Hp officejet pro 7730 инструкция

  • Драйверы

    5

  • Инструкции по эксплуатации

    14

Языки:

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(191 страница)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.48 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(187 страниц)

  • Языки:Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.19 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(188 страниц)

  • Языки:Индонезийский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.15 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(181 страница)

  • Языки:Арабский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(192 страницы)

  • Языки:Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.23 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(189 страниц)

  • Языки:Румынский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.55 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(195 страниц)

  • Языки:Немецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.22 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(189 страниц)

  • Языки:Венгерский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.2 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(182 страницы)

  • Языки:Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.18 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(189 страниц)

  • Языки:Итальянский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.21 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(195 страниц)

  • Языки:Украинский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.6 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(186 страниц)

  • Языки:Нидерландский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.17 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(188 страниц)

  • Языки:Польский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.21 MB

Просмотр

Preview

HP OfficeJet Pro 7730 инструкция по эксплуатации
(177 страниц)

  • Языки:Корейский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.8 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HP OfficeJet Pro 7730. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HP OfficeJet Pro 7730. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HP OfficeJet Pro 7730, исправить ошибки и выявить неполадки.

HP OfficeJet Pro 7730 User manual

HP ff t Pro 7730 Wide Format All-in- One series

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

Уведомления компании HP

© 2017 HP Development Company, L.P.

Приведенная в этом документе информация

Издание 1-е, 9/2017 г.

может быть изменена без уведомления.

Все права защищены. Воспроизведение,

адаптация и перевод без предварительного

письменного разрешения HP запрещены за

исключением случаев, предусмотренных

законодательством по защите авторских

прав.

Гарантийные обязательства для продуктов

и услуг HP приведены только в условиях

гарантии, прилагаемых к каждому продукту

и услуге. Никакие содержащиеся здесь

сведения не могут рассматриваться как

дополнение к этим условиям гарантии. HP не

несет ответственности за технические или

редакторские ошибки и упущения в данном

документе.

Товарные знаки

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR

являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Mac, OS X и AirPrint являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Информация о безопасности

Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.

Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.

Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на изделии.

Перед очисткой отсоединяйте устройство от электрической розетки.

Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, не прикасайтесь к нему влажными руками.

Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.

Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на него.

Если устройство работает неправильно, см. Решение проблемы.

Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.

Содержание

1 Приемы работы ………………………………………………………………………………………………………………………….

1

2 Начало работы …………………………………………………………………………………………………………………………..

2

Специальные возможности ………………………………………………………………………………………………………………..

2

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ………………………………………………………………………………………….

3

Управление электропитанием …………………………………………………………………………………………….

3

Бесшумный режим ……………………………………………………………………………………………………………..

4

Оптимизация использования расходных материалов …………………………………………………………

5

Описание компонентов принтера ………………………………………………………………………………………………………..

6

Вид сверху и вид спереди …………………………………………………………………………………………………..

6

Отсек для расходных материалов ………………………………………………………………………………………

7

Вид сзади …………………………………………………………………………………………………………………………..

7

Использование панели управления принтера ……………………………………………………………………………………..

7

Подъем панели управления ……………………………………………………………………………………………….

8

Обзор кнопок и индикаторов ……………………………………………………………………………………………..

8

Значки на дисплее панели управления ……………………………………………………………………………….

9

Изменение параметров принтера ……………………………………………………………………………………..

10

Панель инструментов ……………………………………………………………………………………………………….

11

Основные сведения о бумаге …………………………………………………………………………………………………………….

11

Типы бумаги, рекомендуемые для печати ………………………………………………………………………..

11

Заказ бумаги и других расходных материалов HP …………………………………………………………….

13

Рекомендации по выбору и использованию бумаги ………………………………………………………….

13

Работа с лотками ………………………………………………………………………………………………………………………………

14

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………..

15

Размещение оригинала на стекле сканера ………………………………………………………………………………………..

27

Загрузите оригинал в устройство подачи документов ……………………………………………………………………….

28

Обновление принтера ………………………………………………………………………………………………………………………

28

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) …………………………………………………………….

29

Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати,

сканирования и устранения неполадок …………………………………………………………………………………………….

30

Выключение принтера ……………………………………………………………………………………………………………………..

30

3 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………….

31

Печать документов …………………………………………………………………………………………………………………………..

31

Печать брошюр ………………………………………………………………………………………………………………………………..

32

Печать на конвертах …………………………………………………………………………………………………………………………

33

Печать фотографий ………………………………………………………………………………………………………………………….

34

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера …………………………………………………….

35

Двусторонняя печать ……………………………………………………………………………………………………………………….

37

Печать с помощью приложения HP Smart …………………………………………………………………………………………

38

Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………………………

39

Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………

39

Полезные советы по использованию принтера …………………………………………………………………………………

40

4 Копирование и сканирование ………………………………………………………………………………………………………

44

Копирование …………………………………………………………………………………………………………………………………….

44

Сканирование …………………………………………………………………………………………………………………………………..

44

Сканирование на компьютер ……………………………………………………………………………………………

45

Сканирование в электронную почту …………………………………………………………………………………

46

Настроить сканирование в электронную почту ………………………………………………..

47

Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной

почте ……………………………………………………………………………………………………………….

47

Изменение параметров учетной записи ……………………………………………………………

48

Сканирование с помощью HP Smart ………………………………………………………………………………….

48

Сканировать с устройства на Windows 10 …………………………………………………………

49

Сканировать с устройства на Android или iOS ……………………………………………………

50

Сканирование с помощью функции веб-сканирования ……………………………………………………..

50

Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст …………………………….

51

Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст …………

51

Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в

редактируемый текст ………………………………………………………………………………………

52

Создание новой задачи сканирования (Windows) ………………………………………………………………

53

Изменение параметров сканирования (Windows) ………………………………………………………………

54

Советы по успешному копированию и сканированию ……………………………………………………………………….

55

5 Факс ………………………………………………………………………………………………………………………………………..

56

Отправка факса ………………………………………………………………………………………………………………………………..

