Haier плита электрическая стеклокерамика инструкция

Haier HCX-5CDPW1 Электрические плиты Серия электроплит с поворотными переключателями Инструкция по эксплуатации | Manualzz

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА
ЭЛЕКТРЛІК
ПЛИТА
HCX-5CDPC1
HCX-5CDPW1
HCX-5CDPX1
Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и
сохра-ните его для дальнейшего использования.
Құралды пайдаланудың алдында осы нұсқауды
мұқият оқып шығыңыз жəне оны кейін қолдану үшін
сақтап қойыңыз.
HCX-5CDPC1
HCX-5CDPW1
HCX-5CDPX1
Cod:0040305190
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
Плита исключительно проста в использовании и чрезвычайно эффективна. Прочитав инструкцию по эксплуатации, Вы с легкостью будете ею пользоваться.
Перед упаковкой и отправкой со склада производителя плита была тщательно проверена в отношении безопасности и функциональности.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед использованием прибора.
При неукоснительном следовании данным инструкциям Вам удастся избежать любых проблем с его использованием.
Обязательно сохраните инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном месте, чтобы всегда иметь возможность прочесть.
Необходимо неукоснительно следовать инструкциям во избежание возникновения
несчастных случаев.
Внимание!
Не пользуйтесь плитой до того, как прочтете инструкцию по эксплуатации.
Плита предназначения для использования исключительно в быту.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и
комплектацию, изделия, не влияющие на эксплуатацию прибора.
1
СОДЕРЖАНИЕ
Инструкции по технике безопасности ..................................................................... 3
Метод экономии электроэнергии .............................................................................. 4
Вскрытие упаковки .............................................................................................................. 5
Утилизация электроприбора ............................................................................................... 5
Описание электроприбора ........................................................................................... 6
Установка .............................................................................................................................. 7
Эксплуатация ...................................................................................................................... 9
Перед первым использованием ......................................................................................... 9
Регулировка зон подогрева керамической варочной поверхности ..................................... 9
Выбор кухонной посуды ...................................................................................................... 9
Выбор уровня нагрева ......................................................................................................... 9
Индикатор зон нагрева ...................................................................................................... 1 0
Электронное программирующее устройство .................................................................... 1 0
Эксплуатация духовки и ее функции ................................................................................. 1 4
Механический таймер ........................................................................................................ 1 4
Чистка и уход .............................................................................................................. 1 7
Действия в экстренных случаях .............................................................................. 20
Приготовление блюд в духовке ............................................................................... 21
Технические данные ..................................................................................................... 27
Электрическое соединение ....................................................................................... 28
2
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Прибор нагревается во время работы. Не касайтесь горячих деталей плиты.
Никогда не подпускайте детей к плите. Во время работы плиты непосредственный контакт с ней может вызвать ожоги.
Убедитесь, что мелкие детали бытовых приборов, включая соединительные провода, не касаются горячей духовки или варочной панели, т.к. изоляционный материал такого оборудования обычно не стойкий к высокой температуре.
Не оставляйте плиту без присмотра во время приготовления пищи. Растительное масло и жир могут послужить причиной пожара при перегревании.
Не допускайте загрязнения варочной поверхности, а также разливания на нее
жидкостей при кипении. Необходимо немедленно вытирать любую пролившуюся жидкость.
Не ставьте кастрюли с мокрым дном на зоны нагрева, т.к. это может вызвать
необратимые изменения варочной поверхности (неустранимые пятна).
Не включайте варочную поверхность, пока не поставите на нее кастрюлю.
Не ставьте кастрюли весом более 1 5 кг на открытую дверцу духовки и кастрюли
весом более 25 кг на варочную поверхность.
Не используйте агрессивные чистящие средства или острые металлические предметы для чистки дверцы, т.к. они могут поцарапать поверхность, что приведет к
возникновению трещин в стекле.
Не пользуйтесь плитой в случае технической неисправности. Любые неисправности должны быть устранены должным образом уполномоченным и квалифицированным лицом.
При любом происшествии, вызванном технической неисправностью, отключите
питание и сообщите о такой неисправности в сервисный центр для ее устранения.
Необходимо неукоснительно соблюдать правила и положения, содержащиеся в
данной инструкции по эксплуатации. Не позволяйте пользоваться плитой лицам,
не ознакомленным с содержанием данной инструкции по эксплуатации.
Нельзя чистить плиту при помощи оборудования для чистки паром.
ВНИМАНИЕ: Доступные детали могут нагреваться во время эксплуатации плиты. Не подпускайте к плите маленьких детей.
ВНИМАНИЕ: Во избежание случайного опрокидывания прибора, например, если
ребенок залезет на открытую дверцу, примите меры по приданию ему устойчивости.
Необходимо выключать духовку перед заменой лампочки во избежание возможного поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ: Доступные детали могут нагреваться во время эксплуатации гриля. Не подпускайте маленьких детей.
Прибор не предназначен для управления при помощи внешнего таймера или дистанционной системы управления.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком
опыта и знаний. Использование прибора указанными лицами возможно только
под присмотром и руководством лица, ответственного за их безопасность.
Необходимо присматривать за детьми, чтобы они не играли с прибором.
При повреждении кабеля питания, его замену должен осуществлять производитель, сервисный агент или уполномоченное лицо во избежание опасности
Используйте кастрюли, указанные производителем в качестве разработанных
для использования с керамической варочной поверхностью. Если на поверхности возникла трещина, выключите прибор во избежание возможного поражения
электрическим током.
3
МЕТОД ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Ответственный подход
к использованию электроэнергии не только
экономит деньги, но и
помогает окружающей
среде. Давайте экономить электроэнергию!
Вот как это можно делать:
● Используйте подходящие кастрюли.
Кастрюли с толстым плоским дном экономят до 1 /3 электроэнергии. Не забывайте по возможности накрывать кастрюли, в противном случае, вы используете в четыре раза больше
электроэнергии!
● Подбирайте размер кастрюль к размеру поверхности конфорки.
Кастрюля не должна быть меньше конфорки .
● Обеспечьте чистоту конфорок и днищ
кастрюль.
Грязь препятствует теплопередаче, а
выкипающие жидкости после прилипания возможно удалить только при помощи средств, вредных для окружающей среды.
● Не снимайте крышку слишком часто!
Не открывайте дверцу духовки слишком часто.
● Своевременно выключайте плиту и
используйте остаточное тепло.
При длительном времени приготовления блюд, выключайте зоны нагрева за
5-1 0 минут до готовности. Это сэкономит до 20% энергии.
● Используйте духовку только для приготовления объемных блюд.
Мясо весом до 1 кг более экономно готовить в кастрюле на варочной поверхности.
● Используйте остаточное тепло.
Если время приготовления превышает
40 минут, рекомендуем выключать духовку за 1 0 минут до готовности
Внимание!
При использовании таймера устанавливайте более короткое время приготовления блюд.
● Следите, чтобы дверца духовки была тщательно закрыта.
Возможна утечка тепла вследствие выплескивания блюд на уплотнитель
дверцы. Очищайте уплотнитель незамедлительно.
● Не устанавливайте плиту в непосредственной близости от холодильников/морозильных камер.
В противном случае повышается потребление электроэнергии.
4
ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
Во время транспортировки использовалась
защитная упаковка для
защиты от повреждений.
После вскрытия упаковки, пожалуйста,
утилизируйте все элементы упаковки,
чтобы они не нанесли вред окружающей среде.
Все материалы, использованные для
упаковки, являются безвредными для
окружающей среды; они на 1 00%
подлежат вторичной переработке и
промаркированы соответствующим
символом.
Внимание!
Во время вскрытия упаковки упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, полистирол упаковочные материалы и т.п.) должны находится вне пределов досягаемости детей.
5
УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Старые электроприборы
нельзя утилизировать как
обычные бытовые отходы,
а необходимо доставлять в
центр вторичной переработки отходов для электрического и электронного оборудования.
Символ на продукции, инструкции по
эксплуатации и упаковке указывает,
пригодна ли продукция для вторичной
переработки.
Материалы, использованные внутри
прибора, подлежат вторичной переработке, что указано на этикетке. Перерабатывая материалы и другие детали
старых приборов, вы вносите существенный вклад в защиту окружающей
среды.
Информация о соответствующих центрах захоронения отходов может быть
предоставлена местными органами
власти
14
13
8
12
5,6
9
11
7
3,4
2
1
10
УСТАНОВКА
Установка плиты
● Кухня должна быть сухой и проветренной, а также иметь эффективную вентиляцию в соответствии
с существующими техническими
положениями.
● Помещение должно быть оборудовано системой вентиляции, которая
выводит обработанные газы, появившиеся в процессе сгорания, пар.
Эта система должна состоять из
вентиляционной решётки или вытяжного колпака. Вытяжные колпаки
необходимо устанавливать в соответствии с инструкциями производителя. Плиту необходимо располагать
так, чтобы обеспечить свободный
доступ к регулирующим элементам.
● Покрытие или фанерная обшивка,
использованные для встроенной
мебели, должны быть приклеены
термостойким клеем (1 00°C). Это
предотвратит деформацию поверхности или отслоение покрытия. Если
вы не уверены в жаростойкости
своей мебели, необходимо оставить
минимум 2 см свободного пространства вокруг плиты. Стена за
плитой должна быть устойчива к
высоким температурам. Во время
работы плиты задняя часть может
