Hp smart tank 519 инструкция на русском

Руководство пользователя

HP Smart Tank

510 series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ

ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ

ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.

Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.

Intel — зарегистрированный товарный знак Intel Corporation в США и других странах, используется по лицензии.

Содержание

1 Начало работы ………………………………………………………………………………………………………………………….. 1

Компоненты принтера ……………………………………………………………………………………………………………………….. 2

Знакомство с системой подачи чернил ……………………………………………………………………………………………….. 4

Функции панели управления ……………………………………………………………………………………………………………… 5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ………………………………………………………… 7

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию …………………………………………. 15

Основные сведения о бумаге ……………………………………………………………………………………………………………. 16

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ……………………………………………………………. 19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ………………. 20

Спящий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………. 21

Тихий режим ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

Автоотключение ……………………………………………………………………………………………………………………………… 23

2 Печать ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 24

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 25

Печать документов ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29

Печать фотографий …………………………………………………………………………………………………………………………. 30

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………………………………………… 31

Печать с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………………………………… 32

Печать в режиме Максимум dpi ………………………………………………………………………………………………………… 34

Печать с компьютера или ноутбука Mac …………………………………………………………………………………………… 35

Печать с мобильных устройств ………………………………………………………………………………………………………… 36

Советы по успешной печати …………………………………………………………………………………………………………….. 37

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) ……………………………… 40

Настройка принтера (Windows) ………………………………………………………………………………………………………… 41

3 Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………….. 42

Что такое веб-службы? ……………………………………………………………………………………………………………………. 43

Настройка веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………. 44

Печать с помощью службы HP ePrint ……………………………………………………………………………………………….. 45

Использование веб-сайта HP Connected …………………………………………………………………………………………… 47

RUWW iii

iv

Удаление веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………… 48

4 Копирование и сканирование ……………………………………………………………………………………………………… 49

Копирование документов ………………………………………………………………………………………………………………… 50

Загрузка оригинала ………………………………………………………………………………………………………………………….. 51

Сканирование с помощью приложения HP Smart ……………………………………………………………………………… 52

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера …………………………………………………… 55

Сканирование с помощью функции WebScan (веб-сканирование) …………………………………………………….. 58

Советы по сканированию и копированию …………………………………………………………………………………………. 59

5 Управление чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………………… 60

Уровень чернил ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 61

Повторная заправка емкостей для чернил ……………………………………………………………………………………….. 62

Заказ расходных материалов …………………………………………………………………………………………………………… 65

Печать с использованием только черных чернил …………………………………………………………………………….. 66

Повышение качества печати ……………………………………………………………………………………………………………. 67

Выравнивание печатающих головок (картриджей) ………………………………………………………………………….. 69

Очистка печатающих головок (картриджей) ……………………………………………………………………………………. 70

Чистка принтера ………………………………………………………………………………………………………………………………. 71

Советы по работе с чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………. 72

Перемещение принтера …………………………………………………………………………………………………………………… 73

6 Подключение …………………………………………………………………………………………………………………………… 74

Перед началом работы ……………………………………………………………………………………………………………………. 75

Перевод принтера в режим настройки ……………………………………………………………………………………………… 76

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор ………………………………………………… 77

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) ………………………………………. 79

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………. 83

Изменение параметров беспроводной связи …………………………………………………………………………………….. 84

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) …………………… 85

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети …………………………………………………. 86

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров) …………….. 87

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ……………………………………………………………….. 89

7 Решение проблемы …………………………………………………………………………………………………………………… 90

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок …………………………. 91

Дополнительная справка …………………………………………………………………………………………………………………. 92

Ошибки панели управления …………………………………………………………………………………………………………….. 93

Вызов справки в приложении HP Smart ……………………………………………………………………………………………. 94

Замятие и ошибки подачи бумаги …………………………………………………………………………………………………….. 95

RUWW

Проблема с картриджем ………………………………………………………………………………………………………………… 102

Проблемы печати ………………………………………………………………………………………………………………………….. 109

Проблемы копирования …………………………………………………………………………………………………………………. 113

Проблемы сканирования ……………………………………………………………………………………………………………….. 114

Проблемы с сетью и подключением ………………………………………………………………………………………………. 115

Аппаратные проблемы принтера ……………………………………………………………………………………………………. 117

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ……………………………………………………. 118

Восстановите настройки по умолчанию ………………………………………………………………………………………….. 119

Обслуживание принтера ………………………………………………………………………………………………………………… 120

Служба поддержки HP …………………………………………………………………………………………………………………… 122

Приложение А Техническая информация ………………………………………………………………………………………. 124

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………………. 125

Соответствие нормам …………………………………………………………………………………………………………………….. 127

Программа охраны окружающей среды …………………………………………………………………………………………. 131

Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………. 139

RUWW v

vi RUWW

1 Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

Спящий режим

Тихий режим

Автоотключение

RUWW 1

Компоненты принтера

4

5

6

7

1

2

3

10

11

12

8

9

Направляющая ширины бумаги

Входной лоток

Крышка входного лотка

Крышка сканера

Стекло сканера

Крышка доступа к печатающим головкам

Передняя крышка

Емкость для чернил

Колпачок емкости для чернил

Выходной лоток

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

Панель управления

2 Глава 1 Начало работы RUWW

RUWW

13

14

Печатающие головки

Фиксатор печатающей головки

15

16

Порт USB

Разъем питания

Компоненты принтера 3

Знакомство с системой подачи чернил

Термин Определение

Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей головки

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких проблем, как застревание каретки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Емкости для чернил Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета: голубого, пурпурного, желтого или черного.

Колпачки емкостей для чернил

Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.

Выравнивание Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих головок на стр. 10

.

4 Глава 1 Начало работы RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

RUWW

9

10

5

6

7

8

3

4

Функция

1

2

Описание

Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги или устранения замятия).

Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после последнего нажатия.

Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после последнего нажатия.

Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил или печатающими головками.

Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка

Дисплей панели управления: содержит информацию о количестве копий, проблемах с бумагой, печатающими головками, емкостями с чернилами, а также о состоянии Wi-Fi Direct, состоянии беспроводного подключения и уровне сигнала.

Кнопка Беспроводная связь. позволяет включить и отключить беспроводную связь.

Индикатор беспроводной связи: показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

Мигающий индикатор беспроводной связи указывает, что принтер не подключен или пытается подключиться к сети. Во время настройки он также указывает, что принтер находится в режиме настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по восстановлению сетевых параметров см. в разделе

Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119

.

Кнопка Информация: Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений. Она содержит данные о принтере, его адрес эл. почты, а также информацию о Wi-Fi Direct, сетевом подключении и мобильной печати.

Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.

Функции панели управления 5

Значки на дисплее панели управления

Значок Описание

Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.

Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

Значок Оповещение: указывает на ошибку.

Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.

Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами — присваивается по одному значку каждого типа.

Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на наличие ошибки с черной печатающей головкой.

Значок Wi-Fi Direct: сообщает о том, что функция Wi-Fi Direct включена.

Значки состояния беспроводной связи: указывают на состояние беспроводного соединения принтера.

Существуют следующие значки состояния беспроводного соединения: (значок беспроводного соединения), (значок Проблема с беспроводным соединением и

Уровень сигнала)

(значок

6 Глава 1 Начало работы RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние

Вкл.