56

Отправка стандартного факса ………………………………………………………………………………………….

56

Отправка стандартного факса с компьютера ……………………………………………………………………

57

Отправка факса с телефона ……………………………………………………………………………………………..

58

Отправка факса с использованием контроля набора номера …………………………………………….

58

Отправка факса с использованием памяти принтера ………………………………………………………..

59

Отправка факса нескольким получателям ………………………………………………………………………..

59

Передача факса в режиме коррекции ошибок ………………………………………………………………….

60

Получение факса ……………………………………………………………………………………………………………………………..

60

Получение факса вручную ……………………………………………………………………………………………….

61

Настройка факса в резервном режиме ……………………………………………………………………………..

61

Повторная печать полученных факсов из памяти ……………………………………………………………..

62

Переадресация факсов на другой номер ………………………………………………………………………….

62

Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ………………………………………

63

Блокировка нежелательных номеров факсов …………………………………………………………………..

63

Добавление контактов телефонной книги ………………………………………………………………………………………..

64

Создание и редактирование контакта телефонной книги …………………………………………………

65

Создание и редактирование группы контактов телефонной книги ……………………………………

65

Удаление контактов телефонной книги ……………………………………………………………………………

66

Изменение параметров факса …………………………………………………………………………………………………………..

67

Настройка заголовка факса ……………………………………………………………………………………………..

67

Настройка режима ответа (автоответчика) ……………………………………………………………………….

67

Настройка количества звонков до ответа …………………………………………………………………………

68

Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка ……………………………..

68

Настройка типа набора …………………………………………………………………………………………………….

69

Настройка параметров повторного набора ……………………………………………………………………….

69

Установка скорости передачи факса ………………………………………………………………………………..

70

Настройка громкости звука факса …………………………………………………………………………………….

70

Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии …………………………………………………………………………

71

Факсимильная связь с помощью IP-телефонии …………………………………………………………………………………

71

Использование отчетов …………………………………………………………………………………………………………………….

71

Печать отчетов подтверждения для факсов …………………………………………………………………….

72

Печать отчетов об ошибках факса ……………………………………………………………………………………

73

Печать и просмотр журнала факса …………………………………………………………………………………..

73

Очистка журнала факсов ………………………………………………………………………………………………….

73

Печать сведений о последней операции с факсом …………………………………………………………….

74

Печать отчета АОН ……………………………………………………………………………………………………………

74

Просмотр журнала звонков ………………………………………………………………………………………………

74

Дополнительная настройка факса ……………………………………………………………………………………………………

75

Настройка факса (параллельные телефонные системы) …………………………………………………..

75

Выбор правильной установки факса дома или в офисе …………………………………….

76

Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не

принимаются) ………………………………………………………………………………………………….

78

Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL …………………………

79

Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN ….

80

Вариант D. Использование одной линии для факса и службы

отличительного звонка ……………………………………………………………………………………

81

Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов …………………….

82

Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой

почтой ……………………………………………………………………………………………………………..

84

Вариант G. Общая линия для факса и компьютерного модема (голосовые

вызовы не принимаются) …………………………………………………………………………………

85

Настройка принтера для работы с компьютерным модемом ……………

85

Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL ……………………..

86

Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом …………………………………………………………………………………

87

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом …………………………………………………………………

87

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом

DSL/ADSL …………………………………………………………………………………………

89

Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

автоответчиком ……………………………………………………………………………………………….

91

Вариант J. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом и автоответчиком ……………………………………………………..

92

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом и автоответчиком …………………………………….

92

Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом DSL/ADSL и автоответчиком ……………………..

94

Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

компьютерным модемом и службой голосовой почты ……………………………………..

96

Проверка настройки факса ………………………………………………………………………………………………

98

6 Веб-службы ……………………………………………………………………………………………………………………………..

99

Что такое веб-службы? …………………………………………………………………………………………………………………….

99

Настройка веб-служб ……………………………………………………………………………………………………………………….

99

Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………

101

HP ePrint …………………………………………………………………………………………………………………………

101

Приложения печати ……………………………………………………………………………………………………….

102

Удаление веб-служб ……………………………………………………………………………………………………………………….

102

7 Работа с картриджами ……………………………………………………………………………………………………………..

103

Информация о картриджах и печатающей головке …………………………………………………………………………

103

Проверка приблизительного уровня чернил ……………………………………………………………………………………

104

Замена картриджей ………………………………………………………………………………………………………………………..

104

Заказ картриджей …………………………………………………………………………………………………………………………..

106

Хранение расходных материалов ……………………………………………………………………………………………………

106

Хранение анонимной информации об использовании ……………………………………………………………………..

106

Информация о гарантии на картридж ……………………………………………………………………………………………..

107

8 Настройка сети ………………………………………………………………………………………………………………………..

108

Настройка принтера для беспроводного соединения ……………………………………………………………………..

108

Перед началом работы …………………………………………………………………………………………………..

108

Настройка принтера в беспроводной сети ………………………………………………………………………

109

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ……………………………………………..

109

Изменение способа подключения …………………………………………………………………………………..

109

Проверка беспроводного подключения …………………………………………………………………………

111

Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера …………………………

111

Изменение параметров сети ……………………………………………………………………………………………………………

112

Использование Wi-Fi Direct ……………………………………………………………………………………………………………..

113

9 Средства управления принтером ………………………………………………………………………………………………..

117

Панель инструментов (Windows) ……………………………………………………………………………………………………..

117

HP Utility (OS X и macOS) ………………………………………………………………………………………………………………….

117

Встроенный веб-сервер ………………………………………………………………………………………………………………….

117

Сведения о файлах «cookie» ……………………………………………………………………………………………

118

Откройте встроенный веб-сервер …………………………………………………………………………………..

118

Не удается открыть встроенный веб-сервер …………………………………………………………………..

119

10 Решение проблемы ………………………………………………………………………………………………………………..

