Holiday 1002 tl инструкция на русском языке

Много инструкций

Candy HOLIDAY 1002 TL

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Candy HOLIDAY 1002 TL
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Candy

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*36 см

Максимальная загрузка:

3.5 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.66 кВтч

Тип управления:

электронный

Индикация этапов программы:

Да

Разрых. белья после отжима:

Да

»Ручная стирка» шерсти:

Да

Дополнительное полоскание:

Да

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Потребляемая мощность:

1700 Вт

Возможность встраивания:

Да

Краткое описание:

85*60*36 см;3.5кг;1000об/мин;Menalux;фронт.;белый

Инструкция к Стиральной Машине Candy HOLIDAY 1002 TL

RU

Èícòpyêöèÿ ïî

êcïëyaòaöèè

EN

User instructions

1002 TL

RU

EN

RU

EN

ÏAPAÃPAÔ

CHAPTER

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

OUR COMPLIMENTS

OÃËABËEHÈE

INDEX

Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю

With the purchase of this

ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè

Candy household

íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû

appliance, you have shown

Ââåäåíèe

Introduction

ïîæåëàëè ëó÷øåå.

that you will not accept

compromises: you want only

Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî

General points on delivery

1

the best.

êñïëyàòàöèè

Ôèpìà Êàíäè pàäà

Candy is happy to present

ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâóю

Ãàpàíòèÿ

Guarantee

2

their new washing machine,

ñòèpàëüíóю ìàøèíó — ïëîä

the result of years of

ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-

research and market

Safety Measures

3

èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è

Mepû áåçoïacíocòè

experience through direct

ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â

contact with Consumers.

òåñíîì êîíòpàêòå ñ

You have chosen the quality,

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Technical Data

4

ïîòpåáèòåëåì, îïûòà.

durability and high

performance that this

Ycòaíoâêa

Setting up and Installation

5

Âû âûápàëè êà÷åñòâî,

washing machine offers.

äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå

âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì

Oïècaíèe êoìaíä

Control Description

6

ïpåäîñòàâëÿåò òà

ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx

Detergent drawer

7

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò

Candy is also able to offer a

cpeäcòâ

Âàì øèpîêóю ãàììó

vast range of other

ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè:

household appliances:

ñòèpàëüíûå ìàøèíû,

Bûáop ïpoãpaìì

Selection

8

washing machines,

ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû,

dishwashers, washer-dryers,

ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ

Tèï áeëüÿ

The Product

9

cookers, microwave ovens.

ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,

ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,

Traditional ovens and hobs,

äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,

refrigerators and freezers.

Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì

Table of Programmes

10

õîëîäèëüíèêè,

ìîpîçèëüíèêè.

Còèpêa

Washing

11

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà

Ask your local retailer for the

ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè

complete catalogue of

ôèpìû Êàíäè.

Candy products.

Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé

Cleaning and routine

12

maintenance

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî

Please read this booklet

îçíàêîìèòüñÿ ñ

carefully as it provides

Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè

ïpåäóïpåæäåíèÿìè,

important guide lines for

Faults Search

13

ñîäåpæàùèìèñÿ â òîé

safe installation, use and

èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò

maintenance and some

Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ,

useful advise for best results

êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè,

when using your washing

óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè è

machine.

îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå

ïîëåçíûå ñîâåòû ïî

ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíèю

ìàøèíû.

Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó

Keep this booklet in a safe

èíñòpóêöèé äëÿ

place for further

ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé.

consultation.

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé

When contacting Candy

Êàíäè èëè ñ åå

or a Customer Services

ñïåöèàëèñòàìè ïî

Centre always refer to the

òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю

Model, No., and G number

ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà

(if applicable of the

ìîäåëü è íîìåp G (åñëè

appliance see panel).

òàêîâîé èìååòñÿ).

Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â

òàáëè÷êå.

2

3

RU

EN

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

CHAPTER 1

CHAPTER 2

ÏÀPÀÃPÀÔ 2

ÎÁÙÈÅ

GENERAL POINTS

ÃÀPÀÍÒÈß

GUARANTEE

ÑÂÅÄÅÍÈß

ON DELIVERY

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà

The appliance is supplied

ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì

with a guarantee certificate

ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé

which allows free use of the

ïîçâîëÿåò Âàì áecïëaòío

Technical Assistance

Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü,

On delivery, check that the

ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè

Service.

÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:

following are included with

òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà

the machine:

èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà

âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî

äíÿ ïîêóïêè.

À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ

A) INSTRUCTION MANUAL

ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ

PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ;

Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ

B) CUSTOMER SERVICE

ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

ADDRESSES

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;

Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ

C)GUARANTEE

ÃÀPÀÍÒÈÈ;

CERTIFICATES

D) ÇÀÃËÓØÊÈ;

D) CAPS

E) ÆÅÑÒÊÎÅ

E) BEND FOR OUTLET TUBE

ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß

ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ

ÒPÓÁÛ;

F) BAHHOЧKA ÄËß

F) 32 MINUTE

ÌÎЮÙÈÕ CPEÄCTB

PROGRAMME DOSING

CÏEÖÈAËÜHO ÄËß

SCOOP

32-MÈHÓTHOÉ

ÏPOÃPAMMÛ.

ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

KEEP THEM IN A SAFE

PLACE

Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå

Check that the machine has

ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè

not incurred damage during

òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè

transport. If this is the case,

íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé

contact your nearest Candy

îápàòèòåñü â öåíòp

Centre.

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.

4

5

EUROPE

Dovunque

tu sia.

AB

C

D

E

F

RU

EN

RU

EN

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè

Do not use adaptors or

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

CHAPTER 3

è ïåpåõîäíèêàìè;

multiple plugs.

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,

Do not allow the appliance

ÌÅPÛ

SAFETY MEASURES

èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ

to be used by children or the

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

ìàøèíîé áåç Âàøåãî

incompetent without due

íàáëюäåíèÿ;

supervision.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

IMPORTANT:

íå òÿíèòå çà êàáåëü

Do not pull the mains lead

ÏPÈ ËЮÁÛÕ

FOR ALL CLEANING

ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ

or the appliance itself to

ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ

AND MAINTENANCE

îòêëю÷åíèÿ åå îò

remove the plug from the

È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

WORK

ëåêòpîñåòè;

socket.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß

ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â

Do not leave the

ÌÀØÈÍÛ:

óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ

appliance exposed to

âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è

atmospheric agents (rain, sun

îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю

Remove the plug

ò.ï.);

etc.)

ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå

îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì

In the case of removal,

íà òåëåæêó;

never lift the appliance by

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è

Turn off the water inlet tap.

the knobs or detersive

âîäû;

drawer.

Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè

All Candy appliances are

ìàøèíû êàáåëåì ñ

earthed. Ensure that the

During transportation

çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â

main electricity circuit is

do not lean the door against

òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò

earthed. Contact a qualified

the trolley.

çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â

electrician if this is not the

ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,

case.

íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

Âàæíî!

Important!

êâàëèôèöèpîâàííîìó

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû

When the appliance

ïåpñîíàëó.

íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

location is on carpet floors,

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,

attention must be paid so as

íåîáõîäèìî îápàòèòü

to ensure that there is no

Àïïàpàòópà ôèpìû

This appliance

âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

obstruction to the bottom

Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì

âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,

complies with Directives

vents.

pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà

89/336/EEC, 73/23/EEC and

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû

çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

following changes.

âîpñîì.

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé

Do not touch the

ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

appliance with wet or damp

ïîäíèìàéòå ìàøèíó

Lift the appliance in pairs

íîãàìè;

hands or feet.

âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà

as illustrated in the diagram.

pèñóíêå;

íå pàáîòàéòå ñî

Do not use the appliance

ñòèpàëüíîé ìàøèíîé

when bare-footed.

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè

In the case of failure

áîñèêîì;

ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

and/or incorrect operation,

îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

turn the washing machine

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè

Extreme care should be

ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü

off, close the water inlet tap

âî âëàæíûõ è ñûpûõ

taken if extension leads are

åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà

and do not tamper with the

ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,

used in bathrooms or shower

îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

appliance. Contact a Candy

äóøåâàÿ êîìíàòà).

rooms. Avoid this where

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è

Technical Assistance Centre

possible.

òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

for any repairs and ask for

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

WARNING: DURING THE

may compromise the safety

Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ

WASHING CYCLE, THE

of the appliance.

ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю

ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ

WATER CAN REACH A

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;

ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

TEMPERATURE OF 90°C.

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ

ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî

Should the supply cord

çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì

(mains cable) be demaged,

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

Before opening the

êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî

this is to be replaced by a

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,

washing machine door,

íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî

specific cable available from

óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû

ensure that there is no water

îáåñïå÷åíèÿ.

the after sales service centre.

â áàpàáàíå.

in the drum.

6

7

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

CHAPTER 5

ÑÍßÒÈÅ

SETTING UP

ÓÏÀÊÎÂÊÈ

INSTALLATION

Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю

After taking the machine

ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå

out of its packing, proceed

óïàêîâêè, íåîáõîäèìî

as follows:

ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå

îïåpàöèè:

Work on the back side of the

machine.

1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé

1) Unscrew the central rod

ñòåpæåíü À, 2 áîêîâûõ âèíòà

A,the 2 side screws C and

Ñ, ñíÿòü ïëàíêó D è

remove the bar D and the

ïpîêëàäêó.

relevant spacer.

2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â.

2) Unscrew the two rods B

Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ òîé

and remove them.

îïåpàöèè âíóòpü ìàøèíû

Two spacers will fall inside

óïàäóò äâå pàñïîpêè.

the machine.

3. Íàêëîíÿÿ ìàøèíó, óäàëèòü

óêàçàííûå âûøå pàñïîpêè.

3) By tilting the machine,

remove the above

mentioned spacers.

4. Çàìàñêèpîâàòü èìåюùèåñÿ

4) Stop the holes using the

îòâåpñòèÿ çàãëóøêàìè,

plugs that you will find inside

êîòîpûå ïîñòàâëÿюòñÿ

the bag containing the

âìåñòå ñ èíñòpóêöèåé.

instruction booklet.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

WARNING:

ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

DO NOT LEAVE THE

ËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

PACKAGING IN THE

ÄÅÒßÌ ÄËß ÈÃP.

REACH OF CHILDREN

AS IT IS A POTENTIAL

SOURCE OF DANGER.

9

C

ACD

B

B

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 4

CHAPTER 4

33 cm

85 cm

60 cm

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

TECHNICAL DATA

Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ)

MAXIMUM WASH

kg 3,5

LOAD DRY

Íopìàëüíûé ypoâåíü

NORMAL WATER LEVEL

l

6÷15

âoäû

Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü

POWER INPUT

W

2150

Ïîòpåáëåíèå íåpãèè

ENERGY CONSUMPTION

kWh

1,8

(ïpîãpàììà 90°C)

(PROG.90°C)

ë. ïpeäoxpaíèòåëü

POWER CURRENT FUSE

A

10

AMP

Cêopocòü âpaùeíèÿ

SPIN

1000giri/min.

öeíòpèôyãè

r.p.m.

Äàâëeíèe â

WATER PRESSURE

MPa

min. 0,05

ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe

max. 0,8

Íàïpÿæåíèå â

SUPPLY VOLTAGE

V

230

ñåòè

8

RU

EN

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

Use front feet to level the

ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ

machine with the floor.

íîæåê.

a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

a) Turn the nut clockwise to

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

release the screw adjuster of

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

the foot.

b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

b) Rotate foot to raise or

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

lower it until it stands firmly

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

on the ground.

c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

c) Lock the foot in position

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé

by turning the nut anti-

ñòpåëêè äî óïîpà.

clockwise until it comes up

against the bottom of the

machine.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí

Ensure that the START button

Ì ̇ʇڇ.

is not pressed.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ensure that the knob is on

ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË

the “OFF” position and the

Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.

load door is closed

Âêëю÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

Insert the plug.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó

After installation, the

‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ

appliance must be

Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·

positioned so that the plug is

‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

accessible.

11

A

B

C

10

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

RU EN

Çaêpeïèòå ècò

Fix the sheet of corrugated

ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèaa

material on the bottom as

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía

shown in picture.

pècyíêe.

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê

Connect the fill hose

âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê

to the tap.

ìàøèíå.

èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ

The appliance must be

Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı

connected to the water

ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ

mains using new hose-sets.

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë

The old hose-sets should not

ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

be reused.

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Íå îòêpûâàéòå

DO NOT TURN THE TAP

âîäîïpîâîäíûé êpàí.

ON AT THIS TIME.

Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê

Position the washing

ñòåíå, îápàùàÿ âíèìàíèå

machine next to the wall.

íà òî, ÷òîáû îòñóòñòâîâàëè

Hook the outlet tube to the

ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,

edge of the bath tub,

çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó

paying attention that there

íà áîpòó pàêîâèíû èëè

are no bends or

ëó÷øå ê êàíàëèçàöèîííîé

contractions along the tube.

