Homepro 1000 инструкция на русском

Руководство по эксплуатации


Скачать инструкцию по эксплуатации


  1. Каталог
  2. Сетевое оборудование
  3. Защита и элементы питания
  4. Источники бесперебойного питания
  5. DEXP
  6. ИБП DEXP HOME PRO 1000VA
  7. Инструкции и файлы

ИБП DEXP HOME PRO 1000VA

линейно-интерактивный, 1000 ВА, 600 Вт, 8 х CEE 7 (евророзетка)
подробнее

DEXP

45

Код товара: 4818549

ИБП DEXP HOME PRO 1000VA

Характеристики

Отзывы45ОбзорыИнструкции и файлы4

Аналогичные товары


Как выбрать?
Советуют эксперты DNS

Инструкции и файлы для ИБП DEXP HOME PRO 1000VA

  • Декларация: Источник бесперебойного питания (ИБП)Русский

  • Инструкция: DEXP HOME PRO 1000VAҚазақ339.5 Кб

  • Инструкция: ИБП DEXP HOME PRO 1000VAРусский512.5 Кб

  • Сертификат: Источник бесперебойного питания,Русский

Нашли ошибку?
Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter или
напишите нам
.

Указанное предложение действительно на 12.07.2023

Руководство пользователя непрограммируемого термостата Honeywell Home PRO серии 1000
Термостат
PRO 1000

информация о продукте 

ТХ1100ДХ: Для 1 тепловых систем
ТХ1110ДХ: Для систем 1 нагрев / 1 охлаждение
ТХ1110Е: Для систем 1 нагрев / 1 охлаждение
* Модель TH1110E имеет больший дисплей, чем изображено
ТХ1210ДХ: Для систем с тепловым насосом 2 Heat / 1 Cool

Краткий справочник по элементам управления

Продукт закончилсяview

  • Круто: Управление системой охлаждения.
  • Off: Все системы выключены.
  • Высокая температура: Управление системой отопления.
  • Эм Хит: Аварийный и дополнительный контроль нагрева. Компрессор заблокирован. (Только для некоторых моделей.)

Краткий справочник по экрану дисплея

Продукт закончилсяview

* Когда мигает «Нагрев включен» или «Охлаждение включено», защита компрессора включена.

Отрегулируйте температуру

  • M32822
    Продукт закончилсяview
    Примечание: Убедитесь, что термостат настроен на систему, которой вы хотите управлять (нагрев или охлаждение).

Прочтите перед установкой

Встроенная защита компрессора

Продукт закончилсяview

Эта функция помогает предотвратить повреждение компрессора в системе кондиционирования воздуха или теплового насоса.
Повреждение может произойти, если компрессор будет перезапущен слишком быстро после остановки. Эта функция заставляет компрессор ждать 5 минут перед перезапуском.
Во время ожидания на дисплее будет мигать сообщение Cool On. По истечении безопасного времени ожидания сообщение перестает мигать и компрессор включается.

Значок ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудования
Чтобы предотвратить возможное повреждение компрессора, не включайте систему охлаждения при температуре наружного воздуха ниже 50 ° F (10 ° C).

Замена батареи

Продукт закончилсяview

Продукт закончилсяview

Установите две свежие батарейки AAA, когда Ло Батт на экране мигает. Ло Батт появляется на 60 дней до того, как батареи разрядятся.
Заменяйте батарейки один раз в год или если вы отсутствуете более месяца. Настройки хранятся в энергонезависимой (постоянной) памяти и, таким образом, сохраняются, когда термостат без батареек.

Руководства по продукции

Искать в Интернете для Видео 69-2607EFS для Руководства пользователя.

Электрические характеристики

Система

Voltage (50/60 Гц)

Рабочий ток

Тепло (1-е сtage)

20-30 Vac

0.02-1.0

(Мощность)

750 мВ постоянного тока

100 мА постоянного тока

Вспомогательное тепло

20-30 Vac

0.02-1.0

Охлаждение

20-30 Vac

0.02-1.0

В случае затруднения

Если у вас возникли проблемы с термостатом, попробуйте следующие предложения. Большинство проблем можно исправить быстро и легко.

Дисплей пустой
  • Проверить автоматический выключатель и при необходимости выполнить сброс.
  • Убедитесь, что выключатель питания на системе отопления и охлаждения включен.
  • Убедитесь, что дверца печи плотно закрыта.
  • Убедитесь, что новые щелочные батареи AAA установлены правильно.

