Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Тип в зависимости от размера (ТИПОРАЗМЕР):
полноразмерная
Тип управления:
электронное
Размеры (Ш*В*Г):
40*90*60 см
Максимальная загрузка для стирки, кг:
6
Класс потребления электроэнергии:
A
Класс эффективности стирки:
A
Уровень шума при стирке, дБ:
59
Код производителя:
WMTL 601 L CIS
Страна-производитель:
Словакия
Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS
1
a
b
c
d
g
g
e
f
2 3 4
C
A
B
D
5
6
7 8 9
A
A
B
10
11 12
13
14 15
16
The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory.
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Настоящая стиральная машина предназначена для
• Сохраняйте настоящее Руководство по
стирки и отжима белья в количестве, которое
эксплуатации и Таблицу программ; в случае
используется в хозяйстве.
передачи стиральной машины другому
• При использовании стиральной машины
лицу, передайте ему также Руководство по
придерживайтесь указаний, приведенных в
эксплуатации и Таблицу программ.
настоящем Руководстве по эксплуатации и в
Таблице программ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
можно приобрести в сервисном
• Стиральная машина предназна-
центре. Замена сетевого
чена для использования только
шнура должна выполняться
в закрытом помещении.
только квалифицированным
• Не храните вблизи машины
электриком.
огнеопасные жидкости.
• Прежде чем выполнить уборку
• Не устанавливайте электропри-
или техобслуживание машины,
боры на крышке Вашей
выключите ее и отсоедините от
стиральной машины.
электричес-кой сети
• За детьми необходимо присмат-
2. Упаковочные материалы
ривать и не разрешать им
• Упаковочные материалы полностью подлежат
вторичной переработке и промаркированы
играть с машиной.
соответствующим символом . Придерживай-
тесь местных правил по утилизации упаковоч-
• Стиральную машину могут
ных материалов.
обслуживать дети от 8 лет,
3. Утилизация упаковки и старых стиральных
люди с ограниченными
машин
• Данное изделие промаркировано в соответствии
физическими, сенсорными или
с Европейской директивой 2002/96/EC по
умственными способностями, а
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
также особы с недостаточным
• Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить потен-
опытом или знаниями, при
циальные негативные последствия для окружа-
условии, что они находятся
ющей среды и здоровья человека, которые могли
бы иметь место в противном случае.
под присмотром, или,
• Символ на самом изделии или сопроводи-
были проинструктированы
тельной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя
ответственным лицом о
обращаться как с обычными бытовыми
безопасном использовании
отходами. Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического
стиральной машины, и
и электронного оборудования для последующей
понимают потенциальную
утилизации. Сдача на слом должна
производиться в соответствии с местными
опасность, исходящую от
правилами утилизации отходов. За более
подробной информацией о правилах обращения с
ее использования. Детям
такими изделиями, их утилизации и переработки
нельзя играть со стиральной
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором
машиной. Уход и обслуживание
Вы приобрели данное изделие.
стиральной машины нельзя
• Стиральная машина произведена с использо-
ванием материалов, годных для вторичной
выполнять детям без присмотра
переработки. Ее следует утилизировать в
соответствии с местными правилами утилизации
старших.
отходов.
• Не пытайтесь открыть крышку
• Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
силой.
для того, чтобы она не могла быть подключена к
• При необходимости сетевой
электросети.
4. Общие рекомендации
шнур может быть заменен
• Не оставляйте машину подключенной к сети,
шнуром такого же типа, который
когда она не используется. Закройте кран подачи
воды.
RU 1
5. Декларация соответствия стандартам EC
Производитель не несет ответственности за какое-
либо повреждение белья, которое произошло
• Данная стиральная машина спроектирована,
в связи с неподходящим или неправильным
произведена и реализована в соответствии с
выполнением инструкций по обработке белья,
правилами безопасности следующих Директив
указанных на ярлыках одежды или белья.
ЕС: Директивы 2006/95/EC по низковольтной
аппаратуре Директивы 2004/108/EC по
электромагнитной совместимости.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снимите упаковку и проверьте
• Подача воды: только холодная вода
состояние машины
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
a. Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
• Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
b. Снимите защитные прокладки сверху и
• Для подсоединения стиральной машины к
предохранительные уголки.
водопроводу используйте только новые шланги.
c. Снимите нижние защитные прокладки,
Ранее использовавшиеся шланги не подлежат
наклонив и повернув машину относительно
дальнейшей эксплуатации и должны быть
заднего нижнего угла. Убедитесь, что
утилизированы.
пластиковая деталь нижней защитной
5. Сливной шланг
прокладки (если таковая имелась на Вашей
• Надежно подсоедините выпускной шланг к
машине) осталась в упаковке, а не на дне
сифону или к иному канализационному оттоку
машины.
(см. “Установка”/ “Подсоединение сливного
Это важно, т.к. в противном случае пластик
шланга”).
может привести к повреждению стиральной
• Если стиральная машина соединена со
машины во время ее работы.
встроенной системой слива, проверьте наличие
d. Откройте крышку, слегка нажав на нее с
в ней специального отверстия, позволяющего
одновременным поднятием рукоятки. Выньте
исключить одновременное осуществление подачи
полистироловую прокладку (в зависимости от
и слива воды (эффект сифонирования).
модели).
6. Подключение к электрической сети
e. Снимите с панели управления голубую защитную
• Подключение к электрической сети должно
пленку (в зависимости от модели).
выполняться квалифицированным специалистом
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
в соответствии с инструкциями изготовителя и
машина не имеет повреждений. В случае
действующими местными правилами техники
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
безопасности.
Обратитесь в сервисный центр или к своему
• Технические данные (напряжение, мощность и
местному дилеру.
номиналы предохранителей) указаны на табличке
• Храните упаковочные материалы (целлофано-
на задней стенке машины.
вые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.)
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездо-
в недоступных для детей местах; они являются
выми розетками.
потенциальными источниками опасности.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюс-
• Если перед доставкой машина находилась
ному выключателю должен быть в любой момент
на морозе, перед распаковкой необходимо
и после установки машины.
выдержать ее при комнатной температуре в
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
течение нескольких часов.
была повреждена во время транспортировки.
2. Снятие транспортировочной скобы
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Стиральная машина снабжена транспортиро-
• Замена сетевого шнура машины должна
вочными винтами и скобой, предназначенными
выполняться только силами специалистов
для предотвращения повреждения машины
сервисного центра.
при перевозке. Прежде чем пользоваться
• Стиральная машина должна быть подключена
стиральной машиной, необходимо снять
к эффективному контуру заземления,
транспортировочную скобу (см. “Установка”/
выполненному в соответствии с действующими
“Снятие транспортировочной скобы”).
нормами. В частности, стиральные машины, уста-
3. Установка стиральной машины
но-вленные в помещениях с душем или ванной,
• Устанавливайте машину на ровный и устойчивый
должны быть защищены дифференциальным
пол.
предохранителем номиналом не менее 30 мА.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
Заземление машины обязательно по закону.
стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/
Изготовитель снимает с себя всякую ответствен-
“Регулировка ножек”).
ность за материальный ущерб или травмы
• В случае деревянного или „плавающего“ полов
людей или животных, явившиехся прямым или
(например паркет или пол из ламината) поместите
косвенным результатом несоблюдения выше
прибор на фанерную плиту с мин. размерами 40 x
указанных данных.
60 см и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу
• Если применяете устройство защитного
винтами.
отключения (RCCB), выбирайте только тип с
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
обозначением .
в основании Вашей машины (если таковые
имеются на Вашей модели) не перекрыты ковром
или другими подобными материалами.
Приблизительные размеры:
Ширина: 400 мм
4. Подсоединение к водопроводу
Высота: 900 мм
• Подсоедините наливной шланг в соответствии
Глубина: 600 мм
с нормами местной службы водоснабжения (см.
“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).
RU 2
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(рис.1)
a. Крышка
f. Рычаг для перемещения (в зависимости от
b. Дозатор моющих средств
модели)
.
Перемещение стиральной машины:
c. Барабан
слегка потяните рукой за ручку и вытяните ее до
d. Выходное отверстие сливного насоса за
упора ногой.
фильтром
g. Регулируемые ножки.
e. Наклейка послепродажного обслуживания (за
крышкой фильтра)
УСТАНОВКА
Снятие транспортировочной скобы
• Если длина шланга недостаточна, замените
его другим шлангом соответствующей длины
Стиральная машина снабжена транспортировочной
и выдерживающим необходимое давление
скобой, предназначенной для предотвращения
минимум 1000 кПа, в соответствии с нормой
повреждения машины при перевозке.
EN 61770). Если Вам необходим более длинный
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться стиральной
водозаборный шланг, свяжитесь с нашим
машиной, нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять
отделом гарантийного и постгарантийного
транспортирово- чную скобу, находящуюся с ее
обслуживания или Вашим дилером.
задней стороны.
• Регулярно проверяйте состояние шланга на
ломкость и наличие трещин, при необходимости
1. Открутите два винта “A” и четыре винта “B”
замените его.
плоской отверткой или гаечным торцевым
ключом № 8 (рис. 2).
Стиральная машина может быть подключена без
2. Снятие транспортировочной скобы (рис. 3).
обратного клапана.
3. Вновь установите четыре наружных винта “B” на
машину и затяните их (рис. 2).
Система прекращения подачи воды для
4. Вставьте две заглушки “C”, поставленные с
предотвращения затопления (рис. 8)
машиной, в отверстия “D” на корпусе машины
(в зависимости от модели)
(рис. 4).
• Прикрутите шланг к крану подачи воды.
Примечания: не забудьте вновь установить на
Полностью откройте кран и проверьте
место и затянуть четыре винта.
герметичность соединения.
• Запрещается подсоединять стиральную машину
Регулировка ножек
(рис. 5, 6)
к смесительному крану нагревателя воды, не
Установите машину на ровную поверхность,
находящемуся под давлением!
поблизости от мест подключения к сетям водо- и
• Не погружайте устройство остановки воды/
энергоснабжения.
задвижку шланга в воду, в противном случае оно
потеряет свою защитную функцию.
Если пол неровный, отрегулируйте
• Если гибкий шланг поврежден, немедленно
соответствующим образом выравнивающие ножки
отключите стиральную машину от электрической
(не подкладывайте под них кусочки дерева, картона
сети, закройте кран и замените шланг.
и т.д.):
Если длина шланга недостаточна, замените его
1. Открутите, рукой, ножку стиральной машины,
другим шлангом с функцией прекращения подачи
2 – 3 оборотами, по направлению часовой
воды и длиной 3 м (приобретается в сервисном
стрелки, потом, при помощи ключа, освободите
предохранительную гайку.
центре или у вашего дилера).
2. Отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их
Подсоединение сливного шланга (рис. 9)
рукой.
Отсоедините сливной шланг от левого зажима (см.
3. Контргайку затяните вращением против
стрелку “A” на рисунке).
часовой стрелке по отношению к нижней части
стиральной машины.
Внимание:
НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с
Удостоверьтесь, что все ножки устойчиво
правой стороны, см. стрелку “B” на рисунке. В
опираются на пол и что стиральная машина
противном случае возникает опасность утечки, и
стоит ровно и устойчиво (используйте спиртовой
можно ошпариться горячей водой
уровень).
Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону
Стиральная машина может быть установлена на
или к иному канализационному оттоку
участке 40 см шириной и 63 см глубиной.
В случае необходимости увеличить длину шланга
Примечания: при установке машины на толстом
используйте гибкий шланг такого же размера,
ковре отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной
стянув винтовыми скобами место соединения.
было достаточно места для циркуляции воздуха.
Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50 м.
Максимальная высота слива: 100 см.
Подсоединение наливного шланга
(рис. 7)
Минимальная высота слива: 55 см.
1. Внимательно подсоедините подающий шланг
Внимание:
к вентилю расположенному на задней стенке
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и
стиральной машины (“A”); второй конец шланга
закрепите его так, чтобы он не мог упасть во время
подсоедините, рукой, к вентилю подачи воду.
работы стиральной машины.
2. Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.
3. Проверьте герметичность соединений крана и
стиральной машины, открыв полностью кран.
RU 3
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для слива воды, которая могла остаться в машине
рекомендованного производителем, для не очень
после испытаний на заводе — изготовителе, мы
грязного белья) в перегородку для основной
рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без
cтирки в ящик средства для стирки.
белья.
4. Закройте крышку.
1. Откройте кран подачи воды.
5. Установите и включите программу “Синтетика
2. Закройте створки барабана.
60°C (смотри отдельно приложенную „Таблица
программ“)
3. Насыпьте небольшое количество средства
для стирки (максимально 1/3 количества,
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
Загрузка вещей в машину
1. Рассортируйте белье по…
1. Откройте крышку машины, потянув ее вверх.
• типу ткани/символа на этикетке по уходу
2. Откройте барабан:
Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть,
— нажатием на предохранитель дверок барабана
ткани, предназначенные для ручной стирки.
(рис.10,11); модели согласно рис.10 имеют
• цвету
жесткий предохранитель дверок барабана,
Отделите цветные изделия от белых. Стирайте
который, в случае нажатия, не сжимается.
новые цветные вещи отдельно.
— удерживанием задних дверок барабана,
• размеру
перемещением предохранителя дверей
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы
назад, по направлению стрелки и нажатием
повысить эффективность стирки и улучшить
на передние дверки, по направлению внутрь
распределение их в барабане.
барабана, пока не освободиться закрывающий
• степени прочности тканей
механизм (рис.12).
Стирайте деликатные вещи отдельно:
3. Разложите вещи по одной в барабане. Не
используйте специальную программу для чистой
превышайте максимальных величин загрузки,
новой шерсти (Pure New Wool) , занавесей
указанных в отдельной таблице программ.
и других деликатных тканей. Всегда снимайте
— Перегрузка машины снижает эффективность
кольца с занавесей или же кладите занавеси
стирки и приводит к сминанию вещей.
с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для
вещей, стираемых вручную, используйте
— Следите за тем, чтобы белье не выпирало из
специальную программу. Стирайте чулки, пояса
барабана; в противном случае, уплотните его
и прочие мелкие вещи и вещи с крючками
так, чтобы в барабане оставалось достаточно
(например, бюстгальтеры), помещая их в
места для надлежащего закрытия его створок.
специальные мешки для машинной стирки или
— Не используйте створки для заталкивания
застегивающуюся на молнию наволочку.
белья в барабан.
2. Освободите карманы.
4. Для того, чтобы барабан закрыть, необходимо,
Монеты, булавки и прочие подобные предметы
снова придержите, в средней части обе части
могут повредить Ваше белье, а также барабан и
дверок барабана, посредине (рис.13), задние
бак машины.
дверки через передние.
3. Застежки
ВНИМАНИЕ: убедитесь, что створки барабана
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
должным образом защелкнулись:
свяжите вместе непрочные пояса или ленты.
— все металлические защелки должны полностью
войти в отверстие на задней створке — рис.14.
Выведение пятен
• Пятна крови, молока, яиц и прочих органических
— все металлические защелки должны полностью
соединений удаляются, как правило, под
войти в отверстие на задней створке, а кнопка
воздействием ферментов на соответствующем
должна оказаться над краем задней створки
этапе программы стирки.
— рис.15.
• Для выведения пятен от красного вина,
— предохранитель, передних дверок, должен
кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте
немножко выступать через край задних дверок
пятновыводитель в отделение для основной
– рис.16.
стирки дозатора моющих средств.
Убедитесь, что белье не застряло между створками,
• Особо стойкие пятна могут быть обработаны
а также между створками и барабаном..
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
• Применяйте только те красители и отбеливатели,
которые рекомендованы для использования в
стиральных машинах.
• Следуйте инструкциям изготовителя.
• На пластмассовых и резиновых деталях машины
могут остаться пятна красителя.
RU 4
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Храните моющие средства и добавки в сухом
• жесткости воды в Вашем районе (за соответ-
месте, недоступном для детей
.
ствующей информацией обратитесь в службу
Не используйте в машине растворители
водоснабжения). Для мягкой воды требуется
(скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в
меньшее количество моющего средства, чем для
машине ткани, обработанные раствори-
жесткой воды.
телями или горючими жидкостями.
Внимание:
Используйте только те моющие средства и
Перегрузка стирального средства ведёт к
добавки, которые предназначены специально
чрезмерному образованию пены и снижению
для бытовых стиральных машин.
эффективности стирки. Если стиральная машина
Соблюдайте рекомендации по уходу за вашим
зарегистрирует чрезмерное образование пены, то
бельем на ярлыке изделия.
может прекратить отжим либо продлится время
стирального цикла и увеличится расход воды (см.
Выбор моющего средства зависит от:
заметки о чрезмерном образовании пены в разделе
• типа ткани
“Инструкция по отстранению проблем”).
• цвета;
При недостаточном количестве моющего средства
• температуры стирки;
белье приобретает серый цвет, а также появляются
• степени и типа загрязнения.
отложения на нагревателе, барабане и шлангах.
Типа ткани Вид моющего средства
Дозировка стиральных и дополнительных
средств (рис. 17a, 17b – в зависимости от модели)
Белое прочное белье
высоко эффективное
(холодная вода — 95 °C):
моющее средство с
Отделение для предварительной стирки
отбеливателем
• Стиральный порошок для предварительной
Белое тонкое белье
мягко действующие моющие
стирки (только при активации опции
(холодная вода — 40 °C):
средства с отбеливателем
“Предварительная стирка”)
и/или оптическим
отбеливателем
Отделение для основной стирки
Светлый/ пастельный
моющие средства с
• Стиральный порошок для основной стирки
цвет
отбеливателем и/или
(должен добавляться до всех программ
(холодная вода — 60 °C):
оптическим отбеливателем
стирки)
Интенсивный цвет
моющие средства для
• Удаление пятен (на выбор)
(холодная вода — 60 °C):
цветного белья не
• Смягчение воды (на выбор; рекомендуется для
содержащие отбеливателя,
воды 4-го класса твердости или более)
ни оптического отбеливателя
Отделение для смягчителя
Черный/темный цвет
специальные моющие
• Смягчитель (на выбор)
(холодная вода — 60 °C):
средства для стирки белья
• Крахмал, растворенный в воде (на выбор)
черного/темного цвета
При дозировании стиральных и дополнительных
Для стирки белья нуждающегося в специальном
средств, не превышайте уровень с отметкой “MAX”.
уходе (напр. шерсть или микроволокно) рекомен-
Для получения дополнительной информации,
дуется применить специальные моющие средства,
связанной с использованием стиральных порошков
добавки или средства для предварительной
и смягчительных средств, в отдельных программах,
подготовки, имеющиеся на рынке.
смотрите отдельно приложенную таблицу программ.
Для более подробной информации обратитесь к
сайту www.cleanright.eu.
Использование хлорного отбеливателя
Не пользуйтесь жидкими моющими средствами
• Стирайте белье в выбранной программе (Хлопок,
для основной стирки при включении функции
Синтетика), добавив нужное количество хлорного
предварительной стирки.
отбеливателя в отделение для умягчителя
Не используйте жидкие моющие средства при
ящичка для моющих средств (затем тщательно
использовании функции “Задержка старта цикла/
закройте ящичек).
Конец цикла“ (если такая имеется на Вашей
• Сразу же после завершения программы запустите
стиральной машине).
программу “Полоскание и отжим” для удаления
с белья возможных остатков отбеливателя; если
Дозировка
хотите, Вы можете добавить умягчитель.
Следуйте инструкциям по дозировке, приведенным
• Никогда не помещайте в отделение для отбели-
на упаковке моющего средства. Эти дозы зависят от:
вателя одновременно хлорный отбеливатель и
• степени и типа загрязнения
умягчитель.
• количества белья
— при полной загрузке: следуйте указаниям
Использование крахмала
изготовителя моющего средства;
Если Вы хотите использовать крахмал, действуйте
— при половинной загрузке: 3/4 дозы,
следующим образом:
используемой при полной загрузке;
— при минимальной загрузке (около 1 кг): 1/2
• Выстирайте белье на нужной программе.
дозы, используемой при полной загрузке
• Приготовьте раствор крахмала в соответствии с
Если на упаковке стирального средства не
указаниями изготовителя.
указан объём загрузки, то производители обычно
• Залейте приготовленный раствор крахмала
рекомендуют: 4,5 кг белья при применении
(максимум 100 мл) в отделение для умягчителя
концентрированного стирального средства
дозатора моющих средств.
и 2,5 кг белья в случае применения нежного
• Закройте крышку и запустите программу
стирального средства.
“Полоскание и отжим”.
RU 5
ЧИСТКА И УХОД
Всегда отключайте стиральную машину, прежде чем делать какие-либо обслуживания.
Дозатор моющих средств
Подающий шланг
(рис. 21, 22 или 23 – в зависимости от модели)
Для предотвращения накапливания отложений
моющих средств следует регулярно, по крайней
Регулярно контролируйте приводной шланг, не
мере, 3-4 раза в год, чистить дозатор моющих
изогнут ли он, и не имеет ли он трещины, в случае
средств:
необходимости замените его, на новый шланг такого
же типа.
Дозатор моющих средств — рис. 17a
Если подающий шланг, Вашей стиральной машины,
1. Нажмите на кнопки с каждой стороны ящичка
соответствует типу шланга указанного на рис. 21а
(рис.18).
стиральная машина не набирает воду, проверьте
2. Потяните дозатор на себя и выньте его.
окошко вентиля безопасности (A). Если оно имеет
В дозаторе может оставаться небольшое
красный цвет, это значит, что была активирована
количество воды. Рекомендуется переносить
функция безопасности, прекращающая подачу
ящичек в вертикальном положении.
воды. Это означает, что шланг необходимо
3. Вымойте все детали под проточной водой. При
заменить, на новый, который можете приобрести
чистке дозатора можно также снять сифонные
на фирменном сервисе или в специализированных
крышки.
магазинах. В течение отвинчивания впускного
шланга, показанного на рис. 21, надо нажать (при
4. Установите сифонные крышки на свое место
наличии) на предохранитель отблокировки (B).
в дозаторе (если они были ранее вынуты).
Убедитесь, что они зафиксировались на своем
Если Ваш подающий шланг имеет прозрачную
месте.
оболочку (рис.22), регулярно контролируйте её
цвет. Если цвет оболочки потускнел, это значит,
5. Установите дозатор на место, для этого вставьте
что шланг имеет трещину, и подлежит замене.
нижние планки в отверстия крышки и поверните
Обратитесь в сервисный центр или пригласите
так, чтобы защелкнулись обе верхние кнопки.
сервисного техника, который шлаг заменит.
Дозатор моющих средств — рис. 17b
1. Нажмите кнопку для открытия oтделения
Корпус машины и панель управления
засыпания и снимите его (рис.19). В oтделении
• Протирайте мягкой влажной тряпкой.
засыпания может остаться небольшое
• В случае необходимости используйте для
количество воды, поэтому манипулируйте с ним,
чистки стиральной машины мыльную воду или
в вертикальном положении.
чистящее средство средней нейтральности
2. Вымойте все детали под проточной
(не применяйте чистящие средства, которые
водой. Можете выбрать и очистить сифон,
содержат растворители, абразивные средства
расположенный в задней части oтделения
или универсальные чистящие средства – могут
засыпания (рис.20)
повредить поверхность).
3. Сифон oтделения засыпания установите обратно
(если Вы его выбирали).
Внутренние части машины
4. Установите oтделениe засыпания обратно
• После каждой стирки оставляйте крышку
таким образом, что установите нижние салазки
открытой в течение некоторого времени, чтоб
загрузочного oтделения в соответствующие
дать машине высохнуть.
отверстия в крышке машины и нажмите
• Если Вы никогда не стираете белье при 95°C или
oтделениe засыпания к крышке до щелчка.
делаете это очень редко, то мы рекомендуем
иногда запускать программу 95°C без белья с
Примечания: проверьте, чтобы дозатор был
небольшим количеством моющего средства для
установлен правильно.
выполнения чистки внутренних частей машины.
Фильтр наливного шланга
Прокладка крышки
Регулярно проверяйте и прочищайте фильтр (не
• Периодически проверяйте состояние прокладки
реже двух — трех раз в год).
крышки и протирайте ее влажной тряпкой.
1. Отсоедините стиральную машину от электросети.
Наливной шланг
2. Закройте кран подачи воды.
• Регулярно проверяйте состояние шланга на
3. Открутите шланг от крана.
ломкость и наличие трещин. При необходимости
4. Тщательно прочистите расположенный на конце
замените его.
шланга фильтр при помощи, например, зубной
щетки.
Фильтр
Примечания: не погружайте фильтр в воду.
• Регулярно (не менее 3-4 раз в год) проверяйте и
5. Вновь прикрутите шланг к крану рукой.
очищайте фильтр (см. “Чистка фильтра”/“Слив
Не пользуйтесь плоскогубцами (опасность
оставшейся воды”).
сдавливания соединения).
Не используйте огнеопасные жидкости для
6. Откройте кран и проверьте соединения на
чистки машины.
герметичность.
7. Подсоедините стиральную машину к электросети.
RU 6
Извлечение упавшего между барабаном и
5. Пластина при этом упадет в барабан.
баком предмета
6. Откройте барабан: выньте провалившийся
предмет через отверстие в барабане.
Если между барабаном и баком случайно
провалился какой-либо предмет, его можно достать
7. Поставьте на место упавшую в барабан
через одну из съемных пластин барабана:
пластину: Установите пластмассовый
наконечник над oтверстием с правой стороны
1. Отсоедините стиральную машину от
барабана (рис. 27).
