Haier hdwe14 094ru инструкция по применению

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Посудомоечные машины

  • Haier

  • Встраиваемая посудомоечная машина Haier HDWE14-094RU

  • Инструкция для посудомоечной машины Haier HDWE14-094RU

Инструкция для посудомоечной машины Haier HDWE14-094RU

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Haier HDWE14-094RU Посудомоечные машины Серия HDWE14 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

Руководство
по эксплуатации
Пайдалану
бойынша
нұсқаулық
Перед использованием устройства внимательно прочтите
это руководство по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi
diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Посудомоечная
машина
Ыдыс-аяқ жуатын
машинасын
HDWE14-094RU
Благодарим Вас за выбор продукции Haier
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции данного руководства
перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Инструкции содержат
важную информацию, которая поможет с максимальной пользой применять
посудомоечную машину и обеспечить ее безопасную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните это руководство в удобном месте, чтобы Вы всегда могли обратиться к нему для безопасного и правильного использования прибора.
Если Вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить при переезде,
обязательно передайте руководство новому владельцу, чтобы он мог
ознакомиться с прибором и необходимыми мерами техники безопасности.
Содержание
Меры предосторожности и предупреждения.............................................. 1
Установка посудомоечной машины............................................................. 4
Описание прибора........................................................................................ 22
Описание программ...................................................................................... 23
Системы для смягчения воды/специальные соли......................................25
Использование ополаскивателя.................................................................. 27
Посуда............................................................................................................ 28
Загрузка посуды............................................................................................ 29
Добавление моющего средства................................................................... 32
Перед первым использованием...................................................................34
Ежедневное использование......................................................................... 35
Уход за посудомоечной машиной................................................................ 37
Устранение неисправностей........................................................................ 40
Технические характеристики........................................................................ 44
Сервисное обслуживание............................................................................ 45
Меры предосторожности и предупреждения
Ваша посудомоечная машина разработана для обеспечения безопасной работы во время
обычных процедур мытья посуды. Пожалуйста, помните о следующих мерах предосторожности при использовании посудомоечной машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удара электрическим током
Перед установкой посудомоечной машины снимите домашний предохранитель или разомкните
автоматический выключатель. Посудомоечная машина должна быть заземлена. В случае
неисправности или поломки заземление снизит риск поражения электрическим током, обеспечивая линию наименьшего сопротивления для электрического тока. Прибор оснащен сетевым
шнуром с проводом заземления и вилкой с заземлением. Штепсельную вилку с сетевым
шнуром следует подключать к соответствующей розетке, которая установлена и заземлена в
соответствии с местными правилами по электробезопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное подключение заземляющего провода может привести к
поражению электрическим током. Обратитесь к квалифицированному электрику или представителю сервисной службы, если у вас есть сомнения относительно правильности заземления
прибора. Не модифицируйте штепсельную вилку, поставляемую с прибором - если она не
подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей
розетки. Не используйте удлинитель, штепсельный адаптер или многогнездовую розетку.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к поражению электрическим током или
летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность порезов
Будьте осторожны - края панели острые.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к порезам или травме.
При использовании посудомоечной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ машины соблюдайте основные меры
предосторожности, включая следующие:
● Перед использованием посудомоечной машины прочтите все указания данного руководства.
● Инструкции данного руководства должны соблюдаться, чтобы минимизировать риск
возникновения пожара, взрыва или предотвратить повреждение имущества, травмирование
или гибель людей.
● Используйте посудомоечную машину только по назначению, как описано в данном руководстве.
● Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и аналогичных областях
применениях, таких как:
– в комнатах отдыха персонала в магазинах, офисах и других служебных помещениях;
– в загородных домах;
– в номерах гостиниц, мотелей и других аналогичных жилых помещениях;
- в домашних гостиницах типа «ночлег и завтрак».
1
Меры предосторожности и предупреждения
● Используйте только те моющие и ополаскивающие средства, которые рекомендованы для
использования в бытовой посудомоечной машине, и храните их в недоступном для детей
месте.
● Убедитесь, что дозатор моющего средства пуст после завершения каждой программы
стирки.
● При загрузке посуды, которую необходимо вымыть, расположите острые предметы таким
образом, чтобы они не повредили элементы посудомоечной машины. Загружайте острые ножи
ручкой вверх, чтобы снизить риск порезов.
● Не прикасайтесь к плоскому фильтру (металлический диск в основании посудомоечной
машины) во время или сразу же после использования машины, так как он может быть горячим
в результате нагрева от расположенной внизу панели нагревателя.
● Не вмешивайтесь в систему управления.
● Не пытайтесь садиться или вставать на дверцу посудомоечной машины или подставку
для посуды.
● Не опирайтесь на регулируемые стойки и не используйте их для поддержания своего веса.
● Чтобы снизить риск получения травмы, не позволяйте детям играть в или на посудомоечной
машине.
● При определенных условиях газообразный водород может образовываться в системе
водонагревателя при ее бездействии в течение двух недель или более. Газообразный
водород взрывоопасен. Если система подогрева воды не использовалась в течение указанного периода времени, то перед включением посудомоечной машины откройте все краны
горячей воды и дайте воде вытечь из каждого крана в течение нескольких минут. Это позволит
выйти скопившемуся водороду. Поскольку газ является легковоспламеняющимся, не курите и
не используйте открытое пламя в течение проведения указанной процедуры.
● При демонтаже старой посудомоечной машины и выводе ее из эксплуатации снимите
дверцу моечной секции при выемке прибора.
● Некоторые моющие средства для посудомоечных машин являются высокощелочными. Они
могут быть крайне опасны при проглатывании. Избегайте их контакта с кожей и глазами и
держите детей подальше от посудомоечной машины, когда дверца прибора открыта.
Убедитесь, что емкость для моющего средства пуста после завершения цикла мойки.
● Сертифицированные бытовые посудомоечные машины не предназначены для лицензированных предприятий питания.
Инструкции по технике безопасности при техническом обслуживании
● Отключите прибор от источника питания перед выполнением чистки или технического
обслуживания.
● При отключении прибора выньте штепсельную вилку, но не тяните за шнур сетевого питания
или соединение шнура, чтобы избежать повреждения.
● Не ремонтируйте и не заменяйте какой-либо компонент прибора и не пытайтесь выполнять
техобслуживание, если этого специально не рекомендовано в данном руководстве.
● Держите пол вокруг посудомоечной машины чистым и сухим, чтобы избежать скольжения.
2
Меры предосторожности и предупреждения
● Не допускайте скопления горючих материалов, таких как пух, бумага, ветошь и химикаты, в
области вокруг прибора или под ним.
Инструкции по технике безопасности при эксплуатации
● Если посудомоечная машина работает, дверцу нужно открывать очень осторожно.
Существует риск разбрызгивания горячей воды. Нельзя открывать дверцу полностью, пока
распылительные рычаги не перестанут вращаться.
● Дверцу не следует оставлять в открытом положении, так как о нее можно споткнуться.
● Вода внутри посудомоечной машины не пригодна для питья.
● Посудомоечную машину нужно использовать с установленной на ней плоским фильтром,
сливным фильтром и разбрызгивателем. Чтобы идентифицировать эти компоненты, см.
рисунки в разделе «Уход и техническое обслуживание» данного руководства.
● Не пользуйтесь посудомоечной машиной, если она повреждена, неисправна, частично
разобрана или имеет недостающие или неисправные детали, включая поврежденный шнур
питания или штепсельную вилку.
● Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, или без опыта и знаний, если
только они не находятся под присмотром или не прошли инструктаж по использованию
прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети младше 8 лет должны находиться
под присмотром, им запрещено играть с прибором.
● Чистка и пользовательское техническое обслуживание не должны выполняться детьми без
присмотра взрослых.
● Не позволяйте детям играть с посудомоечной машиной, внутри нее, на ней или с любым
выброшенным прибором.
● Если используется очиститель для посудомоечных машин, настоятельно рекомендуется
сразу же после очистки запустить программу мойки с моющим средством, чтобы предотвратить повреждение посудомоечной машины.
● Посудомоечная машина предназначена для мытья обычной бытовой посуды. Предметы,
загрязненные бензином, краской, металлическими стружками, коррозийными, кислотными или
щелочными химикатами, нельзя мыть в посудомоечной машине.
● Если прибор не предполагается использовать в течение длительного времени, нужно
отключить его от источника электропитания и водоснабжения.
Транспортирование и хранение
● Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указанным на ней
манипуляционным знакам.
● При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность.
● Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков
и механических повреждений.
3
Установка посудомоечной машины
Компоненты, входящие в поставку
Опора сливного
шланга (1)
Защитная пленка (1)
(для защиты
столешницы от влаги)
Наливной шланг
(1)
Шестигранный
ключ (1)
Пластиковая
направляющая (1)
Кронштейны
цокольной выемки
для ног (2)
Руководство по
установке и
эксплуатации
Воронка для
добавления соли
(1)
Пластиковая
проставка (2)
Винты (4) Ø3.9 x 13мм
Винты (4) - Ø4
x 25мм
Винты (4) Ø3.9 x 38мм
Винты (4) Ø3.5 x 12мм
Предварительные действия перед установкой
Распаковка и правила обращения
● Проверьте упаковку и посудомоечную машину на наличие транспортировочных повреждений. При
обнаружении таковых не устанавливайте прибор. Обратитесь к дилеру, у которого была куплена посудомоечная машина.
● Утилизация упаковки: часть упаковки подлежит утилизации. Проверьте обозначения и ярлыки и сдайте
упаковку на переработку, если это возможно.
● Никогда не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку или верхнюю панель. Это может
привести к повреждению прибора.
● Соблюдайте осторожность при обращении со шлангами и шнуром питания, расположенных с тыльной
стороны посудомоечной машины. Аккуратное обращение позволит избежать повреждения и неисправности,
возникших в результате сдавливания, перегиба или разреза.
● При установке посудомоечной машины убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не заблокирован.
Подключения
● Убедитесь, что шнур питания достаточно длинный, чтобы достичь сетевой розетки. В противном случае
он должен быть заменен квалифицированным специалистом. Для подключения посудомоечной машины к
источнику питания нельзя использовать удлинители или многогнездовые розетки.
● Шланги должны иметь достаточную длину, чтобы их можно было беспрепятственно подключить к
коммуникациям. Если шланг нужно удлинить, убедитесь, что удлинитель новый, имеет такое же качество и
диаметр как и основной шланг.
● Посудомоечную машину нельзя подключать к системе водоснабжения, температура в которой превышает
60 °C.
● Посудомоечную машину нельзя подключать к системе горячего водоснабжения с нижней подводкой «под
давлением», так как это может привести к повреждению системы.
4
Установка посудомоечной машины
1 Размеры
B
C
A
e
D
ВИД СВЕРХУ
ВИД СБОКУ
h
g
i
ФРОНТАЛЬНЫЙ ВИД
F
j
k
ТРЕХМЕРНОЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ
(НЕ В МАСШТАБЕ)
5
Установка посудомоечной машины
СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА
MM
A
Габаритная высота прибора*
820 - 880
B
Габаритная ширина прибора (исключая боковые уплотнители)
C
Габаритная глубина прибора (исключая декоратив. панель и ручку) 552
D
Глубина выемки для ног
E
Высота от пола до низа декоративной панели
F
Глубина открытой дверцы
(измерение от передней рамы; исключая декоративную панель)
598
30 - 90
100 - 212
606
* в зависимости от установки регулируемых опорных ножек
РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ (специальное исполнение)
MM
G
Высота декоративной дверной панели
665 - 717
H
Ширина декоративной дверной панели
596 - 605
I
Глубина декоративной дверной панели
16 - 19
J
Ширина декоративной цокольной панели
596 - 605
K
Высота декоративной цокольной панели*
80 - 200
* в зависимости от размеров кухонной мебели
Размеры ниши в кухонной мебели под установку
2 посудомоечной машины
L
N
ВИД СВЕРХУ
6
Установка посудомоечной машины
ВИД СБОКУ
M
РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
MM
L
Внутренняя ширина ниши
600 - 610
M
Внутренняя высота ниши*
820 - 880
N
Внутренняя глубина ниши
мин.. 574
* в зависимости от установки регулируемых опорных ножек
Минимальные зазоры между прибором и кухонной мебелью
Минимум
13 мм от
углового
шкафа
Минимум 2
мм от
дверцы
смежного
шкафа
7
Установка посудомоечной машины
3 Подготовка ниши для установки прибора
ВАЖНО!
Во избежание возможного повреждения кухонной мебели паром и конденсатом, убедитесь, что
древесный материал, окружающий посудомоечную машину, защищен лакокрасочным
влагостойким покрытием или влагостойким полиуретаном.
1
Нанесите влагозащитную
пленку на нижнюю часть
столешницы.
Заднюю опорную ножку
посудомоечной машины
можно отрегулировать с
помощью шестигранного
ключа на 6 мм (не
входит в поставку)
4
3
Диам. 50мм
мм
2
ВАЖНО!
Передние ножки
посудомоечной машины
можно отрегулировать, как
показано на рис.
Подключаемые коммуникации могут быть
расположены по обе стороны от посудомоечной
машины.
Любое отверстие для подвода к коммуникациям
должно иметь минимальный диаметр 50 мм.
Сетевая розетка должна находиться в шкафу смежном с нишей для посудомоечной машины.
Расположение и выравнивание машины в нише
▪ Не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку.
▪ Вставьте прибор в нишу, протягивая шланги и сетевой шнур таким образом, чтобы они не были
согнуты или перекручены.
▪ Затем можно устанавливать пластиковые проставки, располагая их сбоку посудомоечной
машины рядом с дверной петлей, что позволит улучшить устойчивость прибора (см. Шаг 7 для
получения подробной информации по установке проставок).
▪ После расположения посудомоечной машины на позиции отрегулируйте заднюю опорную ножку с
помощью шестигранного ключа на 6 мм. Передние ножки тоже можно отрегулировать вручную.
▪ Рекомендуется отрегулировать ножки таким образом, чтобы посудомоечная машина устойчиво
располагалась под столешницей без риска опрокидывания.
8
Установка посудомоечной машины
4 Подготовка декоративной дверной панели
Спецификация материала декоративной дверной панели
С фронтальной стороны посудомоечную машину можно оборудовать декоративной панелью,
обладающей достаточной влагонепроницаемостью и теплостойкостью, чтобы выдерживать высокую
влажность и температуру (50°C при относительной влажности 80%). В связи с этим задняя и боковые
стороны декоративной панели, чтобы предотвратить ее повреждение, должны быть полностью
покрыты паронепроницаемым барьером (т.е. полиуретаном).
1
34-74мм
Измерьте декоративную панель и
проверьте высоту свеса от низа дверцы.
Если свес составляет от 34 до 54 мм,
переходите к Шагу 2А, если свес
составляет от 54 до 74 мм, переходите к
Шагу 2В.
9
Установка посудомоечной машины
Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели
2A
Если свес панели составляет от 34 до 54 мм, используйте нижеприведенный шаблон
для разметки позиций фиксации
2мм
12мм
(макс)
235
235
Установочное
отверстие
(деталировка)
Центр
472
292
103 124
2B
Примечание:
Размеры указаны до центров
отверстий.
Единица измерения - мм.
Если свес панели составляет от 54 до 74 мм, используйте нижеприведенный шаблон
для разметки позиций фиксации
2мм
12мм
(макс)
235
235
Установочное
отверстие
(деталировка)
Центр
123 144
10
492
Примечание:
Размеры указаны до центров
отверстий.
Единица измерения - мм.
Установка посудомоечной машины
5 Крепление декоративной дверной панели
мм
1
Вставьте винты Ø3,9 x 13 мм
в установочные отверстия и
прикрепите маленький
кронштейн направляющей к
панели.
Закройте дверцу
посудомоечной машины,
затем повесьте декоративную панель с
фронтальной стороны
дверцы.
2
11
Установка посудомоечной машины
Отрегулируйте расположение панели на дверце.
3
Откройте дверцу и выньте
имеющиеся винты, прежде чем
заменять их винтами Ø3,9 x 38 мм,
чтобы зафиксировать панель на
позиции.
Выравнивание двери
Дверь можно выровнять с
помощью двух винтов, доступ к
которым осуществляется через
два отверстия с фронтальной
стороны. Регулировать нужно с
двух сторон одновременно,
чередуя стороны, чтобы достичь
равномерного выравнивания.
4
5
ВАЖНО!
12
Регулируйте винты,
используя ТОЛЬКО
ВХОДЯЩИЙ В ПОСТАВКУ КЛЮЧ, пока дверь не
будет открываться от
небольшого усилия под
собственным весом.
Установка посудомоечной машины
6 Установка цокольной панели
Отдельная цокольная панель
237
Центр
A
1
150
100
A
30
90
Отметьте позиции расположения направляющих отверстий для каждого кронштейна.
Чтобы определить высоту, на которой будет
закреплен кронштейн, измерьте расстояние от
пола до самого нижнего отверстия кронштейна. Снимите кронштейн с прибора и наметьте
расположение других отверстий относительно
выполненного измерения. Обратите внимание
на свес и размах поворота двери.
Глубина цокольной выемки
Прикрепите кронштейны к панели с помощью
винтов Ø 3,5 x 12 мм. Вставьте цокольную
панель в прибор и отметьте желаемую глубину
выемки на зубцах кронштейнов. Снимите
панель с прибора. С помощью отвертки
согните отмеченные зубцы на обоих кронштейнах, чтобы препятствовать дальнейшему
проходу цоколя в продукт.
2
3
4
С силой задвиньте цоколь в пазы с
обеих сторон рамы посудомоечной
машины, чтобы зафиксировать его.
13
Установка посудомоечной машины
Сплошная цокольная панель
1
Обратите внимание на свес и размах
поворота двери относительно высоты и
глубины цокольной панели. Поскольку
панель является сплошной, вероятно,
потребуется сделать в ней вырез для
обеспечения бесшовной интеграции.
150
100
A
30
90
Глубина цокольной выемки
2
Расположите цоколь в нужной позиции и
отметьте точку, в которой цоколь
соприкасается с низом дверной панели.
Вырежьте излишек.
3
Встройте сплошную
цокольную панель в
кухонную мебель.
14