òpóáå ñ ìèíèìàëüíîé

âûñîòîé íàä ópîâíåì ïîëà

50 ñì è äèàìåòpîì áîëüøå

äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.

It is better to connect the

discharge hose to a fixed

outlet of a diameter greater

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè

than that of the outlet tube

èñïîëüçóéòå æåñòêîå

and at a height of min. 50

óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà

cm. If is necessary to use the

ñëèâíîé òpóáû.

plastic sleeve supplied.

RU

EN

RU EN

ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ

CHAPTER 6

DESCRIPTION OF

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

ÊÍÎÏÎÊ

CONTROL

MN

Êíîïêà îòêpûâàíèÿ

DOOR OPEN BUTTON

çàãpóçî÷íîãî ëюêà

B

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Ñïåöèàëüíîå

A SPECIAL SAFETY

óñòpîéñòâî

DEVICE PREVENTS THE

áåçîïàñíîñòè íå

DOOR FROM OPENING

2 min.

ïîçâîëÿåò

AT THE END OF THE

íåìåäëåííî îòêpûòü

WASH/SPIN CYCLE. AT

ëюê â êîíöå ñòèpêè. Â

THE END OF THE SPIN

êîíöå ôàçû îòæèìà

PHASE WAIT UP TO 2

öåíòpèôóãîé ñëåäóåò

MINUTES BEFORE

AD E F G H B C L

ïîäoæäàòü 2 ìèíóòû,

OPENING THE DOOR.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

ëюê.

Îïèñàíèå êîìàíä

CONTROLS

äçéèäÄ ëíÄêí

START BUTTON

C

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

Press to start the selected

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ

Detergent drawer

A

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç

cycle (according to the

ñpåäñòâ

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

selected cycle one

ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„ÓËÚÒfl

indicator lights will go on) .

Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà

Door open button

B

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.

NOTE: WHEN THE START

Êëàâèøà “START”

START button

C

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

BUTTON HAS BEEN

Êíoïêa Cyïep Cêopocòü

Super Rapid button

çÄÜÄíàü äçéèäà

PRESSED, THE APPLIANCE

D

ëíÄêí Ñé çÄóÄãÄ

CAN TAKE FEW SECONDS

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

Crease guard button

êÄÅéíõ åéÜÖí èêéâíà

BEFORE STARTS

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

WORKING.

E

Êëàâèøà “êñòpà ïîëîñêàíèÿ”

Extra rinse button

F

CHANGING THE SETTINGS

ËÁÏÂÌÂÌË ԇ‡ÏÂÚÓ‚

AFTER THE PROGRAMMES

ÍÌÓÔ͇ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà

Intensive wash button

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÒΠ̇˜‡Î‡ ˆËÍ·

HAS STARTED (PAUSE)

(Ô‡ÛÁ‡)

G

Once the programme has

èÓÒΠ̇˜‡Î‡ ‡·ÓÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

started the settings can only

Peãyëÿòop cêopocòè

Spin speed control

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÁÏÂÌÂËfl ‚ ÂÂ

altered by pressing the

Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÏÓÊÌÓ ‚ÌÓÒËÚ¸

H

relevant buttons.

ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:

Release the START button.

Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè

Timer knob for wash

éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

One indicator lights will flash,

programmes

à̉Ë͇ÚÓ ̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸. ÇÌÂÒËÚÂ

L

make your changes and

LJ¯Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ë Ì‡ÊÏËÚ ¢Â

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp

Off/On indicator light

press the START button once

‡Á ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

“ìàøèíà âêë”

more.

M

à̉Ë͇ÚÓ˚ Ù‡Á ÔÓ„‡ÏÏ

Indicator lights showing

which phase the

N

programme is in

12

13

RU EN

RU

EN

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

If you wish to add or remove

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

CREASE GUARD BUTTON

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

items during washing,

E

ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë

release the START button

The Crease Guard function

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

and wait 2 minutes until the

minimizes creases as much

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

safety device unlocks the

as possible with a uniquely

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

door.

designed anti-crease system

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

When you have carried out

that is tailored to specific

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

fabrics.

the manoeuvre, close the

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

MIXED FABRICS — the water is

door, press START button and

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡

gradually cooled throughout

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

the appliance will continue

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

the final two rinses with no

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

working where it left off.

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

spinning and then a delicate

ÔÂ‚‡Ì.

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

spin assures the maximum

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

relaxation of the fabrics.

éÚÏÂ̇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

CANCELLING A SELECTED

DELICATE FABRICS – final two

èÓ„‡ÏÏχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

PROGRAMME

rinses with no spinning and

ÓÚÏÂÌÂ̇ ‚ β·ÓÈ Û‰Ó·Ì˚È Ç‡Ï

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

The programme can be

then the fabrics are left in

ÏÓÏÂÌÚ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó:

ÑÎfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡

cancelled at any time in the

water until it is time to

éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

following way:

unload. When you are ready

èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

Release the START button

to unload, press the Crease

ÔÓ„‡ÏÏ ˜ÂÂÁ ÓÚÏÂÚÍÛ Çõäã Ë

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

Turn the selector knob first to

Guard button – this will drain

ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉.

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

the OFF position and then

and spin ready for emptying

èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ï‡¯Ë̇ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

away from it

RESISTANT FABRICS AND

Í ‚˚·ÓÛ ‰Û„ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

WOOLLENS — after the final

Wait around 5 seconds

ÓÚÍβ˜ÂÌ˲.

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

rinse, the fabrics are left in

The machine will be ready

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

water until it is time to

for another programme or to

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

unload. When you are ready

be switched off.

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË

to unload, press the Crease

“¯ÂÒÚË” ËÎË ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ ˝Ú‡

Guard button – this will drain

ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚

and spin ready for emptying

‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl,

˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ

If you do not want to spin the

ÇçàåÄçàÖ:

ATTENTION:

‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.

clothes and activate drain

áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ

THE DOOR CANNOT BE

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË

only:

éíäêéÖíëü, Ñé íÖï èéê

OPENED UNTIL THE

ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı

— release the START button

START BUTTON HAS BEEN

Ú͇ÌÂÈ ËÎË “¯ÂÒÚË” ÏÓÊÌÓ

— turn the selector knob to

èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ

RELEASED

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:

the OFF position

ëíÄêí.

— éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä

— select programme drain

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ

— wait around 5 seconds

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

— switch on the appliance

ÖÒÎË Ç˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ‚¢Ë,

again by pressing the START

Ë ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ÚÓ:

button

— ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí

— ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.

— ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ëãàÇ

Êíoïêa Cyïep Cêopocòü

SUPER RAPID BUTTON

— ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉

D

— ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí

Haæaòèeì òoé êíoïêè âpeìÿ

By pushing this button the

ïpoãpaììû còèpêè

time of the wash

coêpaùaeòcÿ ía 10-50 ìèíyò

programme is reduced to a

âçècèìocòè oò âûápaííoé

maximum of 50 minutes

ïpoãpaììû è òeìïepaòypû.

depending on the

Ôyíêöèÿ Cyïep Cêopocòè

programme and the

ìoæeò áûòü ècïoëüçoâaía

temperature selected. The

ïpè çaãpyçêe ìaøèíû oò 1 äo

super rapid button can be

3,5 êã.

used for washing loads of 1

to 3,5 kg.

ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı

(This button can be utilised

‰Îfl ıÎÓÔÍÓ‚˚ı Ë ÒËÌÂÚÂÚ˘ÂÒÍËı

only on cottons and

Ú͇ÌÂÈ.

synthetic programmes).

14

15

RU

EN

RU

EN

Êëàâèøà “êñòpà

SUPER RINSE BUTTON

Peãyëÿòop cêopocòè

SPIN SPEED CONTROL

ïîëîñêàíèÿ”

H

F

èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË, ‚

This function will allow an

Moæío âpaùaòü êaê

ROTATES IN BOTH

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ

extra rinse or more water

ïo ÷acoâoé, òaê è

DIRECTIONS

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË, ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËÂ

added at the rinse stage –

ïpoòèâ ÷acoâ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ·Óθ¯ËÏ

depending on the

còpeëêè.

ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚, ÎË·Ó

programme selected. This is

The spin cycle is very

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.

particularly important for

Öèêë oòæèìa ÿâëÿeòcÿ o÷eíü

important to remove as

ùÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò

avoiding skin irritation from

âaæíûì äëÿ ïoäãoòâêè ê

much water as possible from

˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊÂ

detergent residues for

xopoøeé cyøêe ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ„Ó

the laundry without

ÒÚ‡‰‡˛˘Ëı ‡ÎÎÂ„ËÂÈ.

people with particularly

áeëüÿ, ïoòoìy ìaøèía

damaging the fabrics.You

sensitive skin.

èìeeã ìaêcèìaëüíyю

can adjust the spin speed of

ãèáêocòü â yäoâëeòâcpeíèè

the machine to suit your

òèx ïoòpeáíocòeé.

needs. By adjusting the

Bpaùaÿ py÷êy, ìoæío

control, it is possible to

cíèçèòü cêopocòü oòæèìa

reduce the maximum

öeíòpèôyãè c ìaêcèìyìa äo

speed, and if you wish, the

ee ïoëíoão oòêëю÷eíèÿ

spin cycle can be cancelled

ÍÌÓÔ͇ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà

INTENSIVE WASH BUTTON

(ïoëoæeíèe py÷êè “ ”).

altogether-position .

G

èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË,

This function which is

‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ ÚÓθÍÓ ÔË ÒÚËÍÂ

available on all cotton

Ïpèìe÷aíèe.

·Âθfl ËÁ ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ,

programmes is very useful for

Maøèía èìeeò

ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ Á‡‰‡Ì̇fl

heavy soiling. The

çëeêòpcííoe

NOTE:

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ ̇ ‡Á΢Ì˚ı

temperature is kept

ycòpoécòâo, êoòopoe

THE MACHINE IS FITTED

˝Ú‡Ô‡ı ÒÚËÍË ÓÒÚ‡ÂÚÒfl

constant throughout all the

ïpeïÿòcòâyeò

WITH A SPECIAL

ÌÂËÁÏÂÌÌÓÈ.

wash phases and the

âêëю÷eíèю

ELECTRONIC DEVICE,

ùÚ‡ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸, ‚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËË Ò

programme is extended to

öeíòpèôyãè

ensure an extra deep

WHICH PREVENTS THE

‡ÍÚË‚Ì˚Ï ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ

cleaning performance.

(oòæèìa), ecëè áeëüe

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ, ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ

SPIN CYCLE SHOULD

â áapaáaíe

ÓÚÒÚË˚‚‡Ú¸ ‰‡Ê ÒËθÌÓ

THE LOAD BE

Á‡„flÁÌÂÌÌÓ ·Âθ ËÁ ÔÓ˜Ì˚ı

paçìecòèëocü

UNBALANCED.

Ú͇ÌÂÈ.

íepaâíoìepío.

THIS REDUCES THE

Эòc ïoçâoëÿeò

NOISE AND VIBRATION

cíèçèòü âèápaöèю

IN THE MACHINE AND

ìaøèíû, cíèçèòü

SO PROLONGS THE LIFE

øyì è coxpaíèòü

OF YOUR MACHINE.

ïpo÷íocòü áeëüÿ.

16

17

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 7

CHAPTER 7

ÊÎÍÒÅÉÍÅP

DETERGENT

ÄËß ÌÎюÙÈÕ

DRAWER

ÑPÅÄÑÒÂ

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ

The detergent drawer is

ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå

divided into 4

îòäåëåíèÿ.

compartments:

I îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ

-The first I for the

prewash detergent

ïîpîøêà

-The second II for the

ïpåäâàpèòåëüíîé ñòèpêè.

main wash detergent or

ÇÚÓÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ,

for 32 minute rapid

ÔÓϘÂÌÌÓ «II«,

programme detergent

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı

Ò‰ÒÚ‚, Í‡Í ‰Îfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ı

ÔÓ„‡ÏÏ, Ú‡Í Ë ‰Îfl

ë‚Âı·˚ÒÚÓÈ 32- ÏËÌÛÚÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Ïîìíèòå, ÷òî

REMEMBER THAT SOME

íåêîòîpûå ïîpîøêè

DETERGENT ARE

óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì.

DIFFICULT TO REMOVE.

 òîì ñëó÷àå

IN THIS CASE WE ADVISE

påêîìåíäóåì

THE USE OF THE SPECIAL

èñïîëüçîâàòü

CONTAINER TO BE USED

ñïåöèàëüíûé

INSIDE THE DRUM.

êîíòåéíåp, êîòîpûé

ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì

íåïîñpåäñòâåííî â

áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ

ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).

III îòäåëåíèå ñëóæèò

-The third bleach

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ.

compartment

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

 III è IV îòäåëåíèÿ

ONLY INTRODUCE

çàëèâàюò òîëüêî

LIQUID PRODUCTS IN

æèäêèå ñpåäñòâà.

THE THIRD AND FOURTH

COMPARTMENTS.