нагреваться до температуры, на
50°C выше температуры воздуха.
Закрепите плиту к задней стене при
помощи 2 цепей
7
● Плита должна стоять на твердом
ровном полу (не используйте основание).
УСТАНОВКА
● Плиту необходимо выровнять перед
использованием. Это особенно важно для распределения продуктов на
сковороде. Для этой цели используйте регулируемые опоры, доступ к
которым открывается при выдвижении ящика. Диапазон регулирования
+/- 5 мм
8
Чтобы включить внешний контур двухконтурной конфорки поверните ручку
управления по часовой стрелки до положения 9, далее поверните ручку до иконки включения контура, после щелчка ручка вернется в положение 9. После
включения внешнего контура можете регулировать уровень нагрева.
ВНИМАНИЕ!!! Отключение конфорки происходит поворотом ручки в положение "0" строго против часовой стрелки!!! Поворот в положение "0" по часовой
стрелки приведет к поломке регулятора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Индикатор зон нагрева
Если температура зоны нагрева превышает
65 градусов, об этом сигнализирует индикатор, который загорается для этой зоны.
Включенный световой индикатор предупреждает человека, пользующегося плитой, о
том, что не следует касаться горячей зоны
нагрева.
В течение 5-1 0 минут после выключения зона нагрева продолжает вырабатывать остаточное тепло, которое может быть использовано, например, для подогрева или подержания теплоты блюд без включения другой
зоны нагрева
Индикатор зон нагрева
Электронное программирующее устройство
Кнопка 1 Кнопка 2
▬
MODE
A — Поле экрана дисплея
B — Значок секунд
C — Кнопки
D — Таймер
E — Текущее время
Кнопка 3
+
F — Время приготовления
G — Завершение времени приготовления
MODE — Индикатор функционирования
▬ — Для уменьшения значений
на цифровом дисплее
— Для увеличения значений
на цифровом дисплее
+
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка времени
1 . После подключения к сети электропитания на дисплее отобразится
«1 2.00» и мигающий символ .
2. Установите текущее время при помощи кнопок 1 и 3. Через 5 секунд после установки времени новые данные будут сохранены.
Таймер
Таймер можно активировать в любое
время при любой функции. Таймер
можно установить на время от 1 минуты до 23 часов и 59 минут.
Для того чтобы установить таймер,
необходимо:
1 . Нажмите кнопку 2, на дисплее отобразится мигающий символ . Войдите в режим установки времени.
2. Установите таймер, используя кнопки 1 и 3.
3. Через 5 секунд после установки
таймера или прямого нажатия кнопки 2
загорится сигнальная функция . Новые данные сохранены.
11
4. По завершении установленного времени, будет активирован звуковой сигнал и функция замигает снова.
5. Нажмите любую кнопку, сигнальная
функция и звуковой сигнал выключатся. Звуковой сигнал будет выключен
автоматически через 2 минуты.
Внимание!
Кроме звукового сигнала таймера, любой другой звуковой сигнал может быть
выключен нажатием любой кнопки.
Если звуковой сигнал не выключается
вручную, он будет выключен автоматически через 2 минуты.
Полуавтоматические операции
Если духовка должна быть выключена
в определенное время или по истечении определенного периода, необходимо осуществить следующие действия:
1 . Поверните ручку функций духовки и
ручку регулирования температуры в
соответствии с необходимыми значениями.
2. Нажмите кнопку функций, духовка
включится и замигает сигнал функционирования .
3. Нажмите кнопку 1 или 3, установите
время приготовления в пределах от
1 минуты до 1 0 часов.
4. Или дважды нажмите кнопку MODE.
На дисплее замигает символ .
Установите время окончания приготовления кнопками 1 и 3.
5. Установленное время будет сохранено в памяти по прошествии 5 секунд.
6. По прошествии заданного времени
духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7. Нажмите любую кнопку, звуковой сигнал и символ
выключатся. Звуковой сигнал будет выключен автоматически через 2 минуты.
Внимание!
● Диапазон времени приготовления и
выключения:
– Диапазон времени приготовления:
0 < t ≤1 0 часов
– Диапазон времени выключения: текущее время < время выключения ≤
текущее время + 1 0 часов
– Время выключения = текущее время + время приготовления
● При выполнении полуавтоматических
операций, задайте время приготовления или время выключения.
● При выставлении времени приготовления 0 минут или выставлении текущего времени в качестве времени
приготовления автоматический режим отключится.
● После выключения автоматического
режима и выставления времени приготовления 0 минут, время выключения и текущее время сохранятся.
Например:
Текущее время 2:00, желаемое время
приготовления 3 часа, время выключения будет 5:00 (2:00+3:00=5:00).
Существует два способа настройки:
Первый способ:
1 . Настройте время приготовления, используя кнопки 1 и 3.
2. Время выключения автоматически
изменится на 5:00.
Второй способ:
1 . Настройте время выключения, используя кнопки 1 и 3.
2. Время приготовления автоматически
изменится на 3:00. Через 5 секунд
после установки включится автоматический режим.
Спустя 3 часа текущее время покажет
«5.00» активируется звуковой сигнал.
Работа в автоматическом режиме
Если духовку необходимо включить на
определенный срок и выключить в указанное время, необходимо установить
время приготовления и время выключения:
1 . Установите ручку регулировки духовки и ручку регулировки температуры
на необходимые значения.
2. Нажмите кнопку 2, духовка начнет
работу и замигает сигнальная функция .
3. Нажмите кнопку 1 или 3 для настройки время приготовления в пределах от 1 минуты до 1 0 часов.
4. Нажмите кнопку 2, на дисплее замигает символ . Настройте время
выключения, используя кнопки 1 и 3.
5. Заданное время сохраниться в
памяти через 5 секунд, символы
и всегда включены.
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
6. По прошествии заданного времени
духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал, а символ
исчезнет.
7. Нажмите любую кнопку, звуковой сигнал выключится, символ исчезнет. Звуковой выключится автоматически через 2 минуты.
Внимание!
3. Через 5 секунд после установки
включится автоматическая функция.
4. При наступлении 7:00 духовка начнет
работу.
● Время включения = время выключения – время приготовления
Например:
Если текущее время 2:00, время приготовления установлено 3 часа, время
выключения установлено 1 0:00, время
включения будет 7:00 (7:00 =1 0:00-3:00).
1 . Установите время приготовления
«3.00» при помощи кнопок 1 и 3.
2. Установите время выключения
«1 0.00», используя кнопки 1 и 3.
13
5. При наступлении 1 0:00 активируется
звуковой сигнал. Духовка выключится автоматически.
Внимание!
● Время выключения >текущее время
+ время приготовления <= 1 0 часов.
● Необходимо выставить время приготовления не менее одной минуты и
время выключения.
● Если время приготовления выставлено 0 минут, а временем выключения
задано текущее время, автоматическая функция выключится.
● После выключения автоматической
функции и установки времени приготовления 0 минут, время выключения и текущее время останутся одинаковыми.
Max
Вентилятор и нижний
нагреватель
Когда ручка повернута в это
положение, духовка активирует
функции нижнего нагревателя и
вентилятора.
Воздух нагреваемый нижним
нагревателем циркулирует с помощью
вентилятора. Подходит для
выпекания печенья, кондитерских
изделий и приготовления
консервированных овощей и
фруктов.
Гриль
Когда ручка повернута в это
положение духовка активирует
функцию гриля. Рекомендуется
использовать для
приготовления небольших порций
блюд. Разместите противень на 4-5
уровне духового шкафа. Включите
функцию за 5 мин до использования.
Доступная темература от 50 до 200
градусов.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование гриля
Уровни духовки
Процесс приготовления на гриле осуществляется при помощи инфракрасных лучей, излучаемых на блюдо раскаленным нагревателем.
Для включения гриля необходимо:
● Установить ручку духовки в позицию
«гриль».
● Прогреть духовку в течение приблизительно 5 минут (с закрытой дверцей).
● Установить поддон с блюдом на необходимый уровень; при приготовлении на решетке вставьте поддон для
стекания жира уровнем ниже (сразу
под решеткой).
● Закрыть дверцу духовки
Для приготовления на гриле с функцией «гриль» и «комбинированный
гриль», температура должна быть
250°C, но для функции «вентилятор и
гриль» температура должна быть
установлена максимум на 200°C.
Кастрюли и принадлежности (решетка
духовки, противень и т.п.) могут вставляться в духовку в пазы на 5 различных
уровнях.
Уровни указаны в нижеприведенной таблице.
Всегда считайте уровни снизу вверх!
Внимание!
При использовании функции «гриль»
рекомендуется закрывать дверцу духовки.
При использовании гриля доступные
части могу нагреваться.
Лучше не подпускать детей к духовке.
16
ЧИСТКА И УХОД
Обеспечив надлежащую чистку плиты
и уход, вы значительно продлите период безотказной работы электроприбора.
Перед началом чистки необходимо выключить духовку и убедиться, что все
ручки находятся в положении «0». Не
начинайте чистку до полного охлаждения духовки.
Духовка
● Духовку необходимо чистить после
каждого использования.
● Полностью охладите духовку перед
чисткой.
● Никогда не чистите электроприбор
при помощи очистки паром под давлением.
● Камеру печи можно мыть исключительно теплой водой с небольшим
количеством моющей жидкости.
● Паровая очистка
— налейте 250мл воды (1 стакан) в
миску, поместите ее на первый уровень снизу.
— закройте дверцу духовки,
— установите ручку настройки температуры на 50 °C, а ручку настройки
функции в положение «нижний нагреватель»,
— прогревайте камеру печи в течение
примерно 30 минут,
— откройте дверцу духовки, протрите
камеру изнутри тряпочкой или губкой и вымойте теплой водой с моющей жидкостью.
● После мытья камеры протрите ее насухо.
Внимание!
Не используйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы для
чистки и уходы за передней стеклянной
панелью.
17
● При чистке не используйте чистящие
средства с сильным абразивным
эффектом, такие как, например, чистящие порошки, содержащие абразивы, абразивные смеси, абразивные бруски, пемзу, металлические
щётки и т.п. они могут поцарапать
поверхность варочной панели, причинив непоправимый ущерб.
● Большое количество грязи, прилипшей к варочной панели, можно очистить специальным скребком; будьте осторожны, чтобы при этом не повредить рамку варочной панели.
Скребок для чистки варочной панели
Внимание!
Поддерживайте остроту лезвия, надевая на него крышку (просто нажмите
большим пальцем). Возможны травмы,
так что будьте осторожны при использовании данного инструмента – берегите от детей.
● Рекомендованы соответствующие
мягкие чистящие и моющие средства, такие как любые жидкие
эмульсии для удаления жира,
растворы теплой воды с небольшим
количеством моющей жидкости или
чистящие средства для раковин из
нержавеющей стали
ЧИСТКА И УХОД
Замена электролампы в духовке
Перед началом любых действий, связанных
с электрическими деталями, необходимо
отсоединить электроприбор от источника питания.
Если
духовка
до
этого
использовалась,
дайте камере и нагревательным элементам
остыть перед осуществлением ремонта.
Замена лампы
● Отвинтите защитную крышку. Рекомендуем вымыть и высушить стеклянный колпак в этих местах.
