Hensel expert pro 500 инструкция

Hensel Expert Pro 500 Plus: Предыстория

Недавно я
сменил моноблочную рабочую часть от своей старой модели Elinchrom Micro 750s, так как я устал от ее
постоянной перегрузки при различных видах съемки. Производительность была
достаточно хорошей, но я хотел достать 
что-то более компактное в случае нужды в собственном источнике света.
Я посчитал, что
мне нужны элементы Elinchrom RX, потому что они обеспечивали необходимый мне
диапазон освещения,  к тому же я считал компанию
Elinchrom надежным производителем.
Я взглянул на
компактный свет Profoto и
попытался переубедить себя (безуспешно), что расходы будут оправданы.

В процессе моего интернет-исследования, я наткнулся на мнение о свете Hensel.  Нашел поставщика Hensel на территории Объединенного и понял, что, к сожалению,  пропустил возможность купить свет за очень
хорошую цену.

Hensel Expert Pro 500 Plus: Введение

Я решил приобрести ультракомпактный двухблочный комплект 500 Вт/с, два штатива, два отражателя (один используется только с зонтом), отражающий зонт и один софт-бокс.

В комплект входило все необходимые, включая кабели и неожиданным бонусом оказался бесплатный радиопередатчик. Все было упаковано в одну коробку с хорошим дизайном, к которой прилагались спинные лямки,  ручки и набор роликовых колес  с держателем, чтобы можно было переносить комплект одному.

Цена комплекта стоила 992.88 фунтов стерлингов ($1941.28) и я посчитал, что цена вполне справедлива, учитывая качество комплекта  и наличие бесплатного радиопередатчика.

Похожее
устройство Bowens 500/500 стоило бы минимум 1049 фунтов плюс 209 фунтов
стерлингов за радиопередатчик, и еще 90 фунтов за два отражателя… в
общей сумме было бы 1583.90 фунтов ($3094.30)

Самая низкая
цена за двухблочный Elinchrom 300 RX была 1560.40 фунтов ($3048.39)

Помимо приемлемой цены, были еще и другие причины, чтобы приобрести Hensel, эти причины будут
представлены ниже в обзоре.

Hensel Expert Pro 500 Plus: Технические
характеристики

Мощность: 500 Джоулей)
Длина импульса:
  t 0.1 — 1/500 сек.,
t 0.5 — 1/1600
Время
перезарядки: при 100% мощности — 2.2 секунды,
 
при 1/32 мощности — 0.5 секунды.
Регулировка
мощности: шаг 1/10 ступени,  включает 6 регулировок–от полной мощности до  1/32
Предохранитель: 2AF


Hensel Expert Pro 500 Plus: Обзор

Модель названа  Expert Pro 500 Plus. «Plus» означает,
что в  каждом устройстве есть встроенный радиопередатчик. Преимущество радиоуправления  функциями световой установки состоит в том,
что управление идет не по принципу инфракрасного излучение, то есть  для удаленного управления установкой не требуется прямой линии.

Корпус установки
состоит из алюминия и твердого пластика в области управления, где находятся
кнопки и переключатели. 

С одной стороны
установки находится переключатель рядом с лицевой частью устройства, и его
функцией является изменения диаметра, который определяют три зажима, фиксирующих оборудование.

Такая система фиксации
всех различных частей Hensel, для формирования света, удивила меня.  Система оснащена крепкими и надежными
зажимами, которые позволяют  мгновенно менять
отражатели.

Я использовал
множество установок от компаний Bowens и Elinchrom и такие распространенные сейчас  ‘S’ системы.  Ни одна из систем не была так легка в
управлении и установке как система Hensel.  

 

Рабочая часть
системы находится в стеклянной оболочке, которая закреплена тремя  зажимами и это позволяет надежно закрепить
защитное стекло. Под стеклом находится галогеновая лампа мощностью в 300 Вт.
Замена блоков обходится в скромную сумму в 42.30 фунтов ($82.47) и 14.04 фунтов
($27.37).