Установка посудомоечной машины
7 Крепление посудомоечной машины
Пластиковые проставки
можно отрезать по размеру,
а затем закрепить к стенкам
посудомоечной машины для
улучшения общей
стабильности конструкции.
Пример
линии
отреза
Рекомендуется помещать
проставки с обеих сторон
рядом с петлями в
одинаковых позициях.
Центральная часть прибора
Вставляя посудомоечную машину в нишу,
протягивайте шланги и
сетевой шнур таким
образом, чтобы они не
были перекручены или
согнуты.
ВАЖНО!
Убедитесь, что
верхняя часть двери
установлена заподлицо со смежными
шкафами.
15
Установка посудомоечной машины
A Крепление к боковым стенкам кухонных шкафов
Прикрепите посудомоечную
машину к кухонным шкафам с
обеих сторон рамы прибора с
помощью винтов Ø4 x 25 мм.
B Опциональное крепление к столешнице
Прикрепите посудомоечную машину
к низу столешницы с помощью
отверстий в верху рамы прибора и
винтов Ø4 x 25 мм.
16
Установка посудомоечной машины
8 Варианты подвода и слива воды
Выберите наиболее подходящий для вас
1
38мм
шаг 9
мин. 750 мм
2
мин.
120мм
При ограничении свободного пространства протолкните сливной шланг через его
опору (входит в комплект
поставки) до необходимой
высоты.
750-882.5 мм
Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм
минимальный радиус
200 мм
17
Установка посудомоечной машины
Подсоединение сливного шланга к сифону раковины/тройнику
Соединение сливного шланга к
сифону раковины обеспечивается через тройник с мин.
диаметром 15 мм (в поставку не
входит).
750-882.5 мм
При ограничении свободного пространства протолкните сливной шланг через его
опору (входит в комплект
поставки) до необходимой
2
высоты.
3
мин. радиус
200 мм
Убедитесь, что сливной шланг
проведен к соединителю прямо без
изгибов. Излишек сливного шланга
можно отрезать. Нельзя укорачивать
наливной шланг.
18
мин. 500 мм
шаг 9
750 - 882.5 мм
1
ВАЖНО!
Не подсоединяйте сливной шланг к
блоку утилизации отходов, так как
подключение такого типа может
привести к засорению шланга.
Установка посудомоечной машины
9 Подключение наливного шланга
мин.
10 мм
фитинг 3/4” BSP
Убедитесь в том, что резиновая
уплотнительная шайба (в комплекте
поставки) находится внутри соединительной муфты
Протечки не
должно быть!
Затяните соединение гаечным ключом
ВАЖНО!
▪ Прибор должен подключаться к водопроводной сети с помощью нового входящего в комплект
поставки наливного шланга. Старые шланги использовать нельзя.
▪ Нельзя укорачивать наливной шланг.
1. Примите к сведению следующие правила при подключении к водоснабжению:
▪ Посудомоечная машина имеет одно клапанное подключение к подаче воды.
▪ Рекомендуется подключение к холодному водоснабжению для обеспечения лучшей
производительности и энергоэффективности.
▪Температура поступающей воды не должна превышать 25°С.
2. Обратите внимание на допустимые пределы давления воды.
▪ Минимум: 0,3 бар = 3 Н/см2 = 30 кПа
▪ Если давление ниже 1 бара, обратитесь к квалифицированному сантехнику.
▪ Максимум: 10 бар = 100 Н/см2 = 1 МПа
▪ Если давление превышает 10 бар, необходимо установить редукционный клапан.
Обратитесь к квалифицированному сантехнику.
3. Подсоедините наливной шланг к доступному водопроводному крану с резьбой 3/4 ”BSP.
Убедитесь в отсутствии перегибов шланга, которые могли бы ограничить поток воды. Колено
на 90o требует наличия минимального вертикального участка 200 мм без изгибов.
▪ Убедитесь, что входящая вода чистая. Если водопроводные трубы не использовались в
течение длительного периода времени, дайте воде стечь, чтобы убедиться в ее чистоте и
отсутствии примесей. Невыполнение этого требования может привести к засорению
наливного шланга и повреждению прибора.
▪ При необходимости используйте фильтрующую вставку для задерживания трубных
загрязнений. Фильтр можно приобрести в авторизованном сервисном центре или в отделе
обслуживания клиентов.
4. Затяните соединительный фитинг шланга еще на пол-оборота после контакта с уплотнителем.
5. Проверьте, чтобы соединение не протекало.
19
Установка посудомоечной машины
10 Подключение к электросети
● Посудомоечную машину нельзя подключать к электросети во время выполнения установки
прибора и подключения к гидравлическим коммуникациям. Убедитесь, что вся внутренняя
проводка надлежащим образом заземлена.
● Проверьте паспортную табличку прибора (расположена слева на внутренней стороне
дверцы, изготовленной из нержавеющей стали) и убедитесь, что значения напряжения и
частоты тока в домашней сети соответствуют значениям, указанным в паспортной табличке.
● Вставьте штепсельную вилку прибора в розетку с контактом заземления и подключенным
автоматическим выключателем.
ВАЖНО!
● Заземление прибора является обязательным требованием техники безопасности.
● Если сетевой шнур недостаточно длинный и поэтому не дотягивается до розетки, или же
розетка, к которой подключается прибор, не подходит для штекерной вилки, необходимо
полностью заменить сетевой шнур посудомоечной машины. Это должен делать только
авторизованный специалист компании Haier. Не модифицируйте и не отрезайте вилку от
сетевого шнура. Не используйте адаптер, удлинитель или многогнездовую розетку для
подключения посудомоечной машины к источнику питания, так как это может привести к
перегреву и создать опасность возгорания.
● Розетка, к которой подключена посудомоечная машина, должна быть легко доступной
(например, располагаться в соседнем шкафу), даже если прибор уже установлен. Это
необходимо для того, чтобы посудомоечную машину можно было быстро отключить от
источника питания для проведения безопасной чистки и обслуживания.
20
Установка посудомоечной машины
Перечень конечных контрольных проверок
Проверки выполняются установщиком прибора
Убедитесь в том, что все компоненты установлены.
Убедитесь, что все панели и их части закреплены и безопасны, а окончательные электрические испытания были проведены в соответствии с местными нормами и правилами по
электробезопасности.
● Убедитесь, что посудомоечная машина выровнена по горизонтали. При необходимости слегка
отрегулируйте опорные ножки. Для обеспечения оптимальной производительности уклон
расположения посудомоечной машины не должен быть более 1о. Проверьте уклон с помощью
спиртового уровня.
● Убедитесь, что на фитинге наливного шланга установлена резиновая шайба и что он затянут
еще на пол-оборота после контакта с уплотнителем.
● Убедитесь в правильности подключения сливного шланга и наличии в сливном соединении
отверстия или пробки.
● На соединитель сливного шланга не должен приходиться избыточный вес шланга. Держите
сливной шланг как можно более вытянутым, чтобы предотвратить его провисание. Любая
избыточная длина сливного шланга должна приходиться на высокую U-образную петлю со
стороны посудомоечной машины.
● При подключении сливного шланга к сифону раковины убедитесь, что U-образная петля как
минимум на 150 мм выше соединения сливного шланга.
● Убедитесь, что с посудомоечной машины снята вся упаковка и лента, фиксирующая стойки.
● Убедитесь, что дверца прибора открывается и закрывается свободно, не оказывая сопротивления соседним шкафам.
● Убедитесь, что электрическая розетка легко доступна и находится в соседнем шкафу.
● Проверьте работу посудомоечной машины:
При возникновении неисправности обращайтесь к разделу «Устранение неисправностей»
данного руководства.
●
●
21
Описание прибора
1. Третья корзина
2. Верхняя корзина
3. Верхний разбрызгиватель
4. Нижний разбрызгиватель
5. Нижняя корзина
6. Паспортная табличка
22
7. Дозирующая емкость для
моющего средства
8. Дозирующая емкость для
ополаскивателя
9. Контейнер для соли
10. Фильтры
Полка для посуды
Описание программ
45-70°C
°C
70°C
30min
45°C
60°C
45°C
2
3
1
1. Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ПАУЗЫ (Отложенного старта)
2. Кнопки - индикаторы программ
3. Дисплей времени / иконки-светоиндикаторы
Дисплей времени/иконки-светоиндикаторы
При выборе какого-либо режима на дисплее без мигания может отображаться следующая
информация:
►Время цикла программы
►Время отложенного старта программы
Во время прерывания какой-либо операции на дисплее может без мигания отображаться
следующее:
►Код неисправности и сервисная информация
►Время в часах, оставшееся до старта отложенной программы, например, 12h
►Оставшееся время цикла программы в минутах, например 130.
Во время работы показания могут меняться в зависимости от местных условий и суточной
рабочей нагрузки.
Панель управления
Иконки-светоиндикаторы на дисплее времени
Ополаскиватель Если иконка высвечивается, емкость для ополаскивателя пуста
Соль
Если иконка высвечивается, емкость для соли пуста
Отложенный старт Если иконка высвечивается, активизирован режим
отложенного старта
Опциональная индикация
Отложенный старт Время отложенного старта программы может быть до
12 часов с шагом в 1 час
23
Описание программ
Программы
Иконки программ
1)
C
2)
3)
C
Неделикатный режим:
столовая посуда, стеклянная
посуда
Неделикатный режим:
Сильные загрязнения:
запеканки, соусы, картофель, макаро- столовая посуда, кастрюли и
ны, рис, жареные или запеченые блюда сковороды
C
C
Тип мытья и посуды
От легких до сильных загрязнений:
Неделикатный режим:
запеканки, соусы, картофель, макаро- столовая посуда, кастрюли и
ны, рис, жареные или запеченые блюда сковороды
Средние загрязнения:
супы, яйца, соусы, картофель,
макароны, рис, жареные или запеченые блюда
C
C
Тип загрязнения посуды
Свежие загрязнения:
кофе, пирожные, молоко, холодные
напитки, салат, колбасные изделия
Неделикатный режим:
столовая посуда, стеклянная
посуда
Легкие загрязнения:
кофе, пирожные, молоко, холодные
напитки, салат, колбасные изделия
Деликатный режим:
стеклянная посуда, столовая
посуда и приборы
Застарелые загрязнения на посуде,
которую не мыли несколько дней
Все режимы:
стеклянная посуда, столовая
посуда, кастрюли и сковороды
Свежие остатки:
кофе, пирожные, молоко, холодные
напитки, салат, колбасные изделия
Неделикатный режим:
столовая посуда
1) Посудомоечная машина определяет тип загрязнения и количество предметов в корзинах.
Прибор автоматически регулирует температуру и количество воды, потребление энергии и
продолжительность программы.
2) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвращает
скопление остатков пищи на посуде и появление неприятных запахов в посудомоечной
машине. Не используйте моющее средство с этой программой!
3) С помощью этой программы можно мыть посуду со свежими загрязнениями. Программа дает
хорошие результаты мытья в короткие сроки.
24
Системы для смягчения воды/специальные соли
Для обеспечения хорошего качества мойки необходима мягкая вода; жесткая вода может
негативно повлиять на эффективность посудомоечной машины. При мойке в жесткой воде
стеклянные изделия постепенно станут непрозрачными, а посуда покроется пятнами или белой
пленкой. Использование очень жесткой воды может со временем привести к неисправности
деталей посудомоечной машины. Использование соли может исправить эту ситуацию.
Настройка системы смягчения воды
Количество загружаемой соли можно установить настройками от H1 до H8 в зависимости от
жесткости воды.
1. Выясните значение жесткости водопроводной воды в вашем доме. Эту информацию можно
получить в водоснабжающей компании.
2. Параметры настройки можно найти по таблице жесткости воды.
Определение жесткости используемой воды
Жесткость воды
Немецкие
градусы
(°dH)
31 – 50
22 – 30
17 – 21
13 – 16
11 – 12
9 – 10
7-8
0-6
-
Французские
градусы
(°fH)
55 - 89
39 – 54
30 – 38
23 – 29
19 – 22
16 – 18
12 – 15
0 - 11
-
ммоль/л
5.5 - 8.9
3.9 - 5.4
3.0 - 3.8
2.3 - 2.9
1.9 - 2.2
1.6 - 1.8
1.2 - 1.5
0 - 1.1
-
Градусы по
шкале
Кларка
39 - 63
27 - 38
21 – 26
16 – 20
14 – 15
11 – 13
9 - 10
0-8
-
Настройка
смягчения воды
Электронная
H8
H7
H6
H5 1) *
H4
H3
H2
H1 2) *
H- 3) *
* Примечание
1) Заводская настройка по умолчанию для моющего порошка.
2) Рекомендуемые настройки для комбиринованных моющих таблеток.
3) Индикатор "Соль" выключен.
25
Системы для смягчения воды/специальные соли
Использование специальной соли
Соль необходимо добавлять, когда начинает высвечиваться соответствующий индикатор.
Всегда заправляйте специальную соль непосредственно перед включением машины.
Это гарантирует, что избыточная соль будет смыта сразу же, не вызывая коррозию емкости
для ополаскивания.
Порядок добавления соли
ВНИМАНИЕ
Используйте только соль для посудомоечной машины. Другие продукты могут привести
к повреждению устройства! В любом случае рассыпанная соль приведет к коррозии.
Запускайте программу после каждого добавления соли, чтобы смыть остатки соли.
1. Поверните крышку против часовой стрелки,
чтобы открыть контейнер соли.
2. Налейте 1 литр воды в контейнер для соли.
3. Добавьте в контейнер специальную соль
(вода будет выливаться из контейнера).
4. Удалите рассыпанную соль с открытых
участков.
5. Поверните крышку по часовой стрелке,
чтобы закрыть соляной контейнер.
6. Нажмите одновременно кнопки
и
45°C
на 3 секунды, после чего индикатор нехватки
соли перестанет высвечиваться.
26
Использование ополаскивателя
Настоятельно рекомендуется регулярно использовать жидкий ополаскиватель, чтобы улучшить
результат сушки.Ополаскиватель придает посуде из стекла и фарфора сверкающий чистый вид
без образования пятен. Кроме того, ополаскиватель предотвращает потускнение металла.
Когда доливать ополаскиватель
Когда уровень ополаскивателя в емкости становится низким, на
панели управления начинает высвечиваться индикатор ополаскивателя, напоминая о необходимости наполнения дозирующей
емкости.
Регулирование дозировки ополаскивателя
Стандартный, установленный на заводе уровень дозировки равен значению 5, но вам может
потребоваться отрегулировать его в соответствии с фактическими характеристиками воды.
▪ Если в конце мойки наблюдается чрезмерное пенообразование, уменьшите дозировку.
▪ Если вода в водопроводной сети очень жесткая, а также если после сушки посуда остается
влажной или на ней образуются белые полосы, увеличьте дозировку.
▪ При использовании таблеток со встроенным средством для ополаскивания, рекомендуется
отключить контроль дозировки (rA-).
Как заливать ополаскиватель в емкость
1.Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку дозирующей емкости.
Регулятор дозировки
Кнопка
2. Залейте ополаскиватель через круглое отверстие. Убедитесь, что не перелили ополаскиватель выше отметки МАX.
ВАЖНО!
Наливайте ополаскиватель аккуратно, чтобы не пролить его внутрь посудомоечной
машины. Все пятна от пролитого ополаскивателя необходимо вытереть, чтобы предотвратить пенообразование. Невыполнение этого требования может привести к сбою в работе
прибора и необходимости обращения к специалистам, что не покрывается гарантийными
обязательствами.
3. Закройте крышку дозирующей емкости до щелчка.
4. Нажмите одновременно кнопки
и
на 3 секунды, после чего индикатор ополаскивате45°
ля перестанет высвечиваться.
27
Посуда
ВАЖНО!
Не помещайте в посудомоечную машину материалы с высокой водопоглощающей
способностью, например, губки и полотенца. Не помещайте в посудомоечную
машину посуду или столовые приборы, загрязненные табачным пеплом, воском,
смазочным маслом или краской.
Столовые приборы и столовое серебро
Все столовые приборы и столовое серебро должны быть немедленно промыты после использования для предотвращения потускнения из-за остатков еды. Серебряные изделия не должны
контактировать с нержавеющей сталью, например, с другими столовыми приборами. Смешивание этих изделий может привести к образованию пятен. Извлеките серебряные столовые
приборы из посудомоечной машины и высушите их вручную немедленно после завершения
программы.
Алюминиевые изделия
Алюминий может потускнеть под действием моющего средства для посудомоечной машины.
Степень изменений зависит от качества изделия.
Изделия из других металлов
Железо и чугун могут ржаветь и загрязнять другие изделия. Медь, олово и латунь имеют
склонность к образованию пятен. Мойте такие изделия вручную.
Деревянные изделия
Деревянные изделия, как правило, чувствительны к воздействию тепла и воды. Регулярная
мойка в посудомоечной машине может иногда привести к ухудшению внешнего вида деревянных
изделий. В случае сомнений мойте изделия вручную.
Стеклянные изделия
Большинство бытовых стеклянных изделий подходят для мойки в посудомоечной машине.
Хрустальные, очень тонкие и антикварные изделия могут корродировать и потерять прозрачность. Такую посуду рекомендуется мыть вручную.
Пластиковые изделия
Некоторые виды пластика могут изменять форму или цвет под действием горячей воды.
Перед мойкой пластиковых изделий обратитесь к инструкции производителя. Пластиковые
изделия, которые разрешено мыть в посудомоечной машине, необходимо прижать грузом,
чтобы они не переворачивались, не заполнялись водой и не выпадали из корзины во
время мойки.
Декорированные предметы посуды
Большинство современных изделий с росписью, произведенных в Китае, подходят для мойки в
посудомоечной машине. Антикварные изделия с надглазурной росписью, изделия в золотой
оправе или изделия с ручной росписью могут быть более чувствительными к автоматической
мойке. В случае сомнений мойте изделия вручную.
Клееные изделия
Некоторые виды клея размягчаются или растворяются при мойке в посудомоечной машине. В
случае сомнений мойте изделия вручную.
28
Загрузка посуды
Если на столовой или кухонной посуде имеются подгоревшие, липкие и иные частицы пищи,
которые сложно удалить, рекомендуется замочить посуду на некоторое время перед мойкой
или предварительно очистить с помощью тряпки, в противном случае ее будет сложно
очистить. Перед помещением посуды в посудомоечную машину удалите все крупные частицы
пищи. Предварительное ополаскивание посуды под проточной водой не требуется.
Верхняя корзина
• Верхняя корзина предназначена для хранения таких предметов, как стаканы, чашки, блюдца,
тарелки, маленькие миски и мелкие сковородки.
• Помещайте большую посуду на или под складные подставки для чашек в верхней корзине.
Убедитесь, что лезвия ножей обращены вниз, а легкие предметы утяжелены или размещены
на подставках.
Фиксированная стойка для тарелок
• Фиксированная стойка используется для
поддержки блюдец, маленьких тарелок и мисок.
• Расстояние между штырьками стойки оптимизировано для обеспечения наилучшего мытья
тарелок и мисок.
• Фиксированная стойка не является съемной.
Складные подставки для чашек
• Используйте подставки для чашек, чтобы поддерживать кружки, чашки и стеклянную посуду, а также чтобы
закрепить большую посуду и ножи.
• Сложите стойки, если необходимо освободить место
для более высоких предметов.
Регулирование высоты верхней корзины
• Отрегулируйте высоту верхней корзины, чтобы обеспечить достаточно места для высоких
предметов в нижней корзине.
• Высоту корзины можно регулировать, даже когда она полностью загружена, поэтому ее не
нужно вынимать из посудомоечной машины.
• Если вы вынули корзину полностью, то прежде чем вставлять ее обратно, убедитесь, что
бегунки с обеих сторон выровнены и расположены на одинаковой высоте.
29
Загрузка посуды
Регулирование высоты верхней корзины
• Чтобы поднять корзину, удерживайте ее с
одной стороны и осторожно потяните вверх до
щелчка. Повторите для другой стороны.
• Чтобы опустить корзину, потяните рычаг
вверх с одной стороны и, не отпуская его,
осторожно опустите корзину вниз. Повторите
для другой стороны.
Рычаг
Нижняя корзина
• Используйте нижнюю корзину для самой большой посуды: кастрюль, сковородок, крышек,
сервировочных блюд и мисок.
• Убедитесь, что предметы посуды не мешают вверху вращению рычага разбрызгивателя.
• Поместите самые большие тарелки между длинными зубцами, чтобы увеличить стабильность.
• Если для высоких предметов требуется больше места, можно поднять верхнюю корзину.
Стойка со складными штырьками