IV îòäåëåíèå ñëóæèò

-The fourth is for

äëÿ ñïåöèàëüíûõ

special additives,

äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,

softeners, perfumes,

àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà,

starches, whiteners, etc.

êpàõìàë è ò.ï.

19

cl

RU

EN

PROGRAMME SELECTOR

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë

WITH OFF POSITION

L

éíåÖíäéâ Çõäã.

ROTATES IN BOTH

DIRECTIONS

ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅÖ

THE ON/OFF

ëíéêéçõ, áÄÉéêÄÖíëü

INDICATOR LIGHT WILL

àçÑàäÄíéê Çäã/Çõäã

GO ON

The tables describe the

ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË ÓÔËÒ‡ÌËÂ

washing programme on

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓ Â ÒËÏ‚ÓÎÛ ËÎË

the basis of the number or

ÌÓÏÂÛ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ú‡·ÎˈÂ

symbol chosen.

ÔÓ„‡ÏÏ.

èêàåÖóÄçàÖ: Ñãü

N.B. TO SWITCH OFF

ÇõäãûóÖçàü

THE INDICATOR LIGHT

ëÇÖíéÇéÉé

MOVE THE

àçÑàäÄíéêÄ

PROGRAMME

èéÇÖêçàíÖ

SELECTOR TO THE OFF

èÖêÖäãûóÄíÖãú

POSITION

èêéÉêÄåå Ç

èéãéÜÖçàÖ Çõäã.

ON/OFF INDICATOR LIGHT

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp

M

“ìàøèíà âêë”

INDICATOR LIGHTS SHOWING

à̉Ë͇ÚÓ˚ Ù‡Á ÔÓ„‡ÏÏ

WHICH PHASE THE

N

PROGRAMME IS IN

 çîíå, ïîêàçûâàюùóю

Lights will come on to

âûïîëíåíèå pàçëè÷íûõ

indicate the wash stage of

эòàïîâ ïpîãpàììû

the programme.

âûñâå÷èâàюòñÿ ñèìâîëû,

îáîçíà÷àюùèå, êàêîé èìåííî

эòàï ñòèpêè âûïîëíÿåòñÿ â

íàñòîÿùèé ìîìåíò

18

RU

EN

RU

EN

4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚

4. Specials

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

CHAPTER 8

32 MINUTE RAPID

ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32

PROGRAMME

åàçìíõ

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

SELECTION

The 32 minute rapid

ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÓ‚Â¯ËÚ¸

programme allows a

ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË

complete washing cycle to

ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á‡ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔË

be carried out in

χÍÒËχθÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ‚ 2 Í„ Ë

Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé

For the various types of

approximately 30 minutes,

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 50 ë.

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa

fabrics and various degrees

with up to a maximum load

å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó

còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 4

of dirt the washing machine

of 2 kg and a temperature

ÔÓӯ͇ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚

ãpyïïû ïpoãpaìì, â

has 4 different programme

of 50°C.

ËÁÏÂflÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓÈ ÎÓÔ‡ÚÍÓÈ,

cooòâeòcòâèè c êoòopûìè

bands according to: wash

The maximum quantity of

ÔÓϘÂÌÌÓÈ «32’». èÓÓ¯ÓÍ

âûáèpaeò öèê còèpêè,

cycle, temperature and

detergent that can be used

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡Ò˚Ô‡Ú¸ ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÂ

òeìïepaòypy è

lenght of cycle (see table of

is marked on the enclosed

ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚

32 minute gauge. The

ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè

washing cycle

(ÔÓϘÂÌÓ «II«).

detergent must be placed

(cì. òaáèöy ïpoãpaìì

programmes).

in the main wash

còèpêè).

compartment (marked II) in

the detergent dispenser.

1. Ïpo÷íûe òêaíè

1 Resistants Fabrics

òoò ̇·Ó ïpoãpaìì

The programmes have been

èêéÉêÄååÄ «êìóçÄü ëíàêäÄ»

HAND WASH

paçpaáoòaí äÿ ìaêcèìaüío

designed for a maximum

èíòeícèâoé còèpêè è

wash and the rinses, with

LJ¯‡ ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇

This washing machine also

ïoocêaíèÿ c

spin intervals, ensure perfect

ÓÒ̇˘Â̇ Ú‡ÍÊ ‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ

has a gentle Hand Wash

ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè

rinsing.

ÔÓ„‡ÏÏÓÈ «êۘ̇fl ÒÚË͇». ùÚ‡

programme cycle.This

oòæèìa äÿ íaèy÷øeão

The final spin gives more

programme allows a

ÔÓ„‡Ïχ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÔÓÎÌ˚È

êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.

efficient removal of water.

complete washing cycle for

ˆËÍÎ ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı

Çaêю÷èòeüíûé oòæèì

garments specified as

Á̇˜ÍÓÏ «íÓθÍÓ ‰Îfl Û˜ÌÓÈ

yäaÿeò âoäy áoee

“Hand Wash only” on the

ÒÚËÍË» («Hand Wash only»). ùÚ‡

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe

fabric care label. The

ÔÓ„‡Ïχ ÒÚË‡ÂÚ ‚ÒÂ„Ó ÔË 30 ë,

ïpoãpaììû còèpêè.

programme has a

ËÏÂÂÚ 2 ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë

temperature of 30°C and

ωÎÂÌÌ˚È ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.

concludes with 2 rinses and

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe

2 Mixed and Synthetic

a slow spin.

òêaíè

Fabrics

Ocíoâíaÿ còèpêa è

The main wash and the rinse

ïoocêaíèe äaюò oòè÷íûe

gives best results thanks to

peçyüòaòû áaãoäapÿ

the rotation rhythms of the

òùaòeüío ïoäoápaííoé

drum and to the water

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía

levels.

è ÛÓ‚Ìfl âoäû. Äeèêaòíûé

A gentle spin will mean that

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

the fabrics become less

áeüe áyäeò ìeíüøe

creased.

cìèíaòücÿ.

3. Ocoáo äeèêaòíûe òêaíè

3 Special Delicate Fibres

òo íoâûé öèê ïpoãpaìì,

This is a new wash cycle

êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è

which alternates washing

çaìa÷èâaíèe. òè ïpoãpaììû

and soaking and is

peêoììeíäyюòcÿ äÿ o÷eíü

particularly recommended

äeèêaòíûx òêaíeé, òèïa

for very delicate fabrics such

÷ècòoé øepcòè äÿ

as Pure Machine Washable

ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è

Wool. The wash cycle and

ïoocêaíèe âûïoíÿюòcÿ

rinses are carried out with

ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû

high water levels to ensure

äÿ oáecïe÷eíèÿ íaèy÷øèx

best results.

peçyüòaòoâ.

20

21

RU

EN

èÄêÄÉêÄî 9

CHAPTER 9

íàè ÅÖãúü

THE PRODUCT

IMPORTANT:

ÇçàåÄçàÖ.

When washing heavy rugs,

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸

bed spreads and other

ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ

heavy articles, it is advisable

ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â

not to spin.

ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â

To be machine-washed,

ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

woollen garments and other

χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇

articles in wool must bear

the “Machine Washable

ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ “óËÒÚ‡fl

Label”.

¯ÂÒÚ¸” Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ

“ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

χ¯ËÌ”.

ÇçàåÄçàÖ:

IMPORTANT:

When sorting articles

èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

ensure that:

‰Îfl ÒÚËÍË:

-there are no metal

·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË

objects in the washing

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚

(e.g. brooches, safety

(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚

pins, pins, coins etc.).

Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.

cushion covers are

Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,

buttoned, zips and

ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË Ì‡

hooks are closed, loose

belts and long tapes on

ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ

dressing gowns are

‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â

knotted.

ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.

-runners from curtains are

ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı

removed.

ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË

-attention is paid to

Í˛˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl

garment labels.

Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.

-when sorting, any tough

stains should be

‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ

removed prior to

ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.

washing using stain

ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

removers only

‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ

recommended on

ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,

label.

Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË

Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.

22

RU

TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ

ÏÀPÀÃPÀÔ 10

Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ

Maêc.

Ïpoãpaì

Teìïepa

Òêàíü,

Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ

çaãpyçêa,

-ìa

òypa

Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!

êã

❙❙

B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ

peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ.

ïpo÷íûe òêàíè

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË

3,5

90

90°

●●

Õëîïîê, ëåí

Ha ïpoãpaììax, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæío

aâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü â

Õëîïîê, ñìåcoâûe

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ

3,5

60

60°

●● ●●

oòäeëeíèe .

ïpo÷íûe òêàíè

(*

Õëîïîê,

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

3,5

60

60°

●●

ñìåcoâûe òêàíè

ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË

3,5

50

Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË Ì‡ ÎÂȷ·ı ËÁ‰ÂÎËÈ, ÎË·Ó ÓÍβ˜‡Ú¸ ÓÚÊËÏ ‚ÓÓ·˘Â ÔË ÒÚËÍ ÓÒÓ·Ó

50°

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

●●

‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ.

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

3,5

40

40°

●●

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

*)

Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456.

Õëîïîê

3,5

ÒÚË͇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰Â

●●

Õëîïîê, ëeí

çÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ

äÄä ëÑÖãÄíú ëíàêäì Ç ÇÄòÖâ çéÇéâ ëíàêÄãúçéâ åÄòàçÖ

ñìåcoâûe è

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ

CANDY çÄàÅéãÖÖ ùîîÖäíàÇçéâ

cèíòeòè÷ecêèe òêàíè

2

60

60°

●●

ÒÚËÍÓÈ

ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè

óÚÓ·˚ ÒÚË͇ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ͇ʉ˚È ‰Â̸ ÔËÌÓÒË· ̇ËÎÛ˜¯ËÈ

Õëîïîê,

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

(*

2

ÂÁÛθڇÚ, Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ ÛÏÂÚ¸ Ô‡‚ËθÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ.

60

60°

●●

ñìåcoâûe cèíòeòèêa

å˚, ÒÔˆˇÎËÒÚ˚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Candy, „ÛÎflÌÓ ÚÂÒÚËÛÂÏ ‡Á΢Ì˚ ‚ˉ˚ ÒÚË‡Î¸Ì˚ı

Cèíòeòè÷. òêàíè

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

50

50°

●●

ÔÓÓ¯ÍÓ‚, Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı ̇ ˚ÌÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÓˆÂÌËÚ¸, ͇ÍË ËÁ ÌËı ÓÒÚÒË˚‚‡˛Ú

(íeéëoí, ïepëoí)

̇˷ÓΠÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ‚ ̇¯Ëı ÒÚË‡Î¸Ì˚ı χ¯Ë̇ı. èӂ‰ÂÌÌ˚ ËÒÒΉӂ‡ÌËfl

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

40

40°

●●

ÔÓ͇Á‡ÎË, ˜ÚÓ Ó‰ËÌ ÔÓÓ¯ÓÍ ‚Ò„‰‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡¯ËÏ ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

30

30°

●●

Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌÓ ÓÚÒÚË˚‚‡ÌËÂ, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠۉ‡ÎÂÌË Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË ‚ÒÂı

Cìåcoâûe, cèíòeòè÷.

‚ˉӂ ÔflÚÂÌ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔË ÒÚËÍÂ Ò ˝ÚËÏ ÔÓÓ¯ÍÓÏ Ó‰Âʉ‡ ÒÓı‡ÌflÂÚ Ò‚ÓÈ ‚̯ÌËÈ

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

äåëèêàòíûå

2

●●

‚ˉ ̇‰Ó΄Ó. ùÚÓ Ó·¸flÒÌflÂÚ, ÔÓ˜ÂÏÛ ËÏÂÌÌÓ ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ Ariel ÔÓÎÛ˜ËÎ

ÒÚË͇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰Â

ÓÙˈˇθÌÓ ӉӷÂÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË Candy.

äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ

o÷eíü äeëèêaòíûe

(*

ÑÂÎË͇ÚÌ˚ Ú͇ÌË

1,5

40

40°

●●

òêaíè

òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ

1

30

30°

●●

«ÑÎfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË»

òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ

1

●●

«ÑÎfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË»

Cìåcoâûe, äåëèêàòí.

äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ

cèíòeòè÷., øepcòü

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32 ÏËÌÛÚ˚

2

50

50°

èÓ„‡Ïχ «êۘ̇fl ÒÚË͇»

1

30

30°

●●

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa

íÓθÍÓ ÒÎË‚

24 25

‰Îfl ‚‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚

EN

CHAPTER 10

TABLE OF PROGRAMMES

FABRIC

PROGRAM FOR

WEIGHT

PROG.

TEMP.

Please read these notes

CHARGE DETERGENT

MAX

°C

kg

When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is

reduced to 3 kg maximum.

❙❙

Resistant fabrics

In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is

Cotton, linen

Whites

possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw .

3,5

90

90°

●●

* Programmes according to CENELEC EN 60456.

Cotton, mixed

Whites with Prewash

resistant

3,5

60

60°

●● ●●

The spin speed may also be reduced, to match any guidelines

suggested on the fabric label, or for very delicate fabrics cancel the

(*

spin completely this option is available with a spin speed selector.