Задняя часть
устройства содержит комплексное электронное управление, 3-х штырьковое
соединение  стандарта Великобритании, поворотный выключатель для наладки выходной
мощности с помощью цифрового дисплея, который легко фиксируется и представляет
собой набор удобных мембранных кнопок. Надписи на мембранных кнопках
подсвечиваются, когда включено питание, таким образом, регулировку можно
осуществлять в темноте.  Выбранные
кнопки  при работе подсвечиваются
индикатором. 

На верхней панели устройства находятся синхроконтакт, светоловушка и индикатор
перехода в режим управляемой вспышки. Синхроконтакт сделан в виде стандартного
разъема для штекера диаметром 6.3 мм. В установочном кронштейне есть отверстие
для установки зонта и направляющая для основного шнура питания, которая
предотвращает возможные заломы, во избежание излишнего перегибания шнура при
установке источника на стойку.

Нижняя часть
рабочего блока тоже оснащена передвижным соединителем, который перемещается по
всему корпусу устройства. Благодаря скольжению фотограф может плотно установить
устройство без помощи тяжелых вспомогательных стоек. 

Был выбран
обычный режим сьемки.  Лампы-вспышки были
выключены, когда беспроводной передатчик подключался к тестируемой камере (Canon EOS 1D MarkII). Радиоуправление включения вспышек было протестировано на
расстоянии 20 метров и на этом расстоянии не было никаких помех радиосигналу.

Я считаю, что
беспроводный передающий блок может получать сигнал на расстоянии 30 м и больше,
но я не тестировал сигнал на таком расстоянии. Как я уже сказал, нет
необходимости в соблюдении прямой линии для радиоуправления вспышками.  

Беспроводной
передающий блок имеет несколько функций. 
С помощью него можно включить лампы-вспышки во время сьемки экспозиции.
Протестировать вспышки можно с помощью маленькой кнопки на передатчике. С
помощью нее можно смоделировать нужное количество света, с помощью включения и
выключения ламп и изменять режим от полного до частичного освещения.

Галогеновая
лампа мощностью в 300 ватт дает достаточно яркий свет, так что
можно четко определить, куда именно падает свет.  Вы можете оставить моделирующий свет
включенным во время включения основной вспышки 
и также мгновенно выключить свет в момент включения основной вспышки. Дополнительные функции обеспечивает набор из
задней панели блока освещения.

В задней части
установки на контрольной панели может быть установлен звуковой сигнал, для
того, чтобы определить, когда лампы-вспышки будут опять готовы к работе.  Радиопередатчик  позволяет пользователю устанавливать 3 разных
канала подачи сигнала или сразу выбрать все каналы, с помощью легкодоступного DIP-переключателя, таким образом,
лампами-вспышками можно управлять отдельно друг от друга или использовать всю
их мощность одновременно.

Передатчик
также позволяет установить выходную мощность вспышки 1/10  и полностью убрать мощность с помощью 6
ступенчатого диапазона регулирования  1/32.

Это полезная
функция, которая позволяет устанавливать выходную мощность вспышки, таким
образом, камеру можно оставлять в одной позиции, и по моему мнению, это помогает
создать удобные условия для работы. Передатчик имеет кнопки со стрелочками
вверх и вниз и прост в использовании.

В комплекте
поставки идет также кабель для подключения камеры напрямую к персональному
компьютеру, вдобавок, используя передатчик с прилагаемой внешней вспышкой. 

Присутствует
ротационный переключатель на задней панели блока освещения,  который позволит установить желаемую мощность.
Цифровой блок, который показывает объем выходной мощности, представлен в виде двух
красных индикаторов, которые находятся над кнопками регулировки. Диапазон
находится в пределах  5- 10 и каждое
изменение выходной мощности отобразится в виде цифры 1 на дисплее и фотографу
будет ясно, что изменения вступили в силу.

На кнопки
управления нажатие идет с легкой компрессией и нужно нажать один раз, чтобы
установить канал для необходимой лампы-вспышки. Цифровой дисплей будет
отображать  C1, C2 или C3, в зависимости от того, какой канал был выбран.

Ротационный
переключатель работает очень плавно при отмене текущего действия устройства в
момент, когда выбран желаемый объем мощности выходного напряжения.  Переключатели управления поворачиваются на все
360 градусов и поэтому их поворот не фиксируется.