Не светится

Светится тусклым светом

Мигает

Быстро мигает

Описание

Принтер включен.

Питание принтера выключено.

Принтер находится в спящем режиме.

Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Принтер выключится автоматически через 2 часа отсутствия активности, если:

– он не подключен к другим устройствам через USB, а

– беспроводная связь, Wi-Fi Direct и Bluetooth выключены.

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку (Отмена).

Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой (Беспроводное соединение) и значки состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на состояние беспроводного подключения.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния Беспроводное соединение загорятся, только когда завершится выравнивание во время первоначальной настройки.

Состояние

Индикатор Беспроводное соединение, значок Беспроводное соединение и значок Уровень сигнала горят.

Описание

Принтер подключен к беспроводной сети.

Индикатор Беспроводное соединение не горит.

Беспроводная связь отключена. Чтобы включить беспроводную связь, нажмите кнопку (Беспроводное соединение).

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 7

Состояние

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала отображается.

Описание

Принтер находится в режиме автоматического беспроводного подключения (AWC).

Индикатор Беспроводное соединение мигает в течение трех секунд и гаснет.

Беспроводная связь отключена.

Измените параметры беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе

Изменение параметров беспроводной связи на стр. 84 .

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным соединением горят.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Проблема с беспроводным соединением мигает.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и одновременно мигает

Уровень сигнала.

Беспроводной сигнал отсутствует.

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или точка доступа включены.

Разместите принтер ближе к беспроводному маршрутизатору.

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной сети.

При использовании WPS возникает ошибка или регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное соединение) и (Информация), чтобы запустить проверку состояния беспроводного подключения, а затем ознакомьтесь с полученным отчетом, чтобы устранить проблему.

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

8 Глава 1 Начало работы RUWW

Состояние

Индикатор Беспроводное соединение мигает и значок

Беспроводное соединение горит.

Описание

Беспроводная связь принтера включена, но не настроена.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение светится, Уровень сигнала поочередно отображает разные значения и светится индикатор Проблема с беспроводным соединением.

Беспроводная связь принтера включена, была предварительно настроена и принтер пытается подключиться к сети.

Значок Wi-Fi Direct

Состояние

Значок Wi-Fi Direct горит.

Значок Wi-Fi Direct не горит.

Описание

Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.

Функция Wi-Fi Direct отключена.

Инструкции по включению и выключению этой функции см. в

разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct на стр. 79 .

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 9

Причина

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Отсутствует печатающая головка с соответствующими чернилами.

Решение

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно установлены.

Установите недостающую печатающую головку.

Печатающая головка с соответствующими чернилами установлена неправильно.

На печатающей головке с соответствующими чернилами осталась оранжевая заглушка или пластиковая лента.

Если установлены обе печатающие головки, извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а затем надежно установите печатающую головку на место.

Соответствующая печатающая головка несовместима с устройством или неисправна.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102 .

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

Причина Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно установлены.

Нет одной или обеих печатающих головок.

На одной или обеих печатающих головках осталась оранжевая заглушка или пластиковая лента.

Установите недостающие печатающие головки.

Одна или обе печатающие головки установлены неправильно.

Если установлены обе печатающие головки, извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно установите печатающие головки на место.

Одна или обе печатающие головки несовместимы или повреждены.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102 .

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок выравнивания печатающих головок

Значок состояния выравнивания

На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».

10 Глава 1 Начало работы RUWW

Причина

Необходимо выполнить выравнивание печатающих головок.

Во время печати или сканирования страницы выравнивания «A» мигает.

После окончания процесса буква перестает мигать и начинает гореть.

Она исчезает с завершением выравнивания печатающих головок.

Решение

Поместите страницу выравнивания на стекло сканера отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок копирования на панели управления, чтобы запустить сканирование.

После сканирования выравнивание печатающих головок будет завершено.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Инструкции по правильному

расположению оригинала см. в разделе Загрузка оригинала на стр. 51

.

На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок

«Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».

Причина

Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок. Эта проблема может возникнуть после сканирования страницы выравнивания.

Решение

Выполните одно из указанных ниже действий.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново напечатать страницу выравнивания.

Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново отсканировать страницу выравнивания.

При бездействии через некоторое время выравнивание печатающих головок отменится.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.

Причина

Во входном лотке отсутствует бумага.

Решение

Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25

.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11

Причина

Принтер получает задание на печать, однако во входном лотке отсутствует бумага.

Решение

Загрузите бумагу и нажмите кнопку (Возобновить), чтобы продолжить печать.

Значок Количество копий

На месте значка Количество копий отображается E1 или E2, а индикатор Возобновить мигает.

Причина

Загружена бумага неподходящей ширины (E1) или длины

(E2). Во время печати принтер обнаруживает, что размер бумаги не соответствует указанному в задании печати по ширине или длине.

Решение

1.

Нажмите кнопку печать.

(Отмена), чтобы отменить

2.

Загрузите бумагу нужного размера или измените параметры размера бумаги в своем приложении в соответствии с размерами используемой бумаги.

3.

Повторите печать документа.

СОВЕТ:

Можно также изменить размер бумаги по умолчанию, который определяется принтером автоматически. Дополнительную информацию см. в

разделе Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию на стр. 15

.

На месте значка Количество копий отображается код «Е3». При этом индикаторы «Чернила/ печатающая головка» и Возобновить мигают.

12 Глава 1 Начало работы RUWW

RUWW

Причина

Каретка в принтере остановилась.

Решение

1.

Откройте переднюю крышку принтера и крышку доступа к печатающим головкам.

2.

Убедитесь, что фиксатор печатающей головки закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не открывайте фиксатор печатающих головок.

3.

Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые мешают перемещению каретки.

4.

Закройте крышку доступа к печатающим головкам и переднюю крышку принтера.

5.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы продолжить печать, или кнопку (Отмена).

Дополнительную информацию см. в разделе

Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 95

.

На месте значка Количество копий отображается код «E4»и мигает индикатор Возобновить.

Причина

Замятие бумаги.

Решение

Устраните замятие и нажмите кнопку (Возобновить), чтобы продолжить печать.

Дополнительную информацию см. в разделе

Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 95

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Не открывайте фиксатор печатающих головок.

На месте значка Количество копий отображается код «Е5».

Причина

Сканер не работает.

Решение

Выключите принтер и снова включите его.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не работает.

На месте значка Количество копий отображается код «Е6».

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 13

Причина

Принтер находится в состоянии ошибки.

Решение

Выполните сброс параметров принтера.

1.

Выключите принтер.

2.

Отсоедините шнур питания.

3.

Подождите минуту, а затем снова подключите кабель питания к розетке.

4.

Включите принтер.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая головка»

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».

Причина

В картридже мало чернил.

Решение

Пополните картридж, в котором мало чернил.

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор

«Чернила/печатающая головка».

Причина

В картридже очень мало чернил.

Решение

Пополните картридж, в котором мало чернил.

На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор

«Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.

Причина

В емкости закончились чернила.

Решение

Пополните емкость, в которой закончились чернила.

14 Глава 1 Начало работы RUWW

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Принтер может автоматически определять, загружена ли бумага во входной лоток и какова ее ширина

(большая, средняя, маленькая). Размер бумаги по умолчанию (большой, средний или маленький), определяемый принтером, можно изменить.

