Heat pro инструкция по применению

background image

.

.

40

30

20

86

m

m

Монтаж термостата

RTC70.xx Электронный термостат 

датчик

RTC70.xx Электронный термостат 

Благодарим  Вас  за  то,  что  Вы  выбрали  термостат 

heat-pro

  серии 

RTC70.

  Данные  устройства  представляют  собой  электронный  термо

стат при помощи которого можно управлять различной климатической 

техникой,  как-то:  теплые  полы,  конвекторы,  клапаны  гидравлических 

климатических  установок.  Термостат 

heat-pro

RTC70

  монтируется  в 

стандартную  стенную  коробку,  позволяет  регулировать  температуру  в 

пределах +5…+40ºС.

Серия RTC70

Модель

Ток

Датчик

Применение

RTC70.13

Встроенный 

датчик 

Для управления 

электрическими и 

гидравлическими 

системами

RTC70.16

16А

Встроенный 

датчик

Для управления 

электронагревательными 

приборами

RTC70.26

16А

Датчик пола

Характеристики:

Напряжение 

~220/230 В

Энергопотребление   

5 Вт

Диапазон регулировки температур 

5…40ºС

Точность регулировки температуры 

±0,5 К

Рабочая температура  

-5…50ºС

Влаго-, брызгозащита  

IP20

Материал корпуса 

огнестойкий PC пластик

Датчик температуры пола 

Габариты: 

86х86х50 мм

Монтаж датчика температуры пола

Датчик температуры пола следует монтировать в защитной трубке, кото

рая заделывается в пол, как можно более близко к поверхности. Датчик 

устанавливают между ветками отопительного кабеля на одинаковом от 

них расстоянии, не касаясь их, на расстоянии ~500 мм от стены. Кабель 

датчика может быть удлинен до 50м (кабель приобретается отдельно).

Характеристики датчика

Температура, ºС

Сопротивление, Ом

5

22070

10

17960

20

12091

30

8312

40

5827

Размещение термостата

Термостаты 

heat-pro

 рекомендуется монтировать на стене так, чтобы 

обеспечить  свободную  циркуляцию  воздуха.  В  местах,  где  исключено 

воздействие  прямых  солнечных  лучей,  сквозняков,  нагревательных 

приборов. Для удобства управления располагайте термостат на высоте 

0,9…1,2 м от пола.

! Установка во влажных помещениях.

Следует  избегать  установки  термостата  внутри  влажных  помещений. 

Так как влага может повредить прибор и создать угрозу утечки тока.

Используйте  датчик  температуры  пола,  чтобы  вынести  термостат  за 

пределы влажного помещения.

Эксплуатация термостата:

Включение/выключение:

I —  Включено, О – Выключено

Установка комфортной

температуры:+5…40 

Индикатор

При включении нагрева

индикатор 
загорается красным цветом.

Установка желаемой температуры:

Шкала термостата проградуирована от +5 до +40 ºС. Для визуального 

контроля предусмотрен LED-индикатор, который при включении нагре

ва загорается красным цветом. Включите термостат на максимальную 

температуру до тех пор, пока помещение не прогреется до желаемой 

температуры. Затем поверните регулировочное колёсико против часо

вой стрелки до выключение индикатора. При необходимости точную на

стройку можно произвести в течение последующих 12 часов.

Точная настройка:

Точная  настройка  термостата  уже  выполнена  на  производстве.  Пожа

луйста не изменяйте её при установке термостата. Однако, когда темпе

ратура в комнате стабилизируется, возможно, возникнет необходимость 

в точной настройке. Измерьте температуру в комнате при помощи точно

го термометра. Снимите регулировочное колёсико 1 (рис. 2) и поверните 

ось D  в нужную сторону, установите регулировочное колёсико обратно. 

Теперь линия на регулировочном колёсике указывает точное значение 

температуры в помещении.