Система отопления или охлаждения не отвечает

  • Установите переключатель системы в положение «Нагрев». Убедитесь, что температура установлена ​​выше, чем внутренняя температура.
  • Установите переключатель системы в положение Cool. Убедитесь, что температура установлена ​​ниже, чем внутренняя температура.
  • Подождите 5 минут, пока система не ответит.

«Нагрев включен» или «Охлаждение включено» мигает

  • Включена функция защиты компрессора. Подождите 5 минут, чтобы система перезапустилась безопасно, без повреждения компрессора.

«Нагрев включен» не отображается

  • Установите переключатель системы в положение «Обогрев» и установите уровень температуры выше текущей температуры в помещении.

«Cool On» не отображается

  • Установите переключатель системы в положение «Охлаждение» и установите уровень температуры ниже текущей температуры в помещении.

Значокwww.resideo.com
Резидео Технологии Инк.
1985 Дуглас Драйв Норт, Золотая долина, MN 55422
https://www.honeywellhome.com/support
33-00529EFS — 03 MS Ред. 07-20 | Напечатано в США.
© 2020 Resideo Technologies, Inc. Все права защищены.
Торговая марка Honeywell Home используется по лицензии Honeywell International, Inc. Этот продукт производится Resideo Technologies, Inc. и ее дочерними компаниями.

Логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Honeywell Home PRO 1000 Series Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Heat Off Cool

PRO 1000 Series

Non-Programmable Thermostat

* Model TH1110E1000 has a larger display than shown in image.

Cool

On

*

Fan

Auto On

Operating

Manual

69-2607EFS-06

loading

Related Manuals for Honeywell Home PRO 1000 Series

Summary of Contents for Honeywell Home PRO 1000 Series

  • Page 1
    Operating Manual Cool Heat Off Cool Auto On PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat * Model TH1110E1000 has a larger display than shown in image. 69-2607EFS-06…
  • Page 2
    This manual covers the following models: TH1100DH: For 1 Heat systems TH1110DH: For 1 Heat/1 Cool systems TH1110E: For 1 Heat/1 Cool systems TH1210DH: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.
  • Page 3: Table Of Contents

    PRO 1000 Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ……..2 Battery replacement ……..9 Quick reference to controls……3 Customer assistance ……..10 Quick reference to display ……4 In case of difficulty ………11 Limited warranty ……….13 Operation Select system setting ……..

  • Page 4: About Your New Thermostat

    Operating Manual About your new thermostat Your new thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times •…

  • Page 5: Quick Reference To Controls

    PRO 1000 About your new thermostat Quick reference to controls Up/Down buttons * Model TH1110E1000 has Cool Press to adjust a larger display than shown in image. temperature. E.M. Heat Heat Off Cool Auto On M32821 System switch (see page 5) Fan Switch (see page 6) •…

  • Page 6
    Operating Manual About your new thermostat Quick reference to display screen Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed Temperature The ambient (measured) temperature Note: On model TH1110E1000, “Set” appears to the right of the temperature. is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up Low battery warning or Down button once.
  • Page 7
    PRO 1000 Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. Cool • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. •…
  • Page 8
    Operating Manual Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. Cool If set to “On,” the fan runs continuously. E.M.
  • Page 9
    PRO 1000 About your new thermostat Adjust the temperature Press s or t to adjust the temperature. Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Cool E.M. Heat Heat Off Cool Auto On M32822 * TH1110E1000 model has a larger display than…
  • Page 10
    Operating Manual Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is Cool restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes M32769 before restarting.
  • Page 11: Battery Replacement

    PRO 1000 Battery replacement Install two fresh AAA batteries Pull at bottom to remove thermostat when either Lo Batt or battery icon from wallplate. appears on the screen. The low battery indicator appears for 60 days Used before the batteries are depleted. Turn thermostat over, Replace batteries once a year, or insert fresh AAA alkaline…

  • Page 12: Customer Assistance

    Operating Manual Customer assistance Pull at bottom to For assistance with this product, please remove thermostat visit from wallplate. Honeywellhome.com/support Used Turn thermostat over to find model number and date code. E.M. Heat Heat Off Cool Auto On M32823 RTHXXXX M32707 69-2607EFS—06…

  • Page 13: In Case Of Difficulty

    PRO 1000 In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 9).

  • Page 14
    Operating Manual In case of difficulty “Heat On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the “Cool On” is system to restart safely, without damage to the compressor (see page 8). flashing “Heat On” is not •…
  • Page 15: Limited Warranty

    PRO 1000 About your new thermostat 2-year limited warranty For warranty information go to Honeywellhome.com/support CAUTION: MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.