Изменение параметров бумаги на встроенном веб-сервере

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87 .

2.

Перейдите на вкладку Параметры.

3.

В меню слева нажмите Предпочтения, затем Управление лотками и бумагой и измените необходимые настройки.

4.

Нажмите кнопку Применить.

RUWW Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию 15

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com

.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см

(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться

16 Глава 1 Начало работы RUWW

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичные пакеты фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

RUWW Основные сведения о бумаге 17

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com

. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.

Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

18 Глава 1 Начало работы RUWW

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения о доступных функциях программного обеспечения принтера.

После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите

HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.

RUWW Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) 19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

HP Smart помогает настроить принтер HP, выполнить сканирование, печать, предоставить к нему общий доступ и управлять им. Можно отправлять документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud,

Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Приложение HP Smart поддерживается устройствами на базе iOS, Android, Windows 10,

OS X 10.11 и macOS 10.12 и более поздних версий. Приложение может быть доступно не на всех языках.

Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.

Дополнительная информация о приложении HP Smart

Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в

разделах Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 32 ,

Сканирование с помощью приложения

HP Smart на стр. 52 и

Вызов справки в приложении HP Smart на стр. 94

. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайты:

iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help

Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help

Mac. www.hp.com/go/hpsmartmac-help

Установка приложения HP Smart и подключение к принтеру

1.

Перейдите на сайт 123.hp.com

, чтобы загрузить и установить приложение HP Smart.

Пользователи iOS, Android и Windows 10 могут также сделать это в магазине приложений.

2.

После завершения установки откройте приложение.

iOS/Android: В меню компьютера или мобильного устройства нажмите HP Smart.

Windows 10. Нажмите на рабочем столе устройства значок Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.

Mac. На панели запуска выберите приложение HP Smart.

3.

Подключитесь к принтеру. Информацию см. в разделе Подключение принтера с помощью приложения HP Smart на стр. 83 .

20 Глава 1 Начало работы RUWW

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.

После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Подсветка кнопки «Питание» затухает и экран панели управления принтера отключается, когда принтер находится в спящем режиме.

Нажатие любой кнопки на панели управления, отправка задания печати или сканирования может вывести принтер из спящего режима.

Изменение параметров спящего режима на встроенном веб-сервере (EWS)

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87 .

2.

Перейдите на вкладку Параметры.

3.

В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.

4.

Нажмите кнопку Применить.

RUWW Спящий режим 21

Тихий режим

В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати

Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как если бы бесшумный режим был выключен.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.

Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 19

.

2.

Перейдите на вкладку Бесшумный режим.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Вкладка «Бесшумный режим» отображается, только если принтер подключен через ПО HP.

3.

Нажмите Вкл. или Выкл.

4.

Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

1.

Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

2.

Перейдите на вкладку Параметры.

3.

В разделе «Предпочтения» выберите пункт Бесшумный режим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.

4.

Нажмите кнопку Применить.

22 Глава 1 Начало работы RUWW

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть, факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.

Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi

Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает соединение через факс, USB или сеть Ethernet.

СОВЕТ:

Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже когда принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной связи.

RUWW Автоотключение 23

2 Печать

Загрузка бумаги

Печать документов

Печать фотографий

Печать на конвертах

Печать с помощью приложения HP Smart

Печать в режиме Максимум dpi

Печать с компьютера или ноутбука Mac

Печать с мобильных устройств

Советы по успешной печати

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows)

Настройка принтера (Windows)

24 Глава 2 Печать RUWW

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

1.

Поднимите входной лоток.

2.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.

Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.

Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

При загрузке бумаги малого размера (например, фотобумаги) убедитесь, что стопка бумаги выровнена про правой крайней стороне лотка.

RUWW Загрузка бумаги 25

4.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.

Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Загрузка конвертов

1.

Поднимите входной лоток.

26 Глава 2 Печать RUWW

RUWW

2.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.

Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.

Сторона для печати должна быть расположена сверху.

а.

Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз.

б.

Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.

Загрузка бумаги 27

4.

Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5.

Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

28 Глава 2 Печать RUWW

Печать документов

Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт.

Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25

.

Печать документа (Windows)

1.

В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.

Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.

Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на обеих сторонах листа (Windows)

1.

В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран этот принтер.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

На вкладке Ярлыки печати или Ярлык печати выберите ярлык Двусторонняя печать (дуплекс), а затем выберите параметр «Вручную» из раскрывающегося списка Печать на 2 сторонах.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.

Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.

Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

RUWW Печать документов 29

Печать фотографий

Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток

открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25

.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

1.

В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.

Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.

Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка.

Храните фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

30 Глава 2 Печать RUWW

Печать на конвертах

Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт.

Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Подробную информацию о форматировании текста для печати на конвертах см. в документации к используемому приложению.

Печать на конверте (Windows)

1.

В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.

Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.

Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

RUWW Печать на конвертах 31

Печать с помощью приложения HP Smart

В этом разделе приведены общие инструкции по использованию приложения HP Smart для печати с устройств на базе iOS, Android, Windows и Mac. Дополнительную информацию о приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

Начало использования HP Smart для печати

1.

Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25 .

2.

Откройте приложение HP Smart на устройстве.

3.

Убедитесь, что на главном экране HP Smart выбран нужный принтер.

СОВЕТ:

Если принтер уже настроен, его можно выбрать из списка на главном экране HP Smart, пролистав влево или вправо.

Чтобы использовать другой принтер, нажмите значок («Плюс») на главном экране, выберите нужное устройство из списка или добавьте новое.

Печать с устройства на базе Android или iOS

1.

На главном экране HP Smart выберите один из вариантов печати (например, Печать фотографий или Печать фотографий Facebook и т. д.). Вы можете печатать фотографии и документы с вашего устройства, из облачного хранилища или из социальных сетей.

2.

Выберите фотографию или документ, который требуется напечатать.

3.

Коснитесь Печать.

Печать с устройства на Windows 10

1.

В нижней части главного экрана HP Smart нажмите Печать.

2.

Выберите Печать фотографий, найдите фотографию, которую хотите напечатать, а затем щелкните или коснитесь Выберите фотографии для печати.

Выберите Печать документов, найдите документ PDF, который хотите напечатать, а затем щелкните или коснитесь Печать.

3.

Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть другие параметры, щелкните или коснитесь Другие параметры.

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 37 .

4.

Чтобы начать печать, щелкните или коснитесь Печать.

Печать с устройства на базе Mac

1.

На главном экране HP Smart нажмите Печать и выберите Печать документов или Печать фото.

2.

В папке «Документы» или библиотеке изображений найдите нужный документ или фотографию.

Также можно перейти в другую папку, в которой находится файл.

3.

Выберите документ или фотографию и щелкните Печать.

32 Глава 2 Печать RUWW

4.

Вы также можете выбрать другой принтер или изменить параметры, например размер бумаги или качество печати.

5.

Щелкните Печать.

RUWW Печать с помощью приложения HP Smart 33

Печать в режиме Максимум dpi

Используйте режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм) для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Поддерживаемые разрешения печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.support.hp.com

.

Печать в режиме максимального разрешения (Windows)

1.

В используемой программе выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран требуемый принтер.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

Выберите соответствующие параметры.