• Штырьки стойки можно сложить, если требуется освободить место для кастрюль или других
крупных предметов.
• Освободите фиксаторы стойки, надавив на маленькие защелки сзади, и наклоните секции
штырьков вниз по направлению друг к другу.
Складные штырьки
30
Освободите фиксаторы стойки, надавив на
маленькие защелки сзади, и наклоните секции
штырьков вниз по направлению друг к другу
Загрузка посуды
Третья стойка
► Третья
стойка может быть вытащил,
это легко положить вниз и вывезти
столовые приборы.
ВНИМАНИЕ
Кладите острые предметы лезвием или острием вниз, чтобы не допустить их
повреждения.
Как включить или выключить Полость света
1. Откройте дверцу, чтобы включить посудомоечную машину.
2. Коснитесь и удерживайте кнопки
и 45°C , пока не прозвучит звуковой сигнал, чтобы войти в
меню пользовательских настроек. Дисплей покажет текущую настройку ополаскивания.
3. Коснитесь 45°C , чтобы перейти к меню Полость света.
45°C
4. Коснитесь
для переключения между CLo (освещение камеры включено) и CL(освещение камеры выключено).
5. Для выхода из меню пользовательских настроек коснитесь и удерживайте до звукового
сигнала кнопку
.
Как включить или выключить напольный светильник
1. Откройте дверцу, чтобы включить посудомоечную машину.
2. Коснитесь и удерживайте кнопки
и 45°C , пока не прозвучит звуковой сигнал, чтобы войти в
меню пользовательских настроек. Дисплей покажет текущую настройку ополаскивания.
3. Коснитесь 45°C , чтобы перейти к меню Напольный свет.
45°C
4. Коснитесь
для переключения между FLo (напольный свет включен) и FL(напольный свет выключен)
5. Для выхода из меню пользовательских настроек коснитесь и удерживайте до звукового
сигнала кнопку
.
31
Добавление моющего средства
ВАЖНО!
● Используйте только те моющие средства, которые рекомендованы для автоматических
посудомоечных машин.
● Моющие средства для посудомоечных машин сильно щелочные. Они могут быть чрезвычайно опасными при проглатывании. Избегайте их контакта с кожей и глазами; не подпускайте детей и недееспособных людей к посудомоечной машине, когда она открыта.
Убедитесь, что дозирующая емкость моющего средства пуста после завершения каждой
программы мойки.
● Никогда не распыляйте и не наливайте моющее средство непосредственно на какие-либо
предметы в посудомоечной машине. Моющее средство и таблетки для мытья посуды не
должны находиться в непосредственном контакте с посудой и кухонной утварью.
● Не используйте жидкости для мытья рук, мыло, моющие или дезинфицирующие средства,
поскольку они могут привести к повреждению посудомоечной машины.
Заполнение дозатора моющим средством
1.Нажмите на кнопку с правой стороны дозирующей емкости.
ВАЖНО!
Подходите к ёмкости с правой стороны, чтобы крышка при открытии не щелкнула по руке.
2. Добавьте моющее средство в соответствующий отсек(и). Отметки "20" и "30" на основном
отсеке соответствуют граммам порошкового моющего средства.
ВАЖНО!
Моющее средство в форме таблеток можно класть только в основной отсек
(большего размера).
3. Удалите излишки моющего средства с краев дозирующей емкости.
4. Закройте крышку дозатора и нажмите на нее до щелчка. Моющее средство будет автоматически подаваться в посудомоечную машину во время программы мойки.
Отсек предварительного мытья
Открывать крышку
здесь
32
Основной отсек
Добавление моющего средства
ВАЖНО!
Дозирующая емкость не открывается или моющее средство осталось в емкости.
Помните: если тарелки диаметром или высотой более 230 мм загружены в нижнюю корзину и
размещены непосредственно перед дозирующей емкостью, тарелки не позволят полностью
открыть дверцу емкости и правильно дозировать моющее средство или таблетку.
Дозатор
Дозатор
Дозатор
Дозатор
Большие тарелки высотой более 230 мм можно загружать в заднюю часть корзины или спереди
справа от дозатора.
33
Перед первым использованием
Как установить пользовательские настройки
Во время выбора программ коснитесь и удерживайте кнопки
и 45°C до тех пор, пока не
прозвучит звуковой сигнал, чтобы войти в меню пользовательских настроек. Настройки пользователя включают настройки ополаскивания, активацию / деактивацию зуммера и настройку
умягчения воды.
1. Откройте дверцу, чтобы включить посудомоечную машину.
2. Коснитесь и удерживайте кнопки
и 45°C , пока не прозвучит звуковой сигнал, чтобы войти в
меню пользовательских настроек. Дисплей покажет текущую настройку ополаскивания.
45°
, что позволит
► Если вы хотите изменить настройку ополаскивания, коснитесь кнопки
изменять настройку с шагом между rA1 (минимальная дозировка ополаскивателя) и rA6
(максимальная дозировка ополаскивателя) или выбрать настройку rA- (ополаскивание
выключено).
45°C
► Если вы хотите активировать / деактивировать зуммер, коснитесь кнопки 45°C , чтобы
перейти в меню зуммера, на дисплее отобразится bP- (зуммер выключен) или bPo
(зуммер включен). Нажимайте кнопку
для переключения между bPo (зуммер включен)
или bP- (зуммер выключен).
45°C
► Если вы хотите изменить настройку умягчения воды, дважды нажмите кнопку 45°C , чтобы
перейти к меню умягчения воды. Нажимайте кнопку
, чтобы поочередно изменять
настройки от H- до H8.
45°C
3. Для выхода из меню пользовательских настроек коснитесь и удерживайте до звукового
сигнала кнопку
.
34
Ежедневное использование
Запуск программы мойки
1. Откройте дверцу посудомоечной машины, чтобы включить ее.
• На дисплее панели управления отобразится время программы мойки.
2. Выберите требуемую программу с помощью кнопок панели управления.
3. Нажмите кнопку
для запуска выбранной программы и закройте дверцу.
ВНИМАНИЕ
Посудомоечная машина запоминает последнюю заданную программу. При следующем
включении прибора он предварительно выберет именно ту программу, которая была использована в последний раз.
Приостановка и перезапуск программы мойки
1. Аккуратно откройте дверцу прибора, чтобы приостановить программу мойки. Пока работа
прибора приостановлена на дисплее будет мигать оставшееся время, а также прозвучит
звуковой сигнал.
ВНИМАНИЕ
Существует риск обрызгивания горячей воды. До тех пор, пока рычаги разбрызгивателя
полностью не остановятся, не открывайте дверцу полностью.
2. При необходимости во время паузы можете загрузить, вынуть или переставьте посуду.
3. Закройте дверцу, чтобы перезапустить программу.
Если посудомоечная машина не будет перезапущена в течение 7 минут, она будет подавать
звуковой сигнал, пока цикл программы не возобновится.
Отмена или изменение программы мойки
1. Аккуратно откройте дверцу прибора, чтобы приостановить программу мойки.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
для отмены действующей программы.
3. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить посудомоечную машину и выполните
действия, описанные выше в разделе «Запуск программы мойки»
Отложенный старт
Для активизации отложенного старта установите время включения с помощью следующей
процедуры:
1. Загрузите посуду, добавьте моющее средство и закройте дверцу.
2. Откройте дверцу, чтобы включить посудомоечную машину.
3. Убедитесь, что на дисплее отображается нужная вам программа мойки. Если нет, см. раздел
«Отмена или изменение программы мойки».
35
Ежедневное использование
4. Нажмите и удерживайте кнопку
.
▪ Загорится иконка
отложенного старта, а на дисплее отобразится время задержки (в
часах).
5. Нажмите кнопку
еще раз, чтобы увеличить количество часов, на которое нужно
отложить мойку (от 1 часа до 12 часов с шагом в час).
Примечание. при прокрутке значения 12 час происходит выход из режима отложенного старта.
6. Режим отложенного старта теперь установлен. На дисплее будет отображаться обратный
отсчет времени в часах. Программа мойки автоматически запустится по истечении времени
задержки.
▪ Иконка-индикатор отложенного старта станет высвечиваться, когда начнется отсчет времени
задержки.
▪ Если открыть дверцу по окончании обратного отсчета времени, посудомоечная машина
подаст звуковой сигнал и дисплей начнет мигать. Через 7 секунд посудомоечная машина
выключится.
Для отмены отложенного старта нажмите и удерживайте кнопку
, пока не прозвучит
звуковой сигнал.
ВНИМАНИЕ
Если программу прервать в процессе мытья посуды, остатки моющего средства останутся на
посуде. Это может нанести вред здоровью! Обязательно полностью смойте остатки моющего
средства, прежде чем снова использовать эту посуду.
Окончание программы
По окончании программы мойки посудомоечная машина подаст звуковой сигнал. На дисплее
времени отобразится
. Через 30 секунд дисплей выключится.
ВНИМАНИЕ
Открывайте дверцу прибора осторожно! Если дверцу открыть сразу же после окончания
программы, из машины может выйти горячий пар. При этом существует опасность ожогов!
Выемка посуды:
►Приоткройте дверцу и оставьте ее открытой (примерно на 100 мм), чтобы ускорить
процесс высыхания.
►Когда посуда остынет и ее можно будет касаться, выньте ее из машины. Горячие предметы
легче повредить.
►Сначала выньте посуду из нижней корзины, затем из верхней корзины.
36
Уход за посудомоечной машиной
С течением времени в посудомоечной машине могут скопиться остатки пищи и известковый
налет. Это может снизить эффективность прибора, а остатки пищи могут стать причиной
появления неприятного запаха. Регулярно проверяйте и очищайте посудомоечную машину.
ВАЖНО!
● Перед выполнением очистки или технического обслуживания отключите посудомоечную
машину от источника питания, перекройте подачу воды и дождитесь, пока все детали
посудомоечной машины остынут.
● Не используйте нижеуказанные чистящие средства, поскольку они могут повредить
поверхности прибора:
- пластиковые или металлические мочалки;
- абразивы, растворители, бытовые моющие средства;
- кислотные или щелочные моющие средства;
- средства для стирки и дезинфекции;
- очистители для нержавеющей стали или полироли;
- жидкое мыло для рук.
● В случае, если в машине разбилась посуда или стекло, осколки необходимо удалить, чтобы
предотвратить повреждения прибора или травмы рук.
● После очистки всегда проверяйте правильность расположения разбрызгивателей и
фильтров.
Очистка внешних поверхностей прибора
● Для очистки внешних поверхностей посудомоечной машины протрите их чистой,
мягкой влажной тканью, а затем насухо чистой тканью без ворса.
● Несплошные поверхности (например, с выступами) протирайте вдоль или по кругу.
Например, чтобы протереть внешние кнопки управления, выполняйте круговое движение
вокруг кнопки.
● Обратите внимание, что при протирке панели управления ткань не должна быть слишком
мокрой.
Примечание: перед очисткой панели управления рекомендуется заблокировать кнопки.
Очистка уплотнения дверцы и внутренних поверхностей
Уплотнения дверцы и внутренние поверхности прибора нужно тщательно очистить мягкой
безворсовой тканью, смоченной в теплой воде. Если внутренняя часть прибора сильно
загрязнена, используйте чистящее средство для посудомоечных машин/средство для удаления
накипи в соответствии с инструкциями производителя.
Очистка фильтров
Фильтры предотвращают попадание крупных частиц пищи из промывочной воды в насос.
Иногда такие частицы могут вызвать засорение фильтров. В связи с этим при очевидном
наличии частиц пищи рекомендуется производить очистку фильтров.
37
Уход за посудомоечной машиной
● Для снятия сливного фильтра поверните его против часовой стрелки, чтобы освободить от
фиксации, а затем выньте.
● После снятия сливного фильтра можно вынимать и плоский фильтр.
● Тщательно промойте фильтры проточной водой, а затем установите на место.
Проверьте правильность установки фильтров после очистки, убедившись, что плоский фильтр
находится на одном уровне с основанием посудомоечной машины.
ВАЖНО!
При чистке нижней части плоского фильтра соблюдайте осторожность, чтобы не
пораниться острым внешним краем фильтра.
Сливной фильтр
Плоский фильтр
Очистка разбрызгивателей
Известковый налет и частицы пищи в промывочной воде могут привести к засорению форсунок
в разбрызгивателях и заеданию движения их коромысел. Производите очистку этих деталей
один раз в месяц, а при необходимости и чаще.
Очистка верхнего разбрызгивателя
Не снимайте верхний разбрызгиватель для выполнения его очистки. Очистите его с помощью
небольшой щетки с пластиковой щетиной. Если разбрызгиватель сильно загрязнен или
заблокировано его коромысло, воспользуйтесь средством для чистки посудомоечных машин /
средством для удаления накипи, следуя инструкциям производителя.
38
Уход за посудомоечной машиной
Очистка центрального разбрызгивателя
● Чтобы снять центральный разбрызгиватель, осторожно отвинтите его стопорную гайку.
● Тщательно промойте разбрызгиватель под проточной водой, а затем установите его на
место.
ВАЖНО!
Убедитесь в том, что вы хорошо закрепили центральный разбрызгиватель на
трубке подачи воды, плотно завинтив стопорную гайку. Проверьте надежную
фиксацию разбрызгивателя и свободное вращение его коромысла.
Трубка подачи воды
Стопорная гайка
Центральный разбрызгиватель
Очистка нижнего разбрызгивателя
● Чтобы снять нижний разбрызгиватель, просто приподнимите его и выньте из крепления.
● Тщательно промойте разбрызгиватель под проточной водой, а затем установите его на
место.
Нижний разбрызгиватель
39
Устранение неисправностей
Опыт показывает, что значительную часть проблем, возникающих при нормальной эксплуатации посудомоечной машины, можно решить самостоятельно, не прибегая к услугам специалиста. Приведенная ниже таблица часто возникающих неполадок и способов их устранения
поможет найти причины большинства проблем без обращения в сервисную службу.
ВНИМАНИЕ
● Перед проведением техобслуживания и ремонта выключите прибор и выньте сетевой шнур
из розетки электропитания.
● Электрическое оборудование должно обслуживаться только квалифицированными специалистами по электротехнике, поскольку неправильно выполненный ремонт может стать причиной
значительных косвенных повреждений.
Прибор не включается, останавливается во время работы или высвечивается
какой-либо светоиндикатор
Проблема
Заданная программа
не запускается
Высвечивается
светоиндикатор
«Ополаскиватель»
Высвечивается
светоиндикатор
«Соль»
40
Возможная причина
Способ устранения
Дверца прибора открыта.
Закройте дверцу прибора.
Задан режим «Отложенного
старта»
Проверьте показания на
дисплее времени.
Штекерная вилка не плотно
вставлена в розетку.
Плотно вставьте вилку в
розетку.
Перегорел предохранитель в
домашней сети.
Замените предохранитель.
Дозирующая емкость
ополаскивателя пуста.
Заливка ополаскивателя в
дозатор не подтверждена.
Контейнер для соли пуст.
Заполнение контейнера для
соли не подтверждено.
Налейте ополаскиватель в
дозатор до максимума.
Нажмите кнопки
и 45°C и
удерживайте в течение 3 сек
после заливки.
Насыпьте в контейнер
специальную соль до
максимума.
Нажмите кнопки
и
и
45°C
удерживайте в течение 3 сек
после заполнения.
Устранение неисправностей
Коды неисправностей на дисплее
Проблема
Возможная причина
Кран подачи воды закрыт.
Звуковая сигнализация, на дисплее
отображается код
неисправности А10.
Вода не поступает в
прибор.
Наливной шланг перегнут
или передавлен.
При наличии системы
Аква-стоп: срабатывание
защиты от подачи воды;
маркер (С) красный.
Засорение фильтра наливного шланга.
Засорение входа подачи
воды.
Слишком низкий напор воды.
Засорение фильтров.
Звуковая сигнализация, на дисплее
отображается код
неисправности А20.
Вода не выливается
из прибора.
Звуковая сигнализация, на дисплее
отображается код
неисправности F30.
Протечка: сливной
насос работает
непрерывно
Способ устранения
Откройте кран подачи воды.
Если проблема решена,
выключите прибор, а затем
заново перезапустите
программу.
Проверьте правильность
расположения шланга.
Замените наливной шланг.
Почистите фильтр в точках
соединения шланга - у крана
и с тыльной стороны
прибора.
Проверьте проток воды
через кран.
Свяжитесь с водоснабжающей организацией.
• Вычерпайте как можно
больше воды.
• Почистите фильтры.
• Продолжите программу
мойки, нажав на кнопу
ВКЛ./ПАУЗА
Блокирование слива воды.
• Вычерпайте как можно
больше воды.
• Убедитесь, что сливное
отверстие и сливная труба
не перекрыты, не засорены.
• Продолжите программу
мойки, нажав на кнопу
ВКЛ./ПАУЗА
Включено устройство защиты
от затопления:
▪ в приборе есть утечки воды;
▪ клапан подачи воды открыт
и заблокирован;
▪ слив воды заблокирован.
1. Закройте кран подачи
воды.
2.Отключите прибор от
источника электропитания.
3. Обратитесь в Сервисный
центр.
Остальные коды:
1. См. Коды неисправностей
2. Обращение в Сервисный центр ; см. «Сервисное обслуживание»
41
Устранение неисправностей
Результат мытья посуды неудовлетворительный
Проблема
Возможная причина
Способ устранения
Фильтры засорены.
Почистите фильтры.
Фильтры неправильно
собраны и установлены.
Проверьте правильность
сборки и установки
фильтров.
Удалите остатки пищи из
отверстий разбрызгивателя с
помощью острого тонкого
предмета.
Разбрызгиватели засорены.
Посуда после мытья
не чистая.
Белёсые полосы,
пятна или голубоватый налет на
стаканах и посуде.
42
Программа не подходит для
типа посуды и типа загрязнения.
Подберите программу,
которая подходит для типа
посуды и типа загрязнения.
Неправильное расположение
предметов в корзинах. Вода
не омывает всю посуду.
Правильно расположите
посуду и столовые предметы
в корзинах. Вода должна
омывать все предметы.
Разбрызгиватели не могут
свободно поворачиваться.
Убедитесь в том, что
расположение посуды в
корзинах позволяет разбрызгивателям поворачиваться
беспрепятственно.
Отсутствие или недостаточное количество моющего
средства в дозирующей
емкости.
Убедитесь в том, что до
запуска программы в дозатор
добавлено достаточно
моющего средства.
Цикл мойки был прерван на
длительное время.
Во время цикла мойки не
открывайте дверцу прибора
и не отключайте электропитание.
Дозируемое количество
ополаскивателя слишком
велико.
Уменьшите количество
выпускаемого из дозиметра
ополаскивателя.
Количество моющего
средства слишком велико.
Убедитесь в том, что до
запуска программы в дозатор
добавлено нужное количество моющего средства.
Таблетки моющего средства
Multitab, используемые по
короткой программе, могут
не полностью раствориться.
Выберите более длинную
программу при использовании таблеток Multitab.
Устранение неисправностей
Проблема
Разводы на посуде и
стеклянных
изделиях от
высохших капель
воды.
Посуда влажная
Посуда влажная и
не блестящая.
Возможная причина
Дозируемое количество
ополаскивателя недостаточно.
Плохое качество ополаскивателя или таблеток Multitab
(пятна на стекле).
Программа не предусматривает фазу сушки.
Программа предусматривает
фазу низкотемпературной
сушки.
Способ устранения
Увеличьте дозируемое
количество ополаскивателя.
Слишком старое ополаскивающее средство. Замените
его.
Немного приоткройте дверцу
(примерно на 100мм), чтобы
способствовать улучшению
сушки.
Дозирующая емкость
ополаскивателя пуста.
Залейте ополаскиватель в
дозатор и подтвердите
заполнение.
Плохое качество ополаскивателя или таблеток Multitab
(пятна на посуде).
Слишком старое ополаскивающее средство. Замените
его.
43
Технические характеристики
Характеристики продукта (в соответствии с EU 1059/2010)
Поставщик или торговая марка
Haier
Модель
HDWE14-094RU
Номин. мощность в стандартных условиях установки
14
Класс энергоэффективности 1)
A
Годовое энергопотребление (AEc), кВт-час/год 2)
266
Энергопотребление при стандарт. цикле мойки (Et), кВт-ч
0.94
Потребл. мощность в выключенном состоянии (Po), Вт
0.5
Потребляемая мощность (Pl) в режиме ожидания, Вт
2.5
Годовое потребление воды (AWc), литр/год 3)
3080
Класс эффективности сушки 4)
A
Стандартная программа (стандарт. цикл мойки), 5)
ECO
Время программы при стандарт. цикле мойки, минуты
236
Продолжительность режима ожидания (Tl), минуты
1
Шумовая эмиссия в атмосферу, дБ(A)
49
Установка / опциональная установка
Встраиваемая
Напор воды в водопроводной сети
0.03-1 МПа
(= 0.3-10 бар)