121

Замятие и ошибки подачи бумаги ……………………………………………………………………………………………………

121

Устранение замятия бумаги …………………………………………………………………………………………….

121

Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ………………………….

122

Устранение застревания каретки ……………………………………………………………………………………

126

Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ………………….

127

Узнайте, как предотвратить замятие бумаги …………………………………………………………………..

127

Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ………………………………………………………….

127

Проблемы печати …………………………………………………………………………………………………………………………..

128

Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) ………………………………………………..

128

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати ….

129

Исправление проблем с качеством печати ……………………………………………………………………..

133

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ……….

133

Проблемы копирования ………………………………………………………………………………………………………………….

137

Проблемы сканирования ………………………………………………………………………………………………………………..

137

Проблемы с факсом ………………………………………………………………………………………………………………………..

137

Запуск проверки факса …………………………………………………………………………………………………..

137

Что делать, если проверка факса завершилась с ошибкой ……………………………………………..

138

Устранение неполадок факса …………………………………………………………………………………………

142

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса ……………………………………………

142

На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята» …………………………

143

В принтере возникают неполадки при передаче и приеме факсов ………………….

143

С помощью принтера можно передавать факсы, но не удается их принимать ..

145

С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять …

146

На автоответчик записываются факсимильные сигналы ………………………………..

146

Компьютер не может принять факс (HP Digital Fax) …………………………………………

146

Проблемы с сетью и подключением ……………………………………………………………………………………………….

147

Исправление беспроводного подключения ……………………………………………………………………

147

Поиск настроек сети для беспроводного подключения …………………………………………………..

147

Исправление подключения Wi-Fi Direct …………………………………………………………………………..

148

Исправление подключения Ethernet ………………………………………………………………………………

148

Аппаратные проблемы принтера …………………………………………………………………………………………………….

148

Получение справки с панели управления принтера …………………………………………………………………………

149

Вызов справки в приложении HP Smart …………………………………………………………………………………………..

149

Введение в отчеты принтера …………………………………………………………………………………………………………..

149

Отчет о состоянии принтера ……………………………………………………………………………………………

150

Страница конфигурации сети ………………………………………………………………………………………….

150

Отчет о качестве печати …………………………………………………………………………………………………

150

Отчет о проверке беспроводной связи ……………………………………………………………………………

150

Диагностический отчет о доступе к Интернету ……………………………………………………………….

150

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб …………………………………………………….

151

Обслуживание принтера …………………………………………………………………………………………………………………

151

Очистите стекло сканера ………………………………………………………………………………………………..

152

Очистка внешних поверхностей ……………………………………………………………………………………..

153

Очистка устройства подачи документов …………………………………………………………………………

153

Обслуживание картриджей и печатающей головки ………………………………………………………..

154

Восстановите настройки по умолчанию …………………………………………………………………………………………..

154

Служба поддержки HP ……………………………………………………………………………………………………………………

156

Приложение А Техническая информация ……………………………………………………………………………………….

158

Технические характеристики ………………………………………………………………………………………………………….

158

Соответствие нормам ……………………………………………………………………………………………………………………..

161

Идентификационный нормативный код модели …………………………………………………………….

161

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии …………………………………………………

161

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ……………………………………………..

161

Устройства с поддержкой беспроводной связи ………………………………………………

161

Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) ………………………………

162

Декларация о соответствии ……………………………………………………………………………………………

163

Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии …………………

164

Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии ………………………………………

165

Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ……………………………………

165

Соответствие нормам для беспроводных устройств ……………………………………………………….

165

Воздействие высокочастотного излучения …………………………………………………….

165

Уведомление для пользователей в Тайване ……………………………………………………

165

Программа охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………….

165

Экология ………………………………………………………………………………………………………………………..

166

Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ………………………………………………

166

Бумага ……………………………………………………………………………………………………………………………

167

Пластмассовые компоненты …………………………………………………………………………………………..

167

Паспорта безопасности …………………………………………………………………………………………………..

167

Программа переработки отходов ……………………………………………………………………………………

167

Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP …………………..

167

Энергопотребление ………………………………………………………………………………………………………..

167

Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ……………………………..

168

Химические вещества …………………………………………………………………………………………………….

168

Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ

(Тайвань) ………………………………………………………………………………………………………………………..

169

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ……………………….

170

Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ……………………………………………………

170

Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ………………………………………………………

170

Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) …………………………………………..

171

EPEAT ……………………………………………………………………………………………………………………………..

171

Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) …………………

171

Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для

Китая ……………………………………………………………………………………………………………………………..

171

Утилизация аккумуляторов в Тайване …………………………………………………………………………….

172

Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ………………………………………………………………….

172

Указатель ………………………………………………………………………………………………………………………………….

173

1Приемы работы

Начало работы

Печать

Копирование и сканирование

Факс

Веб-службы

Работа с картриджами

Настройка сети

Средства управления принтером

Решение проблемы

2Начало работы

Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.

Специальные возможности

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Описание компонентов принтера

Использование панели управления принтера

Основные сведения о бумаге

Работа с лотками

Загрузка бумаги

Размещение оригинала на стекле сканера

Загрузите оригинал в устройство подачи документов

Обновление принтера

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок

Выключение принтера

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.

Визуальное восприятие

Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.

Подвижность

Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.

Подробнее о специальных продуктах HP см. на веб-сайте HP Accessibility and Aging (www.hp.com/ accessibility).

2 Глава 2 Начало работы

RUWW

Информацию о специальных возможностях OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/ accessibility.

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе.

Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.

Управление электропитанием

Бесшумный режим

Оптимизация использования расходных материалов

Управление электропитанием

Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим, Автоотключение и Вкл./выкл.

принтера по графику.

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Чтобы изменить время бездействия принтера до его перехода в спящий режим, следуйте приведенным ниже инструкциям.

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь .

2.Выбрать Спящий режим, затем выберите необходимый параметр.

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция автооключения активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми функциями, факсимильным модулем или функцией Wi-Fi Direct либо не использует эти возможности.

