную для замены в соответствии с данной гарантией, если такой возврат не будет запрошен Greenworks в письменной форме.
- Адрес в США:
- Инструменты для зелени
- Почтовый ящик 1238, Мурсвилл, Северная Каролина 28115
- Канадский адрес:
- Greenworks Tools Canada, Inc.
- Почтовый ящик 93095, Ньюмаркет, Онтарио, L3Y 8K3
- Адрес в Мексике:
- ТЕХНОЛОГИЯ СAMPONY JARDIN SA DE CV
- АДМИНИСТРАДОРЫ № 5336 А, ПОЛ. АРКОС-ДЕ-ГУАДАЛУПЕ, ЗАПОПАН, ХАЛИСКО, CP 45037
ВЗРЫВ VIEW
Нет. | Номер | Описание | Кол-во. |
R0203907-00 | Ручка/болт в сборе | 2 | |
2 | R0200172-00 | Сборка травосборника | 1 |
3 | R0200175-00 | Пробка для мульчи | |
4 | R0102630-00 | Основание кулачкового замка в сборе | 2 |
5 | R0203334-00 | Сборка двигателя | |
6 | R0203908-00 | Сборка верхней ручки | |
7 | R0203330-00 | Сборка заднего щита | |
8 | R02039 л 0-00 | Заднее колесо в сборе | 2 |
9 | R0203911-00 | Задняя панель | |
10 | R02039 л 2-00 | Переднее колесо в сборе | 2 |
II | R0203913-00 | Направляющая шнура | |
12 | R0203333-00 | Комплект для сборки лезвия | |
13 | R0203914-00 | Плата переключателя питания в сборе |
Документы / Ресурсы
Всего инструкций в разделе: 73 |
инструкция | устройство | размер |
GREENWORKS GES8 | снегоуборщик | 768.68 kB |
GREENWORKS GD40SB | снегоуборщик | 4.11 MB |
GREENWORKS G24CS25 | пила цепная | 839.18 kB |
GREENWORKS Twin Force G40LM49DB 40V | аккумуляторная газонокосилка | 2.81 MB |
GREENWORKS GST 5033 | триммер электрический | 163.53 kB |
GREENWORKS GD82LM53 82V | аккумуляторная газонокосилка | 7.40 MB |
GREENWORKS GD82LM46 82V | аккумуляторная газонокосилка | 7.37 MB |
GREENWORKS GD82HT 82V | кусторез аккумуляторный | 163.53 kB |
GREENWORKS GD82CS50 82V | аккумуляторная пила | 18.12 MB |
GREENWORKS GD82BL 82V | воздуходувка аккумуляторная | 4.12 MB |
GREENWORKS GD82BCB 82V | триммер аккумуляторный | 163.53 kB |
GREENWORKS GD82BC 82V | триммер аккумуляторный | 2.30 MB |
GREENWORKS GD40LM45 40V | аккумуляторная газонокосилка | 257.67 kB |
GREENWORKS GD40CS40K2X 40V | аккумуляторная пила | 214.89 kB |
GREENWORKS GD40CS40 40V | аккумуляторная пила | 214.89 kB |
GREENWORKS GD40BVK2X 40V | воздуходувка-пылесос аккумуляторная | 192.39 kB |
GREENWORKS GD40BV 40V | воздуходувка-пылесос аккумуляторная | 192.39 kB |
GREENWORKS GD40BCK2X 40V | триммер аккумуляторный | 247.66 kB |
GREENWORKS GD40BC 40V | триммер аккумуляторный | 247.66 kB |
GREENWORKS GC82PS 82V | высоторез аккумуляторный | 4.53 MB |
GREENWORKS GC82LM46SP 82V | аккумуляторная газонокосилка | 4.06 MB |
GREENWORKS GC82BLB 82V | воздуходувка аккумуляторная | 427.55 kB |
GREENWORKS G40TLK4 40V | культиватор аккумуляторный | 158.46 kB |
GREENWORKS G40TL 40V | культиватор аккумуляторный | 158.46 kB |
GREENWORKS G40PH51 40V | кусторез аккумуляторный | 1.13 MB |
GREENWORKS G40LTK2 40V | триммер аккумуляторный | 171.62 kB |
GREENWORKS G40LT30 40V | триммер аккумуляторный | 171.62 kB |
GREENWORKS G40LM45K 40V | аккумуляторная газонокосилка | 2.30 MB |
GREENWORKS G40LM45 40V | аккумуляторная газонокосилка | 2.30 MB |
GREENWORKS G40LM40K4 40V | аккумуляторная газонокосилка | 2.31 MB |
GREENWORKS G40LM40 40V | аккумуляторная газонокосилка | 2.31 MB |
GREENWORKS G40LM35K4 40V | аккумуляторная газонокосилка | 218.55 kB |
GREENWORKS G40LM35K2 40V | аккумуляторная газонокосилка | 218.55 kB |