электросети.
8. Затем сдвиньте пластмассовую пластину справа
2. Выньте белье из барабана.
налево, чтобы она защелкнулась.
3. Закройте створки барабана и поверните его на
9. Еще раз закройте створки барабана, поверните
полоборота (рис. 24).
его на пол-оборота и проверьте положение
4. С помощью отвертки, нажмите на пластмассовый
пластины во всех точках крепления.
наконечник, перемещая при этом пластину слева
10. Подсоедините стиральную машину к
направо (рис. 25, 26).
электросети.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
Стиральная машина снабжена самоочищающимся
стрелки, пока вода не начнет вытекать,
насосом. Фильтр8ловушка посторонних предметов
полностью его не удаляйте.
улавливает пуговицы, монеты, булавки и т.д.,
5. Подождите, пока вся вода не выльется из
оставленные среди белья.
машины.
Рекомендуется регулярно проверять и чистить
6. Теперь полностью открутите фильтр и выньте
фильтр (не реже двух — трех раз в год).
его (рис. 29).
Особые случаи, требующие чистки фильтра:
7. Прочистите фильтр и отсек, где он находится.
• Если машина не сливает воду должным образом
8. Убедитесь в том, что рабочее колесо насоса (в
или если происходят сбо при выполнении циклов
корпусе за фильтром посторонних предметов)
отжима.
ничем не забито.
• Если загорается сообщение “Прочистить насос”
9. Вставьте фильтр на место и полностью его
ВНИМАНИЕ: перед тем как сливать воду из
затяните, поворачивая по часовой стрелке.
машины, убедитесь, что она остыла.
Убедитесь, что он затянут правильно и до
упора.
Оставшуюся в машине воду следует сливать также
перед транспортировкой машины.
10. Налейте около одного литра воды в барабан
стиральной машины и убедитесь в отсутствии
1. Отсоедините машину от сети.
утечек через фильтр.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монеты
11. Заройте крышку фильтра.
(рис. 28).
12. Снова подключите стиральную машину к
3. Поставьте под фильтром какую8нибудь емкость.
электросети.
4. Медленно поверните фильтр против часовой
БЕЛЬЕ ОСТАЛОСЬ МОКРЫМ И ПОСЛЕ ОТЖИМА
Степень влажности белья после отжима зависит
Степень остаточной
главным образом от типа ткани, выбранной
Класс энерго-
потребления
влажности в %
программы и оборотов отжима.
отжима — сушки
Самую низкую степень остаточной влажности белья
после его отжима можно достичь применением
A (= наиболее
менее чем 45
программы стирки, которую показывает маркировка
эффективный)
энергоэффективности при максимальных оборотах
B
45 или больше, но не больше, чем 54
отжима. Эта программа обозначена в отдельной
таблице программ как “Программа, рекомендуемая
C
54 или больше, но не больше, чем 63
маркировкой энергоэффективности“.
D
63 или больше, но не больше, чем 72
Ниже указан обзор остаточной влажности белья (в
%) в связи с разным классом энергопотребления
E
72 или больше, но не больше, чем 81
отжима — сушки:
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ (рис.30)
1. Отсоедините стиральную машину от электросети.
имеется на Вашей модели), и вытяните ее
до конца ногой. Потом нажмите на ручку и
2. Закройте кран подачи воды.
приведите ее в исходное устойчивое положение.
3. Отсоедините наливной и сливной шланги.
6. Перед перевозкой установите снова
4. Слейте всю воду из машины и шлангов (см.
транспортировочную скобу.
“Чистка фильтра”/“Слив оставшейся воды”).
7. Перевозите машину в вертикальном положении.
Чтобы не обжечься, дождитесь охлаждения воды.
5. Чтобы упростить перемещение машины, рукой
ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь стиральной машиной
слегка потяните за ручку, расположенную внизу
при вытянутой ручке.
на передней стороне машины (если таковая
RU 7
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе энергоэффективности
Класс энергоэффективности в соответствии с
указаная на продукте
Российским законодательством
A
A
A+
A — 10% (*)
A++
A — 20% (*)
A+++
A — 30% (*)
A+++ 10%
A — 40% (*)
A+++ 20%
A — 50% (*)
(*) на данное количество процентов показатепи энергоэффективности лучше чем у класса “A”,
определеного нормативными документами Российской Федеации.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы заботимся о своих покупателях и
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
стараемся сделать сервисное обслуживание
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность
наиболее качественным. Мы постоянно
самостоятельно (см. «Неисправности и методы
совершенствуем наши продукты, чтобы
их устранения»);
сделать Ваше общение с техникой простым и
• Вновь запустите программу для проверки
приятным.
исправности машины;
• В протвном случае обратиться в
Уход за техникой
Авторизованный Сервисный Центр по
Продлите срок эксплуатации и снизьте
телефонам, указанным в гарантийном таллоне.
вероятность поломки техники.
Никогда не обращайтесь к
Воспользуйтесь профессиональными средствами
неавторизованным сервисным центрам.
для ухода за техникой от Indesit Professional для
наиболее простого, эффективного и легкого ухода
При обращении в Сервисную Службу
за Вашей бытовой техникой.
необходимо сообщить:
Продукты Indesit Professional производятся в
• тип неисправности;
Италии с соблюдением высоких европейских
• номер гарантийного документа (сервисной
стандартов в области качества, экологии и
книжки, сервисного сертификата и т.п.);
безопасности использования и созданы с учетом
• модель машины (Мод.) и серийный номер
многолетнего опыта производителя техники.
(S/N), указанные в информационной табличке,
Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.
расположенной на задней панели стиральной
com в разделе «Сервис» и спрашивайте в
машины.
магазинах Вашего города.
Другую полезную информацию и новости Вы
Авторизованные сервисные центры
можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы
com в разделе «Сервис».
создали широкую сервисную сеть, особенностью
которой является высокая подготовка,
Производитель: Indesit Company
профессионализм и честность сервисных
Виале А. Мерлони 47, 60044,
мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
Фабриано (АН), Италия
около 350 сервисных центров на территории
России и СНГ.
Импортер: ООО “Индезит РУС”
Их контакты Вы можете найти в сервисном
сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в
С вопросами (в России) обращаться по адресу:
разделе «Сервис».
до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект
Мира, ВВЦ, пав. 46
Если вам надо обратиться в
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,
сервисный центр:
дом 12, корп. 1.
Внимание! При ремонте требуйте
использования оригинальных запасных частей.
RU 8
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В данной стиральной машине предусмотрены автоматические защитные функции, позволяющие выявить
сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры.
Зачастую неполадки бывают настолько незначительными, что их можно устранить за несколько минут.
Неисправность Причины — Способы устранения — Рекомендации
Машина не включается, ни
• Неправильно вставлена вилка в розетку.
один индикатор не горит
• Неисправна розетка или предохранитель (для проверки воспользу-
йтесь настольной лампой или аналогичным домашним устройством).
Машина не начинает работу,
• Неплотно закрыта крышка.
несмотря на нажатие кнопки
• Включена функция “Замок для детей” (если таковая предусмот-
“Старт (Пауза)”
рена на Вашей модели). Чтобы разблокировать кнопки, одновременно
нажмите кнопки задания температуры и скорости отжима и держите
их нажатыми в течение примерно 3 секунд. Изображение ключа на
дисплее исчезнет, и станет возможным пуск программы.
Машина останавливается
• Активирована дополнительная функция “Задержка полоскания” —
в процессе выполнения
завершите функцию “Задержка полоскания”, нажав кнопку “Старт
программы, при этом мигает
(Пауза)” или выбрав и запустив программу “Слив”.
индикатор “Старт (Пауза)”
• Программа была изменена — выберите снова нужную программу и
нажмите кнопку “Старт (Пауза)”.
• Программа была прервана и, возможно, была открыта крышка —
закройте крышку и снова запустите программу, нажав кнопку “Старт
(Пауза).
• Сработала защитная система машины (см. “Описание контрольных
лампочек индуцирующих неисправности”).
• Закрыт кран подачи воды или перегнут шланг подачи воды (включен
индикатор “Закрыт кран подачи воды”).
По окончании стирки в
• Дозатор моющих средств установлен неверно или засорен (см. “Чист-
дозаторе остаются моющее
ка и уход”).
средство/ добавки
• Засорился фильтр в наливном шланге (см. “Чистка и уход”).
Стиральная машина
• Машина не выровнена; неверно отрегулированы ножки (см.
вибрирует при отжиме
“Установка”).
• Не снята транспортировочная скоба; Прежде чем пользоваться
стиральной машиной, необходимо снять транспортировочную
скобу.
Неудовлетворительные
• Дисбаланс в течение отжима прервал цикл для защиты стиральной
результаты отжима
машины от повреждений (см. “Дисбаланс в течение отжима“)..
• Избыточное пенообразование не позволяет выполнить отжим;
выберите программу “Полоскание и отжим” и запустите ее. Избегайте
передозировки моющих средств (см. раздел “Моющие средства и
добавки”).
• Кнопкой “Oтжима” задано низкое значение скорости отжима.
“Дисбаланс в течение
Дисбаланс загрузки в течение отжима прервал цикл для защиты
отжима“
стиральной машины от повреждений. Потому белье осталось мокрым.
Индикатор “Отжим/Отлив“
Причиной дисбаланса может быть: малая загрузка белья (только
в показателе выполнения
несколько больших или всасывающих штук, напр. полотенец), или
программы мелькает, или
большие/тяжелые штуки белья.
индикатор оборотов отжима
• По возможности не загружайте стиральную машину малой загрузкой
на дисплее мелькает, или
белья.
мелькает индикатор оборо-
• Рекомендуется стирать большие/тяжелые штуки белья с добавлением
тов отжима после окончания
белья других размеров.
программы (зависит от
Если желаете выжимать мокрое белье, добавьте белье других размеров
модели). Белье, однако,
и потом выберите программу “Полоскание и Отжим“.
осталось очень мокрым.
Время программы намного
Это нормальное свойство стиральной машины для приспособления к
дольше либо короче,
факторам, которые могут влиять на длительность программы, напр.
чем указанная в таблице
чрезмерное количество пены, неравновесие загрузки вследствие
программ либо на дисплее
тяжёлых кусков белья, продлённое нагревание вследствие низкой
(если имеется)
температуры поступающей воды и т.п. Кроме этого таймер стиральной
машины приспосабливает продолжительность стирального цикла объёму
загрузки белья.
На основании этих факторов во время программы перерасчитывается
время её продолжительности и, если нужно, то актуализируется; на
дисплее (если имеется) на протяжении изменения длительности
изобразится знак. При меньших загрузках белья показатель
длительности в таблице программ может сократиться даже на 50%.
RU 9
Описание индукации неисправностей.
Засветилась
Индикация на
индукация
дисплее
Описание — Причины — Способы устранения
неисправности
(если имеется)
Стиральная машина останавливается во время выполнения про-
“bdd”
граммы.
(Если ваша машина
“Открыты створки барабана” (створки барабана не закрыты
не оборудована
надлежащим образом).Нажмите кнопку “Сброс” и держите
дисплеем: горят
ее нажатой не менее 3 секунд; подождите, пока не загорится
все индикаторы
сообщение “Крышка открыта” . Откройте крышку и закройте
хода выполнения
створки барабана, затем снова выберите и запустите нужную
программы)
программу. Если неисправность остается, обратитесь в сервисный
центр.
коды от “F02” до
“Неисправность электрического модуля”. Выберите и запустите
“F35”
программу “Слив” или нажмите кнопку “Сброс” и держите ее на-
(кроме “F09”)
жатой не менее 3 секунд.
“Слишком высокий уровень воды” (после отмены программы или
сбоя в работе). Выключите машину, а затем снова включите ее,
“F09”
выберите программу “Слив” и запустите ее в течение 15 секунд
после этого.
“Сервис”
Неисправность, вызвавшая срабатывание функции прекращения
подачи воды. Выключите машину, выньте вилку сетевого шнура
из розетки и закройте кран подачи воды.
Осторожно наклоните машину вперед, чтобы дать скопившейся
воде вытечь с нижней стороны машины. После этого:
“FA”
• Снова включите машину в сеть.
• Откройте кран подачи воды (если вода начнет сразу же снова
поступать в машину еще до запуска программы, то это озна-
чает, что машина неисправна; закройте кран и обратитесь в
сервисный центр).
• Выберите заново и запустите нужную программу.
“Избыточное пенообразование”. Слишком большое количество
пены стало причиной прерывания программы стирки.
• Выберите и запустите программу “Полоскание и отжим”.
• Затем заново выберите и запустите нужную программу, исполь-
“Fod”
зуя меньшее количество моющего средства.
Если любая из указанных неполадок продолжает
повторяться, отсоедините прибор от сети (выньте вилку из розет-
ки), закройте кран подачи воды и обратитесь в сервисный центр.
Отсутствие подачи или недостаточная подача воды в машину.
Мигает индикатор “Старт (Пауза)”. Проверьте:
• Открыт ли водопроводный кран и достаточно ли давление при
подаче воды.
• Нет ли перегибов наливного шланга.
• Не засорен ли сетчатый фильтр в наливном шланге (см.
“Чистка и уход”).
“Закрыт кран
• Не замерзла ли вода в наливном шланге.
подачи воды”
• Контрольное окошко предохранительного клапана на наливном
шланге имеет красный цвет (при условии, что если в Вашей
машине предусмотрен наливной шланг, показанный на рис. 21 —
смотрите предыдущий раздел “Чистка и уход”); замените шланг
новым шлангом. Такой шланг можно приобрести в сервисном
центре или у специализированного дилера.
После устранения неисправности снова запустите программу,
нажав кнопку “Старт (Пауза)”. Если неисправность повторяется
снова, обратитесь в сервисный центр.
Не откачивается сточная вода. Машина останавливается на
соответствующем шаге выполнения программы; отсоедините ее
от сети и проверьте следующее:
• Не пережат ли шланг подачи воды.
• Не засорен ли фильтр или насос (см. раздел “Чистка фильтра/
Слив оставшейся воды”; перед тем как сливать воду из
“Прочистить насос”
машины, убедитесь, что она остыла).
• Не замерзла ли вода в сливном шланге.
После устранения неполадки выберите и запустите программу
“Слив” или же нажмите кнопку “Сброс” ни держите ее нажатой
не менее 3 секунд; после этого выполните снова пуск нужной
программы. Если неисправность повторяется снова, обратитесь в
сервисный центр.
Если ваша машина не оборудована дисплеем оставшегося времени, проверьте, какие из вышеопи-
санных ситуаций могли стать причиной неисправности и выполните соответствующие указания.
E-07/2014
RU 10
МАҚСАТТЫ ПАЙДАЛАНУ
Бұл кір жуу машинасы тек жеке үй шаруашылығына
• Осы Пайдалану нұсқаулары мен Бағдарлама
ғана арналған машина жуылатын киім-кешектерді
диаграммасын сақтаңыз; кіру жуу машинасын
жууға айналдыруға арналған.
басқа біреуге тапсырсаңыз, оған да Пайдалану
• Кір жуу машинасын пайдалану кезінде осы пайдалану
нұсқаулары мен Бағдарлама диаграммасын беріңіз.
нұсқаулары мен бағдарлама диаграммасында
көрсетілген нұсқауларды орындаңыз.
САҚТЫҚ ШАРАЛАР ЖӘНЕ ЖАЛПЫ ҰСЫНЫСТАР
2. Бумалау
1. Қауіпсіздік нұсқаулары
• Бумалау материалдары 100% қайта өңделетін
• Кір жуу машинасы тек үй ішінде
және қайта өңдеу белгісіне ие болуы керек
Бумаланған материалдарды жою кезінде жергілікті
пайдалануға арналған.
қағидаларды орындаңыз.
• Бұл аспаптың жанына жанғыш
3. Бумаларды және ескі кір жуу
сұйықтықтарды қоймаңыз.
машиналарын жою
• Электрлік аспаптарды кір
• Бұл аспап Электрлік және электрондық жабдық
шығындарындағы (ЭЭЖШ) 2002/96/EC еуропалық
жуу машинасының қақпағына
директивасына сай белгіленген. Бұл өнім дұрыс
қоймаңыз.
жойылғанын тексеру арқылы бұл өнім қалдықтарын
қате өңдеуінен болуы мүмкін, қоршаған ортаға
• Балалар аспаппен ойнамауы
және адам денсаулығына зиян келтіретін қауіпті
үшін бақылауда болуы керек.
зардаптардың алдын аласыз.
• Өнімдегі белгісі бұл аспап тұрмыстық
• Кір жуу машинасын 8 жастан
қалдықтар еместігін көрсетеді. Оның орнына
үлкен балалар басқара алады,
электрлік және электрондық жабдықтарды қайта
өңдеуге арналған тиісті жинау пунктіне тапсырылуы
сонымен қатар бақылауда
керек. Жою қалдықтарды жоюға арналған жергілікті
немесе кір жуу машинасын
қоршаған орта реттеулеріне сәйкес орындалуы
керек. Бұл өнімді жөндеу, қалпына келтіру және
қауіпсіз пайдалануға қатысты
қайта өңдеу туралы толық ақпарат алу үшін
нұсқаулармен таныс болса
жергілікті қала әкімшілігіне, қалдықтарды жою
қызметіне немесе өнімді сатып алған дүкенге
және пайдаланудан болатын
хабарласыңыз.
қауіптерді түсінсе, физикалық,
• Кір жуу машинасы қайта пайдаланылатын
материалдардан құрылған. Ол ағымдағы жергілікті
сенсорлық қабілеттері шектеулі
қалдықтарды жою реттеулеріне сәйкес жойылуы
немесе ақыл-ойы кемтар
керек.
• Жоюдан бұрын барлық жуу құралынан
адамдар немесе арнайы
қалдықтарын алып тастаңыз және кір жуу
тәжірибе мен білімге ие
машинасы пайдаланылмайтындай етіп қуат сымын
алып тастаңыз.
болмаған адамдар басқаруы
4. Жалпы ұсыныстар
мүмкін. Балалар кір жуу
• Пайдаланбайтын кезде кір жуу машинасын
машинасымен ойнамауы керек.
ажыратыңыз. Шүмекті жабыңыз.
Кір жуу машинасын күту және
5. ЕО сәйкестік декларациясы
оған техникалық көмек көрсету
• Бұл кір жуу машинасы ЕО директиваларының
қауіпсіздік талаптарына сәйкес жобаланған,
жұмыстары бақылаусыз балалар
құрастырылған және жеткізілген: 2006/95/
тарапынан орындалмауы керек.
ЕО кіші кернеулі директива 2004 жыл/108/ЕО
электромагниттік үйлесімдік директивасы
• Қақпағын ашық қалдырмаңыз.
• Қажет болса, қуат кабелін біздің
Өндіруші киім немесе бұйымдармен бірге берілетін
матаны күту нұсқауларын тиянақсыз немесе қате
Саудадан кейінгі қызметіміз
орындаудан болатын зақымдарға жауапты емес.
арқылы жеткізілетін басқасымен
ауыстырыңыз. Қуат кабелін тек
білікті техник ауыстыруы керек
• Тазалау немесе техникалық
қызмет көрсетуден бұрын кір
жуу машинасын өшіріп, оны
электр жүйесінен ажыратыңыз
.
KZ 1
КІР ЖУУ МАШИНАСЫН ПАЙДАЛАНУДАН БҰРЫН
1. Бумаларды алып тастап, тексеру
5. Құю шлангі
a. Термо-отырғызу үлпегін кесіп, алып тастаңыз.
• Құю шлангін сифонға немесе су құюға арналған
b. Жоғарғы қорғаныс пен қорғаныс бұрыштарын арып
басқа шығысқа бекем жалғаңыз. (“Орнату”/”Су құю
тастаңыз.
шлангісін жалғау”).
c. Иілдіру және кір жуу машинасын бір артқы
• Кір жуу машинасы бекітілген құю жүйесіне
төменгі бұрышында айналдыру арқылы
жалғанған болса, жүктеу және су құю бір
астыңғы қорғанысты алып тастаңыз. Астыңғы
уақытта жүргізілуін болдырмау үшін саңылау
қорғаныстың (модельде берілген болса)
жасалғандығын тексеріңіз (сифон әсері).
пластикалық бөлшегін бумада қалдырыңыз
6. Электрлік қосылым
машинаның ішінде емес.
• Электр қосылымдары өндірушінің нұсқаулары
Бұл маңызды, кері жағдайда пластикалық бөлшек
мен ағымдағы стандартты қауіпсіздік реттеулерге
жұмыс кезінде кір жуу машинасын зақымдауы
сәйкес білікті техник арқылы орындалуы керек.
мүмкін.
• Техникалық деректер (кернеу, қуат және
d. Тұтқаны көтеру кезінде кішкене төмен басу арқылы
сақтағыштар) кір жуу машинасының артындағы
қақпақты ашыңыз. Полистирол жастықшасын алып
техникалық деректер тақтасында берілген.
тастаңыз (моделіне байланысты).
• Ұзартқыштарды немесе көп ұяшықтарды
e. Панельден көк қорғаныс үлпегін алып тастаңыз
пайдаланбаңыз.
(моделіне байланысты).
• Әрқашан орнатудан кейін желілік штепсельге кіру
• Буманы ашқаннан кейін кір жуу машинасы
немесе екі полюсті қосқыш арқылы қуат желісінен
зақымдалмағанын тексеріңіз. Сенімді болмасаңыз,
ажырату керек.
кір жуу машинасын пайдаланбаңыз. Саудадан
• Тасымалдау кезінде зақымдалған болса, кір жуу
кейінгі қызметке немесе жергілікті сатушыңызға
машинасын қолданбаңыз. Саудадан кейін қызмет
хабарласыңыз.
көрсету қызметіне хабарлаңыз.
• Бума материалдарын (пластикалық қалталар,
• Желілік кабельді ауыстыру тек сатып алудан кейінгі
полистирол бөлшектер т.б.) балаларға қол жетімсіз
қызмет көрсету арқылы орындалады.
жерде сақтаңыз; олар өте қауіпті.
• Кір жуу машинасы әрекеттегі реттеулерге сәйкес
• Аспап жеткізілуден бұрын салқын жерде тұрса,
жерге қосылған розетка арқылы жалғануы керек.
басқарудан бұрын оны бөлме температурасында
Сондай-ақ, душ немесе орындарда орнатылған кір
бірнеше сағатқа сақтаңыз.
жуу машиналары кемінде 30 мА әртүрлі қалған ток
2.
Тасымалдау кронштейнін алып тастау
құрылғысымен қорғалуы керек. Кір жуу машинасын
• Тасымалдау кезінде зақымнан сақтау үшін кір жуу
жерге қосу заң бойынша міндетті. Осы Пайдалану
машинасы тасымалдау бұрандаларымен және
нұсқауларындағы бағдарларды орындамаудан
тасымалдау кронштейнімен бекітілген. Кір жуу
тікелей немесе жанама келіп шыққан адам немесе
машинасын пайдаланудан бұрын тасымалдау
жануар жарақаты немесе мүлікке тиген зақымдар
кронштейнінен алып тастауыңыз керек
үшін өндіруші барлық жауапкершіліктерден бас
(“Орнату”/”Тасымалдау кронштейнін алып тастау”
тартады.
бөлімін қараңыз).
• Қалған ток тізбегін өшіру құралын (ҚТТӨҚ)
пайдалану кезінде тек төмендегідей белгіленген
3. Кір жуу машинасын орнату
модельді пайдаланыңыз .
• Кір жуу машинасын тегіс және тұрақты еденге
қойыңыз.
Болжалды өлшемдер:
• Машина тұрақты және тегіс тұрғанын тексеру
Ені: 400 мм
үшін аяқтарын реттеңіз (“Орнату”/”Аяқтарын
Биіктігі: 900 мм
реттеу” бөлімін қараңыз).
Тереңдігі: 600 мм
• Ағаш немесе “қалқымалы еден” жағдайларында
(мысалы, паркет немесе ламинацияланған
едендер) аспапты еденге бұрандаланған көлемі
кемінде 40 x 60 см және қалыңдығы кемінде 3 см
желімделген шере бөлігіне қойыңыз.
• Кір жуу машинаңыздың желдету тесіктері
кілем немесе басқа материалмен жабылып
қалмағандығын тексеріңіз.
4. Су жеткізу
• Су жеткізу шлангісін жергілікті су компаниясының
реттеулеріне сәйкес қосыңыз (“Орнату”/”Су жеткізу
шлангісін қосу” бөлімін көріңіз).
• Су жеткізу: Тек суық су
• Шүмек: 3/4” бұрандалы шланг қосқышы
• Қысым: 100-1000 кПа (1-10 бар).
• Кір жуу машинасын су жеткізу жүйесіне тек жаңа
шлангілермен қосыңыз. Пайдаланылған шлангтер
пайдаланылмауы және жойылуы керек.