● Осторожно удалите старую лампу и
вставьте новую, пригодную для работы в условиях высоких температур
(300°C) со следующими характеристиками: 230-240В, 50Гц, 25Вт, переходник G9.
● Установите защитную крышку
ВАЖНО
Никогда не используйте отвертки или
другие приспособления для снятия
крышки. Это может повредить эмаль
духовки или патрон лампы. Снимайте
только вручную.
Снятие дверцы
Чтобы обеспечить более легкий доступ
к камере печи для чистки можно снять
дверцу.
Для этого откиньте защелку петли
вверх. Легко закройте дверцу, приподнимите и потяните на себя. Чтобы
вставить дверцу назад, выполните
обратные действия. При установки
дверцы убедитесь, что прорез петли
правильно размещен на выступе держателя петли. После установки дверцы
осторожно опустите ее вниз. Если защелка предохранителя не сработала,
это может повредить петлю при закрытии дверцы.
Установка защелки предохранителя
ВАЖНО
Никогда не меняйте лампу голыми руками, т.к. загрязнения на ваших пальцах могут вызвать преждевременный
выход из строя. Всегда пользуйтесь чистой тряпочкой или перчатками.
Обращаем ваше внимание:
Замена лампы не ходит в гарантийное
обслуживание.
Снятие дверцы
18
ЧИСТКА И УХОД
Снятие внутренней стеклянной
панели
Отвинтите и расфиксируйте пластиковые запоры в верхнем углу дверцы.
Затем снимите стекло со второго блокировочного механизма и удалите. После чистки вставьте обратно, заблокируйте стеклянную панель и завинтите
блокировочный механизм.
Регулярный осмотр
Помимо содержания плиты в чистоте,
необходимо:
● Осуществлять периодическую проверку контрольных элементов и варочной панели плиты. После окончания срока действия гарантии
необходимо осуществлять техосмотр
плиты в сервисном центре как минимум раз в два года.
● Фиксировать любые отказы при эксплуатации.
● Осуществлять периодический осмотр
варочной панели плиты
Внимание!
Снятие внутренней стеклянной панели
Установка двери
19
Любой ремонт должен осуществляться
соответствующим сервисным центром
или уполномоченным представителем.
ДЕЙСТВИЯ В ЭКСТРЕННЫХ СЛУЧАЯХ
В экстренных случаях необходимо:
● выключить все работающие детали духовки
● отсоединить питание
● позвонить в сервисный центр
● незначительные неисправности можно устранить при помощи инструкций, приведенных в размещенной ниже таблице. Перед тем, как позвонить в службу поддержки клиентов или сервисный центр проверьте пункты, приведенные в таблице.
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
1 . Прибор
не работает.
Отсутствие питания.
2. На дисплее
мигает «0.00».
Прибор был отсоединен от
питания или имело место
временное прекращение подачи
энергии.
Лампа открутилась
или повреждена.
3. Освещение
духовки
не работает.
ДЕЙСТВИЕ
Проверьте предохранительную коробку; в случае необходимости замените сгоревший предохранитель,
включите автомат.
Выставьте текущее время (см.
Программирование).
Завинтите или замените
сгоревшую лампу
(см. Чистка и уход).
20
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Выпекание кондитерских изделий
и хлеба
Советы по выпеканию
Наиболее подходит для выпекания
с применением верхнего и нижнего нагревателя или горячего воздуха.
Готово ли изделие?
Внимание!
● Параметры выпекания, приведенные в Таблицах, являются ориентировочными и могут корректироваться на основе вашего опыта и предпочтений.
● Если вы не нашли необходимый тип
выпечки в таблицах, используйте
имеющуюся информацию для наиболее похожего типа выпечки.
Выпекание с применением верхнего
и нижнего нагревателя
● Используйте только один уровень.
● Эта позиция выпекания особенно
подходит для приготовления сухого
печенья, хлеба и кексов. Используйте темные формы для выпекания.
Светлые формы отражают тепло, и
выпечка не подрумянивается должным образом.
● Всегда ставьте формы для выпекания на решетку. Убирайте решетку
только в случае выпекания на плоском подносе для выпечки, который
идет в комплекте с плитой.
● Предварительный нагрев укорачивает время выпекания. Не кладите
выпечку в духовку, пока она не прогреется до необходимой температуры.
21
Проткните изделие деревянной палочкой с наиболее толстой стороны, если
тесто не прилипает – выпечка готова.
Можно выключить духовку и использовать оставшееся тепло.
Изделие просело
Сверьтесь с рецептом. В следующий
раз используйте меньше жидкости.
Придерживайтесь времени перемешивания, особенно при использовании
электрических миксеров.
Дно изделия слишком светлое
В следующий раз используйте темные
формы для выпекания, поместите
форму на уровень ниже или ненадолго
переключите в режим выпекания при
помощи нижнего нагревателя перед
выключением.
Чизкейк не пропекся
В следующий раз уменьшите температуру выпекания и увеличьте время выпекания.
Предупреждение в отношении таблиц для выпекания
● В таблицах указан диапазон температур. Всегда выбирайте сначала
более низкую температуру. Вы всегда сможете увеличить температуру,
если кондитерские изделия необходимо пропечь сильнее.
● Указано ориентировочное время выпекания. Оно может изменяться в
зависимости от индивидуальных характеристик.
● Звездочка указывает, что духовку
необходимо предварительно прогреть
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Таблица для выпекания кондитерских изделий и хлеба
Тип кондитерского изделия
(снизу вверх)
Уровень
Температура
(ºC)
Время
выпекания
Кекс с изюмом
Коврижка
Торт в виде дерева (в форме для выпечки)
Чизкейк (в форме для выпечки)
Фруктовый пирог
Фруктовый пирог с сахарной глазурью
Бисквит
Пирог с хлопьями
Фруктовый пирог со смешанным тестом
Вишневый пирог
Рулет с вареньем
Фруктовая булочка
Плетеная сдобная булочка
Рождественский кекс
Яблочный пирог
Изделия из слоёного теста
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
1 50–1 60
1 50–1 60
1 50–1 60
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 70–200
1 70–1 80
1 50–1 60
1 80–21 0
1 70–200
1 70–200
1 60–1 70
55–70
60–70
45–60
60–80
50–70
60–70
30–40
25–35
50–70
30–50
1 5–25
25–35
35–50
45–70
40–60
40–60
2
2
2
2
1 70–1 80
21 0–230
1 80–21 0
200–220
45–60
30–45
50–60
30–40
3
3
3
3
3
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–200
1 80–200
1 70–200
1 5–25
20–30
20–35
20–30
25–45
2
2
2
2
2
1 70–200
1 70–1 80
200–220
200–220
200–220
50–70
65–85
20–30
20–35
20–35
Пироги
Соленая выпечка
Рулет с беконом
Пицца
Хлеб
Рулеты
Печенья и пирожные
Рулет с тмином
Печенье
Дрожжевое слоёное тесто
Слоёное пирожное
Пирожное со взбитыми сливками
Замороженные пищевые продукты
Яблочный пирог, сырный пирог
Чизкейк
Пицца
Чипсы для духовки
Картофель фри для духовки
(в минутах)
22
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Жарка
Советы для жарки!
Наилучший режим нагрева для каждого типа посуды указан жирным шрифтом в Таблице для жарки.
В таблице для жарки указаны рекомендованные температуры и время жарки.
Время жарки во многом зависит от типа мяса, его размера и качества, поэтому могут быть отклонения от указанного времени.
● Жарка больших кусков мяса может
вызвать избыточное количество дыма и образование капель на дверце
духовки. Это нормально и не влияет
на работу духовки.
Тем не менее, после завершения
жарки тщательно протрите дверцу и
стекло.
● Красное мясо, птицу и рыбу целесообразно жарить, если их вес превышает один килограмм.
● Добавьте необходимое количество
жидкости во избежание сгорания
вытекшего сока. За процессом жарки необходимо следить и при необходимости добавлять воду.
● Приблизительно посередине указанного времени поверните блюдо на
1 80о, особенно при использовании
глубокой посуды.
● При жарке на решетке для гриля, поместите решетку в глубокий противень. Нижний противень задержит
капли жира.
● Никогда не оставляйте жареные
блюда остывать в духовке, они могут
способствовать образованию капель
и возникновению коррозии духовки
Советы по использованию посуды
● Используйте посуду со светлой эмалью, термостойкую стеклянную посуду, глиняную посуду или посуду из
ковкого чугуна.
● Не рекомендуется использовать посуду из нержавеющей стали, т.к. она
чрезмерно отражает тепло.
● Накрывайте блюда во время жарки
или заворачивайте в фольгу. Это
сохранит сочность, а духовка останется чистой.
● Если оставить сковороду открытой,
блюдо приготовится быстрее. Жарьте большие куски мяса прямо на решетке, поставив под низ противень.
23
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Таблица жарки
Тип мяса
Говядина
Телячья корейка
Телячья корейка
Слабо жаренный ростбиф
Прожаренный ростбиф
Свинина
Жареная свинина с кожей
Пашина
Пашина
Свиная корейка
Мясной рулет
Свиные котлеты
Жареное рубленое мясо
Телятина
Телячий рулет
Телячья ножка
Ягненок
Ребра ягненка
Лопатка барашка
Окорок
Птица
Цыпленок целиком
Курица
Утка
Гусь
Индейка
Рыба
Рыба целиком
Рыбное суфле
Уровень
Вес
(снизу
(грамм) вверх)
Температура
(ºC)
Время
жарки
Температура
(в минутах) (ºC)
Время
жарки
(в минутах)
1 000
1 500
1 000
1 000
2
2
2
2
21 0–230
21 0–230
230–240
230–240
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
200–220
200–220
220–230
220–230
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
1 500
1 500
2000
1 500
1 500
1 500
1 500
2
2
2
2
2
2
2
1 90–200
200–21 0
1 90–21 0
21 0–230
21 0–230
1 90–21 0
220–230
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
1 70–1 80
1 80–1 90
1 70–200
200–220
200–220
1 70–200
21 0–220
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
1 500
1 700
2
2
1 90–21 0
1 90–21 0
90–1 20
1 20–1 30
1 70–200
1 70–200
90–1 20
1 20–1 30
1 500
1 500
1 500
2
2
2
200–21 0
200–21 0
200–220
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
1 80–200
1 80–200
1 80–21 0
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
1 200
1 500
1 700
4000
5000
2
2
2
2
2
21 0–220
21 0–220
1 90–21 0
1 70–1 80
1 60–1 70
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
200–21 0
200–21 0
1 70–200
1 50–1 60
1 40–1 50
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
1 000
1 500
2
2
21 0–220
1 90–21 0
50–60
50–70
200–21 0
1 70–200
50–60
50–70
24
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Приготовление блюд на гриле
Советы для гриля
● При приготовлении на гриле соблюдайте дополнительные меры предосторожности. Интенсивное тепло от
инфракрасного нагревателя сильно
нагревает духовку и принадлежности. Пользуйтесь защитными рукавицами и принадлежностями для
барбекю!
● Прокалывание может вызвать брызги горячего жира. Пользуйтесь длинными щипцами для гриля во избежание ожогов кожи и для защиты
глаз.
● Все время следите за процессом
приготовления на гриле. При слишком высокой температуре блюдо может быстро сгореть и вызвать пожар!
● Не оставляйте детей вблизи гриля.
Нагреватель для гриля особенно подходит для приготовления нежирных сосисок, мясного и рыбного филе и стейков, а также для подрумянивания и образования хрустящей корочки
● При приготовлении на гриле осуществляется при закрытой дверце.
● В таблице для жарки указаны рекомендованные температуры, уровни
и изменяться в зависимости от веса
и качества мяса
● Нагреватель для гриля необходимо
предварительно прогреть в течение
3 минут.
● Смажьте решетку для гриля маслом
перед тем, как поместить на нее
продукт, в противном случае, он может прилипнуть к решетке.
● Положите мясо на решетку, затем
поместите решетку на противень для