Windows 10, Windows 8.1 и Windows 8

Щелкните вкладку Бумага/качество. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите подходящий тип бумаги.

Перейдите на вкладку Дополнительно, а затем выберите Печать с максимальным

разрешением.

Windows 7.

Щелкните вкладку Бумага/качество. Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.

Щелкните кнопку Дополнительно. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с

максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть диалоговое окно

Дополнительные параметры.

Дополнительные советы см. в разделе

Советы по настройке принтера на стр. 37 .

5.

На вкладке Макет подтвердите ориентацию и щелкните ОК, чтобы начать печать.

34 Глава 2 Печать RUWW

Печать с компьютера или ноутбука Mac

Здесь представлены инструкции для принтеров, совместимых с технологией HP AirPrint, и компьютеров Mac с OS X 10.11 и macOS 10.12 или более поздних версий.

Принтер подключен к сети

Если ваш принтер уже настроен и подключен к беспроводной сети, можно печатать с компьютера или ноутбука Mac через меню Системные настройки.

1.

Откройте меню Системные настройки и выберите пункт Принтеры и сканеры.

2.

Нажмите Добавить +, чтобы настроить данный принтер на компьютере Mac. Из открывшегося списка сетевых принтеров выберите ваш принтер и нажмите Добавить. При этом будут установлены доступные драйверы печати, сканирования и факса для вашего принтера.

Следующие инструкции помогут вам печатать с вашего компьютера Mac. Продолжайте использовать приложение HP Smart, чтобы контролировать уровни чернил и получать оповещения принтера.

Принтер не подключен к сети

Если вы еще не настроили или не подключили принтер к своей сети, перейдите на веб-сайт

123.hp.com

, чтобы установить необходимое программное обеспечение.

RUWW Печать с компьютера или ноутбука Mac 35

Печать с мобильных устройств

Печать с мобильных устройств

Вы можете печатать документы и фотографии напрямую с ваших мобильных устройств, включая устройства iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle.

ПРИМЕЧАНИЕ.

С помощью приложения HP Smart также можно выполнять печать с мобильных

устройств. Дополнительную информацию см. в разделе Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 32 .

Как печатать с мобильных устройств

1.

Убедитесь, что принтер и устройство включены и подключены к одной беспроводной сети.

СОВЕТ:

Для печати с мобильного устройства без подключения к маршрутизатору используйте

Wi-Fi Direct. Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) на стр. 79

.

2.

Включите печать на мобильном устройстве:

iOS: Используйте пункт Печать из меню Поделиться.

ПРИМЕЧАНИЕ.

На устройствах под управлением iOS 4.2 и более поздних версий приложение AirPrint® уже установлено.

Android. Загрузите «Подключаемый модуль HP для печати» (поддерживается устройствами на базе Android 4.4 и более поздних версий) из Google Play и включите его на устройстве.

Windows Mobile: Коснитесь Печать в меню Устройство. Дополнительной настройки не требуется, поскольку программное обеспечение уже установлено.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если вашего принтера нет в списке, может потребоваться однократная настройка принтера с помощью мастера установки принтера.

Chromebook: Загрузите и установите приложение HP Print для Chrome из интернет-магазина

Chrome, чтобы активировать печать по Wi-Fi и USB.

Amazon Kindle Fire HD9 и HDX: Когда вы первый раз нажимаете Печать на вашем устройстве,

«Подключаемый модуль для печати HP» автоматически загружается, позволяя печатать с мобильного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Подробную информацию о включении мобильной печати на мобильных устройствах см. на веб-сайте мобильной печати HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.

3.

Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см.

Загрузка бумаги на стр. 25 ).

Установка точного размера загруженной бумаги позволяет мобильному устройству определить, на какой бумаге будет выполнена печать.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для изменения параметров бумаги по умолчанию см. раздел Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию на стр. 15

.

36 Глава 2 Печать RUWW

Советы по успешной печати

Советы по загрузке бумаги

Советы по настройке принтера

Для успешной печати печатающие головки HP должны работать правильно, в емкостях должно быть достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена согласно инструкциям, а настройки печати установлены в соответствии с вашими потребностями. Дополнительную информацию см. в

разделе Советы по работе с чернилами и печатающими головками на стр. 72 .

Параметры печати не применяются к копированию и сканированию.

Советы по загрузке бумаги

Загружайте листы не по отдельности, а стопкой. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.

Бумага должна быть расположена стороной для печати вверх.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Дополнительную информацию см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25 .

Советы по настройке принтера

Советы по настройке принтера (Windows)

Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное обеспечение принтера, щелкните Печать и сканирование , а затем выберите пункт Установка

параметров. Информацию о том, как открыть программу программное обеспечение принтера, см. в разделе

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 19 .

СОВЕТ:

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

Профили печати можно использовать, чтобы не тратить время на настройку параметров. С помощью профиля печати можно сохранить параметры, соответствующие определенному типу задания, и выполнять настройку одним щелчком мыши. Чтобы использовать профиль печати, перейдите на вкладку Профили печати или Профиль печати, выберите необходимый профиль и нажмите OK.

Чтобы добавить профиль печати, настройте параметры на вкладке Бумага/Качество, Макет или

Дополнительно, выберите Профили печати или Профиль печати, нажмите Сохранить как, введите название и нажмите OK.

Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Профили печати по умолчанию удалить невозможно.

Значение настроек бумаги и лотка

RUWW Советы по успешной печати 37

Размер бумаги: выберите формат бумаги, загруженной в лоток.

Источник бумаги: выберите лоток, в который загружена бумага.

Тип бумаги или Носитель: выберите тип используемой бумаги.

Значение настроек цветной и черно-белой бумаги

Цвет: используются черные и цветные чернила для создания полноцветных отпечатков.

Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые чернила для обычной или черно-белой печати невысокого качества.

Высокое качество оттенков серого: используются черные и цветные чернила для улучшенной передачи оттенков черного и серого при черно-белой печати высокого качества.

Значение настроек качества печати

Качество печати измеряется в количестве точек на дюйм (dpi). Чем выше количество точек на дюйм, тем более четким и детализированным получается отпечаток, но тем ниже скорость печати и выше расход чернил.

Черновик: печать с самым низким количеством точек на дюйм используется, если заканчиваются чернила или нет необходимости в печати высокого качества.

Обычное: подходит для большинства заданий печати.

Наилучшее: в этом режиме количество точек на дюйм выше, чем в режиме Обычное.

Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм, доступное для печати.

Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати.

Значение настроек страницы и макета

Ориентация: выберите Книжная для вертикальных отпечатков или Альбомная для горизонтальных отпечатков.

Печать на обеих сторонах (вручную): для печати на обеих сторонах переверните лист, после того как будет напечатана первая сторона.

Переворот по длинному краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих сторонах листа бумага переворачивалась по длинному краю.

Переворот по короткому краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих сторонах листа бумага переворачивалась по короткому краю.

Макет буклета или Буклет: позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета.

С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в виде буклета.

Переплет слева или Буклет/Переплет слева: после сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.

Переплет справа или Буклет/Переплет справа: после сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.

38 Глава 2 Печать RUWW

Без границ или Границы страниц: позволяет добавить или удалить границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

Выбор страниц для печати: позволяет печатать все страницы, только четные или только нечетные.