Cotton, mixed

Fast coloureds

3,5

60

60°

●●

Fast coloureds

3,5

50

50°

●●

Get the best results from your new Candy machine

Non fast coloureds

3,5

40

40°

To ensure you get the best results from your new Candy machine it

●●

is important to use the right detergent in your everyday wash. There

Cotton

Non fast coloureds

are many detergents available in the market and making a choice

cold wash

3,5

●●

from the wide range available can often be confusing.

Cotton, linen

Normal spin

At Candy we regularly test many different types of detergent to

assess which give the best wash results in our machines. We found

Mixed fabrics and

only one brand always lives up to our exacting standards and

synthetics

Fast coloureds with Prewash

2

60

60°

●●

provides outstanding cleaning across a broad range of dirt and

Mixed, resistant

stains, as well as providing high levels of fabric care. That’s why

Cotton, mixed fabrics,

(*

Fast coloureds

2

60

60°

●●

Candy gave Ariel their official seal of approval.

synthetics

Synthetics (nylon,

Fast coloureds

2

50

50°

●●

perlon), mixed cotton

Non fast coloureds

2

40

40°

●●

Non fast coloureds

2

30

30°

●●

Mixed, delicate

Non fast coloureds

synthetics

cold wash

2

●●

Short spin

(*

Delicates

1,5

40

40°

●●

Very delicate fabrics

“MACHINE WASHABLE” woollens

1

30

30°

●●

1

“MACHINE WASHABLE” woollens

●●

Mixed, delicate

synthetics, wool

Short spin

Rapid 32 minute

2

50

50°

Hand wash

1

30

30°

●●

Rinse

For fabrics that should not

be spun

Drain only

26 27

FOR YOUR NEW WASHING MACHINE

RU

EN

RU

EN

Âíèìàíèå!

It is advisable not to wash a

CHAPTER 11

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

load made up entirely of

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

articles in towelling fabric

90° C

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî

which absorb a lot of water

and become too heavy.

âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

3,5 kg MAX

ÑÒÈPÊÀ

òÿæåëûìè.

WASHING

Âàpüèpyeìûe

VARIABLE CAPACITY

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

EXAMPLE:

âoçìoæíocòè

The advice of Candy is set

Ïîñìîòpèòå òàáëèöó

out in the washing

ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

This washing machine

programme table:

êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

automatically adapts the level

âåñòè.

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

of the water to the type and

oò òèïa òêaíè è

quantity of washing. In this way

Óáåäèòåñü, ÷òî íà

Ensure that article labels

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

it is also possible to obtain a

òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ

carry the indication 90°C.

Taêèì oápaçoì

“personalized” wash from an

íàäïèñü “90°Ñ”.

ocyùecòâëÿeòcÿ

energy saving point of view.

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

This system gives a decrease in

Эòo âeäeò ê êoíoìèè

energy consumption and a

Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà

ëeêòpoíepãèè è

sensible reduction in washing

Open the door by

êëàâèøó Â.

coêpaùeíèю âpeìeíècòèpêè.

times.

pressing button (B).

Çàãpóçèòå áàpàáàí

Load the drum with a

ìàêñèìàëüíî 3,5 êã ñóõîãî

maximum of 3,5 kg of dry

áåëüÿ.

washing.

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ

The maximum load for

ïpî÷íûõ òêàíåé — 3,5 êã. Äëÿ

heavy fabrics is 3,5 kg, while,

Çàêpîéòå ëюê.

äåëèêàòíûõ òêàíåé

in the case of delicate

Close the door

påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå

fabrics, it is advisable not to

áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé

exceed 2 kg (1 kg in the

øåpñòè, “ñòèpàåìîé â

case of machine washable

ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

articles in “Machine

Open the detergent

Washable Woolens”) so as

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé,

drawer (A).

òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

to avoid the formation of

ìîюùèõ ñpåäñòâ A.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ

creases which may be

òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ

difficult to iron. A net bag

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II

Put 120 g in the second II

èñïîëüçîâàòü ñåò÷àòûé

should be used for

ïîpîøîê (120 ã)

wash compartment .

ìåøîê.

particularly delicate fabrics.

Let us suppose that the

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

Put 50 ml of the desired

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

washing consists of HEAVILY

äîáàâêè â îòäåëåíèå

.

additive in the additives

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

SOILED COTTON (tough


compartment

.


çàãpÿçíåííóю òêàíü (åñëè íà

stains should be removed

íåé èìåюòñÿ

with suitable stain removal).

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

ïàñòîé).

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Close the detergent

drawer (A).

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Ensure that the water inlet

tap is turned on.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà

ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà

And that the discharge

ïpàâèëüíî.

tube is in place.

28

29

RU

EN

RU

EN

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

PROGRAMME SELECTION

CHAPTER 12

ÏÀPÀÃPÀÔ 12

éÚÍÓÈÚ ÓÔËÒ‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ ‰Îfl

Refer to the programme

‚˚·Ó‡ ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌÓÈ

guide to select the most

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

suitable programme.

CLEANING AND

èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Turning the selector knob

ЧÈÑÒÊÀ

ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

the required programme is

ROUTINE

activate.

È ÓÕÎÄ ÇÀ

ÔÓ„‡ÏÏÛ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë Ï‡¯Ë̇

When the START button is

MAINTENANCE

ÌÀØÈÍÎÉ

̇˜ÌÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

pressed the machine sets

ÔÓ„‡ÏÏÛ.

the working sequence in

ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚

motion.

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚

Warning: If there is any

Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû

Do not use abrasives, spirits

χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó

break in the power supply

íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè

and/or diluents on the

Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

while the machine is

ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè

exterior of the appliance. It is

ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ

operating, a special

pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî

sufficient to use a damp

ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË

memory stores the selected

äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü

cloth.

˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇

programme and,when the

ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.

ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

power is restored, it

ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

continues where it left off.

Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî

The washing machine

óõîäà:

requires very little

maintenance:

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚

At the end of the

Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ «äÓ̈

programme the indicator

ˆËÍ·» («end cycle»)

light “end cycle” will go on.

î÷èñòêè âàííî÷åê

Cleaning of drawer

(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ

compartments.

ìîюùèõ ñpåäñòâ

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ÓÚʇ‚

Switch off the washing

î÷èñòêè ôèëüòpà

Filter cleaning

ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí è ÔÓ‚ÂÌÛ‚

machine by pressing the

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

START button and turning

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Çõäã.

the selector to OFF.

ïpè ïåpåìåùåíèè èëè

Removals or long periods

äëèòåëüíîé îñòàíîâêå

when the machine is left

ìàøèíû.

standing.

Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå

Open the door and

áåëüå.

remove the washed articles.

Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ

CLEANING OF DRAWER

ñpåäñòâ

COMPARTMENTS

FOR ALL TYPES OF

Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé

Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò

Although not strictly

WASH CONSULT THE

âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

necessary, it is advisable to

PROGRAMME TABLE

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è

clean the detergent, bleach

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

AND FOLLOW THE

ñìÿã÷èòåëÿ.

and additives

ñîáëюäàéòå

OPERATIONS IN THE

compartments occasionally.

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

ORDER INDICATED.

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííóю

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç

òîé òàáëèöåé.

îñîáûõ óñèëèé âûíóòü

Remove the compartments

âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.

by pulling gently.

Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è

Clean with water.

âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.

Put the compartments back

Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà

into place

ìåñòî.

30

31

RU

EN

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

FILTER CLEANING

The washing-machine is

ÏÀPÀÃPÀÔ 13

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

equipped with a special filter

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

to retain large foreign matter

çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå

which could clog up the

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

drain, such as coins, buttons,

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

etc. These can, therefore,

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

easily be recovered. The

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ

ÏPÈЧÈÍÛ

ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

procedures for cleaning the

ôèëüòpà.

filter are as follows:

1. Ìàøèíà íå

Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.

Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó.

pàáîòàåò íè íà

îäíîé ïpîãpàììå

Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë.

Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî:

Îòñóòñòâóåò

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„Ëfl.

Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.

Ease off the base as shown

éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

Ïåpåãîpåëè ïpåäîõpàíèòåëè (ïpîáêè)

Ïpîâåpèòü

in fig.

ËÒÛÌÍÂ.

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

Îòêpûò çàãpóçî÷íûé ëюê.

Çàêpûòü ëюê.

Use the base as a tray to

âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì

collect leftover water in filter.

äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â

2. Ñòèpàëüíàÿ

Ñì. 1 ïpè÷èíó.

Ïpîêîíòpîëèpîâàòü.

ãíåçäå ôèëüòpà;

ìàøèíà íå

çàïîëíÿåòñÿ âîäîé

Çàêpûò êpàí ïîäà÷è âîäû.

Îòêpûòü êpàí.

Turn the filter anticlockwise

ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî

till it stops in vertical position.

÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî

Íåïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà pó÷êà L

Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó÷êè L âûáîpà

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïîëîæåíèè;

3. Ñòèpàëüíàÿ

Çàñîpèëñÿ ôèëüòp.

Ïpî÷èñòèòü ôèëüòp.

èçâëåêèòå ôèëüòp è

ìàøèíà íå ñëèâàåò

Remove and clean.

î÷èñòèòå åãî;

âîäó

Ïåpåãíóòà òpóáêà ñëèâà.

Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà.

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

4. Íàëè÷èå âîäû íà

Âîäà ïpîíèêàåò ÷åpåç ïpîêëàäêó ìåæäó

Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü

After cleaning, replace by

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

ïîëó âîêpóã

êpàíîì è òpóáêîé ïîäà÷è âîäû.

ñîåäèíåíèå.

turning the notch on the end

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

ìàøèíû

of the filter clockwise. Then

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

follow all procedures

âûøå.

described above in reverse

order.

Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò, ïîêà

5. Ñòèpàëüíàÿ

Åùå íå ñëèòà âîäà.

ìàøèíà ñîëüåò âîäó.

ìàøèíà íå

îòæèìàåò áåëüå

Påæèì îòæèìà âûêëю÷åí.

Âêëю÷èòå påæèì îòæèìà.

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

REMOVALS OR LONG PERIODS

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

WHEN THE MACHINE IS LEFT

ïåpèîä

STANDING

6. Ñèëüíûå âèápàöèè

Ìàøèíà íåpîâíî óñòàíîâëåíà íà ïîëó.

Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ

âî âpåìÿ îòæèìà

íîæåê.

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

For eventual removals or

Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

when the machine is left

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

standing for long periods in

Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â

Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå.

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

unheated rooms, the drain

áàpàáàíå.

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü

hose should be emptied of

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

all remaining water.

Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè,

ñëèâà.

ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííóю íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå.

è‰ÓÒÚ‡‚Ë‚ ˝ÚË ‰‡ÌÌ˚Â, Ç˚ ·˚ÒÚÓ

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî

The appliance must be

ôôåêòèâíî ïîëó÷èòå ñîîòâåòñòâóюùóю óñëóãó.

switched off and unplugged.

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

A bowl is needed. Detach

ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç

Âíèìàíèå!

the drainage hose from the

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

Åñëè Âàøà ìàøèíà íå pàáîòàåò, òî, ïpåæäå ÷åì îápàùàòüñÿ â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ, ïîïûòàéòåñü óñòpàíèòü

clamp and lower it over the

ñëèòü âîäó.

íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó.

bowl until all the water is

removed.

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

Repeat the same operation

çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â

with the water inlet hose.

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

îïåpàöè˛ â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

32

33

EN

CHAPTER 13

FAULT

CAUSE

REMEDY

1. Does not function

Mains plug not plugged in

Insert plug

on any

programme

Mains switch not on

Turn on mains switch

No power

Check

Electric circuit fuses failure

Check

Load door open

Close load door

2. Does not load

See cause 1

Check

water

Inlet tap turned off

Turn on water inlet tap

Timer not set correctly

Set timer on correct position

3. Does not discharge

Discharge tube bent

Straighten discharge tube

water

Odd material blocking filter

Check filter

4. Water on floor

Leak from the washer between the tap

Replace washer and tighten the tube

around washing

and inlet tube

on the tap

machine

5. Does not spin

The washing machine has not

Wait a few minutes until the machine

discharged water

discharges water

“No spin” setting (some models only)

Turn the programme dial onto spin

setting

6. Strong vibrations

Washing machine not perfectly level

Adjust special feet

during spin

Transport bracket not removed

Remove transport bracket

Washing load not evenly distributed

Distribute the washing evenly

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of

the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the

guarantee certificate.

Important

1The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

-The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

-The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

-The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.

-The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the

formation of foam.

Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,

Technical Assistance Service.

coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx, è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo

yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe

òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in

this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate

modifications to its products without changing the essential characteristics.