До этого я
привык к использованию системы Elinchrom, где нажатие кнопок вверх и вниз использовалось
для регулировки выходной мощности  (в  Micro 750s). Могу сказать, без боязни быть опровергнутым,
что  система управления в устройстве Hensel намного легче и фотографы очень позитивно
отзываются о возможности вести свою работу с ним.

Другая задняя
панель управления содержит в себе переключатель вкл./выкл. , что осуществляет
запуск тихо работающего вентилятора. На панели существуют две кнопки, которые
отделены от главной группы кнопок и они находятся между ротационным
переключателем и соединением комплексного электронного управления и созданы для
отладки подачи освещения.

Одна
кнопка  FULL, для включения, другая PROP  для
выключения режима корректировки освещения. При нажатии кнопки, загорается
индикатор, который соединен с мембранными кнопками, которые подсвечиваются,
чтобы показать, какая именно кнопка выбрана.

Есть еще один продуманный  момент инженеров компании   Hensel: корректирующая лампа может работать на полной
мощности до 35 минут, затем яркость света автоматически переключится. Нажатие
любой кнопки на задней панели управления установки заставит работать лампы при
полной мощности.

Мощность по
умолчанию может быть выбрана любая на протяжении 5 — 95 минут.  Регулировка мощности по умолчанию,
осуществляется посредством нажатия ротационного переключателя, и затем
выбранная мощность отображается на панели цифрового дисплея, который находится
над ротационным переключателем.

Спустя 3
секунды, на дисплее отобразится выбранная выходная мощность работы
установки.  Продуманность устройства подтверждает
и  эта функция,  и  возможность автоматического снижения мощности  работы корректировочных ламп. Все это
подчеркивает, что инженеры компании   Hensel предусматривают с какой целью будет использован их продукт.

Другие кнопки
управления располагаются вместе на верху задней панели управления.  На них присутствуют надписи слева направо: ‘RC’, ‘AUDIO’, ‘FC’, ‘SLAVE’ и ‘TEST’. Индикатор в каждой
из кнопок показывает, какая кнопка находится в рабочем состоянии.

Надписи на всех
кнопках подсвечиваются при включении установки. Кнопка  RC нужна для того, чтобы устройство было подготовлено для приема радиокоманд и
ее наличие указывает на наличие в устройстве встроенного блока радиоуправления.

Кнопка AUDIO нужна для подачи сигнала о том, что установка
заряжена и лампы опять готовы к работе.  Звуковой
сигнал «бибикалка» сталнеожиданным сюрпризом , он был гораздо приятней для слуха,
чем раздражающий звук, который я слышал от Elinchrom-а.

Кнопка  FC нужна для работы с лампами и с помощью нее можно их выключить, когда
запущена установка.  Затем включается
корректировочный свет для того, чтобы указать, что  лампы заряжены и готовы работать в данном
режиме.

При выборе работы
вспомогательной аппаратуры,  будет зажжен
индикатор и это позволит установке переключить свет ламп одного блока на свет
ламп другого блока. Вероятно, что радио переключатель снизит необходимость в
использовании этой функции, когда используется несколько ламп.

Кнопка TEST позволит взглянуть на освещение с позиции
местонахождения установки. Траектория лучей света от ламп была весьма
показательной.  Регулирование выходной
мощности  1/10 отображалось в показаниях
счетчика  фотоэкспонометра Sekonic L508. Все свои тесты я
совершил как с соединяющим кабелем, так и без него.

Hensel имеет
батарею (the Visit) с
помощью которой лампы-вспышки будут работать на полную мощность, при этом хочу
обратить внимание на компактность этого батареи.  Радиопереключатель и радиопередатчик являются
частями установки. Моноблочные световые установки будут целесообразным выбором
для фотографа, который хочет использовать радиосигналы в работе со вспышками. 

Hensel Expert Pro 500 Plus: Вердикт

Качество
сборки, плотность корпуса, отделка поверхности  
и  разборчивый дизайн, говорят о
том, что эта установка рассчитана на длительную и многофункциональную
эксплуатацию. 

Фотографам, которые
желают приобрести легкую двухблочную установку с вменяемой выходной мощностью,
предоставляется возможность использовать световую установку в условиях работы
на выезде, за пределами студии. Разумеется, она может с таким же успехом
использоваться в студии.

