Hotpoint ariston wmd 702 инструкция

background image

CIS

1

Русский,1

Содержание

Установка 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводной и электрической сети

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления

Дисплей

Порядок выполнения цикла стирки, 6
Программы и функции, 7

Таблица программ

Функции стирки

Стиральные вещества и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Специальные программы

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Аварийное открытие люка

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12

CIS

WMD 702

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

UK

Українська,13

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Hotpoint Ariston Manuals
  4. Washer
  5. WMD 702
  6. Instructions for use manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Instructions for use

GB

RO

English,1

Română,13

CZ

Česky,37

WMD 702

UA

Українська,25

WASHING MACHINE

Contents

Cutting off the water or electricity supply

GB

1

loading

Related Manuals for Hotpoint Ariston WMD 702

Summary of Contents for Hotpoint Ariston WMD 702

  • Page 1: Table Of Contents

    Česky,37 Running a wash cycle, 6 Wash cycles and functions, 7 Table of wash cycles Wash functions Detergents and laundry, 8 WMD 702 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety…

  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.

  • Page 3: The First Wash Cycle

    We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model WMD 702 width 59.5 cm Electrical connections height 85 cm Dimensions depth 54 cm…

  • Page 4: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel CLEANING SPIN SPEED ON/OFF ACTION button button button DISPLAY START/PAUSE button with WASH CYCLE indicator light FUNCTION CYCLE Detergent dispenser drawer button buttons SELECTOR buttons DELAY TEMPERATURE TIMER button ANTI button ALLERGY CHILD LOCK RINSE button button…

  • Page 5
    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in progress and all informa- tion relating to the progress status of the wash cycle. String C shows the time remaining until the end of the wash cycle in progress and, if a DELAYED START has been set, the time remaining until the start of the selected wash cycle.
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delicate garments. If the button ; the text POWER ON will appear on the current selection can be neither set nor changed, the display and the START/PAUSE indicator light will flash display will show “Not allowed”.

  • Page 7: Wash Cycles And Functions

    Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Wash Bleach softener Anti Stain 40° 1000 180’   Cotton Prewash : extremely soiled whites (1st press of the button) 90°…

  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Good washing results also depend on the correct dose of Anti Stain : this programme is suitable to heavily-soiled detergent: adding too much detergent will not necessarily garments with resistant colours. It ensures a washing result in a more efficient wash, and may in fact cause a class that is higher than the standard class (A class).

  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.

  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your supplies appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit • Always leave the porthole door ajar in order to prevent wear on the hydraulic system inside the washing machine unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. Cleaning the pump • Unplug the washing machine when cleaning it and du- ring all maintenance work.

  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.

  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.

  • Page 13
    Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 18 Programe şi funcţii, 19 Tabel de programe Funcţii de spălare Detergenţi şi rufe albe, 20 WMD 702 Compartimentul pentru detergenţi Pregătirea rufelor Programe optionale Sistemul de echilibrare a încărcăturii Precauţii şi sfaturi, 21 Norme de protecţie şi siguranţă…
  • Page 14: Instalare

    Instalare O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită Este important să păstraţi acest manual pentru a-l vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să…

  • Page 15: Primul Ciclu De Spălare

    Date tehnice acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să depăşească 150 cm lungime. Model WMD 702 Racordarea electrică lãrgime: 59,5 cm Dimensiuni înãlþime: 85 cm Înainte de a introduce stecherul în priză, asiguraţi-vă ca:…

  • Page 16: Descrierea Maşinii De Spălat

    Descrierea maşinii de spălat Panoul de control Tastă Tastă Tastă ACŢIUNE CENTRIFUGARE ON/OFF CURĂŢARE DISPLAY Tastă cu led Tastă START/PAUSE Taste Taste MY CYCLE FUNCŢII SELECTARE Sertarul detergenţilor Tastă PROGRAME Tastă TEMPERATURĂ CLĂTIRE Tastă Tastă BLOCARE PORNIRE TASTE ÎNTÂRZIATĂ Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau Tastă…

  • Page 17: Display

    Display Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii. Pe cele două rânduri de sus, A şi B, apar programul de spălare ales, faza de spălare în curs de desfăşurare şi toate indicaţiile cu privire la stadiul de avansare a programului. Rândul C este dedicat timpului restant până…

  • Page 18: Cum Se Desfăşoară Un Ciclu De Spălare

    Cum se desfăşoară un ciclu de spălare 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi mişcarea mecanică pentru a asigura rezultate perfecte de spălare pentru rufele delicate. Dacă nu se poate tasta ; pe ecran va apărea mesajul PORNIRE ÎN regla sau modifica reglarea existentă, pe ecran se va CURS.