KZ 2
КІР ЖУУ МАШИНАСЫН СИПАТТАУ (сурет 1)
a. Қақпақ
жапқышының артында)
b. Жуу құралының диспенсері
f. Мобильділік деңгейі (модельге байланысты): қір
c. Барабан
жуу машинасын көшіру үшін: тұтқаны қолыңызбен
аздап тартып, аяғыңызбен шығарып алыңыз.
d. Сүзгінің артындағы сорғыш кірісі
g. Реттелетін аяқтар
e. Сатып алудан кейінгі қызмет жапсырмасы (сүзгі
ОРНАТУ
Тасымалдау кронштейнін алып тастау
• Шланг тым қысқа болса, оны сәйкес ұзындықтағы
қысымға шыдамды шлангпен ауыстырыңыз (1000
Тасымалдау кезінде барлық зақымның алдын алу
кПа мин, EN 61770 қабылданған түр).
үшін кір жуу машинасы тасымалдау кронштейнімен
• Ұзынырақ суға төзімді шланг қажет болса, саудадан
бекітілді.
кейінгі қызметке немесе дилеріңізге хабарласыңыз.
МАҢЫЗДЫ: Кір жуу машинасын пайдалану кезінде
• Жеткізу шлангісінің сынғыштығы мен жарықтарын
артқы жақтағы тасымалдау кронштейндері алып
үнемі тексеріп, қажет болса, ауыстырыңыз.
тасталуы керек.
• Кір жуу машинасы кері клапансыз қосылуы мүмкін..
1. Екі бұранданы шешіңіз “A” және төрт бұранда “B”
жалпақ бұрағыш немесе № 8 алтыбұрышты сомын
Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі
кілт қорабы (сурет 2).
(сурет 8) (модельге байланысты)
2. Тасымалдау кронштейнін алып тастаңыз (сурет 3).
• Шлангті су жеткізу шүмегіне бұрап бекітіңіз.
3. Машина үстіндегі “B” төрт сыртқы бұранданы
Шүмекті толық қосып, қосылымның су өтпеушілігін
ауыстырып, оларды бекемдеңіз (сурет 2).
тексеріңіз.
4. Кір жуу машинасының “C” саңылауларында
• Кір жуу машинасы қысылмаған су ысытқыш
берілген “D” екі қақпақты қысыңыз (сурет 4).
араластырғыш шүмегіне қосылмауы керек!
Ескертпе: үш сыртқы бұранданы ауыстырып,
• Шлангінің су тоқтататын құрылғыны суға
бекемдеуді ұмытпаңыз.
батырмаңыз; әйтпесе, ол қорғағыш қызметін
жоғалтады.
Аяқтарын реттеу (сурет 5, 6)
• Майысқақ шланг зақымдалған болса, кір жуу
Кір жуу машинасын тегіс, электрге, су және құю
машинасын қуат желісінен дереу ажыратып,
қосылымдарының қасына орнатыңыз.
шүмекті жауып, шлангты ауыстырыңыз.
Еден тегіс болмаса, аяқтарын реттеңіз (ағаш
бөліктерін
• Майысқақ шланг тым қысқа болса, оны 3 м су
картонды т.б. аяқтардың астына қоймаңыз):
тоқтататын шлангпен ауыстырыңыз. (Саудадан
кейінгі қызметте немесе дилеріңізде қол жетімді).
1. Кір жуу машинасының аяқтарын қолыңызбен сағат
бағытымен 2-3 рет айналдырып, контрсомынды
Су құю шлангісін қосу (сурет 9)
кілтпен босату арқылы шығарыңыз.
Құю шлангісін сол жақ қысқышынан ағытып, суреттегі
2. Аяқтардың биіктігін қолмен реттеңіз.
белгіні “A” қараңыз.
3. Кір жуу машинасының астына қарай сағат бағытына
Маңызды: Құю шлангін оң жақ қосылымынан
қарсы бұрау арқылы контрсомынды қайта бекітіңіз.
БОСАТПАҢЫЗ, суреттегі “B” көрсеткісін қараңыз.
Аяқтары еденде дұрыс тұрғандығын және кір
Әйтпесе, ағу және ыстық суға күю қаупі бар.
жуу машинасы тегіс және тұрақты тұрғандығын
тексеріңіз (спирт деңгейін пайдалану).
Құю шлангін сифонға немесе су құюға арналған басқа
шығысқа бекем жалғаңыз.
Кір жуу машинасын ені 40 см және ұзындығы 63 см
аймаққа орнатуға болады.
Ұзартқыш қосу қажет болса, бірдей өлшемдегі
майысқақ шлангты пайдаланып, біріккен жерлерді
Ескертпе: Машинаны қалың кілем үстіне қойсаңыз,
шланг қамыт қысқыштарымен бекітіңіз.
аяқтарды машинаның астында ауа айналымы үшін
Максималды жалпы құю шлангінің ұзындығы: 2,50 м.
жеткілікті орын қалатындай етіп реттеңіз.
Максималды құю биіктігі: 100 см.
Максималды құю биіктігі: 55 см.
Су жеткізу шлангісін қосу (сурет 7)
1. Су жеткізу шлангісін кір жуу машинасының артқы
Маңызды:
жағындағы клапанға бұрап қатырыңыз (“A”);
Құю шлангісінде иілген жерлер жоқтығын тексеріп,
шлангінің қалған жағын шүмекке қолмен бекітіңіз.
кір жуу машинасы жұмыс істеп тұрғанда оған қарсы
2. Шлангінің иілген жерлері жоқтығын тексеріңіз.
сақтық шараларын орындаңыз.
3. Шүмектің су өтпеушілігін және кір жуу
машинасының қосылымдарын шүмекті толық ашу
арқылы тексеріңіз.
KZ 3
БІРІНШІ ЖУУ АЙНАЛЫМЫНАН БҰРЫН
Өндіруші тексеруінде пайдаланылған барлық
аз көлемдегі жуу құралын (жуу құралын
қалған суды алып тастау үшін киімдерсіз қысқа жуу
өндірушінің кірі аз киімдер үшін ұсынатын
айналымын орындауды ұсынамыз.
мөлшерінің 1/3 бөлігіне дейін).
1. Шүмекті ашыңыз.
4. Қақпақты жабыңыз.
2. Барабан клапандарын жабыңыз.
5. “Синтетика” бағдарламасын 60°C температурада
таңдап, іске қосыңыз (бөлек бағдарлама
3. Жуу құралы диспенсерінің негізгі жуу бөлмесіне
диаграммасын қараңыз)..
КИІМДЕРДІ ДАЙЫНДАУ
Киімдерді сұрыптау
Киімдерді жүктеу
1. Киімдерді сұрыптау тәртібі…
1. Жоғарыға тарту арқылы машинаның қақпағын
• Мата түрі / жапсырма белгісін сақтау
ашыңыз.
Мақта, аралас талшықтар, жеңіл күтім/синтетика,
2. Барабанды ашу
ағаш, қолмен жуылатын бұйымдар
— барабан клапанын босатуды басу арқылы
• Түс
(сурет 10,11); көрсетілгендей модельдер сурет
Ақтар мен түрлі түстілерді бөлектеу Жаңадан
10 басылғанда сықпайтын бекітілген барабан
боялған бұйымдарды бөлек жуыңыз.
клапанын ағытқышқа ие).
• Өлшем
— артқы барабан клапанын ұстап тұру, сырғытпаны
Жуу тиімділігін және барабандағы үлестіруді
көрсеткі бағытымен жылжыту және алдыңғы
жақсарту үшін бірдей ауырлықтағы, әртүрлі
клапанды барабанның ішіне қарай итеру арқылы
өлшемдегі бұйымдарды жуыңыз.
механизмді босату әрекеттерін жапқанға дейін
• Матаның нәзіктігі
(сурет 12).
Нәзік бұйымдарды бөлек жуыңыз: Жаңа жүнге
3. Киім элементтерін бір бірден барабан ішіне
, перделер және басқа нәзік бұйымдар үшін
салыңыз. Бөлек бағдарлама диаграммасында
арнайы бағдарламаны пайдаланыңыз. Перде
көрсетілген бағдарламалардың жүктеу шегінен
ілгіштерін әрқашан алып тастаңыз немесе
асып кетпеңіз.
пердені ілгіштерімен мақта қалта ішіне салып
— Машинаны артық жүктеу нашар жуу
жуыңыз. Қолмен жуылатын маталарға арналған
нәтижелеріне және киімдердің қыртысталуына
бағдарламаны пайдаланыңыз. Шұлықтарды,
себеп болуы мүмкін.
қайыстарды және ілгектері бар басқа кіші
— Киім барабаннан шығып тұрмауы керек; мұндай
бұйымдарды (мыс., кеудеше) кір жуу машинасы
жағдайда киімді барабанның ішіне барабан
үшін арнайы мақта қалталарға немесе түймелікпен
клапандарын дұрыс жабу үшін жеткілікті бос
жабылатын жастық тыстарына салып жуыңыз.
орын қалатындай етіп, итеріңіз.
2. Бос қаптар
— Киімді барабан ішіне итеру үшін клапандарды
Тиындар, қауіпсіздік ілгектері және соған
пайдаланбаңыз.
ұқсас бұйымдар киіміңізге, сондай-ақ, кір жуу
4. Барабанды жабу үшін екі клапанды да қайтадан
машинасының барабаны мен багына зақым келтіруі
ортада ұстап тұрыңыз (сурет 13), артқы клапанды
мүмкін.
алдыңғы клапанның үстіне.
3. Ысырмалар
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: барабан клапандары дұрыс
Түймелікті жабыңыз және түймелер немесе
құлыпталғанын тексеріңіз — модельге байланысты:
ілгектерді бекітіңіз; бос қайыстарды немесе
— барлық метал ілгектер артқы есік жапқышының
бауларды бір-біріне байланыстырыңыз.
ішіне дұрыс ілінуі керек — мына суретті қараңыз 14.
Дақты жою
— барлық метал ілгектер артқы есік жапқышының
• Қан, сүт, жұмыртқа және басқа органикалық заттар
ішіне дұрыс ілінуі керек және түйме артқы есік
бағдарламаның фермент фазасында жалпы
жапқышының шетімен қабаттасуы керек — мына
жойылады.
суретті қараңыз 15.
• Қызыл шарап, кофе, шәй және жеміс дақтарын
— алдыңғы жапқыштың сырғытпасы артқы
т.б. жою үшін жуу құралы диспенсерінің негізгі жуу
жапқышпен аздап қабаттасуы керек 16.
бөліміне дақ тазартқышты қосыңыз.
Киім жапқыштардың немесе жапқыштар мен
• Сондай-ақ, жуудан бұрын ірі дақтарға дейін тексеру
барабанның арасында тығылып қалмайтынын
керек.
тексеріңіз.
Бояу және ағарту
• Тек кір жуу машинасына сәйкес келетін бояғыштар
мен ағартқыштарды пайдаланыңыз.
• Өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.
• Машинаның пластикалық және резеңке бөлшектері
бояғыштар немесе ағартқыштармен боялған болуы
мүмкін.
KZ 4
ЖУУ ҚҰРАЛДАРЫ МЕН ҚОСПАЛАР
Кір жуу құралдары мен қоспаларды қауіпсіз,
Ескеріңіз:
балалардың қол жетпейтін құрғақ жерде
Тым көп кір жуу құралы артық көбікті шығарып,
сақтаңыз
нәтижесіз жууға себеп болуы мүмкін.
Ешбір ерітіндіні пайдаланбаңыз (мыс., шайыр,
Кір жуу машинасы тым көп көбікті анықтаса, ол
шайқаудың алдын алуы немесе бағдарламаны
бензол); ерітінділермен немесе жанғыш
ұзартуы және су тұтынуды көбейтуі мүмкін
сұйықтықтармен өңделген маталарды
(“Ақаулықтарды жою нұсқаулығында” көбіктердің пай
машинада жумаңыз.
болуындағы ескертулерді қараңыз).
Үйдегі кір жуу машиналарында жуу үшін
Жеткіліксіз кір жуу құралы киімнің нашар жуылуына
шығарылған кір жуу құралдары мен/немесе
және ысыту жүйесінің, барабанның және шлангтардың
қоспаларды ғана пайдаланыңыз.
ағаруына себеп болуы мүмкін.
Киіміңіздің күтім туралы жапсырмаларында
көрсетілген ұсыныстарды орындаңыз.
Жуу құралдары мен қоспалар салынады:
Кір жуу құралын таңдау мыналарға байланысты:
(сурет 17a, 17b — мобильге байланысты)
• Мата түрі
• Түс
Алдын ала жуу бөлмесі
• Ұсынылған жуу температурасы
• Алдын ала жуу фазасына арналған кір жуу
• Ластанудың деңгейі мен түрі
құралы (“алдын ала жуу” опциясын іске қосқанда
ғана)
Киім түрі Кір жуу құралының түрі
Негізгі жуу бөлмесі
Ақ төзімді киім
ағартқышы бар ауыр жуу
• Негізгі жуу фазасына арналған кір жуу құралы
(суық-95°C):
құралы
(барлық жуу бағдарламалары үшін қосылуы
Ақ нәзік киімдер
ағартқышы бар жұмсақ кір
керек)
(суық-40°C):
жуу құралдары және/немесе
оптикалық ағартқыштар
• Дақ кетіруге арналған қоспа (міндетті емес)
Ашық /пастель өңді
ағартқышы бар кір жуу
• Су жұмсартқыш (міндетті емес; су қаттылығы 4
түстер (суық-60°C):
құралдары және/немесе
немесе одан жоғары болғанда ұсынылған)
оптикалық ағартқыштар
Жұмсартқы бөлмесі
Қанық түстер
ағартқышы/оптикалық
• Мата жұмсартқыш (міндетті емес)
(суық-60°C):
ағартқышы жоқ түсті кір жуу
құралдары
• Суда ерітілген крахмал (міндетті емес)
Қара/күңгірт түстер
қара/күңгірт киімдер үшін
Кір жуу құралын, қоспаларды немесе жұмсартқышты
(суық-60°C):
арнайы кір жуу құралдары
толтыру кезінде “MAX” белгісінен асып кетпеңіз.
Бағдарламалардағы кір жуу құралы мен мата
Арнайы өңдеуді қажет ететін киімдер (мысалы, жүн
жұмсартқышты қолданумен байланысты қосымша
немесе микроталшықтар) үшін дүкендерде бар арнайы
ақпарат алу үшін бөлек бағдарлама диаграммасына
кір жуу құралдарын, қоспаларды немесе алдын ала
қараңыз.
өңдеу құралдарын пайдалануды ұсынамыз.
Толық ақпарат алу үшін www.cleanright.eu интернет
Хлорлы ағартқышты пайдалану
сілтемесін қараңыз.
• Киімдеріңізді қажетті бағдарламада (мақта,
”Алдын ала жуу” опциясын іске қосқанда
синтетика), ЖҰМСАРТҚЫШ бөліміне тиісті
негізгі жууға арналған сұйық кір жуу құралын
мөлшердегі хлорлы ағартқыш қосып жуыңыз
пайдаланбаңыз.
(қақпақты мұқият жабыңыз).
Айналымның кейінірек басталуын / аяқталуын
• Бағдарлама аяқталғаннан кейін дереу қалған
таңдау кезінде кір жуу құралын пайдаланбаңыз
ағартқыш иісін жою үшін “Шаю және айналдыру”
(модельге байланысты).
бағдарламасын іске қосыңыз; қаласаңыз,
жұмсартқышты қосуыңызға болады.
Мөлшер
• Хлорлы ағартқыш пен жұмсартқышты жұмсартқыш
Кір жуу құралындағы мөлшер ұсыныстарын
бөлмесіне бір уақытта салмаңыз.
орындаңыз. Олар мынаған байланысты:
Крахмал ұнтағын пайдалану
• ластанудың деңгейі мен түрі
• жуу көлемі
Крахмал ұнтағын пайдаланғыңыз келсе, келесілерді
— толық жүктеу: кір жуу құралын өндірушінің
орындаңыз:
нұсқауларын орындаңыз;
• Киіміңізді арнайы жуу бағдарламасында жуыңыз.
— жартылау жүктеу: толық жүктеудің 3/4 мөлшерін;
• Крахмал ерітіндісін крахмал өндірушінің
— ең аз жүктеу (шамамен 1 кг): толық жүктеудің
нұсқауларына сәйкес дайындаңыз.
жарты мөлшерін
• Дайындалған крахмал ерітіндісін (ең көбі 100
Кір жуу құралының қорабындағы белгілі бір кір жуу
мл) кір жуу құралы диспенсерінің жұмсартқыш
түріне сілтеме болмаса: кір жуу құралын өндірушілер
бөлмесіне құйыңыз.
ауыр кір жуу құралы үшін 4,5 кг киімге және нәзік
• Қақпақты жауып, “Шаю және айналдыру”
кір жуу құралы үшін 2,5 кг киімге арналған мөлшер
бағдарламасын іске қосыңыз.
ұсыныстарын береді.
• аймағыңыздағы судың қаттылығы (су
компанияңыздан ақпарат сұраңыз). Жұмсақ су
қатты суға қарағанда аз кір жуу құралын талап
етеді.
KZ 5
КҮТУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Кез келген техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын әрқашан ажыратыңыз.
Жуу құралының диспенсері
Су жеткізу шлангі
(сурет 22, 23 немесе 24) — мобильге байланысты
Кір жуу құралының жиналуын болдырмау үшін кір
жуу диспенсеріне жылына кемінде үш немесе төрт
Жеткізу шлангісінің сынғыштығы мен жарықтарын
рет тұрақты түрде тазалап отырыңыз:
үнемі тексеріп, қажет болса, бірдей жаңа шлангпен
ауыстырыңыз.
Жуу құралының диспенсері — сурет 17a
1. Диспенсердің әр тарапындағы түймелерді
Суретте көрсетілген жеткізу шлангі сурет 22 аспапта
басыңыз.
бақылаусыз жу жеткізудің алдын алуға арналған
қауіпсіздік клапаны бар; қауіпсіздік клапанының
2. Диспенсерді өзіңізге қарай тартып, оны алып
тексеру терезесі (A) қызыл болса, қауіпсіздік клапаны
тастаңыз. Диспенсер ішінде аз мөлшердегі
белсендірілген және шлангті ауыстыру керек. Жаңа
су қалып қоюы мүмкін. Диспенсерді тік күйде
жеткізу шлангісін алу үшін Саудадан кейінгі қызметке
тасымалдаңыз.
немесе арнайы дилеріңізге хабарласыңыз. Суретте
3. Диспенсерді ағын сумен жуыңыз.
көрсетілгендей жеткізу шлангісін бұрап ажырату үшін
Тазалау үшін диспенсердегі сифон қақпақтарын да
сурет 22, бұрап шығару кезінде (“B” қол жетімді болса)
алып тастаңыз.
тетікті төмен басуыңыз керек.
4. Диспенсердегі сифон қақпақтарын ауыстырыңыз
Жеткізу шлангіңіз түссіз болса (сурет 23), мөлдір
(алып тасталса).
қабықтың түсін тұрақты тексеріп отырыңыз. Мөлдір
Орнында бекем тұрғанын тексеріңіз.
шланг жергілікті күңгірт түске өзгеруді көрсетсе,
5. Астыңғы құлақшаларды қақпақтағы шлангтерге
шлангтен ағатынын және оны ауыстыру керектігін
орналастыру және жоғарғы екі түйме
білдіреді.
құлыпталғанша айналдыру арқылы диспенсерді
Ауыстыру шлангісін алу үшін Саудадан кейінгі қызмет
ауыстырыңыз.
ұжымына немесе арнайы дилеріңізге хабарласыңыз.
Жуу құралының диспенсері — сурет 17b
Сыртқы аспап пен басқару панелі
1. Кір жуу құралының диспенсерін босату үшін түймені
• Жұмсақ дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
басып, алып тастаңыз (сурет 20). Диспенсерде аз
• Қажет болса, сабынды суды немесе бейтарап
көлемдегі су қалып қоюы мүмкін, сондықтан оны
кір жуу құралын (ерітінділерден тұратын кір жуу
жоғары орынға қоюыңыз керек.
құралдарын, бұдыр кір жуу құралдарын, терезені
2. Диспенсерді ағын сумен жуыңыз. Сондай-ақ,
немесе жалпы мақсаттағы тазалағыштарды
тазалау диспенсерінің артындағы сифон қақпағын
пайдаланбаңыз — олар беткейге зиянды болуы
да алып тастауға болады (сурет 21).
мүмкін) пайдаланыңыз.
3. Диспенсердегі сифон қақпағын ауыстырыңыз (алып
тасталса)
Аспаптың іші
4. Диспенсердің астыңғы ұштарын қақпақтағы
• AӘрбір жуудан кейін аспаптың іші кебуі үшін біраз
тиісті саңылауларға орналастыру арқылы және
уақытқа қақпақты ашып қойыңыз.
диспенсерді қақпаққа қарсы орнына құлыпталғанша
• Киімдеріңізді 95°C температурада жумайтын
итеру арқылы қайта орнатуға болады.
немесе сирек жуатын болсаңыз, аспаптың ішін таза
сақтау үшін аз мөлшерде кір жуу құралын салып
Ескертпе: кір жуу диспенсері дұрыс қайта
кейде 95°C бағдарламада жүргізуді ұсынамыз.
орнатылғанын тексеріңіз.
Тығыздау қақпағы
Су жеткізу шлангісінің сүзгісі
• Қақпақ тығыздығының жағдайын тұрақты түрде
Тұрақты тексеріп, тазалап тұрыңыз (жылына
тексеріп, кейде дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
кемінде екі немесе үш рет).
1. Кір жуу машинасын ажыратыңыз.
Су жеткізу шлангісі(лері)
• Шлангінің сынғыштығы мен жарықтарын тұрақты
2. Шүмекті жабыңыз.
тексеріңіз. Қажет болса, ауыстырыңыз.
3. Шүмектен шлангіні ажыратыңыз.
4. Шлангінің аяғында орналасқан сүзгіні бұзбай,
Сүзгі
мысалы тіс щеткасымен, мұқият тазалаңыз.
• Сүзгіні жылына кемінде 3 немесе 4 рет тұрақты
Ескертпе: Шлангті суға тигізбеңіз.
тексеріп, тазалап отырыңыз. (“Сүзгіні тазалау/
Қалған суды ағызу” бөлімін қараңыз).
5. Шүмектегі майысқақ шлангті қолыңызбен артқа
бұрап шығарыңыз. Атауызды пайдаланбаңыз
Аспапты тазалау үшін жанғыш сұйықтықтарды
(буынның қысылу қаупі).
пайдаланбаңыз.
6. Шүмекті қосып, қосылымдар су өткізбейтінін
тексеріңіз.
7. Кір жуу машинасын қайта жалғаңыз.
KZ 6
Барабан мен бак арасындағы
5. Ол барабанның ішіне түседі.
нысандарды қалпына келтіру
6. Барабанды ашыңыз: нысанды барабанның ішіндегі
Нысан барабан мен бак арасында кенеттен түсіп
саңылау арқылы қалпына келтіруіңізге болады.
қалса, барабан пышақтарының бірін алып тастау
7. Пышақты барабанның ішіне қайта бекітіңіз:
арқылы қалпына келтіруіңізге болады.
Пластикалық ұшын барабанның оң жағындағы
1. Кір жуу машинасын ажыратыңыз..
саңылауға орналастырыңыз (сурет 28).
2. Киімдерді барабаннан алып тастаңыз.
8. Кейін қысылғанша пластикалық пышақты оңнан
сол қарай сырғытыңыз.
3. Барабан жапқыштарын жауып, барабанды
жартылай ашыңыз (сурет 25).
9. Барабан жапқыштарын жауып, барабанды
жартылай бұрыңыз және барлық бекіту
4. Бұрағыштың көмегімен пышақты солдан оңға
нүктелеріндегі пышақтың орналасуын тексеріңіз.
қарай сырғыту кезінде пластикалық шетін басыңыз
(сурет 26, 27).
10. Кір жуу машинасын жалғаңыз.
СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ/ҚАЛҒАН СУДЫ АҒЫЗУ
Кір жуу машинасы өзі тазаратын сорғышпен
4. Су аққанша сүзгіні сағат бағытына қарсы баяу
қамтамасыз етілген. Сүзгі жуылған киімдер арасында
бұраңыз; оны әлі алмаңыз. Суаққанша күтіңіз.
болған түймелерді, тиындарды, түйреуіштерді т.б.
5. Су ағып кеткенше күтіңіз
сияқты нысандарды сақтайды.
6. Енді сүзгіні бұрап шығарып, алыңыз (сурет 29).
Сүзгіні жылына кемінде екі немесе үш рет тұрақты
7. Сүзгі және сүзгі бөлмесін тазалаңыз.
түрде тексеріп, тазалап тұруды ұсынамыз.
8. Сорғыш дөңгелегінде (сүзгі артындағы
Әсіресе:
корпуста) кедергі жоқтығын тексеріңіз.
• аспапқа дұрыс құйылмай тұрса немесе айналдыру
айналымдары орындалмаса.
9. Сүзгініқайта енгізіп, оны сағат бағытымен
• “Таза сорғыш” көрсеткіші жанса..
толықтай бұрап бекітіңіз. Сүзгі дұрыс
МАҢЫЗДЫ: аспаптан суды ағызудан бұрын оны
бұралғанын тексеріңіз, себебі бұл болуы
салқындатыңыз.
мүмкін.
Машинаны тасымалдаудан бұрын қалған су ағызып
10. Шамамен бір литр суды барабан арқылы кір
жіберілуі керек.
жуу машинасының ішіне құйып, су сүзгіден
1. Кір жуу машинасын ажыратыңыз.
ақпайтынын тексеріңіз.