Эта моноблочная
световая установка подойдет для фотографов, желающих получить качественную
сборку в сочетании с технической эстетикой по адекватной цене.  По моему  мнению, установки  Hensel являются более лучшим выбором, чем установки от Bowens от Elinchrom.

Hensel может
обеспечить пользователя большим набором устройств, предоставляющие освещение
высокого качества, также наличие батарей, обеспечит надежную и долгую работу
установки.

Jeff
Cable
ЕPhotoZine

Посмотреть инструкция для Hensel Expert D 500 бесплатно. Руководство относится к категории освещение, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Hensel Expert D 500 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hensel Expert D 500.

Инструкция Hensel Expert D 500 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

[Page 1] Hensel Expert Pro

[Page 2] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 2 HENSEL-VISIT International GmbH

[Page 3] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 3

[Page 4] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 4 HENSEL-VISIT International GmbH HENSEL-VISIT International GmbH Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel.: +49 (0) 931 / 27881-0 Fax: +49 (0) 93…

[Page 5] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 5 1 Introduction Dear photographer, with buying a HENSEL flash system, you have purchased powerful equipment of high quality. So that you are able to…

[Page 6] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 6 HENSEL-VISIT International GmbH 2 Table of contents 1 Introduction …………………………………………………… 5 2 Table of contents ………………………………………

[Page 7] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 7 3 General safety regulations Compact flash systems store electrical energy in capacitors by applying high voltages. These form a source of da…

[Page 8] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 8 HENSEL-VISIT International GmbH  Do not route cables across the studio floor if possible, so that damage is excluded. If routing across the studio floor cannot be omitted, …

[Page 9] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 9 4 Standard delivery All units of the Expert / Integra Pro series come with:  Flash tube, single coated, user-replaceable  Protection glass dome,…

[Page 10] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 10 HENSEL-VISIT International GmbH 5 Technical data** Series Expert / Integra Pro Model type 250 500 1000 Values attained at: 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Rated e…

[Page 11] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 11 6 Overview of controls Compact Flash Unit – Controls Front Panel — 1 ON: main switch ON / OFF 2 RC*: remote control switch and ON indicator 3 AUD…

[Page 12] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 12 HENSEL-VISIT International GmbH 7 Starting up Safety hints for operation with compact flash units To avoid damage to the flash tube, mount reflectors and lightformers (softboxes etc.) …

[Page 13] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 13 flash unit is located far enough from inflammable props to avoid inflaming them. Take care for sufficient air supply and make sure that ventilation slots of co…

[Page 14] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 14 HENSEL-VISIT International GmbH The glass dome is fixed by means of the three pre- mounted springs. For doing this, please tilt the glass dome slightly and insert it into one of th…

[Page 15] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 15 Mains connection Attention: Before connecting the compact flash unit to the mains outlet, make sure that the mains voltage matches the information given …

[Page 16] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 16 HENSEL-VISIT International GmbH cooling down, the appliance is ready again for operation. 8 Operation Synchronization (Flash triggering) Synchronization by cable The compact fl…

[Page 17] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 17 With the transmitter available as accessory, flashes can be triggered and in addition features for flash power and modeling light adjustment are offered….

[Page 18] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 18 HENSEL-VISIT International GmbH It is also possible to reduce the stored energy by simply triggering a TEST flash by pressing button 6. Modeling lamp The operation mode for the modeling l…

[Page 19] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 19 the first digit shows the hundreds, the second digit the tens. The units are truncated:  display 05  number of flashes triggered between 50 and 59 …

[Page 20] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 20 HENSEL-VISIT International GmbH Safety instructions Changing this unit is strictly prohibited. The housing is splash-proof but not watertight. Therefore protect the equipment from humidity….

