Hozelock опрыскиватель инструкция по сборке

Логотип ХОЗЕЛОК5505
5507
5510
Vitori® 5 л, 7 л и 0 л
Напорный распылитель HOZELOCK 5505 Viton I

Содержание

сборка

Напорный опрыскиватель HOZELOCK 5505 Viton - Sing

Эксплуатация

Напорный опрыскиватель HOZELOCK 5505 Viton - Эксплуатация

Обслуживание Напорный опрыскиватель HOZELOCK 5505 Viton - Операция 1

Напорный опрыскиватель HOZELOCK 5505 Viton - Операция 1

Благодарим вас за выбор качественного опрыскивателя Hozelock, вы можете быть уверены в многолетнем надежном обслуживании этого продукта.

Инструкции и предупреждения

  • Этот распылитель предназначен для использования с запатентованными чистящими, обезжиривающими, дезинфицирующими и зачистными средствами.
  • Всегда следуйте инструкциям поставщиков химикатов, а также инструкциям, прилагаемым к данному опрыскивателю.
  • Перед использованием убедитесь, что все гайки затянуты от руки.
  • Если в распылителе использовались химические вещества, после использования безопасно выбросите неиспользованный раствор.
  • Всегда используйте защитные очки при замене клапанов, уплотнений или пружин.
  • Уточните у производителя химикатов, можно ли наносить их продукт с помощью распылителя.
  • Азотную, уксусную и пропионовую кислоты разрешается применять только в концентрации до 10%, фосфорную и серную кислоту — в концентрации до 30%, а гидроксид калия и едкий натр — в концентрации до 20%.
  • Если будут использоваться другие продукты, убедитесь, что они не нанесут вреда опрыскивателю, людям или окружающей среде.
  • По запросу Hozelock предоставит вам список материалов, используемых в компонентах опрыскивателя.
    НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ
  • Горючие жидкости с температурой вспышки ниже 55° C
  • Кислоты и щелочи (исключения см. выше)
  • Смачивающие агенты (тензиды) Вязкие или липкие жидкости или жидкости, образующие осадок (красители, жиры) Жидкость при температуре выше 30°C
  • Перед выполнением любого технического обслуживания этого опрыскивателя необходимо сбросить давление в баллоне, подняв ручку сброса давления.