GREENWORKS G40LM35 40V | аккумуляторная газонокосилка | 218.55 kB |
GREENWORKS G40HT61K2 40V | кусторез аккумуляторный | 1.71 MB |
GREENWORKS G40HT61 40V | кусторез аккумуляторный | 1.71 MB |
GREENWORKS G40DT30 40V | аэратор аккумуляторный | 2.98 MB |
GREENWORKS G40CS30K4 40V | аккумуляторная пила | 1.71 MB |
GREENWORKS G40CS30 40V | аккумуляторная пила | 1.71 MB |
GREENWORKS G40CS30 | цепная пила | 2.23 MB |
GREENWORKS G40AB2K 40V | воздуходувка аккумуляторная | 2.60 MB |
GREENWORKS G40AB 40V | воздуходувка аккумуляторная | 2.60 MB |
GREENWORKS 82V GC82B10BP | ранцевый аккумулятор | 2.97 MB |
GREENWORKS 40V G40C | зарядное устройство для снегоуборщиков | 324.22 kB |
GREENWORKS G1 (5100007) | минимойка | 7.72 MB |
GREENWORKS 24V (5103507UB) | опрыскиватель аккумуляторный | 6.43 MB |
GREENWORKS 24V (5103507) | опрыскиватель аккумуляторный | 6.43 MB |
GREENWORKS GST6030 (2103707) | триммер электрический (электрокоса) | 5.52 MB |
GREENWORKS GST4530 (2103607) | триммер электрический (электрокоса) | 5.64 MB |
GREENWORKS GPWG50 (5104207) | минимойка | 5.92 MB |
«— 1 2 —»
- Manuals
- Brands
- GreenWorks Manuals
- Lawn Mower
ManualsLib has more than 148 GreenWorks Lawn Mower manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
2
4
8
C
D
E
G
L
M
O
P
R
S
Popular manuals
37 pages
25302 Owner’s Manual
36 pages
25022 Owner’s Manual
30 pages
25112 Owner’s Manual
33 pages
GLM801601 Owner’s Manual
28 pages
25142 Owner’s Manual
35 pages
25223 Owner’s Manual
38 pages
25222 Owner’s Manual
200 pages
GST1246 Operator’s Manual
17 pages
MO40L02 Operator’s Manual
28 pages
LMF414 Operator’s Manual
168 pages
LME364 Operator’s Manual
34 pages
25012 Owner’s Manual
31 pages
Optimow 10 Operator’s Manual
60 pages
MO40B01 Owner’s Manual
40 pages
LMF318 Operator’s Manual
48 pages
MO48L4423 Operator’s Manual
47 pages
GZM48S Owner’s Manual
44 pages
LMF415 Operator’s Manual
28 pages
LMF413 Operator’s Manual
256 pages
G24X2LM36 Operator’s Manual
Models
Document Type
2
2500402
Operator’s Manual
2500502
Owner’s Manual
25012
Owner’s Manual • Owner’s Manual
2501202
Owner’s Manual • Operator’s Manual
2501907
User Manual
25022
Owner’s Manual
2502202
Operator’s Manual
2502902
Owner’s Manual
2504707
User Manual • Operator’s Manual
25052
Owner’s Manual • Operator’s Manual
2506007
Operator’s Manual • Operator’s Manual
25062
Owner’s Manual
2506402CT
Operator’s Manual
2506402CTBT
Operator’s Manual
2506602
Operator’s Manual
2506813
Operator’s Manual
25072
Operator’s Manual
2508102
Owner’s Manual
25112
Owner’s Manual • Owner’s Manual
2512607
Operator’s Manual
25137
User Manual • Operator’s Manual
25142
Owner’s Manual
25147
Manual
25157
User Manual
2518407AU
Operator’s Manual
25222
Owner’s Manual
25223
Owner’s Manual • Quick Start Manual
25242
Owner’s Manual
25262
Owner’s Manual
25272
Owner’s Manual
25282
Owner’s Manual
25292
Owner’s Manual
25297
User Manual
25302
Owner’s Manual
25322
Owner’s Manual • Operator’s Manual
25347
User Manual
25357
User Manual
25367
User Manual • Operator’s Manual
2544302
Operator’s Manual
27032
Owner’s Manual
4
48SPM21
Operator’s Manual
8
82E8
Operator’s Manual
C
Commercial Optimow 33
Service Manual
Commercial Optimow 33H
Service Manual
Commercial Optimow 66
Service Manual
Commercial Optimow 66H