[Page 21] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 21 In case of choosing the      all flash units are triggered …

[Page 22] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 22 HENSEL-VISIT International GmbH Technical data* Transmitter Receiver Type: Code No.: T4 / 6V 3950 3951 Sync socket: 2,5 mm jack plug, Mono ——————— Sync. voltage…

[Page 23] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 23 The FREEMASK application for the second group of flash units does not allow you to switch the modelling light or the flash power via radio remote. You ca…

[Page 24] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 24 HENSEL-VISIT International GmbH The transmitter automatically defaults to one picture after 200 ms. This is not dependent on the actual number of exposures. This ensures that the set…

[Page 25] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 25 Use only halogen lamps as modeling light with the maximal light output specified as follows: Expert Pro series: 300W/G6.35/230V (Code 128) Integra …

[Page 26] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 26 HENSEL-VISIT International GmbH First unwind the ignition cable from the connection pin or the ignition. Then pull out flash tube and replace it with a new one. Finally connect the ignition cable…

[Page 27] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 27 Flash tube, user replaceable Code No. 9450401: U-Tube, single coated (series 250/500) Code No. 9450420: U-Tube single coated (series 1000) Reflectors a…

[Page 28] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 28 HENSEL-VISIT International GmbH

[Page 29] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) HENSEL-VISIT International GmbH 29

[Page 30] Hensel Expert Pro

User manual // Expert / Integra Pro (Plus) 30 HENSEL-VISIT International GmbH

  • Ryobi

    RP4470

    See Figure 1. WARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced.Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.. WARNING:Do not stare into the light (not even from a distance.) Staring into the light may result in serious …

    RP4470 Flashlight, 2

  • Spectro-UV

    Spectroline CLARITY 365 Series

    1www.Spectro-UV.com4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735866-230-7305CLARITY™ 365 Flashlight SeriesLED UV-A NDT Rechargeable FlashlightPart No. SPN-CLR365OPERATOR’S MANUAL ENG — 1 FR — 9 ES — 17 DE — 257/20 AM19034ML-4 Printed in USA …

    Spectroline CLARITY 365 Series Flashlight, 32

  • Bosch

    PHO 2000 Professional

    Robert Bosch GmbHPower Tools Division70764 Leinfelden-EchterdingenGERMANYwww.bosch-pt.com1 619 P12 023 (2014.06) O / 83 WEUWEU WEUPHO 1500 | 2000de Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Origi …

    PHO 2000 Professional Planer, 82

  • Cygolite

    Expilion

    CYGOLITE1307-A EAST SAINT GERTRUDE PL., SANTA ANA, CA 92705 USAPHONE: (714) 437-7752 FAX: (714) 437-7962www.cygolite.com• Custom TIR optics for cycling• Class leading brightness from 2nd generation Cree XM-L LEDs• 8 versatile lighting modes• 24/7 Safety TechnologyTM• Swappable Li-ion battery stick� …

    Expilion Flashlight, 2

  • Weather X

    FR1807

    Before operating this product, please read the instructions completelyAvant d’utiliser ce produit, faveur lisez les instruciones complètementAntes de utilizar este producto, favor lea las instruciones por completo/English page 2/Spanish page 5/French page 7TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT …

    FR1807 Flashlight, 2

Recommended Documentation:

Руководство пользователя эксперт D 500/1000
HENSEL-визит GmbH & Co. Кг 41

© HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG, 2013

Распространение и воспроизведение эта документация не
допускается без специального разрешения. В случае нарушения,
возмещение убытков не будет. Все права защищены, в том числе
права, включающие в себя выдачу патента или регистрацию полезной модели или дизайна (ISO 16016).
В данном документе возможны технические изменения, исключая ошибки и пропуски.
Перечисленные технические параметры являются стандартными значениями и не должны рассматриваться как
гарантированные значения в юридическом смысле. Технические параметры могут отличаться в зависимости от серии и модели оборудования.

  1. Предисловие

Уважаемый фотограф,
Купив компактную студийную спышку Hensel
Эксперт D 500/1000, вы выбрали высококачественный и

высокотехнологичный продукт, обладающий большой рабочей

производительностью.