Функция автооключения отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или функция Wi-Fi Direct, либо если принтер, поддерживающий работу с факсом, через USBсоединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3

Включение или выключение по графику

Используйте данную функцию для включения или выключения принтера в выбранные дни. Например, можно запланировать включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит экономить электроэнергию ночью и в выходные.

Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям.

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь .

2.Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику.

3.Нажмите кнопку Вкл/Выкл принтер по расписанию, чтобы активировать данную функцию и получить доступ к параметрам таймера.

4.Выберите необходимый параметр и установите день и время включения или выключения принтера, следуя инструкциям на экране.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выключайте принтер только с помощью функции Выкл режим по расписанию или кнопки (Питание), которая расположена слева на передней панели принтера.

Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в правильное положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.

Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати, возможного перерасхода чернил и повреждения системы подачи чернил.

Бесшумный режим

В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Этот режим поддерживается только для печати на обычной бумаге. Для создания документов повышенного качества он будет отключен. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим не поддерживается для печати фотографий и конвертов.

Вы можете настроить для принтера график работы в тихом режиме. Например, можно запланировать работу принтера в тихом режиме ежедневно с 22:00 до 8:00.

Включение тихого режима с помощью панели управления принтера

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Коснитесь Тихий режим .

3.Коснитесь кнопки-переключателя рядом с пунктом Тихий режим, чтобы включить эту функцию.

Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Коснитесь Тихий режим .

4 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Включите Тихий режим .

4.Коснитесь кнопки-переключателя рядом с пунктом Расписание, чтобы включить его, а затем измените время начала и окончания запланированного события.

Включение тихого режима в процессе печати

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем выберите текущее задание печати.

2.Чтобы включить тихий режим, на экране принтера нажмите .

ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет действовать только для текущего задания печати.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

2.Выберите Тихий режим .

3.Выберите Вкл или Выкл .

4.Нажмите Сохранить настройки.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X и macOS)

1.Запустите программу HP Utility.

ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке

Приложения.

2.Выберите принтер.

3.Выберите Тихий режим .

4.Выберите Вкл или Выкл .

5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер.

2.Перейдите на вкладку Параметры .

3.В разделе Предпочтения нажмите Тихий режим , затем выберите Вкл или Выкл .

4.Нажмите кнопку Применить.

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.

Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.

Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 5

Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме черновой печати расход чернил меньше.

Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид сверху и вид спереди

Отсек для расходных материалов

Вид сзади

Вид сверху и вид спереди

1Устройство подачи документов

2Направляющие ширины бумаги устройства подачи документов

3Устройство подачи документов

4Крышка сканера

5Стекло сканера

6Крышка доступа к картриджам

7Выходной лоток

8Удлинитель выходного лотка

9 Входной лоток / Лоток 1

10Входной лоток / Лоток 2

11Кнопка Питание

12Дисплей панели управления

6 Глава 2 Начало работы

RUWW

Отсек для расходных материалов

1Печатающая головка

2Картриджи

3Крышка доступа к картриджам

ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати и повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.

Вид сзади

1 Порт факса (2-EXT)

2Порт факса (1-LINE)

3Сетевой разъем Ethernet

4Разъем USB на задней панели

5Разъем питания

6Задняя панель доступа

Использование панели управления принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

RUWW

Использование панели управления принтера

7

Подъем панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Значки на дисплее панели управления

Изменение параметров принтера

Панель инструментов

Подъем панели управления

Панель управления можно перемещать в более удобное для работы положение.

Ручка в нижнем левом углу предназначена для плавного подъема и опускания панели.

ПРИМЕЧАНИЕ. Надавите на левую сторону панели управления, чтобы вернуть ее в исходное положение.

Обзор кнопок и индикаторов

Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткие сведения о функциях панели управления принтера.

Номер

Название и описание

1Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана.

2Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления.

3Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера.

8 Глава 2 Начало работы

RUWW

Номер

Название и описание

Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.

Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что

принтер находится в зоне действия беспроводной сети.

Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.

Погасший индикатор беспроводной связи означает, что беспроводное подключение отсутствует.

4Кнопка «Назад»: Позволяет вернуться в предыдущее меню.

5Кнопка «Справка»: на главном экране открывает меню «Справка», на других экранах отображает соответствующие справочные материалы, при их наличии.

Значки на дисплее панели управления

Значок

Назначение

Копия: Открывает меню Копирование , в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры

копирования.

Сканирование: Открывает меню Сканирование для выбора места назначения сканирования.

Приложения. Доступ к приложениям с принтера.

Факс: открывает экран, с помощью которого можно отправить факс или изменить параметры

факсимильной связи.

Настройка: открывает экран «Настройка», с помощью которого можно генерировать отчеты, а также

изменять настройки сети, Wi-Fi Direct, веб-служб, факса и значения других параметров.

Беспроводное: отображение состояние беспроводной сети и параметры меню. Дополнительная информация: Настройка принтера для беспроводного соединения.

ПРИМЕЧАНИЕ.

(Ethernet) и

(Беспроводной режим) не отображаются одновременно.

Отображение значка Ethernet или значка беспроводной сети зависит от способа подключения принтера к сети. Если сетевое подключение принтера не настроено, по умолчанию на панели управления принтера

отображается (Беспроводной режим).

Ethernet: Указывает на наличие сетевого Ethernet-подключения, а также обеспечивает удобный доступ к экрану состояния сети.

HP ePrint: отображает меню Сведения о веб-службах, с помощью которого можно проверить состояние функции ePrint, изменить ее настройки и просмотреть электронный адрес принтера. Дополнительная информация: HP ePrint .

RUWW

Использование панели управления принтера

9

Значок

Назначение

Wi-Fi Direct: отображает состояние, имя и пароль Wi-Fi Direct, а также количество подключенных

устройств. Можно изменить данные настройки, а также напечатать краткое руководство.

Чернила: приблизительный уровень чернил

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные

значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил

подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До тех пор,

пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене.

Состояние факса: отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и

уровень громкости факса.