Значок предупреждения Всегда надевайте защитную одежду, очки, маску и перчатки.
Значок предупреждения Избегайте вдыхания аэрозольного тумана.
Значок предупреждения Избегайте контакта кожи с химическими веществами.
Значок предупреждения Всегда работайте в хорошо проветриваемом помещении.
Значок предупреждения Позаботьтесь о защите детей, домашних животных и рыб от воздействия химических веществ.
Значок предупреждения Всегда тщательно мойте руки после использования и особенно перед едой. Всегда стирайте загрязненную одежду.
Значок предупреждения Обратитесь за медицинской помощью, если спрей попал в глаза или у вас появились какие-либо симптомы после распыления.
Значок предупреждения Не распыляйте вблизи продуктов питания или мест приготовления пищи. При опрыскивании сельскохозяйственных культур обращайте особое внимание на рекомендации производителей химикатов о времени, прежде чем урожай можно будет употреблять в пищу. Значок предупреждения Не распыляйте растворители, например, уайт-спирит.
Значок предупрежденияРаспыляйте только жидкие водянистые растворы; более густые смеси забивают сопло. AS, порошкообразные химикаты можно успешно распылять, если они полностью растворимы в воде. Если это не так или раствор имеет тенденцию к осаждению, опрыскивание все же может быть успешным, если смесь постоянно перемешивается.
Значок предупреждения Если распыляемый материал содержит осадок, процедите жидкость в бутылку с распылителем. А.С., Не перенапрягайте бутылку. Клапан сброса давления предназначен для сброса избыточного давления и не долженampзакрыты или вынуждены оставаться закрытыми.
Значок предупреждения Не оставляйте распылитель под давлением и/или под прямыми солнечными лучами. Максимальная рабочая температура 30°C не должна превышаться.
Значок предупреждения Зимнее использование — слейте жидкость из всех частей и ослабьте узел насоса.
Значок предупреждения Ежегодное техническое обслуживание — не реже одного раза в год тщательно очищайте весь опрыскиватель и наносите силиконовую смазку на все движущиеся части.
Значок предупреждения уплотнения. Проверьте водой, и если какая-либо шайба или уплотнение погибли, их необходимо заменить.
Заметки
A Убедитесь, что шланг полностью закрывает детали с зазубринами как на трубке, так и на выпускном патрубке. Перед использованием убедитесь, что все гайки затянуты вручную.
B Этот распылитель изготовлен из многих видов пластика, и хотя жидкость, которую вы хотите распылить, также может быть изготовлена ​​из пластика, это не гарантирует, что она не повредит распылитель. Если у вас есть какие-либо сомнения относительно совместимости, обратитесь в службу поддержки Flozelock. При заполнении опрыскивателя следите за тем, чтобы не был превышен максимальный уровень заполнения.
C Убедитесь, что помпа плотно ввинчена в бутылку и зафиксирована. Перед эксплуатацией насоса задействуйте клапан сброса давления вручную, подняв ручку, чтобы убедиться, что она свободно перемещается, затем отпустите ручку, повернув ее против часовой стрелки, создайте давление в бутылке и затем зафиксируйте ее в исходном положении.
 D После использования распылителя вручную нажмите на клапан сброса давления, как описано выше, чтобы сбросить давление.
Если опрыскиватель использовался с химикатами, утилизируйте любой неиспользованный раствор безопасным для окружающей среды способом.
F El Наполните бутылку теплой (не горячей) водой, соберите распылитель и распылите часть содержимого. Повторите и убедитесь, что на сопле нет осадка. При необходимости повторяйте процедуру до тех пор, пока распылитель не станет чистым.
NB: Не используйте моющее средство. CI Узел насоса и уплотнительные кольца клапана сброса давления должны быть смазаны, чтобы распылитель мог эффективно перекачивать воздух. Чтобы получить доступ к уплотнениям, отвинтите стопорное кольцо плунжера. Регулярно наносите силиконовую смазку на поршень насоса и освобождайте уплотнительные кольца клапана.
I Крышка сопла (B) и вихревые канавки (C) должны быть чистыми и свободными от препятствий. Уплотнительное кольцо (D) следует смазать силиконовой смазкой, чтобы можно было легко изменить форму распыления.
J Держите спусковой крючок в чистоте и не допускайте образования отложений, регулярно промывая его после использования, при необходимости снимите и очистите челнок в спусковом крючке (A).
K Чтобы очистить или заменить уплотнительное кольцо выпускного отверстия, отвинтите стопорную гайку (B). и вытащите втулку (А).

Решение Проблем

Вопрос Проблема Решения
Слабая струя или ее отсутствие Опрыскиватель
не будет давить
Убедитесь, что все соединения затянуты
Потеря давления Убедитесь, что кольца TY и уплотнения смазаны и не имеют признаков износа или повреждений — при необходимости замените (см. примечания H.1) и K)
Обструкция Возможна закупорка форсунки, триггера или выпускного шланга.
Искаженный спрей Обструкция В форсунке может быть мусор
Утечки Накопление осадка или инородных тел на уплотнительных поверхностях Убедитесь, что нулевые кольца и уплотнения не загрязнены. При необходимости очистите или замените.
Изношены или повреждены нулевые кольца или шайбы. Убедитесь, что нулевые кольца и уплотнения не изношены и не повреждены, при необходимости замените.
Ручка поднимается Неисправный обратный клапан Это предотвратит попадание сжатого воздуха из контейнера обратно в насос. В случае неисправности ручка насоса поднимется, когда в контейнере появится давление. Чтобы снять клапан, поднимите край и потяните (следите за тем, чтобы не повредить уплотняющую поверхность цилиндра. Замените клапан новым, сильно надавив на центральное отверстие).