Ниже, мы хотим дать вам некоторые сведения и советы о том, как
использовать это устройство. Это будет залогом успешной и плодотворной работы с этим оборудованием в ближайшие годы.
Соблюдение правил эксплуатации дает вам возможность избежать повреждений оборудования и расширяет эксплуатационные
срок службы устройства.
Оборудование Hensel был разработано с соблюдением высочайших норм контроля качества и обеспечивает высокий уровень безопасности при работе с ним .
Строгий контроль качества обеспечивают наш высокий стандарт качества даже в крупносерийном производстве.
Пожалуйста, следите за рабочим состоянием оборудования и производите необходимое обслуживание своевременно.
Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу использования этого оборудования,
не стесняйтесь звонить нам в любое время.
Мы желаем вам больших успехов в работе с нашим оборудованием.
HENSEL-визит GmbH & Co. Кг
2 Содержание

1 Предисловие…………………………………………………………………………………1
2 Содержание………………………………………………………………………………….2

Общий вид и органы управления……………………………………………………..4
3 Инструкции по технике безопасности…………………………………………….6
4 Общее описание…………………………………………………………………………………8
Комплект поставки…………………………………………………………………………………9
5 Технические данные…………………………………………………………………………..10
6 Краткое описание элементов управления……………………………………………11
7 Первоначальное использование………………………………………………………….12
Акклиматизация…………………………………………………………………………………….12
Снятие транспортного колпака………………………………………………………………12
Установка/снятие пайрекс колпака…………………………………………………………13
Установка импульсной лампы ……………………………………………………………….13
Установка лампы пилотно света…………………………………………………………….14
Питание………………………………………………………………………………………………..14
8 Инструкция по эксплуатации…………………………………………………….16

Переключатель on/off…………………………………………………………………………….19
Пилотный свет………………………………………………………………………………………19
Регулировка мощности………………………………………………………………………….20
Проверка вспышки ……………………………………………………………………………….20
Кнопка »Test» ………………………………………………………………………………………..21
Готовность вспышки………………………………………………………………………………21
Счетчик количества отработанных импульсов ……………………………………….21
Синхронизация …………………………………………………………………………………….21
PM режим (при использовании Power Max L)………………………………………….22
9 Эксплуатация синхронизатора Строб Мастер Плюс …………………………….20

Описание элементов управления……………………………………………………..21
Настройка передатчика……………………………………………………………………21
Настройка приемника………………………………………………………………………21
Настройка каналов…………………………………………………………………………..22
Переключение пилотного света……………………………….25
10 операции с freemask……………………………………………22
настройка для нескольких вспышек………………………….23
11 работа с Profoto Air…… ……………………………………………..23

Основные функции………………………………………………….23
Общий вид иэлементы управления……… …………………24
Подготовка передатчик ……………………………………………25
Дистанционный пуск………………………………………………..25
Пульт дистанционного управления…………………………..25
12 обслуживание……………………………………………………..26
Регулярное обслуживание………………………………………..26
Замена предохранителей…………………………………………29
Обновление программного обеспечения…………………..30
Замена флэш-трубка………………………………………………..30
Замена моделирования свет ……………………………………31
Сообщения об ошибках…………………………………………….32
Гарантия………………………………………………………………….33
Утилизация………………………………………………………………34
13 обслуживания клиентов ………… ………………………… …34
Служба пунктов, перечисленных в интернет……………..34
14 аксессуары………………………………………………………….34

3. Инструкции по технике безопасности

В дополнение к общим правилам обращения с электрическим оборудованием, должны быть соблюдены следующие меры предосторожности.
Прочитать и соблюдать ниже перечисленные сведения до начала
эксплуатации оборудования.
Предоставить копию мер предосторожности при продаже, аренде или
в противном случае распространение данного оборудования.
Внимание!
Ненадлежащее обращение с устройством, несоблюдения техники безопасности
приведенной ниже, или внесение изменений в конструктив отвечающий за функции обеспечения безопасности, могут привести к
повреждения имущества, получения телесных повреждений, поражения электрическим током, или даже смерти.
Компактные студийные вспышки Expert D500/1000 предназначены для
профессионального использования внутри студии. Оно используется только с аксессуарами, описанными в данной инструкции, утвержденной Hensel.
Приборы не могут быть использованы для любых других целей, чем
описано выше, в частности и для других электротехнических применений.
Установка и ввод в эксплуатацию
• Не используйте приборы во взрывоопасных средах.
• Перед подключением оборудования к источнику питания
убедитесь, что напряжение в сети соответствует спецификации
указанные на табличке с техническими характеристиками устройства.
• Моноблок и генератор должно быть подключен только к заземленному источнику питания.
• Проверьте предохранитель перед первым использованием.
• Используйте только вилки/разъемы с хорошим контактом. Сожженые или
корродированные электрические контакты могут стать причиной пожара. Дефектные предохранительные автоматы могут нанести существенный урон разъему питания.
• Не подключайте аксессуары других изготовителей, даже
когда они выглядят похожими или одинаковыми.