  • Page 16
    © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
  • Page 17
    Manuel d’utilisation Cool Heat Off Cool Auto On Série PRO 1000 Thermostat non programmable * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image.
  • Page 18
    Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH1100DH: Pour systèmes à un étage de chauffage TH1110DH: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1110E: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1210DH: Pour thermopompes à…
  • Page 19
    PRO 1000 Table des matières Votre nouveau thermostat Appendices Caractéristiques du thermostat ….2 Remplacement des piles …….. 9 Coup d’oeil rapide sur Services à la clientèle ……..10 les commandes ……….3 En cas de difficulté ………11 Coup d’oeil rapide sur l’affichage….4 Garantie limitée ……….13 Programmation et fonctionnement Sélectionner le réglage du système ..
  • Page 20: Votre Nouveau Thermostat

    Manuel d’utilisation À propos du thermostat Votre nouveau thermostat a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • L’affichage rétroéclairé est facile à lire •…

  • Page 21
    PRO 1000 Coup d’œil rapide sur les contrôles Bouton haut/bas Réglage de la température. Sélecteur du ventilateur * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus voir page 6. grand que ce qui est On : Le ventilateur Cool montré dans l’image. fonctionne sans interruption.
  • Page 22: Coup D’oeil Rapide Sur L’affichage

    Manuel d’utilisation Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage S’affiche lorsque la température Température du point de consigne est affichée. La température ambiante Remarque : le paramètre « Set » du modèle (mesurée) de la pièce est TH1110E1000 s’affiche à…

  • Page 23: Sélectionner Le Réglage Du Système

    PRO 1000 Sélectionner le réglage du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement. Cool • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. •…

  • Page 24: Sélectionner Le Réglage Du Ventilateur

    Manuel d’utilisation Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automa- tique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seule- Cool ment quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.

  • Page 25: Régler La Température

    PRO 1000 Régler la température Appuyer sur s ou t pour régler la température. Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (Heat-chauffage ou Cool-refroidissement). Cool E.M. Heat Heat Off Cool Auto On M32822 * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré…

  • Page 26
    Manuel d’utilisation Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être Cool endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction M32769 oblige le compresseur à…
  • Page 27: Remplacement Des Piles

    PRO 1000 Remplacement des piles Tirer le thermostat Lorsque l’indicateur de pile faible ou par le bas pour l’icône de pile s’affiche à l’écran, remplacer le détacher de la les deux piles AAA. L’indicateur de pile plaque murale. faible s’affiche durant 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées.

  • Page 28: Services À La Clientèle

    Manuel d’utilisation Services à la clientèle Tirer le thermostat Pour obtenir de l’aide avec ce produit, par le bas pour veuillez consulter le site le détacher de la Honeywellhome.com/support plaque murale. Used Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.

  • Page 29: En Cas De Difficulté

    PRO 1000 En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place (voir page 9) l’écran Le système de…

  • Page 30
    Manuel d’utilisation En cas de difficulté Les mots • La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5 «Heat On» ou minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité «Cool On» clignotent sans endommager le compresseur (voir page 8). à…
  • Page 31: Garantie Limitée

    PRO 1000 Garantie limitée de 2 ans Pour obtenir des renseignements à propos de la garantie, visitez Honeywellhome.com/support MISE EN GARDE : AVIS RELATIF AU MERCURE Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas mettre l’ancien régulateur à…