сбора жира. Поместите оба подноса
в духовку.
● Переверните мясо по прошествии
половины необходимого времени
жарки. Более тонкие куски достаточно перевернуть один раз, в случае с
большими кусками процедуру необходимо повторить. Всегда пользуйтесь щипцами для барбекю во избежание чрезмерного вытекания сока
из мяса.
● Темное мясо готовится на гриле быстрее, чем более светлая свинина
или телятина
● Каждый раз после использования
чистите гриль, духовку и принадлежности
25
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Таблица для приготовления блюд на гриле
Тип мяса для гриля
Мясо и сосиски
2 бифштекса, слабо прожаренных
2 бифштекса, средней прожарки
2 бифштекса, прожаренных
2 кусочка свиного филе
2 свиных отбивные
2 телячьих бифштекса
4 котлеты из ягненка
4 сосиски-гриль
2 кусочка мяса с сыром
Половина одного цыпленка
Рыба
Филе лосося
Рыба в алюминиевой фольге
Тост
4 кусочка белого хлеба
2 кусочка цельнозернового хлеба
Сэндвич
Мясо/птица
Утка
Курица
Жареная свинина
Костистое свиное мясо
Свиная нога
Жареная говядина / говяжье филе
Уровень
Вес
(снизу
(грамм) вверх)
Температура
Время приготовления
на гриле
(ºC)
(в минутах)
400
400
400
350
400
700
700
400
400
1 400
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240–250
1 4–1 6
1 6–20
20–23
1 9–23
20–23
1 9–22
1 5–1 8
9–1 4
9–1 3
28–33 (1 сторона)
23–28 (2 сторона)
400
500
4
4
240
230
1 9–22
1 0–1 3
200
200
600
5
5
5
240
240
240
1 ,5–3
2–3
4–7
2000
1 000
1 500
1 500
1 000
1 500
1
3
3
3
3
3
1 50–1 70
1 80–200
1 60–1 80
1 60–1 80
1 60–1 80
1 90–200
80–1 00
60–70
90–1 20
1 00–1 80
1 20–1 60
40–80
26
HCX-5CDPC1
HCX-5CDPW1
HCX-5CDPX1
180/120
1,7/0,7
43
Класс энергоэффективности
A
2
1
3
Внимание! При любом соединение защитный провод(заземление) необходимо подключать к клемме Е
4
L1
E
N
L1
L2
E
N
L3
HCX-5CDPC1
HCX-5CDPW1
HCX-5CDPX1
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Сіздің жаңа плитаңызды қолданбас бұрын, нұсқаулықты оқып шығуыңызды өтінеміз.
Cod:0040305190
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ
Плита өте оңай қолданылады жəне айтарлықтай тиімді. Пайдалану жөніндегі
нұсқаулықты оқып шыққан соң, Сіз оны оңай қолдана алатын боласыз.
Плита қапталғанға дейін жəне өндірушінің қоймасынан жіберілмес бұрын
қауіпсіздігі мен атқарымдылығына қатысты мұқият тексерілді.
Аспапты пайдалану алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды өтінеміз.
Осы нұсқаулықтарды мүлтіксіз түрде орындасаңыз,
байланысты кез келген мəселелердің алдын аласыз.
оны
қолданумен
Пайдаланушы нұсқаулығын міндетті түрде сақтап қойыңыз жəне оқуға мүмкіндік
беретін сенімді жерде ұстаңыз.
Төтенше жағдайлардың туындауын болдырмау үшін нұсқаулықтарды мүлтіксіз
орындау қажет.
Назар аударыңыз!
Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты оқып шықпағанша плитаны қолданбаңыз.
Плита тұрмыста қолдану үшін ғана жасалған.
Өндіруші бұйымның құрылымына жəне толымдануына бұйымның
қолданысына ықпал етпейтін өзгертулерді енгізу құқығын өзіне қалдырады.
1
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық..........................................................3
Электр энергиясын үнемдеу əдісі.........................................................................4
Орауышты ашу.......................................................................................................5
Электр аспабын кəдеге жарату..................................................................................5
Электр аспабының сипаты....................................................................................6
Орнату.....................................................................................................................7
Пайдалану..............................................................................................................9
Алғашқы пайдаланар алдында..................................................................................9
Керамикалық пісіру жабынының қыздыру аймақтарын реттеу.......................................... 9
Асүйлік ыдыстарды таңдау.........................................................................................9
Қыздыру деңгейін таңдау...........................................................................................9
Қыздыру аймақтарының индикаторы..........................................................................10
Электронды бағдарламалаушы құрылғы ....................................................................10
Қыздырғыш шкафты пайдалану жəне оның атқарымдары .............................................14
Механикалық таймер .............................................................................................14
Тазалау жəне күтім жасау...................................................................................17
Шұғыл жағдайлардағы іс-əрекет.........................................................................20
Тағамдарды қыздырғыш шкафта əзірлеу..........................................................21
Техникалық деректер...........................................................................................27
Электрлік қосылым...............................................................................................28
2
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
• Аспап жұмыс барысында қыздырылады. Плитаның ыстық бөлшектеріне қолыңызды
тигізбеңіз.
• Ешқашан балаларыңызды плитаға жақындатпаңыз. Плита жұмыс істеп тұрған кезде
онымен тікелей байланыс күйік тудыруы мүмкін.
• Біріктіргіш сымдарды қоса, тұрмыстық аспаптардың ұсақ бөлшектері ыстық
қыздырғыш шкафқа немесе пісіру панеліне жанаспайтындығына көзіңізді жеткізіңіз,
себебі осындай жабдықтың оқшаулағыш материалы əдетте жоғары температураға
төзімді емес.
• Тамақ дайындап жатқан кезде плитаны қараусыз қалдырмаңыз. Өсімдік майы жəне
қатты май, қызып кеткен кезде өртену себебі болуы мүмкін.
• Пісіру жабынының ластануын, сондай-ақ үстіне қайнап жатқан сұйықтықтардың
төгілуін болдырмаңыз. Кез келген төгілген сұйықтықты дереу сүртіп тұру қажет.
• Түбі дымқыл кəстрөлдерді қыздыру аймақтарына қоймаңыз, себебі бұл пісіру
жабынының кері қайтымсыз өзгерістерін (кетпейтін дақтар) тудыруы мүмкін.
• Пісіру жабынын үстіне кəстрөл қойғанша қоспаңыз.
• Салмағы 15 кг-нан артық кəстрөлдерді қыздырғыш шкафтың ашық тұрған есігіне
қоймаңыз жəне салмағы 25 кг-нан артық кастрөлдерді пісіру жабынына қоймаңыз.
• Есікшені тазарту үшін агрессивті тазартқыш құралдарды немесе өткір металл
заттарды қолданбаңыз, себебі олар жабынды сырып алу мүмкін, бұл шыныдағы
жарықтардың пайда болуына əкеп соғады.
• Плитаның техникалық ақаулығы болса оны қолданбаңыз. Кез келген ақаулықтар
тиісті түрде, уəкілетті жəне білікті тұлғамен жойылуы тиіс.
• Техникалық ақаулықтың кесірінен туындаған кез келген оқиға жағдайында қуатты
сөндіріңіз жəне осындай ақаулықты жою үшін ол туралы сервистік орталыққа
хабарлаңыз.
• Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта бар ережелер мен қағидаларды мүлтіксіз
сақтау қажет. Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың мазмұнымен таныспаған
адамдарға плитаны қолдануға жол бермеңіз.
• Бумен тазартуға арналған жабдықтың көмегімен плитаны тазартуға болмайды.
• НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Қолжетімді бөлшектер плитаны пайдалану барысында қызуы
мүмкін. Кішкентай балаларды плитаға жақындатпаңыз.
• НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Бұйымды абайсызда төңкеріп алмас үшін, мысалы, егер
балаңыз ашық тұрған есікке мініп жатса, оны орнықты ету үшін шара қолданыңыз.
• Электр тогымен зақымдануды болдырмау үшін шамды ауыстырудың алдында
қыздырғыш шкафты сөндіру қажет.
• НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Қолжетімді бөлшектер грильді пайдаланған кезде қызуы
мүмкін. Кішкентай балаларды жақындатпаңыз.
• Аспап сыртқы таймердің немесе дистанционды басқару жүйесінің көмегімен
басқаруға арналмаған.
• Аспап физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті аз, тəжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдарға (оның ішінде балаларға) арналмаған. Аталған тұлғалардың
осы аспапты қолдануы тек олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның қарауымен
жəне жетекшелігімен мүмкін.
• Балалардың аспаппен ойнамауы үшін оларды бақылап тұру қажет.
• Қуаттау кабелі зақымданған жағдайда, қауіп-қатердің алдын алу үшін оны өндіруші,
сервистік агент немесе уəкілетті тұлға ауыстыруы тиіс
• Керамикалық пісіру жабынымен пайдалану үшін əзірленген өндірушімен көрсетілген
кəстрөлдерді қолданыңыз. Егер жабында жарық пайда болса, электр тогымен
ықтимал зақымдануды болдырмау үшін аспапты сөндіріңіз.
3
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҮНЕМДЕУ ƏДІСІ
Электр энергиясын
қолдануға жауапты
қарау ақшаны
үнемдеумен қатар,
қоршаған ортаға да
көмектеседі. Электр
энергиясын үнемдейік!
Мұны былай жасауға болады:
• Қолайлы кəстрөлдерді қолданыңыз. Түбі
қалың əрі жалпақ болып келетін
кəстрөлдер электр энергиясының 1/3
бөлігін
үнемдейді.
Мүмкіндігіңізше
кəстрөлдің бетін жауып тұрыңыз, əйтпесе
сіз электр энергиясын төрт есе көп
қолданасыз!
• Конфорка жабынының көлеміне қарай
кəстрөлдің
көлемін
таңдаңыз.
Кəстрөлдің пішіні конфоркадан кішкентай
болмауы тиіс.
•
Конфоркалар
мен
кəстрөлдердің
түптерінің тазалығын қамтамасыз етіңіз.
Кір жылу берілуге кедергі келтіреді, ал
қайнап суалатын сұйықтықтар жабысып
қалған соң, қоршаған ортаға зиянды
құралдардың көмегімен ғана жойылуы
мүмкін.
• Қақпағын тым жиі ашпаңыз! Қыздырғыш
шкафтың есікшесін тым жиі ашпаңыз.
Плитаны уақытылы сөндіріңіз жəне қалған
жылуды қолданыңыз.
Тағамдарды ұзақ уақыт бойы дайындаған
кезде, қыздыру аймақтарын дайын
болғанға дейін 5-10 минут бұрын
сөндіріңіз. Бұл 20%-ға дейін энергияны
үнемдейді.
•
Қыздырғыш
шкафты
көлемді
тағамдарды
дайындау
үшін
ғана
қолданыңыз.
Салмағы 1 кг-нан аз етті кəстрөлде, пісіру
жабынында пісірген едəуір үнемді.
•
Қалған
жылуды
қолданыңыз.
Егер дайындау уақыты 40 минуттан
артық болса, қыздырғыш шкафты тағам
дайын болғанға дейін 10 минут бұрын
сөндіруді ұсынамызF
Назар аударыңыз!
Таймерді қолданған кеде тағамдарды
дайындаудың барынша қысқа уақытын
белгілеңіз.
• Қыздырғыш шкафтың есікшесі мықтап
жабылғанын бақылап тұрыңыз.
Есікшенің тығыздауышына тағамдардың
төгілуі кесірінен жылудың жылыстауы
мүмкін. Тығыздауышты дереу тазартып
тұрыңыз.
• Плитаны тоңазытқыштарға/мұздату
камераларына тікелей жақын жерде
орнатпаңыз.
Əйтпесе электр энергиясын тұтыну арта
түседі.
4
ОРАУЫШТЫ АШУ
Тасымалдау кезінде
зақымданудан қорғау үшін
қорғаныс орауыш
қолданылды.
Орауышты ашқаннан кейін, орауыштың
элементтері қоршаған ортаға зиян
тигізбеуі
үшін
оларды
кəдеге
жаратуыңызды өтінеміз.
Орауыш үшін қолданылған барлық
материалдар қоршаған ортаға зиян
тигізбейді;
олар
100%-ға
қайтара
өңдеуге жатады жəне тиісті таңбамен
таңбаланған.
Назар аударыңыз!
Орауышты
ашқан
кезде,
орауыш
материалдар (полиэтилен пакеттер,
полистирол орауыш материалдар жəне
т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін
жерде орналасуы тиіс.
5
ЭЛЕКТР АСПАБЫН КƏДЕГЕ ЖАРАТУ
Ескі электр құралдарын кəдімгі
тұрмыстық қалдықтар ретінде
кəдеге жаратуға болмайды.
Оларды электр жəне
электронды жабдыққа
арналған қалдықтарды
қайтара өңдеу орталықтарына
жеткізу қажет.