Напряжение электропитания
220-240 В (50Гц)
Максимальная сила ток, A
10
Общая потребляемая мощность, Вт
1720-2050
Цвет
Серебристый
не применяется
Экомаркировка ЕС Eco согласно директиве № 66/2010
1) от A+++ (самая высокая эффективность) до D (самая низкая эффективность).
2) Потребление энергии основано на стандартном цикле мойки (280 циклов в год) с использованием
холодной воды и режимов нижнего потребления. Фактическое энергопотребление будет зависеть от того,
как прибор используется в действительности.
3) Расход воды в литрах в год, исходя из 280 стандартных циклов мойки. Фактическое потребление воды
будет зависеть от того, как прибор используется в действительности.
4) A (самая высокая эффективность) - G (самая низкая эффективность).
5) Эта программа подходит для мытья посуды обычного загрязнения и является наиболее эффективной
программой с точки зрения совокупного потребления энергии и воды для данного типа посуды.
44
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также
использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой
техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан),
0-800-501-157 (Украина),
— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы
на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую
вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя
идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять
с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать
причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию
изделия без дополнительного уведомления.
Продукция соответствует требованиям технических регламентов Евразийского экономического
(таможенного) союза.
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU С-CN.АЯ46.В.15323/20 от 31.08.2020 действует до
30.08.2025.
Декларация о соответствии № ЕАЭС N RU Д-CN.БЛ08.В.03517/20 от 25.08.2020 действует до
24.08.2025.
45
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Уважаемый покупатель!
Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу: Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт, Циндао,
Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту— на
телевизоры 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные 3 года, на роботы-пылесосы 4 года, на мобильные
телефоны и гироскутеры 2 года, на остальные товары 7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество
продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Рекомендуем по окончании срока службы обратиться
в Авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций. Вся продукция изготовлена с учетом
условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание недоразумений,
убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и проверить
правильность заполнения гарантийного талона. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона обратитесь в
торгующую организацию. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие
требует специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Хайер. Данным
гарантийным талоном Корпорация «Хайер» подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей,
установленных действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае обнаружения
недостатков изделия. Однако Корпорация «Хайер» оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном
обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание распространяется только на изделия, укомплектованные гарантийным талоном установленного
образца. Корпорация «Хайер» устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю и производит дополнительное
сервисное обслуживание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю*. Гарантийный срок на бак электрического водонагревателя – 7 лет
(9 лет для серии F)с даты покупки изделия конечным пользователем. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы
документы, прилагаемые к изделию при его продаже (товарный чек, кассовый чек, инструкция по эксплуатации, гарантийный талон). Дополнительное
сервисное обслуживание изделия — бесплатное для потребителя устранение недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя. Данная услуга
оказывается только при предъявлении владельцем изделия товарного и кассового чеков, иных документов, подтверждающих факт покупки изделия.
Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно Авторизованными партнёрами Хайер.
Полный список Авторизованных партнёров на территории ЕАЭС вы можете узнать в Информационном центре «Хайер» по телефонам:
8-800-200-17-06 -для Потребителей из России (бесплатный звонок из регионов России)
8-10-800-2000-17-06 -для Потребителей из Беларуси (бесплатный звонок из регионов Беларуси)
0-800- 501-157 - для Потребителей из Украины (бесплатный звонок из регионов Украины)
00-800-2000-17-06 - для Потребителей из Узбекистана (бесплатный звонок из регионов Узбекистана)
или на сайте: www.haier.com или сделав запрос по электронной почте: [email protected] Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены,
за справками обращайтесь в Информационный центр «Хайер».
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
— нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;
— неправильной установки и/или подключения изделия;
— нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц, не
имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально.
— отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации.
— избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;
— применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих средств;
— использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
— действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений
неуполномоченными лицами;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих сетей;
— действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);
— несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;
— если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых,
продуктов жизнедеятельности насекомых;
— срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного/не полностью заполненного водой бака водонагревателя
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:
— установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
— инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;
— очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и аксессуары:
—фильтры для кондиционеров;
—фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных машин;
—шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;
—тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;
—фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;
—пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;
—документация, прилагаемая к изделию.
Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как
следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Повреждение
или отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микроволновые печи, холодильники
моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные, планшетные
компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры
46
Город
Официальное наименование
Телефон
для клиента
Адрес
Закрытоеакционерное общество
«ЕдинаяслужбасервисаА-Айсберг»
Москва
8-800-200-17-06
127644, г. Москва,
ул. Вагоноремонтная, д. 10, стр. 1
Общество с ограниченной ответственностью
«Авторизованный Центр «Пионер Сервис»
Санкт-Петербург
8-800-200-17-06
191040, г. Санкт-Петербург,
Лиговский пр-кт, д. 52 лит. А
Общество с ограниченной ответственностью
«Архсервис-центр»
Архангельск
8-800-200-17-06
163000 г. Архангельск,
ул. Воскресенская, д. 85
Общество с ограниченной ответственностью
«Техинсервис»
Сочи
8-800-200-17-06
354068, г. Сочи,ул. Донская, 3
Общество с ограниченной ответственностью
«ТехноВидеоСервис»
Казань
8-800-200-17-06
420100, г. Казань,ул. Проточная д. 8
Общество с ограниченной ответственностью
ДОМСЕРВИС
Владимир
8-800-200-17-06
600017, г. Владимир, ул. Батурина,д. 39
Общество с ограниченной ответственностью
ТРАНССЕРВИС-Краснодар
Краснодар
8-800-200-17-06
350058, г. Краснодар,ул.Кубанская, 47
Общество с ограниченной ответственностью
ТРАНССЕРВИС-Н.Новгород
Нижний Новгород
8-800-200-17-06
603098, г. Нижний Новгород,
ул. Артельная, д. 31
Общество с ограниченной ответственностью
ТРАНССЕРВИС-Екатеринбург
Екатеринбург
8-800-200-17-06
620137, г. Екатеринбург,
ул. Гагарина, д. 5, офис 1
Обществос ограниченнойответственностью Сервисный центр «Сибтекс»
Омск
8-800-200-17-06
644031, г. Омск, ул. 24 Линия, 59
Общество с ограниченной ответственностью
«ГлавБытСервис»
Томск
8-800-200-17-06
6340 21, г. Томск, ул. Некрасова, 12
Обществос ограниченной ответственностью
«Сервисбыттехника»
Оренбург
8-800-200-17-06
460044, г. Оренбург,
ул. Конституции, д. 4
Общество с ограниченнойответственностью
«Сибсервис»
Новокузнецк
8-800-200-17-06
654066, г. Новокузнецк,
ул. Грдины, д. 18
Общество с ограниченной ответственностью
АРГОН-СЕРВИС
Новороссийск
8-800-200-17-06
353905, г. Новороссийск,ул. Серова, 14
Общество с ограниченной ответственностью
АЛИКА-СЕРВИС
Иркутск
8-800-200-17-06
664019, г. Иркутск,ул. Писарева,д. 18-а
ООО «КРОК-ТТЦ»*
Киев*
0-800-504-504
г. Киев ул. Радужная д. 25 Б
Asror's Big Service
Ташкент
(+998 71) 207 10 01
Fergana Konstantin
Фергана
(+998 71) 207 10 01
Фергана,ул. Турон, 80
Телерадиотехсервис
Андижан
(+998 71) 207 10 01
Андижан, ул. Лермонтова 14
Qarshi Haier Service
Карши
(+998 71) 207 10 01
Карши,730006,ул.Узбекистанская,270
«PrestoPlyus Servis»
Бухара
(+998 71) 207 10 01
г.Бухара ул.Кисловодская,№1
ОДО «ЦБТСервис»
г. Минск
375-17-361-95-50
г.Минск ул. Я Коласа 52
ООО «РоялТерм» (газ)
г. Минск
375-17-262-08-01
г.Минск ул. Орловская 40А, офис 7
г. Ташкент,Чиланзарский р-н, ул.
Чиланзар 2А
СписокАСЦ может быть изменен. Актуальнуюинформацию вы можете получить на нашем сайте www.haier.com
*Адреса сервисных центров в регионах уточняйте на сайте www.krok-ttc.com или по телефонам горячей линии
47
Сізді сəтті сатып алумен құттықтаймыз!
HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді
жəне Сіз сатып алған бұйымның пайдалану ережелерін сақтаған жағдайда
жоғары сапасы мен мүлтіксіз қызметіне кепілдік береді.
Келеңсіз жағдайларды болдырмас үшін бұйымды қолданбай тұрып, пайдалану жөніндегі нұсқаумен мұқият танысуыңызды ерекше өтінеміз. Нұсқаулықта
ыдыс жуғыш машинаны толығымен пайдалануға жəне оны қауіпсіз, дұрыс
орнатуға, пайдалануға жəне жөндеуді қамтамасыз етуге көмектесетін ақпарат
бар.
Нұсқаулықты ыңғайлы жерде сақтаңыз. Бұл қажет болған кезде нұсқауларды
зерттеуге мүмкіндік береді. Нұсқаулар құрылғыны қауіпсіз жəне дұрыс
пайдалануды қамтамасыз етеді.
Егер құрылғыны сатсаңыз немесе берсе, нұсқаулықты жаңа иесіне тапсырыңыз. Жаңа иесі қауіпсіздік шараларымен танысуы керек.
Мазмұны
Сақтық шаралары..........................................................................................1
Ыдыс жуатын машинаны орнату..................................................................4
Құрылғы сипаттамасы...................................................................................22
Бағдарламалардың сипаттамасы................................................................ 23
Суды жұмсартуға арналған жүйелер/арнайы тұздар................................. 25
Шаюды пайдалану........................................................................................ 27
Ыдыс-аяқ........................................................................................................28
Ыдыстарды машинаға салу тəртібі.............................................................. 29
Жуғыш зат қосу..............................................................................................32
Бірінші пайдалану алдында..........................................................................34
Күнделікті пайдалану.....................................................................................35
Ыдыс жуғыш машинаны күту........................................................................37
Ақаулықтарды іздеу жəне жою..................................................................... 40
Техникалық сипаттамалары..........................................................................44
Сервистік қызмет көрсету............................................................................. 45
Сақтық шаралары
Ыдыс жуғыш машина ыдыс жуу кезінде қауіпсіз жұмыс істеуге арналған. Ыдыс жуғыш машинаны
пайдалану кезінде келесі сақтық шараларын есте сақтаңыз.
ЕСКЕРТУ
Электр тогымен зақымдану қаупі
Ыдыс жуғыш машинаны орнатпас бұрын үйдегі сақтандырғышты алып тастаңыз немесе автоматты
Ажыратқышты өшіріңіз. Ыдыс жуғыш машина жерге қосылуы тиіс. Жерге тұйықтау ақаулық немесе
сыну жағдайында электр тогының зақымдану қаупін азайтады.
Жерге қосу электр тогының зақымдану қаупін азайтады. (Жерге қосу электр тогы үшін ең аз
кедергісі бар тізбекті қамтамасыз етеді).
Аспап жерге қосу сымымен жəне жерге қосылған штепсель ашасымен жабдықталған желілік
кабельмен жабдықталған. Штепсель ашасы мен желілік кабельді жергілікті электр қауіпсіздігі
ережелеріне сəйкес орнатылған жəне жерге қосылған тиісті розеткаға қосу керек.
ЕСКЕРТУ. Жерге тұйықтау сымының қате қосылуы электр тоғының соғуына əкелуі мүмкін. Егер
сізде аспапты жерге қосу дұрыстығына күмəн бар болса, білікті электрикке немесе сервистік қызмет
өкіліне хабарласыңыз. Құрылғымен жеткізілетін штепсель ашасын өзгертпеңіз. Егер штепсель
ашасы розеткаға сəйкес келмесе, қажетті Розетканы білікті электрик орнатылуы керек. Ұзартқышты,
штепсельді адаптерді немесе бірнеше қосылымға арналған Розетканы пайдаланбаңыз.
Бұл талапты сақтамау адамның электр тогымен соғылуына жəне өлімге əкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ
Өндірістік жарақат қаупі.
Абай болыңыз! Өлкенің панельдер өткір.
Сақтық шараларын сақтамау жарақат алуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
Ыдыс жуғыш машинаны пайдаланған кезде
негізгі сақтық шараларын сақтаңыз:
● Ыдыс жуғышты қолданар алдында осы нұсқаулықты оқыңыз..
● Осы нұсқаулықтың нұсқаулары орындалуы тиіс. Бұл өрт, жарылыс қаупін азайтады. Сонымен
қатар, бұл мүліктің зақымдануына, адамдардың жарақаттануына немесе өлуіне жол бермейді.
● Ыдыс жуғыш машинаны тек нұсқауларға сəйкес пайдаланыңыз.
● Құрылғы үй шаруашылығында жəне ұқсас салаларда пайдалануға арналған. Мысалы:
- қызметкерлердің демалыс бөлмелерінде дүкендерде, кеңселерде жəне басқа да қызметтік
үй-жайларда;
- қала сыртындағы үйлерде;
- қонақ үйлердің, мотельдердің нөмірлерінде жəне басқа да осыған ұқсас тұрғын үй-жайларда;
- "түнеу жəне таңғы ас" үй қонақ үйлерінде.
1
Сақтық шаралары
● Ыдыс жууға арналған арнайы жуғыш реагенттерді пайдаланыңыз. Жуғыш реагенттерді
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтау керек.
● Əрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жуғыш реагентті мөлшерлеуші бос екеніне көз
жеткізіңіз.
● Ыдысты тиеу кезінде өткір заттарды ыдыс жуғыштың элементтеріне зақым келтірмейтіндей етіп
орналастырыңыз. Жарақат қаупін азайту үшін өткір пышақтарды қаламмен жоғары қойыңыз.
● Машинаны пайдалану кезінде немесе машинаны пайдалану аяқталғаннан кейін сүзгіге (ыдыс
жуғыштың негізіндегі металл диск) тимеңіз. Сүзгі ыстық болуы мүмкін. Төменгі жағында орналасқан
қыздырғыш панелі сүзгіні қыздыра алад
● Басқару жүйесін бұзбаңыз.
● Ыдыс жуғыштың есігіне отыруға немесе тұруға тырыспаңыз. Ыдыс ұстағышта отыруға немесе
тұруға тырыспаңыз.
● Реттелетін тіректерге сүйенбеңіз. Салмақты қолдау үшін реттелетін тіректерді пайдаланбаңыз.
● Жарақат алу қаупін азайту үшін балаларға ыдыс жуғышпен ойнауға жол бермеңіз.
● Егер су қыздырғыш жүйесі екі немесе одан да көп апта бойы пайдаланылмаса, белгілі бір
жағдайларда жүйеде газ тəрізді сутегі пайда болуы мүмкін. Газ тəріздес сутегі взрывоопасен. Егер
суды қыздыру жүйесі көрсетілген уақыт ішінде пайдаланылмаса, барлық ыстық су крандарын
ашып, бірнеше минут бойы əрбір краннан су ағытыңыз. Бұл жиналған сутегіні жоюға мүмкіндік
береді. Содан кейін ыдыс жуғыш машинаны қосыңыз. Бұл кезде темекі шекпеңіз немесе ашық
отты пайдаланбаңыз, өйткені газ тез тұтанады..
● Ескі ыдыс жуғыш машинаны бөлшектеу жəне пайдаланудан шығару процесінде жуу секциясының есігін алып тастаңыз.
● Ыдыс жуғыш машиналарға арналған кейбір жуғыш заттар жоғары сілтілікке ие. Жуу реагенттерін
жұту өте қауіпті. Жуғыш реагент теріге немесе көзге түспеуі үшін сақ болыңыз.
● Құрылғының есігі ашық болғанда, балаларды ыдыс жуғыш машинадан алыс ұстаңыз. Цикл
соңында жуғыш зат үшін мөлшерлеуші бос екеніне көз жеткізіңіз.
● Сертификатталған тұрмыстық ыдыс жуғыш машиналар лицензияланған тамақтану кəсіпорындарына арналмаған.
Техникалық қызмет көрсету кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша
нұсқаулықтар
● Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
● Аспапты өшіру кезінде штепсель ашасын шығарыңыз. Зақымдануды болдырмау үшін желілік
қуат сымын тартпаңыз.
Зақымдануды болдырмау үшін қосылымды тартпаңыз.
● Аспаптың қандай да бір компонентін жөндемеңіз жəне алмастырмаңыз. Егер бұл нұсқаулықта
ұсынылмаса, техникалық қызмет көрсетпеңіз.
● Ыдыс жуғыштың жанындағы еден сырғуды болдырмау үшін таза жəне құрғақ болуы керек.
2
Сақтық шаралары
● Жанғыш материалдардың (мысалы, түбіт, қағаз, шүберек жəне химикаттар) құрылғының
айналасында немесе оның астында жиналуына жол бермеңіз.
Пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулықтар
● Есікті өте мұқият ашу керек.. Ыстық суды шашырату қаупі бар. Бүріккіштің тұтқалары толығымен
тоқтағанша, есікті толық ашпаңыз.
● Есікті ашық күйде қалдырмаңыз. Бұл талапты сақтамау адамдардың құлауына əкелуі мүмкін.
● Ыдыс жуғыштың ішіндегі су ішуге жарамсыз.
● Ыдыс жуғыш машинаны жалпақ сүзгі, ағызу сүзгісі жəне шашыратқышпен пайдалану керек.
"Күтім жəне техникалық қызмет көрсету" параграфындағы суреттерді қараңыз .
● Құрылғы зақымдалған немесе ақаулы болса, ыдыс жуғыш машинаны пайдаланбаңыз. Егер
құрылғы ішінара бөлшектенсе, сондай-ақ жетіспейтін немесе ақаулы бөлшектер (зақымдалған Қуат
кабелі немесе штепсель ашасы) болса, ыдыс-аяқ жуатын машинаны пайдаланбаңыз.
● Бұл құрылғы физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі адамдарға (соның ішінде
балаларға) немесе тəжірибе мен білімсіз пайдалануға арналмаған. Егер бұл адамдар қадағалауда
болса немесе құрылғыны пайдалануды үйренсе, бұл адамдар құрылғыны пайдалана алады. 8
жастан кіші балалар қарауда болуы керек. Балаларға аспаптармен ойнауға тыйым салынады.
● Балаларға құрылғыны тазалауға жəне техникалық қызмет көрсетуге тыйым салынады.
● Балаларға ыдыс жуғыш машинамен ойнауға жол бермеңіз.
● Ыдыс жуғыш машиналар тазалағыш пайдаланылса, тазалау аяқталғаннан кейін жуу реагенті бар
жуу бағдарламасын іске қосу ұсынылады. Бұл ыдыс жуғыштың зақымдануына жол бермейді.
● Ыдыс жуғыш машина əдеттегі тұрмыстық ыдыстарды жууға арналған. Бензинмен, бояумен,
металл жоңқалармен, коррозиялық, қышқыл немесе сілтілі химикаттармен ластанған заттарды
ыдыс жуатын машинада жууға болмайды.
● Егер құрылғы ұзақ уақыт пайдаланылмаса, құрылғыны қуат көзінен жəне сумен қамтамасыз
етуден ажырату керек.
Тасымалдау жəне сақтау
● Өнімді онда көрсетілген белгілерге сəйкес бастапқы орауышына тасымалдау жəне сақтау керек.
● Жүктеу, түсіру жəне тасымалдау кезінде абай болыңыз.
● Көлік құралы жəне коймасы сақтау өнімді атмосфералық жауын-шашыннан жəне механикалық
зақымданудан қорғауы керек.
3
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Жеткізуге кіретін заттар
Ағызу шлангінің
тірегі (1)
Қорғаныс пленкасы (1)
(үстелдің бетін
ылғалдан қорғау үшін).
Құю шлангі (1)
Алты қырлы
гайка кілті (1)
Пластикалық
бағыттауыш (1)
Цокольдегі қуыс
үшін кронштейндер
(аяққа арналған) (2)
Орнату жəне
пайдалану
нұсқаулығы
Тұз қосуға
арналған шұңқыр
(1)
Пластикалық
бөлгіш (2)
Бұрандалар (4)
- Ø3. 9 x 13мм
Бұрандалар (4)
- Ø4 x 25мм
Бұрандалар (4)
- Ø3. 9 x 38мм