Для предотвращения повреждений и опасности отключения, избегайте прокладывания кабелей на пол. Если это невозможно, убедитесь, что
кабели не могут быть повреждены транспортными средствами, лестницами и др.
• Повреждённые кабели и корпуса должны быть немедленно заменены
авторизованным сервисом.
• Поддерживайте минимальное безопасное расстояние вокруг оборудования
для обеспечения надлежащей вентиляции.
• Сохраняйте хорошую вентиляцию вентиляционных каналов приборов для правильной их эксплуатации.
• Не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные каналы прибора.
• Не размещайте какие-либо предметы на оборудование (кофе
: чашки, вазочки, сосуды, наполненные водой, и др.).
• Защиты оборудования от влаги, капель или брызг воды.
• Выбрайте безопасные места для установки и убедитесь, что
оборудование не может упасть в бассейн и другие водные объекты.

Никогда!
Никогда не проводите кабели непосредственно вдоль или даже через пулы или водные объекты.
• Выдерживать безопасное расстояние от горючих материалов, таких как декоративные ткани или бумаги, чтобы предотвратить риск возникновения пожара.
• При установке приборов на подвисную систему штативов закрепите оборудование дополнительным винтом 11 и установите страховочные тросы. Подходящие страховочные тросы могут быть приобретены в
Hensel, см. „14 аксессуары“ на стр. 40

Операторам вспышек моноблоков и генераторов:

Внимание!
Неисправная лампы-вспышки и неправильное обращение с ними может представлять смертельную опасность.
Поврежденная лампа-вспышка может означать смертельную опасность, потому что вы можете попасть в контакт с электродами высокого напряжения.
Поэтому, никогда не прикасайтесь к открытым электродам внутри разъема лампы-вспышки!
Перед заменой лампы-вспышки или лампы пилотно света, устройство должно быть выключено и отсоединено от источника питания или
генератора. Даже когда устройство выключено, и правильно
отключено от электроснабжения, конденсатор может быть еще
заряжен высоким напряжением. Это означает, что касание оголенных контактов представляет серьезную угрозу жизни.
Галогенные лампы и лампы-вспышки могут лопнуть и по этому должны только быть закрыты надлежащим образом в установленным Hensel колпаком безопасности (пайрекс колпаком).
Внимание!
Высокое напряжение заряда кондесатора может представлять угрозу для жизни.
Открытие корпуса или ремонт прибора должно выполняться авторизованным ремонтным сервисом.
Работа с оборудованием
• Не вспыхивайте в глаза на коротких дистанциях, так как это может привести
к повреждению глаз.
• Не смотрите непосредственно на лампу-вспышку или рефлектор. Вспышка может сработать случайно.
• Регулярно проветривайте воздух закрытых помещений, чтобы предотвратить накопление недопустимых
концентраций озона, которые могут возникнуть из-за использования
мощных вспышек.
• Закрывайте от пыли приборы которые не используются или хранятся в пыльных помещениях.

4 Общее описание

EXPERT D 500/1000-это мощная моноблочная вспышка. Чрезвычайно
быстрая – малое время перезарядки и короткий импульс.
Это устройство, которое можно использовать по всему миру благодаря технологии mulivoltage.

Яркий пилотный свет, широкий диапазон регулировок в прделах 8 f-stop, высокое качество исполнения электроники и EH разъем все разместилось в прочном корпусе изготовленном из алюминиевых профилей и металлических боковых панелей.
Встроенный радиоприемник для Hensel Строб мастер плюс, freemask
и Profoto AIR возможность полного удаленного управления устройства
например, вызов функции, регулирование и моделирование света.
Это руководство описывает функции вспышек, EXPERT D 500 и EXPERT D 1000. Функции и операции их идентичны; единственная разница в производительности.