Өнімдегі таңба,пайдалану жəне орау
жөніндегі нұсқаулар өнімнің қайтара
өңдеу үшін жарамды немесе жарамсыз
екенін аңғартады.
Аспаптың
ішінде
қолданылған
материалдар қайтара өңдеуге жатады,
бұл
заттаңбада
көрсетілген.
Ескі
аспаптардың материалдары мен басқа
бөлшектерін қайта өңдей отырып, сіз
қоршаған ортаны қорғауға айтарлықтай
үлесіңізді қосасыз.
Қалдықтардың
көмудің
тиісті
орталықтары туралы ақпарат жергілікті
билік органдарымен ұсынылуы мүмкін
ЭЛЕКТР АСПАБЫНЫҢ СИПАТЫ
14
13
11
8
12
5,6
9
7
3,4
2
1
10
1 Температураны реттеу тұтқасы
2 Қыздырғыш шкафтың атқарымын таңдау тұтқасы
3,4,5,6 Қыздыру аймағын реттеу тұтқалары
7 Қыздырғыш шкаф температурасының қызғылт-сары түстес
индикаторлық шамы
8 Плитаның жұмысының қызыл индикаторлық шамы
9 Қыздырғыш шкафтың тұтқасы
10 Жəшік
11 Қыздырғыш 180мм
12 Электронды бағдарламалаушы құрылғы
13 Қыздырғыш 145 мм
14 Қыздырғыш 180мм/120мм
ОРНАТУ
Плитаны орнату
• Асүй құрғақ жəне желдетілген болуы
тиіс,
сондай-ақ
қолданыстағы
техникалық ережелерге сəйкес тиімді
желдету жүйесі болуы тиіс.
•
Орынжай
желдету
жүйесімен
жабдықталуы тиіс. Ол жану үдерісінде
пайда болған өңделген газдарды,
буды
шығарады.
Бұл
жүйенің
желдеткіш жүйесі немесе сорып
шығаратын қалпағы болуы тиіс. Сорып
шығаратын қалпақтарды өндірушінің
нұсқауларына сəйкес орнату қажет.
Плитаны реттеуіш элементтердің еркін
қолжетімділігін
қамтамасыз
ете
отырып жайғастыру керек.
• Құрылатын жиһаз үшін қолданылған
жабын немесе жұқа тақтаймен қаптау
қызуға төзімді желіммен (100°С)
жабыстырылуы тиіс. Бұл жабынның
деформациясының немесе жабынның
қабатталуының алдын алады. Егер
сіздің жиһазыңыз қызуға төзімді
екендігіне
сенімді
болмасаңыз,
плитаның айналасында кем дегенде 2
см-лік бос кеңістік қалдыру қажет.
Плитаның артындағы қабырға жоғары
температураларға төзімді болуы тиіс.
Плита жұмыс істеген кезде артқы
бөлігі ауа температурасынан 50°С-ге
жоғарғы температураға дейін қызуы
мүмкін.
2 шынжырдың көмегімен плитаны
артқы қабырғаға бекітіңіз
7
● Плита қатты тегіс еденде тұруы тиіс
(негіздеме қолданбаңыз).
ОРНАТУ
• Плитаны қолданбас бұрын тегістеп алу
қажет. Бұл табада азық-түлікті бөліп
тарату үшін айтарлықтай маңызды.
Осы мақсатта, жəшікті жылжытқан
кезде
қолжетімділік
берілетін
реттелетін тіреулерді қолданыңыз.
Реттеудің диапазоны +/- 5 мм
8
ПАЙДАЛАНУ
Алғашқы пайдаланар алдында
• Орауышты алып тастаңыз жəне жəшікті тазартыңыз. Жылы сабынды сумен
қыздырғыш шкафтың ішкі жабынын жуыңыз жəне матаның ылғалды жағымен
немесе ысқышпен құрғатып сүртіңіз. Асүйлік плитаның жоғарғы бөлігін сүртіңіз.
• Қыздырғыш шкафтың бөлшектерін алып шығыңыз жəне жуғыш құралдың аздаған
мөлшері қосылған жылы сумен жуыңыз.
• Орынжайдың желдету жүйесін қосыңыз немесе терезені ашыңыз.
• Қыздырғыш шкафты қыздырыңыз (250 температурасында, шамамен 30 минут
бойы), кез келген дақтарды жойыңыз жəне мұқият жуып шығыңыз. Плитаны шамамен
4 минут бойы, үстіне табалар мен кəстрөлдер қоймай қыздырып алу қажет.
• Қыздырғыш шкафты алғаш рет қыздырған кезде күйе мен өндірістік иістер бөлінуі
мүмкін. Олар шамамен 30 минуттан соң жойылады.
Керамикалық пісіру жабынының қыздыру аймақтарын реттеу
Асүйлік ыдыстарды таңдау
Диаметрі қыздыру аймағына қарағанда көбірек кəстрөлдерді таңдаңыз. Түбі шұңқыр
немесе дөңес кəстрөлдерді қолдаңбаңыз. Кəстрөлдерді тиісті қақпақпен жабуды
ұмытпаңыз. Түбі қалың жəне тегіс кəстрөлдерді қолдануды ұсынамыз.
Егер қыздыру аймақтары мен кəстрөлдер кірленген болса, жылуды толық көлемінде
қолдану мүмкін емес болады.
Қыздыру деңгейін таңдау
Қыздырғыш аймақтар əртүрлі қыздыру деңгейлеріне ие. Қыздыру деңгейі біртіндеп
тиісті тұтқаны солдан оңға қарай бұрып реттелуі мүмкін. Тұтқалар бақылау панелінде
орналасқан. Қыздыру деңгейін таңдау үшін:
— тұтқаны таңдап, оны бұраңыз;
— оның қажетті жайғасымын орнатыңыз.
Тұтқалардағы белгілер жылыту аймақтарының əртүрлі қыздыру деңгейлерін көрсетеді.
Деңгейі
Осыған жарамды
электр плитасын сөндіру, қалған жылуды қолдану
температураны бір деңгейде ұстап тұру, баяу ас пісіру, тағамның аздаған мөлшері (ең аз қуаттылық)
баяу ас əзірлеу
астың көп мөлшерлерін баяу пісіру, ірі кесектерді баяу қуыру
қуыру, сорпаның негізін дайындау
қуыру
пісіру, қуырып пісіру, қуыру (ең көп қуаттылық)
Екі сұлбалы конфорканың сыртқы сұлбасын қосу үшін басқару тұтқасын сағат тілі
бойынша 9 күйіне дейін бұраңыз, одан соң тұтқаны сұлбаны қосудың белгішесіне
бұраңыз, шертуден кейін ТҰТҚА 9 күйіне оралады. Сыртқы сұлбаны қосқан соң
қыздыру деңгейін реттей аласыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!!! Конфорка тұтқаны сағат тіліне қарсы бағытпен ғана "0" күйіне
БҰРУ АРҚЫЛЫ сөнеді!!! Сағат тілі бойынша "0" КҮЙІНЕ бұру реттеуіштің БҰЗЫЛУЫНА
əкеп соғады.
ПАЙДАЛАНУ
Қыздыру аймақтарының индикаторы
Егер қыздыру аймағының температурасы 65
градустан асатын болса, мұны осы аймақ
үшін жанатын индикатор аңғартады.
Қосулы
жарық
индикаторы
плитаны
қолданатын адамды қыздырудың ыстық
аймағына жанасуға болмайтындығы туралы
ескертеді.
Қыздыру аймағы сөнгеннен кейін 5-10 минут
бойы қалдық жылуды өндіре береді, оны
мысалы басқа қыздыру аймағын қоспай,
тағамдарды жылыту немесе жылуын ұстап
тұру үшін қолдануға болады.
Қыздыру аймақтарының индикаторы
Электронды бағдарламалаушы құрылғы
түймешік 1 түймешік 2 түймешік 3
▬
+
MODE
А — Бейнебет экранының өрісі
В — Секундтар белгісі
C — Түймелер
D — Таймер
E — Ағымдағы уақыт
F — Ас пісіру уақыты
G — Ас пісіру уақытының аяқталуы
MODE— Жұмыс істеу индикаторы
▬ — Түрлі-түсті бейнебеттегі мəндерді
азайту үшін
+—
Түрлі-түсті бейнебеттегі мəндерді
ұлғайту үшін
10
ПАЙДАЛАНУ
Уақытты белгілеу
1. Электр қуат беру желісіне қосқаннан
кейін
бейнебетте
«12.00»
жəне
жыпылықтағыш таңбасы пайда болады.
2. 1 жəне 3 түймешіктерінің көмегімен
ағымдағы уақытты белгілеңіз. Уақытты
белгілегеннен кейін 5 секундтан соң
жаңа деректер сақталынады.
Таймер
Таймерді кез келген уақытта, кез келген
атқарымда белсенді етуге болады.
Таймерді 1 минуттан бастап 23 сағат
жəне 59 минут уақытына дейін
белгілеуге болады.
Таймерді орнату үшін:
1. 2 түймешігіне басыңыз, бейнебетте
жыпылықтайтын таңбасы пайда
болады. Уақытты белгілеу режиміне
кіріңіз.
2. 1 жəне 3 түймешіктерін қолданып,
таймерді орнатыңыз.
3. Таймер орнатылғаннан немесе 2
түймешікті тікелей басқаннан соң 5
секунд өткеннен кейін дабыл атқарымы
жанады.
Жаңа деректер сақталды.
11
4. Белгіленген уақыт аяқталған соң дыбыстық
сигнал пайда болады жəне
атқарымы
қайтадан жыпылықтай бастайды.
5. Кез келген түймешікке басыңыз,
атқарым жəне дыбыстық сигнал сөнеді.
Дыбыстық сигнал автоматты түрде 2
минуттан соң сөнеді.
Назар аударыңыз!
Таймердің дыбыстық сигналымен қатар,
кез келген түймешікке басу арқылы
басқа да кез келген дыбыстық сигнал
сөндірілуі мүмкін. Егер дыбыстық
сигнал қолмен сөнбесе, автоматты
түрде 2 минуттан кейін сөнеді.
Жартылай автоматты операциялар Егер
қыздырғыш шкаф белгілі уақытта немесе
белгілі кезеңнен соң қосылуға тиіс болса,
келесі əрекеттерді орындау қажет:
1. Қажетті мəндерге сəйкес қыздырғыш
шкаф атқарымының тұтқасын жəне
реттеу
тұтқасын
температураны
бұраңыз.
2. Атқарым түймешігіне басыңыз,
қыздырғыш шкаф қосылып, жұмыс
істеу сигналы жыпылықтай бастайды.
3. 1 немесе 3 түймешігіне басыңыз, 1
минуттан 10 сағатқа дейінгі аралықта
ас пісірудің уақытын белгілеңіз.
4. Немесе екі рет MODE түймешігіне
басыңыз. Бейнебетте
таңбасы
жыпылықтай бастайды. 1 жəне 3
түймешіктерімен ас пісіруді аяқтау
уақытын белгілеңіз.
5. Белгіленген уақыт 5 секундтан соң
жадқа сақталатын болады.
6. Белгіленген уақыттан соң қыздырғыш
шкаф автоматты түрде сөнеді,
дыбыстық сигнал қосылады.
ПАЙДАЛАНУ
7.
Кез келген түймешікке басыңыз,
дыбыстық сигнал мен таңба
сөнеді.
Дыбыстық сигнал автоматты түрде 2
минуттан соң сөнеді.
Назар аударыңыз!
• Ас пісіру жəне сөндіру уа ың
диапазоны:
- Ас пісіру уақытының диапазоны: 0
<t ≤10 сағат
- Сөндіру уақытының диапазоны:
ағымдағы уақыт < сөндіру уақыты ≤
ағымдағы уақыт + 10 сағат
- Сөндіру уақыты = ағымдағы уақыт +
дайындау уақыты
• Жартылай автоматты операцияларды
орындаған кезде дайындау уақытын
немесе сөндіру уақытын белгілеңіз.
• 0 минут ас пісіру уақытын белгілеген
кезде немесе ас пісіру уақыты
ретінде ағымдағы уақытты белгілеген
кезде, автоматты режим сөнеді.
• Автоматты режимді сөндірген соң
жəне 0 минут дайындау уақытын
орнатқан соң сөндіру уақыты мен
ағымдағы уақыт сақталады.
Мысалы:
Ағымдағы уақыт 2:00, қалаулы уақыт ас
пісіру уақыты 3 сағат, сөндіру уақыты
5:00 сағат (2:00+3:00=5:00) болады.
2.
Сөндіру уақыты автоматты түрде 5:00
сағатқа өзгереді.
Екінші тəсіл:
1. 1 жəне 3 түймешіктерін қолданып,
сөндіру уақытын теңшеңіз.
2. Ас
пісіру уақыты автоматты түрде
3:00 сағатқа өзгереді. Орнатқаннан
кейін 5 секундтан соң автоматты
режим қосылады.
3 сағаттан соң ағымдағы уақыт «5.00»
сағатты көрсетеді, дыбыстық сигнал
қосылады.
Автоматты режимдегі жұмыс
Егер қыздырғыш шкафты белгілі мерзімге
қосу жəне көрсетілген мерзімде сөндіру
қажет болса, дайындау уақыты мен
сөндіру уақытын орнату қажет:
1. Қыздырғыш шкафты реттеу тұтқасы
мен температураны реттеу тұтқасын
қажетті мəндерге орнатыңыз.
2. 2 түймешігіне басыңыз, қыздырғыш
шкаф өз жұмысын бастайды жəне
сигналдық атқарым жыпылықтайды.
3. 1 минуттан 10 сағатқа дейінгі аралықта
ас пісіру уақытын теңшеу үшін 1 немесе
3 түймешігіне басыңыз.
Екі теңшеу тəсілі бар:
Бірінші тəсіл:
1. 1 жəне 3 түймешіктерін қолданып, ас
пісіру уақытын теңшеңіз.
4. 2 түймешігіне басыңыз, бейнебетте
таңбасы жыпылықтай бастайды. 1
жəне 3 түймешіктерін қолданып,
сөндіру уақытын теңшеңіз.
5. Белгіленген уақыт 5 секундтан соң
жадқ а сақталады,
жəне таңбалары
əрқашан қосылып тұрады.F
12
ПАЙДАЛАНУ
6. Белгіленген уақыттан соң қыздырғыш
шкаф
автоматты
түрде
сөнеді,
дыбыстық
сигнал
қосылады,
ал
таңбасы жойылады.
3. Орнатқаннан кейін 5 секундтан соң
автоматты атқарым қосылады.
7. Кез келген түймешікке басыңыз,
дыбыстық сигнал сөнеді,
таңбасы
жойылады. Дыбыстық сигнал автоматты
түрде 2 минуттан соң сөнеді.
Назар аударыңыз!
4. Сағат 7:00-де қыздырғыш
жұмысын бастайды.
шкаф
• Қосу уақыты = сөндіру уақыты дайындау уақыты
Мысалы:
Ағымдағы уақыт 2:00 болса, ас əзірлеу
уақыты 3 сағат болып белгіленсе, сөндіру
уақыты 10:00 болып белгіленсе, қосу
уақыты 7:00 (7:00 =10:00-3:00) болады.
1. 1 жəне 3 түймешіктерінің көмегімен
«3.00» ас пісіру уақытын белгілеңіз.
5. Сағат 10:00-де дыбыстық
қосылады.
Қыздырғыш
автоматты түрде сөнеді.
сигнал
шкаф
Назар аударыңыз!
• Сөндіру уақыты >ағымдағы уақыт +
дайындау уақыты <=10 сағат.
• Бір минуттан кем емес ас пісіру
уақытын жəне сөндіру уақытын
белгілеу қажет.
2. 1 жəне 3 түймешіктерін қолданып,
«10.00» сөндіру уақытын белгілеңіз.
• Ас əзірлеу уақыты 0 минут түрінде
белгіленген болса, ал сөндіру уақыты
ағымдағы уақыт болып белгіленсе,
автоматты атқарым сөндіріледі.
• Автоматты атқарымды сөндірген соң
жəне 0 минут дайындау уақытын
орнатқан соң, сөндіру уақыты мен
ағымдағы
уақыт
бірдей
болып
қалады.
13
ПАЙДАЛАНУ
Қыздырғыш шкафты пайдалану жəне оның атқарымдары
Қыздырғыш шкаф атқарымдарды ауыстыру тұтқасымен, механикалық таймермен
жəне температураны таңдау тұтқасымен реттеледі.
Max
Температураны таңдау тұтқасы
Алты атқарымы бар тұтқа
Назар аударыңыз!
Қыздыру атқарымын таңдаған кезде
(қыздырғышты қосу жəне т.б.) қыздырғыш
шкаф температураны таңдау тұтқасының