2. Сүзгі қақпағын тиынмен ашыңыз (сурет 28).
11. Сүзгі қақпағын жабыңыз.
3. Оның астына табақ қойыңыз.
12. Кір жуу машинасын қайта қосыңыз.
АЙНАЛДЫРУДАН КЕЙІН КИІМНІҢ ҚАЛҒАН
ЫЛҒАЛДЫҒЫ
Айналдырудан кейін киімдерде қалған ылғалдылық
Айналдырып кептіру
Қалған ылғалдық %
дәрежесі мата түріне, таңдалған бағдарламаға немесе
тиімділік класы
өлшемінде
айналдыру жылдамдығына байланысты.
Ең аз қалған ылғалдылыққа Energy Label сілтеме
A (= ең көп) кем 45
беретін жуу бағдарламасының көмегімен,
B 45 немесе көбірек, бірақ 54 аз
максималды айналдыру жылдамдығы арқылы қол
жеткізіледі. Бұл бағдарлама бөлек бағдарлама
C 54 немесе көбірек, бірақ 63 аз
диаграммасында “Energy Label үшін сілтеме
D 63 немесе көбірек, бірақ 72 аз
бағдарлама” ретінде белгіленген. Әртүрлі
E
72 немесе көбірек, бірақ 81 аз
айналдырып кептіру тиімділігінің кластарына қатысты
қалған ылғалдылықты зерттеу төменде берілген:
ТАСЫМАЛДАУ ЖӘНЕ ӨҢДЕУ (сурет 30)
1. Кір жуу машинасын ажыратыңыз.
болса) қолмен аздап тартыңыз және аяғыңызбен
2. Шүмекті жабыңыз.
тірелгенше тартыңыз. Одан кейін тұтқаны қайта
бастапқы тұрақты күйіне апарыңыз.
3. Су жеткізу және құю шлангісін алып тастаңыз
6. Тасымалдау үшін тасымалдау кронштейнін
4. Шлангтардағы және кір жуу машинасындағы
бекітіңіз.
барлық суды ағызып жіберіңіз (“Сүзгіні тазалау/
Қалған суды құю” бөлімін қараңыз). Әртүрлі
7. Кір жуу машинасын тік күйінде тасымалдаңыз.
апаттардың алдын алу үшін суды салқындағанша
МАҢЫЗДЫ: Тұтқасы шығарылғанда кір жуу
күтіңіз.
машинасын пайдаланбаңыз.
5. Машина көшіруді жеңілдету үшін алдыңғы төмен
жағында орналасқан тұтқаны (модельде бар
KZ 7
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Кір жуу машинаңыз қателерді бастапқы кезеңдерінде анықтап, талдайтын және дұрыс шешім қабылдауға
мүмкіндік беретін автоматты қауіпсіздік функцияларымен жабдықталған. Бұл қателер көбіне жеңіл болып, олар
бірнеше минутта жойылады.
Ақаулық Себептер — Шешімдер — Кеңестер
Аспап іске қосылмайды,
• Шанышқы ұяшыққа дұрыс енгізілмеген.
индикатор шамдары
• Ұяшық немесе сақтағыш дұрыс жұмыс істемей тұр (оны тексеру үшін
жанбайды
үстел шамын немесе ұқсас аспапты пайдаланыңыз).
«Бастау(Тоқтату)» түймесін
• Қақпақ дұрыс жабылмаған.
басылса да, аспап іске
• «Бала құлпы» функциясы белсендірілді (моделіңізде қол жетімді
қосылмайды
болса). Түймелерді құлыптан босату үшін температураны басып,
жылдамдық түймесін бір уақытта айналдырыңыз және оларды кемінде
3 секунд ұстап тұрыңыз. Дисплейдегі кілт белгісі жойылып, бағдарлама
іске қосылады.
Бағдарлама кезінде
• «Құйып араластыру» опциясы іске қосылады (моделіңізде қол жетімді
аспап тоқтайды және
болса) — «Бастау(Тоқтату)» түймесін немесе «Құю» опциясын таңдап, іске
«Бастау(Тоқтату)» шамы
қосу арқылы «Құйып араластыру» опциясын тоқтатыңыз.
жыпылықтайды
• Бағдарлама өзгертілді — қажетті бағдарламаны қайта таңдап, келесіні
басыңыз Бастау(Тоқтату)”.
• Бағдарлама тоқтатылды және қақпақ ашылды — қақпақты
жауып, бағдарламаны келесі түймені басу арқылы қайта
бастаңызБастау(Тоқтату)”.
• Аспаптық қауіпсіздік жүйесі белсендірілді («Қателік индикаторларының
сипаттамасы» бөлімін көріңіз).
• Су шүмегі ашылмаған немесе су жеткізу шлангісі бүгілген («Су шүмегі
жабық» индикаторы жанады).
Кір жуу құралы
• Кір жуу құралының диспенсері дұрыс орнатылмады немесе диспенсер
диспенсерінде жуудан
блокталған («Күту және техникалық қызмет көрсету» бөлімін көріңіз).
кейін кір жуу құралы/
• Су жеткізу шлангіндегі сүзгі блокталды («Күту және техникалық қызмет
қоспаларының қалдықтары
көрсету» бөлімін көріңіз).
болады
Айналдыру кезінде аспап
• Кір жуу құралы тегіс емес; аяқтары дұрыс реттелмеген («Орнату» бөлімін
дірілдейді
қараңыз).
• Тасымалдау кронштейндері алып тасталмады; кір жуу машинасын
пайдаланудан бұрын тасымалдау кронштейні алып тасталуы
керек..
Соңғы айналдыру нәтижелері
• Кір жуу машинасын қорғау үшін айналдыру фазасын айналдырып
нашар
тоқтату кезіндегі теңгерімсіздік («Айналу кезіндегі теңгерімсіздік» бөлімін
көріңіз).
• Артық көбік шығару айналдырудың алдын алады; “Құю & Араластыру”
бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз. Артық кір жуу құралының
мөлшерін болдырмаңыз («Кір жуу құралдары мен қоспалар» бөлімін
қараңыз).
• «Айналдыру» түймесін баяу айналдыру жылдамдығына орнатылды.
«Айналдыру кезіндегі
Кір жуу машинасының зақымдалуын болдырмау үшін алды алынған
теңгерімсіздік»
айналдыру фазасын айналдыру кезінде киім жүктеуді тұрақсыздандырыңыз.
Сондықтан киімдер әлі ылғал.
Бағдарлама ағыны
Теңгерімсіздіктің себебі: кіші киім жүктері (тым үлкен немесе сіңіргіш, мыс.,
жолағындағы «Құю/ағызу»
индикаторы жыпылықтайды
сүлгі, бұйымдарынан тұратын ) немесе үлкен/ауыр киімдер.
немесе дисплейдегі
• Аз киім жүктеулерінің алдын алу мүмкін болса.
айналдыру жылдамдығы
• Үлкен немесе ауыр киімдерді жуу кезінде басқа өлшемдегі басқа
жыпылықтайды немесе
киімдерді қосу жоғары ұсынылған.
бағдарламадан кейін
Ылғал киімдерді айналдырғыңыз келсе, басқа өлшемдегі қосымша
айналдыру жылдамдығының
киімдерді қосып, «Құю & Айналдыру» бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз.
индикаторы жыпылықтайды
(модельге байланысты).
Киімдер әлі ылғал.
Бағдарлама ұзақтығы
Артық көбік шығару, ауыр киімдердің себебінен жүктің тұрақсыздығы,
«бағдарлама
жеткізілетін судың төмен температурасынан болатын ұзақ ысыту уақыты
диаграммасында» немесе
т.б. сияқты бағдарлама ұзақтығына әсер ететін факторларға бейімделуге
дисплейде (қол жетімді
арналған кір жуу машинасының қалыпты функциясы. Сонымен қатар,
болса) көрсетілген уақыттан
кір жуу машинасының сезу жүйесібағдарлама ұзақтығын жуылатын жүк
ұзағырақ немесе қысқарақ
көлеміне бейімдейді.
болады
Осы факторларға байланысты бағдарлама кезінде ұзақтық қайта
есептеліп, қажет болса, жаңартылады; мұндай мерзімдер барысында
дисплейде анимация пайда болады (қол жетімді болса). Аз жүктер үшін
«бағдарлама диаграммасында» көрсетілген бағдарлама уақыты 50% дейін
қысқартылуы мүмкін.
KZ 8
Қате индикаторларының сипаттамасы
Қателік
Дисплейде көрсету
Сипаттама — Себептер — Шешімдер
индикаторы
(қол жетімді болса)
жанады
Аспап бағдарлама барысында тоқтайды.
“bdd”
“Барабан жапқыштары ашық” (барабан жапқыштары дұрыс
(
кір жуу машинаңызда
жабылмаған).“Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3 секунд
дисплей болмаса:
басып тұрып, “Есік ашық” шамы жанғанша күтіңіз. Қақпақты
бағдарлама ағын
ашып, барабан жапқыштарын жабыңыз және қажетті
жолағындағы барлық
бағдарламаны қайта таңдап, іске қосыңыз. Қате жойылмаса,
шамдар жанады
)
Сатып алудан кейінгі қызметке хабарласыңыз.
“Электрлік модуль қатесі”. “Ағызу” бағдарламасын таңдап, іске
“F02” бастап “F35” дейін
қосыңыз немесе “Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3 секунд
(“F09” басқа)
басып тұрыңыз.
“Су деңгейі тым жоғары” (бағдарлама тоқтағаннан немесе
“F09”
қате жұмыстан кейін). Аспапты өшіріп-қосыңыз, “Ағызу”
бағдарламасын таңдап, 15 секундтың ішінде іске қосыңыз.
“Су өтпеушілік қатесі”
“Қызмет”
Аспапты өшіріп, желілік шанышқыны шығарып, су шүмегін
өшіріңіз. Жиналған судың астынан ағызу үшін аспапты алға
мұқият еңкейтіңіз.
Кейін:
“FA”
• Аспапты қайта қосыңыз.
• Су шүмегін іске қосыңыз (аспап іске қосылмай тұрып,
су ағыны аспаптың ішіне кірсе, бұл қателік болып
табылады; шүмекті өшіріп, Сатып алудан кейінгі қызметке
хабарласыңыз).
• Қажетті бағдарламаны таңдап, қайта іске қосыңыз.
“Артық көпіру”
Тым көп көбік жуу бағдарламасын тоқтатты.
• “Құю & Айналдыру” бағдарламасын таңдап, іске қосыңыз.
“Fod”
• Одан кейін аз кір жуу құралымен қажетті бағдарламаны
қайта таңдап, іске қосыңыз.
Қате жойылмаса, аспапты ажыратып, су шүмегін өшіріңіз және
Сатып алудан кейінгі қызметке хабарласыңыз.
Аспапта су жоқ немесе жеткіліксіз. “Бастау(Тоқтату)” шамы
жыпылықтайды.
Тексеріңіз:
• Су шүмегі толық ашылған және су жеткізу қысымы жеткілікті.
• Су жеткізу шлангі бүгілген.
• Су жеткізу шлангісінің торлы сүзгісі блокталды (“Күту және
техникалық қызмет көрсету” бөлімін көріңіз).
“Су шүмегі
• Су шлангісі мұздап қалған.
жабылды” ―
• Су жеткізу шлангісінің қауіпсіздік клапанын тексеру терезесі
қызыл (берілген аспап келесі суретте көрсетілген су жеткізу
шлангісіне ие: “21” — алдыңғы “Күту және техникалық қызмет
көрсету” бөлімін көріңіз; шлангті Сатудан кейінгі қызмет
немесе арнайы дилеріңіз арқылы қол жетімді жаңасымен
ауыстырыңыз.
Мәселе жойылғаннан кейін, келесі басу арқылы бағдарламаны
қайта іске қосыңыз: “Бастау(Тоқтату)”. Қателік тағы пайда
болса, Сатудан кейінгі қызметімізге хабарласыңыз.
Қалған су сорып шығарылмайды. Аспап сәйкес бағдарлама
қадамында тоқтайды; оны ажыратып, мыналарды тексеріңіз:
• Ағызу шлангісі бүгілген.
• Сүзгі немесе сорғыш блокталған (“Сүзгіні тазалау/Қалған
суды ағызу” бөлімін көріңіз”; аспаптан суды ағызудан
“Таза сорғыш”
бұрын оны салқындатыңыз).
―
• Ағызу шлангісі мұздап қалған.
Мәселе жойылғаннан кейін “Ағызу” бағдарламасын таңдап,
іске қосыңыз немесе “Қалпына келтіру” түймесін кемінде 3
секунд басып тұрыңыз; кейін қажетті бағдарламаны қайта
іске қосыңыз. Қателік тағы пайда болса, Сатудан кейінгі
қызметімізге хабарласыңыз.
Кір жуу машинаңызда дисплей болмаса, бұрын сипатталған жағдайлардың қайсысы қателіктің негізі
болатынын тексеріп, сәйкес нұсқауларды орындаңыз.
E-07/2014
KZ 9
17a
17b
18
19
20
21
22
23
24
B
A
25
26
27
28
29
30
RU KZ
08/2014
W10735885
KK
БАҒДАРЛАМАЛАР КЕСТЕСІ
A. Бағдарламалар селекторы
Осы кір жуғыш машинасында жаңылуды
C
айқындауға және олардың себебін
B. “Стартты Кейінге” кнопкасыn
ерте кезеңде айқындап, тиісті шаралар
C. Бағдарламалар орындалу жүйесігінің
I
қолдануға мүмкіндік беретін қауіпсіздіктің
G
индикаторы
J
автоматты функциялары қарастырылған,
Бастауды кідірту көрсеткіші
H
мысалы:
D. “Сығу” кнопкасы
F
B
H. “Сервис” индикаторыn
E. “Старт/Кідіріс” кнопкасы
I. “Судың берілуі жоқ” индикаторы
F. “Тастау” кнопкасы
E
J. “Насосты тазарту” индикаторы
G. “Есік жабық” индикаторы
A
D
Макс.
Киімдер түрі / Ескертпе
Жуғыш құралдары мен Қосымша функциялары
Сығудың
Күту
Жүктеу
Алдын
Негізгі
Конди-
Стартты
Тез Алдын
Салқын
Су Плюс Сығу
макс.
Бағдарлама
жөніндегі
кг
— Жуу температурасын таңдау барысында күту жөніндегі
ала жуу
жуу
ционерлер
Кейінге
Ала Жуу
Жуу
жылдамдығы
заттаңбасы
ақпараты бар заттаңбада келтірілген өндірушінің нұсқауларын
айн./мин
ұстаныңыз.
Мақта және/немесе зығырдан жасалғандар кірленуінің қалыпты және
қатты кір төсек орны, үстелге төсейтін дастарқандар, орамалдар және
Мақта
киім. “Мақта 90” бағдарламасын таңдау барысында ол Сіздің киіміңізді
Хлопок
6.0
i
Иә
i i i i i i i
Макс.
40 — 60 — 90°C
дезинфекциялай отырып, бактерияларды жояды. Бағдарламаның
бактерицидтік әрекеттерінің тиімділігі 2001 ж. қарашада шығарылған NF
EN 13697 стандартында келтірілгенге ұқсас әдісі бойынша тестіленген.
Полиэстрден (диолен, тревира), полиамидтен (перлон, нейлон) жасалған
Синтетика
Синтетика
3.0
кірленуінің қалыпты дәрежесіндегі жейде, сырт жейде, халаттар мен
i
Иә
i i i i i i i
Макс.
40 — 60°C
басқалары.
Тұрақты мата түрлерінен жасалған мақта және/немесе синтетикалық
Қысқа
киімдер. Киімнің аз көлемін үнемді түрде жууға арналған ең тиімді
Мини
1.0
–
Иә
i i
– –
i i i
Макс.
30°C
бағдарлама. Дақтарды алдын ала өңдеу қажет. Өте нәзік киімге
арналмаған.
Шетін
Шетін маталардан жасалған перделер және киімдер: көйлектер,
Деликатно
1.5
i
Иә
i i
–
i i
–
i
Макс.
30°C
юбкалар, сыртқы жейделер мен блузкалар.
Woolmark белгісі бар және машинада жуылатын жүннен жасалған
Жүн
заттар, соныменқатар жібектен, кенептен, жүннен және қолмен
Шерсть
1.0
–
Иә
i i
– –
i
–
i
Макс.
40°C
жуылатындығы көрсетілген жасанды жібектен жасалған тоқыма
өнімдері (күтім жасау жапсырмасын сақтаңыз!).
Мақта және/немесе зығырдан жасалған орташа былғанған нәресте
Балдырған
Детcкое белье
4.0
киімдері. Көпіршік бұрынғыдан да ұқыпты шайылған, ол нәрестенің
i
Иә
i i
–
i i i i
Макс.
60°C
сезімтал терісін қорғауға көмектеседі.
Мақтадан, жасанды талшықтардан немесе мақта қосылған аралас маталардан
Аралас 15´
жасалған ұзақ киілмеген сырт киімдерді жаңғыртады. Заттарды жаңғыртуға
Микс 15´
3.0
–
Иә
i i
– –
i
–
i
Макс.
30°C
арналған бағдарлама. Жуғыш құралының минимальді ұсынылған көлемін
пайдаланаңыз.
Аралас 30´
Мақтадан, полиэстерден, полиамидтен, мақта аралас маталардан жасалған аз
Микс 30´
3.0
–
Иә
i i
– –
i
–
i
Макс.
30°C
клиілген киімдер. Кіміңізді жаңартуға арналған қысқа бағдарлама.
Мақтадан, кенеп матадан, жасанды талшықтан және олардың
Аралас 60´
араласуынан жасалған жеңіл және орташа деңгейде кірлеген төзімді
Микс 60´
3.0
–
Иә
i i
– –
i i i
Макс.
40°C
киімдер. Тиімді бір сағаттық бағдарлама. Бір жуу кезінде тек ұқсас
түстерді жуыңыз.
Әдеттегі кірленген мақтақағаз киімі. Мақтаның 40°C және 60°C барысындағы
Эко Мақтаn
стандартты бағдарламасы және ең жақсы бағдарламасы, егер мақтақағаз киімін
Эко Хлопок
6.0
–
Иә
i i
– –
i i i
Макс.
жууға арналған су мен энергияның аралас шығыны туралы сөз етілсе. – Кір
20 — 40 — 60°C
жуғыш машинасының энергия тұтынуы осы бағдарлама негізінде есептелген.
Шаю және үдемелі сығуы бар бағдарламасы. “Мақта”
Шаю & сығу
–
6.0
– –
i i
– – –
i i
Макс.
бағдарламасындағы соңғы шаю мен түпкілікті сығуға баламалы.
Бұл бағдарламада үдемелі сығу орындалады. “Мақта”
Сығу
–
6.0
– – –
i
– – – –
i
Макс.
бағдарламасындағы сығу циклына баламалы.
Төгу Ағызу
– –
Тек төгу — сығусыз.
– – –
i
– – – – – –
i: опция / Иә : дозировка керек
W10735988
Сөнген қалыптағы 0.11 Вт / іске қосылған қалыптағы 0.11 В т. электрэнергия шығыны
ТҰТЫНУ ЖӨНІНДЕГІ ДЕРЕКТЕР
СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ
АҚАУЛЫҚТАРДЫҢ КӨРСЕТІЛУЛЕРІ
“Тез” жоқ
бағдарламасының шамалы
“Стартты кейінге” функциясы машинаны сіз үшін
Қандай да бір ақаулықтар болған жағдайда
Темпе—
Жүктеу
Су
энергияны
ұзақтығы (час:мин)
Бағдарлама
ратура-
ыңғайлы уақытта пайдалануға мүмкіндік береді,
Пайдалану жөніндегі құралындағы “Ақаулықтарды
тұтыну
сы (°C)
(кг)
(л)
%
мысалы, түнде, электрэнергиясына тарифтердің
іздеу және жою” бөліміне өтініңіз.
(кВт час)
“Тез” жоқ “Тез” бар
төмен болған уақытында.
“Судың берілуі жоқ”:
Мақта
90 6.0 53* 1.91 2:05 1:55
• “Стартты кейінге” функциясын пайдалану
Судың берілуі жоқ немесе ол жеткіліксіз.
Мақта
60 6.0 48 1.14 2:30 1:45
64
барысында сұйық жуғыш құралдарын
“Сервис”:
Мақта
40 6.0 48 0.75 2:15 1:30
пайдаланбаңыз.
Қабыл алмау немесе электр бөлшегінің ақаулығы.
Синтетика
60 3.0 50* 0.90 2:05 1:14
47
• Бағдарламаны, сығу жылдамдығын және
“Насосты тазарту”:
Синтетика
40 3.0 40 0.50 1:50 0:59
параметрлерді таңдаңыз.
Кір жуаиын машинадан ағатын ағын сулары тартып
Қысқа
30 1.0 25 0.22 0:45 —
• 1, 3, 6, 9 немесе 12 сағат кідірту уақытын таңдау
шығарылмайды.
Шетін
30 1.5 50 0.50 0:41 —
үшін “Стартты кейінге” түймесін бірнеше рет
Дисплейде сығу айналымдары жалтылдайды:
Жүн
40 1.0 40 0.55 0:35 —
басыңыз. Тиісті көрсеткіш шамы жанады.
дисбаланс в течение отжима.
Балдырған
60 4.0 57 0.90 1:45 —
• Бағдарламаны іске қосыңыз (“Бағдарламаны
Аралас 15´
30 3.0 30 0.15 0:15 —
БАҒДАРЛАМАНЫҢ АЯҚТАЛУЫ
іске қосу” бөлімін қараңыз). Бағдарлама
Аралас 30´
30 3.0 42 0.25 0:30 —
басталғанда “Стартты кейінге” түймесінің
•
“Есік жабық” көрсеткіші өшеді. Кір жуғыш
Аралас 60´
40 3.0 40 0.45 1:00 — 68
қасындағы көрсеткіш жанып, өшеді.
машинасы шамамен 15 минут ішінде толық
Эко Мақтаn **
60 6.0 48 1.02 4:00 —
• “Стартты кейінге” түймесін басқаннан кейін
сөнеді, бұл электр энергиясын үнемдейді.
Эко Мақтаn **
60 3.0 31 0.85 2:10 —
62
кідірту уақытының кері санағы басталады.
1. Бағдарламалар селекторын “Оff” қалпына
Эко Мақтаn **
40 3.0 31 0.65 2:00 —
Бағдарлама басталғанда бастауды кідірту
бұрыңыз.
Эко Мақтаn
20 6.0 48 0.30 2:45 — 62
көрсеткішінің шамы өшіп, бағдарлама реттілігі
2. Судың берілу кранын жабыңыз.
Шығын мәндері қалыпты жағдайда IEC/EN 60 456 стандартына сәйкес алынған. Шығын деректерінің сіздің үйде судың берілу қысымы
3. Қақпағы мен барабанын ашыңыз да, кірді
мен температурасына, жүктелген кірдің көлеміне және жуудың түріне қатысты кестедегі мәндерден айырмашылығы болуы мүмкін. Су мен
көрсеткішіне ауысады.
энергияның шығыны бағдарламалардың жұмыс істеу тәсілінің стандартты орнатуына қатысты; арнайы функциясын таңдау не ротациялық
• “Стартты кейінге” түймесі басылғаннан кейін
машинадан алып шығыңыз.
жылдамдығы мен температурасының өзгертілуі осы тұтынуды өзгертеді.
4. Машинаны құрғату үшін бірнеше уақыт бойына
Бағдарламаның ұзақтығы жоғарыда көрсетілген көрсеткіштерден айырмашылығы болуы мүмкін, себебі нақты қолданылатын жұмыс
“Стартты кейінге” түймесін қайта басу арқылы
жағдайларына қатысты (сіздің «Ақаулықтар іздеудің жол көрсеткіші» Қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулығыңыздан қараңыз).
алдын ала таңдалған сағаттардың санын
есігін ашық қалдырыңыз.
Артық ылғалдықтың шамалы құрамы (%).Бағдарламаны таңдағаннан және орталықфугирлендіргеннен кейін, ең үлкен таңдалған
жылдамдығы барысында, күйге келтірудің базалық бағдарламасында.
азайтуға болады.
БАҒДАРЛАМАНЫ ІСКЕ ҚОСҚАННАН КЕЙІН
* Температурасын төмендету үшін жуудың негізгі циклының соңында, суды ағызу алдында, машинаға суық судың бірталай көлемі қосылады.
“Старт/ Кідіріс” кнопкасын басқанға дейін
** Мақтаға арналған стандартты бағдарламасы және Энергетикалық кестесіне арналған базасы. Электр энергиясын үнемдеу мақсатында
БАҒДАРЛАМАНЫ ЖӘНЕ/НЕМЕСЕ ҚОСЫМША
жуудың нақты температурасы бағдарламаның көрсетілген температурасынан айырмашылығы болуы мүмкін.
“Стартты кейінге қалдыру ” функциясын
ФУНКЦИЯЛАРЫН ӨЗГЕРТУ
болдырмау:
бар кірлер). Жуу уақыты шамамен 15 минутқа
ЖУУҒА ДАЙЫНДАУ
1.
Бағдарламаны тоқтату үшін “Старт/
• Бағдарламалар селекторын басқа қалыпқа
ұлғаяды.
Кідіріс”кнопкасын басыңыз. Индикаторлық
1.