Обратный порядок страниц или Порядок страниц: позволяет печатать в обратном порядке.

RUWW Советы по успешной печати 39

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows)

Для просмотра, приостановки или отмены заданий печати откройте программное обеспечение принтера HP (доступно в меню Пуск), щелкните Печать и сканирование , затем щелкните Что

печатается.

40 Глава 2 Печать RUWW

Настройка принтера (Windows)

Чтобы изменить имя принтера, параметры безопасности и другие свойства, откройте программное обеспечение принтера HP (доступно в меню Пуск), щелкните Печать и сканирование , затем щелкните

Настройка принтера.

RUWW Настройка принтера (Windows) 41

3 Использование веб-служб

Что такое веб-службы?

Настройка веб-служб

Печать с помощью службы HP ePrint

Использование веб-сайта HP Connected

Удаление веб-служб

42 Глава 3 Использование веб-служб RUWW

Что такое веб-службы?

HP ePrint

HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощью которой можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Все очень просто — нужно отправить сообщение электронной почты на электронный адрес, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных драйверов или программ не требуется. Если документ можно отправить по электронной почте, его можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint.

После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected ( www.hpconnected.com

; может быть недоступен в некоторых странах и регионах) можно выполнить вход в систему и настроить адрес HP ePrint, управлять пользователями, которым доступен адрес электронной почты для печати, а также получить справку по HP ePrint.

RUWW Что такое веб-службы?

43

Настройка веб-служб

Перед настройкой веб-служб убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью беспроводного соединения.

Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-сервера

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе

Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

2.

Перейдите на вкладку Веб-службы .

3.

В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте инструкциям на экране и примите условия использования.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.

4.

При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки выполните инструкции, указанные на странице сведений.

44 Глава 3 Использование веб-служб RUWW

Печать с помощью службы HP ePrint

HP ePrint С помощью службы можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте.

Для использования службы HP ePrint необходимо подключить принтер к активной сети с доступом к

Интернету.

Как определить адрес электронной почты HP ePrint

Нажмите кнопку (Информация), чтобы распечатать страницу сведений. Она будет содержать адрес электронной почты вашего принтера.

Печать документов с помощью службы HP ePrint

1.

Убедитесь, что веб-службы настроены.

Дополнительную информацию см. в разделе

Настройка веб-служб на стр. 44 .

2.

Отправьте документ на принтер по электронной почте.

а.

На компьютере или мобильном устройстве откройте почтовую программу.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Информацию об использовании почтовой программы на компьютере или мобильном устройстве см. в документации, прилагаемой к программе.

б.

Создайте новое сообщение электронной почты и прикрепите к нему документ, который необходимо напечатать.

в.

Отправьте сообщение на электронный адрес принтера.

Принтер выполнит печать вложенного документа.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сообщение электронной почты будет напечатано после получения. Как и для любого другого сообщения электронной почты, нет никакой гарантии получения и своевременной доставки. Статус принтера можно проверить на веб-сайте HP Connected ( www.hpconnected.com

).

Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Документы, напечатанные с помощью HP ePrint, могут отличаться от оригинала.

Стиль, форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа.

Для документов, которые требуется напечатать с высоким качеством (например, юридических документов), рекомендуется выполнять печать из программы на компьютере, в которой доступно больше параметров для управления видом документа.

Отключение HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87 .

2.

Перейдите на вкладку Веб-службы.

3.

В меню слева нажмите Параметры веб-служб, а затем Сводка.

4.

В разделе Параметры веб-служб рядом с HP ePrint нажмите Отключить.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сведения об удалении всех веб-служб см. в разделе

Удаление веб-служб на стр. 48 .

RUWW Печать с помощью службы HP ePrint 45

Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете .

46 Глава 3 Использование веб-служб RUWW

Использование веб-сайта HP Connected

С помощью бесплатного веб-сайта HP Connected можно настроить повышенную безопасность HP ePrint и указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные сообщения на принтер. Кроме того, можно получать обновления для устройства, а также другие бесплатные услуги.

Перейдите на веб-сайт HP Connected (может быть доступен не во всех странах и регионах), чтобы получить дополнительную информацию и подробные условия: www.hpconnected.com

.

RUWW Использование веб-сайта HP Connected 47

Удаление веб-служб

Чтобы удалить веб-службы, следуйте приведенным ниже инструкциям.

Как удалить веб-службы с помощью встроенного веб-сервера

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе

Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

2.

Перейдите на вкладку Веб-службы.

3.

В меню слева нажмите Параметры веб-служб, затем Удалить веб-службы и следуйте инструкциям на экране.

48 Глава 3 Использование веб-служб RUWW

4 Копирование и сканирование

Копирование документов

Загрузка оригинала

Сканирование с помощью приложения HP Smart

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера

Сканирование с помощью функции WebScan (веб-сканирование)

Советы по сканированию и копированию

RUWW 49

Копирование документов

ПРИМЕЧАНИЕ.

Все документы копируются в режиме печати с нормальным качеством. При копировании изменить качество печати нельзя.

С помощью приложения HP Smart также можно выполнять копирование с мобильного устройства.

Информацию об этом приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

Как копировать документы

1.

Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25

.

2.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка оригинала на стр. 51

.

3.

Чтобы сделать копию, нажмите кнопку (Ч/Б копия) или (Цветная копия).

Копирование начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.

СОВЕТ:

Чтобы увеличить количество копий, нажмите и удерживайте кнопку копирования.

Сведения об изменении параметров бумаги при копировании

Выбранный тип бумаги

Обычная бумага

Фотобумага

Сделайте следующее

Одновременно нажмите и удерживайте в течение трех секунд обе кнопки копирования ( ).

Одновременно нажмите и удерживайте в течение трех секунд обе кнопки копирования ( ).

Как изменить тип бумаги

Фотобумага

На дисплее принтера отображается этот значок

Обычная бумага

50 Глава 4 Копирование и сканирование RUWW

Загрузка оригинала

Размещение оригинального документа на стекле сканера

1.

Поднимите крышку сканера.

2.

Поместите оригинал рядом со значком в углу на стекле сканера отпечатанной стороной вниз.

3.

Закройте крышку сканера.

RUWW Загрузка оригинала 51

Сканирование с помощью приложения HP Smart

Этот раздел содержит общие инструкции по сканированию с помощью приложения HP Smart на устройствах iOS, Android, Windows и Mac. Дополнительную информацию о приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

С помощью приложения HP Smart можно сканировать документы и фотографии со сканера принтера, а также сканировать с помощью камеры устройства. В HP Smart есть инструменты редактирования, которые позволяют внести исправления в отсканированное изображение перед сохранением и отправкой. Вы можете печатать, сохранять отсканированные документы на устройство или в облачное хранилище, а также отправлять их по электронной почте, СМС, с помощью Facebook, Instagram и т. д.

Чтобы выполнить сканирование с помощью HP Smart, следуйте инструкциям для вашего устройства в соответствующем разделе ниже.

Сканирование с устройств на базе iOS и Android

Сканирование на принтере и отправка на устройство Mac

Сканирование с устройства Windows 10

Сканирование с устройств на базе iOS и Android

1.

Откройте приложение HP Smart на устройстве.

2.