көмегімен температураны таңдаған соң
ғана қосылады.
ПАЙДАЛАНУ
Атқарымдарды теңшеу тұтқасының
ықтимал теңшелімдері
Желдеткіш жүйесін, жоғарғы
жəне төменгі қыздырғыштарды
қосу
Жоғарғы
жəне
төменгі
қыздырғыштар қосулы
Тұтқаның бұл күйінде қыздырғыш шкаф
пісіру атқарымын белсенді етеді.
Желдеткіші бар қыздырғыш шкафтың
қалыпты жұмысы.
Тұтқаны
осы
күйге
орналастыру
қыздырғыш шкафқа кəдімгі тəсілмен
қызуға мүмкіндік береді.
Құрамалы гриль (гриль жəне
жоғарғы қыздырғыш)
Белсенді «құрамалы гриль» бір мезгілде
қосулы гриль мен жоғарғы қыздырғыштың
көмегімен грильде ас дайындауға мүмкіндік
береді.
Бұл атқарым тағамды аса тиімді қуыруға
мүмкіндік беретін ас пісіру аймағының
үстінде аса жоғары температураны
қамтамасыз етеді жəне грильде үлкен
порциялар дайындауға мүмкіндік береді.
Төменгі қыздырғыш
Қыздырғыш шкафтың атқарымын таңдау
тұтқасының бұл күйінде, қыздырғыш шкаф
төменгі қыздырғышты белсенді етеді.
Гриль
Тұтқа осы күйге бұралған кезде,
қыздырғыш шкаф «гриль»
атқарымын белсенді етеді. Тағамның
шағын порцияларын дайындау үшін
қолдану ұсынылады. Жайпақ
табақты қыздырғыш шкафтың 4-5
деңгейлеріне қойыңыз. Атқарымды
қолдануға дейін 5 минут бұрын
қосыңыз. Қол жетімді температурасы
50-ден 200 градусқа дейін.
Желдеткіш пен
төменгі қыздырғыш
Тұтқа осы күйге бұралған кезде,
қыздырғыш шкаф төменгі қыздыру
жəне желдету жүйесінің атқарымын
белсенді етеді.
Төменгі қыздырғышпен
жылынатын ауа, желдеткіш жүйенің
көмегімен таратылады. Печенье,
кондитерлік бұйымдарды пісіруге
жəне консервіленген көкөністер мен
жемістерді дайындауға үйлесімді.
ПАЙДАЛАНУ
Грильді қолдану
Қыздырғыш шкафтың деңгейлері
Грильде ас əзірлеу үдерісі тағамға қызып
тұрған
қыздырғышпен
сəулеленетін
инфрақызыл сəулелердің көмегімен
жүзеге асырылады.
Кəстрөлдер
мен
керек-жарақтар
(қыздырғыш шкафтың торы, жайпақ табақ
жəне т.б.) қыздырғыш шкафтың 5 əртүрлі
деңгейлердегі
қуыстарына
енгізілуі
мүмкін.
Грильді қосу үшін:
• Қыздырғыш шкафтың тұтқасын «гриль»
жайғасымына орнатыңыз.
• Қыздырғыш шкафты шамамен 5 м йы
(есікшесі жабық болуы тиіс) қыздырыңыз.
Деңгейлер төмендегі кестеде келтірілген.
Деңгейлерді əрқашан астынан үстіне
қарай санаңыз!
• Тағам қойылған түпқойманы қажетті
деңгейге қойыңыз; торда дайындаған
кезде майдың ағуы үшін түпқойманы
төмендегі деңгейге (дəл тордың
астында) қойыңыз.
• Қыздырғыш шкафтың есікшесін
жабыңыз
«Гриль»
жəне
«құрамалы
гриль»
атқарымымен грильде ас дайындау үшін
температура 250°С болуы тиіс, бірақ
«желдеткіш жəне гриль» атқарымы үшін
ең көп температура 200°С болып
орнатылуы тиіс.
Назар аударыңыз!
«Гриль» атқарымын қолданған кезде
қыздырғыш
шкафтың
есігін
жабу
ұсынылады.
Грильді қолдану кезінде қол жетімді
бөліктер қызуы мүмкін.
Балаларды
қыздырғыш
жақындатпаған дұрыс.
шкафқа
16
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
Плитаны тиісті түрде тазарту мен оған
күтім жасауды қамтамасыз етіп, электр
құралдың тоқтаусыз жұмыс істеу кезеңін
айтарлықтай ұзартасыз.
Тазартуды бастамас бұрын қыздырғыш
шкафты сөндіріп, барлық тұтқалар «0»
күйінде
екендігіне
көз
жеткізіңіз.
Қыздырғыш шкаф толықтай суығанша
тазартуды бастамаңыз.
Қыздырғыш шкаф
• Қыздырғыш шкафты əрбір қолданудан
кейін тазарту қажет.
• Тазартқан кезде құрамында абразивтері
бар тазартқыш ұнтақтарды, абразивті
қоспаларды,
абразивті
қайрақтарды,
кеуектасты, металл қылшақтарды жəне
т.с.с. қатты абразивті əсері бар тазартқыш
құралдарды
қолданбаңыз.
Олар
түзелмейтін
залал
келтіріп,
пісіру
панелінің жабынын сырып алуы мүмкін.
• Пісіру панеліне жабысып қалған кірдің көп
мөлшерін арнайы қырғышпен тазартуға
болады, бұл арада пісіру панелінің жиегін
зақымдап алмау үшін абай болыңыз.
• Қыздырғыш шкафты тазартпас бұрын
оны толықтай суытып алыңыз
• Ешқашан электр құралын қысымы бар
бумен тазарту арқылы тазартпаңыз.
• Пештің камерасын жуғыш сұйықтықтың
аздаған мөлшері қосылған жылы сумен
ғана жууға болады.
• Бумен тазарту
— тегенге 250 мл су (1 стақан) құйыңыз,
оны төмендегі бірінше деңгейге қойыңыз.
— қыздырғыш шкафтың есікшесін
жабыңыз;
— температураны теңшеу тұтқасын 50 °Сқа, ал атқарымды теңшеу тұтқасын
«төменгі қыздырғыш» күйіне орнатыңыз,
— шамамен 30 минут бойы пештің
камерасын
қыздырыңыз;
— қыздырғыш шкафтың есікшесін ашып,
камераны
ішінен
матамен
немесе
ысқышпен сүртіңіз жəне жуғыш сұйықтығы
бар жылы сумен жуыңыз.
• Камераны жуған соң, құрғатып сүртіңіз.
Назар аударыңыз!
Алдыңғы шыны панелін тазарту жəне оған
күтім жасау үшін құрамында абразивті
материалдары
бар
тазартқыш
құралдарды қолданбаңыз.
17
Пісіру панелін тазартуға арналған қырғыш
Назар аударыңыз!
Қақпағын жабу арқылы пышақтың
өткірлігін сақтаңыз (жай ғана бас
бармағыңызбен басыңыз). Жарақаттар
болуы мүмкін, сондықтан осы құралды
қолданған кезде абай болыңыз балалардан сақтаңыз.
• Майды жоюға арналған кез келген
сұйық
эмульсиялар,
жуғыш
сұыйқтықтың
аздаған мөлшері
қосылған жылы судың ерітінділері
немесе тот баспайтын болаттан
жасалған шұңғылшаларға арналған
тазартқыш құралдар сияқты тиісті
жұмсақ тазартқыш жəне жуғыш
құралдар ұсынылады
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
Қыздырғыш шкафтың электр
шамын ауыстыру
Электр бөлшектермен байланысты кез
келген əрекеттерді бастамас бұрын, электр
құралды қуаттау көзінен ажырату керек.
Қыздырғыш шкаф бұрын қолданылған болса,
камераны жəне қыздырғыш элементтерді
жөндеуді жүзеге асырмас бұрын оларды
суытып алыңыз.
Шамды ауыстыру
• Қорғаныс қақпағын бұрап алу. Осы
жерлерде шыны қалпағын жуып,
құрғатуды ұсынамыз.
• Ескі шамды абайлап алып тастаңыз жəне
жоғары
температура
(300°С)
шарттарында
жұмыс
істеу
үшін
жарамды, келесі сипаттамалары бар
жаңа шамды салыңыз: 230-240В, 50Гц,
25Вт, жалғастырғыш тетік G9.
• Қорғаныс қақпағын
орнатыңыз.
МАҢЫЗДЫ
Қақпақты алып тастау үшін ешқашан
бұрауыштарды немесе басқа құралжабдықтарды
қолданбаңыз.
Бұл
қыздырғыш шкафтың эмалін немесе
шамның патронын зақымдауы мүмкін.
Тек қолмен ғана алып тастаңыз.
МАҢЫЗДЫ
Ешқашан
шамды
жалаң
қолмен
ауыстырмаңыз, себебі қолыңыздағы кір
мерзімінен бұрын істен шығуын тудыруы
мүмкін. Əрқашан таза матаны немесе
қолғаптарды қолданыңыз.
Есікшені алып тастау
Тазарту үшін пештің камерасына
анағұрлым
оңай
қол
жеткізуді
қамтамасыз ету үшін есікшені алып
тастауға болады.
Ол үшін ілмектің ысырмасын жоғары
қарай қайырыңыз. Есікшені ақырындап
жабыңыз, көтеріңіз жəне өзіңізге қарай
тартыңыз. Есікшені орнына қою үшін
əрекеттерді
керісінше
орындаңыз.
Есікшені орнатқан кезде, ілгектің кертігі
ілгек тұтқышының шығыңқы жерінде
дұрыс орналасқанына көз жеткізіңіз.
Есікшені орнатқан соң оны абайлап
төмен түсіріңіз. Егер сақтандырғыштың
ысырмасы іске қосылмаса, ол есікті
жабу кезінде ілгекті бұзуы мүмкін.
Сақтандырғыштың ысырмасын орнату
Назар аударыңыз:
Шамды
ауыстыру
көрсетуге кірмейді.
кепілдік
қызмет
Есікшені алып тастау
18
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
Ішкі шыны панелін алып тастау
Үнемі тексеріп қарау
Есікшенің
жоғары
бұрышындағы
пластикті тиектерді бұрап алыңыз жəне
босатыңыз. Содан соң, екінші бұғаттау
тетігінің шынысын алып тастаңыз.
Тазартқан соң орнына қойыңыз, шыны
панелін бұғаттаңыз жəне бұғаттау
механизмін бұрап бекітіңіз.
Плитаны таза ұстаумен қатар:
• Плитаның пісіру панелі мен бақылау
элементтерін мерзімді түрде тексеру.
Кепілдік мерзімі аяқталған соң,
плитаны техникалық байқауды кем
дегенде екі жылда бір рет сервистік
орталықта жүзеге асыру қажет.
• Пайдаланған кезде кез келген істен
шығуларын жазып алу қажет.
• Плитаның пісіру панелін мерзімді
түрде байқауды жүзеге асыру керек
Назар аударыңыз!
Кез келген жөндеу жұмыстары тиісті
сервистік орталықпен немесе уəкілетті
өкілмен жүзеге асырылуы тиіс.
Ішкі шыны панелін алып тастау
Есікті орнату
19
ШҰҒЫЛ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ІС-ƏРЕКЕТ
Шұғыл жағдайларда:
• қыздырғыш шкафтың барлық жұмыс істеп тұрған бөлшектерін сөндіру керек
• қуатты ажырату керек
• сервистік орталыққа хабарласу керек
• аздаған ақаулықтарды төмендегі кестеде келтірілген нұсқаулардың көмегімен
жоюға болады. Клиенттерге қолдау көрсету қызметіне немесе сервистік орталыққа
қоңырау шалмас бұрын, кестеде келтірілген тармақтарды тексеріңіз.
МƏСЕЛЕ
СЕБЕП
ƏРЕКЕТ
Сақтандырғыш қорапты тексеріңіз;
қажет болса, өртенген
сақтандырғышты ауыстырыңыз,
автоматты қосыңыз.
1. Аспап жұмыс
істемейді.
Қуат көзі жоқ.
2. Бейнебетте
«0.00»
жыпылықтайды.
Бұйым қуат көзінен ажыратылған
немесе энергияның берілуі
уақытша тоқтатылған.
Ағымдағы уақытты белгілеңіз
(Бағдарламалауды қар.)
3. Қыздырғыш шкафтың
жарықтандыру жүйесі
жұмыс істемейді.
Шам босап кеткен немесе
зақымдалған.
Жанып кеткен шамды бұрап алыңыз
немесе ауыстырыңыз (Тазарту жəне
күтім жасауды қар.)
20
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Кондитерлік бұйымдар мен нан пісіру
Пісіру бойынша кеңестер
Жоғарғы жəне төменгі қыздырғышты
немесе ыстық ауаны қолдана отырып
пісіру үшін анағұрлым үйлесімді.
Бұйым дайын ба?
Назар аударыңыз!
• Кестелерде келтірілген пісіру
параметрлері
долбарлы
болып
табылады жəне сіздің тəжірибеңіз бен
талғамыңыздың негізінде түзетілуі
мүмкін.
• Егер сіз кестелерде пісірудің қажетті
түрін таба алмасаңыз, пісірудің
анағұрлым ұқсас түріне арналған
ақпаратты қолданыңыз.
Жоғарғы жəне төменгі қыздырғыштарды
қолдана отырып пісіру
• Бір деңгейді ғана қолданыңыз.
• Пісірудің бұл жайғасымы құрғақ
печенье, нан мен кекстерді дайындау
үшін анағұрлым үйлесімді. Күңгірт
түстес
пісіру
қалыптарын
қолданыңыз. Ашық түсті қалыптар
жылуды шағылыстырады, ал пісірме
тиісінше қызарады.
• Əрқашан пісіру қалыптарын торға
қойыңыз. Торды, плитамен бірге
жеткізілетін пісіруге арналған жайпақ
табақта ас пісірген жағдайда ғана
алып тастаңыз.
• Алдын ала қыздыру пісіру уақытын
азайтады. Қыздырғыш шкаф қажетті
температураға дейін қызғанша ішіне
пісірмені қоймаңыз.F
21
Бұйымды ағаш таяқшаның анағұрлым
жуан жағымен тесіп көріңіз, егер қамыр
жабыспаса - пісірме дайын. Қыздырғыш
шкафты
сөндіріп,
қалған
жылуды
пайдалануға болады.
Бұйым отырып қалды
Рецептпен салыстырып алыңыз. Келесі
жолы
азырақ
сұйықтық
мөлшерін
Əсіресе
электрлік
қолданыңыз.
миксерлерді
қолданған
кезде
араластыру уақытын сақтаңыз.
Бұйымның түбі тым ақшыл түстес
Келесі жолы күңгірт түстес пісіру
қалыптарын
қолданыңыз,
қалыпты
төменгі
деңгейге
қойыңыз
немесе
сөндірудің
алдында
төменгі
қыздырғыштың көмегімен пісіру режимін
аз уақытқа дейін ауыстырып қосыңыз.
Чизкейк піспей қалды
Келесі жолы пісіру температурасын
азайтып, пісіру уақытын ұлғайтыңыз.
Пісіруге арналған кестелерге қатысты
ескертпе
• Кестелерде
температуралардың
диапазоны
көрсетілген.
Əрқашан
алдымен төменірек температураны
таңдаңыз.
Егер
кондитерлік
бұйымдарды қаттырақ пісіру керек
болса Сіз əрқашан температураны
ұлғайта аласыз.
• Ас пісірудің долбарлы уақыты
көрсетілген. Ол жеке сипаттамаларға
байланысты өзгеруі мүмкін.
• Жұлдызша, қыздырғыш шкафты алдын
ала қыздыру қажеттігін аңғартады
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Кондитерлік бұйымдар мен нан пісіруге арналған кесте
Кондитерлік бұйымның түрі
Қаусырмалар
Жүзім қосылған кекс
Коврижка
Ағаш түріндегі торт (пісіру қалыбында)
Чизкейк (пісіру қалыбында)
Жемістер қаусырмасы
Қант глазурі қосылған жемістер қаусырмасы
Бисквит
Үлпектер қосылған қаусырма
Аралас қамыр қосылған жемістер қаусырмасы
Шие қаусырмасы
Қайнатпа қосылған орама
Жемісті тоқаш
Майқоспалы өрме тоқаш