Бұрандалар (4)
- Ø3. 5 x 12мм
Орнату алдында алдын ала əрекеттер
Қаптаманы алу. Құрылғыны пайдалану ережелері.
● Орау мен ыдыс жуғыш машинаны зақымданудың бар-жоғын тексеріңіз. Зақымданулар анықталған
жағдайда аспапты орнатпаңыз. Сізге ыдыс жуғыш машинаны сатқан дилерге хабарласыңыз.
● Қаптаманы кəдеге жарату. Қаптаманың бір бөлігі кəдеге жаратуға жатады. Белгілер мен таңбалауды тексеріңіз. Мүмкін болса, қаптаманы қайта өңдеуге тапсырыңыз.
● Ыдыс жуғыш машинаны есік тұтқасын немесе жоғарғы панельді пайдаланып көтермеңіз. Бұл
құрылғының зақымдануына əкелуі мүмкін.
● Шлангілерді жəне қуат кабелін қолданғанда сақ болыңыз (ыдыс жуғыштың артқы панелі).
Ұқыптылықпен жұмыс істеу зақымданудың, сондай-ақ қысу, майысу немесе кесу нəтижесінде пайда
болатын ақаулардың алдын алуға мүмкіндік береді.
● Ыдыс жуатын машинаны монтаждау процесінде төгу шлангінің бұралмауына жəне бұғатталмағанына көз жеткізіңіз.
Подключения
● Қуат кабелі жеткілікті ұзын болуы керек, сондықтан оны желілік розеткаға қосуға болады. Əйтпесе,
білікті маман кабельді ауыстыруы керек. Ұзартқыштар немесе көп қырлы розеткаларды ыдыс
жуғышты қуат көзіне қосу үшін қолдануға болмайды.
● Шлангілер қызмет көрсету қосылымдарына қосылу үшін жеткілікті ұзындығы болуы керек. Егер
шлангты ұзарту керек болса, ұзартқыш жаңа болуы керек жəне негізгі шланг сияқты сапасы мен
диаметрі болуы керек.
● Ыдыс жуғыш машинаны температурасы 60 °C асатын сумен жабдықтау жүйесіне қосуға болмайды.
● Ыдыс жуғыш машинаны төменнен жəне "қысыммен" қосылған ыстық сумен жабдықтау жүйесіне
қосуға болмайды, себебі бұл жүйенің бұзылуына əкелуі мүмкін.
4
Ыдыс жуатын машинаны орнату
1 Көлем
B
C
A
e
ЖОҒАРЫДА
ҚАРАҒАНДАҒЫ КӨРІНІС
D
БҮЙІРІНЕН
ҚАРАҒАНДАҒЫ КӨРІНІС
h
g
i
АЛДЫНАН
ҚАРАҒАНДАҒЫ
КӨРІНІС
F
j
k
ҮШӨЛШЕМДІ
КЕСКІН
(масштабқа сəйкес
келмейді).
5
Ыдыс жуатын машинаны орнату
СТАНДАРТТЫ МӨЛШЕРІ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ
MM
A
Аспаптың габариттік биіктігі*
820 - 880
B
Құрылғының габариттік ені (бүйірлік тығыздағыштарды қоспағанда) 598
C
Аспаптың габариттік тереңдігі (сəндік панель мен тұтқаны қоспағанда) 552
D
Қуыс тереңдігі (аяқ үшін)
E
Еденнен сəндік панельдің төменгі бөлігіне дейін биіктігі.
F
Ашық есік тереңдігі (өлшеу алдыңғы жақтаудан басталады,
сəндік панельдің өлшемі ескерілмейді)
30 - 90
100 - 212
606
* бұл реттелетін тірек аяқтарын орнатуға байланысты
СƏНДІК ПАНЕЛЬДЕР МӨЛШЕРІ (арнайы орындау)
G
Сəндік есік панелінің биіктігі
665 - 717
H
Сəндік есік панелінің ені
596 - 605
I
Сəндік есіктің панелінің тереңдігі
J
Сəндік цоколь панелінің ені
K
Сəндік цоколь панелінің биіктігі*
16 - 19
596 - 605
80 - 200
* бұл ас үй жиһазының мөлшеріне байланысты
Ыдыс жуғышты орнатуға арналған ас үй
2 жиһазындағы тауашаның өлшемдері
L
N
ЖОҒАРЫДАН ҚАРАҒАНДАҒЫ КӨРІНІС
6
MM
Ыдыс жуатын машинаны орнату
БҮЙІРІНЕН
ҚАРАҒАНДАҒЫ КӨРІНІС
M
АС ҮЙ ЖИҺАЗЫНДАҒЫ ҚУЫС МӨЛШЕРІ
MM
L
Қуыстың ішкі ені
600 - 610
M
Қуыстың ішкі биіктігі*
820 - 880
N
Қуыстың ішкі тереңдігі
мин . 574
* бұл реттелетін тірек аяқтарын орнатуға байланысты
Аспап пен ас үй жиһазының арасындағы ең аз саңылаулар.
Бұрыштық
шкафқа қатысты
кем дегенде 13
мм.
Көрші
шкафтың
есігіне
қатысты кем
дегенде 2 мм.
7
Ыдыс жуатын машинаны орнату
3 Құрылғыны орнату үшін қуысты дайындау
МАҢЫЗДЫ!
Ас үй жиһазының бумен жəне конденсатпен зақымдануын болдырмау үшін ыдыс жуғыш машинаны
қоршайтын ағаш материал ылғалға төзімді жабынмен немесе ылғалға төзімді полиуретанмен
қорғалғанына көз жеткізіңіз.
1
Ылғалдан қорғайтын
пленканы үстелдің төменгі
бетіне жағыңыз.
Ыдыс жуғыштың артқы
тірек аяқтарын 6 мм
алты қырлы кілтпен
реттеуге болады
(алты қырлы кілт
жеткізуге кірмейді)
4
3
Диам. 50мм
мм
2
МАҢЫЗДЫ!
Ыдыс жуғыштың
алдыңғы аяқтарын
суретте көрсетілгендей
реттеуге болады.
Қосылған коммуникациялар ыдыс жуғыштың
екі жағынан да орналасуы мүмкін.
Кез келген тесіктің диаметрі кемінде 50 мм
болуы керек.
Желілік розетка ыдыс жуғыштың қуысына жақын орналасқан шкафта болуы керек.
Машинаның орнын орналастыру жəне тегістеу.
● Ыдыс жуғыш машинаны есік тұтқасын пайдаланып көтермеңіз.
● Құрылғыны қуысқа орнатыңыз. Шлангілер мен қорек кабельдері олар бүгілмейтіндей жəне бұралмайтындай етіп салынуы тиіс.
● Содан кейін ыдыс жуғыштың бүйірінде жəне есік ілмектерінің жанында пластикалық кірістірмелерді
орнатыңыз. Бұл құрылғының тұрақтылығын арттырады. (Ендірмелерді орнату туралы ақпарат алу үшін
7-қадамды қараңыз).
● Ыдыс жуғышты орнатқаннан кейін 6 мм кілтпен артқы тірек аяғын реттеу керек. Алдыңғы тірек
аяқтарын қолмен де реттеуге болады.
● Ыдыс жуғыштың аударылу қаупін жою үшін аяқтарды реттеу ұсынылады.
8
Ыдыс жуатын машинаны орнату
4 Сəндік есік панелін дайындау
Сəндік есік панелі материалының ерекшелігі.
Алдыңғы жағынан ыдыс жуғыш машинаны сəндік панельмен жабдықтауға болады. Сəндік панель
жеткілікті ылғалға төзімді жəне жылуға төзімді болуы керек. Панель жоғары ылғалдылық пен
температураға (80% салыстырмалы ылғалдылық кезінде 50°C) төтеп беруі қажет. Осыған
байланысты сəндік панельдің артқы жəне бүйір жақтары парон өткізбейтін кедергімен (яғни
полиуретанмен) толық жабылуы тиіс. Бұл панельдің зақымдануын болдырмау үшін қажет.
1
34-74мм
Сəндік панельді өлшеңіз. Есіктің төменгі
жағындағы қашықтықты тексеріңіз. Егер
қашықтық 34-тен 54 мм-ге дейін болса,
2А қадамына өтіңіз. Егер қашықтық
54-тен 74 мм-ге дейін болса, 2в
қадамына өтіңіз.
9
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Панельді бекіту үшін тесіктердің орналасуы (2 мм).
Егер панельден ауытқу 34-тен 54 мм-ге дейін болса, бекіту үшін позицияларды белгілеу
үшін төменде келтірілген үлгіні пайдаланыңыз.
2A
2мм
12мм
235
(макс)
235
Бекіту тесігі
(егжей-тегжейлі)
Орталығы
472
292
103 124
2B
Ескертпе:
Өлшемдері тесіктердің ортасына
дейін көрсетілген.
Өлшем бірлігі-мм.
Егер панельден ауытқу 54 мм-ден 74 мм-ге дейін болса, бекіту үшін позицияларды белгілеу
үшін төменде келтірілген үлгіні пайдаланыңыз.
2мм
12мм
(макс)
235
235
Бекіту тесігі
(егжей-тегжейлі)
Орталығы
123 144
10
492
Ескертпе:
Өлшемдері тесіктердің ортасына
дейін көрсетілген.
Өлшем бірлігі-мм.
Ыдыс жуатын машинаны орнату
5 Сəндік есік панелін бекіту
мм
1
Бұрандаларды (Ø3,9 x 13 мм)
тесіктерге салыңыз. Кішкентай
кронштейнді панельге
бекітіңіз (бағыттауышта
орналасқан кронштейн).
Ыдыс жуғыш машинаның
есігін жабыңыз. Содан
кейін есіктің алдыңғы
жағында сəндік панельді
іліп қойыңыз.
2
11
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Есіктегі панель орнын
реттеңіз.
3
Есікті ашыңыз. Шығару керек қолда
бар бұрамалар. Панельді бекіту
үшін Ø3, 9 x 38 мм бұрандаларын
пайдаланыңыз.
Есік туралау
Есіктің орналасуын реттеу екі
бұранда арқылы жүзеге асырылады. Бұрандаларға қол жеткізу
алдыңғы жағынан орналасқан екі
тесік арқылы жүзеге асырылады.
Бір уақытта екі жағынан реттеу
қажет (біркелкі теңестіруге қол
жеткізу үшін тараптарды үнемі
ауыстыру керек).
4
5
МАҢЫЗДЫ!
Бұрандаларды тек жеткізу
жиынтығына кіретін кілт
арқылы реттеңіз. Есік аз
күш салудың нəтижесінде
ашылуы керек (өз
салмағының əсерінен).
12
Ыдыс жуатын машинаны орнату
6 Цоколь панелін орнату
Жеке цоколь панелі
237
Орталығы
A
1
150
100
A
30
90
Əрбір кронштейнге арналған бағыттауыш
тесіктердің орналасуын белгілеңіз. Кронштейн
бекітілетін биіктікті анықтау үшін еденнен ең
төменгі кронштейнге дейінгі қашықтықты
өлшеңіз. Құрылғыдан кронштейнді алып
тастаңыз. Өлшеуге қатысты басқа тесіктердің
орналасуын белгілеңіз. Есіктің бұрылу өлшеміне
назар аударыңыз.
Төменгі қуыстың тереңдігі (цоколь)
Кронштейндерді Ø 3,5 x 12 мм бұрандалар
арқылы панельге бекітіңіз. Кронштейндердің
тістерінде қуыстың қажетті тереңдігін белгілеңіз.
Құрылғыдан қақпақты алып тастаңыз.
Бұрауыштың көмегімен белгіленген тістерді екі
кронштейнде бүктеңіз, бұл құрылғыға цокольдің
одан əрі енуіне жол бермейді.
2
3
4
Цокольді құрылғының екі жағында
орналасқан паздарға орнатыңыз, ол
цокольді бекітуге мүмкіндік береді.
Күшпен басыңыз.
13
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Тұтас цоколь панелі
1
Есіктерді аша отырып, төменгі панельдің
биіктігі мен тереңдігіне қатысты есіктердің
өлшемдеріне (аспа жəне бұрылу өлшемі)
назар аударыңыз. Панель тұтас, сондықтан
тесіктерді кесу қажет болуы мүмкін. Бұл
жіксіз интеграцияны қамтамасыз ету үшін
қажет.
150
100
A
30
90
Цоколь ойығының тереңдігі.
2
Цокольді қажетті орынға қойыңыз. Цоколь
есік панелінің төменгі жағына жанасатын
нүктені белгілеңіз. Артығын кесіңіз.
3
Ас үй жиһазына тұтас
цоколь панелін орнатыңыз.
14
Ыдыс жуатын машинаны орнату
7 Ыдыс жуатын машинаны бекіту
Пластикалық кірістіру қажетті
өлшемге сəйкес кесуге
болады. Содан кейін
конструкцияның
тұрақтылығын жақсарту үшін
ыдыс жуғыштың қабырғаларына ендірмелерді бекітіңіз.
Кесу
сызығының
Кергіштерді екі жағынан
ілмектердің жанына
орналастырыңыз (бірдей
позицияларда).
Құрылғының орталық бөлігі.
Ыдыс жуғыш машинаны
қуысқа салғанда,
шлангілер мен желілік
кабельдің бұралуына
немесе бүгілуіне жол
бермеңіз.
МАҢЫЗДЫ!
Есіктің жоғарғы жағы
көрші шкафтармен бір
деңгейде орнатылғанына көз жеткізіңіз.
15
Ыдыс жуатын машинаны орнату
A Ас үй шкафтарының бүйір қабырғаларына бекіту
Ыдыс жуғыш машинаны ас үй
шкафтарына бекітіңіз. Бекіту
құрылғы рамасының екі жағынан
жүзеге асырылады. Ø4 x 25мм
бұрандалар қолданылады.
B Үстелдің үстіне қосымша бекіту
Ыдыс жуғыш машинаны үстелдің
төменгі жағына бекітіңіз. Бекіту
Раманың жоғарғы бөлігінде
орналасқан тесіктердің жəне Ø4 x 25
мм бұрандалардың көмегімен жүзеге
асырылады.
16
Ыдыс жуатын машинаны орнату
8 Суды жіберу жəне ағызу нұсқалары.
Сіз үшін ең қолайлы опцияны таңдаңыз.
1
38мм
Қадам 9
мин. 750 мм
2
мин.
120мм
Бос кеңістікті шектеген
кезде, су ағызатын шлангты
оның тіреуі арқылы (жеткізу
жиынтығына кіреді) қажетті
биіктікке дейін итеріңіз.
750-882.5 мм
Шлангіні ағызу құбырына қосу (Ø 38 мм)
минимум радиусы
200 мм
17
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Ағызу шлангісін раковина сифонына /үштікке қосу.
Бос кеңістікті шектеген
кезде, су ағызатын шлангты
оның тіреуі арқылы (жеткізу
жиынтығына кіреді) қажетті
биіктікке дейін итеріңіз.
750-882.5 мм
Ағызу шлангы раковина сифонына
ең төменгі диаметрі 15 мм
болатын үшайыр көмегімен
қосылады (жеткізуге кірмейді).
2
3
минимум
радиусы
200 мм
Жалғанған шлангтың қисық емес
екеніне көз жеткізіңіз. Шланг тікелей
болуы керек. Артық ағызу шлангісін
кесуге болады. Құятын шлангты
қысқартуға болмайды.
18
МАҢЫЗДЫ!
мин. 500 мм
Қадам 9
750 - 882.5 мм
1
Төгу шлангісін Қалдықтарды кəдеге
жарату блогына қоспаңыз. Бұл
шлангтың бітелуіне əкелуі мүмкін.
Ыдыс жуатын машинаны орнату
9 Құю шлангісін қосу
мин.
10 мм
фитинг 3/4” BSP
Резеңке тығыздағыш шайба (жеткізу
жиынтығында) жалғағыш муфтаның
ішінде екеніне көз жеткізіңіз.
Ағын болмауы
керек!
Cомын кілті!
Кілтті пайдаланыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
● Құрылғы жаңа құю шлангінің көмегімен су құбыры желісіне қосылуы тиіс (жеткізу жиынтығына
кіреді). Ескі шлангілерді қолдануға болмайды.
● Құятын шлангты қысқартуға болмайды.
1. Сумен жабдықтауға қосылған кезде келесі ережелерді сақтаңыз.
● Ыдыс жуғыш машина су беруге қосылу үшін бір клапанды қосумен жабдықталған.
● Суық сумен жабдықтауға қосылу ұсынылады. Бұл жақсы өнімділік пен энергия тиімділігін
қамтамасыз етеді.
● Келіп түсетін судың температурасы 25°С аспауы керек.
2. Су қысымының рұқсат етілген шектеріне назар аударыңыз.
● Ең аз: 0,3 бар = 3 Н/см2 = 30 кПа
● Егер қысым 1 бардан төмен болса, білікті сантехник маманына хабарласыңыз.
● Максимум: 10 бар = 100 Н/см2 = 1 МПа
● Егер қысым 10 бардан асып кетсе, редукциялық клапанды орнату қажет. Білікті сантехник
маманына хабарласыңыз.
3. Құю шлангісін қол жетімді су құбыры шүмегіне (3/4 "BSP) қосыңыз.
Шлангтың майыспауын тексеріңіз. Бұл су ағынын шектеуі мүмкін. Тізе (90o) ең төменгі тік бөлікті
талап етеді. Бұл бөліктің ұзындығы 200 мм (иілу жоқ).
● Кіретін су таза екеніне көз жеткізіңіз. Егер су құбыры ұзақ уақыт пайдаланылмаса, суды ағызу
керек. Бұл судың тазалығына жəне қоспалардың жоқтығына көз жеткізу үшін қажет. Бұл талапты
орындамау құю шлангінің бітелуіне жəне құрылғының зақымдалуына əкелуі мүмкін.
● Қажет болса, сүзгі ендірмесін пайдаланыңыз. Бұл құбырлардың ластануын болдырмау үшін
қажет. Сүзгіні өкілетті сервис орталығынан немесе клиенттерге қызмет көрсету бөлімінен сатып
алуға болады.
4. Шланг фитингі тығыздағышпен жанасқаннан кейін фитингті 1/2 айналымға бұраңыз.
5. Қосылымның ағып кетпеуін тексеріңіз.
19
Ыдыс жуатын машинаны орнату
10 Электр желісіне қосылу
● Ыдыс жуғыш машина құрылғыны орнату жəне гидравликалық желілерге қосылу кезінде желіге
қосылмауы керек. Барлық ішкі сымдардың жерге тұйықталғанына көз жеткізіңіз.
● Аспаптың паспорттық тақтайшасын тексеріңіз (тот баспайтын болаттан жасалған есіктің ішкі
жағында сол жақта орналасқан). Үй желісіндегі ток кернеуі мен жиілігі паспорт кестесінде
көрсетілген мəндерге сəйкес келетініне көз жеткізіңіз.
● Құрылғының штепсельді ашасын жерге қосу контактісімен жəне автоматты ажыратқышпен
қосылған розеткаға салыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
● Құрылғыны жерге қосу қауіпсіздік техникасының міндетті талабы болып табылады.
● Қуат кабелі кабельді желілік розеткаға қосуға болатындай жеткілікті ұзын болуы керек. Розетка
штекер ашасына сəйкес келуі керек. Əйтпесе, Қуат кабелі Haier компаниясының білікті маманымен
ауыстырылуы керек. Желілік сымнан ашаны өзгертпеңіз жəне кеспеңіз. Ыдыс жуғыш машинаны
қуат көзіне қосу үшін бірнеше құрылғыларды қосуға арналған адаптерді, ұзартқышты немесе
Розетканы пайдаланбаңыз. Бұл қызып, жануға əкелуі мүмкін.
● Ыдыс жуғышқа арналған Розетка құрылғы орнатылса да, оңай қол жетімді болуы керек. Мысалы,
розетка көрші шкафта орналасуы мүмкін. Бұл жағдайда ыдыс жуғыш машина қауіпсіз тазалау жəне
қызмет көрсету үшін қуат көзінен тез ажыратылуы мүмкін.
20
Ыдыс жуатын машинаны орнату
Қорытынды бақылау тексерулерінің тізбесі
Тексерулерді құрылғыны орнатушы маман орындайды.
● Барлық компоненттердің орнатылғанына көз жеткізіңіз.
● Барлық панельдер мен олардың бөліктері бекітілген жəне қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз. Қорытынды электр сынақтары жергілікті нормалар мен электр қауіпсіздігі ережелеріне сəйкес жүргізілгеніне көз жеткізіңіз.
● Ыдыс жуғыш машина көлденең орнатылғанына көз жеткізіңіз. Қажет болса, тірек аяқтарын
реттеңіз. Оңтайлы өнімділікті қамтамасыз ету үшін ыдыс жуғыштың еңісі 1о аспауы керек. Деңгей
өлшегіштің көмегімен еңісті тексеріңіз.
● Резеңке шайба құю шлангінің фитингінде орнатылғанына көз жеткізіңіз.
● Ағызу шлангінің дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз. Ағызу қосылысының тесігі немесе тығыны
болуы тиіс.
● Ағызу шлангінің қосқышына шлангтың артық салмағы əсер етпеуі тиіс. Ағызу шлангы созылуы
керек. Бұл ағызу шлангінің салбырауын болдырмау үшін қажет. Ағызу шлангінің артығы U-тəрізді
ілмекке (жоғары ілмекке) жиналуы тиіс. U-тəрізді ілмектер ыдыс жуғыштың жанында орналасуы
керек.
● Ағызу шлангісін раковина сифонына қосқан кезде U-тəрізді ілмектің ағызу шлангінің қосылуынан
(кем дегенде 150 мм-ге) жоғары болуына көз жеткізіңіз.
● Барлық бекіту таспасы мен орау ыдыс жуғыш машинадан алынғанына көз жеткізіңіз.
● Құрылғының есігі ашылып, еркін жабылғанын тексеріңіз. Құрылғының есігі көрші шкафтарға
кедергі жасамауы керек.
● Электр розеткасы оңай қол жетімді екеніне көз жеткізіңіз. Розетка көрші шкафта орналасуы керек.
● Ыдыс жуғыштың жұмысын тексеріңіз. Ақаулықтар пайда болған жағдайда, осы yұсқаулықтың
"ақаулықтарды жою" бөлімін қараңыз.
21
Құрылғы сипаттамасы
1. Үшінші себет
2. Үстіңгі себет
3. Жоғарғы шашыратқыш
4. Төменгі шашыратқыш
5. Астыңғы себет
6. Паспорттық жапсырма
22
7. Жуғыш реагентке арналған
мөлшерлеуші
8. Шаюға арналған мөлшерлеуші
9. Тұз сауыты
10. Сүзгілер
Бағдарламалардың сипаттамасы
45-70°C
°C
70°C
30min
45°C
60°C
45°C
2
3
1
1. Қосу/кідірту түймесі (уақыт бойынша кейінге қалдырылған іске қосу)
2 . Бағдарлама индикаторлары
3. Уақыт дисплейі / белгішелер индикаторы.
Уақыт дисплейі / белгішелер индикаторы.
Режимді таңдаған кезде дисплейде келесі ақпарат пайда болуы мүмкін (жыпылықтамай):
►Бағдарлама циклінің уақыты
►Бағдарламаның кейінге қалдырылған басталу уақыты
Бағдарлама тоқтап тұрған кезде дисплейде келесі ақпарат пайда болуы мүмкін (жыпылықтамай):
►Ақаулық коды жəне сервистік ақпарат
►Кейінге қалдырылған бағдарламаның басталуына дейін қалған уақыт (сағат). Мысалы, 12h.
►Бағдарламаның қалған уақыты (минутпен). Мысалы 130.
Ыдыс жуғыштың жұмысы кезінде деректер өзгеруі мүмкін. Бұл жергілікті жағдайларға жəне
тəуліктік жұмыс жүктемесіне байланысты.
Басқару үстелі
Уақыт дисплейіндегі белгішелер
Егер белгіше көрінсе, шаюға арналған ыдыс бос.
Тұз.
Егер белгіше көрінсе, тұз ыдыс бос.
Іске қосуды кідірту. Егер белгіше көрінсе, старт режимі
уақытты кешіктірумен белсендіріледі.
Қосымша көрсеткіш
Іске қосуды кідірту. Бағдарламаны кейінге қалдырылған іске қосу уақыты
12 сағатқа дейін болуы мүмкін (Қадам 1 сағатты құрайды).
23
Бағдарламалардың сипаттамасы
Бағдарламалар
Бағдарламалар
белгішелері
1)
C
C
C
2)
3)
C
C
C
Ыдыстың ластану түрі
Жуу жəне ыдыс-аяқ түрі
Өкпеден қатты ластануға дейін: Пісірме,
тұздықтар, картоп, макарондар, күріш,
қуырылған немесе пісірілген тағамдар.
Дөрекі режим:
Асхана ыдыстары, кəстрөлдер
мен табалар.
Орташа ластану:
Сорпа, жұмыртқа, тұздықтар, картоп,
макарон, күріш, қуырылған немесе
пісірілген тағамдар.
Дөрекі режим:
Асхана ыдыстары, шыны
ыдыстар.
Күшті ластану:
Пісірме, тұздық, картоп, макарон, күріш,
қуырылған немесе пісірілген тағамдар.
Дөрекі режим:
Асхана ыдыстары, кəстрөлдер
мен табалар.
Жаңа ластану:
Кофе, торттар, сүт, суық сусындар,
салаттар, шұжық өнімдері.
Дөрекі режим:
Асхана ыдыстары, шыны
ыдыстар.
Жеңіл ластану:
Кофе, торттар, сүт, суық сусындар,
салаттар, шұжық өнімдері.
Нəзік режим:
Шыны ыдыс, асханалық ыдыс
жəне аспаптар.
Ыдыстың ескі ластануы. Ыдыс-аяқ
бірнеше күн бойы жуылмаған қалды.
Барлық режимдер:
Шыны ыдыс, асхана ыдысы,
кəстрөлдер мен табалар.
Жаңа қалдықтар:
Кофе, торттар, сүт, суық сусындар,
салаттар, шұжық өнімдері.
Дөрекі режим:
Асхана ыдысы
1) Ыдыс жуғыш машина ластану түрін жəне себеттердегі заттардың санын анықтайды. Құрылғы
автоматты түрде температураны жəне судың мөлшерін, энергияны тұтынуды жəне бағдарламаның ұзақтығын реттейді.
2) Бұл бағдарламаны ыдысты тез шаю үшін пайдаланыңыз. Бұл ыдыста тамақ қалдықтарының
жиналуын болдырмайды. Сондай-ақ, бұл ыдыс жуғышта жағымсыз иістердің пайда болуын
болдырмайды. Осы бағдарламамен жуу құралын пайдаланбаңыз!
3) Осы бағдарламаның көмегімен жақында ластанған ыдысты жууға болады. Бағдарлама
ыдыстарды сапалы жəне тез тазалауды қамтамасыз етеді.
24
Суды жұмсартуға арналған жүйелер/арнайы тұздар
Жақсы тазалау сапасын қамтамасыз ету үшін жұмсақ су қажет. Қатты су ыдыс жуғыштың тиімділігіне
теріс əсер етуі мүмкін. Қатты суда жуу кезінде шыны ыдыстар біртіндеп мөлдірлігін жоғалтады.
Сонымен қатар, ыдыстар дақтар немесе ақ пленкамен жабылуы мүмкін. Өте қатты суды пайдалану
ыдыс жуғыштың бөлшектерінің ақаулығына əкелуі мүмкін. Тұзды пайдалану бұл жағдайды түзете
алады.
Суды жұмсарту жүйесін баптау
Жүктелген тұздың мөлшерін судың кермектігі байланысты H1-ден H8-ге дейін орнатуға болады.
1. Үйдегі судың қаттылық көрсеткіштерін біліңіз. Бұл ақпаратты сумен жабдықтау компаниясынан
алуға болады.
2. Теңшеу параметрлерін судың қаттылық кестесі бойынша табуға болады.
Қолданылатын судың қаттылығын анықтау
Судың кермектігі
Неміс
градусы
(°dH)
31 – 50
22 – 30
17 – 21
13 – 16
11 – 12
9 – 10
7-8
0-6
-
Француз
градусы
(°fH)
55 - 89
39 – 54
30 – 38
23 – 29
19 – 22
16 – 18
12 – 15
0 - 11
-
ммоль/л
Кларк
градусы
5.5 - 8.9
3.9 - 5.4
3.0 - 3.8
2.3 - 2.9
1.9 - 2.2
1.6 - 1.8
1.2 - 1.5
0 - 1.1
-
39 - 63
27 - 38
21 – 26
16 – 20
14 – 15
11 – 13
9 - 10
0-8
-
Суды жұмсартуды баптау
Электронды
H8
H7
H6
H5 1) *
H4
H3
H2
H1 2) *
H- 3) *
* Ескерту
1) Жуғыш ұнтақ үшін зауыттық теңшеу (əдепкі).