Убедитесь, что на главном экране HP Smart выбран нужный принтер.

СОВЕТ:

Если принтер уже настроен, его можно выбрать из списка на главном экране HP Smart, пролистав влево или вправо.

Чтобы использовать другой принтер, на главном экране нажмите значок («Плюс») и выберите нужное устройство из списка или добавьте новое.

3.

Выберите нужный способ сканирования.

При сканировании с камеры убедитесь, что сканируемые материалы хорошо освещены и не сливаются с поверхностью, на которой лежат.

При сканировании на принтере нажмите значок Параметры, выберите источник и настройте параметры сканирования, а затем нажмите значок Сканировать.

Если вы выбрали сканирование документов или фотографий, следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать файл, отредактировать его и сохранить изменения.

4.

После коррекции отсканированного документа или фото сохраните, отправьте или распечатайте его.

Сканирование на принтере и отправка на устройство Mac

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

Откройте приложение HP Smart на устройстве.

3.

Убедитесь, что на главном экране приложения HP Smart выбран нужный принтер.

4.

Нажмите значок Сканирование.

5.

В окне сканирования настройте параметры и нажмите Сканировать.

52 Глава 4 Копирование и сканирование RUWW

6.

В окне предварительного просмотра нажмите Изменить, чтобы отредактировать и сохранить параметры.

7.

Нажмите Добавить страницы, чтобы дополнить задание сканирования, а затем при необходимости распечатайте, сохраните или отправьте материалы.

Сканирование с устройства Windows 10

Сканирование документа или фотографии с помощью сканера принтера

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

3.

Нажмите Сканировать, а затем — Сканер.

4.

Щелкните или коснитесь значка «Параметры», чтобы изменить основные параметры.

Выберите пункт «Стекло» в раскрывающемся списке Источник.

5.

Щелкните или коснитесь значка «Предварительный просмотр», чтобы просмотреть изображение и изменить его при необходимости.

6.

Щелкните или коснитесь значка «Сканировать».

7.

При необходимости произведите другие изменения:

Нажмите пункт Добавить страницы, чтобы добавить документы или фотографии.

Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы повернуть или обрезать документ или изображение, или чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.

8.

Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.

Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства

Если на вашем устройстве есть камера, вы можете сканировать с ее помощью документы или фотографии, используя приложение HP Smart. После этого можно воспользоваться HP Smart, чтобы изменить изображение, сохранить его, напечатать или отправить другим пользователям.

1.

Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

2.

Нажмите Сканировать, а затем — Камера.

3.

Поместите документ или фотографию напротив камеры, а затем нажмите круглую кнопку в нижней части экрана, чтобы сделать снимок.

4.

Если необходимо, настройте границы. Щелкните или коснитесь значка «Применить».

5.

При необходимости произведите другие изменения:

RUWW Сканирование с помощью приложения HP Smart 53

Нажмите пункт Добавить страницы, чтобы добавить документы или фотографии.

Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы повернуть или обрезать документ или изображение, или чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.

6.

Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.

Изменение ранее сохраненного документа или фотографии

HP Smart предлагает такие инструменты редактирования, как обрезка и поворот, с помощью которых можно изменить ранее отсканированный документ или фотографию на вашем устройстве.

1.

Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

2.

Нажмите Сканировать, затем нажмите Импорт.

3.

Выберите документ или фотографию, которую хотите изменить, а затем щелкните Открыть.

4.

Если необходимо, настройте границы. Щелкните или коснитесь значка «Применить».

5.

При необходимости произведите другие изменения:

Нажмите пункт Добавить страницы, чтобы добавить документы или фотографии.

Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы повернуть или обрезать документ или изображение, или чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.

6.

Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь Сохранить или Отправить,чтобы сохранить файл или поделиться им с другими людьми.

54 Глава 4 Копирование и сканирование RUWW

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера

Сканирование с компьютера

Изменение параметров сканирования (Windows)

Создание новой задачи сканирования (Windows)

Сканирование с компьютера

Перед сканированием с компьютера убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства.

Сканирование документа или фотографии в файл (Windows)

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Сканирование , затем щелкните Сканировать документ или фотографию .

3.

Выберите тип сканирования и нажмите Сканирование .

Выберите пункт Сохранить в формате PDF , чтобы сохранить документ или фотографию в файл PDF.

Выберите пункт Сохранить в формате JPEG , чтобы сохранить документ или фотографию в файла изображения.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна

«Сканирование», чтобы просмотреть и изменить настройки сканирования.

Дополнительную информацию см. в разделе

Изменение параметров сканирования (Windows) на стр. 56

.

Если выбран параметр Открыть средство просмотра после сканирования , можно отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.

Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте (Windows)

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Сканирование , затем щелкните Сканировать документ или фотографию .

3.

Выберите тип сканирования и нажмите Сканирование .

Выберите пункт Отправить по электронной почте в формате PDF или Отправить по электронной

почте в формате JPEG , чтобы прикрепить отсканированный файл к письму в программе для работы с электронной почтой.

RUWW Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера 55

ПРИМЕЧАНИЕ.

Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна

«Сканирование», чтобы просмотреть и изменить настройки сканирования.

Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows) на стр. 56 .

Если выбран параметр Открыть средство просмотра после сканирования , можно отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.

Изменение параметров сканирования (Windows)

Вы можете задать любые настройки сканирования для однократного использования либо сохранить внесенные в них изменения для использования на постоянной основе. К этим настройкам относятся такие параметры, как размер и ориентация страницы, разрешение сканирования, контрастность, а также папка для сохранения отсканированных материалов.

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Сканирование , затем щелкните Сканировать документ или фотографию .

3.

Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan.

Справа откроется панель расширенных настроек. В левом столбце представлены текущие параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного раздела.

4.

Щелкните раздел в левой части расширенных настроек, чтобы просмотреть доступные в нем параметры.

Большинство настроек можно просматривать и изменять с помощью раскрывающихся меню.

Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области. Такие настройки обозначены знаком «+» (плюс) справа от их имени. Для возврата в раздел расширенных настроек необходимо щелкнуть ОК , чтобы принять изменения, или Отмена, чтобы отменить их.

5.

После изменения настроек выполните одно из следующих действий.

Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи.

Щелкните значок сохранения справа от задачи и нажмите Сканирование .

Создание новой задачи сканирования (Windows)

Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG.

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Сканирование , затем щелкните Сканировать документ или фотографию .

3.

Выберите Создать новую задачу сканирования .

56 Глава 4 Копирование и сканирование RUWW

4.

Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая задача, и щелкните Создать .

Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранить

в формате JPEG или Отправить по электронной почте в формате JPEG . Таким образом вам станут доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования.

5.

Измените настройки новой задачи и нажмите на значок сохранения справа от нее.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна

«Сканирование», чтобы просмотреть и изменить настройки сканирования.

Дополнительную информацию см. в разделе

Изменение параметров сканирования (Windows) на стр. 56

.

RUWW Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера 57

Сканирование с помощью функции WebScan (вебсканирование)

Веб-сканирование — это функция встроенного веб-сервера, благодаря которой для сканирования на компьютер фотографий и документов можно использовать веб-браузер.

Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на компьютере.

ПРИМЕЧАНИЕ.

По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном веб-сервере.