HP EcoSolutions: открывает экран, на котором можно настроить некоторые функции энергосбережения

принтера.

Справка: Откроется меню справки, в котором можно найти обучающие видеоролики, информацию о

функциях принтера и полезные советы.

Изменение параметров принтера

Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера.

СОВЕТ: Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить, используя инструменты управления принтером в программном обеспечении.

Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером.

Изменение параметров функции

На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера.

1.На экране Начало выберите нужную функцию, например Копирование или Сканирование .

2.После выбора функции коснитесь ( Параметры ), прокрутите доступные параметры и выберите тот, который требуется изменить.

3.Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления.

СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

10 Глава 2 Начало работы

RUWW

Изменение параметров печати

С помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов.

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

2.Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой.

3.Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров.

СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

Панель инструментов

С помощью панели инструментов можно получить доступ к значкам дисплея, состоянию принтера, а также отслеживать выполнение текущих и запланированных заданий печати и управлять ими.

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера.

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

RUWW

Основные сведения о бумаге 11

Фотопечать

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Глянцевая бумага HP для брошюр или Профессиональная глянцевая бумага HP

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Матовая бумага HP для брошюр или Профессиональная матовая бумага HP

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

12 Глава 2 Начало работы

RUWW

Повседневная печать

Все перечисленные типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.

Не загружайте одновременно в лоток или устройство подачи документов носители разных типов и форматов.

При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.

Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.

Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.

Многостраничные формы

Поврежденные, скрученные и мятые носители

Носители с вырезами или перфорацией

RUWW

Основные сведения о бумаге 13

Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители

Слишком легкие или легко растягивающиеся носители

Носители со скрепками или скобами

Работа с лотками

По умолчанию принтер использует бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пуст и установлен лоток 2 с загруженной в него бумагой, принтер начнет использовать бумагу из лотка 2.

Порядок выполнения операций можно изменить с помощью приведенных ниже функций.

Лоток по умолчанию. Выберите лоток по умолчанию, из которого принтер будет использовать бумагу в первую очередь, если бумага одинакового формата загружена и в лоток 1 и в лоток 2.

Блокировка лотка. Блокирует лоток для предотвращения его случайного использования; например, в лоток может быть загружена специальная бумага (фирменные бланки или предварительно напечатанные документы).

Принтер не будет использовать заблокированный лоток, даже если другой лоток будет пустым.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения работы размещайте в лотке только бумагу одного типа. ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 2 поддерживает только обыкновенную бумагу.

Выполнение этой задачи

Инструкции

Загрузите бумагу в оба лотка и используйте бумагу из одного

Загрузите бумагу в оба лотка. Дополнительную

лотка, если другой лоток пуст.

информацию см. в разделе Загрузка бумаги.

Отключите блокировку лотка.

Загрузите бумагу в оба лотка и используйте бумагу из одного

Загрузите бумагу одинакового формата в ода лотка.

лотка в первую очередь.

Задайте нужный лоток как лоток по умолчанию.

Имеется возможность выбрать между обыкновенной бумагой

Загрузите специальную бумагу в основной входной

и другим типом периодически используемой бумаги.

лоток и обыкновенную бумагу в лоток 2.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения работы размещайте в лотке

Заблокируйте основной входной лоток и задайте лоток 2

только бумагу одного типа.

в качестве лотка по умолчанию.

Изменение параметров лотка

ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры лотка можно также изменить в программном обеспечении принтера HP или на встроенном веб-сервере EWS.

Сведения о доступе к EWS и программному обеспечению принтера см. в разделах Встроенный вебсервер и Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

1.Убедитесь, что принтер включен.

2.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Настройка).

3.Прокрутите список и выберите Управление лотком и бумагой.

4.Коснитесь Лоток по умолчанию или Блокировка лотка и выберите подходящий параметр.

14 Глава 2 Начало работы

RUWW

Включение автоматического выбора лотка или источника бумаги (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

2.Щелкните Установка параметров в разделе Печать, сканирование и факс .

3.В диалоговом окне Настройки печати нажмите вкладку Профили печати.

4.Выберите один пункт из раскрывающегося списка Источники бумаги.

5.Нажмите OK дважды, чтобы закрыть диалоговое окно и принять изменения.

Включение автоматического выбора лотка или источника бумаги (OS X и macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Выберите Автоматический выбор во всплывающем меню Источник, нажмите Показать детали

для просмотра параметров печати.

Загрузка бумаги

Загрузка стандартной бумаги

Информацию об использовании лотка 2 см. в разделе Работа с лотками.

1.Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера.

2.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

3.Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. В лоток 2 может быть загружена только обычая бумага стандартных размеров от A4/Letter до A3/Tabloid. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

16 Глава 2 Начало работы

RUWW

4.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу.

5.Закройте крышку входного лотка и снова вставьте входной лоток в принтер.

6.Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции.

Загрузка бумаги формата В

1.Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера.

2.Нажмите кнопку справа в лицевой части лотка и вытяните удлинитель входного лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, для удлинения входного лотка потребуется открыть его крышку.

3.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

18 Глава 2 Начало работы

RUWW

4.Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

Стопка бумаги должна располагаться в соответствии с отметками нужного формата на передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на левой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

5.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу.

6.Закройте крышку входного лотка и снова вставьте входной лоток в принтер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Удлинитель задвинутого лотка останется снаружи принтера. Так и должно быть.

20 Глава 2 Начало работы RUWW

7.Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции.

Вытяните удлинитель выходного лотка дальше, чтобы достичь максимальной длины.

Загрузка конверта

1.Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера.

2.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

3.Загрузка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

Убедитесь, что стопка конвертов по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

22 Глава 2 Начало работы

RUWW

4.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу.

5.Закройте крышку входного лотка и снова вставьте входной лоток в принтер.

6.Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции.

Как загружать открытки и фотобумагу

1.Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера.

2.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

24 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Загрузка карточек и фотобумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

Убедитесь, что стопка карточек или фотобумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

4.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу.