2) Аралас жуғыш таблеткалар үшін ұсынылған параметрлер.
3) "Тұз" индикаторы өшірілген.
25
Суды жұмсартуға арналған жүйелер/арнайы тұздар
Арнайы тұзды пайдалану
Тиісті белгіше көрсетілсе, тұз қосу керек. Машинаны қосар алдында əрқашан арнайы тұз құйыңыз.
Бұл жағдайда артық тұз дереу жуылады. Бұл контейнердің коррозиясына жол бермейді.
Тұз қосу тəртібі
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тек ыдыс жуғыштың тұзын пайдаланыңыз. Басқа реактивтер құрылғыға зақым келтіруі мүмкін! Кез
келген жағдайда шашылған тұз коррозияға əкеледі.
Тұзды қосқаннан кейін бағдарламаны іске қосыңыз. Бұл тұз қалдықтарын жоюға мүмкіндік береді.
1. Тұзды ашу үшін қақпақты сағат бағытына қарсы
бұраңызконтейнер.
2. Тұз контейнеріне 1 литр су құйыңыз.
3. Контейнерге арнайы тұз қосыңыз. Су контейнерден ағып кетеді.
4. Ашық жерлерді тұздан тазалаңыз.
5. Тұз сауытын жабу үшін қақпақты сағат тілімен
бұраңыз
.
6.Бір уақытта
жəне
түймелерін басыңыз.
45°C
Түймелерді 3 секунд басып тұрыңыз. Тұздың
болмауы индикаторы өшеді.
26
Шаюды пайдалану
Сұйық шайғыш үнемі пайдалану ұсынылады. Бұл кептіру нəтижесін жақсартады. Шайғыш шыны жəне
фарфордан жасалған ыдыстарға жарқыраған таза көрініс береді жəне дақтардың пайда болуын
болдырмайды. Сонымен қатар, шайғыш металл үшін жылтыр береді.
Шайғыш затты қашан қосу керек?
Ыдыстағы шаю химикатының деңгейі төмен болғанда, Басқару
үстеліне тиісті индикатор жанады. Бұл мөлшерлегішті толтыру
қажеттілігін көрсетеді.
Шаю реагентінің дозасын реттеу
Стандартты (зауытта орнатылған) мөлшерлеу деңгейі 5-ке тең. Судың нақты сипаттамаларына
сəйкес дозаны реттеу қажет болуы мүмкін.
▪ Егер тазалау процесінің соңында күшті көбік пайда болса, дозаны азайтыңыз.
▪ Келесі жағдайларда дозаны ұлғайтыңыз. Су құбыры желісіндегі су өте кермек. Кептіруден кейін
ыдыс ылғалды болып қалады немесе ақ жолақтар пайда болады.
▪ Шаю үшін біріктірілген реагенті бар таблеткаларды пайдаланған кезде дозаны бақылауды өшіру
ұсынылады (rA-).
Шайғыш заттарды қосу тəсілі
1. Мөлшерлеу ыдысының қақпағын ашу үшін пернені басыңыз.
Доза реттегіші
Түйме
2. Шайғыш реагентті дөңгелек тесік арқылы құйыңыз. Шайылатын реагенттің МАХ белгісінен жоғары
көтерілмейтініне көз жеткізіңіз.
МАҢЫЗ!
Шайғыш реагентті мұқият құйыңыз. Шайғыш реагентті мөлшерлеу құрылғысының жанынан
құюға болмайды. Реагенттен туындаған барлық дақтарды сүрту керек. Бұл көбіктен
қорғайды. Бұл талапты орындамау құрылғының істен шығуына жəне мамандарға жүгіну
қажеттігіне əкелуі мүмкін. Бұл жағдайда кепілдік жарамсыз.
3. Тəн дыбысты естігенше мөлшерлегіштің қақпағын жабыңыз.
4. Бір уақытта
жəне
45°
түймелерін 3 секундқа басыңыз. Содан кейін шаю индикаторы өшіріледі.
27
Ыдыс-аяқ
МАҢЫЗДЫ!
Ыдыс жуғыш машинаға су сіңіретін қабілеті жоғары, мысалы, губкалар мен
сүлгілер бар материалдарды қоймаңыз. Темекі күлімен, балауызбен, маймен
немесе бояумен ластанған ыдысты ыдыс жуғыш машинаға қоймаңыз.
Асхана аспаптары жəне асханалық күміс аспаптар
Асхана аспаптары мен асхана күміс аспаптары пайдаланылғаннан кейін дереу жуылуы тиіс. Бұл
азық-түлік қалдықтарының əсерінен жылтырлықтың жоғалуын болдырмау үшін қажет. Күміс
бұйымдар тот баспайтын болатпен байланыспауы керек. Мысалы, басқа асхана аспаптармен.
Араластыру осы бұйымдардың əкелуі мүмкін білім беру дақ. Күміс асхана құралдарын ыдыс жуғыш
машинадан алып, бағдарлама аяқталғаннан кейін дереу қолмен кептіру керек.
Алюминий ыдыс
Алюминий ыдыс жуғыш реагенттің əсерінен түтіккен болуы мүмкін. Өзгерістер деңгейі өнімнің
сапасына байланысты.
Басқа металдардан жасалған ыдыс
Темір жəне шойын тот басуы мүмкін. Мұндай ыдыс басқа ыдысты ластайды. Мыстан, қалайы мен
жезден жасалған ыдыстар дақтардың пайда болуына бейім. Мұндай ыдысты қолмен жуу керек.
Ағаш бұйымдар
Ағаш ыдыстар жылу мен судың əсеріне сезімтал. Ыдыс жуғышта ағаш ыдысты үнемі жуу ағаш
заттардың сапасын нашарлатуы мүмкін. Күмəн туындаған жағдайда ағаш ыдысты қолмен жуыңыз.
Шыны ыдыс
Тұрмыстық шыны ыдыстардың көп бөлігін ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
Хрусталь ыдыстары, өте жұқа жəне антикварлық заттар тот жəне мөлдірлігін жоғалтуы мүмкін.
Мұндай ыдысты қолмен жуу ұсынылады.
Пластикалық ыдыс-аяқ
Пластиктің кейбір түрлері ыстық судың əсерінен пішінді немесе түсті өзгерте алады.
Пластикалық ыдысты жуар алдында өндірушінің нұсқауларын оқыңыз. Ауыр затты пластикалық
ыдысқа (ыдыс жуатын машинада жууға рұқсат етілген ыдыс-аяқ) салу керек. Бұл ыдыс-аяқты
айналдыруға, ыдыс-аяқты сумен толтыруға жəне ыдыс-аяқты жуу кезінде Себеттен құлауға жол
бермейді
Əшекейленген ыдыс-аяқ заттары
Қазіргі заманғы боялған ыдыстардың көпшілігі ыдыс жуғышта жууға болады. Бұл ұсыныс Қытайда
жасалған ыдыстарға арналған. Келесі заттар (антикварлық ыдыс, алтын жиегі бар бұйымдар немесе
қолмен боялған ыдыс) автоматты жууға сезімтал болуы мүмкін. Күмəн болған жағдайда өнімді
қолмен жуыңыз.
Желімделген бұйымдар.
Желімнің кейбір түрлері ыдыс жуғыш машинада жуғанда жұмсартылады немесе ерітіледі. Күмəн
болған жағдайда бұл ыдысты қолмен жуу керек.
28
Ыдыстарды машинаға салу тəртібі
Егер асүй ыдысында күйген, жабысқақ жəне басқа да тамақ бөлшектері (жою қиын тамақ қалдықтары) бар болса.
Ыдысты біраз уақытқа (жуар алдында) сулау немесе шүберекпен алдын ала тазалау ұсынылады.
Əйтпесе, ыдысты тазалау қиын болады. Ыдысты құрылғыға орнатар алдында тағамның барлық ірі
бөлшектерін алып тастаңыз. Ыдысты ағынды су астында алдын ала шаюдың қажеті жоқ.
Үстіңгі себет
● Жоғарғы себет стақандар, тостағандар, табақшалар, табалар, шағын ыдыстар жəне шағын
табалар сияқты заттарды сақтауға арналған.
● Үлкен ыдысты жоғарғы себетке, атап айтқанда тостағандарға арналған жиналмалы тұғырықтарға
(немесе тостағандарға арналған жиналмалы тұғырықтардың астына) орналастырыңыз . Пышақтардың жүздері төмен қаратылғанын тексеріңіз. Жеңіл заттардың ауырлығына немесе тіреулерге
орналастырылғанына көз жеткізіңіз.
Стационарлық тірек
● Ыдыс-аяқтарға, кішкене табақтарға жəне тостағандарға арналған тұрақты тіреуіш.
● Табақтар мен мисоктарды сапалы жуу үшін тірек
арасындағы қашықтық оңтайландырылған.
● Стационарлық тірек алынбалы болып табылмайды.
Шыныаяқтарға арналған жиналмалы
сөрелер
● Бұл сөрелерді дөңгелекке, тостаған мен шыны
ыдыстарға, сондай-ақ ірі ыдыс пен пышақтарды бекітуге
пайдаланыңыз.
● Жоғары заттар үшін орын босату қажет болса, сөрелерді
бүктеңіз.
Жоғарғы себеттің биіктігін реттеу
● Төменгі себеттегі үлкен заттарға жеткілікті орын беру үшін жоғарғы себеттің биіктігін реттеңіз.
● Себеттің биіктігін толығымен толтырылған кезде де реттеуге болады. Сондықтан себетті ыдыс
жуғыш машинадан алудың қажеті жоқ.
● Егер сіз себетті толығымен алып тастасаңыз, оны қайта салмас бұрын, келесілерді жасау керек.
Себеттің екі жағындағы роликтер тураланып, бірдей биіктікте орналасқанына көз жеткізіңіз.
29
Ыдыстарды машинаға салу тəртібі
Жоғарғы себеттің биіктігін реттеу
● Себетті көтеріңіз. Ол үшін себетті бір жағынан
ұстап тұрыңыз жəне тəн дыбысты естігенше
мұқият тартыңыз. Екінші жағынан қайталаңыз.
● Себетті түсіру керек. Ол үшін тұтқаны бір
жағынан жоғары тартыңыз. Тұтқаны жібермей,
себетті абайлап төмен түсіріңіз. Екінші жағынан
қайталаңыз.
Тұтқа
Төменгі себет
● Ең ірі ыдыс-аяқ үшін төменгі себетті пайдаланыңыз: кəстрөлдер, табалар, қақпақтар, ыдыс-аяқ пен
табақтар.
● Ыдыс заттары шашыратқыш механизмінің айналуына кедергі жасамайтынына көз жеткізіңіз.
● Тұрақтылықты арттыру үшін ұзын тістердің арасында ең үлкен табақтарды қойыңыз.
● Үлкен заттар үшін көбірек орын қажет болса, жоғарғы себетті көтеруге болады.
Жиналмалы тістері бар тірек
● Кастрюльге немесе басқа да ірі заттарға арналған орынды босату қажет болса, тістерді бүктеуге
болады.
● Артқы жағында орналасқан шағын ысырмаларды басу арқылы бекіткіштерді босатыңыз. Тістердің
секцияларын төмен жəне бір-біріне қарай бұраңыз.
Жиналмалы тістер
30
Артқы жағында орналасқан шағын ысырмаларды
басу арқылы бекіткіштерді босатыңыз. Тістердің
секцияларын төмен жəне бір-біріне қарай бұраңыз.
Ыдыстарды машинаға салу тəртібі
Үшінші тартпа
► Үшінші тартпаны тартуға болады,
оны қоюға жəне ас құралдарын алуға болады
НАЗАР
Өткір заттардың ұштары төменге орналасуы керек. Бұл заттардың зақымдануына
жол бермейді.
Қуат шамын қосу немесе өшіру
1. Ыдыс жуғыш машинаны қосу үшін есікті ашыңыз.
2. Бағдарламаларды таңдау кезінде
жəне
түймелерін басыңыз. Дыбысты естігенше осы
45°C
түймелерді басып тұрыңыз. Бұл теңшелетін параметрлер мəзіріне кіруге мүмкіндік береді. Дисплей
белсенді шаю режимін орнатуды көрсетеді.
3. Кавитаның жарығы мəзіріне өту үшін
түймесін түртіңіз.
45°C
45°C
4.CLo (жарық қуаты қосулы) жəне CL- (жарық қуаты сөндірулі) арасында ауысу үшін
түймесін түртіңіз.
5. Теңшелетін параметрлер мəзірінен шығу үшін
түймешігін басыңыз. Бұл түймені дыбыс
сигналына дейін басып тұрыңыз.
Еден жарығын қалай қосуға немесе сөндіруге болады
1. Ыдыс жуғыш машинаны қосу үшін есікті ашыңыз.
2. Бағдарламаларды таңдау кезінде
жəне
түймелерін басыңыз. Дыбысты естігенше осы
45°C
түймелерді басып тұрыңыз. Бұл теңшелетін параметрлер мəзіріне кіруге мүмкіндік береді. Дисплей
белсенді шаю режимін орнатуды көрсетеді.
3.Қабат шамы мəзіріне өту үшін
түймесін түртіңіз.
45°C
45°C
4.FLo (еден шамы қосулы) жəне FL- (еден жарығы сөндірулі) арасында ауысу үшін
түймесін түртіңіз.
5. Теңшелетін параметрлер мəзірінен шығу үшін
түймешігін басыңыз. Бұл түймені дыбыс
сигналына дейін басып тұрыңыз.
31
Жуғыш зат қосу
МАҢЫЗДЫ!
● Автоматты ыдыс жуғыш машиналар үшін ұсынылған жуғыш реагенттерді ғана пайдаланыңыз.
● Жуу реагенттері өте сілтілі болып табылады. Реагенттерді жұтып қою өте қауіпті. Көзді жəне теріні
реагентпен жанасудан қорғау қажет. Балалар мен қабілетсіз адамдар ыдыс жуғыштың жанында
болмауы керек, егер құрылғының есігі ашық болса.. Əрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін
жуғыш реагентті мөлшерлеуші бос екеніне көз жеткізіңіз.
● Жуғыш реагентті тек мөлшерлегішке құюға болады. Реагент қандай да бір заттарға түспеуі керек.
Жуғыш реагент жəне ыдыс жууға арналған таблеткалар ыдыспен жəне ас үй ыдысымен тікелей
байланыста болмауы тиіс.
● Қол жууға арналған сұйықтықтарды, сабын, жуу немесе дезинфекциялау реагенттерін пайдаланбаңыз. Бұл ыдыс жуғыштың зақымдануына əкелуі мүмкін.
Жуғыш затты мөлшерлеушіге құю
1. Мөлшерлегіштің оң жағында орналасқан батырманы басыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
Ашу кезінде оң жағынан ыдысқа жақындаңыз. Əйтпесе, қақпақ қолын ұра алады.
2. Тиісті бөлікке жуғыш реагентті қосыңыз. Негізгі бөліктегі "20" жəне "30" белгілері ұнтақ жуғыш
реагенттің грамына сəйкес келеді.
МАҢЫЗДЫ!
Таблеткалық жуғыш реагентті тек негізгі бөлікте (үлкен бөлікте) орналастыруға
болады.
3. Дозалаушы ыдыстың шеттерін артық жуғыш реагенттен тазалаңыз.
4. Мөлшерлегіштің қақпағын жабыңыз. Тəн дыбыс естілгенге дейін қақпақты басыңыз. Жуғыш
реагент жуу бағдарламасы кезінде ыдыс жуғыш машинаға автоматты түрде беріледі.
Алдын ала жуу бөлімі
Мұнда қақпақты ашыңыз
32
Негізгі бөлік
Жуғыш зат қосу
МАҢЫЗДЫ!
Мөлшерлеуші ашылмайды. Жуғыш реагент дозалаушы құрылғыда қалды.
Есіңізде болсын! Келесі жағдайда тəрелкелер мөлшерлегіш ыдыстың есігін толығымен ашуға жəне
жуғыш затты немесе таблетканы дұрыс өлшеуге мүмкіндік бермейді. Диаметрі немесе биіктігі 230
мм-ден асатын тəрелкелер төменгі себетке салынады жəне мөлшерлегіш ыдыстың алдында
орналастырылады.
Мөлшерлегі
Мөлшерлегіш
Мөлшерлегіш
Мөлшерлегіш
Үлкен тəрелкелерді (биіктігі 230 мм-ден асатын тəрелкелерді) себеттің артқы жағына немесе
себеттің алдыңғы бөлігіне (мөлшерлеушінің оң жағында) жүктеуге болады.
33
Бірінші пайдалану алдында
Теңшелетін параметрлерді қалай бағдарламалауға болады
Бағдарламаларды таңдау кезінде
жəне 45°C түймелерін басыңыз. Дыбысты естігенше осы
түймелерді басып тұрыңыз. Бұл теңшелетін параметрлер мəзіріне кіруге мүмкіндік береді. Пайдаланушы параметрлері шаю параметрлерін, зуммерді белсендіруді / деактивациялауды жəне суды
жұмсартуды қамтиды.
1. Ыдыс жуғыш машинаны қосу үшін есікті ашыңыз.
2. Бағдарламаларды таңдау кезінде
жəне
түймелерін басыңыз. Дыбысты естігенше осы
45°C
түймелерді басып тұрыңыз. Бұл теңшелетін параметрлер мəзіріне кіруге мүмкіндік береді. Дисплей
белсенді шаю режимін орнатуды көрсетеді.
45°
► Егер шаю параметрін өзгерткіңіз келсе,
түймесін басыңыз. Бұл параметр rA1-ден
(шаюшының ең төменгі дозасы) rA6-ға дейін (шаюшының ең жоғарғы дозасы) диапазонында
өзгертуге мүмкіндік береді. Сондай - ақ, бұл rA-параметрін таңдауға мүмкіндік береді (шаю
режимі өшірілген).
45°C
► Зуммерді іске қосу немесе өшіру үшін 45°Cтүймесін басыңыз. Зуммер режимі мəзіріне өту үшін
4 түймесін басыңыз. Дисплейде bP- (режим өшірілген) немесе bPo (режим қосулы)
көрсетіледі. BPo (режим Қосулы) немесе bP- (режим өшірілген) арасында ауысу үшін
түймесін басыңыз.
45°C
► Суды жұмсарту параметрлері мəзіріне өту үшін
диапазонында параметрлерді өзгерту үшін
түймесін екі рет басыңыз. H - H8
түймесін басыңыз.
45°C
45°C
3. Теңшелетін параметрлер мəзірінен шығу үшін
сигналына дейін басып тұрыңыз.
34
түймешігін басыңыз. Бұл түймені дыбыс
Күнделікті пайдалану
Жуу бағдарламасын іске қосу
1. Ыдыс жуғыш машинаны қосу үшін есікті ашыңыз.
● Басқару үстелінің дисплейінде жуу бағдарламасының уақыты көрсетіледі.
2. Басқару үстеліндегі түймелер арқылы қажетті бағдарламаны таңдаңыз.
3. Таңдалған бағдарламаны іске қосу үшін
түймешігін басыңыз. Есікті жабыңыз.
НАЗАР
Ыдыс жуғыш машина соңғы берілген бағдарламаны есте сақтайды. Келесі іске қосылғанда, құрылғы
алдымен осы бағдарламаны таңдайды.
Жуу бағдарламасын уақытша тоқтату жəне қайта іске қосу
1. Жуу бағдарламасын тоқтату үшін құрылғының есігін ашыңыз. Құрылғы жұмыс істемей тұрғанда,
қалған уақыт дисплейде жыпылықтайды. Сонымен қатар, дыбыстық сигнал орындалады.
НАЗАР
1. Ыстық суды шашырату қаупі бар. Бүріккіштің тұтқалары толығымен тоқтағанша, есікті толық
ашпаңыз.
2. Үзіліс кезінде ыдысты тиеуге, шығаруға немесе жылжытуға болады.
3. Бағдарламаны қайта іске қосу үшін есікті жабыңыз.
Егер ыдыс жуғыш машина 7 минут ішінде қайта іске қосылмаса, дыбыс сигналы шығады. Бағдарлама циклы қайтадан іске қосылғанда дыбыс сигналы өшіріледі.
Жуу бағдарламасын өшіру немесе өзгерту
1. Жуу бағдарламасын өшіру үшін құрылғының есігін ашыңыз.
2. 7 түймесін басыңыз. Қолданыстағы бағдарламаны өшіру үшін
түймесін басып тұрыңыз.
3. Ыдыс жуғыш машинаны қайта қосу үшін кез келген түймені басыңыз. "Жуу бағдарламасын іске
қосу" параграфында сипатталған əрекеттерді орындаңыз.
Бастау кідірісі
Бастау кідірісін іске қосу үшін, келесі процедураны пайдаланып қосу уақытын орнатыңыз.
1. Ыдыс-аяқты тиеңіз, жуғыш реагентті қосып, есікті жабыңыз.
2. Ыдыс жуғыш машинаны қосу үшін есікті ашыңыз.
3. Дисплейде қажетті жуу бағдарламасының көрсетілгенін тексеріңіз. Олай болмаған жағдайда "Жуу
бағдарламасын өшіру немесе өзгерту" параграфын қараңыз.
35
Күнделікті пайдалану
4.
түймесін басып тұрыңыз.
▪
бастау кідірісі индикаторы жанады. Дисплейде кідіріс уақыты (сағат) көрсетіледі.
5. Режим кідіріс сағаттарының санын арттыру үшін
түймесін қайтадан басыңыз. Бағдарламаланатын реттеу ауқымы: 1 сағаттан 12 сағатқа дейін. Қадам 1 сағатқа тең.
Ескерту. Скроллинг кезінде "12" параметрі бастау кідірісінің режимінен шығуды қамтамасыз етеді.
6. Бастау кідірісі қосулы. Дисплейде кері уақыт санағы көрсетіледі (сағат). Жуу бағдарламасы кідіріс
уақыты аяқталғаннан кейін автоматты түрде іске қосылады.
▪ Уақытты кері санау таймері іске қосылған кезде старт кідірісінің индикаторы жанады.
▪ Егер есікті уақыт біткен соң ашсаңыз, дыбыс сигналы естіліп, дисплей жыпылықтайды. 7
секундтан кейін ыдыс жуғыш машина өшіріледі.
Режимді өшіру үшін
түймесін басып , дыбыс сигналы шыққанша ұстап тұрыңыз.
НАЗАР
Егер бағдарламаны ыдыс жуу барысында өшірсе, жуғыш заттың қалдықтары ыдыста қалады. Бұл
денсаулыққа зиян келтіруі мүмкін! Жуғыш заттардың қалдықтарын толығымен жуыңыз. Осыдан
кейін ғана осы ыдысты қайтадан қолдануға болады.
Бағдарламаны аяқтау
Жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін ыдыс жуғыш машина дыбыстық сигнал береді. Уақыт
дисплейінде
көрсетіледі. 30 секундтан кейін дисплей өшеді.
НАЗАР
Құрылғының есігін абайлап ашыңыз! Есікті бағдарлама аяқталғаннан кейін бірден ашуға болмайды.
Ыстық будың əсерінен күйдіру қаупі бар!
► Есікті шамамен 100 мм ашыңыз. Кептіру процесін жеделдету үшін есікті ашық қалдырыңыз.
► Ыдыстар суыған кезде жəне ыдысты қолмен ұстауға болады, ыдысты машинадан алыңыз.
Ыстық заттарды зақымдау оңай.
► Алдымен ыдысты төменгі cебеттен, содан кейін жоғарғы cебеттен жинау керек.
36
Ыдыс жуғыш машинаны күту
Уақыт өте келе ыдыс-аяқ жуатын машинада тамақ қалдықтары мен əк қақпағы жиналуы мүмкін.
Бұл құрылғының тиімділігін төмендетуі мүмкін. Тамақ қалдықтары жағымсыз иіс тудыруы мүмкін.
Ыдыс жуғыш машинаны үнемі тексеріп, тазалаңыз.
МАҢЫЗДЫ!
● Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында орындалатын əрекеттер. Ыдыс жуғыш
машинаны қуат көзінен ажыратыңыз. Су беруді жабыңыз. Ыдыс жуғыштың барлық бөлшектері
суытқанша күтіңіз.
● Көрсетілген тазалау реагенттерін пайдаланбаңыз. Бұл құрылғының бетінің бұзылуына себеп
болуы мүмкін:
- пластик немесе металл жөкелер;
- абразивтер, еріткіштер, тұрмыстық жуғыш заттар;
- қышқыл немесе сілтілі жуғыш заттар;
- жууға жəне дезинфекциялауға арналған реагенттер;
- тот баспайтын болат немесе полиролға арналған тазартқыштар;
- қолға арналған сұйық сабын.
● Егер машинаның ішінде ыдыс-аяқ немесе шыны сынған болса, сынықтарды жою қажет. Бұл
құрылғының зақымдануын немесе қолдың жарақаттануын болдырмау үшін қажет.
● Тазалаудан кейін шашыратқыштар мен сүзгілердің дұрыс орналасуын тексеріңіз.
Құрылғының сыртқы бетін тазалау
● Ыдыс жуғыштың сыртқы беттерін тазалау үшін оларды таза, жұмсақ дымқыл шүберекпен
сүртіңіз. Содан кейін таза шүберекпен кептіріңіз.
● Күрделі беттерді бойымен немесе шеңбермен сүртіңіз (мысалы, шығыңқы беті). Мысалы,
сыртқы басқару түймелерін тазалау үшін, түйменің айналасында айналмалы қозғалысты
орындаңыз.
● Бақылау үстелін тазалау кезінде мата тым дымқыл болмауы керек.
Ескерту! Басқару үстелін тазаламас бұрын түймелерді құлыптау ұсынылады.
Есіктердің тығыздалуын жəне ішкі беттерді тазалау
Құрылғының есіктері мен ішкі беттерін жылы суға батырылған жұмсақ безворс шүберекпен мұқият
тазалау керек. Егер құрылғының ішкі бөлігі қатты ластанған болса, ыдыс жуғыш машиналарға
арналған тазалағыш затты немесе өндіруші нұсқауларына сəйкес қақты жою үшін реагентті
пайдаланыңыз.
Сүзгілерді тазалау
Сүзгілер сорғыға ірі тамақ бөлшектерінің түсуін болдырмайды. Кейде мұндай бөлшектер
сүзгілердің бітелуіне əкелуі мүмкін. Егер тамақ бөлшектерінің болуы анық болса, сүзгілерді
тазалау ұсынылады.
37
Ыдыс жуғыш машинаны күту
● Бекітуден босату үшін дренажды сүзгіні сағат тіліне қарсы бұраңыз. Содан кейін сүзгіні алыңыз.
● Дренажды сүзгіні бөлшектеуден кейін жалпақ сүзгіні алыңыз.
● Сүзгілерді ағынды сумен мұқият жуыңыз. Сүзгілерді қайтадан орнатыңыз. Сүзгілердің дұрыс
орнатылғанын тексеріңіз. Тегіс сүзгі ыдыс жуғыштың негізі бар бір деңгейде екеніне көз жеткізіңіз.
МАҢЫЗДЫ!
Тегіс сүзгінің төменгі жағын тазалау кезінде сақ болыңыз. Сүзгінің өткір сыртқы
шеті жарақатқа əкелуі мүмкін.
Дренажды сүзгі
Тегіс сүзгі
Шашыратқыштарды тазалау
Əктің жəне тамақ бөлшектерінің шөгу шашыратқыштардың бүріккіштерінің ластануына жəне
жылжымалы бөлшектердің тоқтап қалуына əкеледі. Бұл бөлшектерді айына бір рет немесе қажет
болған жағдайда жиі тазалаңыз.
Жоғарғы шашыратқышты тазалау
Тазалау үшін жоғарғы шашыратқышты бөлшектемеңіз. Орындаңыз тазалау көмегімен шағын
щеткалар пластикалық қылдары бар. Егер шашыратқыш қатты ластанған болса, өндірушінің
нұсқауларына сəйкес ыдыс жуғыш машиналарды тазалауға арналған затты немесе қақты жоюға
арналған затты пайдаланыңыз.
38
Ыдыс жуғыш машинаны күту
Орталық шашыратқышты тазалау
● Орталық шашыратқышты бөлшектеу үшін бөгеткіш сомын алынуы керек.