Если не удается запустить функцию веб-сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно, она отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сети или лицу, выполнявшему настройку сети.

Включение веб-сканирования

1.

Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

2.

Перейдите на вкладку Параметры .

3.

В разделе Безопасность щелкните Параметры администратора.

4.

Выберите Веб-сканирование, чтобы включить эту функцию.

5.

Нажмите кнопку Применить.

Как сканировать с помощью функции веб-сканирования

Веб-сканирование предоставляет базовые настройки сканирования. Чтобы использовать дополнительные параметры и функции сканирования, выполняйте сканирование с использованием программного обеспечения принтера HP.

1.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка оригинала на стр. 51

.

2.

Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

3.

Перейдите на вкладку Сканирование .

4.

На левой панели щелкните Веб-сканирование, измените требуемые параметры, а затем щелкните ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ .

58 Глава 4 Копирование и сканирование RUWW

Советы по сканированию и копированию

Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.

Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что находится на стекле, как часть изображения.

Поместите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.

Чтобы сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере, измените размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте копию увеличенного изображения.

Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия текста, проверьте параметры яркости в программе.

Сканирование можно также выполнять с мобильного устройства с помощью приложения.

Информацию об этом приложении см. в разделе Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

RUWW Советы по сканированию и копированию 59

5 Управление чернилами и печатающими головками

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Уровень чернил

Повторная заправка емкостей для чернил

Заказ расходных материалов

Печать с использованием только черных чернил

Повышение качества печати

Выравнивание печатающих головок (картриджей)

Очистка печатающих головок (картриджей)

Чистка принтера

Советы по работе с чернилами и печатающими головками

Перемещение принтера

60 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Уровень чернил

Уровень чернил виден сквозь стенки емкостей принтера. Также его можно проверить в программном обеспечении принтера HP, чтобы определить необходимость пополнения резервуаров.

Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Приблизительные

уровни в верхней части окна.

2.

В Панель инструментов перейдите на вкладку Уровни чернил.

RUWW Уровень чернил 61

Повторная заправка емкостей для чернил

ПРИМЕЧАНИЕ.

Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с неправильной заправкой емкостей для чернил или использованием чернил другого производителя (не

HP).

Как заправить емкости для чернил

1.

Откройте переднюю крышку.

2.

Откройте колпачок резервуара для чернил, который вы хотите заправить.

3.

Откройте бутылочку одним из следующих способов:

Бутылочки с завинчивающимся колпачком: Открутите и снимите крышку с бутылки чернил.

62 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Бутылочки с откидным колпачком: Открутите колпачок с бутылки чернил, удалите пломбу с горлышка, установите колпачок обратно, а затем откройте верх колпачка.

4.

Сопоставьте цвет чернил в емкости с цветом чернил резервуара. Поднесите емкость к горлышку резервуара, совместите кончик емкости и горлышко и позвольте чернилам наполнить резервуар.

Если чернила не вытекают из емкости, снимите и правильно установите ее на резервуаре.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не сжимайте емкости с чернилами во время заправки резервуара. Внешний вид бутылочек может отличаться.

Бутылочки с завинчивающимся колпачком Бутылочки с откидным колпачком

RUWW

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если в емкости остались чернила, храните ее в вертикальном положении в прохладном сухом месте.

Повторная заправка емкостей для чернил 63

5.

Закройте емкость для чернил колпачком

6.

Повторите шаги 2–5, чтобы заправить другие емкости для чернил.

7.

Закройте переднюю дверцу принтера.

Меры безопасности при работе с бутылками чернил

При работе с бутылками чернил используйте следующие рекомендации.

Храните бутылки чернил в местах, недоступных для детей.

Открывайте емкости с чернилами только перед заправкой резервуаров для чернил.

Не наклоняйте, не встряхивайте и не сдавливайте открытую бутылку чернил, чтобы чернила не протекли.

Храните бутылки с чернилами в сухом, темном месте.

Не пить, избегать попадания в ротовую полость.

64 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Заказ расходных материалов

Перед заказом бутылок с чернилами, найдите номера бутылок чернил на этикетках. Эта информация также содержится на наклейке на внутренней поверхности передней крышки.

Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для принтера, перейдите на сайт www.hp.com/buy/supplies . При появлении вопроса о текущей стране и области введите их, затем следуйте инструкциям и выберите бутылки чернил, подходящие для вашего принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для некоторых стран/регионов нельзя заказать бутылки с чернилами через Интернет.

Если в данной стране или регионе заказ недоступен, можно просмотреть сведения о расходных материалах и напечатать список для приобретения у местных реселлеров HP.

RUWW Заказ расходных материалов 65

Печать с использованием только черных чернил

Печать с использованием только черных чернил (Windows)

1.

В используемой программе выберите Печать.

2.

Убедитесь, что выбран этот принтер.

3.

Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.

Выберите соответствующие параметры.

Windows 10, Windows 8.1 и Windows 8

Щелкните вкладку Бумага/Качество.

Из списка Печать в оттенках серого выберите Только черные чернила, а затем щелкните

ОК.

Windows 7.

На вкладке Шаблоны или Бумага/Качество щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется диалоговое окно Дополнительные параметры.

В раскрывающемся списке Печать в оттенках серого выберите Только черные чернила, а затем щелкните ОК.

66 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Повышение качества печати

В программном обеспечении принтера вы можете напечатать страницу диагностики, чтобы определить, требуется ли для улучшения качества чистить и выравнивать печатающие головки

(картриджи).

Печать страницы диагностики качества печати с панели управления принтера

1.

Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.

2.

Одновременно нажмите кнопки (Цветная копия) и (Возобновить).

Печать страницы диагностики качества печати (Windows)

1.

Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Печать и

сканирование& в верхней части окна.

3.

В разделе Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы получить доступ к Панель инструментов.

4.

В Панель инструментов откройте вкладку Службы устройства и щелкните Страница

диагностики качества печати.

RUWW Повышение качества печати 67

5.

Осмотрите голубую, пурпурную, желтую и черную области, а также другое содержимое страницы диагностики.

6.

Если на странице диагностики в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила, выполните очистку печатающих головок.

Дополнительную информацию см. в разделе Очистка печатающих головок (картриджей) на стр. 70 .

7.

Выравняйте печатающие головки (картриджи), если прямые линии имеют зазубрины на отпечатках или если страница диагностики сообщает о том, что выравнивание может помочь решить проблему.

Дополнительную информацию см. в разделе Выравнивание печатающих головок (картриджей) на стр. 69 .

8.

Если после очистки и выравнивания печатающих головок (картриджей) по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP.

Улучшить качество печати можно также в приложении HP Smart. Дополнительную информацию о приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

68 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Выравнивание печатающих головок (картриджей)

Выравнивание печатающих головок (картриджей) может улучшить качество печати. Если вы заметили смещенные цвета или линии на отпечатках или странице диагностики качества печати, выполните выравнивание. Информацию о странице диагностики качества печати см. в разделе

Повышение качества печати на стр. 67 .

Выравнивание печатающих головок (картриджей) (Windows)

1.

Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Печать и

сканирование& в верхней части окна.

3.

В разделе Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы получить доступ к Панель инструментов.

4.

В Панель инструментов откройте вкладку Службы устройства, щелкните нужный параметр и следуйте инструкциям на экране.