Кір жуатын машинаны жүктеп, барабан есігін
бұраңыз немесе “Старт/ Кідіріс” кнопкасын
• Егер Сіз “Алдын ала жуу” қосымша функциясын
лампышасы жыпықтайды.
жауып, тиісті түрде жабылғанын тексеріңіз.
басқаннан кейін “Тастау” кнопкасын басыңыз:
тапсырсаңыз, сұйық жуғыш құралдарын
2. Егер қаласаңыз, жаңа бағдарламаны,
2. Келесі бетте және пайдалану нұсқаулығында
• “Тастау” кнопкасын басыңыз да, оны кем
пайдаланбаңыз.
қосымша функцияларын және сығудың басқа
сипатталғандай жуу құралын және қоспаларды
дегенде 3 секунд басып ұстаңыз. Іске қосу
“Салқын Жуу” кнопкасы
жылдамдығын таңдаңыз.
қосыңыз.
кідірісі индикаторы сөнеді.
• Жуудың жақсы нәтижелерін сақтай отырып,
3. “Старт/ Кідіріс” кнопкасын басыңыз. Жаңадан
3. Қақпақты жабыңыз.
суды қыздыру үшін пайдаланылатын
БАҒДАРЛАМАНЫ ІСКЕ ҚОСУ
таңдалған бағдарламасы жуудың орындалуын
4. Бағдарлама таңдаушысын қажетті
энергиясын үнемдейді.
алдындағы жуу тоқтатылған сәттен бастап
бағдарламаға және температураға бұрыңыз.
Кранды ашыңыз да, “Старт/ Кідіріс” кнопкасын
• Дақтары жоқ жеңіл кірленген заттар үшін
қалпына келтіреді. Осы бағдарлама үшін жуғыш
Орнатылған айналу жылдамдығының көрсеткіші
басыңыз. Осы орайда “Старт/ Кідіріс”
ұсынылады.
құралдарын қоспаңыз.
жанады. Егер бағдарламаны таңдағаннан
кнопкасымен қатар орналасқан индикаторлық
• Сіздің кір жуғыш ұнтағыңыз төмен температура
кейін оны бірден іске қоспасаңыз, 15 минуттан
лампышасы жанады. Бағадарламалар орындалуы
АҒЫМДАҒЫ БАҒДАРЛАМАНЫ ОНЫҢ
барысында (15 немесе 20 °C) сәйкес келетінін
кейін автоматты түрде сөніп қалады. Кір
жүйелігінің көрсеткіші солдан оңға қарай бағыттағы
АЯҚТАЛҒАНЫНА ДЕЙІН БОЛДЫРМАУ
тексеруді өтінеміз.
жуғыш машинасын қайтадан іске қосу үшін
жуудың орындалып жатқан бағдарламасының
• Ең алдымен төмен температуралық деңгейі бар
бағдарламалар селекторын “Оff” қалпына
ағымдағы кезеңін көрсетеді: Жуу, Шаю, Ағызу/
“Тастау” кнопкасын басу бағдарламаның
бағдарламалар барысында орнатылатын.
бұраңыз, содан кейін қайтадан оны керек
Сығу. Осы кезеңнің орындалуы бойынша тиісті
орындалуын оның аяқталуына дейін болдырмайды.
бағдарламасына бұраңыз.
“Су Плюс” кнопкасы
индикаторы сөнеді.
• “Тастау” кнопкасын басыңыз да, оны кем
• Судың көлемі неғұрлым үдемелі шаюды
дегенде 3 секунд ұстап тұрыңыз. Осы орайда
КЕЗ КЕЛГЕН КЕРЕК ФУНКЦИЯСЫН ТАҢДАҢЫЗ
“ЕСІК ЖАБЫҚ” ИНДИКАТОРЫ
қамтамасыз ету үшін ұлғайтылған.
су машинадан ағызылатын болады; қақпағы
Егер бағдарламалар, қосымша функциялар
• Бұл режим әсіресе ерекше жұмсақ суы бар
Іске қосқаннан кейін бағдарлама шамы жанады,
блокатанғанға дейін бірталай уақыт өтуі мүмкін
комбинациясы орындалмайтын болып табылса,
орындары үшін, сондай-ақ баллар киімі мен
ол қақпақты ашу мүмкін еместігін білдіреді. Жуу
екенін назарға алаңыз.
индикаторлық лампышалары автоматты түрде
аллергияға бейімді адамдардың киімін жуу
бағдарламасы орындалып жатқан уақытта қақпағы
сөнеді. Арнайы функциялардың үйлеспейтін
барысында ыңғайлы.
блоктанады, оны ешбір жағдайда мәжбүрлеп ашуға
комбинацияларын таңдау автоматты түрде
болмайды. Егер Сізге оны бағдарлама орындалып
“Сығу” кнопкасы
болдырылмайды.
жатқан кезде жедел ашу керек болса, «Ағымдағы
• Әр бағдарлама үшін сығудың автоматты
бағдарламаны ол аяқталғанға дейін болдырмау»
“Тез” кнопкасы
тапсырылған максимальді жылдамдығы бар.
бөлімін қараңыз.
• Бағдарламаның ұзақтығын қысқартумен тез
• Сығудың басқа жылдамдығын тапсыру үшін осы
жууды жүргізуге мүмкіндік береді;
кнопканы басыңыз.
• Кірдің шағын көлемі немесе жеңіл кірленген
• Егер сығу жылдамдығының таңдалған мәні “0”-
кірлер үшін ұсынылады.
ге тең болса, онда соңғы сығу сөнеді, бірақ шаю
“Алдын Ала Жуу” кнопкасы
кезінде аралық сығулары орындалады. Тек суды
• Қатты кірленген заттар үшін пайдалануға
ағызу орындалады.
маңызы бар (мысалы, құм немесе ірі бөлшектері
RU
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
A. Селектор программ
В данной стиральной машине
C
предусмотрены автоматические функции
B. Кнопка “Отсрочка Пуска”
безопасности, позволяющие выявить сбои
C. Индикаторы указателя
I
и определить их причину на раннем этапе
G
последовательности выполнения
J
и предпринять соответствующие меры,
H
программы
например:
Индикаторы задержки пуска
F
B
H. Индикатор “Сервис”
D. Селектор скорости отжима
I. Индикатор “Нет воды”
E. Кнопка “Старт/Пауза”
E
J. Индикатор “Очистка фильтра”
F. Кнопка “Сброс”
A
D
G. Индикатор “
Блокировка люка
”
Макс.
Моющие средства и добавки
Дополнительные функции
Макс.
Тип белья / Примечания
заг-
Пред-
Основная
Умяг-
Отсрочка
Экспресс Предв.
Стирка в
Доп.
Отжим
скорость
Этикетки
рузка
вари-
стирка
чители
Пуска
Стирка
Хол. Воде
Полоск.
отжима
Программа
тельная
по уходу
— При выборе температуры стирки соблюдайте указаня изготовителя, приведенные на
стирка
этикетке с информацией по уходу
кг
об/мин
Нормальное и сильно грязное постельное белье, скатерти на стол,полотенца и одежда
сделанная из хлопка и/или льна. При выборе программы “Хлопок 90” она уничтожает
Хлопок
6.0
бактерии, дезинфицируя Ваше белье. Эффективность бактерицидного действия программы
i
Да
i i i i i i i
Макс.
40 — 60 — 90°C
протестирована по методике, идентичной той, которая приведена в стандарте NF EN 13697,
выпущенном в ноябре 2001 г.
Синтетика
Блузки, рубашки, халаты и проч. обычной степени загрязнения из полиэстра (диолен,
3.0
i
Да
i i i i i i i
Макс.
40 — 60°C
тревира), полиамида (перлон, нейлон).
Хлопок и/или синтетическое белье из прочных тканей. Идеальная программа для экономной
Мини
1.0
стирки небольшого количества белья. Сначала рекомендуется обработать пятна. Программа
–
Да
i i
– –
i i i
Макс.
30°C
не подходит для деликатных тканей.
Деликатно
1.5
Занавески и одежда из деликатных ткней: платья, юбки, рубаки и блузки.
i
Да
i i
–
i i
–
i
Макс.
30°C
Шерстяные изделия, снабженные символом Woolmark и допускающие машинную стирку,
Шерсть
1.0
а также изделия из шелка, льна, шерсти и вискозы, допускающие ручную стирку (см.
–
Да
i i
– –
i
–
i
Макс.
40°C
соответствующий символ на этикетке по уходу).
Детcкое белье
Обычная степень загрязнения детской одежды из хлопка и/или льна. Стиральное средство
4.0
i
Да
i i
–
i i i i
Макс.
60°C
во время полоскания полностью удаляется, что позволяет защитить нежную детскую кожу.
Освежает недолго ношенную верхнюю одежду из хлопка, искусственных волокох или
Микс 15´
3.0
смешанных тканей с хлопком. Программа для освежения вещей. Используйте минимальное
–
Да
i i
– –
i
–
i
Макс.
30°C
рекомендованное количество моющего средства.
Микс 30´
Слабо загрязненные вещи из хлопка, полиэстера, полиамида и материалов с добавлением
3.0
–
Да
i i
– –
i
–
i
Макс.
30°C
хлопка. Короткая программа для придания свежести вашему белью.
Микс 60´
3.0
Ткани из хлопка и/или синтетики легкой или обычной степени загрязнения.
–
Да
i i
– –
i i i
Макс.
40°C
Обыкновенно загрязненное хлопчатобумажное белье.
Эко Хлопок
При 40°C и 60°C стандартная программа хлопка и наилучшая программа, если речь идёт о
6.0
–
Да
i i
– –
i i i
Макс.
20 — 40 — 60°C
комбинированном расходе воды и энергии для стирки хлопчатобумажного белья.
— Энергопотребление стиральной машины расситывалось на основе этой программы.
Программа с полосканием и интенсивным отжимом.
Полоскание + отжим
–
6.0
– –
i i
– – –
i i
Макс.
Аналогично последнему полосканию и окончателному отжиму в программе “Хлопок”.
В этой программе выполняется интенивный отжим. Аналогично циклу отжима в программе
Отжим
–
6.0
– – –
i
– – – –
i
Макс.
“Хлопок”.
Слив
– –
Только слив — без отжима.
– – –
i
– – – – – –
Да = необходима дозировка / i = опция
W10735988
Расход электроэнергии в выключенном состоянии 0.11 Вт / во включенном состоянии 0.11 Вт.
ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ
ОТСРОЧКА ПУСКА
ПОКАЗАНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Потребление
Прибл. длительность программы
Функция “Отсрочка Пуска” позволяет использовать
В случае каких-либо неисправностей обращайтесь
Температура
Загрузка
Вода
энергии
(час:мин)
машину в удобное для вас время, например, ночью,
к разделу “Поиск и устранение неисправностей”
Программа
без “Экспресс”
когда тарифы на электроэнергию ниже.
Руководства по эксплуатации.
(°C)
(кг)
(л)
%
без “Экспресс” с “Экспресс”
(кВт час)
• При использoвании функции “Отсрочка Пуска” не
“Нет воды”:
пользуйтесь жидкими моющими средствами.
подача воды отсутствует или он недостаточен
Хлопок
90 6.0 53* 1.91 2:05 1:55
• Выберите программу, скорость отжима и
Хлопок
60 6.0 48 1.14 2:30 1:45
64
“Сервис”:
дополнительные функции.
Хлопок
40 6.0 48 0.75 2:15 1:30
отказ или неисправность электрической детали.
• Несколько раз нажмите на кнопку “Отсрочка Пуска”
Синтетика
60 3.0 50* 0.90 2:05 1:14
47
для выбора времени задержки: 1, 3, 6, 9 или 12
“Очистка фильтра”:
Синтетика
40 3.0 40 0.50 1:50 0:59
часов. Загорится соответствующая индикаторная
сточные воды из стиральной машины не
Мини
30 1.0 25 0.22 0:45 —
лампочка.
откачиваются.
Деликатно
30 1.5 50 0.50 0:41 —
• Запустите программу (см. “Пуск программы”). С
Mелькают обороты отжима:
Шерсть
40 1.0 40 0.55 0:35 —
началом программы загорится и затем погаснет
дисбаланс в течение отжима.
Детcкое белье
60 4.0 57 0.90 1:45 —
индикаторная лампочка, расположенная рядом с
Микс 15´
30 3.0 30 0.15 0:15 —
кнопкой “Отсрочка Пуска”.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Микс 30´
30 3.0 42 0.25 0:30 —
• После нажатия кнопки “Старт/Пауза” начинается
•
40 3.0 40 0.45 1:00 — 68
Гаснет индикатор “Блокировка люка”. Стиральная
Микс 60´
обратный отсчет времени задержки. При начале
машина по приблизительно 15-ти минутах
Эко Хлопок
**
60 6.0 48 1.02 4:00 —
выполнения программы индикатор задержки пуска
62
полностью выключится, чем она сберегает
Эко Хлопок
**
60 3.0 31 0.85 2:10 —
гаснет; вместо него активируются индикаторы
Эко Хлопок
**
40 3.0 31 0.65 2:00 —
энергию.
последовательности выполнения программы.
Эко Хлопок
20 6.0 48 0.30 2:45 — 62
1. Повертите селектор программ в положение “Off”.
• После нажатия кнопки “Старт/Пауза”,
Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандардом IEC/EN 60 456. Разходные данные у вас дома могут
2. Закройте кран подачи воды.
отличатся от значений в таблице в зависимости от давления и теипературы подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки.
предварительно заданное количество часов можно
3. Откройте крышку и барабан и выньте белье из
Расход воды и энергии касаются стандартной установки способа работы программ; выбор специальных функций либо изменение ротационной
уменьшить повторным нажатием кнопки “Отсрочка
скорости или температуры изменит это потребление
машины.
Длительность программы может отличаться от вышеуказанных показателей, так как зависит от фактических применяемых
Пуска”.
4. Оставте крышку открытой в течение некоторого
рабочих условий (смотри “ Путеводитель поиска неисправностей ” в Вашей Инструкции по обслуживанию).
Отмена функции “Отсрочка Пуска”
Примерное содержание излишней влажности (%). После окончания программы и центрифугирования, при наибольшей выбранной
времени, чтоб дать машине высохнуть.
скорости, в базовой программной настройке.
..до нажатия кнопки “Старт/Пауза”:
* Для снижения температуры воды в конце цикла основной стирки, прежде чем вода начнет откачиваться наружу, в машину
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ И/ИЛИ
• Повертите селектор программ в другое положение
добавляется некоторое количество холодной воды.
** Стандартная программа для хлопка и база для Энергетической таблички. В целях экономии электроэнергии фактическая
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ ПОСЛЕ ПУСКА
или нажмите кнопку “Сброс”.
температура стирки может отличаться от указанной температуры программы.
ПРОГРАММЫ
..после нажатия кнопки “Старт/Пауза”:
Кнопка “Предварительная Стирка”
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
• Нажмите кнопку “Сброс” и держите ее нажатой не
1.
Нажмите кнопку “Старт/Пауза”, щоб
• Имеет смысл использоват для
менее 3 секунд. Индикатор задержки пуска погаснет.
приостановки программы. Индикаторная лампочка
1.
Загрузите стиральную машинку, закройте люк и
сильнозагрязненных вещей (например, в случае
мигает.
проверьте, закрыт ли он должным образом.
песка или грязи с крупными частицами). Время
ПУСК ПРОГРАММЫ
2. Выберите, если хотите, новую программу, любые
2. Засыпьте стиральный порошок и любые добавки,
стирки увеличивается примерно на 15 минут.
Откройте кран и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
дополнительные функции и другую скорость
как описано на обратной стороне страницы и в
• Не используйте жидкие моющие средства,
При этом загорится индикаторная лампочки,
отжима.
инструкции по эксплуатации.
если Вы задали дополнительную функцию
расположенная рядом с кнопкой “Старт/Пауза”.
3. Нажмите снова кнопку “Старт/Пауза”. Выбранная
3. Закройте люк.
“Предварительная стирка”.
Указатель последовательности выполнения программ
заново программа возобновляет выполнение
4. Установите рукоятку выбора программы на
Kнопка “Стирка в Хол. Воде”
показивает текущий этап выполняемой программы
стирки с того момента, на котором было прервано
желаемую программу и температуру. Загорится
• Экономит энергию, используемую для нагрева
стирки в направлении слева направо: Стирка,
выполнение предыдущей программы. Для этой
индикатор предварительно заданной скорости
воды, сохраняя при этом хорошие результаты
Полоскание, Слив/Отжим. По завершении этого этапа
программы не добавляйте моющее средство.
вращения барабана. Загорится индикаторная
стирки.
соответствующий индикатор гаснет.
лампочка, соответствующая предварительно
ОТМЕНА ТЕКУЩЕЙ ПРОГРАММЫ ДО ЕЕ
• Рекомендуется только для легко загрязненного
заданной скорости отжима.
Если после выбора
ИНДИКАТОР “БЛОКИРОВКА ЛЮКА”
ЗАВЕРШЕНИЯ
белья без пятен.
программы вы ее сразу же не пускаете,
• Пожалуйста, проверьте подходит ли ваш
После запуска программы лампочка загорается,
Нажмите кнопки “Сброс” отменяет выполнение
стиральная машина по мин. 15-ти автоматически
стиральный порошок для стирки при низкой
указывая, что люк нельзя открывать.Во
программы до ее окончания.
выключится. Чтобы снова включить стиральную
температуре (15 или 20 °C).
время выполнения программы стирки крышка
• Нажмите кнопку “Сброс” и держите ее нажатой
машину, поверните селектор программ в
• Устанавливаемые, прежде всего, при программах
заблокирована, и нельзя ни в коем случае открывать
не менее 3 секунд. При этом вода из машины
положение “Off”, а затем вновь поверните его на
с низшим температурным уровнем.
ее принудительно. Если Вам срочно открыть ее во
будет слита; имейте в виду, что перед тем как
нужную программу.
Кнопка “Доп. Полоск.”
время выполнения программы, см. раздел “Отмена
крышка будет разблокирована, может пройти
ВЫБЕРИТЕ ЛЮБУЮ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ
• Количество воды увеличено для обеспечения
текущей программы до ее завершения”.
некоторое время.
более интенсивного полоскания.
Если комбинация программы, дополнительных
• Этот режим особено удобен для мест с особо
функций является невыполнимой, индикаторные
мягкой водой, а также при стирке детского белья и
лампочки автоматически выключаются. Выбор
одежды людей, склонных к алергии.
несовместимые комбинации специальных функций
Кнопка “Отжим”
автоматически отменяются.
• Для каждой программы существует автоматически
Kнопка “Экспресс”
заданная максимальная скорость отжима.
• Позволяет проводить быструю стирку,
• Нажмите эту кнопку для задания другой скорости
сокращением продолжительности программы.
отжима.
• Рекомендуется для небольшого количества белья
• Если выбранное значение скорости отжима равно
или для легко загрязненного белья.
“0”, то окончательный отжим отключается, но во
время полоскания выполняются промежуточные
отжимы. Выполняется только слив воды.
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Технические характеристики
1. Инструкции по безопасности
• Прежде чем выполнить уборку
Модель
WMTL 601 L CIS
• Стиральная машина
или техобслуживание машины,
Страна-изготовитель:
Словакия
предназна-чена для
выключите ее и отсоедините
использования только в
от электрической сети
Размеры ширина 40 см
закрытом помещении.
высота 90 см
2. Условия хранения и
• Не храните вблизи машины
глубина 60 см
транспортировки
огнеопасные жидкости.
• Упакованную стиральную машину
Номинальное значение напряжения
• Не устанавливайте
следует хранить при относительной
электропитания или диапазон
220-230 V ~
электропри- боры на крышке
влажности не более 80% в закрытых
напряжения
помещениях с естественной
Вашей стиральной машины.
вентилацией. Если машина длительное
Условное обозначение рода
• За детьми необходимо
время не будет использоваться и
электрического тока или номинальная
50 Hz
присмат- ривать и не
будет храниться в не отапливаемом
частота переменного тока
разрешать им играть с
помещении, необходимо полностью
машиной.
удалить из машины воды. Перед
Максимальная мощность
2100 Вт
транспортировкой машины необходимо
• Не подпускать детей младше
установить транспортные винты
Класс зашиты от поражения
3 лет к стиральной машине,
Класс защиты I
со втулками, чтобы исключить
электрическим током
за исключением тех случаев,
повреждение бака стиральной
когда они находятся под посто-
машины. Транспортировать машину
Водопроводное посоединение Максимальное давление 1 МПа(10 бар)
янным присмотром взрослых.
необходимо в рабочем положении
Минимальное давление 0,1 МПа(1 бар)
(вертикально) любым видом крытого
Емкость барабана 42 л
• Стиральная машина не
транспорта, надёжно закрелив её.
предназначена для использо-
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать
Скорость отжима
До 1000 оборотов в минуту
вания лицами (включая детей)
стиральную машину ударным нагрузкам
с пониженными физическими,
при погрузочно-разгрузочных работах.
Программы управления в соответствии с
программа Хлопок Эко, температура 60°C;
чувствительными или умстве-
директивой EN 60456
загрузка 6 кг белья.
нными способностями или при
отсутствии у них жизненного
Оборудование соответствует следующим
опыта или знаний, если они
директивам Европейского Экономического
не находятся под контролем
Сообщества:
В
случае необходимости получения
— 2006/95/СЕ («Низкое напряжение») и
или не проинструктированы
информации по сертификатам
последующие модификации;
об использовании прибора
соответствия или получения копий
— 2004/108/СЕ («Электромагнитная
лицом, ответственным за их
сертификатов соответствия на данную
совместимость») и последующие
безопасность.
технику, Вы можете отправить запрос по
модификации;
электронному адресу cert.rus@indesit.com.
• Не пытайтесь открыть крышку
силой.
Дату производства данной техники
— 1-ая цифра в S/N соответствует
• При необходимости сетевой
можно получить из серийного номера,
последней цифре года,
шнур может быть заменен
расположенного под штрих-кодом
— 2-ая и 3-я цифры в S/N — порядковому
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
номеру месяца года,
шнуром такого же типа,
следующим образом:
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день месяца.
который можно приобрести в
сервисном центре. Замена
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной
сетевого шнура должна
оболочкой, за исключением низковольтного оборудования , не имеющего защиты от
выполняться только квалифи-
влаги: IPX4
цированным электриком.
Класс энергоэффективности А
W10772654
KK
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ЖАЛПЫ ҰСЫНЫМДАР
Техникалық сипаттамалары
1. Қауіпсіздік нұсқаулары
2. Сақтау және тасымалдау шарттары
Үлгі
WMTL 601 L CIS
• Кір жуатын машина тек жабық жайда
• Қапталған кір жуатын машинаның
Өндіруші ел:
Словакия
қолдануға арналған.
сақтау және тасымалдау шарттарын
• Машина жанында тез тұтанғыш
салыстырмалы ылғалдылығы 80%
Өлшемдері ені 40 см
сұйықты қолданбаңыз.
жоғары емес табиғи вентиляциясы
биіктігі 90 см
тереңдігі 60 см
• Кір жуатын машинаңыздың
бар жабық жайларда сақтап орындау
қақпағына электр құрылғыларын
керек.
Қуат көзі кернеуінің атаулы мәні немесе
орнатпаңыз.
Егер машина ұзақ уақыт
кернеу ауқымы
220-230 V ~
• Балаларға көз салып және оларға
қолданылмайтын болса және
машинамен ойнауға рұқсат бермеу
жылытылмайтын жайда
Электр тогы түрінің шартты белгісі
керек.
сақталынатын болса, машинадан
50 Hz
немесе айнымалы токтың атаулы жиілігі
• 3 жасқа толмаған балалар
суды түгелдей алып тастау керек.
Жоғарғы мөлшерлі қуат
ересектердің тұрақты қарауында
Машинаны тасымалдар алдында
2100 Вт
болмаса, оларды кір жуатын
тасымалдау тоғынын орналастыру
Электр тогынан зақымдалудан қорғану
Қорғану жіктелімі I
машинаға жолатпаңыз.
керек.
жіктелімі
• Кір жуатын машина физикалық,
Машинаны жұмыс істейтін қалпында
Сутартқыштың жалғанған жері
Жоғарғы мөлшерлі қысым 1 МПа(10 бар)
жүйкелік немесе психикалық
(тік), мықты бекітіп жабық көліктің кез
Төменгі мөлшерлі қысым 0,1 МПа(1 бар)
ауытқушылықтары бар немесе
келген түрімен тасымалдау қажет.
Атанақ сыйымдылығы 42 л
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
Жүк тиеу-түсіру жұмыстары кезінде
адамдарға (балаларды қоса)
кір жуатын машинаны соққыға
Сығу жылдамдығы
Минутына 1000 айналымға дейін
қолдануға арналмаған, егер олар
ұшыратуға БОЛМАЙДЫ.
Бағдарламаны басқару EN 60456
Мақта Эко бағдарламасы, температурасы
бақыланса немесе құрылғыны
директивасына сай
60°С;
жүктелім 6 кг киім-кешек.
қолдану үйретілмесе және болуы
мүмкін қауіптіліктерді түсінбесе.
• Қақпақты күшпен ашуға тырыспаңыз.