  • Page 19: Programe Şi Funcţii

    Programe şi funcţii Tabel de programe Detergenþi Viteza Temp. max. Descrierea Programului max. (rotaþii (°C) minut) 40° 1000 180’ ANTIPATĂ   PRESPĂLARE BUMBAC : albe extrem de (prima apăsare a butonului) 90° 1000    62 2,21 78 172’…

  • Page 20: Detergenţi Şi Rufe Albe

    Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi Programe optionale Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă ANTIPATĂ: Programul este potrivit pentru rufe foarte a detergentului: excesul de detergent nu garantează o murdare, cu culori rezistente. Programul asigură o clasă spălare mai eficientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor de spălare superioară…

  • Page 21: Precauţii Şi Sfaturi

    Precauţii şi sfaturi Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la centrele normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la care au sunt furnizate din motive de siguranţă…

  • Page 22: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi curent Îngrijirea uşii şi a tamburului electric • Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita forma- rea de mirosuri neplăcute. • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de Curăţarea pompei spălat şi se elimină…

  • Page 23: Anomalii Şi Remedii

    Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.

  • Page 24: Asistenţă

    Asistenţă Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Verificaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie. Nu apelaţi niciodată…

  • Page 25
    Опис пральної машини, 28-29 Панель керування Дисплей Як здійснювати цикл прання, 30 Програми та функції, 31 Таблиця програм Функції прання WMD 702 Миючі засоби і білизна, 32 Касета з миючим засобом Підготовка білизни Особливi програми Система балансування завантаження Запобіжні заходи та поради, 33 Загальна…
  • Page 26: Розпакування І Вирівнювання

    Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. пересуванням пiд час роботи. У випадку У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду встановлення машини на килимовому покритті або переконайтеся, що…

  • Page 27: Перший Цикл Прання

    Використання подовжувача шланга не рекомендоване. В разi необхiдностi використання Технiчнi данi подовжувача шланга, переконайтеся у тому, що він має той самий діаметр та його довжина не перевищує Модель WMD 702 150 см. ширина 59,5 см Електричні підключення Розмiри висота 85 см…

  • Page 28: Опис Пральної Машини

    Опис пральної машини Панель керування Кнопка Кнопка ON/OFF Кнопка ТИП ВIДЖИМУ ПРАННЯ Дисплей Кнопка з індикаторною Кнопка Кнопки лампою Кнопки MY CYCLE ПЕРЕМИКАЧА START/PAUSE ФУНКЦIЯ Касета з миючим засобом ПРОГРАМ Кнопка Кнопка ПРОТИАЛЕРГІЙНОГО ТЕМПЕРАТУРА ОПОЛІСКУВАННЯ Кнопка Кнопка БЛОКУВАННЯ ВIДСТРОЧЕНИЙ КНОПОК ПУСК…

  • Page 29
    Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У перших двох рядках А та В вiдображається обрана програма прання, поточна фаза прання, а також усi вказiвки щодо стану встановленої програми. У рядку С вiдображається час, який залишився до завершення поточного циклу прання, та в разi заданого ВIДСТРОЧЕНОГО…
  • Page 30: Як Здійснювати Цикл Прання

    Як здійснювати цикл прання У цьому циклі механічна робота зменшується, щоб 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснiтьна кнопку : на гарантувати оптимальні результати прання для дисплеї з’явиться WELCOME; iндикаторна лампа делікатних речей. Якщо неможливо задати або START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з змінити існуючі параметри, на дисплеї з’явиться напис повiльними…

  • Page 31: Програми Та Функції

    Програми та функції Таблиця програм Макс. Макс. Ìèþ÷èé çàñ³á Макс. швидкiсть Трива- завант- Опис програми темп. (обертiв лiсть аження Попе- за циклу (єС) Пра- Відбіл- Пом’ (кг) реднє хвилину) ння ювач якшувач прання Антикорозійний 40° 1000   Бавовна з попереднiм пранням (шляхом…

  • Page 32: Миючі Засоби І Білизна

    Миючі засоби і білизна Касета з миючим засобом Особливi програми Антикорозійний: Програма призначена Добрий результат прання залежить також вiд для прання дуже забруднених речей зі стійким правильного дозування миючого засобу: надлишок фарбуванням. Програма гарантує вищий у порівнянні миючого засобу приведе до неефективного прання та…