34

Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía

cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé

PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep

Aß 46).

eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe,

ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

RU

EN

03.09 — 41009717 — Printed in Italy — Imprimé en Italie

Аннотации для Стиральной Машиной Candy HOLIDAY 1002 TL в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Перед Вами Руководство пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 1002 TL. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

CANDY HOLIDAY 1002 TL инструкция по эксплуатации
(37 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.53 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для CANDY HOLIDAY 1002 TL. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации CANDY HOLIDAY 1002 TL. Инструкции по использованию помогут правильно настроить CANDY HOLIDAY 1002 TL, исправить ошибки и выявить неполадки.

RU

Èícòpyêöèÿ ïî

êcïëyaòaöèè

EN

User instructions

1002 TL

RU

EN

RU

EN

ÏAPAÃPAÔ

CHAPTER

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

OUR COMPLIMENTS

OÃËABËEHÈE

INDEX

Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю

With the purchase of this

ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè

Candy household

íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû

appliance, you have shown

Ââåäåíèe

Introduction

ïîæåëàëè ëó÷øåå.

that you will not accept

compromises: you want only

Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî

General points on delivery

1

the best.

êñïëyàòàöèè

Ôèpìà Êàíäè pàäà

Candy is happy to present

ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâóю

Ãàpàíòèÿ

Guarantee

2

their new washing machine,

ñòèpàëüíóю ìàøèíó — ïëîä

the result of years of

ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-

research and market

Safety Measures

3

èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è

Mepû áåçoïacíocòè

experience through direct

ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â

contact with Consumers.

òåñíîì êîíòpàêòå ñ

You have chosen the quality,

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Technical Data

4

ïîòpåáèòåëåì, îïûòà.

durability and high

performance that this

Ycòaíoâêa

Setting up and Installation

5

Âû âûápàëè êà÷åñòâî,

washing machine offers.

äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå

âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì

Oïècaíèe êoìaíä

Control Description

6

ïpåäîñòàâëÿåò òà

ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx

Detergent drawer

7

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò

Candy is also able to offer a

cpeäcòâ

Âàì øèpîêóю ãàììó

vast range of other

ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè:

household appliances:

ñòèpàëüíûå ìàøèíû,

Bûáop ïpoãpaìì

Selection

8

washing machines,

ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû,

dishwashers, washer-dryers,

ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ

Tèï áeëüÿ

The Product

9

cookers, microwave ovens.

ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,

ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,

Traditional ovens and hobs,

äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,

refrigerators and freezers.

Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì

Table of Programmes

10

õîëîäèëüíèêè,

ìîpîçèëüíèêè.

Còèpêa

Washing

11

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà

Ask your local retailer for the

ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè

complete catalogue of

ôèpìû Êàíäè.

Candy products.

Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé

Cleaning and routine

12

maintenance

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî

Please read this booklet

îçíàêîìèòüñÿ ñ

carefully as it provides

Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè

ïpåäóïpåæäåíèÿìè,

important guide lines for

Faults Search

13

ñîäåpæàùèìèñÿ â òîé

safe installation, use and

èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò

maintenance and some

Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ,

useful advise for best results

êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè,

when using your washing

óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè è

machine.

îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå

ïîëåçíûå ñîâåòû ïî

ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíèю

ìàøèíû.

Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó

Keep this booklet in a safe

èíñòpóêöèé äëÿ

place for further

ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé.

consultation.

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé

When contacting Candy

Êàíäè èëè ñ åå

or a Customer Services

ñïåöèàëèñòàìè ïî

Centre always refer to the

òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю

Model, No., and G number

ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà

(if applicable of the

ìîäåëü è íîìåp G (åñëè

appliance see panel).

òàêîâîé èìååòñÿ).

Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â

òàáëè÷êå.

2

3

RU

EN

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

CHAPTER 1

CHAPTER 2

ÏÀPÀÃPÀÔ 2

ÎÁÙÈÅ

GENERAL POINTS

ÃÀPÀÍÒÈß

GUARANTEE

ÑÂÅÄÅÍÈß

ON DELIVERY

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà

The appliance is supplied

ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì

with a guarantee certificate

ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé

which allows free use of the

ïîçâîëÿåò Âàì áecïëaòío

Technical Assistance

Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü,

On delivery, check that the

ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè

Service.

÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:

following are included with

òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà

the machine:

èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà

âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî

äíÿ ïîêóïêè.

À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ

A) INSTRUCTION MANUAL

ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ

PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ;

Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ

B) CUSTOMER SERVICE

ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

ADDRESSES

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;

Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ

C)GUARANTEE

ÃÀPÀÍÒÈÈ;

CERTIFICATES

D) ÇÀÃËÓØÊÈ;

D) CAPS

E) ÆÅÑÒÊÎÅ

E) BEND FOR OUTLET TUBE

ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß

ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ

ÒPÓÁÛ;

F) BAHHOЧKA ÄËß

F) 32 MINUTE

ÌÎЮÙÈÕ CPEÄCTB

PROGRAMME DOSING

CÏEÖÈAËÜHO ÄËß

SCOOP

32-MÈHÓTHOÉ

ÏPOÃPAMMÛ.

ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

KEEP THEM IN A SAFE

PLACE

Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå

Check that the machine has

ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè

not incurred damage during

òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè

transport. If this is the case,

íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé

contact your nearest Candy

îápàòèòåñü â öåíòp

Centre.

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.

4

5

EUROPE

Dovunque

tu sia.

AB

C

D

E

F

RU

EN

RU

EN

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè

Do not use adaptors or

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

CHAPTER 3

è ïåpåõîäíèêàìè;

multiple plugs.

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,

Do not allow the appliance

ÌÅPÛ

SAFETY MEASURES

èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ

to be used by children or the

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

ìàøèíîé áåç Âàøåãî

incompetent without due

íàáëюäåíèÿ;

supervision.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

IMPORTANT:

íå òÿíèòå çà êàáåëü

Do not pull the mains lead

ÏPÈ ËЮÁÛÕ

FOR ALL CLEANING

ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ

or the appliance itself to

ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ

AND MAINTENANCE

îòêëю÷åíèÿ åå îò

remove the plug from the

È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

WORK

ëåêòpîñåòè;

socket.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß

ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â

Do not leave the

ÌÀØÈÍÛ:

óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ

appliance exposed to

âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è

atmospheric agents (rain, sun

îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю

Remove the plug

ò.ï.);

etc.)

ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå

îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì

In the case of removal,

íà òåëåæêó;

never lift the appliance by

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è

Turn off the water inlet tap.

the knobs or detersive

âîäû;

drawer.

Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè

All Candy appliances are

ìàøèíû êàáåëåì ñ

earthed. Ensure that the

During transportation

çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â

main electricity circuit is

do not lean the door against

òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò

earthed. Contact a qualified

the trolley.

çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â

electrician if this is not the

ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,

case.

íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

Âàæíî!

Important!

êâàëèôèöèpîâàííîìó

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû

When the appliance

ïåpñîíàëó.

íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

location is on carpet floors,

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,

attention must be paid so as

íåîáõîäèìî îápàòèòü

to ensure that there is no

Àïïàpàòópà ôèpìû

This appliance

âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

obstruction to the bottom

Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì

âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,

complies with Directives

vents.

pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà

89/336/EEC, 73/23/EEC and

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû

çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

following changes.

âîpñîì.

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé

Do not touch the

ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

appliance with wet or damp

ïîäíèìàéòå ìàøèíó

Lift the appliance in pairs

íîãàìè;

hands or feet.

âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà

as illustrated in the diagram.

pèñóíêå;

íå pàáîòàéòå ñî

Do not use the appliance

ñòèpàëüíîé ìàøèíîé

when bare-footed.

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè

In the case of failure

áîñèêîì;

ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

and/or incorrect operation,

îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

turn the washing machine

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè

Extreme care should be

ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü

off, close the water inlet tap

âî âëàæíûõ è ñûpûõ

taken if extension leads are

åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà

and do not tamper with the

ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,

used in bathrooms or shower

îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

appliance. Contact a Candy

äóøåâàÿ êîìíàòà).

rooms. Avoid this where

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è

Technical Assistance Centre

possible.

òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

for any repairs and ask for

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

WARNING: DURING THE

may compromise the safety

Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ

WASHING CYCLE, THE

of the appliance.

ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю

ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ

WATER CAN REACH A

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;

ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

TEMPERATURE OF 90°C.

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ

ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî

Should the supply cord

çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì

(mains cable) be demaged,

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

Before opening the

êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî

this is to be replaced by a

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,

washing machine door,

íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî

specific cable available from

óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû

ensure that there is no water

îáåñïå÷åíèÿ.

the after sales service centre.

â áàpàáàíå.

in the drum.

6

7

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

CHAPTER 5

ÑÍßÒÈÅ

SETTING UP

ÓÏÀÊÎÂÊÈ

INSTALLATION

Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю

After taking the machine

ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå

out of its packing, proceed

óïàêîâêè, íåîáõîäèìî

as follows:

ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå

îïåpàöèè:

Work on the back side of the

machine.

1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé

1) Unscrew the central rod

ñòåpæåíü À, 2 áîêîâûõ âèíòà

A,the 2 side screws C and

Ñ, ñíÿòü ïëàíêó D è

remove the bar D and the

ïpîêëàäêó.

relevant spacer.

2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â.

2) Unscrew the two rods B

Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ òîé

and remove them.

îïåpàöèè âíóòpü ìàøèíû

Two spacers will fall inside

óïàäóò äâå pàñïîpêè.

the machine.

3. Íàêëîíÿÿ ìàøèíó, óäàëèòü

óêàçàííûå âûøå pàñïîpêè.

3) By tilting the machine,

remove the above

mentioned spacers.

4. Çàìàñêèpîâàòü èìåюùèåñÿ

4) Stop the holes using the

îòâåpñòèÿ çàãëóøêàìè,

plugs that you will find inside

êîòîpûå ïîñòàâëÿюòñÿ

the bag containing the

âìåñòå ñ èíñòpóêöèåé.

instruction booklet.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

WARNING:

ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

DO NOT LEAVE THE

ËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

PACKAGING IN THE

ÄÅÒßÌ ÄËß ÈÃP.

REACH OF CHILDREN

AS IT IS A POTENTIAL

SOURCE OF DANGER.

9

C

ACD

B

B

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 4

CHAPTER 4

33 cm

85 cm

60 cm

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

TECHNICAL DATA

Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ)

MAXIMUM WASH

kg 3,5

LOAD DRY

Íopìàëüíûé ypoâåíü

NORMAL WATER LEVEL

l

6÷15

âoäû

Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü

POWER INPUT

W

2150

Ïîòpåáëåíèå íåpãèè

ENERGY CONSUMPTION

kWh

1,8

(ïpîãpàììà 90°C)

(PROG.90°C)

ë. ïpeäoxpaíèòåëü

POWER CURRENT FUSE

A

10

AMP

Cêopocòü âpaùeíèÿ

SPIN

1000giri/min.

öeíòpèôyãè

r.p.m.

Äàâëeíèe â

WATER PRESSURE

MPa

min. 0,05

ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe

max. 0,8

Íàïpÿæåíèå â

SUPPLY VOLTAGE

V

230

ñåòè

8

RU

EN

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

Use front feet to level the

ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ

machine with the floor.

íîæåê.

a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

a) Turn the nut clockwise to

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

release the screw adjuster of

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

the foot.

b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

b) Rotate foot to raise or

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

lower it until it stands firmly

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

on the ground.

c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

c) Lock the foot in position

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé

by turning the nut anti-

ñòpåëêè äî óïîpà.

clockwise until it comes up

against the bottom of the

machine.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí

Ensure that the START button

Ì ̇ʇڇ.

is not pressed.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ensure that the knob is on

ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË

the “OFF” position and the

Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.

load door is closed

Âêëю÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

Insert the plug.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó

After installation, the

‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ

appliance must be

Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·

positioned so that the plug is

‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

accessible.

11

A

B

C

10

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

RU EN

Çaêpeïèòå ècò

Fix the sheet of corrugated

ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèaa

material on the bottom as

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía

shown in picture.

pècyíêe.

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê

Connect the fill hose

âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê

to the tap.

ìàøèíå.

èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ

The appliance must be

Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı

connected to the water

ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ

mains using new hose-sets.

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë

The old hose-sets should not

ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

be reused.

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Íå îòêpûâàéòå

DO NOT TURN THE TAP

âîäîïpîâîäíûé êpàí.

ON AT THIS TIME.

Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê

Position the washing

ñòåíå, îápàùàÿ âíèìàíèå

machine next to the wall.

íà òî, ÷òîáû îòñóòñòâîâàëè

Hook the outlet tube to the

ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,

edge of the bath tub,

çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó

paying attention that there

íà áîpòó pàêîâèíû èëè

are no bends or

ëó÷øå ê êàíàëèçàöèîííîé

contractions along the tube.

òpóáå ñ ìèíèìàëüíîé

âûñîòîé íàä ópîâíåì ïîëà

50 ñì è äèàìåòpîì áîëüøå

äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.

It is better to connect the

discharge hose to a fixed

outlet of a diameter greater

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè

than that of the outlet tube

èñïîëüçóéòå æåñòêîå

and at a height of min. 50

óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà

cm. If is necessary to use the

ñëèâíîé òpóáû.

plastic sleeve supplied.