Гарантия

  • Компания Hozelock предоставляет гарантию на этот опрыскиватель от любых дефектов, связанных с некачественными материалами или качеством изготовления, в течение 2 лет с даты покупки при условии, что он использовался только в соответствии с настоящими инструкциями. Гарантия ограничивается ремонтом или заменой любого дефектного или неисправного изделия. Доказательство покупки должно быть сохранено.
  • Гарантия Hozelock также распространяется на нулевые кольца и уплотнения сроком на 0 месяцев, поскольку они являются изнашиваемыми деталями и их можно приобрести в качестве запасных частей у розничного продавца или непосредственно у Hozelock.

Запасные части и аксессуары

  1. Насос в сборе – Деталь № 4138 (витон)
  2. Комплект выпускного отверстия — Деталь № 4130
  3. Клапан сброса давления в сборе — Деталь № 4132
  4. Шланг 1.5 м (ПВХ) — Артикул 4099
  5. Узел спускового крючка — Деталь № 4137
  6. Ремешок в сборе — Деталь № Z71013
  7. Конус для уничтожения сорняков с угловой головкой веерного распылителя в сборе — Артикул № 4112
  8. Комплект для годового обслуживания – Деталь № 4126
  9. Комплект сменных форсунок (струя и вентилятор) — Артикул № 4133
    Пожалуйста, перейдите на www.hozelock.com Подробную информацию о доступных запасных частях и аксессуарах см.
    Телефон доверия для потребителей: 0121 313 1122

Декларация соответствия CE

Hozelock заявляет, что продукция:

  • Опрыскиватель Viton° 5 литров — 5505
  • Опрыскиватель Viton @ 7 литров — 5507
  • Опрыскиватель Viton° 10 литров — 5510
    Соответствует требованиям директив ЕС:-
  • 2006/42/ЕС – Директива по машинам и директива 2009/127/ЕС о внесении изменений в отношении машин для применения пестицидов.
    Был разработан и изготовлен в соответствии со следующей спецификацией:
  • EN ISO 12100-1:2003 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы проектирования. Часть 1

Настоящим я заявляю, что указанное выше оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям соответствующих разделов упомянутых выше спецификаций. Установка соответствует всем основным требованиям Директив.
Место выпуска: Саттон Колдфилд, Англия Дата выпуска: 12 октября 2012 г.
ПодписаноНапорный опрыскиватель HOZELOCK 5505 Viton - SingНик Ласиофано, технический директор, Hozelock Ltd., Мидпойнт-Парк, Бирмингем. 876 лаб.Напорный распылитель HOZELOCK 5505 Viton - IconГод гарантии

Напорный распылитель HOZELOCK 5505 Viton - IconХозелок ООО
Мидпойнт-Парк, Бирмингем, B76 1AB. Англия
Тел: + 44 (0) 121 313 1122
www.hozelock.com
33849002

Документы / Ресурсы

  • Other Hozelock Sites

    Hozelock UK

    Hozelock UK

    es

    Hozelock Spain

    de

    Hozelock Germany

    fr

    Hozelock France

    it

    Hozelock Italy

    nl

    Hozelock Netherlands

    Denmark

    Hozelock Denmark

    Hozelock Poland

    Hozelock Poland

    se

    Hozelock Sweden

    au

    Hozelock Australia

    Hozelock Russie

    Hozelock Russia

  • CAREERS
  • NEWSLETTER
  • CONTACT US

Hozelock Ltd

Hozelock Ltd

  • Browse Categories
    • Watering
    • Natural Gardening
    • Weed Control
    • Spraying
    • Leisure
    • Aquatics
    • Spare Parts