5.Закройте крышку входного лотка и снова вставьте входной лоток в принтер.

26 Глава 2 Начало работы

RUWW

6.Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции.

Размещение оригинала на стекле сканера

Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по факсу.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие специальные функции будут работать неправильно. Дополнительная информация: Обслуживание принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.

Как загрузить оригинал на стекло сканера

1.Поднимите крышку сканера.

2.Загрузите оригинал стороной для печати вниз и выровняйте его по отметке в заднем левом углу стекла.

СОВЕТ: При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль края стекла.

3.Закройте крышку.

RUWW

Размещение оригинала на стекле сканера 27

Загрузите оригинал в устройство подачи документов

Документ можно копировать, сканировать или отправить по факсу. Для этого поместите его в лоток устройства подачи документов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не загружайте фотографии в устройство подачи документов. Это может привести к повреждению фотографий. Используйте только поддерживаемые устройством подачи документов носители.

ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке оригиналов в устройство подачи документов некоторые функции (например, используемая при копировании функция В размер страницы ) не работают. Для использования этих функций загружайте оригиналы на стекло сканера.

Загрузка оригинала в устройство подачи документов

1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх.

а. В случае загрузки оригинала, печатаемого в книжной ориентации, разместите страницы так, чтобы верхний край документа подавался первым. В случае загрузки оригинала, печатаемого в альбомной ориентации, разместите страницы так, чтобы левый край документа подавался первым.

б. Задвиньте носители в устройство подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой сигнал, а также сообщение на дисплее панели управления принтера.

СОВЕТ: Дополнительные сведения о загрузке оригиналов в устройство подачи документов см. на схеме в лотке устройства подачи документов.

2.Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краям бумаги.

Обновление принтера

По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически проверяет наличие обновлений.

Обновление принтера с помощью его панели управления

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана, затем нажмите ( Настройка )

2.Коснитесь Обслуживание принтера .

28 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Коснитесь Обновление принтера .

4.Коснитесь Проверка наличия обновлений для принтера.

Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие действия.

ПРИМЕЧАНИЕ. Параметром автоматического обновления по умолчанию является Вкл .

1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Настройка).

2.Коснитесь Обслуживание принтера.

3.Коснитесь Обновить принтер.

4.Коснитесь Параметры обновления принтера.

5.Выберите Устанавливать автоматически (рекомендуется), Уведомлять о наличии или Не проверять.

Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера

1.Откройте встроенный веб-сервер.

Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер.

2.Откройте вкладку Инструменты.

3.В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям на экране.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.

ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.

RUWW

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) 29

Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок

HP Smart (прежнее название — HP All-in-One Printer Remote) позволяет настраивать принтер HP, управлять им, сканировать, печатать и отправлять файлы другим пользователям. Можно отправлять документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.

Установка приложения HP Smart

Приложение HP Smart поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows 10. Чтобы установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в магазин приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране.

Запуск приложения HP Smart на компьютере с ОС Windows 10

Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.

Подключение к принтеру

Убедитесь, что принтер включен и подключен к той же сети, что и ваше устройство. Приложение HP Smart обнаружит принтер автоматически.

Дополнительная информация о приложении HP Smart

Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в разделах Печать с помощью приложения HP Smart, Сканирование с помощью HP Smart и Вызов справки в приложении HP Smart .

Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати, сканирования, использования функций принтера и устранения неполадок см. по адресу:

iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help

Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help

Выключение принтера

Нажмите (кнопка Питание), чтобы выключить принтер. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.

30 Глава 2 Начало работы

RUWW

3Печать

Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции.

СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см. в разделе HP ePrint .

СОВЕТ: Принтер можно использовать для печати документов и фотографий с мобильного устройства (например, смартфон или планшет). Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (В настоящее время этот вебсайт доступен не на всех языках.)

Печать документов

Печать брошюр

Печать на конвертах

Печать фотографий

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера

Двусторонняя печать

Печать с помощью приложения HP Smart

Печать с мобильных устройств

Полезные советы по использованию принтера

Печать документов

Печать документов в (Windows)

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В используемой программе выберите Печать.

3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

RUWW

Печать документов 31

6.Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

7.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

8.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать документов в (OS X и macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

Введите процентное значение масштаба.

4.Щелкните Печать.

Печать брошюр

Печать буклетов (Windows)

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать .

3.Убедитесь, что выбран этот принтер.

4.Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Установка принтера , Принтер или Предпочтения .

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

6.Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства .

8.Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК .

Печать буклетов (OS X и macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

б. Из всплывающего меню выберите Тип бумаги/качество, затем выберите соответствующий параметр, чтобы добиться наилучшего качества печати или максимального разрешения.

4.Щелкните Печать.

Печать на конвертах

Не используйте следующие конверты.

Со слишком гладкой поверхностью.

С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.

С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.

Измятые, порванные или поврежденные иным образом. Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой программы.

Печать на конвертах (Windows)

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В меню Файл используемой программы выберите Печать.

3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

6.Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

RUWW

Печать на конвертах 33

7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства .

8.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

Печать на конвертах (OS X и macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

4.Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги

Обычная бумага.

5.Щелкните Печать.

Печать фотографий

Вы можете напечатать фотографию с компьютера.

Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.

СОВЕТ: Принтер можно использовать для печати документов и фотографий с мобильного устройства (например, смартфон или планшет). Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (В настоящее время этот вебсайт доступен не на всех языках.)

Печать фотографии с компьютера (Windows)

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В используемой программе выберите Печать.

3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

6.Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

7.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

8.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

Печать фотографии с компьютера (OS X и macOS)

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Задайте параметры печати.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

Выберите ориентацию.

4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или максимальное разрешение.

Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

Выкл.: изменения к изображению не применяются.

Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения.

5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера

Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, перед печатью документа настройте необходимый размер в приложении. В противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на бумаге нестандартного размера может потребоваться изменение формата документа.