  • Page 32
    © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
  • Page 33
    Manual de funcionamiento Cool Heat Off Cool Auto On PRO 1000 Series Termostato no programable * El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen.
  • Page 34
    Este manual incluye los siguientes modelos: TH1100DH: Para sistemas de 1 calentador TH1110DH: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1110E: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1210DH: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente (Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo).
  • Page 35
    PRO 1000 Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato….2 Reemplazo de la batería …….. 9 Rápida referencia de los controles …. 3 Asistencia al cliente ……..10 Rápida referencia de la pantalla….4 En caso de inconvenientes ……11 Garantía limitada ……….13 Funcionamiento Seleccione la configuración del sistema ..
  • Page 36
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. •…
  • Page 37
    PRO 1000 Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de los controles Botones Arriba/Abajo Presionar para ajustar la temperatura. El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en Cool la imagen. Interruptor “System” Interruptor “Fan” (ventilador) (del sistema) E.M.
  • Page 38
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de la pantalla Indicador de punto de ajuste Aparece cuando se visualiza el Temperatura punto de ajuste de la temperatura. Indica normalmente la temperatura ambiente Nota: En el modelo TH1110E1000, “Set” (Configurar) aparece a la derecha de la temperatura.
  • Page 39
    PRO 1000 Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del sistema El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. Cool •…
  • Page 40
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de Cool refrigeración están encendidos.
  • Page 41
    PRO 1000 Acerca de su nuevo termostato Acerca de su nuevo term Presione s o t to para ajustar la temperatura. Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). Cool E.M.
  • Page 42
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve Cool a iniciar inmediatamente después de ser apagado.
  • Page 43
    PRO 1000 Acerca de su nuevo termostato Reemplazo de la batería Instale dos baterías AAA nuevas cuando Hale de la parte inferior para aparezca en la pantalla Lo Batt (Batería quitar el baja) o el ícono de la batería. El indicador de termostato de batería baja aparece durante 60 días antes la placa para…
  • Page 44
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Asistencia al cliente Hale de la parte Para obtener asistencia relacionada con inferior para este producto, visite quitar el Honeywellhome.com/support termostato de la placa para Used pared. Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
  • Page 45
    PRO 1000 Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 9).
  • Page 46
    Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes “Heat On” o • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 “Cool On” están minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar parpadeando el compresor (vea la página 8).
  • Page 47
    PRO 1000 POLIZA DE GARANTIA IMPORTADO EN MEXICO POR: Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías Avenida Insurgentes 2453, Piso 6, de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de Tizapan, Alvaro Obregon,…
  • Page 48
    © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.

Ключевые моменты

Вес   5.6 кг
Глубина   400 мм
Высота   215 мм

Защита антенного кабеля   Нет
Защита локальной сети   Есть
Защита телефонной линии   Нет

Цены на Challenger HomePro 1000

Challenger HomePro 1000

Лучшие технические характеристики и функции

  • Высота
  • Форма выходного сигнала
  • Количество выходных разъемов питания (UPS)
  • Выходная мощность (активная)
  • Тип выходных разъемов питания

Основные характеристики

Challenger HomePro 1000:
32

Лучший показатель:

Стабилизация

Challenger HomePro 1000:
60

Лучший показатель:

Функции и интерфейсы

Challenger HomePro 1000:
90

Лучший показатель:

Высота

Challenger HomePro 1000:
215 мм

Лучший показатель:
2033 мм

Форма выходного сигнала

Challenger HomePro 1000:
синусоида

Почему Challenger HomePro 1000 лучше, чем другие

Не имеет достоинств

  • Высота 215 мм. Данный параметр ниже, чем у 40% товаров
  • Количество выходных разъемов питания (UPS) 2 . Данный параметр ниже, чем у 72% товаров
  • Выходная мощность (активная) 900 . Данный параметр ниже, чем у 58% товаров
  • Выходная мощность (полная) 1000 . Данный параметр ниже, чем у 75% товаров
  • Уровень шума 50 дБ. Данный параметр выше, чем у 35% товаров

Обзор Challenger HomePro 1000

Обзор Challenger HomePro 1000: основные моменты


Вес

5.6 кг

Среднее знач.: 30.7 кг


Глубина

400 мм

Среднее знач.: 435 мм


Высота

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм


Высота

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм


Ширина

144 мм

Среднее знач.: 261.2 мм


Возможность установки в стойку

Нет


Уровень шума

50 дБ

Среднее знач.: 46.7 дБ


Высота

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм


Высота

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм

215 мм

Среднее знач.: 244.1 мм


Защита антенного кабеля

Нет


Защита локальной сети

Есть


Защита телефонной линии

Нет


Защита от короткого замыкания

Есть


Защита от перегрузки

Есть


Выходное напряжение

1-фазное


Входное напряжение

1-фазное


Форма выходного сигнала

синусоида


Выходная мощность (активная)

900

Среднее знач.: 2180.1


Выходная мощность (полная)

1000

Среднее знач.: 2725.7


Коэффициент полезного действия

90 %

Среднее знач.: 91.5 %


Подключение дополнительных батарей

Есть


Отображение информации

ЖК-экран


Слот для дополнительных интерфейсов

Есть


Количество выходных разъемов питания (общее)


Количество выходных разъемов питания (UPS)


Тип выходных разъемов питания

CEE 7 (евророзетка)


Горячая замена батарей

Есть


Возможность замены батарей

Есть

оставьте ваш отзыв

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Homelite hlt26cdy инструкция на русском
  • Homelite f3045 инструкция по применению на русском
  • Homelite 33cc инструкция на русском
  • Homefong dm706 инструкция на русском
  • Homefish 101 инструкция по применению