    Watering


      • Garden Hose

      • Hose Storage

      • Fittings and Connectors

      • Spray Guns

      • Garden Sprinklers

      • Automatic Watering

      • Indoor Watering

      • Garden Pumps

    Watering Video

    Watering How To Video

    Natural Gardening


      • Composters

      • Plant Care

      • Pure Sprayers

      • Buy Natural Gardening

    Biomix Video

    Natural Video

    Spraying


      • Trigger Sprayers

      • Pressure Sprayers

      • Knapsack Sprayers

      • Seringa Sprayer

      • Viton Sprayers

      • Specialist Sprayers

      • Pure Sprayers

      • Sprayer Accessories

    Hozelock Sprayer Range

    Hozelock Sprayer Range

    Leisure


      • Showers

    Aquatics


      • Raised Ponds

      • All in One Pond Solution

      • Pond Pumps

      • Pond Filters

      • UVC

      • Solar Range

      • Pond Liners, Hose and Fittings

      • Pond Care

    Aquarium Video

    Aquarium

    Spare Parts


      • Watering Spares

      • Spraying Spares

      • Cleaning Spares

      • Aquatics Spares

      • Natural Gardening Range — Buy Online

    How To Videos

    Screenshot 2020-11-17 at 14.35.44

  • Home
  • Support
  • Find a store
  • Blog
  • About Us
  • Buy Spare Parts

AReel-30-40m-lifestyle.jpg

Watering

4200_Pure 2L (2)

Natural Gardening

4185-LS

Weed Control

Pulsar Plus LS1

Spraying

2601-CarWheelBrush.jpg

Cleaning

aquatics-instructions.fw

Aquatics

Click on the links to download a user guide:

  • Bookmarks

  • ENGLISH, page 11

  • РУССКИЙ, страница 50

  • FRANÇAIS, page 15

  • ESPAÑOL, página 23

  • DEUTSCH, seite 17

  • ITALIANO, pagina 37

  • DUTCH, pagina 20

  • PORTUGUÊS, página 40

  • SVENSKA, sida 26

  • POLSKI, strona 43

  • DANSK, side 34

  • SUOMI, sivu 32

  • NORSK, side 29

  • ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 46

  • ROMÂNĂ, pagina 53

Quick Links

Pulsar Plus

5l

Total volume

Capacité totale

3,5l

Totale Kapazität

Totale capaciteit

MAX

Capacidad total

Capacità totale

7l

Total volume

5l

Capacité totale

Total kapacitet

Totale capaciteit

MAX

Capacidad total

Capacità totale

12l

Total volume

8l

Capacité totale

Total kapacitet

Totale capaciteit

MAX

Capacidad total

Capacità totale

3

3

www.hozelock.com

Year guarantee

Year guarantee

Ans de garantie

Ans de garantie

Jahre Garantie

Jahre Garantie

Jaar garantie

Jaar garantie

Años de garantia

Años de garantia

Χρόνια εγγύηση

Χρόνια εγγύηση

Hozelock-Exel

?

Hozelock-Exel

891 route des Frênes — 69653

891 route des Frênes — 69653

Villefranche-sur-Saône Cedex

Villefranche-sur-Saône Cedex

Tél : +33 (0)4 74 62 48 48

FRANCE

Hozelock Ltd.

Hozelock Ltd

Midpoint Park, Birmingham,

Midpoint Park, Birmingham,

B76 1AB. England

B76 1AB. ENGLAND

Tel: +44 (0) 121 313 1122

Tel: +44 (0) 121 313 1122

www.hozelock.com

www.hozelock.com

Hozelock Australia Pty Ltd

Hozelock Australia Pty Ltd

(ABN 83 154 891 648)

(ABN 83 154 891 648)

Unit 42 / 74 Indian Drive

Unit 22 / 456 St Kilda Road,

Keysborough Victoria 3173

Melbourne, Victoria 3004

1300 275175

1300 275175

australiamail@hozelock.com

australiamail@hozelock.com

Réf. 585483

Ref. 585760

4310

4311

4312

loading

Summary of Contents for Hozelock Pulsar Plus

Посмотреть инструкция для Hozelock 4507 бесплатно. Руководство относится к категории мойки высокого давления, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Hozelock 4507 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hozelock 4507.

Какие сертификаты Hozelock 4507 имеет?

Инструкция Hozelock 4507 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Hozelock 7 Instructions & Warnings

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Hozelock Manuals
  4. Paint Sprayer
  5. 7
  6. Instructions & warnings

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

33826-002 Hozelock 7L Inst

29/9/09

12:57

Page 1

4127

H

7

ozelock

?