Как устанавливать нестандартные размеры в (Windows)

1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10. В меню Windows Пуск выберите из списка программ Система Windows, далее —

Панель управления, а затем щелкните Устройства и принтеры в меню Оборудование и звук. Выберите название принтера, затем нажмите Свойства сервера печати.

Windows 8.1 и Windows 8: Коснитесь или наведите курсор на верхний правый угол панели «Charms bar», щелкните значок Настройки, щелкните или коснитесь Панель управления и нажмите Устройства и принтеры. Щелкните или коснитесь имени принтера, затем выберите

Свойства сервера печати.

RUWW

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера 35

Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры. Выберите название принтера, затем Свойства сервера печати.

Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. В окне

Принтеры щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство и выберите Свойства сервера.

Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. В меню Файл щелкните Свойства сервера.

2.Установите флажок Создать новую форму.

3.Введите название нестандартного размера бумаги.

4.Введите длину и ширину нестандартного размера в разделе Описание формата (размеры).

5.Щелкните Сохранить формат, затем щелкните Закрыть.

Установка нестандартных размеров в (OS X и macOS)

1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

В меню Файл программного обеспечения выберите Параметры страницы. Затем убедитесь, что во всплывающем меню Формат для выбран нужный принтер.

В меню Файл используемой программы выберите Печать. Затем убедитесь, что выбран нужный принтер.

2.Выберите Задать размер в меню Размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметры не отображаются в диалоговом окне Печать, щелкните треугольник рядом с раскрывающимся меню Принтер или выберите Показать сведения.

3.Щелкните значок + в левой части экрана, дважды щелкните Новый и введите имя нового нестандартного размера.

4.Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размеры полей, если требуется их настройка.

5.Щелкните ОК.

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(Windows)

ПРИМЕЧАНИЕ. До печати на бумаге нестандартного размера необходимо настроить этот нестандартный размер в свойствах сервера печати.

1.Загрузите бумагу нужного формата во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.

3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

5.На вкладке Макет или Бумага/Качество щелкните кнопку Дополнительно.

6.В области Бумага/Вывод выберите нестандартный размер из раскрывающегося списка Размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

7.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

8.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(OS X и macOS)

Прежде чем выполнять печать на бумаге нестандартного размера, необходимо указать ее размер в программном обеспечении HP.

1.Загрузите бумагу требуемого размера в лоток.

2.Создание особого размера бумаги а. В меню программы, из которой выполняется печать, щелкните Файл, а затем Печать.

б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

в. Щелкните Управление особыми размерами во всплывающем меню Размер бумаги.

Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

г. Щелкните +, затем выберите новый элемент в списке и введите имя особого размера бумаги. д. Укажите высоту и ширину особой бумаги.

е. Щелкните Готово или ОК, затем щелкните Сохранить.

3.Используйте для печати особый размер бумаги.

а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

в. Во всплывающем меню Размер бумаги выберите имя особого размера бумаги, который вы создали.

г. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

ПРИМЕЧАНИЕ. Требования к программному обеспечению и системе можно найти в файле Readme, который находится на компакт-диске с программным обеспечением HP, прилагающемся к принтеру.

Двусторонняя печать

Печать на обеих сторонах листа (Windows)

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

2.В используемой программе выберите Печать.

3.Убедитесь, что выбран этот принтер.

4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

RUWW

Двусторонняя печать 37

Loading…

Руководство пользователя широкоформатного МФУ серии HP OfficeJet Pro 7730 All-in-One

Логотип HP Loading…

Руководство пользователя широкоформатного МФУ серии HP OfficeJet Pro 7730 All-in-One

Логотип HP

Начать

  1. Следуйте инструкциям в листовке по установке, чтобы начать настройку принтера.
  2. Войти 123.hp.com/ojp7730 , чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера HP или приложение HP Smart, а также подключить принтер к сети.
    Примечание для пользователей Windows®: Вы также можете использовать компакт-диск с программным обеспечением принтера HP. Если ваш принтер не поставляется с компакт-диском, вы можете заказать его в www.support.hp.com.
  3. Создайте учетную запись или зарегистрируйте свой принтер.

Настроить беспроводное соединение

Следуя инструкциям на панели управления принтера и установив программное обеспечение принтера HP или приложение HP Smart, вы должны успешно подключить принтер к беспроводной сети.

Для получения дополнительной информации посетите Центр беспроводной печати HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).

Решить проблемы с беспроводной связью
  • Если синий индикатор на панели управления принтера не горит, возможно, беспроводное соединение отключено.
  • Если синий индикатор мигает, принтер не подключен к сети.
    Используйте мастер настройки беспроводной сети, чтобы установить беспроводное соединение.
    Включение беспроводной сети или использование мастера настройки беспроводной сети
    1. На дисплее панели управления принтера коснитесь вкладки в верхней части экрана или проведите по ней вниз, чтобы открыть панель управления, коснитесь (Беспроводная связь), а затем коснитесь (Параметры).
    2. трогать Параметры беспроводной сети, а затем выполните одно из следующих действий:
      • трогать Беспроводной сети включить это.
      • трогать Мастер настройки беспроводной сети or Wi-Fi Protected Setup, а затем следуйте инструкциям на экране, чтобы установить беспроводное соединение.

Наконечник: Для получения дополнительной помощи посетите www.hp.com/go/wifihelp.

Примечание: Если вы используете компьютер под управлением Windows, вы можете использовать инструмент HP Print and Scan Doctor для устранения неполадок. Загрузите этот инструмент с www.hp.com/go/tools.

Беспроводное использование принтера без маршрутизатора (Wi-Fi Direct)

С помощью Wi-Fi Direct вы можете подключить свой компьютер или мобильное устройство (например, смартфон или планшет) напрямую к принтеру по беспроводной сети — без подключения к существующей беспроводной сети.

Примечание: Для использования Wi-Fi Direct вам может потребоваться программное обеспечение HP, установленное на вашем компьютере или мобильном устройстве. Для получения дополнительной информации посетите 123.hp.com/ojp7730.