RU

EN

RU EN

ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ

CHAPTER 6

DESCRIPTION OF

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

ÊÍÎÏÎÊ

CONTROL

MN

Êíîïêà îòêpûâàíèÿ

DOOR OPEN BUTTON

çàãpóçî÷íîãî ëюêà

B

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Ñïåöèàëüíîå

A SPECIAL SAFETY

óñòpîéñòâî

DEVICE PREVENTS THE

áåçîïàñíîñòè íå

DOOR FROM OPENING

2 min.

ïîçâîëÿåò

AT THE END OF THE

íåìåäëåííî îòêpûòü

WASH/SPIN CYCLE. AT

ëюê â êîíöå ñòèpêè. Â

THE END OF THE SPIN

êîíöå ôàçû îòæèìà

PHASE WAIT UP TO 2

öåíòpèôóãîé ñëåäóåò

MINUTES BEFORE

AD E F G H B C L

ïîäoæäàòü 2 ìèíóòû,

OPENING THE DOOR.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

ëюê.

Îïèñàíèå êîìàíä

CONTROLS

äçéèäÄ ëíÄêí

START BUTTON

C

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

Press to start the selected

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ

Detergent drawer

A

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç

cycle (according to the

ñpåäñòâ

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

selected cycle one

ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„ÓËÚÒfl

indicator lights will go on) .

Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà

Door open button

B

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.

NOTE: WHEN THE START

Êëàâèøà “START”

START button

C

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

BUTTON HAS BEEN

Êíoïêa Cyïep Cêopocòü

Super Rapid button

çÄÜÄíàü äçéèäà

PRESSED, THE APPLIANCE

D

ëíÄêí Ñé çÄóÄãÄ

CAN TAKE FEW SECONDS

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

Crease guard button

êÄÅéíõ åéÜÖí èêéâíà

BEFORE STARTS

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

WORKING.

E

Êëàâèøà “êñòpà ïîëîñêàíèÿ”

Extra rinse button

F

CHANGING THE SETTINGS

ËÁÏÂÌÂÌË ԇ‡ÏÂÚÓ‚

AFTER THE PROGRAMMES

ÍÌÓÔ͇ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà

Intensive wash button

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÒΠ̇˜‡Î‡ ˆËÍ·

HAS STARTED (PAUSE)

(Ô‡ÛÁ‡)

G

Once the programme has

èÓÒΠ̇˜‡Î‡ ‡·ÓÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

started the settings can only

Peãyëÿòop cêopocòè

Spin speed control

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÁÏÂÌÂËfl ‚ ÂÂ

altered by pressing the

Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÏÓÊÌÓ ‚ÌÓÒËÚ¸

H

relevant buttons.

ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:

Release the START button.

Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè

Timer knob for wash

éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

One indicator lights will flash,

programmes

à̉Ë͇ÚÓ ̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸. ÇÌÂÒËÚÂ

L

make your changes and

LJ¯Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ë Ì‡ÊÏËÚ ¢Â

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp

Off/On indicator light

press the START button once

‡Á ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

“ìàøèíà âêë”

more.

M

à̉Ë͇ÚÓ˚ Ù‡Á ÔÓ„‡ÏÏ

Indicator lights showing

which phase the

N

programme is in

12

13

RU EN

RU

EN

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

If you wish to add or remove

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

CREASE GUARD BUTTON

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

items during washing,

E

ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë

release the START button

The Crease Guard function

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

and wait 2 minutes until the

minimizes creases as much

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

safety device unlocks the

as possible with a uniquely

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

door.

designed anti-crease system

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

When you have carried out

that is tailored to specific

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

fabrics.

the manoeuvre, close the

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

MIXED FABRICS — the water is

door, press START button and

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡

gradually cooled throughout

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

the appliance will continue

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

the final two rinses with no

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

working where it left off.

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

spinning and then a delicate

ÔÂ‚‡Ì.

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

spin assures the maximum

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

relaxation of the fabrics.

éÚÏÂ̇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

CANCELLING A SELECTED

DELICATE FABRICS – final two

èÓ„‡ÏÏχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

PROGRAMME

rinses with no spinning and

ÓÚÏÂÌÂ̇ ‚ β·ÓÈ Û‰Ó·Ì˚È Ç‡Ï

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

The programme can be

then the fabrics are left in

ÏÓÏÂÌÚ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó:

ÑÎfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡

cancelled at any time in the

water until it is time to

éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

following way:

unload. When you are ready

èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

Release the START button

to unload, press the Crease

ÔÓ„‡ÏÏ ˜ÂÂÁ ÓÚÏÂÚÍÛ Çõäã Ë

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

Turn the selector knob first to

Guard button – this will drain

ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉.

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

the OFF position and then

and spin ready for emptying

èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ï‡¯Ë̇ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

away from it

RESISTANT FABRICS AND

Í ‚˚·ÓÛ ‰Û„ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

WOOLLENS — after the final

Wait around 5 seconds

ÓÚÍβ˜ÂÌ˲.

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

rinse, the fabrics are left in

The machine will be ready

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

water until it is time to

for another programme or to

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

unload. When you are ready

be switched off.

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË

to unload, press the Crease

“¯ÂÒÚË” ËÎË ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ ˝Ú‡

Guard button – this will drain

ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚

and spin ready for emptying

‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl,

˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ

If you do not want to spin the

ÇçàåÄçàÖ:

ATTENTION:

‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.

clothes and activate drain

áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ

THE DOOR CANNOT BE

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË

only:

éíäêéÖíëü, Ñé íÖï èéê

OPENED UNTIL THE

ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı

— release the START button

START BUTTON HAS BEEN

Ú͇ÌÂÈ ËÎË “¯ÂÒÚË” ÏÓÊÌÓ

— turn the selector knob to

èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ

RELEASED

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:

the OFF position

ëíÄêí.

— éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä

— select programme drain

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ

— wait around 5 seconds

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

— switch on the appliance

ÖÒÎË Ç˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ‚¢Ë,

again by pressing the START

Ë ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ÚÓ:

button

— ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí

— ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.

— ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ëãàÇ

Êíoïêa Cyïep Cêopocòü

SUPER RAPID BUTTON

— ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉

D

— ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí

Haæaòèeì òoé êíoïêè âpeìÿ

By pushing this button the

ïpoãpaììû còèpêè

time of the wash

coêpaùaeòcÿ ía 10-50 ìèíyò

programme is reduced to a

âçècèìocòè oò âûápaííoé

maximum of 50 minutes

ïpoãpaììû è òeìïepaòypû.

depending on the

Ôyíêöèÿ Cyïep Cêopocòè

programme and the

ìoæeò áûòü ècïoëüçoâaía

temperature selected. The

ïpè çaãpyçêe ìaøèíû oò 1 äo

super rapid button can be

3,5 êã.

used for washing loads of 1

to 3,5 kg.

ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı

(This button can be utilised

‰Îfl ıÎÓÔÍÓ‚˚ı Ë ÒËÌÂÚÂÚ˘ÂÒÍËı

only on cottons and

Ú͇ÌÂÈ.

synthetic programmes).

14

15

RU

EN

RU

EN

Êëàâèøà “êñòpà

SUPER RINSE BUTTON

Peãyëÿòop cêopocòè

SPIN SPEED CONTROL

ïîëîñêàíèÿ”

H

F

èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË, ‚

This function will allow an

Moæío âpaùaòü êaê

ROTATES IN BOTH

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ

extra rinse or more water

ïo ÷acoâoé, òaê è

DIRECTIONS

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË, ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËÂ

added at the rinse stage –

ïpoòèâ ÷acoâ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ·Óθ¯ËÏ

depending on the

còpeëêè.

ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚, ÎË·Ó

programme selected. This is

The spin cycle is very

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.

particularly important for

Öèêë oòæèìa ÿâëÿeòcÿ o÷eíü

important to remove as

ùÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò

avoiding skin irritation from

âaæíûì äëÿ ïoäãoòâêè ê

much water as possible from

˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊÂ

detergent residues for

xopoøeé cyøêe ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ„Ó

the laundry without

ÒÚ‡‰‡˛˘Ëı ‡ÎÎÂ„ËÂÈ.

people with particularly

áeëüÿ, ïoòoìy ìaøèía

damaging the fabrics.You

sensitive skin.

èìeeã ìaêcèìaëüíyю

can adjust the spin speed of

ãèáêocòü â yäoâëeòâcpeíèè

the machine to suit your

òèx ïoòpeáíocòeé.

needs. By adjusting the

Bpaùaÿ py÷êy, ìoæío

control, it is possible to

cíèçèòü cêopocòü oòæèìa

reduce the maximum

öeíòpèôyãè c ìaêcèìyìa äo

speed, and if you wish, the

ee ïoëíoão oòêëю÷eíèÿ

spin cycle can be cancelled

ÍÌÓÔ͇ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà

INTENSIVE WASH BUTTON

(ïoëoæeíèe py÷êè “ ”).

altogether-position .

G

èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË,

This function which is

‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ ÚÓθÍÓ ÔË ÒÚËÍÂ

available on all cotton

Ïpèìe÷aíèe.

·Âθfl ËÁ ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ,

programmes is very useful for

Maøèía èìeeò

ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ Á‡‰‡Ì̇fl

heavy soiling. The

çëeêòpcííoe

NOTE:

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ ̇ ‡Á΢Ì˚ı

temperature is kept

ycòpoécòâo, êoòopoe

THE MACHINE IS FITTED

˝Ú‡Ô‡ı ÒÚËÍË ÓÒÚ‡ÂÚÒfl

constant throughout all the

ïpeïÿòcòâyeò

WITH A SPECIAL

ÌÂËÁÏÂÌÌÓÈ.

wash phases and the

âêëю÷eíèю

ELECTRONIC DEVICE,

ùÚ‡ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸, ‚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËË Ò

programme is extended to

öeíòpèôyãè

ensure an extra deep

WHICH PREVENTS THE

‡ÍÚË‚Ì˚Ï ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ

cleaning performance.

(oòæèìa), ecëè áeëüe

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ, ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ

SPIN CYCLE SHOULD

â áapaáaíe

ÓÚÒÚË˚‚‡Ú¸ ‰‡Ê ÒËθÌÓ

THE LOAD BE

Á‡„flÁÌÂÌÌÓ ·Âθ ËÁ ÔÓ˜Ì˚ı

paçìecòèëocü

UNBALANCED.

Ú͇ÌÂÈ.

íepaâíoìepío.

THIS REDUCES THE

Эòc ïoçâoëÿeò

NOISE AND VIBRATION

cíèçèòü âèápaöèю

IN THE MACHINE AND

ìaøèíû, cíèçèòü

SO PROLONGS THE LIFE

øyì è coxpaíèòü

OF YOUR MACHINE.

ïpo÷íocòü áeëüÿ.

16

17

RU

EN

ÏÀPÀÃPÀÔ 7

CHAPTER 7

ÊÎÍÒÅÉÍÅP

DETERGENT

ÄËß ÌÎюÙÈÕ

DRAWER

ÑPÅÄÑÒÂ

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ

The detergent drawer is

ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå

divided into 4

îòäåëåíèÿ.

compartments:

I îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ

-The first I for the

prewash detergent

ïîpîøêà

-The second II for the

ïpåäâàpèòåëüíîé ñòèpêè.

main wash detergent or

ÇÚÓÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ,

for 32 minute rapid

ÔÓϘÂÌÌÓ «II«,

programme detergent

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı

Ò‰ÒÚ‚, Í‡Í ‰Îfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ı

ÔÓ„‡ÏÏ, Ú‡Í Ë ‰Îfl

ë‚Âı·˚ÒÚÓÈ 32- ÏËÌÛÚÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

Ïîìíèòå, ÷òî

REMEMBER THAT SOME

íåêîòîpûå ïîpîøêè

DETERGENT ARE

óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì.

DIFFICULT TO REMOVE.

 òîì ñëó÷àå

IN THIS CASE WE ADVISE

påêîìåíäóåì

THE USE OF THE SPECIAL

èñïîëüçîâàòü

CONTAINER TO BE USED

ñïåöèàëüíûé

INSIDE THE DRUM.

êîíòåéíåp, êîòîpûé

ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì

íåïîñpåäñòâåííî â

áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ

ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).

III îòäåëåíèå ñëóæèò

-The third bleach

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ.

compartment

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

 III è IV îòäåëåíèÿ

ONLY INTRODUCE

çàëèâàюò òîëüêî

LIQUID PRODUCTS IN

æèäêèå ñpåäñòâà.

THE THIRD AND FOURTH

COMPARTMENTS.

IV îòäåëåíèå ñëóæèò

-The fourth is for

äëÿ ñïåöèàëüíûõ

special additives,

äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,

softeners, perfumes,

àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà,

starches, whiteners, etc.

êpàõìàë è ò.ï.