● Ағынды су астында шашыратқышты мұқият шайыңыз. Содан кейін шашыратқыш орнатыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
Су беру құбырында орталық шашыратқыш жақсы бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Бөгеткіш сомын сенімді бұралған. Шашыратқыштың сенімді бекітілуін жəне
жылжымалы бөлшектердің еркін айналуын тексеріңіз.
Су беру түтігі
Бөгеткіш сомын
Орталық шашыратқыш
Төменгі шашыратқышты тазалау
● Төменгі шашыратқышты сəл көтеріп, шашыратқышты бекітуден алыңыз.
● Ағынды су астында шашыратқышты мұқият шайыңыз. Содан кейін шашыратқыш орнатыңыз.
Төменгі шашыратқыш
39
Ақаулықтарды іздеу жəне жою
Ыдыс жуғышты қалыпты пайдалану кезінде туындайтын проблемалардың көп бөлігін маманның
қызметіне жүгінбей, дербес шешуге болады. Төмендегі кесте қызмет көрсету қызметіне жүгінбей
көптеген проблемалардың себептерін табуға көмектеседі.
НАЗАР
● Техникалық қызмет көрсету жəне жөндеу алдында құрылғыны өшіріп, желілік кабельді электр
розеткасынан алыңыз.
● Электр жабдығына білікті мамандар электриктермен ғана қызмет көрсетуі керек. Дұрыс емес
жөндеу зақымданудың себебі болуы мүмкін.
Құрылғы қосылмайды, жұмыс кезінде тоқтайды немесе қандай да бір жарық
индикаторы жанып тұрады.
Мəселе
Берілген бағдарлама
іске қосылмайды.
«Шаюшы» индикаторы
жанады
«Тұз» индикаторы
жанады
40
Мүмкін себеп
Жөндеу əдісі
Есік ашық.
Құрылғының есігін жабыңыз.
Қойып, "режимін Кідірту старт»
Ақпаратты уақыт дисплейінде
тексеріңіз.
Ашалар розеткаға нашар
салынған.
Штепсель ашасын розеткаға
сенімді салыңыз.
Сақтандырғыш қызып кетті.
Сақтандырғышты ауыстырыңыз.
Шаюды мөлшерлеу құрылғысы
бос.
Шайғыш реагентті ең жоғары
деңгейге дейін құйыңыз.
жəне түймелерін басып,
45°C
мөлшерлегішті толтырғаннан
кейін 3 секунд ұстап тұрыңыз.
Шаюды мөлшерлеу құрылғысына
құю расталмаған.
Тұзға арналған мөлшерлеу
құрылғысы бос.
Арнайы тұзды максимумға
құйыңыз.
Тұзға арналған ыдыстың
толтырылуы расталмаған.
жəне түймелерін басып,
45°C
мөлшерлегішті толтырғаннан
кейін 3 секунд ұстап тұрыңыз.
Ақаулықтарды іздеу жəне жою
Дисплейдегі қате кодтары
Мəселе
Дыбыс сигналы
белсендірілген.
Дисплейде А 10
ақаулық коды
көрсетіледі.
Су құрылғыға
түспейді.
Мүмкін себеп
Жөндеу əдісі
Су беру краны жабық.
Су беру кранын ашыңыз. Егер
мəселе жоқ болса, құрылғыны
өшіріп, бағдарламаны қайта
іске қосыңыз.
Құю шлангісі қисық немесе
қысылған.
Шлангтің дұрыс орналасуын
тексеріңіз.
Аквастоп жүйесі болған жағдайда. Су беруді қорғауды белсен- Құю шлангісін ауыстырыңыз.
діру. Индикатор (С) қызыл түсті.
Шлангті қосу нүктелерінде (су
Құю шлангінің сүзгісінің ласта- құбыры кранының жанында
жəне құрылғының артқы жағыннуы.
да) сүзгіні тазалаңыз.
Кран арқылы судың ағуын
Суды беру үшін кіруді блоктау.
тексеріңіз.
Сумен жабдықтау ұйымымен
Судың тым төмен қысымы.
хабарласыңыз.
Сүзгілердің ластануы.
Дыбыс сигналы
белсендірілген.
Дисплейде А 20
ақаулық коды
көрсетіледі.
Су құрылғыдан
шығарылмайды.
• Мүмкіндігінше көп суды алып
тастаңыз.
* Сүзгілерді тазалаңыз.
* Қосу/кідірту түймесін басу
арқылы жуу бағдарламасын
жалғастырыңыз
Суды ағызу бұғатталған.
• Мүмкіндігінше көп суды алып
тастаңыз.
* Ағызу тесігі мен ағызу құбыры
жабылмаған жəне бітелмеген
екеніне көз жеткізіңіз.
• Қосу/кідірту түймесін басу
арқылы жуу бағдарламасын
жалғастырыңыз
Дыбыс сигналы
белсендірілген.
Дисплейде F30.ақаулық коды
көрсетіледі.
Ағу. Сорғы үздіксіз
жұмыс істейді.
Су басудан қорғау құрылғысы
белсендірілген.:
▪ құрылғыда судың ағып кетуі
бар;
▪ су беру клапаны ашық жəне
бұғатталған;
▪ суды ағызу бұғатталған.
1. Су беру кранын жабыңыз.
2.Құрылғыны қуат көзінен
ажыратыңыз.
3. Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Басқа кодтар:
1. Ақаулық кодтарын қараңыз.
2. Қызмет көрсету орталығына хабарласу. "Сервистік қызмет көрсету" қараңыз.
41
Ақаулықтарды іздеу жəне жою
Ыдыс жуу нəтижесі нашар.
Мəселе
Жуғаннан кейін ыдыс
лас.
Мүмкін себеп
Жөндеу əдісі
Сүзгілер ластанған.
Сүзгілерді тазалаңыз.
Сүзгілер дұрыс жиналған жəне
орнатылған.
Сүзгілердің дұрыс құрастырылуын жəне орнатылуын
тексеріңіз.
Шашыратқыштар ластанған.
Қатты жұқа заттың көмегімен
шашыратқыштың тесіктерінен
тамақ қалдықтарын алып
тастаңыз.
Бағдарлама ыдыс-аяқ түріне
жəне ластану түріне сəйкес
келмейді.
Ыдыс-аяқ түрі мен ластану түріне
арналған бағдарламаны
таңдаңыз.
Заттардың себеттерде дұрыс
орналаспауы. Су барлық ыдысқа
түспейді.
Ыдыс-аяқ пен асханалық
заттарды себеттерге дұрыс
орналастырыңыз. Су барлық
заттарға түсуі керек.
Шашыратқыштар еркін бұрыла
алмайды.
Ыдыстың себеттердегі орналасуы
шашыратқыштарға кедергісіз
бұрылуға мүмкіндік беретіндігіне
көз жеткізіңіз.
Мөлшерлегіште жуғыш заттың
болмауы немесе жеткіліксіз
мөлшері.
Бағдарламаны іске қоспас бұрын
жеткілікті жуғыш зат қосылғанына
көз жеткізіңіз
Жуу циклы ұзақ уақытқа
тоқтатылды.
Жуу циклы кезінде құрылғының
есігін ашпаңыз. Жоқ ажыратып
қоректену.
Шаюдың дозасы тым үлкен.
Дозалаушыдан берілетін шаю
реагентінің мөлшерін азайтыңыз.
Көзілдірік пен ыдыста ақ
жолақтар, дақтар
немесе көгілдір рең бар. Жуғыш заттың дозасы тым үлкен.
Қысқа бағдарлама кезінде
қолданылатын Multitab жуғыш зат
таблеткалары толығымен ерімеуі
мүмкін.
42
Бағдарламаны іске қосқанға дейін
қажетті жуғыш зат қосылғанына
көз жеткізіңіз
Multitab таблеткаларын
пайдаланған кезде ұзын
бағдарламаны таңдаңыз.
Ақаулықтарды іздеу жəне жою
Мəселе
Мүмкін себеп
Жөндеу əдісі
Ыдыстар мен шыны
заттарда құрғаған су
тамшыларының іздері
қалады.
Шаю реагентінің дозаланған
мөлшері жеткіліксіз.
Шаю реагентінің санын
көбейтіңіз..
Шайғыш реагенттің немесе
Multitab таблеткаларының сапасы
нашар (шыныдағы дақтар).
Тым ескі шайғыш реагент.
Ауыстырыңыз.
Ыдыс ылғалды
Бағдарлама кептіруді қарастырмайды.
Кептіру процесін жақсарту үшін
есікті сəл ашыңыз (шамамен 100
мм).
Бағдарлама төмен температуралы кептіру кезеңін қарастырады.
Шаю реагентін мөлшерлегішке
құйыңыз. Толтыруды растаңыз.
Шаю реагентін бос мөлшерлеуші.
Тым ескі шайғыш реагент.
Ауыстырыңыз.
Ыдыс ылғалды жəне
жылтыр емес
43
Техникалық сипаттамалары
Құрылғының сипаттамалары (EU 1059/2010 сəйкес).
Жеткізуші немесе сауда белгісі
Haier
Моделі
HDWE14-094RU
Стандартты жағдайдағы номиналды қуат
14
Энергия тиімділігі сыныбы 1)
A
Жылдық энергия тұтыну (AEc), кВт-сағ/жыл 2)
266
Стандартты жуу циклі (Et) кезінде энергия тұтыну, кВт-сағат 0.94
Өшірулі құрылғы үшін қуат тұтыну (Po), Вт
0.5
Күту режимінде тұтынылатын қуат (Pl), Вт
2.5
Жылдық су тұтыну (AWc), литр/жыл 3)
3080
Кептіру тиімділігінің көрсеткіші 4)
A
Стандартты бағдарлама (стандартты жуу циклі) 5)
ECO
Стандартты жуу цикліндегі бағдарлама уақыты, минут
236
Күту режимінің ұзақтығы (Tl), минут
1
Атмосфераға шулы эмиссия, дБ(A)
49
Орнату / қосымша орнату
Кірістірілген
Су құбыры желісіндегі су қысымы
0.03-1 МПа
(= 0.3-10 бар)
Қуат көзінің кернеуі
220-240 В (50Гц)
Максималды ток күші, A
10
Жалпы қуат тұтыну, Вт
1720-2050
Түсі
Түсі күміс
Пайдаланылмайды
ЕО Eco эко. таңбалауы № 66/2010 Директив.сəйкес.
1) A+++ (ең жоғары тиімділік) D (ең төмен тиімділік).
2) Cтандартты жуу циклі үшін энергияны тұтыну (жылына 280 цикл). Суық суды жəне төменгі тұтыну
режимдерін пайдалана отырып. Нақты қуат тұтыну құрылғының нақты жұмыс жағдайларына
байланысты болады.
3) Жылына бір литрдегі судың шығыны, 280 стандартты жуу циклына сүйене отырып. Нақты су
тұтыну құрылғының нақты жұмыс жағдайларына байланысты болады..
4) A (ең жоғары тиімділік) - G (ең төмен тиімділік).
5) Бұл бағдарлама əдеттегі ластану ыдыстарын жууға жарамды. Бұл бағдарлама ыдыс-аяқтың осы
түрі үшін энергия мен суды жиынтық тұтыну негізінде ең тиімді бағдарлама болып табылады.
44
ТҰТЫНУШЫЛЫҚ ҚЫЗМЕТІ
Клиенттерді қолдау қызметі
Hyer компаниясының тұтынушыларға қолдау көрсету қызметіне, сондай-ақ түпнұсқалық қосалқы
бөлшектерді пайдалануға кеңес береміз. Егер сіздің тұрмыстық техникамен қиындықтарыңыз
болса, алдымен «Ақауларды жою» бөлімін оқып шығыңыз.
Егер де сіз проблемаңыздың шешімін таба алмаған болсаңыз, мынаған жүгініңіз:
— біздің ресми дилерімізге немесе
— колл-орталыққа қоңырау шалыңыз:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан),
0-800-501-157 (Украина),
— www.haier.com сайтына кіріңіз, онда сіз қызмет көрсету туралы сұрау жібере аласыз жəне жиі
қойылатын сұрақтарға жауап таба аласыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде, төмендегі ақпаратты дайындаңыз, ол сіз
төлтеушінің атына жəне тексеруге болады:
Моделі _________________________________
Сериялық нөмірі _________________________
Сатылған күні ____________________________
Сонымен қатар, кепілдігінің жəне сатылғаны туралы құжаттардың
болуын тексеріңіз.
Маңызды! Құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды
сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес
етеді. Құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға
тыйым салынады. Зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік
міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін.
Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін.
Өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына
өзгерістер енгізуге құқылы.
45
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
Құрметті сатып алушы!
«Хайер» корпорациясы мына мекенжай бойынша орналасқан: S401 кеңсе, Хайер бренд билдинг, Хайер Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт,
Циндао, Қытай, Сізге таңдауыңыз үшін алғыс айтады білдіреді жəне пайдалану ережелерін ұстанған кезде осы бұйымның жоғары сапасы мен мінсіз
жұмыс атқаратындығына кепілдік береді. Тұрмыста пайдалану үшін арналған тұрмыстық бұйымның жұмысқа жарамды ресми мерзімі – бұйым кесімді
тұтынушыға табысталған күннен бастап теледидарларға 5 жыл, планшеттік компьютерлерге, ноутбуктерге жəне теледидарлық приставкаларға 3 жыл,
робот-шаңсорғыштарға 4 жыл, ұялы телефондар мен гироскутерлерге 2 жыл, қалған тауарларға 7 жыл. Өнімнің жоғары сапасын ескере отырып, нақты
пайдалану мерзімі айтарлықтай ресми мерзімнен артық болуы мүмкін. Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін профилактикалық жұмыстарды жүргізу үшін
жəне ұсынымдар алу үшін Авторландырылған сервистік орталыққа жүгінуіңізді сұраймыз. Барлық өнім пайдалану шарттарын ескере отырып өндірілген
жəне техникалық талаптардың сəйкестілігіне арналған тиісті сертификаттауды өткен. Түсінбестікке жол бермеу үшін Сізден сатып алған кезде пайдалану
жөніндегі нұсқаулықты, кепілдікті міндеттемелердің шарттарын зейін қойып оқып шығуыңызды жəне кепілдік талонының дұрыс толтырылғанын
тексеруіңізді нандыра өтінеміз. Кепілдік талоны дұрыс емес немесе толымсыз толтырылған жағдайда сатушы ұйымға жүгініңіз. Осы бұйым тұрмыстық
мақсаттағы техникалық күрделі тауар болып табылады. Егер Сіз сатып алған бұйым арнайы орнатуды жəне іске қосуды талап еткен болса, Сізге Хайердің Авторландырылған серіктесіне жүгінуді қадала ұсынамыз. Осы кепілдік талонымен «Хайер» корпорациясы бұйымның ақаулары анықталған жағдайда
қолданыстағы тұтынушылардың құқықтарын қорғау жөніндегі заңнамамен, басқа нормативтік актілермен белгіленген тұтынушылардың талаптарын
қанағаттандыру жөніндегі міндеттемелерді өзіне қабылдағанын растайды. Бірақ «Хайер» корпорациясы төменде аталған шарттарды сақтамаған
жағдайда кепілдікті де, сондай-ақ сервистік қызмет көрсетуден де бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
Кепілдікті жəне сервистік қызмет көрсетудің шарттары
Кепілдікті жəне сервистік қызмет көрсету белгіленген үлгідегі кепілдік талонымен жинақталған бұйымдарға таралады. «Хайер» корпорациясы тауарды
тұтынушыға табыстап берген күннен бастап 12 ай кепілдікті мерзімді белгілейді жəне тауарды тұтынушыға табыстап берген күннен бастап 36 ай ішінде
қосымша сервистік қызмет көрсетеді. Электрлік су жылыту бəгіне берілетін кепілдік мерзімі – бұйымды кесімді пайдаланушы сатып алған күннен бастап
7 жыл (F топтамасы үшін 9 жыл). Ықтимал түсінбестікке жол бермеу үшін бұйымды сатқан кезде оған қоса берілетін құжаттарды (тауар чегі, кассалық чек,
пайдалану жөніндегі нұсқаулық, кепілдік талоны) қолдану мерзімі ішінде сақтаңыз. Бұйымға қосымша сервистік қызмет көрсету – Өндірушінің кінəсінен
туындаған бұйымның ақауларын жою тұтынушы үшін тегін. Бұл қызмет бұйым иесі тауар жəне кассалық чектерін, бұйымды сатып алу дерегін растаушы
басқа құжаттарды көрсеткен кезде ғана көрсетіледі.
Кепілдікті сервистік қызмет көрсету ерекше Хайер-дің Авторландырылған серіктестерімен ғана көрсетіледі. ЕАЭО аумағындағы Авторландырылған
серіктестердің толық тізбесін Сіз «Хайер» ақпараттық орталығынан мына телефондар бойынша біле аласыз:
8-800-200-17-06 - Ресей тұтынушыларына арналған (Ресей өңірлерінен қоңырау шалу тегін)
8-10-800-2000-17-06 - Беларусь тұтынушыларына арналған (Беларусь өңірлерінен қоңырау шалу тегін)
0-800- 501-157 - Украина тұтынушыларына арналған (Украина өңірлерінен қоңырау шалу тегін)
00-800-2000-17-06 – Өзбекстандағы тұтынушылар үшін (Өзбекстанның өңірлерінен қоңырау шалу тегін) немесе www.haier.com сайтында немесе
[email protected] электрондық поштасында. Авторландырылған серіктестердің деректері өзгертілуі мүмкін, анықтама алу үшін «Хайер» ақпараттық
орталығына жүгініңіз.
Кепілдікті жəне қосымша қызмет көрсету ақаулары келесі салдарынан туындаған бұйымдарға таратылмайды:
— тұтынушының тауарды пайдалану, сақтау жəне/немесе тасымалдау шарттары мен ережелерін бұзу;
— бұйымды дұрыс орнатпау жəне/немесе іске қосу;
— тоңазыту контурымен жəне электрлік қосылыстармен жұмыс технологияларын бұзу, сондай-ақ Бұйымды монтаждау үшін құжаттармен расталған, тиісті
біліктілігі болмаған тұлғаларды тарту.
— Бұйымның пайдалану жөніндегі нұсқаулық талап еткен техникалық қызмет көрсету мерзімде болмауы.
— суқұбыр желісіндегі артық немесе жеткіліксіз қысым;
— бұйымның осы түріне сəйкес келмейтін жуғыш құралдарды қолдану, сондай-ақ жуғыш құралдардың мөлшерлемесін асып кету;
— бұйымды тағайындалмаған мақсаттарында пайдалану;
— үшінші тұлғалардың əрекеттері: уəкіл етілмеген тұлғалармен жөндеу немесе өндірушімен санкцияланбаған құрылмалық немесе сұлбалық техникалық
өзгерістерді енгізу;
— Мемлекеттік Техникалық Стандарттардан (МЕМСТ-тен) жəне желілерді қуаттаушы нормалардан ауытқу;
— еңсерілмейтін күштердің əрекеттері (апат, өрт, найзағай жəне т.б.);
— жазатайым оқиғалар, тұтынушының немесе үшінші тұлғалардың қасақана немесе абайсыз əрекеттері;
— егер бұйым ішіне бөгде заттар, сұйықтықтар, жəндіктер, жəндіктердің тіршілік ету өнімдері түскеннен ақаулар анықталған болса;
— су жылытқыштың сумен толтырылмаған / толық толтырылмаған бəгін қосу салдарынан термоқорғаныстың іске қосылуы.
Кепілдікті жəне қосымша қызмет көрсету келесі жұмыс түрлеріне таратылмайды:
— бұйымды пайдалану жерінде орнату жəне іске қосу;
— тұтынушыға бұйымды пайдалану жөнінде нұсқалама жəне кеңес беру;
— бұйымды сырттан немесе ішінен тазарту.
Төменде аталған шығыс материалдар мен аксессуарлар кепілдікті жəне қосымша қызмет көрсетуге жатпайды:
— желдеткіштерге арналған сүзгілер;
— кір жуғыш / ыдыс жуғыш машиналар үшін суды жеткізуге / ағызуға арналған сүзгілер, құбыршектер;
— шаңсорғыштарға арналған құбыршектер, түтіктер, қылшақтар, қондырмалар, шаңжинағыштар;
— қысқа толқынды пештерге арналған тəрелкелер, істіктер, ыдыстар мен тіреуіштер;
— сүзгілер, иісті сіңіргіштер, лəмпішкелер, сөрелер, жəшіктер, тіреуіштер жəне тағамдарды тоңазытқышта сақтауға арналған өзге сыйымдықтар;
— басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуаттандыру элементтері, сыртқы қуаттандыру блоктары жəне зарядтау құрылғылары;
— бұйымға қоса берілетін құжаттама.
Бұйымға мерзімді қызмет көрсету (сүзгілерді ауыстыр жəне т.б.) тұтынушының қалауы бойынша қосымша төлеу арқылы жүргізіледі.
Маңызды! Аспапта сериялық нөмірінің болмауы Өндірушіге аспапты сəйкестендіру мүмкіндігін бермейді жəне осы салдарынан оған қызмет көрсету
мүмкіндігі болмайды. Аспапта зауыттық сəйкестендіруші маңдайшаларды алып тастауға тыйым салынады. Зауыттық маңдайшаларының зақымдалуы
немесе болмауы кепілдікті міндеттемелерден бас тартудың себебі болуы мүмкін.
* қосымша сервистік қызмет көрсету электрлік су жылытқыштарға, қысқа толқынды пештерге, HRB-331 модельді тоңазытқыштарға, мұздатқыштарға, газ
плиталарына, шаңсорғыштарға, робот-шаңсорғыштарға, теледидарларға, теледидарлық приставкаларға, планшеттік компьютерлерге, ноубуктерге, ұялы
телефондарға, гироскутерлерге таралмайды.
46
Ресми атауы
Қаласы
Клиентке арналған
Телефон
Мекен жайы
«А-Айсберг» бірыңғай сервистік қызметі»
жабық акционерлік қоғамы
Мəскеу
8-800-200-17-06
127644, Мəскеу қ-сы,
Вагоноремонтная көш., 10 үй, 1 ғим.
«Пионер Сервис» авторландырылған
орталығы» жауапкершілігі шектеулі қоғамы
Санкт-Петербург
8-800-200-17-06
Санкт-Петербург қ-сы, Лиговский длы, 52 үй, А лит.
«Архсервис-центр» жауапкершілігі
шектеулі қоғамы
Архангельск
8-800-200-17-06
163000, Архангельск қ-сы,
Воскресенская көш., 85 үй
«Техинсервис» жауапкершілігі шектеулі
қоғамы
Сочи
8-800-200-17-06
354068, Сочи қ-сы, Донская көш., 3
«ТехноВидеоСервис» жауапкершілігі
шектеулі қоғамы
Қазан
8-800-200-17-06
420100, Қазан қ-сы, Проточная көш.,
8 үй
ДОМСЕРВИС жауапкершілігі шектеулі
қоғамы
Владимир
8-800-200-17-06
600017, Владимир қ-сы, Батурин
көш., 39 үй
ТРАНССЕРВИС-Краснодар жауапкершілігі
шектеулі қоғамы
Краснодар
8-800-200-17-06
350058, Краснодар қ-сы, Кубанская
көш., 47
ТРАНССЕРВИС-Т.Новгород
жауапкершілігі шектеулі қоғамы
Төменгі Новгород
8-800-200-17-06
603098, Төменгі Новгород қ-сы,
Артельная көш., 31 үй
ТРАНССЕРВИС-Екатеринбург
жауапкершілігі шектеулі қоғамы
Екатеринбург
8-800-200-17-06
620137, Екатеринбург қ-сы, Гагарина
көш., 5 үй, 1 кеңсе
«Сибтекс» сервистік орталығы»
жауапкершілігі шектеулі қоғамы
Омбы
8-800-200-17-06
644031, Омбы қ-сы, 24 Линия көш., 59
«ГлавБытСервис» жауапкершілігі
шектеулі қоғамы
Томск
8-800-200-17-06
634021, Томск қ-сы, Некрасов көш.,
12
«Сервисбыттехника» жауапкершілігі
шектеулі қоғамы
Орынбор
8-800-200-17-06
460044, Орынбор қ-сы, Конституция
көш., 4 үй
«Сибсервис» жауапкершілігі шектеулі
қоғамы
Новокузнецк
8-800-200-17-06
654066, Новокузнецк қ-сы, Грдина
көш., 18 үй
АРГОН-СЕРВИС жауапкершілігі шектеулі
қоғамы
Новороссийск
8-800-200-17-06
353905, Новороссийск қ-сы, Серова
көш., 14
АЛИКА-СЕРВИС жауапкершілігі шектеулі
қоғамы
Иркутск
8-800-200-17-06
664019, Иркутск қ-сы, Писарев
көш., 18-а үйі
«КРОК-ТТЦ» ЖШҚ*
Киев*
0-800-504-504
Киев қ-сы, Радужная көш., 25 Б -үйі
Asror's Big Service
Ташкент
(+998 71) 207 10 01
Ташкент қ-сы, Чиланзар ауд.,
Чиланзар көш., 2А
Fergana Konstantin
Фергана
(+998 71) 207 10 01
Фергана, Турон көш., 80
Телерадиотехсервисі
Андижан
(+998 71) 207 10 01
Əндіжан, Лермонтов көш., 14
Qarshi Haier Service
Қаршы
(+998 71) 207 10 01
Қаршы, 730006, Өзбекстан көш., 270
«PrestoPlyus Servis»
Бұхара
(+998 71) 207 10 01
Бұхара қ-сы, Кисловодская көш.,
№1м
«ЦБТСервис» ҚЖҚ
Минск қ-сы
375-17-361-95-50
Минск қ-сы, Я Колас көш., 52
«РоялТерм» ЖШҚ (газ)
Минск қ-сы
375-17-262-08-01
Минск қ-сы, Орловская көш., 40А, 7
кеңсе
АСО тізімі өзгертілуі мүмкін. Өзекті ақпаратты біздің www.haier.com сайтымыздан таба аласыз.
*Өңірлердегі сервистік орталықтардың мекенжайларын www.krok-ttc.com сайтынан немесе жедел желі телефондары арқылы нақтылап
біліңіз
47
Изготовитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.»
Адрес: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park
Hi-tech Zone, Laoshan District Qingdao, China
Өндіруші: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.»
Мекенжайы: Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер
индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Қытай
Импортер: ООО «ХАР»
Адрес: 121099, г. Москва, Новинский бульвар, д.8, этаж 16,
офис 1601
тел.: 8-800-200-17-06, адрес эл. почты: [email protected]
Импорттаушы: «ХАР» ЖШҚ
Мекенжайы: 121099, Мəскеу қаласы, Новинский бульвары,
8-үй, 16-қабат, кеңсе 1601
тел.: 8-800-200-17-06, эл.поштаның мекенжайы:
[email protected]
0120503264
Дата изготовления и
гарантийный срок указаны
на этикетке устройства.