Құрылғы Еуропалық Экономикалық
Қоғамның келесі директиваларына сай
• Қажет болғанда, желілік сымды
келеді:
сондай түрдегі басқа сыммен
Осы техниканың сәйкестілік сертификаты
— 2006/95/СЕ («Төменгі кернеу ») және
ауыстыруға болады, оны сервис
бойынша ақпарат үшін немесе сәйкестілік
кейінгі түрленімдер;
орталығынан алуға болады. Желілік
сертификаттарының көшірмелерін алу
— 2004/108/СЕ («Электромагнитті
үшін, Сіз электрондық мекенжайға сауал
сымды ауыстыруды тек білікті
үйлесімділік») және кейінгі түрленімдер;
жібере аласыз: cert.rus@indesit.com
электрик орындауы тиіс. Машинаны
ретке келтіру немесе техникалық
Осы техниканың өндірілу күнін код-
— S/N 1-ші саны жылдың соңғы санына,
ретке келтіруді бастамастан бұрын,
-сызықша (S/N ХХХХХХХХХ *
— S/N 2-ші және 3-ші сандары — жыл айының
ХХХХХХХХХХХ) астында орналасқан
реттік нөміріне,
оны сөндіріңіз және электр желісінен
сериялық нөмірден келесі жолмен алуға
— S/N 4-ші және 5-ші сандары — айдың
ажыратыңыз.
болады:
күніне сай келеді.
Ылғалдан қорғау қызметі жоқ төменгі вольтті құрылғыдан басқа, қатты бөлшектер мен
ылғалдың түсуінен қорғау қабықшасы қамтамасыз ететін қорғау деңгейі: IPX4
Энергияның тиімділік жіктелімі А
W10772654
Аннотация для Стиральной Машиной Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS.
Скачать инструкцию к стиральной машине Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS (1,94 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Hotpoint-Ariston
« Инструкция к стиральной машине Haier HWD70-1482S
» Инструкция к стиральной машине Gorenje MV6623N-S
Вам также может быть интересно
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston WMSG 7105 B CIS
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston WMTF 701 H CIS
Инструкция к электрической плите Hotpoint-Ariston C3V M57 W RU
Инструкция к микроволновой печи Hotpoint-Ariston MWHAF 203 B
Инструкция к холодильнику Hotpoint-Ariston HDC 320 W
Инструкция к холодильнику Hotpoint-Ariston HF 9201 X RO
Инструкция к газовой варочной панели Hotpoint-Ariston HAGS 62F-BK
Инструкция к холодильнику Hotpoint-Ariston HBM 1181.3
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
Краткое руководство
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МАРКИ HOTPOINT/ARISTON.
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на
www.hotpoint.eu/register
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
Переключатель программ
2
Кнопка «Старт/Пауза»
3
Кнопка «Сброс»
4
Кнопка «Отсрочка пуска»
5
Кнопка «Отжим»
6
Индикация времени
7
Этап стирки
7
RU
Перед началом использования прибора внимательно прочтите инструкцию по безопасности.
Перед началом эксплуатации машины обязательно удалите транспортную скобу.
За более подробными инструкциями по их удалению обращайтесь к руководству по установке.
2 3
6
ИНДИКАТОРЫ
Блокировка люка
Неисправность: Сервис
Неисправность: Очистка фильтра
Неисправность: Нет воды
В случае возникновения каких-либо неисправностей обратитесь к разделу«ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ»
1 4 5
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ — WMTF 701 H CIS
Макс. загрузка 7.0 кг
Потребляемая мощность в «выключенном» режиме 0.11 Вт /
Программа в «не выключенном» режиме 0.11 Вт
Температура
Макс. скорость
Установленное значение
Допустимый диапазон отжима
(об/мин)
Макс. загрузка
(кг)
Хлопок
40°C 40 — 90°C 1000 7.0
Синтетика
40°C 40 — 60°C 1000 3.0
30°C 30°C 1000 1.0
Мини
Деликатно
Шерсть
30°C
40°C
60°C
30°C
40°C
60°C
1000
1000
1000
1.5
1.0
4.0
Детcкое белье
Микс 15’
Микс 30’
Микс 60’
30°C
30°C
40°C
30°C
30°C
40°C
1000
1000
1000
3.0
3.0
3.0
7.0
60°C 1000
60°C 3.5
Эко Хлопок
20°C
40°C
20°C
1000
1000
3.5
7.0
Полоскание
+ отжим
Отжим
Слив
—
—
—
—
—
—
1000
1000
—
7.0
7.0
—
Продолжительность
(минут)
145
110
**
**
**
**
**
**
**
220
165
120
**
**
**
—
○ Необходимо дозировать количеств о ○␣ Дозировать по желанию
Эко Хлопок
— Пробные циклы стирки в соответствии с требованиями EN 60456 установите цикл стирки ЭкоХлопок и температуру 60°C.
Для всех пробных циклов
Длительный цикл для хлопчатобумажных изделий: установите цикл стирки Хлопок и температуру 40°C.
Аналогично для программы стирки синтетический изделий: установите цикл стирки
«Синтетика» и температуру 40°C.
Эти параметры могут отличаться для вашего дома вследствие изменения температуры или давления подаваемой воды и т. д. Приблизительные значения
Предв. стирка
○␣
○␣
—
○␣
—
○␣
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Моющие средства и ополаскиватели
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
Рекомендованные моющие средства
Основная стирка
Кондиционер
Стиральный порошок
Жидкое средство для стирки
○ ○␣
○
○
—
—
—
○␣
○␣
○␣
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
64 0.80
52
47 0.50
40
— — —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
62 1.18
50
62
62
—
—
0.94
0.70
—
—
— —
— —
—
—
—
—
—
—
35
35
—
—
—
— продолжительности выполнения программ приведены для стандартных настроек программ без дополнительных регулировок.
* После завершения выполнения программы и отжима на максимальной выбранной скорости, при стандартных настройках программы.
** Продолжительность выполнения программы отображается на дисплее.
Сенсорная технология подстраивает потребление энергии, расход воды и продолжительность выполнения программы в зависимости от веса загруженного для стирки белья.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка крышки
2. Крышка
3. Панель управления
4. Дозатор моющих средств
5. Барабан
6. Фильтр воды — за крышкой
7. Рычаг для перемещения (в зависимости от модели)
8. Регулируемые ножки (2 шт.)
3.
4.
5.
1.
2.
6.
7.
8.
ЛОТОК ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Отделение для основной стирки
Моющее средство для основной стирки, пятновыводитель или умягчитель воды.
Отделение для предварительной стирки
Моющее средство для предварительной стирки.
Отделение для кондиционера
Кондиционер для ткани. Жидкость для крахмаления. Отбеливатель.
Заливайте кондиционер, раствор крахмала или отбеливатель не выше отметки «max».
Кнопка фиксатора
Нажмите кнопку, чтобы извлечь лоток для очистки.
ПРОГРАММЫ
При выборе программы придерживайтесь рекомендаций по уходу, указанных на ярлыках белья.
Значение, указанное на символе таза, означает максимальную температуру для стирки белья .
Хлопок
Для стирки нормально, сильно загрязненных и грубых хлопчатобумажных изделий.
Синтетика
Для стирки загрязненной одежды из синтетических волокон
(например, из полиэфиры, полиакрила, вискозы и т. д.) или из смесовых хлопчатобумажно-синтетических тканей.
Мини
Хлопковое и синтетическое белье из стойких тканей. Идеальная программа для экономичной стирки малых загрузок белья.
Рекомендуется выполнить предварительную обработку пятен.
Программа непригодна для деликатных тканей.
Деликатно
для стирки особо деликатных вещей. До стирки рекомендуется вывернуть изделия наизнанку.
Шерсть
Все изделия из шерсти можно стирать, установив программу
«Шерсть», даже, если на их маркировке указано «только ручная стирка». Для получения наилучших результатов используйте специальные моющие средства и не превышайте максимально
допустимый вес загрузки белья.
Детcкое белье
Нормально загрязненная детская одежда из хлопчатобумажной и льняной ткани. Пот выполаскивается тщательнее, что помогает защитить чувствительную детскую кожу.
Микс 15’
Программа освежающей стирки для белья без пятен. Слабо загрязненная одежда из хлопка, искусственных волокон и смешанных хлопковых тканей. Используйте минимально рекомендованное количество моющего средства.
Микс 30’
Для быстрой стирки слегка загрязненной одежды. Этот цикл длится всего 30 минут, что экономит время и электроэнергию.
Микс 60’
для стирки изделий легкой и обычной степени загрязнения из хлопка, льна, синтетических и смешанных волокон.
Эко Хлопок ,
для стирки вещей нормальной степени загрязнения. При температуре 40°C и 60°C — это стандартная программа для стирки хлопчатобумажных изделий и является наиболее оптимальной с точки зрения расхода воды и потребления электроэнергии.
Полоскание + отжим
Отдельная программа полоскания и интенсивного отжима. Для прочных тканей.
Отжим
отжимает загруженное белье и затем сливает воду. Для прочных тканей.
Слив
Только слив — без отжима.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для удаления остатков веществ, образующихся в процессе производства, выберите программу «Синтетика» и установите температуру 60°C. Добавьте небольшое количество моющего средства в отделение лотка для основной стирки (не более 1/3 от количества, рекомендуемого производителем моющего средства для слабо загрязненного белья). Запустите программу стирки без белья.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Подготовьте белье согласно рекомендациям раздела “ПОЛЕЗНЫЕ
СОВЕТЫ”. Загрузите белье, закройте люк барабана и убедитесь, что он закрыт надлежащим образом. Внесите моющее средство и необходимые добавки. Соблюдайте рекомендации по дозировке, изложенные на упаковке моющего средства. Закройте крышку.
Поверните переключатель программ и выберите нужную программу, также при необходимости выберите любые дополнительные функции. На дисплее отображается длительность выбранной программы (в часах и минутах), а индикатор кнопки «Старт/Пауза» мигает. Индикатор предварительно заданной скорости отжима загорается. Скорость отжима можно изменить нажатием на кнопку
«Отжим» . Откройте кран и нажмите кнопку «Старт/Пауза» для запуска цикла стирки. При этом загорится индикатор «Старт/
Пауза», и дверца будет заблокирована. С учетом объема загрузки и температуры воды на входе оставшееся время перерассчитывается на определенных этапах программы. В таком случае на дисплее времени отображается анимированное изображение.
ПРИОСТАНОВКА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ
ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ
Чтобы приостановить выполняемую программу, нажмите кнопку
«Старт/Пауза» еще раз; индикатор начнет мигать. Выберите новую программу, опции или скорость отжима, если вы хотите изменить эти настройки. Для возобновления цикла стирки с момента, на котором он был прерван, снова нажмите кнопку «Старт/Пауза» . Не добавляйте моющее средство для этой программы.
БЛОКИРОВКА ЛЮКА
После запуска программы лампа загорается, показывая, что крышка не может быть открыта. Пока выполняется программа стирки, крышка остается заблокированной; запрещается прилагать усилие для открытия крышки. Если вам потребуется срочно открыть крышку во время выполнения программы, например, для добавления белья или извлечения загруженного по ошибке белья, нажмите кнопку «Старт/Пауза» . Если температура недостаточно высока, загорится индикатор «Блокировка люка». Возможно, перед открытием крышки потребуется выждать некоторое время.
Нажмите кнопку «Старт/Пауза» , чтобы возобновить выполнение программы.
ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Индикатор «Блокировка люка» гаснет и на дисплее отображается надпись . Поверните переключатель выбора программ в положение «ВЫКЛ» и закройте водопроводный кран. Откройте крышку и барабан, выньте белье из машины. Оставьте крышку открытой на некоторое время для просушивания внутренних поверхностей машины. В целях экономии энергии стиральная машина автоматически отключается примерно через четверть часа после завершения программы.
Чтобы отменить выполняющуюся программу до завершения цикла, нажмите кнопку «Сброс» и удерживайте ее не менее 3 секунд.
Выполняется слив воды. Возможно, перед открытием крышки потребуется выждать некоторое время.
ОПЦИИ
! Если сочетание программы и дополнительной опции или опций невозможно, индикаторы автоматически выключаются.
! Выбор неподходящих сочетаний опций отменяется автоматически.
Предварительная стирка
Только для сильно загрязненного белья (например, песок, зернистые загрязнения). Увеличивает длительность цикла примерно на 15 минут. Не используйте жидкое моющее средство для основной стирки при выборе опции «Пред. стирка».
Экспресс
Позволяет ускорить стирку за счет сокращения длительности программы. Использование опции рекомендовано для малого объема загрузки или слабо загрязненного белья.
Отсрочка пуска
Чтобы перенести старт выбранной программы на более позднее время, выберите требуемую длительность отсрочки кнопкой
«Отсрочка пуска» . Кнопка «Отсрочка пуска» загорится после выбора опции и погаснет в момент запуска программы. После нажатия кнопки «Старт/Пауза» запускается обратный отсчет времени. Чтобы уменьшить выбранное число часов, достаточно снова нажать кнопку «Отсрочка пуска» . При выборе данной
опции не используйте жидкие моющие средства. Для отмены
«Отложенного пуска» поверните переключатель выбора программ на другую позицию.
Стирка в холодной воде
Сберегает электроэнергию, затрачиваемую на нагрев воды, не ухудшая качества стирки. Использование опции рекомендовано для слабо загрязненного белья без пятен. Убедитесь, что ваше моющее средство подходит для холодной стирки (15 или 20°C). Обычно доступна для выбора при минимальных температурах программ.
Дополнительное полоскание
Снижает остаточное содержание моющего средства в белье за счет более длительной стадии полоскания. Опция хорошо походит для стирки детских вещей, для людей, страдающих аллергией, для местностей с мягкой водой.
Отжим
Для каждой программы автоматически установлена скорость отжима. Нажмите кнопку для установки другой скорости отжима.
Индикатор предварительно заданной скорости отжима загорается.
Краткое руководство
В случае выбора скорости отжима «0» отжим будет отменен, и из барабана просто сольется вода. Тем не менее, промежуточные отжимы между этапами полоскания продолжат выполняться.
ОТБЕЛИВАНИЕ
Стирка белья выбранной программой, Хлопок или Синтетика, с добавлением соответствующего количества хлорсодержащего отбеливателя в лоток для кондиционера (осторожно закройте крышку). Немедленно по завершении программы поверните переключатель выбора программ и запустите выбранную программу повторно для полного удаления запаха отбеливателя; по желанию можно добавить кондиционер.
Запрещается одновременно вносить хлорсодержащий отбеливатель и кондиционер в лоток для кондиционера.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рассортируйте белье по
Типу ткани/указаниями на маркировке по уходу (хлопок, смесовые ткани, синтетика, шерсть, вещи только для ручной стирки). Цвету
(отдельно цветные и белые вещи, только что окрашенные вещи следует стирать отдельно от остальных). Деликатные вещи: стирайте мелкие вещи (такие как нейлоновые чулки) и изделия с крючками
(например, бюстгальтеры) в хлопчатобумажных мешках или застегивающихся на молнию наволочках.
Освободите все карманы
Монеты, зажигалки и другие подобные предметы могут повредить белье и барабан машины.
Внутренние поверхности прибора
Если вы никогда или лишь изредка стираете свое белье при 90°C, рекомендуется периодически запускать программу 90°C без белья с добавлением небольшого количества моющего средства; это позволит поддерживать чистоту внутренних поверхностей машины.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите стиральную машину и отсоедините ее от электросети. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости для чистки стиральной машины.
Очистка внешних частей стиральной машины
Очищайте внешние части стиральной машины мягкой влажной тряпкой. Для чистки панели управления не используйте моющие средства для стекла, моющие средства общего назначения, чистящие порошки и другие подобные продукты — они могут повредить надписи и пиктограммы панели.
Лоток для моющего средства
Регулярно очищайте лоток (не реже трех-четырех раз в год), чтобы предотвратить отложения моющего средства:
Нажмите кнопку фиксатора для высвобождения лотка для моющего средства и снимите его. В лотке может оставаться небольшое количество воды, поэтому не следует наклонять лоток.
Промойте лоток под проточной водой. Также можно снять для очистки крышку сифона в задней части лотка. Установите крышку сифона в лоток (если она была снята). Установите лоток на место, введя нижние планки лотка в соответствующие отверстия на крышке и задвинув лоток в крышку до фиксации.
Убедитесь, что лоток для моющего средства установлен правильно.
Проверка заливного шланга
Регулярно проверяйте заливной шланг на предмет трещин и потери эластичности. В случае обнаружения повреждений замените поврежденный шланг новым — его можно приобрести в Сервисном центре или у специализированного дилера. Могут использоваться шланги различных типов: Если заливной шланг имеет прозрачное покрытие, следите за тем, чтобы на нем не было пятен. Их наличие может указывать на утечку. В этом случае шланг следует заменить.
Для шлангов с защитой «аквастоп» (при наличии): регулярно проверяйте состояние защитного клапана через маленькое смотровое окошко (показано стрелкой). Если в нем виден красный цвет, сработала функция защиты от протечки — шланг необходимо заменить. Чтобы открутить шланг, нажмите и удерживайте кнопку фиксатора (при наличии).
Очистка сетчатых фильтров на заливном шланге
Регулярно проверяйте и очищайте фильтры (не реже двух-трех раз в год).
Закройте кран и отсоедините шланг подачи воды от крана.
Прочистите внутренний сетчатый фильтр и прикрутите наливной шланг к крану. После этого открутите шланг подачи воды от соединения на задней панели стиральной машины. Пользуясь плоскогубцами, вытяните сетчатый фильтр из соединения на стиральной машине и прочистите его. Установите фильтр на место и снова прикрутите шланг подачи воды. Откройте кран и проверьте все соединения на герметичность.
Откройте крышку фильтра, подцепив монетой. Разместите под фильтром широкую низкую емкость для сбора стекающей воды.
Медленно вывинтите фильтр в направлении против часовой стрелки, пока из стиральной машины не начнет вытекать вода. Дайте воде стечь, не вынимая фильтр. Когда емкость наполнится, закрутите фильтр в направлении по часовой стрелке. Слейте воду из емкости.
Повторите эту процедуру несколько раз до полного слива воды.
Разместите под фильтром тряпку для сбора небольших остатков воды. Извлеките фильтр, поворачивая его против часовой стрелки.
Очистите фильтр для воды (извлеките засорения из фильтра и промойте его под проточной водой) и камеру фильтра. Убедитесь, что крыльчатка насоса (в корпусе за фильтром) вращается свободно.
Вставьте фильтр для воды и закройте крышку: Вставьте фильтр, закрутив его в направлении по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр закручен до упора. Для проверки герметичности фильтра можно налить примерно 1 литр воды в лоток для моющих средств и проверить, будет ли вода вытекать через фильтр. Затем закройте крышку фильтра.
Уплотнение крышки
Периодически проверяйте состояние уплотнения крышки и очищайте его влажной салфеткой.
Извлечение объекта, упавшего между барабаном и баком
Если некий объект случайно попал в пространство между барабаном и баком, его можно будет извлечь через одну из съемных пластин барабана.
Отсоедините стиральную машину от электросети. Извлеките белье из барабана. Закройте откидные крышки барабана и проверните барабан на пол-оборота (рис. a). Отверткой прижмите пластиковую оконечность, сдвигая рукой съемную пластину слева направо
(рис. b, c); пластина упадет в барабан. Откройте барабан. Теперь можно извлечь объект через отверстие в барабане. Установите съемную пластину на место изнутри барабана: Поместите пластиковый наконечник над отверстием на правой стороне барабана (рис. d). Затем сдвиньте пластиковую съемную пластину справа налево до фиксации. Снова закройте откидные крышки барабана, проверните барабан на пол-оборота и проверьте положение пластины во всех точках ее фиксации. Снова подключите стиральную машину к электросети.
a b c d
RU
Очистка фильтра воды/слив оставшейся воды
Стиральная машина оснащена насосом с функцией автоматической очистки. Фильтр улавливает, например, кнопки, монеты, булавки и т.п., оставленные в белье. Если вы использовали программу горячей стирки, дождитесь, пока вода не остынет до безопасной температуры. Регулярно очищайте фильтр, чтобы избежать ситуации, при которой вода не сливается из машины из-за засорения фильтра. В случае невозможности слива на индикаторе появляется указание о возможном загрязнении фильтра.
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Отсоедините вилку от розетки и закройте кран подачи воды.
Отсоедините заливной шланг от крана подачи воды, отсоедините сливной шланг от точки слива. Удалите остатки воды из шлангов и стиральной машины. Закрепите шланги так, чтобы предохранить их от повреждений во время перевозки. Для облегчения транспортировки машины, немного вытяните рукой транспортировочный рычаг, расположенный спереди внизу (при наличии). Потяните стиральную машину до опоры на ножки. Затем задвиньте транспортировочный рычаг в исходное положение.
Установите в первоначальное положение транспортную скобу.
Устанавливайте транспортную скобу в порядке, обратном процедуре снятия скобы, описанной в РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В силу определенных причин стиральная машина иногда может функционировать ненадлежащим образом. Перед обращением в Сервисный центр рекомендуем вам определить возможность самостоятельного устранения неисправностей, используя следующий перечень.
Подробнее см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Нарушение работы:
Стиральная машина не включается и
/ или программа не запускается
Возможные причины/Решение:
• Вилка не вставлена в электрическую розетку или вставлена недостаточно плотно.
• Произошло отключение электричества.
• Крышка плохо закрыта.
Не начинается выполнение цикла стирки.
Машина останавливается в процессе выполнения программы, при этом мигает индикатор «Старт/
Пауза»
• Кнопка «Старт/Пауза» не нажата.
• Не открыт кран подачи воды.
• Установлен «Отсрочка пуска» .
• Программа изменена – повторно выберите нужную программу и нажмите «Старт/Пауза»
.
• Активирована система безопасности машины (см. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/
Описание индикаторов неисправностей).
Вибрация машины
• Стиральная машина не установлена по уровню.
• Не снят транспортный кронштейн; Перед вводом машины в эксплуатацию нужно снять транспортный кронштейн.
Итоговый отжим дает плохие результаты. Белье остается слишком сырым. В конце программы мигает индикатор «Отжим», скорость отжима на дисплее или индикатор скорости отжима – в зависимости от модели
• Дисбаланс белья в барабане не позволяет выполнить отжим, чтобы не повредить стиральную машину. Это причина того, что белье остается слишком сырым. Причиной дисбаланса может быть: недостаточное количество белья (только одна крупная вещь или впитывающие предметы, например, полотенца), или большие / тяжелые изделия.
• По возможности избегайте недостаточной загрузки.
• Кнопкой «Отжим» задана слишком низкая скорость отжима.
Машина выводит код ошибки
(например, F-02, F-..) и/или загорается индикатор «Сервис»
Горит индикатор «
Очистка фильтра
Горит индикатор «Нет воды»
»
• Выключите машину, выньте вилку из розетки и подождите около 1 минуты, прежде чем снова включить ее.
• Найдите код ошибки (например, F-02, F-..) в РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ для ознакомления с возможными способами устранения.
• Если проблема сохраняется, обратитесь в Сервисный центр.
• Из машины не сливается вода.
• Очистите фильтр для воды.
• Подробнее см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
• Отсутствует/недостаточная подача воды к машине.
• Подробнее см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Чтобы загрузить инструкции по безопасности, руководство по эксплуатации, технический лист изделия и показатели энергоэффективности:
• На нашем сайте — docs.hotpoint.eu
• Используйте QR-код
• Или обратитесь в наш Сервисный центр (Номер телефона указан в гарантийном талоне). При обращении в наш Сервисный центр сообщите коды, указанные на паспортной табличке изделия.
XXXXX
400011280055
Қысқаша нұсқаулық
HOTPOINT/ARISTON ӨНІМІН САТЫП
АЛҒАНЫҢЫЗҒА РАҚМЕТ.
Толығырақ көмек алу үшін, құрылғыңызды
www.hotpoint.eu/register
сайтына тіркеңіз.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1
Бағдарлама таңдағыш
2
“Іске қосу/Уақытша тоқтату” түймесі
3
“Қайта орнату” батырмасы
4
“Кідіру таймері” батырмасы
5
“Айналдыру” түймесі
6
Уақыт индикаторы
7
Жуу кезеңі
7
Құрылғыны пайдаланбас бұрын Қауіпсіздік нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
Машинаны пайдалану алдында тасымалдау қысқыштарын босату қажет.
Оларды босату туралы толық нұсқаулар алу үшін Орнату нұсқаулығы бөлімін қараңыз.
6.
7.
8.
4.
5.
1.
2.
2 3
6
KK
ИНДИКАТОРЛАР
Есік жабулы
(Блокировка люка)
Ақаулық: Қоңырау қызметі
(Сервис)
Ақаулық: Су сүзгісі бітелген
(Очистка фильтра)
Ақаулық: Суы жоқ
(Нет воды)
Ақаулықты бір түрі жағдайда,
АҚАУЛЫҚТЫ АНЫҚТАУ БӨЛІМІНДЕ көріңіз
ӨНІМ СИПАТТАМАСЫ
1.
Қақпақ тұтқасы
2.
Қақпақ
3.
Басқару панелі
4.
Жуғыш заттың дозаторы
5.
Барабан
6.
Су сүзгісі — қаптама артында
7.
Жылжыту тұтқасы (үлгіге қарай)
8.
Реттелетін аяқтар (2 дана)
3.