19

cl

RU

EN

PROGRAMME SELECTOR

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë

WITH OFF POSITION

L

éíåÖíäéâ Çõäã.

ROTATES IN BOTH

DIRECTIONS

ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅÖ

THE ON/OFF

ëíéêéçõ, áÄÉéêÄÖíëü

INDICATOR LIGHT WILL

àçÑàäÄíéê Çäã/Çõäã

GO ON

The tables describe the

ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË ÓÔËÒ‡ÌËÂ

washing programme on

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓ Â ÒËÏ‚ÓÎÛ ËÎË

the basis of the number or

ÌÓÏÂÛ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ú‡·ÎˈÂ

symbol chosen.

ÔÓ„‡ÏÏ.

èêàåÖóÄçàÖ: Ñãü

N.B. TO SWITCH OFF

ÇõäãûóÖçàü

THE INDICATOR LIGHT

ëÇÖíéÇéÉé

MOVE THE

àçÑàäÄíéêÄ

PROGRAMME

èéÇÖêçàíÖ

SELECTOR TO THE OFF

èÖêÖäãûóÄíÖãú

POSITION

èêéÉêÄåå Ç

èéãéÜÖçàÖ Çõäã.

ON/OFF INDICATOR LIGHT

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp

M

“ìàøèíà âêë”

INDICATOR LIGHTS SHOWING

à̉Ë͇ÚÓ˚ Ù‡Á ÔÓ„‡ÏÏ

WHICH PHASE THE

N

PROGRAMME IS IN

 çîíå, ïîêàçûâàюùóю

Lights will come on to

âûïîëíåíèå pàçëè÷íûõ

indicate the wash stage of

эòàïîâ ïpîãpàììû

the programme.

âûñâå÷èâàюòñÿ ñèìâîëû,

îáîçíà÷àюùèå, êàêîé èìåííî

эòàï ñòèpêè âûïîëíÿåòñÿ â

íàñòîÿùèé ìîìåíò

18

RU

EN

RU

EN

4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚

4. Specials

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

CHAPTER 8

32 MINUTE RAPID

ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32

PROGRAMME

åàçìíõ

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

SELECTION

The 32 minute rapid

ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÓ‚Â¯ËÚ¸

programme allows a

ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË

complete washing cycle to

ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á‡ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔË

be carried out in

χÍÒËχθÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ‚ 2 Í„ Ë

Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé

For the various types of

approximately 30 minutes,

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 50 ë.

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa

fabrics and various degrees

with up to a maximum load

å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó

còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 4

of dirt the washing machine

of 2 kg and a temperature

ÔÓӯ͇ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚

ãpyïïû ïpoãpaìì, â

has 4 different programme

of 50°C.

ËÁÏÂflÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓÈ ÎÓÔ‡ÚÍÓÈ,

cooòâeòcòâèè c êoòopûìè

bands according to: wash

The maximum quantity of

ÔÓϘÂÌÌÓÈ «32’». èÓÓ¯ÓÍ

âûáèpaeò öèê còèpêè,

cycle, temperature and

detergent that can be used

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡Ò˚Ô‡Ú¸ ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÂ

òeìïepaòypy è

lenght of cycle (see table of

is marked on the enclosed

ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚

32 minute gauge. The

ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè

washing cycle

(ÔÓϘÂÌÓ «II«).

detergent must be placed

(cì. òaáèöy ïpoãpaìì

programmes).

in the main wash

còèpêè).

compartment (marked II) in

the detergent dispenser.

1. Ïpo÷íûe òêaíè

1 Resistants Fabrics

òoò ̇·Ó ïpoãpaìì

The programmes have been

èêéÉêÄååÄ «êìóçÄü ëíàêäÄ»

HAND WASH

paçpaáoòaí äÿ ìaêcèìaüío

designed for a maximum

èíòeícèâoé còèpêè è

wash and the rinses, with

LJ¯‡ ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇

This washing machine also

ïoocêaíèÿ c

spin intervals, ensure perfect

ÓÒ̇˘Â̇ Ú‡ÍÊ ‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ

has a gentle Hand Wash

ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè

rinsing.

ÔÓ„‡ÏÏÓÈ «êۘ̇fl ÒÚË͇». ùÚ‡

programme cycle.This

oòæèìa äÿ íaèy÷øeão

The final spin gives more

programme allows a

ÔÓ„‡Ïχ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÔÓÎÌ˚È

êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.

efficient removal of water.

complete washing cycle for

ˆËÍÎ ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı

Çaêю÷èòeüíûé oòæèì

garments specified as

Á̇˜ÍÓÏ «íÓθÍÓ ‰Îfl Û˜ÌÓÈ

yäaÿeò âoäy áoee

“Hand Wash only” on the

ÒÚËÍË» («Hand Wash only»). ùÚ‡

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe

fabric care label. The

ÔÓ„‡Ïχ ÒÚË‡ÂÚ ‚ÒÂ„Ó ÔË 30 ë,

ïpoãpaììû còèpêè.

programme has a

ËÏÂÂÚ 2 ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë

temperature of 30°C and

ωÎÂÌÌ˚È ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.

concludes with 2 rinses and

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe

2 Mixed and Synthetic

a slow spin.

òêaíè

Fabrics

Ocíoâíaÿ còèpêa è

The main wash and the rinse

ïoocêaíèe äaюò oòè÷íûe

gives best results thanks to

peçyüòaòû áaãoäapÿ

the rotation rhythms of the

òùaòeüío ïoäoápaííoé

drum and to the water

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía

levels.

è ÛÓ‚Ìfl âoäû. Äeèêaòíûé

A gentle spin will mean that

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

the fabrics become less

áeüe áyäeò ìeíüøe

creased.

cìèíaòücÿ.

3. Ocoáo äeèêaòíûe òêaíè

3 Special Delicate Fibres

òo íoâûé öèê ïpoãpaìì,

This is a new wash cycle

êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è

which alternates washing

çaìa÷èâaíèe. òè ïpoãpaììû

and soaking and is

peêoììeíäyюòcÿ äÿ o÷eíü

particularly recommended

äeèêaòíûx òêaíeé, òèïa

for very delicate fabrics such

÷ècòoé øepcòè äÿ

as Pure Machine Washable

ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è

Wool. The wash cycle and

ïoocêaíèe âûïoíÿюòcÿ

rinses are carried out with

ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû

high water levels to ensure

äÿ oáecïe÷eíèÿ íaèy÷øèx

best results.

peçyüòaòoâ.

20

21

RU

EN

èÄêÄÉêÄî 9

CHAPTER 9

íàè ÅÖãúü

THE PRODUCT

IMPORTANT:

ÇçàåÄçàÖ.

When washing heavy rugs,

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸

bed spreads and other

ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ

heavy articles, it is advisable

ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â

not to spin.

ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â

To be machine-washed,

ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

woollen garments and other

χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇

articles in wool must bear

the “Machine Washable

ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ “óËÒÚ‡fl

Label”.

¯ÂÒÚ¸” Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ

“ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

χ¯ËÌ”.

ÇçàåÄçàÖ:

IMPORTANT:

When sorting articles

èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

ensure that:

‰Îfl ÒÚËÍË:

-there are no metal

·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË

objects in the washing

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚

(e.g. brooches, safety

(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚

pins, pins, coins etc.).

Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.

cushion covers are

Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,

buttoned, zips and

ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË Ì‡

hooks are closed, loose

belts and long tapes on

ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ

dressing gowns are

‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â

knotted.

ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.

-runners from curtains are

ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı

removed.

ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË

-attention is paid to

Í˛˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl

garment labels.

Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.

-when sorting, any tough

stains should be

‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ

removed prior to

ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.

washing using stain

ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

removers only

‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ

recommended on

ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,

label.

Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË

Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.

22

RU

TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ

ÏÀPÀÃPÀÔ 10

Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ

Maêc.

Ïpoãpaì

Teìïepa

Òêàíü,

Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ

çaãpyçêa,

-ìa

òypa

Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!

êã

❙❙

B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ

peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ.

ïpo÷íûe òêàíè

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË

3,5

90

90°

●●

Õëîïîê, ëåí

Ha ïpoãpaììax, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæío

aâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü â

Õëîïîê, ñìåcoâûe

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ

3,5

60

60°

●● ●●

oòäeëeíèe .

ïpo÷íûe òêàíè

(*

Õëîïîê,

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

3,5

60

60°

●●

ñìåcoâûe òêàíè

ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË

3,5

50

Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË Ì‡ ÎÂȷ·ı ËÁ‰ÂÎËÈ, ÎË·Ó ÓÍβ˜‡Ú¸ ÓÚÊËÏ ‚ÓÓ·˘Â ÔË ÒÚËÍ ÓÒÓ·Ó

50°

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

●●

‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ.

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

3,5

40

40°

●●

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

*)

Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456.

Õëîïîê

3,5

ÒÚË͇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰Â

●●

Õëîïîê, ëeí

çÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ

äÄä ëÑÖãÄíú ëíàêäì Ç ÇÄòÖâ çéÇéâ ëíàêÄãúçéâ åÄòàçÖ

ñìåcoâûe è

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ

CANDY çÄàÅéãÖÖ ùîîÖäíàÇçéâ

cèíòeòè÷ecêèe òêàíè

2

60

60°

●●

ÒÚËÍÓÈ

ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè

óÚÓ·˚ ÒÚË͇ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ͇ʉ˚È ‰Â̸ ÔËÌÓÒË· ̇ËÎÛ˜¯ËÈ

Õëîïîê,

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

(*

2

ÂÁÛθڇÚ, Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ ÛÏÂÚ¸ Ô‡‚ËθÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ.

60

60°

●●

ñìåcoâûe cèíòeòèêa

å˚, ÒÔˆˇÎËÒÚ˚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Candy, „ÛÎflÌÓ ÚÂÒÚËÛÂÏ ‡Á΢Ì˚ ‚ˉ˚ ÒÚË‡Î¸Ì˚ı

Cèíòeòè÷. òêàíè

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

50

50°

●●

ÔÓÓ¯ÍÓ‚, Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı ̇ ˚ÌÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÓˆÂÌËÚ¸, ͇ÍË ËÁ ÌËı ÓÒÚÒË˚‚‡˛Ú

(íeéëoí, ïepëoí)

̇˷ÓΠÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ‚ ̇¯Ëı ÒÚË‡Î¸Ì˚ı χ¯Ë̇ı. èӂ‰ÂÌÌ˚ ËÒÒΉӂ‡ÌËfl

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

40

40°

●●

ÔÓ͇Á‡ÎË, ˜ÚÓ Ó‰ËÌ ÔÓÓ¯ÓÍ ‚Ò„‰‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡¯ËÏ ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

2

30

30°

●●

Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌÓ ÓÚÒÚË˚‚‡ÌËÂ, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠۉ‡ÎÂÌË Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË ‚ÒÂı

Cìåcoâûe, cèíòeòè÷.

‚ˉӂ ÔflÚÂÌ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔË ÒÚËÍÂ Ò ˝ÚËÏ ÔÓÓ¯ÍÓÏ Ó‰Âʉ‡ ÒÓı‡ÌflÂÚ Ò‚ÓÈ ‚̯ÌËÈ

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

äåëèêàòíûå

2

●●

‚ˉ ̇‰Ó΄Ó. ùÚÓ Ó·¸flÒÌflÂÚ, ÔÓ˜ÂÏÛ ËÏÂÌÌÓ ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ Ariel ÔÓÎÛ˜ËÎ

ÒÚË͇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰Â

ÓÙˈˇθÌÓ ӉӷÂÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË Candy.

äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ

o÷eíü äeëèêaòíûe

(*

ÑÂÎË͇ÚÌ˚ Ú͇ÌË

1,5

40

40°

●●

òêaíè

òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ

1

30

30°

●●

«ÑÎfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË»

òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ

1

●●

«ÑÎfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË»

Cìåcoâûe, äåëèêàòí.

äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ

cèíòeòè÷., øepcòü

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32 ÏËÌÛÚ˚

2

50

50°

èÓ„‡Ïχ «êۘ̇fl ÒÚË͇»

1

30

30°

●●

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa

íÓθÍÓ ÒÎË‚

24 25

‰Îfl ‚‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚

EN

CHAPTER 10

TABLE OF PROGRAMMES

FABRIC

PROGRAM FOR

WEIGHT

PROG.

TEMP.

Please read these notes

CHARGE DETERGENT

MAX

°C

kg

When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is

reduced to 3 kg maximum.

❙❙

Resistant fabrics

In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is

Cotton, linen

Whites

possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw .

3,5

90

90°

●●

* Programmes according to CENELEC EN 60456.

Cotton, mixed

Whites with Prewash

resistant

3,5

60

60°

●● ●●

The spin speed may also be reduced, to match any guidelines

suggested on the fabric label, or for very delicate fabrics cancel the

(*

spin completely this option is available with a spin speed selector.