  • Ширина 60 см

  • 14 комплектов посуды

  • Внутреннее LED освещение

  • 3 корзины

Выбор покупателей!

Прямо сейчас этот товар просматривают 0 пользователей

Бесплатная доставка

Расширенная гарантия

Загрузка 14 комплектов посуды

В посудомоечную машину помещается много посуды. Можно накопить её в течение дня или помыть сразу всё после семейного торжества или вечеринки с друзьями. Вместимость — до 14 комплектов посуды — подойдёт даже большой семье.

Переставляемая по высоте корзина

Средняя корзина легко переставляется по высоте. Это позволяет на 100% использовать возможности посудомоечной машины: мыть тарелки большого диаметра, высокие бокалы, чашки и другую нестандартную посуду.

Три корзины

Современный подход к организации внутреннего пространства в посудомоечной машине. Третья выдвижная корзина удобна для размещения столовых приборов и позволяет эффективнее использовать основные корзины для посуды.

14 комплектов посуды

14 комплектов посуды
большая вместимость

Три корзины

Три корзины
отдельные корзины для столовых приборов и посуды

Переставляемая по высоте корзина

Переставляемая по высоте корзина
удобно для высоких бокалов и другой нестандартной посуды

Луч на полу

Луч на полу
трехцветная индикация работы посудомоечной машины на полу

Внутренняя подсветка

Внутренняя подсветка
подсветка рабочей камеры при открытой дверце

Автоматическая программа мытья

Автоматическая программа мытья
экономия воды и электроэнергии

Луч на полу

Трехцветная индикация работы встраиваемой посудомоечной машины на полу: синий цвет — мытье, зеленый — ополаскивание, красный — сушка. В любой момент ясно, на какой стадии процесс.

Усиленная гигиена

При использовании интенсивной программы температура мойки достигает 70 градусов. Такой интенсивный режим и увеличение времени мойки обеспечивают эффективную дезинфекцию посуды. Постоянное использование этой программы повышает уровень гигиены.

Антибактериальная обработка ABT

Благодаря антибактериальной обработке уплотнителя двери, деталей верхней корзины для столовых приборов и фильтра соблюдается гигиена: не развиваются плесень и грибок.

Внутренняя подсветка

Светодиодная LED-подсветка в посудомоечной машине существенно упрощает загрузку посуды и контроль чистоты после завершения мытья. Подсветка включится автоматически, как только будет открыта дверца.

Встраиваемая посудомоечная машина шириной 60 см HDWE14-094RU рассчитана на загрузку до 14 стандартных комплектов посуды, такая большая вместимость поможет помыть за один цикл всю посуду практически в любой жизненной ситуации, причем в нижней и средней корзине есть складные держатели, а среднюю корзину можно также отрегулировать по высоте, чтобы максимально удобно загрузить всю посуду. Верхнюю корзину-поднос для столовых приборов можно легко вынуть из машины для удобной загрузки и разгрузки.

Отличительные особенности


Тип

Полностью встраиваемая


Загрузка, кол-во комплектов

14


Количество корзин

3


Внутренняя подсветка

Да


Луч на полу: индикация стадии цикла мытья

Да


Переставляемая по высоте корзина

Да


Складные держатели посуды

Да


Электронные индикаторы отсутствия соли и ополаскивателя

Да


Количество разбрызгивателей

3


Ручка корзины

Да (пластик)


Отсрочка старта, ч

1 — 12


Ширина, см

60


Количество программ

7


Вариативная третья корзина

Да

Программы и функции


Авто

Да


Эко

Да


Автопрограмма 45-70°

Да

Технические характеристики


Класс мытья

A


Класс сушки

A


Потребление электроэнергии, кВтч/г

337


Параметры расхода воды, л/г

3080


Регулировка высоты ножек

Да


Номинальное напряжение / частота

220-240 В / 50 Гц


Мощность подключения

1720…2050 Вт


Расход воды, л

11


Номинальный ток предохранителя

10 А


Уровень шума, дБ

49


Класс энергоэффективности

A

Безопасность


Система защиты от протечек Aquastop

Да


Система защиты от перелива

Да

Габариты


Размеры прибора: (ВxШxГ), см

82 x 59.8 x 55.2


Размеры ниши для встраивания (ВхШхГ), см

(82-88) x (60-61) x (минимум 57.4)


Размеры упаковки: (ВxШxГ), см

88 x 66 x 67.5


Вес нетто, кг

45


Вес брутто, кг

52.5


Артикул

FA08ARE00RU

Общие спецификации


EAN код

6925777864744


Срок службы

7 лет


Страна производства

Китай


Цвет

Серебро

Статьи и рейтинги

  • Techno Pride. Бытовая техника
  • Посудомоечные машины
  • Haier
  • Встраиваемая посудомоечная машина Haier HDWE14-094RU
  • Инструкция для посудомоечной машины Haier HDWE14-094RU

Инструкция для посудомоечной машины Haier HDWE14-094RU

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Посудомоечные машины Haier HDWE14-094RU — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Haier HDWE14-094RU по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Haier HDWE14-094RU?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Встраиваемая посудомоечная машина Haier HDWE14-094RU

кол-во комплектов — 14, дисплей, защита от протечек, 60 см, 61 см х 82 см — 88 см х 57.4 см
подробнее

Haier

Код товара: 5301735

  • Ширина 60 см

  • 14 комплектов посуды

  • Внутреннее LED освещение

  • 3 корзины

Бесплатная доставка

Расширенная гарантия

Загрузка 14 комплектов посуды

В посудомоечную машину помещается много посуды. Можно накопить её в течение дня или помыть сразу всё после семейного торжества или вечеринки с друзьями. Вместимость — до 14 комплектов посуды — подойдёт даже большой семье.

Переставляемая по высоте корзина

Средняя корзина легко переставляется по высоте. Это позволяет на 100% использовать возможности посудомоечной машины: мыть тарелки большого диаметра, высокие бокалы, чашки и другую нестандартную посуду.

Три корзины

Современный подход к организации внутреннего пространства в посудомоечной машине. Третья выдвижная корзина удобна для размещения столовых приборов и позволяет эффективнее использовать основные корзины для посуды.

14 комплектов посуды
большая вместимость

Три корзины
отдельные корзины для столовых приборов и посуды

Переставляемая по высоте корзина
удобно для высоких бокалов и другой нестандартной посуды

Луч на полу
трехцветная индикация работы посудомоечной машины на полу

Внутренняя подсветка
подсветка рабочей камеры при открытой дверце

Автоматическая программа мытья
экономия воды и электроэнергии

Луч на полу

Трехцветная индикация работы встраиваемой посудомоечной машины на полу: синий цвет — мытье, зеленый — ополаскивание, красный — сушка. В любой момент ясно, на какой стадии процесс.

Усиленная гигиена

При использовании интенсивной программы температура мойки достигает 70 градусов. Такой интенсивный режим и увеличение времени мойки обеспечивают эффективную дезинфекцию посуды. Постоянное использование этой программы повышает уровень гигиены.

Антибактериальная обработка ABT

Благодаря антибактериальной обработке уплотнителя двери, деталей верхней корзины для столовых приборов и фильтра соблюдается гигиена: не развиваются плесень и грибок.

Внутренняя подсветка

Светодиодная LED-подсветка в посудомоечной машине существенно упрощает загрузку посуды и контроль чистоты после завершения мытья. Подсветка включится автоматически, как только будет открыта дверца.

Встраиваемая посудомоечная машина шириной 60 см HDWE14-094RU рассчитана на загрузку до 14 стандартных комплектов посуды, такая большая вместимость поможет помыть за один цикл всю посуду практически в любой жизненной ситуации, причем в нижней и средней корзине есть складные держатели, а среднюю корзину можно также отрегулировать по высоте, чтобы максимально удобно загрузить всю посуду. Верхнюю корзину-поднос для столовых приборов можно легко вынуть из машины для удобной загрузки и разгрузки.

Отличительные особенности


Тип

Полностью встраиваемая


Загрузка, кол-во комплектов

14


Количество корзин

3


Внутренняя подсветка

Да


Луч на полу: индикация стадии цикла мытья

Да


Переставляемая по высоте корзина

Да


Складные держатели посуды

Да


Электронные индикаторы отсутствия соли и ополаскивателя

Да


Количество разбрызгивателей

3


Ручка корзины

Да (пластик)


Отсрочка старта, ч

1 — 12


Ширина, см

60


Количество программ

7


Вариативная третья корзина

Да

Программы и функции


Авто

Да


Эко

Да


Автопрограмма 45-70°

Да

Технические характеристики


Класс мытья

A


Класс сушки

A


Потребление электроэнергии, кВтч/г

337


Параметры расхода воды, л/г

3080


Регулировка высоты ножек

Да


Номинальное напряжение / частота

220-240 В / 50 Гц


Мощность подключения

1720…2050 Вт


Расход воды, л

11


Номинальный ток предохранителя

10 А


Уровень шума, дБ

49


Класс энергоэффективности

A

Безопасность


Система защиты от протечек Aquastop

Да


Система защиты от перелива

Да

Габариты


Размеры прибора: (ВxШxГ), см

82 x 59.8 x 55.2


Размеры ниши для встраивания (ВхШхГ), см

(82-88) x (60-61) x (минимум 57.4)


Размеры упаковки: (ВxШxГ), см

88 x 66 x 67.5


Вес нетто, кг

45


Вес брутто, кг

52.5


Артикул

FA08ARE00RU


EAN код

6925777864744

Статьи и рейтинги

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gunk m3712 инструкция по применению
  • H500 коралловый клуб инструкция по применению
  • Haier direct motion steam fresh стиральная машина инструкция
  • H3n dd инструкция на русском
  • Haier direct motion steam fresh инструкция по применению