Установка минимальной и максимальной температуры:

Блокирующий механизм расположен под регулировочным колёсиком и 

ограничивает диапазон температур. Ослабив винт С (рис. 2) можно из

менить диапазон температур с +5…40ºС до +20…25ºС. Красная точка 

указывает на максимальную температуру, зелёная на минимальную.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Страница:
(1 из 12)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 13
  • Страница 2 из 13
    2
  • Страница 3 из 13
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Фирма «Ресанта» выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество, безупречное функционирование приобретенного Вами изделия марки «Ресанта», при соблюдении правил его эксплуатации. Внимание! Перед использованием данного устройства обязательно прочтите
  • Страница 4 из 13
    выпрямляется. Для регулирования сварочного тока используется широтноимпульсная модуляция высокочастотного напряжения. Аппарат имеет защиту от перегрева — в случае срабатывания защиты (загорится лампочка на передней панели) следует убедиться в отсутствии замыкания рабочих кабелей и остановить
  • Страница 5 из 13
    Подготовка и порядок работы 1. Присоединить к силовым клеммам (см. рис.1 поз. 5 и 6) аппарата кабель с электрододержателем и кабель заземления в зависимости от требуемой для данной марки электрода полярности. 2. Убедиться в том, что выключатель «Сеть» (рис.1 поз. 1) находится в положении «ВЫКЛ». 3.
  • Страница 6 из 13
    Запрещается • • • • Использовать аппарат во время дождя или во влажном помещении. Использовать режущие инструменты (дрели, «болгарки», электропилы и т.п.) рядом с включенным аппаратом это приведет к попаданию металлической пыли внутрь и выходу его из строя. Производить сварочные работы при наличии
  • Страница 7 из 13
    Сервис-центры: Техническая поддержка: WWW.RESANTA.RU • Астрахань, ул. Латышева, д.7Б, тел.: (8512) 628-262. • Архангельск, Окружное шоссе, д.6, тел.: (8182) 42-05-10. • Барнаул, ул. Новороссийская, д.140, оф 24, тел: (3852) 464-236. • Белгород, ул. Ворошилова, д. 2а, тел: (4722) 20-74-72. • Брянск,
  • Страница 8 из 13
    Дорогой покупатель! Мы выражаем Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло Вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. Компания “Ресанта” устанавливает официальный срок службы на сварочный аппарат инверторный 5
  • Страница 9 из 13
    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ИНВЕРТОРНЫЙ зав №_________________ модель _________________ Дата продажи _____________________ Наименование и адрес торговой организации__________________________ м.п. С правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен. Продукция получена в полной
  • Страница 10 из 13
    10
  • Страница 11 из 13
    11
  • Страница 12 из 13
    SIA “RESANTA” Riga, Andreja Saharova iela, 5/1, LV-1082, Latvia Ред..2 12
  • Страница 13 из 13

Инструкции и руководства похожие на HeatPro 32140010 1м2

Другие инструкции и руководства из категории теплый пол

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL

Hot Air Tool Models

HEAT PRO / HEAT PRO PLUS

HEAT PRO DELUXE

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ

AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

• Efficient paint removal requires a certain technique.

Follow instructions in this manual.

• Aside from stripping paint, your hot air tool can be

used to soften linoleum and floor tile, loosen heat

sensitive adhesives, activate shrinkable plastic and

thaw frozen water pipes.

For HOME RIGHT

®

1-800-264-5442 or 763-780-5115, 8 a.m. to 5 p.m. CST.

HOT AIR TOOL Heat Pro/Heat Pro Plus/Heat Pro Deluxe

Customer Service Call:

HEAT PRO

HEAT PRO PLUS

HEAT PRO DELUXE

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS 1

Chapters

loading

Summary of Contents for Black & Decker HEAT PRO

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Heart rate health bracelet waterproof level lp67 инструкция
  • Heart cardio protector инструкция по применению
  • Hearing amplifier слуховой аппарат инструкция
  • Hearing aid слуховой аппарат инструкция на русском
  • Hearing aid инструкция на русском языке