1 4 5
БАҒДАРЛАМА СЫЗБАСЫ — WMTF 701 H CIS
Бағдарлама
Макс жүктеме 7.0 Кг
Өшірулі режимдегі қуат шығыны 0.11 Вт / қосулы режимінде 0.11 Вт
Орындамау
Ауқымы жылдамдығы
(айн/мин)
Макс жүктеме
(кг)
Ұзақтығы
(Минуттар)
Жуғыш құралдар мен жуғыш қоспалары
Алдын ала жуу
Негізгі жуу
Жұмсарту құралы
Ұсынылған жуғыш құралдар
Хлопок
Синтетика
Мини
Мақта
Синтетика
Мини
40°C
40°C
30°C
Деликатно
Нәзік
30°C
Шерсть
Детcкое белье
Жүн
Балалар киімдері
40°C
60°C
Микс 15’
Аралас жуу 15’
30°C
Микс 30’
Аралас жуу 30’
30°C
Микс 60’
Аралас жуу 60’
40°C
40 — 90°C
40 — 60°C
30°C
30°C
40°C
60°C
30°C
30°C
40°C
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
7.0
3.0
1.0
1.5
1.0
4.0
3.0
3.0
3.0
145
110
**
**
**
**
**
**
**
○␣
○␣
—
○␣
—
○␣
—
—
—
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
○␣
—
—
—
—
7.0
220 —
60°C 1000
○ ○␣
Эко Хлопок
Эко мақта
60°C
40°C 1000
3.5
3.5
165
120
—
—
○
○
○␣
○␣
20°C 20°C 1000 7.0
** —
○ ○␣
** — —
○␣
— — — —
Айналдыру
Суды тарту
—
—
—
—
○ Мөлшерлеу қажет ○␣ Мөлшерлеу міндетті емес
1000
1000
—
7.0
7.0
—
Эко Мақта
— Жуу циклдін сынағы EN 60456 ережесіне сәйкес температурасы 60°C
Эко Мақта
жуу циклін орнатуы
Барлық Сынау Институттарға арналған
Мақта үшін ұзақ жуу циклі: температурасы 40°C болатын
Мақта
жуу циклін орнатыңыз.
Синтетика бағдарламамен бірге: температурасы 40°C болатын Синтетика жуу циклін орнатыңыз.
Бұл мәліметтер сіздің үйіңіздің су температураның, су қысымы өзгерсітер
**
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
64
47 0.50 40
— — —
—
—
—
—
—
—
62
62
62
—
—
—
—
0.80 52
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1.18 50
0.94 35
0.70 35
— —
—
—
— жағдайларға байланысты. Бағдарламағаның шамамен ұзындығы мағыналары, бағдарламаның параметрлерсіз әдепкі қалпы бойынша теңшелімге жатады.
* Бағдарламаның әдепкі қалпы теңшелім бойынша бағдарлама және максималды таңдаған сығу жылдамдықпен суын сарқу процессінің аяқталуы.
**
Бағдарламаның ұзақтығы дисплейде көрсетіледі.
Сенсорлы технология суды, электр қуатын және бағдарламаның ұзақтығын жуылатын кірдің мөлшеріне бейімдейді.
ЖУҒЫШ ЗАТ ДОЗАТОРЫ
Негізгі жуу бөлімі
Негізгі жууға арналған жуғыш зат, дақ кетіргіш немесе су жұмсартқыш.
Алдын ала жуу бөлімі
Алдын ала жуу құралы.
Жұмсарту құралы бөлімі
Киім үшін кондиционері. Сұйық крахмал.
Ағартқыш.
Жұмсартқыш, крахмал немесе ағартқыш ерітіндісін «макс» деңгейіне дейін құйыңыз.
Босату түймесі
Науасын тазалау үшін алуға басыңыз.
БАҒДАРЛАМАЛАР
Киімге лайықты бағдарламаны таңдау үшін киімнің күтім белгілерінде көрсетілген нұсқауларды орындаңыз. Ванна белгісінде берілген мән киімді жууға болатын ең жоғарғы рұқсат етілген температура.
Мақта
Әдетте, қатты кірленген және нық мақта маталар үшін.
Синтетика
Синтетикалық талшықтардан (полистер, полиакриль, вискоз, т.б. сияқты) немесе мақтадан/синтетикалық қоспалардан жасалған синтетикалық кірлеген киімдерді жууға арналған.
Мини
Тұрақты талшық түрлерінен жасалған мақта немесе ситетика киімдері. Аз мөлшердегі кірді үнемді тәсілмен жууға арналған тиімді бағдарлама. Бояуларды алдын ала өңдеу ұсынылады.
Ұқыптап жууды қажет ететін киімдерді жууға жарамайды.
Сыпайы
Ерекше нәзік киімдерді жууға арналған. Киімдерді жумас бұрын сыртын ішіне айналдырып салыңыз.
Жүн
«Жүн» бағдарламаны барлық жүн заттарға сонымен қатар
«тек қолмен жуу» белгіленген заттарды жуу үшін пайдалануға болады. Ең жоғары нәтижелерге қол жеткізу үшін, арнайы жуғыш заттарды пайдаланыңыз және
белгіленген макс кг кір жүктемесінің көрсеткіштерінен аспаңыз
.
Балалар киімдері
Мақтадан немесе кенептен жасалған сәби киімдері. Көбіктетін дұрыстап шайылады, бұл сезгіш сәби терісіне зиян келтірмейді.
Аралас жуу 15’
Бағдарламаны жаңарту. Мақтадан, жасанды талшықтар мен мақта қосындыларынан жасалған, аздап тозған киімдер.
Ұсынылған жуғыш құралды ең аз мөлшерде пайдаланыңыз.
Аралас жуу 30’
Аздап кірлеген киімдерді жылдам жууға арналған. Бұл цикл уақыт пен қуатты үнемдей отырып, тек 30 минутқа созылады.
Аралас жуу 60’
Мақтадағы, зығырдағы, синтетика талшықтарындағы және аралас талшықтардағы аз мөлшерден қалыпты мөлшерге дейін бүлінген созылғыш киімдерді жууға арналған .
Эко Мақта
Қалыпты кірлеген мақта киімдерді жууға арналған. 40°C және
60°C температуралары үшін бұл – қалыпты мақта бағдарламасы және су мен қуатты үнемдеуге ең тиімді бағдарлама.
Жуу және айналдыру
Бөлек жуу және қарқынды айналдыру бағдарламасы. Қатты киімге арналған.
Айналдыру
Жүкті айналдырады да, суды ағызып жібереді. Қатты киімге арналған.
Суды тарту
Айналдырусыз — тек суды ағызып жіберу.
АЛҒАШҚЫ РЕТ ПАЙДАЛАНУ
Өндіріс қалдықтарын алып тастау үшін, 60°C температурада
“Синтетика” бағдарламасын таңдаңыз. Жуғыш заттың азғантай мөлшерін жуғыш зат дозаторының негізгі жуу бөліміне салыңыз (жуғыш затты өндіруші шамалы ластанған киімдер үшін 1/3 аспайтын мөлшерді ұсынады).
Ешбір киімді қоспай
бағдарламаны іске қосыңыз.
КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
“КЕҢЕСТЕР ЖӘНЕ ҰСЫНЫСТАР” бөліміндегі ұсыныстарға сәйкес киімді дайындаңыз. Киімдерді салып, барабан есігін жабыңыз да, оның жақсы жабылғанын тексеріңіз. Жуғыш зат пен жуу қоспасын құйыңыз. Жуғыш зат бумасындағы дозалау ұсыныстарын қараңыз. Қақпақты жабыңыз. Бағдарлама таңдағышты қалаған бағдарламаға бұраңыз және сізге керек опцияны таңдаңыз. Дисплейде таңдалған бағдарламаның ұзақтығы (сағатпен және минутпен) көрінеді, “Іске қосу/
Уақытша тоқтату“ түймесінің индикаторы жыпылықтайды.
Қойылған айналдыру жылдамдығының индикаторы жанады.
Жылдамдықты “Айналдыру” батырмасын басу арқылы өзгертуге болады. Жуу циклін іске қосу үшін, “Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін басыңыз. “Іске қосу/Уақытша тоқтату“
индикаторы жанады да, есік құлыптанады. Жүктелім мен кіретін су температурасының әркелкі болуына байланысты, қалған уақыт белгілі бір бағдарлама кезеңдерінде қайтадан есептелінеді. Ондай жағдайда, уақыт дисплейінде анимациялық
сурет пайда болады.
ҚОСУЛЫ БАҒДАРЛАМАНЫ УАҚЫТША
ТОҚТАТУ НЕМЕСЕ ӨЗГЕРТУ
Жуу циклін тоқтату үшін “Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін басыңыз
, индикатор жыпылықтайды. Параметрлерді немесе сығу жылдамдығын өзгерткіңіз келсе, жаңа бағдарламаны, параметрлерді немесе сығу жылдамдығын таңдаңыз. Тоқтатқан мезеттен жуу циклін жалғастыру үшін “Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін қайтадан басыңыз. Бұл бағдарлама үшін жуғыш затты қоспаңыз.
ЕСІК ЖАБУЛЫ
Бағдарлама іске қосылғаннан кейін, шам жанып, қақпақтың ашылмайтындығын көрсетеді. Жуу бағдарламасы жұмыс істеп тұрған кезде, қақпақ құлыптаулы күйде болады және еш жағдайда күшпен ашуға болмайды. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде оны ашу қажет болса, мысалы тағы киімдер салу үшін немесе байқаусызда салынған киімдерді алу үшін, “Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін басыңыз.
Егер де температура аса жоғары болмаса, «Есік құлыптаулы» индикаторы шамы сөнеді. Қақпақты аша алу үшін аздаған уақыт қажет болуы мүмкін. Бағдарламаны жалғастыру үшін,
“Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін қайта басыңыз.
БАҒДАРЛАМА АЯҚТАЛДЫ
«Есік құлыптаулы» индикатор шамы сөнеді де, дисплей көрсетеді. Бағдарлама таңдағышты «OFF» (Сөндіру) күйіне келтіріп, су жіберу кранын жабыңыз. Қақпақ пен барабанды ашып, машинаны босатыңыз. Машинаның ішін кептіру үшін қақпақты аз уақытқа ашық қалдырыңыз. Шамамен он бес минуттан соң, жуу машинасы энергияны үнемдеу үшін сөнеді.
Қосылған бағдарламаны цикл аяқталғанға дейін болдырмау үшін, “Қалпына келтіру” түймесін кем дегенде 3 секунд басыңыз. Су төгіледі. Қақпақты аша алу үшін аздаған уақыт қажет болуы мүмкін.
!
ОПЦИЯЛАР
мүмкін болмаған жағдайда, индикатор шамдары автоматты түрде сөнеді.
!
Сәйкес келмейтін опциялар комбинациялары автоматты түрде таңдаудан алынып тасталған.
Алдын ала жуу
Тек қатты ластанған жүктелімдер үшін (мысалы, құм, қиыршық ластануы). Цикл уақытын шамамен 15 минутқа арттырады.
Алдын ала жуу опциясы белсенді болған кезде негізгі жуу үшін сұйық жууғыш құралын қолданбаңыз.
Уақыт үнемдегіш
Бағдарлама ұзақтығын қысқарту арқылы жылдамырақ жууға мүмкіндік береді. Аз жүктелімдерге немесе жеңіл ластанған киімге ұсынылады.
Кідіру таймері
Таңдалған бағдарламаның уақытын кейінге шегеру қажет болса, қажетті кідіру уақытын қою үшін, “Кідіру таймері” батырмасын басыңыз. “Кідіру таймері” опциясы батырмасының шамы” жанады да, бағдарлама іске қосылғаннан кейін сөнеді. “Іске қосу/Уақытша тоқтату“ түймесін бір рет басқанда, кідіру уақытының кері санауы басталады. Таңдалған сағаттардың санын “Кідіру таймері” батырмасын қайта басу арқылы азайтуға болады.
Бұл опцияны іске қосқан кезде сұйық жуғыш затты пайдаланбаңыз.
“Кідіру таймері” болдырмау үшін
, бағдарлама таңдағышты басқа күйге келтіріңіз.
Суық сумен жуу
Су жылытуға пайдаланылатын энергияны үнемдеп, жақсы жуу нәтижесін сақтайды. Дақтары жоқ, аз ғана кірленген киімдерді жууға арналған. Жуу құралын суық жуу температурасына
(15 немесе 20 °C) үйлесімді екендігін тексеріңіз. Көп жағдайда, бағдарламалардың ең төменгі температура кезеңінде таңдалады.
Қосымша шаю
Шаю фазасын ұзартумен киімдегі жууғыш құралы қалдықтарын болдырмауға көмектеседі. Сәби киімін жууға, аллергиясы бар адамдарға және жұмсақ сумен жуу аймақтарына арналған.
Айналдыру
Әр бағдарламаның айналу жылдамдығы белгіленген. Айналдыру жылдамдығын өзгерту үшін, батырманы басыңыз. Алдын ала айқындалған сығу жылдамдығының шамы жанады. Егер сіз «0» айналдыру жылдамдығын таңдасаңыз, , соңғы айналдыру
Қысқаша нұсқаулық
әрекеті жүзеге аспай, жай ғана су ағып кетеді. Дегенмен, аралық айналдыру фазалары шаю кезінде сол күйі қалады.
АҒАРТУ
Киімдеріңізді өзіңіз қалаған, Мақта немесе Синтетика бағдарламаларында, хлорлы ағартқыштың лайықты мөлшерін жұмсартқыш бөлігіне қоса отырып (қақпақты ақырын жабыңыз), жуыңыз. Бағдарлама аяқтала салысымен,
“бағдарлама таңдағышты” бұрап, қалған ағартқыш иісін кетіру үшін қалаған бағдарламаны қайта қосыңыз; Қаласаңыз, жұмсартқыш қоссаңыз болады.
Ешқашан хлорлы ағартқыш пен жұмсартқышты жұмсартқыш бөлігіне бір мезетте салмаңыз.
КЕҢЕСТЕР ЖӘНЕ ҰСЫНЫСТАР
Киімді сәйкесінше сұрыптау
Талшық/күтім белгісінің түрі (мақта, аралас талшықтар, синтетика, ағаш, қолмен жуу элементтері). Түс (бөлек түсті және ақ элементтер, жаңа түсті элементтерді бөлек жуу). Сыпайы
(кішкентай элементтерді жуу – нейлон жүктемелері сияқты – ілмектері бар элементтер – бралар сияқты – мата қалтасында немесе жастыққапта).
Барлық қалталарды босату
Тиындар немесе жарықтандырғыштар сияқты нысандар киімді зақымдауы мүмкін.
Құрылғының ішкі бөлігі
Егер киімдеріңізді 90°C-та сирек жуатын болсаңыз немесе мүлдем мұндай температураны қолданбасаңыз, құрылғы ішін таза ұстау үшін, 90°C бағдарламасын киімдерсіз, жуғыш заттың аз мөлшерін қосып, ара тұра қосуды ұсынамыз.
КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Тазалау және техникалық қызмет үшін жуу машинасын өшіріп, ажыратыңыз. Жуу машинасымен жанғыш сұйықтықтарды пайдаланбаңыз.
Жуу машинасының сыртын тазалау
Жуу машинасының сыртқы бөлшектерін тазалау үшін ылғалды матаны пайдаланыңыз. Басқару тақтасын тазалау үшін шыныны немесе жалпы мақсатқа арналған тазалау құралдарын, ұнтақты немесе ұқсас құралдарды пайдаланбаңыз – осы заттар басып шығаруға зақым келтіруі мүмкін.
Жуғыш заттың дозаторы
Жуғыш заттың шөгуінің алдын алу үшін жиі, кем дегенде жылына үш немесе төрт рет, тазартып тұрыңыз:
Жуғыш зат дозаторын босатып, шешіп алу үшін, босату түймесін басыңыз. Дозаторда аз су мөлшері қалып қою мүмкін, сондықтан оны тік қалыпта ұстау керек. Дозаторды ағын су астында жуыңыз. Тазалау үшін, дозатордың артқы жағындағы сифон қақпақшаны шешіп алсаңыз болады. Дозатордағы сифон қақпақшасын (егер алынып тасталса) алмастырыңыз.
Дозатордың астыңғы қойындыларын қақпақтың лайықты саңылауларына орналастыру және дозаторды қақпаққа қарай орнына түскенше итеру арқылы, дозаторды орнына қайта салыңыз.
Жуғыш зат дозаторының орнына дұрыс қайта салынғанына көз жеткізіңіз.
Су көзі шлангісін тексеру
Кіріс шлангісін сызаттарға және сынықтарға тексеріңіз.
Зақымдалған жағдайда Сатылымнан кейінгі қызмет орталығында немесе маман дилерінде бар жаңа шлангімен ауыстырыңыз. Шлангі түріне байланысты: Егер кіріс шлангісінде мөлдір қабат болса, түс өзгерістерін тексеріңіз. Егер иә болса, шлангіде кему болып, ауыстырылуы керек. Суды тоқтату шлангілері үшін (егер бар болса): кішкентай қауіпсіздік клапанды тексеру терезесін тексеріңіз (көрсеткіні қараңыз). Егер қызыл болса, суды тоқтату функциясы іске қосылып, шлангіні жаңа біреуімен ауыстыру қажет. Осы шлангіні босату үшін шлангіні босату кезінде босату түймесін басыңыз (қолжетімді болған жағдайда).
Су көзі шлангісіндегі торлы сүзгілерді тазалау
Жиі тексеріп, тазалаңыз (кем дегенде жылына екі немесе үш рет).
Шүмегін жабыңыз да су көзі шлангің босатыңыз. Ішкі торлы сүзгішті тазалап және су көзінің шлангің шүмегіне қайтадан бұрап бекітіңіз. Жуу машинасының артында кіріс құбыршекті кері босатыңыз. Тістеуік арқылы торлы сүзгіні жуғыш машинадаң шешіп тазалаңыз. Торлы сүзгіні орнына салып және келтіру шлангісің қайтадан бұрап қосыңыз. Кранды қосып және байланыс толығымен су өткізбейтін жағдайын тексеріңіз.
Қақпақ тығыздығы
Қақпақ тығыздығын жиі тексеріп, анда санда дымқыл шүберекпен тазартып тұрыңыз.
Барабан мен құбырішек арасына түсіп кеткен затты табу
Егер зат барабан мен құбырішек арасына байқаусызда түсіп кетсе, оны шешілетін барабан ұстағыштардың біреуінің көмегімен таба аласыз.
Жуу машинасын қуат көзінен ажыратыңыз. Киімдерді барабаннан алыңыз. Барабан жапқыштарды жауып, барабанды жартылай бұрыңыз (сурет
a
). Бұрағышты пайдаланып, пластик жағын басыңыз да, ұстағышты солдан оңға қарай қолмен сырғытқан кезде (сурет
b
,
c
) ол барабанның ішіне түседі.
Барабанды ашыңыз. Барабандағы тесік арқылы затты таба аласыз. Барабанның ішкі жағынан ұстағышты қайта орнатыңыз:
Пластик ұшын барабанның оң жағындағы тесіктің жоғары жағына келтіріңіз (сурет
d
). Сонан кейін пластик ұстағышты оңнан солға қарай орнына түскенше сырғытыңыз. Барабан жапқыштарын қайта жауып, барабанды жартылай бұрып, пышақты оның барлық бекіту нүктелерінде орналасуын тексеріңіз. Жуу машинасын қуат көзіне қайта қосыңыз.
a b c d
KK
Су сүзгісін тазалау / қалдық суды төгу
Жуу машинасы өздігінен тазаланатын сорғымен жабдықталған. Сүзгі киімдермен бірге келетін түймелер, дөңгелек темірлер, түйреуіштер т.б. сияқтыларды ұстап қалады. Егер ыстық жуу бағдарламасы пайдаланылса, суды төгу алдында судың сууын күтіңіз.
Су сүзгісінің бітелуіне байланысты жуудан соң суды төгу мүмкін болмайтын жағдайды болдырмау үшін су сүзгісін жүйелі түрде тазалаңыз. Егер су төгілмесе, индикатор су сүзгісінің бітеліп қалуы мүмкін екенін көрсетеді.
Сүзгі қаптамасын дөңгелек темір көмегімен ашыңыз. Төгілетін суды жинау үшін кең, тегіс ыдысты су сүзгісі астына қойыңыз.
Су ағып біткенше сүзгіні сағат тіліне қарсы баяу бұрыңыз.
Сүзгіні алып тастамай суды ағызыңыз. Ыдыс толған кезде сағат тілі бойынша бұрып су сүзгісін жабыңыз. Ыдысты босатыңыз.
Барлық су төгілгенше осы процедураны қайталаңыз. қалдық суды төгу мөлшерін сіңіретін мақтадан жасалған матаны су сүзгісі астына қойыңыз. Одан кейін сағат тіліне қарсы бұрау арқылы су сүзгісін алып тастаңыз. Су сүзгісін (сүзгідегі қалдықтарды алып тастап, ағып тұрған су астында тазартыңыз) және сүзгі бөлімін тазартыңыз. Сорғы қалақшасының (қаптамада сүзгі артында орналасқан) бітеліп қалмауын тексеріңіз. Су сүзгісін салып, қақпағын жабыңыз: Сағат тілі бағытында бұрау арқылы су сүзгісін қайта салыңыз. Барынша бұралғанын тексеріңіз. Су сүзгісінің беріктігін сынау үшін барабанға шамамен
1 литр су құйып, сүзгіден су ақпайтынын тексеруге болады.
Сосын сүзгі қаптамасын жабыңыз.
ТАСЫМАЛДАУ ЖӘНЕ ӨҢДЕУ
Электр тығынын тартып, су арнасын жабыңыз. Су арнасынан кіріс шлангісін ажыратып, төгу нүктесінен төгу шлангісін алып тастаңыз. Шлангілер мен жуу машинасынан барлық қалдық суды төгіп, тасымалдау барысында зақымдалмауы үшін шлангілерді бекітіңіз. Машинаны жылжытуды жеңілдету үшін, төменгі алдыңғы жағында орналасқан жылжыту тұтқасын (үлгіңізде бар болса) қолмен аздап тартыңыз. Жуу машинасын тірелгенше аяқпен тартыңыз. Сонан соң жылжыту тұтқасын бұрынғы нық орнына қайта итеріңіз. Тасымалдау қысқыштарын қайта бекітіңіз.
ОРНАТУ НҰСҚАУЛЫҒЫНДАҒЫ тасымалдау қысқыштарын алып тастау туралы нұсқауларды кері ретпен орындаңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Жуғыш машина кейбір жағдайларда дұрыс емес жұмыс жасауын мүмкін. Кепілдік бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында, мәселені төменде берілген кеңестерді пайдаланып, оңай жоюға болатын-болмайтындығын тексеріп алуды ұсынамыз. Көбірек ақпарат алу үшін, ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН да қараңыз.
Мәселелер:
Жуу машинасы іске қосылмаған және (немесе) бағдарлама басталмаған
Жуу циклі басталмаған.
Бағдарлама барысында жуу машинасы тоқтап, «Іске қосу/
Уақытша тоқтату» жыпылықтайды.
Құрылғы дірілдейді шамы
Мүмкін себептері / Жою жолдары:
• Айыры электр розеткасына салынған емес немесе қосу үшін жеткіліксіз.
• Қуат іркілісі орын алған.
• Қақпақ дұрыс жабылмаған.
• “Іске қосу/Уақытша тоқтату” түймесі басылмаған.
• Су арнасын ашылмаған.
• “Кідіру таймері” орнатылды.
• Бағдарлама өзгертілді — қажетті бағдарламаны қайта таңдаңыз да, “Іске қосу/
Уақытша тоқтату“ түймесін басыңыз.
• Құрылғының қауіпсіздік жүйесі белсендірілген (ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ/
Ақаулық индикаторларының сипаттамасын қараңыз).
• Жуу машинасы көлденең емес.
• Тасымалдау тоғындары алынып тасталмаған; жуу машинасын пайдалану алдында тасымалдау тоғындарын алып тастау қажет.
Ақырғы айналдыру нәтижелері нашар. Киімдер өте дымқыл болып тұрады. Кір жуғыш машинаның моделіне қарай,
“Айналдыру” индикаторы жанады, немесе дисплейде айналдыру жылдамдығы жанып тұрады, немесе айналдыру жылдамдығы индикаторы бағдарлама аяқталғаннан кейін жанады.
• Жуу машинасының зақымдануын болдырмау үшін, айналдыру кезінде киімдер жүктелімінің теңгерімсіздігі айналдыру кезеңінің алдын алды. Сондықтан киімдер өте дымқыл болып тұрады. Теңгерімсіздік себебі: аз киімдер жүктелімдері (тек бірнеше үлкен немесе сіңіргіш заттар, мысалы сүлгілер), немесе үлкен әрі ауыр киімдер.
• Мүмкіндігінше аз киімдер жүктелімдерін болдармаңыз.
• “Айналдыру” түймесі төмен жылдамдыққа қойылған.
Машинада қателік коды көрсетіледі (мысалы, F-02, F-..) және (немесе) «Қоңырау қызметі»
(Сервис)
индикаторы жанады
“Су сүзгісі бітелген” индикаторы жанады
“Су жоқ” жанады
(Нет воды)
.
(Очистка фильтра)
индикаторы
• Машинаны сөндіріп, электр қуатының көзінен ажыратыңыз және 1 минуттай күтіп оны қайтадан қосыңыз.
• Ықтимал шешу жолын табу үшін, ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫНДАҒЫ қателік кодын тексеріңіз (мысалы, F-02, F-..).