  • Page 33: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради усунення потенційної шкоди для здоров’я та Машину була спроектовано і вироблено у навколишнього середовища. Символ закресленої відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані корзини, зображений на всіх виробах, нагадує про попередження складені для забезпечення безпеки і необхідність окремої утилізації. Для подальшої тому…

  • Page 34: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не утворюватимуться неприємні запахи. • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос Миття насосу гідравлічної частини машини й усувається небезпека…

  • Page 35: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: •…

  • Page 36: Допомога

    Допомога Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим Сервiсним Центром, зателефонувавши за номером, вказаним у гарантiйному…

  • Page 37: Česky

    Displej Jak provést prací cyklus, 42 Programy a funkce, 43 Tabulka pracích programů Funkce praní Prací prostředky a prádlo, 44 WMD 702 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Systém automatického vyvážení náplně Opatření a rady, 45 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální…

  • Page 38: Instalace

    Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo přestěhování…

  • Page 39: První Prací Cyklus

    Technické údaje přesáhnout 150 cm. Připojení k elektrické síti Model WMD 702 šíøka 59,5 cm Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že: Rozmìry výška…

  • Page 40: Popis Pračky

    Popis pračky Tlačítko Tlačítko Ovládací panel TYP PRANÍ Tlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍ ON/OFF Displej Tlačítko s kontrolkou START/PAUSE Tlačítka Tlačítko VOLBY PAMĚŤ FUNKČNÍ PROGRAMŮ Dávkovač pracích prostředků tlačítka Tlačítko Tlačítko TEPLOTY MÁCHÁNÍ Tlačítko Tlačítko ZABLOKOVÁNÍ ODLOŽENÉHO TLAČÍTEK STARTU Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování Tlačítko TEPLOTY : stiskněte za účelem snížení…

  • Page 41
    Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. Ve dvou horních řetězcích A a B je zobrazen zvolený prací program, probíhající fáze praní a všechny informace o postu- pu programu. V řetězci C je zobrazena doba zbývající do konce probíhajícího pracího cyklu a v případě nastavení ODLOŽENÉHO STARTU také…
  • Page 42: Jak Provést Prací Cyklus

    Jak provést prací cyklus choulostivého prádla. Když není možné provést 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko a na displeji požadované nastavení nebo změnit existující nastavení, se zobrazí nápis ZAPNUTO; kontrolka START/PAUSE na displeji se zobrazí „NEDOSTUPNÉ“. bude pomalu blikat zelenou barvou. Nastavte druh máchání.

  • Page 43: Programy A Funkce

    Programy a funkce Tabulka pracích programů Prací prostředky Max. ry- Max. chlost Popis programu teplot (otácky (°C) minutu) ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN 40° 1000 180’   BAVLNA S PŘEDPÍR. mimořádně znečištěné bílé (1° stisknutí tlacítka) 90° 1000 62 2,21 78 172’ …

  • Page 44: Prací Prostředky A Prádlo

    Prací prostředky a prádlo Speciální programy Dávkovač pracích prostředků Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování Odstraňování Skvrn: cyklus vhodný pro praní pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství značně znečištěného prádla s odolnými barvami. Tento snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbě vodního program zaručuje vyšší…

  • Page 45: Opatření A Rady

    Opatření a rady Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné místní Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými úřady nebo svého prodejce ohledně informací týka- mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jících se správné likvidace starého zařízení. jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně…

  • Page 46: Údržba A Péče

    Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke vstupní…

  • Page 47: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.

  • Page 48: Servisní Služba

    Servisní služba 195095885.01 11/2011 — Xerox Fabriano Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu. Nikdy se neobracejte s žádostí…

background image

CIS

1

Русский,1

Содержание

Установка 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводной и электрической сети

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления

Дисплей

Порядок выполнения цикла стирки, 6
Программы и функции, 7

Таблица программ

Функции стирки

Стиральные вещества и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Специальные программы

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Аварийное открытие люка

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12

CIS

WMD 702

Руководство по  

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

UK

Українська,13

Стиральная машина Hotpoint-Ariston WMD 702 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Hotpoint-Ariston WMD 702 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Hotpoint-Ariston WMD 702?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hotpoint ariston supreme chef инструкция
  • Hotpoint ariston steam power стиральная машина инструкция на русском
  • Hotpoint ariston schott ceran электрическая плита инструкция
  • Hotpoint ariston schott ceran варочная панель инструкция по применению
  • Hotpoint ariston rst 7229 инструкция