Hozelock Ltd.

Midpoint Park,

Birmingham B76 1AB. England

Tel: +44 (0) 121 313 1122

info@hozelock.com

www.hozelock.com

33826-002

loading

Related Manuals for Hozelock 7

Summary of Contents for Hozelock 7

  • Page 1
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 1 4127 ozelock Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham B76 1AB. England Tel: +44 (0) 121 313 1122 info@hozelock.com www.hozelock.com 33826-002…
  • Page 2: Troubleshooting

    Сборка • Kokkupanek • Mont◊ãa • Surinkimas Instructions & Warnings Troubleshooting Please go to www.hozelock.com for full instructions • Before carrying out any maintenance on this sprayer, it is essential to depressurise the bottle by activating the pressure Instructions & Avertissements release valve.

  • Page 3: Dépistage Des Pannes

    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 3 Si le produit qui doit être pulvérisé contient des sédiments, pulverizador, es muy importante despresurizar el depósito, filtrer le liquide lorsqu’il est versé dans la bouteille activando la válvula de alivio de presión.

  • Page 4: Störungsbehebung

    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 4 Undvik kontakt mellan hud och kemikalier es dennoch möglich zu sprühen, vorausgesetzt die Flüssigkeit wird ständig durchgemischt. Arbeta alltid I ett väl ventilerat område Falls die zu sprühende Flüssigkeit Feststoffe enthält, die Se till att skydda barn, husdjur &…

  • Page 5
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 5 liuosten kanssa: hyönteismyrkyt, sienimyrkyt, Man må ikke sprøjte i nærheden af fødevarer eller rikkaruohomyrkyt ja lannoitusaineet. madlavningsområder. Ved sprøjtning af afgrøder skal man være særlig opmærksom på kemikalieproducentens • Noudata aina kemikaalinvalmistajan ohjeita sekä ruiskun rådgivning om den tid, der skal gå, før afgrøderne kan spises.
  • Page 6
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 6 nebulizzatore per prevenire eventuali danni causati dal • Opryskiwacz przeznaczony jest do stosowania z wodnymi freddo. roztworami ·rodków owadobójczych, grzybobójczych, chwastobójczych i nawozów sztucznych. Manutenzione annuale: per lo meno una volta all’anno, pulire a fondo il nebulizzatore e applicare grasso al silicone su tutte •…
  • Page 7: Sorun Giderme

    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 7 Φοράτε πάντα προστατευτικά ρούχα και γυαλιά, μάσκα και yenilebilecek hale gelmeden önce kimyasal madde γάντια üreticilerinin zamanlama ile ilgili önerisine özel önem gösterin. Αποφύγετε την εισπνοή του νέφους ψεκασμού Beyaz ispirto gibi çözücüleri spreylemeyin Αποφύγετε…

  • Page 8
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 8 перчатки. Hibakeresés Старайтесь не вдыхать распыленный туман. www.hozelock.com Избегайте попадания химикатов на кожу. Návod k pouãití a v≥strahy Всегда работайте в хорошо проветриваемом месте. Позаботьтесь о том, чтобы домашние животные, дети и…
  • Page 9
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 9 Pritsige ainult vesiseid lahuseid, paksemad segud võivad Instrukcijos ir persp>jimai otsiku ummistada. Pulberkemikaale saab edukalt pritsida, kui need on vees • Prie| remontuojant |¡ purk|tuvƒ. B·tina i|hermetizuoti täielikult lahustuvad. Kui need ei ole või lahus settib, saab buteliukƒ…
  • Page 10
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 10…
  • Page 11
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 11…
  • Page 12
    33826-002 Hozelock 7L Inst 29/9/09 12:57 Page 12…

This manual is also suitable for:

4127

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Howtoplant ru система автополива инструкция по применению
  • Howtoplant ru видео инструкция для горшка с автополивом deco twin
  • Howo t5g инструкция по эксплуатации
  • Hoverbot c 1 light инструкция на русском
  • Hover h5 инструкция по эксплуатации