Service Manual
D
DHF301
Operator’s Manual • Operator’s Manual
DT40L00
Operator’s Manual • Operator’s Manual
E
EDA75
Operator’s Manual
Elite M-210-SP-T
Owner’s Manual
G
G24LM33
Operator’s Manual • Operator’s Manual
G24X2LM36
Operator’s Manual
G24X2LM41
Operator’s Manual
G24X2LM46S
Operator’s Manual
G40LM35
Operator’s Manual • Operator’s Manual
G40LM40
Operator’s Manual
G40LM41
User Manual • Operator’s Manual
G40LM41K2
Operator’s Manual
G48LM36
Operator’s Manual
G48LM41
Operator’s Manual
GD24LM33
Operator’s Manual
GD24X2LM46SP
Operator’s Manual • Operator’s Manual
GD40LM46SP
Operator’s Manual
GD40LM46SPK6
Operator’s Manual
GD40SC38II
Operator’s Manual
GD48LM46
Operator’s Manual
GD48LM46SP
Operator’s Manual
GD48LM51SP
Operator’s Manual
GD60LM46SP
Operator’s Manual
GD60LM51SP
Operator’s Manual • Operator’s Manual
GLM801600
Owner’s Manual • Operator’s Manual
GLM801601
Owner’s Manual • Operator’s Manual
GLM801602
Owner’s Manual • Operator’s Manual
GST1246
Operator’s Manual
GZM48S
Owner’s Manual
GZM60R
Owner’s Manual
L
LMA123
Operator’s Manual
LMA125
Operator’s Manual
LMA126
Manual
LMA127
Operator’s Manual
LMB401
Operator’s Manual
LMC404
Operator’s Manual
LMC440
Operator’s Manual
LME363
Operator’s Manual
LME364
Operator’s Manual
LME366
Operator’s Manual
LME367
Operator’s Manual
LME456
Operator’s Manual
LME457
Operator’s Manual
LME462
Operator’s Manual
LME470
Operator’s Manual
LME471
Operator’s Manual
LME472
Operator’s Manual
LME474
Operator’s Manual • Operator’s Manual
LME475
Operator’s Manual
LME476
Operator’s Manual
LMF317
Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF318
Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF319
Operator’s Manual
LMF320
Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF334
Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF361
Operator’s Manual
LMF401
Operator’s Manual
LMF412
Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF413
Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF414
Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF415
Operator’s Manual
LMF421
Operator’s Manual
LMF462
Operator’s Manual • Operator’s Manual
LMF465
Operator’s Manual
LMG301
Operator’s Manual
LMG401
Operator’s Manual • Operator’s Manual
M
M-210-T
Owner’s Manual
MO09B01
Operator’s Manual • Operator’s Manual
MO10B00
Operator’s Manual
MO13B00
Operator’s Manual
MO24B00
Operator’s Manual
MO40B00
Owner’s Manual • Operator’s Manual
MO40B01
Owner’s Manual
MO40L00
Operator’s Manual
MO40L01
Owner’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
MO40L02
Operator’s Manual
MO40L03
Operator’s Manual
MO40L04
Operator’s Manual
MO40L2512
Owner’s Manual
MO40L510
Operator’s Manual
MO48B01
Operator’s Manual
MO48L2211
Operator’s Manual
MO48L4213
Operator’s Manual
MO48L4214
Operator’s Manual
MO48L4423
Operator’s Manual
MO48L520
Operator’s Manual
MO80L08
Operator’s Manual
MO80L420
Operator’s Manual
O
Optimow 10
Operator’s Manual
Optimow 15
Operator’s Manual
Optimow 4
Operator’s Manual
Optimow 5
Operator’s Manual
Optimow 7
Operator’s Manual
P
POWERALL MO48L4212
Operator’s Manual
PRO Optimow 25
Service Manual
PRO Optimow 25H
Service Manual
PRO Optimow 50
Service Manual
PRO Optimow 50H
Service Manual
R
RMQ701
Operator’s Manual
RMQ702
Operator’s Manual
S
STB402
Operator’s Manual