Пожалуйста, см. «5 технические данные» на странице 10.

Комплект поставки
Пожалуйста, проверьте комплект поставки перед первым использованием.
Примечание:
Комплект поставки может различаться в зависимости от конфигурации
и страны поставки. Пожалуйста, смотрите соответствующую информацию в разделе вашей доставки документов и формы заказа.
Стандартный комплект поставки включает в себя:
• 1 эксперт D 500 или 1 эксперт 1000 D
• 1 Лампа-вспышка, с покрытием, типа plug-in
• 1 лампа пилотного света (по требованию заказчика)
• 1 наклонно-поворотный кронштейн, совмещенный с держателем зонта
• Кабель питания и кабель синхронизации
• 1 транспортный колпак
• 1 руководство пользователя5 технические данные

Устройства серии/Тип блока EXPERT D 500|1000 D
Мощность: 500/1000 J J
Диафрагма при 100 ASA, т
1/60, 12“ рефлектор, 100% мощность
на расстоянии 1 м / расстоянии 2 м :
1 m = 90 0/10
2 m = 45 0/10
1 m = 128 0/10
2 m = 64 0/10
Длительность импульса (t 0, 5s) в
сек. до:
1/5 .600 s 1/3 .250 s
Лампа-вспышка: code no. 9450420:
Минимальное время перезарядки: 0.11 — 0.14 s s
Время перезарядки при 100% мощности:
0.5 — 1.0 s s
Диапазон настроек мощности:
10-3 = 8 f-ступени
Пилотный свет: 200-300W/G6.35/115В или 200-300W/G6.35/230V
Режимы работы пилотного света: off / full / пропорциональный / autored
Разъем синхронизации/ напряжение: 6.3 мм jack разъем, моно / 5 VDC
Предохранители) F 4 ч, 5 x 20 мм
Входное напряжение: питания 110-240 V
Отражатель разъем: quick-change автоматические для EH (10 см)
Вес: ок. 3.4 кг ок. 3,9 кг
Габаритные размеры В см: ДхШхВ 35×13.1×19.7 / ДхШхВ 38.5×13.1×19.7
Дополнительные особенности: thermical проверка исправности электроники, ежедневный flash счетчик сброса
функции:
— встроенный вентилятор: да
— индикация включения: да
— кнопка тест: да
— режим засыпания пилотного света: автоматически

Перечисленные данные являются стандартными значениями, которые могут отличаться в зависимости от комплектации и поставки.

Дополнительно… Изучить с LinguaLeo

Устройства серии/Тип моноблок EXPERT D 500 EXPERT 1000 D
— Внутренний источник дамп, при перепаде напряжения: APD
— Пайрекс колпак: да
— Дисплей: 7-сегментный для мощности вспышки/ежедневный счетчик/выбор каналов

6. Краткое описание элементов управления
1……. Slave on/off / PM вкл/выкл режим SLAVE
2……. индикатор готовности вспышки
3……. кнопка тест
4…….установка пропорционального управления моделирующего света — PROP
5……. дисплей для индикации мощность/канал синхонизации/счетчик кадров
6 ……выключатель питания
7……. запасные плавкие предохранители,
8……. сетевой разъем
9…… крепление для зонта
10….. ручка наклона вспышки
11….. необорудованное винтом страховочное крепление
12….. винт крепления на студийную стойку
13…..место для запасных предохранителей
14…..винт фиксации ножки зонта
15…..крепление страховочного троса при использовании подвесной системы
16….. цифровой вращающийся регулятор для регулировки мощность/канал синхонизации, группа
17….. включение моделирующего света на полную мощность
18….. радиоприемник вкл/выкл, выбор канала RC
19….. звуковой сигнал вкл/выкл
20….. включение фотосинхронизации
21….. USB интерфейс
22….. Разъем синхронизации
23…. датчик светосинхронизации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Henkelman falcon 2 70 инструкция по эксплуатации
  • Henkelman falcon 2 60 инструкция на русском
  • Henbaker cy789 инструкция на русском языке
  • Hempadur 85671 инструкция по применению
  • Hemostop таблетки инструкция по применению