Рождестволық кекс
Алма қаусырмасы
Қатпарлы қамырдан жасалған бұйымдар
Тұздалған пісірме
Бекон қосылған орама
Пицца
Нан
Орамалар
Печеньелер мен тəтті нандар
Зире қосылған орама
Печенье
Қатпарлы ашытқы қамыры
Қатпарлы тəтті нан
Шайқалған кілегей қосылған тəтті нан
Тоңазытылған тамақ өнімдері
Алма қаусырмасы, ірімшік қаусырмасы
Чизкейк
Пицца
Қыздырғыш шкафқа арналған қуырылған картоп
Қыздырғыш шкафқа арналған фри картобы
Деңгейі
(астынан
үстіге қарай)
Температура
(ºC)
Ас пісіру
уақыты
(минуттарда)
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
1 50–1 60
1 50–1 60
1 50–1 60
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 70–200
1 70–1 80
1 50–1 60
1 80–21 0
1 70–200
1 70–200
1 60–1 70
55–70
60–70
45–60
60–80
50–70
60–70
30–40
25–35
50–70
30–50
1 5–25
25–35
35–50
45–70
40–60
40–60
2
2
2
2
1 70–1 80
21 0–230
1 80–21 0
200–220
45–60
30–45
50–60
30–40
3
3
3
3
3
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–200
1 80–200
1 70–200
1 5–25
20–30
20–35
20–30
25–45
2
2
2
2
2
1 70–200
1 70–1 80
200–220
200–220
200–220
50–70
65–85
20–30
20–35
20–35
22
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Қуыру
Қуыруға арналған кеңестер!
Ыдыстың
əрбір
түріне
арналған
қыздырудың ең жақсы режимі Қуыруға
арналған кестеде қалың қаріппен
көрсетілген.
Қуыруға арналған кестеде қуырудың
ұсынылатын температуралары мен
уақыты көрсетілген. Қуыру уақыты
көбінесе еттің түріне, оның көлеміне
жəне сапасына байланысты, сондықтан
көрсетілген уақыттан ауытқуы мүмкін.
Ыдыстарды
кеңестер
қолдану
бойынша
• Ашық түсті эмалі бар ыдыс-аяқты,
қызуға төзімді шыны ыдыс-аяқты,
балшықтан жасалған ыдыс-аяқты
немесе таптауға көнгіш шойыннан
жасалған ыдыс-аяқты қолданыңыз.
• Тот баспайтын болаттан жасалған
ыдысты
қолдану
ұсынылмайды,
себебі ол шамадан тыс мөлшерде
жылуды шағылыстырады.
• Қуырған
кезде
тағамның
бетін
жабыңыз немесе жұқалтырға ораңыз.
Бұл
нəрлілігін
сақтайды,
ал
қыздырғыш шкаф таза болып қалады.
Егер
табаның
бетін
ашық
қалдырсаңыз, ас тезірек піседі. Үлкен
кесектерді астына жайпақ табақ
қойып, тордың өзінде қуырыңыз.
• Еттің ірі кесектерін қуыру түтіннің
шамадан артық мөлшерін жəне
қыздырғыш шкафтың есікшесінде
тамшылардың
пайда
болуын
тудыруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай
жəне
қыздырғыш шкафтың
жұмысына əсерін тигізбейді.
Дегенмен, қуырып болған соң есікше
мен шыныны мұқият сүртіп шығыңыз.
• Қызыл етті, құсты жəне балықты
олардың салмақтары бір килограммнан
артық болса қуырған жөн.
• Ағып кеткен сөл жанып кетпес үшін
аздап сұйықтық құйыңыз. Қуыру
үдерісін бақылап тұру керек жəне
қажет болса су қосып тұру керек.
• Шамамен белгіленген уақыттың
ортасында, əсіресе терең ыдысты
қолданған кезде тағамды 180о-қа
аударыңыз.
•
Грильге арналған торда қуырған
кезде, торды терең жайпақ табаққа
қойыңыз. Төменгі жайпақ табақта
майдың тамшылары бар.
• Қуырылған тағамдарды қыздырғыш
шкафта ешқашан суытпаңыз, олар
тамшылардың пайда болуына жəне
қыздырғыш шкафтың тоттануының
туындауына ықпал етуі мүмкін.
23
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Қуыру кестесі
Қуыру
уақыты
Температура
21 0–230
21 0–230
230–240
230–240
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
200–220
200–220
220–230
220–230
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
2
2
2
2
2
2
2
1 90–200
200–21 0
1 90–21 0
21 0–230
21 0–230
1 90–21 0
220–230
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
1 70–1 80
1 80–1 90
1 70–200
200–220
200–220
1 70–200
21 0–220
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
1 500
1 700
2
2
1 90–21 0
1 90–21 0
90–1 20
1 20–1 30
1 70–200
1 70–200
90–1 20
1 20–1 30
1 500
1 500
1 500
2
2
2
200–21 0
200–21 0
200–220
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
1 80–200
1 80–200
1 80–21 0
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
Тұтас балапан
Тауық
Үйрек
Қаз
Күркетауық
1 200
1 500
1 700
4000
5000
2
2
2
2
2
21 0–220
21 0–220
1 90–21 0
1 70–1 80
1 60–1 70
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
200–21 0
200–21 0
1 70–200
1 50–1 60
1 40–1 50
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
Балық
Тұтас балық
Балық суфлесі
1 000
1 500
2
2
21 0–220
1 90–21 0
50–60
50–70
200–21 0
1 70–200
50–60
50–70
Еттің түрі
Сиыр еті
Бұзаудың төс еті
Бұзаудың төс еті
Аздап қуырылған ростбиф
Қуырылған ростбиф
Шошқа еті
Терісі бар қуырылған шошқа еті
Шандыр
Шандыр
Шошқаның төс еті
Ет орамасы
Шошқа етінен жасалған котлеттер
Қуырылған шабылған ет
Бұзау еті
Бұзау еті орамасы
Бұзау аяғы
Қозы еті
Қозы қабырғалары
Қой жауырыны
Сан ет
Құс
Салмағы Деңгейі
(грамм)
(астынан
үстіге қарай)
1 000
1 500
1 000
1 000
2
2
2
2
1 500
1 500
2000
1 500
1 500
1 500
1 500
Температура
(ºC)
(минуттарда)
(ºC)
Қуыру
уақыты
(минуттарда)
24
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Тағамдарды грильде пісіру
Грильге арналған
• Грильде ас пісірген кезде қосымша
сақтық
шараларын
сақтаңыз.
Инфрақызыл қыздырғыштан келетін
қарқынды жылу қыздырғыш шкаф пен
керек-жарақтарды қатты қыздырады.
Қорғаныс
қолғаптарын
жəне
барбекюге
арналған
құралжабдықтарды қолданыңыз!
• Грильде ас пісірген кезде қыздырғыш
шкафтың есігі жабық болуы тиіс.
• Тесу кезінде ыстық май шашырауы
мүмкін.
Терінің
күйіп
қалуын
болдырмау үшін жəне көзді қорғау
үшін
грильге
арналған
ұзын
қысқаштарды қолданыңыз.
• Қуыру кестесінде ұсынылатын
температуралар көрсетілген, деңгейлер
еттің салмағы мен сапасына қарай
өзгереді
• Грильге арналған қыздырғышты алдын
ала 3 минут бойы қыздыру қажет.
• Азық-түлікті үстіне қоймас бұрын
грильге арналған торға май жағыңыз,
əйтпесе ол торға жабысып қалуы мүмкін.
• Грильде ас пісіру үдерісін үнемі байқап
тұрыңыз. Температурасы тым жоғары
болған жағдайда, тағам жанып кетіп,
өртенуге себеп болуы мүмкін!
• Етті торға қойыңыз, одан кейін торды
май жинауға арналған жайпақ табақтың
үстіне қойыңыз. Жайпақ табақтың
екеуін де қыздырғыш шкафқа қойыңыз.
• Балаларды
грильдің
қалдырмаңыз.
• Қуырудың қажетті уақытының жартысы
өткеннен кейін етті екінші жағына
аударыңыз. Жұп-жұқа кесектерді бір
рет аударған жеткілікті, кесектер
үлкен болса, оларды бірнеше рет
аударып тұру қажет. Еттің сөлі
шамадан тыс бөлінбеуі үшін, барбекю
шымшуырын əрдайым пайдаланыңыз.
жанында
Грильге арналған қыздырғыш майлы
емес сосискаларды, ет жəне балық
сүбесі мен стейктерді дайындау үшін,
сондай-ақ
қызартып
қуыру
жəне
қытырлақ қабықшаның пайда болуы үшін
айтарлықтай үйлесімді
• Күңгірт ет ашық түсті шошқа етіне
немесе бұзау етіне қарағанда грильде
тезірек піседі.
• Əрбір қолданудан кейін грильді,
қыздырғыш шкафты жəне керекжарақтарды тазартып тұрыңыз
25
ТАҒАМДАРДЫ ҚЫЗДЫРҒЫШ ШКАФТА ПІСІРУ
Грильде тағамдар дайындауға арналған кесте
Грильге арналған еттің түрі
Ет пен сосискалар
аздап қуырылған 2 бифштекс
орташа қуырылған 2 бифштекс
қуырылған 2 бифштекс
Шошқа сүбесінің 2 кесегі
2 жанышталған шошқа еті
бұзау етінен жасалған 2 бифштекс
қозы етінен жасалған 4 котлет
4 гриль сосискалар
Ірімшік қосылған еттің 2 кесегі
Бір балапанның жартысы
Балық
Албырт сүбесі
Аллюминий жұқалтырындағы балық
Тост
Ақ нанның 4 тілімі
Тұтас дəнді нанның 2 тілімі
Сэндвич
Ет/құс
Үйрек
Тауық
Қуырылған шошқа еті
Сүйекті шошқа еті
Шошқа аяғы
Қуырылған сиыр еті / сиыр сүбесі
Салмағы Деңгейі
Температура
Грильде ас пісіру
уақыты
(минуттарда)
(грамм)
(астынан
үстіге қарай)
400
400
400
350
400
700
700
400
400
1 400
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240–250
1 4–1 6
1 6–20
20–23
1 9–23
20–23
1 9–22
1 5–1 8
9–1 4
9–1 3
28–33 (1 жақ)
23–28 (2 жақ)
400
500
4
4
240
230
1 9–22
1 0–1 3
200
200
600
5
5
5
240
240
240
1 ,5–3
2–3
4–7
2000
1 000
1 500
1 500
1 000
1 500
1
3
3
3
3
3
1 50–1 70
1 80–200
1 60–1 80
1 60–1 80
1 60–1 80
1 90–200
80–1 00
60–70
90–1 20
1 00–1 80
1 20–1 60
40–80
(ºC)
26
ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
ТҮРІ
HCX-5CDPC1
HCX-5CDPW1
HCX-5CDPX1
Көлемдері (биіктігі/ені/тереңдігі) см
Асүйлік плитаның жоғарғы бөлігі
Қыздырғыш құрылғы 180мм (кВ)
Қыздырғыш құрылғы 145мм (кВ)
Қыздырғыш құрылғы180/120мм (кВ)
1,7/0,7
Қыздырғыш шкаф
Температура реттегіші/Атқарымдарды ауыстырып-қосқыш
Бағыттауыштар деңгейлері (3 деңгейдегі телескопиялық
бағыттауыштар - кейбір үлгілерде ғана)
Жоғарғы/төменгі қыздырғыш (кВ)
Грильдің қыздырғышы (кВ)
Қыздырғыш шкафтың жарықтандыру жүйесі (В)
Жұмыс істеу режимдері
Жоғарғы/төменгі қыздырғыш (кВ)
Төменгі қыздырғыш (кВ)
Жоғарғы/төменгі қыздырғыш/желдеткіш (кВ)
Қыздырғыш шкафтың бөлек жарықтандыру жүйесі (В)
Төменгі қыздырғыш/желдеткіш (кВ)
Үсті/гриль (кВ)
Грильдің қыздырғышы (кВ)
Ең жоғары температурасы
Электрлік қосылым
Қыздырғыштардың атаулы кернеуі
Жалпы қосылған қуаттылық (кВ)
Қыздырғыш шкафтың барлығы (кВ)
Плитаның барлығы (кВ)
Салмағы (кг)
43
Энергоэффективдүүлүктүн классы
A
EN 50304, AS/NZS60335-1, AS/NZS60335-2-6 стандарттарына, AS/NZS нормативтік
актілеріне сай келеді
ЭЛЕКТРЛІК ҚОСЫЛЫМ
Назар аударыңыз!
Барлық электр-техникалық жұмыстар білікті жəне уəкілетті электршімен жүзеге
асырылуы тиіс.
Электр қуаты жүйесін қайта жөндеуге немесе өз бетінше өзгертуге болмайды. Желі,
түйіспелерді сөндіруге арналған ажыратқышпен жабдықталуы тиіс.
Қосу жөніндегі нұсқаулықтар
Плита үш фазалық айнымалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған (380-415 В 3L~50
Гц). Плитаның қыздырғыш элементтерінің барынша рұқсат етілген кернеуі — 220-240
В. Плитаны айнымалы токтың бір фазалы желісіне қосу, төменде келтірілген электрлік
қосылыстар сызбанұсқасына сəйкес біріктіргіш қораптағы түйіспелерді тиісінше
тұйықтау кезінде жүзеге асырылуы мүмкін. Электр қосылыстардың сызбанұсқасы да
біріктіргіш қораптың қақпағында орналасқан. Біріктіргіш кабель қосылыстың түріне
жəне плитаның атаулы қуаттылығына сəйкес келу керектігі есіңізде болсын.
ЭЛЕКТР ҚОСЫЛЫСТАРДЫҢ СЫЗБАНҰСҚАСЫ
Назар аударыңыз! Қыздырғыш элементтердің
кернеуі 220-240 В
Назар аударыңыз! Кез келген қосылыста,
қорғағыш сымды (жерге тұйықталатын
сымды) Е клеммасына жалғау керек
Жерге тұйықталған 220-240 В бір
фазалы қосылысында, қосқыштар 1-2-3
клемманы жəне 4-5 клемманы
Жерге тұйықталған 380-415/ 220-240 В
үш фазалы қосылысында, қосқыштар
4-5 клемманы, 1,2 жəне 3 кезек бойынша
фазаларды,
қорғағыш сымын
біріктіреді.
2
1
Біріктіргіш сымның
ұсынылатын түрі
3
4
L1
E
N
L1
L2
E
N
L3
Біріктіргіш кабель кабельді қысқышпен бекітілуі тиіс. Біріктіргіш кабельде жерге
тұйықтайтын сым қалған сымдардан ұзынырақ болуы тиіс.
Назар аударыңыз!
ауіпсіздік шынжырын
деп белгіленген біріктіргіш қорап клеммасымен біріктіруді
ұмытпаңыз. Плитаны қуаттау көзіне жалғамас бұрын негізгі техникалық деректердің
кестесіндегі ақпаратты жəне электрлік қосылыстардың сызбанұсқаларын оқыңыз
Производитель:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp.
Ltd»
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп.
Лтд
Адрес: Room S401,Haier Brand building,Haier
Industry park
Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao, China
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер
индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао,
Китай
Импортер:
Филиал ООО «ХАР» в Красногорском р-не
МО Адрес
импортера:
143442, Московская область, Красногорский
район, с/п Отрадненское, 69 км МКАД,
офисно-общественный
комплекс ЗАО "Гринвуд", стр. 31. Сделано в
Китае.
Дата изготовления и
гарантийный срок
указаны на этикетке
устройства.