Наконечник: Чтобы узнать о печати с помощью Wi-Fi Direct, посетите страницу Wi-Fi Direct Printing. webсайт (www.hp.com/go/wifidirectprinting).

Преобразование с USB-подключения на беспроводное

Подробнее: www.hp.com/go/usbtowifi.

Штрих-код HP

Настроить факс

Вы можете настроить факс с помощью программного обеспечения принтера HP (рекомендуется) или с панели управления принтера.

  • Windows: Используйте мастер факсов во время установки программного обеспечения. Для настройки после установки программного обеспечения откройте программное обеспечение принтера HP (дважды щелкните значок с именем принтера на рабочем столе), перейдите к Факс И выберите Мастер настройки факса.
  • OS X и MacOS: После установки программного обеспечения используйте Основные настройки факса из HP Utility.
  • Панель управления: трогать Факс на главном экране, а затем нажмите Установка.

Для получения дополнительной информации посетите www.hp.com/support/ojp7730.

Узнать больше

QR код

Узнать больше

Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и / или других странах.
Mac, macOS и OS X являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Документы / Ресурсы

Operation & User’s Manual for HP OfficeJet Pro 7730 All in One Printer (177 pages)

Specifications:

938/938971-officejet_pro_7730.pdf file (30 May 2023)

Accompanying Data:

HP OfficeJet Pro 7730 All in One Printer PDF Operation & User’s Manual (Updated: Tuesday 30th of May 2023 08:14:09 AM)

Rating: 4.9 (rated by 59 users)

Compatible devices: SCANJET ScanJet 5500 C, Presario 7300 — Desktop PC, LaserJet Enterprise MFP M725, PageWide 352, Officejet 9110, 1022nw, 3300, Color LaserJet Pro M476dn.

Recommended Documentation:

Text Version of Operation & User’s Manual

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the HP OfficeJet Pro 7730 Document (Main Content), UPD: 30 May 2023)

  • 45, 7. Click OK to close the Properties dialog box. 8. Click Print or OK to begin printing. To print documents (OS X and macOS) 1. From the File menu in your software, choose Print. 2. Make sure your printer is selected. 3. Set the print options. If you do not see options on the Print dialog, click Show Details…

  • 152, Solve problems using Web Services If you are having problems using Web Services, such as HP ePrint and print apps, check the following: ● Make sure the printer is connected to the Internet using an Ethernet or wireless connection. NOTE: You cannot use these web features if the printer is connected us…

  • 110, 2. Open the cartridge access door. NOTE: Wait until the print carriage stops moving before proceeding. 3. Press the front of the cartridge to release it, and then remove it from the slot. 4. Remove the new cartridge from its packaging. 5. Using the color-coded letters for help, slide the cartridge into the empty s…

  • 25, Business documents ● HP Premium Presentation Paper 120g Matte or HP Professional Paper 120 Matte These paper are heavy two-sided matte paper perfect for presentation, proposals, reports, and newsletters. They are heavyweight for an impressive look and feel. ● HP Brochure Paper Glossy or HP Professional …

  • 80, HP OfficeJet Pro 7730 ● Print fax conrmation reports ● Print fax error reports ● Print and view the fax log ● Clear the fax log ● Print the details of the last fax transaction ● Print a Caller ID Report ● View the Call History Print fax conrmation reports You can print a conrmation report either when a…

  • 75, HP OfficeJet Pro 7730 4. Touch Delete. 5. Touch Yes to conrm. To delete group phone book contacts 1. From the printer control panel display, touch Fax . 2. Touch Phone Book , then touch and select ( Group ) to switch to the group phone book. 3. Touch the name of the phone book contact you want to delete. 4. Touch Delete…

  • HP OfficeJet Pro 7730 User Manual

  • HP OfficeJet Pro 7730 User Guide

  • HP OfficeJet Pro 7730 PDF Manual

  • HP OfficeJet Pro 7730 Owner’s Manuals

Recommended: WEP750, 6705X, 05681

  • Panasonic KX-FG6550

    8791312101114 15PFQW2300ZB KM0505DH10655KX-FG6550123421Starter filmUse Panasonic genuine full size replacement film (KX-FA92)Available at local dealer or visit www.panasonic.com/kx-fa92Replacement filmFor Best Usage: …

    KX-FG6550 2

  • Canon 7994a001

    imageCLASS®D320Personal Digital Copier | PrinterReliable Laser QualityNow a desktop copier/printer that gives you speed, convenience and reliability in a small footprint. Withall the copying features you need, plus a 15 page-per-minute laser printer, the imageCLASS D320 cansatisfy any small business or home office use …

    7994a001 2

  • Panasonic KX-MB2230JT

    © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 Unauthorized copying and distribution is a violation of law.ORDER NO.KMF1308426CEMulti-Function printerModel No. KX-MB2230JT KX-MB2270JT KX-MB2515JT KX-MB2545JT KX-MB2575JT DP-MB310JT(for Italy) …

    KX-MB2230JT 526

  • Kyocera Copystar CS 300ci

    TECHNICAL BULLETIN CS 300ci/250ci SUBJECT: BULLETIN INDEX 05/21/10 SUBJECT: BULLETIN # NEW MODEL PRODUCT INFORMATION………………………………………………………………………….1 MEASURE FOR DP-760 CIS CABLE CONNECTOR DAMAGE ……………………………………. …

    Copystar CS 300ci 5

Operating Impressions, Questions and Answers:

МФУ струйное HP OfficeJet Pro 7730

цветная печать, A3, 1200×1200 dpi, ч/б — 22 стр/мин (А4), факс, АПД, Ethernet (RJ-45), USB, Wi-Fi
подробнее

HP

7

Код товара: 1167936

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hp officejet 6500a plus инструкция
  • Hp laserjet pro m15w инструкция
  • Hp neverstop laser 1200w инструкция по применению
  • Hp laserjet pro m1132 mfp инструкция по эксплуатации
  • Hp laserjet pro 500 color mfp m570dn инструкция