Cotton, mixed

Fast coloureds

3,5

60

60°

●●

Fast coloureds

3,5

50

50°

●●

Get the best results from your new Candy machine

Non fast coloureds

3,5

40

40°

To ensure you get the best results from your new Candy machine it

●●

is important to use the right detergent in your everyday wash. There

Cotton

Non fast coloureds

are many detergents available in the market and making a choice

cold wash

3,5

●●

from the wide range available can often be confusing.

Cotton, linen

Normal spin

At Candy we regularly test many different types of detergent to

assess which give the best wash results in our machines. We found

Mixed fabrics and

only one brand always lives up to our exacting standards and

synthetics

Fast coloureds with Prewash

2

60

60°

●●

provides outstanding cleaning across a broad range of dirt and

Mixed, resistant

stains, as well as providing high levels of fabric care. That’s why

Cotton, mixed fabrics,

(*

Fast coloureds

2

60

60°

●●

Candy gave Ariel their official seal of approval.

synthetics

Synthetics (nylon,

Fast coloureds

2

50

50°

●●

perlon), mixed cotton

Non fast coloureds

2

40

40°

●●

Non fast coloureds

2

30

30°

●●

Mixed, delicate

Non fast coloureds

synthetics

cold wash

2

●●

Short spin

(*

Delicates

1,5

40

40°

●●

Very delicate fabrics

“MACHINE WASHABLE” woollens

1

30

30°

●●

1

“MACHINE WASHABLE” woollens

●●

Mixed, delicate

synthetics, wool

Short spin

Rapid 32 minute

2

50

50°

Hand wash

1

30

30°

●●

Rinse

For fabrics that should not

be spun

Drain only

26 27

FOR YOUR NEW WASHING MACHINE

RU

EN

RU

EN

Âíèìàíèå!

It is advisable not to wash a

CHAPTER 11

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

load made up entirely of

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

articles in towelling fabric

90° C

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî

which absorb a lot of water

and become too heavy.

âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

3,5 kg MAX

ÑÒÈPÊÀ

òÿæåëûìè.

WASHING

Âàpüèpyeìûe

VARIABLE CAPACITY

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

EXAMPLE:

âoçìoæíocòè

The advice of Candy is set

Ïîñìîòpèòå òàáëèöó

out in the washing

ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

This washing machine

programme table:

êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

automatically adapts the level

âåñòè.

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

of the water to the type and

oò òèïa òêaíè è

quantity of washing. In this way

Óáåäèòåñü, ÷òî íà

Ensure that article labels

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

it is also possible to obtain a

òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ

carry the indication 90°C.

Taêèì oápaçoì

“personalized” wash from an

íàäïèñü “90°Ñ”.

ocyùecòâëÿeòcÿ

energy saving point of view.

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

This system gives a decrease in

Эòo âeäeò ê êoíoìèè

energy consumption and a

Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà

ëeêòpoíepãèè è

sensible reduction in washing

Open the door by

êëàâèøó Â.

coêpaùeíèю âpeìeíècòèpêè.

times.

pressing button (B).

Çàãpóçèòå áàpàáàí

Load the drum with a

ìàêñèìàëüíî 3,5 êã ñóõîãî

maximum of 3,5 kg of dry

áåëüÿ.

washing.

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ

The maximum load for

ïpî÷íûõ òêàíåé — 3,5 êã. Äëÿ

heavy fabrics is 3,5 kg, while,

Çàêpîéòå ëюê.

äåëèêàòíûõ òêàíåé

in the case of delicate

Close the door

påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå

fabrics, it is advisable not to

áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé

exceed 2 kg (1 kg in the

øåpñòè, “ñòèpàåìîé â

case of machine washable

ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

articles in “Machine

Open the detergent

Washable Woolens”) so as

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé,

drawer (A).

òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

to avoid the formation of

ìîюùèõ ñpåäñòâ A.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ

creases which may be

òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ

difficult to iron. A net bag

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II

Put 120 g in the second II

èñïîëüçîâàòü ñåò÷àòûé

should be used for

ïîpîøîê (120 ã)

wash compartment .

ìåøîê.

particularly delicate fabrics.

Let us suppose that the

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

Put 50 ml of the desired

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

washing consists of HEAVILY

äîáàâêè â îòäåëåíèå

.

additive in the additives

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

SOILED COTTON (tough


compartment

.


çàãpÿçíåííóю òêàíü (åñëè íà

stains should be removed

íåé èìåюòñÿ

with suitable stain removal).

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

ïàñòîé).

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Close the detergent

drawer (A).

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Ensure that the water inlet

tap is turned on.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà

ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà

And that the discharge

ïpàâèëüíî.

tube is in place.

28

29

RU

EN

RU

EN

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

PROGRAMME SELECTION

CHAPTER 12

ÏÀPÀÃPÀÔ 12

éÚÍÓÈÚ ÓÔËÒ‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ ‰Îfl

Refer to the programme

‚˚·Ó‡ ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌÓÈ

guide to select the most

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

suitable programme.

CLEANING AND

èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Turning the selector knob

ЧÈÑÒÊÀ

ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

the required programme is

ROUTINE

activate.

È ÓÕÎÄ ÇÀ

ÔÓ„‡ÏÏÛ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë Ï‡¯Ë̇

When the START button is

MAINTENANCE

ÌÀØÈÍÎÉ

̇˜ÌÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

pressed the machine sets

ÔÓ„‡ÏÏÛ.

the working sequence in

ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚

motion.

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚

Warning: If there is any

Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû

Do not use abrasives, spirits

χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó

break in the power supply

íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè

and/or diluents on the

Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

while the machine is

ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè

exterior of the appliance. It is

ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ

operating, a special

pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî

sufficient to use a damp

ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË

memory stores the selected

äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü

cloth.

˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇

programme and,when the

ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.

ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

power is restored, it

ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

continues where it left off.

Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî

The washing machine

óõîäà:

requires very little

maintenance:

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚

At the end of the

Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ «äÓ̈

programme the indicator

ˆËÍ·» («end cycle»)

light “end cycle” will go on.

î÷èñòêè âàííî÷åê

Cleaning of drawer

(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ

compartments.

ìîюùèõ ñpåäñòâ

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ÓÚʇ‚

Switch off the washing

î÷èñòêè ôèëüòpà

Filter cleaning

ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí è ÔÓ‚ÂÌÛ‚

machine by pressing the

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

START button and turning

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Çõäã.

the selector to OFF.

ïpè ïåpåìåùåíèè èëè

Removals or long periods

äëèòåëüíîé îñòàíîâêå

when the machine is left

ìàøèíû.

standing.

Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå

Open the door and

áåëüå.

remove the washed articles.

Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ

CLEANING OF DRAWER

ñpåäñòâ

COMPARTMENTS

FOR ALL TYPES OF

Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé

Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò

Although not strictly

WASH CONSULT THE

âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

necessary, it is advisable to

PROGRAMME TABLE

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è

clean the detergent, bleach

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

AND FOLLOW THE

ñìÿã÷èòåëÿ.

and additives

ñîáëюäàéòå

OPERATIONS IN THE

compartments occasionally.

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

ORDER INDICATED.

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííóю

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç

òîé òàáëèöåé.

îñîáûõ óñèëèé âûíóòü

Remove the compartments

âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.

by pulling gently.

Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è

Clean with water.

âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.

Put the compartments back

Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà

into place

ìåñòî.

30

31

RU

EN

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

FILTER CLEANING

The washing-machine is

ÏÀPÀÃPÀÔ 13

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

equipped with a special filter

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

to retain large foreign matter

çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå

which could clog up the

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

drain, such as coins, buttons,

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

etc. These can, therefore,

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

easily be recovered. The

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ

ÏPÈЧÈÍÛ

ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

procedures for cleaning the

ôèëüòpà.

filter are as follows:

1. Ìàøèíà íå

Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.

Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó.

pàáîòàåò íè íà

îäíîé ïpîãpàììå

Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë.

Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî:

Îòñóòñòâóåò

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„Ëfl.

Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.

Ease off the base as shown

éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

Ïåpåãîpåëè ïpåäîõpàíèòåëè (ïpîáêè)

Ïpîâåpèòü

in fig.

ËÒÛÌÍÂ.

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

Îòêpûò çàãpóçî÷íûé ëюê.

Çàêpûòü ëюê.

Use the base as a tray to

âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì

collect leftover water in filter.

äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â

2. Ñòèpàëüíàÿ

Ñì. 1 ïpè÷èíó.

Ïpîêîíòpîëèpîâàòü.

ãíåçäå ôèëüòpà;

ìàøèíà íå

çàïîëíÿåòñÿ âîäîé

Çàêpûò êpàí ïîäà÷è âîäû.

Îòêpûòü êpàí.

Turn the filter anticlockwise

ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî

till it stops in vertical position.

÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî

Íåïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà pó÷êà L

Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó÷êè L âûáîpà

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïîëîæåíèè;

3. Ñòèpàëüíàÿ

Çàñîpèëñÿ ôèëüòp.

Ïpî÷èñòèòü ôèëüòp.

èçâëåêèòå ôèëüòp è

ìàøèíà íå ñëèâàåò

Remove and clean.

î÷èñòèòå åãî;

âîäó

Ïåpåãíóòà òpóáêà ñëèâà.

Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà.

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

4. Íàëè÷èå âîäû íà

Âîäà ïpîíèêàåò ÷åpåç ïpîêëàäêó ìåæäó

Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü

After cleaning, replace by

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

ïîëó âîêpóã

êpàíîì è òpóáêîé ïîäà÷è âîäû.

ñîåäèíåíèå.

turning the notch on the end

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

ìàøèíû

of the filter clockwise. Then

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

follow all procedures

âûøå.

described above in reverse

order.

Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò, ïîêà

5. Ñòèpàëüíàÿ

Åùå íå ñëèòà âîäà.

ìàøèíà ñîëüåò âîäó.

ìàøèíà íå

îòæèìàåò áåëüå

Påæèì îòæèìà âûêëю÷åí.

Âêëю÷èòå påæèì îòæèìà.

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

REMOVALS OR LONG PERIODS

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

WHEN THE MACHINE IS LEFT

ïåpèîä

STANDING

6. Ñèëüíûå âèápàöèè

Ìàøèíà íåpîâíî óñòàíîâëåíà íà ïîëó.

Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ

âî âpåìÿ îòæèìà

íîæåê.

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

For eventual removals or

Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

when the machine is left

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

standing for long periods in

Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â

Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå.

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

unheated rooms, the drain

áàpàáàíå.

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü

hose should be emptied of

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

all remaining water.

Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè,

ñëèâà.

ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííóю íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå.

è‰ÓÒÚ‡‚Ë‚ ˝ÚË ‰‡ÌÌ˚Â, Ç˚ ·˚ÒÚÓ

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî

The appliance must be

ôôåêòèâíî ïîëó÷èòå ñîîòâåòñòâóюùóю óñëóãó.

switched off and unplugged.

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

A bowl is needed. Detach

ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç

Âíèìàíèå!

the drainage hose from the

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

Åñëè Âàøà ìàøèíà íå pàáîòàåò, òî, ïpåæäå ÷åì îápàùàòüñÿ â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ, ïîïûòàéòåñü óñòpàíèòü

clamp and lower it over the

ñëèòü âîäó.

íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó.

bowl until all the water is

removed.

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

Repeat the same operation

çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â

with the water inlet hose.

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

îïåpàöè˛ â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

32

33

EN

CHAPTER 13

FAULT

CAUSE

REMEDY

1. Does not function

Mains plug not plugged in

Insert plug

on any

programme

Mains switch not on

Turn on mains switch

No power

Check

Electric circuit fuses failure

Check

Load door open

Close load door

2. Does not load

See cause 1

Check

water

Inlet tap turned off

Turn on water inlet tap

Timer not set correctly

Set timer on correct position

3. Does not discharge

Discharge tube bent

Straighten discharge tube

water

Odd material blocking filter

Check filter

4. Water on floor

Leak from the washer between the tap

Replace washer and tighten the tube

around washing

and inlet tube

on the tap

machine

5. Does not spin

The washing machine has not

Wait a few minutes until the machine

discharged water

discharges water

“No spin” setting (some models only)

Turn the programme dial onto spin

setting

6. Strong vibrations

Washing machine not perfectly level

Adjust special feet

during spin

Transport bracket not removed

Remove transport bracket

Washing load not evenly distributed

Distribute the washing evenly

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of

the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the

guarantee certificate.

Important

1The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

-The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

-The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

-The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.

-The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the

formation of foam.

Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,

Technical Assistance Service.

coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx, è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo

yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe

òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in

this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate

modifications to its products without changing the essential characteristics.

34

Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía

cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé

PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep

Aß 46).

eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe,

ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

RU

EN

03.09 — 41009717 — Printed in Italy — Imprimé en Italie

Like this post? Please share to your friends:
  • Holex has 5741 инструкция по применению
  • Holdpeak hp 890cn инструкция на русском скачать
  • Holdpeak hp 6688b инструкция на русском
  • Hoho sound mic x3 инструкция на русском
  • Hohem isteady multi инструкция на русском