• Егер бұл қателік қайталанса, Сатылымнан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Қалдық су сораппен шығарылмайды.
• Су сүзгісін тазалаңыз.
• Көбірек ақпарат алу үшін, ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН қараңыз.
• Құрылғыға су жеткізілмейді немесе жеткіліксіз су жеткізіледі.
• Көбірек ақпарат алу үшін, ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН қараңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулығын, Пайдаланушы нұсқаулығын, Өнім қағазын және Қуат деректерін жүктей аласыз:
• Біздің веб-сайтымызды қараңыз —
docs.hotpoint.eu
• QR кодын қолданыңыз
• Болмаса,
біздің Сатудан кейінгі қызметімізге хабарласыңыз
(Телефон нөмерін кепілдеме шартынан қараңыз). Кепілдік бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу кезінде өнімнің техникалық кестесінде көрсетілген кодтарды хабарлаңыз.
XXXXX
400011280055
17 mm — 0,67 inch
8 mm — 0,31 inch
2 x 2
2a x 1
1
1a
3
2b
3a
1b
2c
2d i
3b i
2e
4 5
6
A et max 2
,5m
/ max 100 cm/
39 inch min 55 cm/
22 inch
B a max 100 cm/39 inch min 55 cm/22 inch b i c
1
1b
1a
1c
2
1 2 d e
2b
2a
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраните ее для возможности обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности.
Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия несоблюдения жидкостями.
настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего использования прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет) подходить к прибору. Не разрешайте маленьким детям (3-8 лет) близко подходить к прибору без постоянного присмотра. Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или если они получили указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять чистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
Не применяйте силу при открытии крышки.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора требуется участие двух или более человек: существует риск получения травм. Во время распаковки и установки прибора используйте защитные рукавицы — риск порезов.
При перемещении машины не поднимайте ее за рабочую поверхность или верхнюю крышку.
Установку, включая подключение к водопроводной сети (при наличии), к сети электроснабжения, а также ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный персонал. Запрещается ремонтировать или заменять любые детали прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации. Не разрешайте детям подходить близко к месту установки.
После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. После установки отходы упаковочных материалов
(пластик, пенопластовые детали и т.д.) должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения. Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети: существует опасность поражения электрическим током.
При установке соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
ОСТОРОЖНО! Данный прибор не предназначен для работы с управлением от внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или пульта дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных условиях, например: кухни для работников на фабриках, в офисах и других организациях; на ткани), указанной в таблице программ.
прибора — опасность пожара и поражения электрическим током. Не включайте прибор до завершения установки.
фермах; для клиентов в отелях, мотелях, хостелах и других жилых помещениях.
Не перегружайте машину выше максимального объема загрузки (кг сухой
Данный прибор не предназначен для профессионального использования.
Запрещается использовать духовку вне помещений.
Не используйте растворители (например, скипидар, бензол), моющие средства с
Не устанавливайте электроприбор в местах, где он может подвергаться воздействию экстремальных условий окружающей среды: плохая вентиляция, температура менее 5 °C или выше 35 °C.
При установке убедитесь, что все четыре ножки прибора твердо стоят на полу. При необходимости отрегулируйте ножки.
Проверьте горизонтальность прибора при помощи строительного уровня.
Если прибор устанавливается на деревянных или «плавающих» полах (некоторые паркетные и ламинатные материалы), закрепите на полу содержанием растворителей, чистящие порошки, моющие жидкости для стекол и общего назначения, легковоспламеняющиеся жидкости; Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями или горючими лист фанеры размером не менее 60 x 60 x 3 см и установите на него прибор.
Подсоедините заливной шланг (шланги) к водопроводной сети в соответствии с правилами вашей водоснабжающей
организации.
Для моделей машин, заполняемых только холодной водой: не подключайте прибор к стояку горячего водоснабжения.
Для моделей, которые могут использовать горячую воду: температура подаваемой горячей воды не должна превышать 60°C.
Стиральная машина оснащена транспортными болтами и транспортным кронштейном, предотвращающими повреждения во время транспортировки. Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию потребуется снять транспортный кронштейн (см. «Руководство по установке»). После снятия закройте отверстия двумя прилагаемыми заглушками.
Снимите нижнюю защиту. Для этого наклоните должным образом или был поврежден вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом: существует риск поражения электрическим током.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: Перед проведением технического обслуживания прибора убедитесь в том, что он выключен и отсоединен от электросети; никогда не используйте пароочистители: существует опасность поражения электрическим током.
стиральную машину и поверните ее на одном из задних нижних углов. Убедитесь, что пластмассовая часть нижней защиты (если установлена на вашей модели) осталась в упаковке, а не на днище машины. Это очень важно, поскольку в противном случае пластмассовая часть может повредить стиральную машину во время эксплуатации.
Перед включением подождите несколько часов с момента установки, чтобы прибор смог адаптироваться к климатическим условиям в помещении.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия в основании вашей стиральной машины (при их
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в местных государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
Данная стиральная машина несет маркировку в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
наличии у вашей модели) не закрыты ковриком или другими материалами.
Для подключения прибора к водопроводу используйте исключительно новые шланги. Не используйте повторно старый комплект шлангов.
Давление подаваемой в машину воды должно составлять 0.1–1 МПа.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для прибора должна иметься возможность отключения от электросети посредством отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или с помощью многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и переходники. После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя. Не используйте прибор, если Вы мокрые или босиком. Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур или вилка, если он не работает
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұл нұсқаулар мен құрал, барлық уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік ескертулерін қамтамасыз етеді. Өндіршуі осы қауіпсіздік нұсқауларын ұстанбау, құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару параметрлерін дұрыс орнатпау нәтижесінде туындаға ақаулық үшін жауапты болмайды.
Кішкентай сәбилерді (0-3 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек. Үнемі бақылау болмаса, жас балаларды
(3-8 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек.
8 жас және одан үлкен жастағы балалар және физикалық, сезімдік немесе рухани мүмкіншіліктері жеткіліксіз немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз тұлғалар құрылғыны тек басқару бойынша арнайы қауіпсіз пайдалану нұсқаулары берілгеннен кейін пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс. Егер қасында жетекшілік ететін ересек адам болмаса, балалардың тазалау және жөндеу жұмыстарын орындауына болмайды.
Қақпақты күштеп ашуға тырыспаңыз.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ПАЙДАЛАНУ
АБАЙЛАҢЫЗ: Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен пайдаланылуға арналмаған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және соған ұқсас қолданыстарда пайдаланылуға арналған, мысалы: дүкендердегі, кеңселер мен жұмыс орталарындағы қызметкерлерге арналған асхана аумақтары; шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің, мотельдердің, шағын мейманханалардың және басқа тұрғын пайдалануы.
жайлардың клиенттерінің
Бағдарламалары кестелерінде белгіленген максималды сыйымдылығынаң
(кг құрғақ киім) жоғары машинаға салмаңыз.
Бұл құрылғы кәсіптік мақсатта пайдалануға арналмаған. Бұл құрылғыны сыртта пайдаланбаңыз.
Ешқандай еріткішті (мысалы, скипидар, бензин), құрамында еріткіші бар сұйықтықтар, қырғыш ұнтақ, шыныға немесе жалпы қолданысқа арналған тазартқыштар және тұтанғыш сұйық заттар; ерітінділер немесе тұтанғыш заттар сіңген маталарды
KK
ОҚЫЛУЫ ЖӘНЕ ЕСКЕРІЛУІ КЕРЕК
МАҢЫЗДЫ НӘРСЕ
кір жуғышта жумаңыз.
ОРНАТУ
Құрылғыны екі не одан көп адам тасуы және орнатуы керек — жарақат алу қатері.
Қорабынан шығарып, орнату үшін қолғап киіңіз — қолыңызды кесіп алу қатері.
Құрылғыны үстінгі тақтасын немесе қақпасын көтермей қайта орналастырыңыз.
Орнатуды, соның ішінде сумен жабдықтауды (егер болса) және электр сымдарын жалғауды білікті техник маман жүзеге асыруы керек. Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы нұсқаулығында солай деп жазылмаса.
Құрылғы орнатылатын жерге балаларды жақындатпаңыз. Құрылғыны орамнан шығарған соң, оның тасмалдау барысында зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Ақаулық орын алса, дилерге немесе маңайдағы тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Орнатылғаннан кейін орауыштың қалдықтарын (пластик, көбікті полистирол т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерде сақтау керек — тұншығып қалу қатері. Кез келген орнату жұмысының алдында құрылғыны қуат көзінен ажырату қажет — электр тоғы соғу қатері. Орнату барысында құрылғының қуат сымына нұқсан келтірмейтіндігіне көз жеткізіңіз — өрт шығуы немесе электр тоғы соғу қатері.
Құрылғыны тек орнату жұмысы аяқталған соң ғана іске қосыңыз.
Құрылғыны мынау сияқты қолайсыз жағдайларға ұшырайтын жерлерге орнатпаңыз: нашар желдетілу, 5°C-тан төмен немесе 35°C-тан жоғары температура.
Құрылғыны орнатып жатқан кезде төрт аяғының беріктігіне және еденге тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз, оларды қажетінше реттеңіз және спирттік деңгейді тексеру құралымен құрылғының тегіс орналасқанын тексеріңіз.
Құрылғыны ағашқа немесе паркет немесе ламинат үстіне қою үшін, оның бетіне 60 х
60 х 3 см (кем дегенде) фанера тақтайды бекітіп, құрылғыны оның үстіне орнатыңыз.
Су кіру шлангілерін су көзіне жергілікті су жөніндегі мекеме ережелеріне сай жалғаңыз.
Салқын сумен толтыратын тек қана кейбір үлгілер: ыстық су көзіне жалғамаңыз.
Ыстық сумен толтырылатын үлгілер үшін:
кіріс ыстық су температурасы 60 °C-тан аспауы керек.
Тасымалдау кезінде бүлінудің алдын алу үшін, жуу машинасы тасымалдау бұрандаларымен және тасымалдау тоғындарымен машинасын жабдықталған. пайдалану
Жуу алдында, тасымалдау тоғындарын алып тастау керек
(“Орнату нұсқаулығын“ қараңыз). Оларды алып тастаған соң, тесіктерді берілген 2 пластик қақпақшамен жабыңыз.
Астыңғы қорғанышты жуу машинасын артқы астыңғы бұрышына шалқайту немесе бұру арқылы алып тастаңыз. Астыңғы қорғаныштың пластик бөлігі (үлгі бойынша бар болса) машина астында қалып қоймай, орамамен бірге екенін қадағалаңыз. Бұл маңызды, олай болмаған жағдайда пластик бөлігі жуу машинасына жұмыс істеп тұрған кезде зақым келтіруі мүмкін.
Құрылғыны орнатқан соң іске қоспас бұрын бөлме жағдайларына бейімделуі үшін бірнеше сағат күтіңіз.
Кіржуғыштың негізіндегі (егер үлгіңізде болса) желдету саңылауларын кілем немесе басқа материал жауып қалмасын.
Құрылғыны су көзіне жалғау үшін тек жаңа шлангілерді пайдаланыңыз. Ескі шлангілер жиыны қолданылмауы керек.
Кіріс су қысымы 0.1 -1 МПа ауқымында болуы керек.
ЭЛЕКТРИКАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
Құрылғының ашасына қол жеткізу мүмкін болған жағдайда, розеткадан суыру арқылы немесе электр сымдар жүйесі ережесімен бойынша ол розеткадан қажет.
Ұзартқыштарды, бірнеше розетканы немесе адаптерлерді пайдаланбаңыз.
Электр құрамдастары орнатудан кейін пайдаланушы қатынаса алатындай болуы қажет. Аяғыңыз су болса немесе жалаң аяқ болсаңыз, құрылғыны пайдалануға болмайды. Құрылғының қуат сымы немесе ашасы бүлінген болса, дұрыс жұмыс істемесе немесе бұзылған немесе құлаған болса, оны пайдаланбаңыз.
Егер ұзартқыштар зақымдалса, қатерді болдырмау мақсатында, өндіруші, оның қызмет көрсетуші персоналы немесе сондай білікті маманы соған ұқсас ұзартқышпен алмастыруы тиіс – электр тоғымен зақымдану қаупі бар.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз — электр тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз — электр тоғымен зақымдану қаупі бар.
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ
Орам материалы 100% қайта өңделеді және ол қайта өңдеу таңбасымен белгіленген .
Орамның әр түрлі бөліктері қоқысты тастауға рұқсат беретін жергілікті орган ережелеріне толығымен сәйкес және жауапкершілікпен өткізілуі қажет.
ПАЙДАЛАНЫЛЫП БОЛҒАН ТҰРМЫСТЫҚ
ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ
Бұл құрал қайта өңделмелі немесе қайта қолданбалы материалдардан жасалған. Оны жергілікті қалдықты тастау ережелеріне сәйкес қоқысқа тастаңыз. Тұрмыстық электр құрылғыларын қолдану, қалпына келтіру және қайта пайдалануға тапсыру бойынша қосымша ақпарат алу үшін құзыретті жергілікті билік органына, тұрмыстық қалдықтарды жинау қызметіне немесе құрылғы сатып алынған дүкенге хабарласыңыз. Бұл құрал электрлік және электрондық жабдықты қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EU
Еуропалық директивасына сай белгіленген.
Бұл өнімнен дұрыс арылу арқылы қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына теріс әсердің салдарының алдын алуға көмектесесіз.
Құрылғыдағы немесе онымен бірге берілген құжаттамадағы белгісі бұл құрылғы тұрмыстық қоқыс болып есептелмеуі керек және электрлік және электрондық жабдықты қайта өңдеуге арналған арнайы жинау орталығына өткізілуі тиіс екендігін көрсетеді.
XAVFSIZLIK TEXNIKASI
BO‘YICHA YO‘RIQNOMA
UZ
MUHIM: O‘QIB CHIQISH VA
AMAL QILISH ZARUR
Jihozdan foydalanishdan oldin bu xavfsizlik ko‘rsatmalarini o‘qib chiqing. Kelgusida foydalanish uchun yaqin joyda saqlang.
Bu ko‘rsatmalar va jihozning o‘zida har doim rioya qilish kerak bo‘lgan xavfsizlik ogohlantirishlari qilinmasligi, jihozdan noto‘g‘ri foydalanilishi yoki chiqaruvchi javobgar bo‘lmaydi.
yaqinlashtirilmasligi kerak. Yosh bolalar (3-8 yosh) uzluksiz nazorat ostida bo‘lmaganda jihozga yaqinlashtirilmasligi kerak. Bu jihozni 8 va undan katta yoshli bolalar, jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki bilimi va tajribasi yetarli
TO‘G‘RI ISHLATISH
OGOHLANTIRISH: Bu jihoz taymer yoki tashqi yoqish moslamalari kabi alohida nazorat tizimlari yordamida boshqarish uchun moslashmagan.
Maskur jihoz uy sharoitlarida va shunga yaqin quidagi sharoitlarda ishlatish uchun moslashgan: do‘kon, idora yoki boshqa ishxonalarda xodimlar oshxonasida; fermadagi uyda; mehmonxona va motellarda mijozlar tomonidan, yotoqxona va nonushta qilinadigan joylarda va boshqa turarjoy muhitida.
Mashinani dastur jadvalida ko‘rsatilgan maksimal yuklanish (quruq kiyimlar kg) sig‘imidan ortiq yuklamang.
Bu jihoz professional foydalanish uchun emas.
Jihozdan ochiq havoda foydalanmang.
Jihozni ko‘chirishda ustki qismi yoki qopqog‘idan ko‘tarmang.
O‘rnatish, suv ta’minotiga ulash (agar bo‘lsa) va elektr tizimiga ulash va ta’mirlash ishlari faqat malakali texnik tomonidan bajarilishi lozim. berilgan. Xavfsizlik ko‘rsatmalariga rioya berilmagan bo‘lsa, jihozning biron qismini tugmalarning noto‘g‘ri sozlanishiga ishlab o‘rnatilayotgan joyga bolalarni yaqinlashtirmang.
Yosh bolalar (0-3 yosh) jihozga bo‘lmagan shaxslar ishlatishi mumkin, bunda ularga ushbu jihozdan xavfsiz foydalanish to‘g‘risida ko‘rsatma berilishi yoki nazorat qilib turilishi, buni ishlatishning xatarlarini tushunishlari kerak. Bolalar bu jihoz bilan o‘ynamasliklari kerak. Bolalar nazorat ostida bo‘lmasa, bu jihozni tozalashi yoki profilaktika qilishlari mumkin emas.
Qopqoqni majburiy ochishga urinmang.
yetmaganini tekshiring. Muammo bo‘lsa, dilerga yoki yaqinroqdagi sotuvdan keyingi xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling. O‘rnatishdan keyin qadoqlash qoldiqlari (plastik, penopolistirol qismlar va hokazo) bolalar qo‘li yetmaydigan joyda saqlanishi lozim – bo‘g‘ilib qolish ehtimoli bor. Har qanday o‘rnatish jarayonidan oldin jihoz elektr ta’minotidan uzilishi lozim – tok urish ehtimoli bor.
O‘rnatish vaqtida jihoz simga zarar yetkazmasin – yong‘in chiqishi yoki tok urishi xavfi bor. O‘rnatib bo‘lgandan keyingina jihozni ishga tushiring.
Jihozni ekstremal sharoitli joylarga o‘rnatmang, jumladan: havo aylanmaydigan, harorat 5 °C dan past yoki 35 °C dan yuqori bo‘lgan joylarda.
Jihozni o‘rnatishda, to‘rtta oyog‘i barqaror va polga tegib tursin. A’lo daraja tekisligini ta’minlash uchun spirtli tenglagich yordamida rostlash zarur.
Agar jihoz yog‘och yoki harakatlanuvchi polda o‘rnatilgan bo‘lsa (muayyan parket va laminat materiallari), jihoz tagiga kattaligi kamida
60 x 60 x 3 cm fanerni qo‘yib, ustiga jihozni joylashtiring.
Hech qanday eritma (masalan skipidar, benzol), tarkibida eritmalar, tozalovchi kukun, shisha yoki umumiy tozalash moddasi mavjud bo‘lgan yuvish vositalari yoki yonuvchan suyuqlik ishlatmang; eritma yoki yonuvchan suyuqlik bilan ishlov berilgan matolarni kir yuvish mashinasida yuvmang.
O‘RNATISH
Jihoz ikki yoki ko’proq odam tomonidan ko’tarilishi va o’rnatilishi lozim – jarohatlanish ehtimoli bor. Jihoz o‘ramini ochish va o‘rnatishda himoya qo‘lqoplaridan foydalaning – qo‘lni kesib olish ehtimoli bor.
Suv kirish shlangini mahalliy suv tarmog‘i qoidalariga muvofiq tarzda suv ta’minotiga ulang.
Faqat sovuq suv ishlatadigan modellar uchun: issiq suv ta’minotiga ulamang.
Issiq suv ishlatadigan modellar uchun: issiq suv kirish harorati 60 °C dan oshmasligi shart.
Tashish paytida shikastlanishiga yo’l qo’ymaslik uchun, kir yuvish mashinasi transport vintlari va boltlari bilan jihozlangan. Kir yuvish mashinasini ishlatishdan oldin transport boltlarini olib tashlashingiz kerak («O’rnatish bo’yicha qo’llanma» ga qarang). Olib tashlaganingizdan so’ng, qo’shib berilgan ikkita qopqoq bilan teshiklarni yoping.
Kir yuvish mashinasini bitta orqa burchagi yordamida burab va aylantirib pastki himoyasini olib tashlang. Pastki himoyalash plastik qismi (agar mavjud bo’lsa) mashinaning tagida emas, balki qadoq ichids bo’lishiga ishonch hosil qiling. Bu juda muhim, chunki aks holda plastik qism ish paytida kir yuvish mashinasiga zarar etkazishi
mumkin.
Jihozni o‘rnatgandan so‘ng, uni ishlatishdan oldin, xona muhitiga moslashishi uchun bir necha soat kutib turing.
Kir yuvish mashinasi tagidagi havo aylanish tirqishlariga (modelda bor bo‘lsa) gilam yoki boshqa materiallar to‘sqinlik qilmasin.
Jihozni suv ta’minotiga ulash uchun faqat yangi shlang ishlating. Eski shlanglarni qayta ishlatish mumkin emas.
Suv ta’minot bosimi 0.1-1 Mpa orasida bo‘lishi kerak.
ELEKTR ENERGIYASI BILAN ISHLASHDA
XAVFSIZLIK TEXNIKASI
Jihozni elektr ta’minotidan sug’urib tashlash orqali o’chirish imkoniyati bo’lishi kerak, yoki elektr amaliyotlarini bajarish qoidalari asosida ko’p yo’nalishli o’chirgich orqali o’chirib yoqish va jihoz
OGOHLANTIRISH: Texnik xizmat ko‘rsatishni boshlashdan avval jihozning o‘chirilganligi va elektr ta’minotidan uzulganligiga amin bo‘ling;
Hech qachon bug’li tozalash jihozlaridan foydalanmang – tok urish ehtimoli.
QADOQLASH MATERIALLARINI CHIQITGA
CHIQARISH
Qadoqlash materiallari 100 foiz ikkilamchi qayta ishlanadi, bu to‘g‘risida maxsus belgi dalolat beradi .
Shu sababli qoplama qismlari tegishli tarzda va mahalliy qoidalarga rioya qilgan holda chiqitga chiqarilishi lozim.
MAISHIY TEXNIKANI CHIQITGA CHIQARISH
Mazkur jihoz qayta ishlangan yoki takror ishlatilishi mumkin bo‘lgan ashyolardan tayyorlangan. Mahalliy qoidalarga rioya qilgan holda chiqitga chiqaring. Maishiy elektr jihozlarni ishlatish, tiklash va chiqitga chiqarish bo‘yicha ma’lumotlarni olish uchun mahalliy boshqaruv organlari, chiqindi bilan ishlash xizmati yoki sotib olingan do‘kon bilan maslahatlashing. Mazkur jihoz 2012/19/EC -sonli Elektr va elektron jihozlarni chiqitga chiqarish bo‘yicha Yevropa Direktivasi (WEEE) talablariga muvofiq markirovkalangan.
Bu mahsulotni tegishli tarzda chiqitga chiqarish orqali uning atrofmuhitga va inson salomatligiga yetkazishi mumkin bo‘lgan zararining oldini olgan bo‘lasiz.
milliy elektrik xafsizlik standartlari bo’yicha yerlantirilishi (zazemleniye) kerak.
Uzaytirgich, uchtalik yoki perexodnikdan foydalanmang. jihoz o‘rnatilgandan so‘ng uning elektr komponentlariga foydalanuvchining qo‘li yetmasligi kerak. Jihozdan ustingiz nam yoki
Jihozda yoki ilova qilingan hujjatlarda bunday belgi bo‘lishi, mahsulotni maishiy chiqindi sifatida chiqitga chiqarilishi mumkin emasligini, uni elektron va elektr jihozlarni to‘plash va qayta ishlash bo‘yicha tegishli punktga yetkazish lozimligini anglatadi.
yalangayoq xolatda foydalanmang. Agar jihoz elektr simi zararlangan, to’g’ri ishlamayotgan, yoki zararlangan yoki tushirib yuborilgan bo’lsa uni ishlatmang.
Agar elektr simi shikastlangan bo’lsa u ishlab chiqaruvchi tomonidan shunga o’xshashiga almashtirib berilishi lozim, tok urushi ehtimolini oldini olish uchun xizmat ko’rsatish markazi yoki tajribaga ega odam tomonidan almashtirilishi lozim.
TOZALASH VA TEXNIK XIZMAT KO‘RSATISH
400011281672
Требуется руководство для вашей Hotpoint WMTL 601 L CIS Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Hotpoint WMTL 601 L CIS Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Hotpoint?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.
Это было полезно (21374)
Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.
Это было полезно (21355)
В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.
Это было полезно (8269)
Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.
Это было полезно (6607)
Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.
Это было полезно (5992)
В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.
Это было полезно (3900)
Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.
Это было полезно (3145)
Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.
Это было полезно (2728)
На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.
Это было полезно (1262)
Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.
Это было полезно (1006)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (974)
Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (973)
Стиральная машина Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS – прекрасное решение для вашего дома!
Таймер отсрочки
Функция таймера отсрочки поможет вам отстирать вещи к определенному времени, что очень удобно. Для этого вам нужно лишь загрузить одежду в стиральную машину, добавить моющее средство и выбрать нужную программу.
Отжим
Благодаря высокой скорости отжима белье будет быстро сохнуть после стирки. Также вы можете регулировать скорость отжима или стирать без него.
Безопасность
Функция контроля за уровнем пены обеспечивает более эффективное полоскание. Контроль дисбаланса позволяет сократить уровень шума и вибраций во время работы машины. Для безопасной работы прибора предусмотрена защита корпуса от протечек воды.
Особенности
Пользоваться этой стиральной машиной очень просто благодаря удобному электронному управлению. За одну загрузку вы легко отстираете до 6 кг вещей. Благодаря красивому дизайну она идеально впишется в ваш интерьер.
Качественная стирка
Наличие 18 автоматических программ позволит вам без труда подобрать наиболее оптимальный вариант для стирки любого типа ткани. Также имеются специальные программы для стирки шерсти и деликатных тканей.