Требуется руководство для вашей Haier HCX-5CDPX1 Кухонная плита? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Haier HCX-5CDPX1 Кухонная плита, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Haier?
Да Нет

2 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Почему поджиг кухонной плиты издает щелкающий звук? Проверенный
Если плиту чистили с большим количеством воды, то в ручки поджига могла попасть вода, которая провоцирует зажигание. Дайте ручкам просохнуть. Если проблема не решилась, обратитесь к производителю.

Это было полезно (970)

Духовка, встроенная в кухонную плиту, недостаточно нагревается. Что мне делать? Проверенный
За нагревание духовки до заданной температуры отвечает термостат. Скорее всего, термостат неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (891)

Какие кастрюли можно использовать для готовки на индукционной плите? Проверенный
Любые кастрюли, дно которых сделано из ферромагнитного материала, подходят для индукционной плиты. Практически все новые кастрюли изготавливаются с расчетом на индукцию.

Это было полезно (793)

Вилка от кухонной плиты не подходит к стандартной розетке. Что мне делать? Проверенный
Многие электрические кухонные плиты (керамические и индукционные) снабжены нестандартной вилкой. Это связано с тем, что данные приборы потребляют много энергии. Доверьте установку техники специалистам.

Это было полезно (396)

Что такое пиролиз? Проверенный
Некоторые духовки оснащены функцией пиролиза. Это система очистки, которая сжигает грязь и жир в духовке за счет очень высоких температур. После пиролиза вся грязь превратится в золу, и ее легко удалить. Если духовка имеет функцию пиролиза, рекомендуется использовать ее 3-4 раза в год, чтобы духовка оставалась чистой.

Это было полезно (340)

Могу ли я приготовить несколько блюд одновременно, используя несколько противней для гриля? Проверенный
Технически это возможно. Однако это зависит от типа продуктов, нужно ли вам регулировать время приготовления или менять противни на полпути во время приготовления.

Это было полезно (158)

Могу ли я подключить диапазон к удлинителю? Проверенный
Приборы, требующие большого количества энергии, например диапазон, не могут быть подключены ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность диапазона, которая указана в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель справиться с этим. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (157)

Когда я использую духовку, продукты часто падают на дно, вызывая дым. Как я могу предотвратить это? Проверенный
Многие духовки поставляются с решеткой и противнем. Когда пища готовится на решетке, противень можно ставить на дно, чтобы остатки пищи не пригорали и не задымились.

Это было полезно (157)

Руководство Haier HCX-5CDPX1 Кухонная плита

РУКОВОДСТВО

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ

ПЛИТА

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

HCC56B1W

HCC56FO1W

HCC56CFO1X

HCC56CFO1C

Перед использованием устройства внимательно

прочтите это руководство по эксплуатации и сохра-

ните его для дальнейшего использования.

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

Плита исключительно проста в использовании и чрезвычайно эффективна. Прочи

тав инструкцию по эксплуатации, Вы с легкостью будете ею пользоваться.

Перед упаковкой и отправкой со склада производителя плита была тщательно про

верена в отношении безопасности и функциональности.

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед использованием прибора.

При неукоснительном следовании данным инструкциям Вам удастся избежать лю

бых проблем с его использованием.

Обязательно сохраните инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном ме

сте, чтобы всегда иметь возможность прочесть.

Необходимо неукоснительно следовать инструкциям во избежание возникновения

несчастных случаев.

Внимание!

Не пользуйтесь плитой до того, как прочтете инструкцию по эксплуатации.

Плита предназначения для использования исключительно в быту.

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и

комплектацию, изделия, не влияющие на эксплуатацию прибора.

1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Haier кондиционеры инструкция по применению пульта
  • Haier кондиционер пульт инструкция yr hd01
  • Haier кондиционер инструкция к пульту yr m10
  • Haier духовой шкаф электрический инструкция по эксплуатации
  • Haier гриль hg 701 инструкция по эксплуатации