RUWW Выравнивание печатающих головок (картриджей) 69

Очистка печатающих головок (картриджей)

Если на отпечатках имеются пропуски, неверно напечатаны или отсутствуют цвета либо печать не выполняется, может потребоваться очистка печатающей головки. Определить необходимость очистки можно по странице диагностики качества печати. Во время очистки печатающих головок выполняется печать одной страницы. Информацию о странице диагностики качества печати см. в разделе

Повышение качества печати на стр. 67

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Чистку печатающих головок следует выполнять только по мере необходимости.

Чистка без необходимости приводит к излишнему расходу чернил и сокращает срок службы печатающих головок.

Очистка печатающих головок (картриджей) (Windows)

1.

Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Печать и

сканирование& в верхней части окна.

3.

В разделе Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы получить доступ к Панель инструментов.

4.

В Панель инструментов откройте вкладку Службы устройства, щелкните нужный параметр и следуйте инструкциям на экране.

70 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Чистка принтера

Вы можете запустить процедуру очистки в программном обеспечении принтера, чтобы предотвратить смазывание на обратной стороне страницы.

Очистка печатающей головки с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.

Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.

2.

В программном обеспечении принтера HP (доступном в меню Пуск) щелкните Печать и

сканирование& в верхней части окна.

3.

В разделе Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы получить доступ к Панель инструментов.

4.

В Панель инструментов откройте вкладку Службы устройства, щелкните нужный параметр и следуйте инструкциям на экране.

RUWW Чистка принтера 71

Советы по работе с чернилами и печатающими головками

Советы по печатающим головкам

При работе с печатающими головками используйте следующие рекомендации.

Используйте оригинальные печатающие головки HP.

Чтобы защитить печатающие головки от высыхания, всегда выключайте питание принтера, используя кнопку Характеристики, и дожидайтесь выключения индикатора Характеристики.

Не открывайте печатающие головки и не снимайте с них защитную ленту до момента установки.

Защитная лента снижает риск испарения чернил из печатающих головок.

Установите обе печатающие головки: черную и цветную.

Дополнительную информацию см. в разделе Проблема с картриджем на стр. 102 .

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Для обеспечения оптимального качества печати выполните выравнивание принтера.

Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы печати на стр. 109

.

При извлечении печатающих головок из принтера по какой-либо причине постарайтесь вернуть их на место как можно скорее. Чернила в извлеченных из принтера и незащищенных пленкой печатающих головках могут начать высыхать.

Советы по картриджам

При работе с чернилами используйте следующие рекомендации.

Перед началом печати убедитесь, что в принтере достаточно чернил.

Дополнительную информацию см. в разделе Уровень чернил на стр. 61 .

Пополните емкости, в которых мало чернил. Печать при низком уровне чернил может привести к повреждению принтера.

Не наклоняйте принтер.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Оригинальные печатающие головки и чернила HP предназначены специально для принтеров и бумаги HP. Они прошли все необходимые испытания для обеспечения неизменно высокого качества печати.

HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).

72 Глава 5 Управление чернилами и печатающими головками RUWW

Перемещение принтера

Чтобы избежать повреждения принтера и утечки чернил, соблюдайте следующие правила.

Если вы перемещаете принтер в пределах дома или офиса, убедитесь, что фиксатор печатающих головок закрыт. Держите принтер параллельно полу.

В случае перемещения принтера за пределы дома или офиса следуйте инструкциям в комплекте или перейдите на веб-сайт www.support.hp.com

.

RUWW Перемещение принтера 73

6 Подключение

Перед началом работы

Перевод принтера в режим настройки

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct)

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart

Изменение параметров беспроводной связи

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети)

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров)

Советы по настройке и использованию сетевого принтера

74 Глава 6 Подключение RUWW

Перед началом работы

Выполните следующие требования.

Беспроводная сеть настроена и работает правильно.

Принтер и компьютеры, которые к нему обращаются, должны находиться в одной сети (подсети).

При подключении принтера может отобразиться запрос на ввод имени (SSID) и пароля беспроводной сети.

Идентификатор SSID — это имя беспроводной сети.

С помощью пароля беспроводной сети можно запретить другим пользователям подключаться к беспроводной сети без разрешения. В зависимости от требуемого уровня безопасности для беспроводной сети может использоваться парольная фраза WPA или ключ WEP.

Если имя сети или ключ безопасности не менялись после настройки беспроводной сети, иногда их можно найти на задней или боковой панели беспроводного маршрутизатора.

Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.

RUWW Перед началом работы 75

Перевод принтера в режим настройки

Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по восстановлению сетевых параметров

см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119 .

76 Глава 6 Подключение RUWW

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор

СОВЕТ:

Чтобы распечатать краткое руководство по началу работы в беспроводном режиме, нажмите кнопку (Информация) и удерживайте ее в течение трех секунд.

СОВЕТ:

Инструкции по восстановлению сетевых параметров принтера см. в разделе

Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119

.

Подключите принтер к беспроводной сети, используя HP программное обеспечение принтера.

Подключите принтер к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS).

Подключите принтер к беспроводной сети, используя HP программное обеспечение принтера.

Для подключения принтера к встроенной беспроводной локальной сети 802.11 необходимо соблюсти следующие условия.

Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Принтер поддерживает связь на частотах 2,4 и 5 ГГц.

Убедитесь, что компьютер подключен к той беспроводной сети, к которой вы хотите подключить принтер.

Имя сети (SSID).

Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).

Подключение принтера с помощью HP программное обеспечение принтера (Windows)

В случае подключения принтера к беспроводной сети с помощью ПО HP переведите устройство в режим настройки, восстановив сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по восстановлению сетевых параметров см. в разделе

Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119

.

1.

В программе HP программное обеспечение принтера (доступной в меню Пуск) щелкните

Инструменты.

2.

Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.

3.

Нажмите Подключить новое устройство, затем выберите пункт Беспроводная связь и следуйте инструкциям на экране.

RUWW Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор 77

Подключите принтер к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup

(WPS).

Перед подключением принтера к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены следующие условия.

Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Принтер поддерживает связь на частотах 2,4 и 5 ГГц.

Убедитесь, что компьютер подключен к той беспроводной сети, к которой вы хотите подключить принтер. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.

При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод

подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода.

Настройка с помощью нажатия кнопки

1.

Нажмите и удерживайте кнопку (Беспроводное соединение) на принтере не менее трех секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS. Индикатор Беспроводное соединение начнет мигать.

2.

Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение которого выполняется подключение к беспроводной сети.

Настройка с помощью PIN-кода

1.

Чтобы узнать ПИН-код WPS, распечатайте страницу сведений.

Для этого удерживайте кнопки (Беспроводное соединение) и (Информация) нажатыми в течение 5 секунд.

ПИН-код WPS находится в верхней части страницы сведений.

2.

Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации маршрутизатора или точки беспроводного доступа.

Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор Беспроводное соединение перестанет мигать и будет светиться.

78 Глава 6 Подключение RUWW

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора

(Wi-Fi Direct)

Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.

Инструкции по использованию Wi-Fi Direct

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию о функции www.hp.com/go/wifidirectprinting см. в разделе Wi-Fi Direct.

Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.

Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение.

Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено поставляемое в комплекте программное обеспечение принтера.

Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, сначала подключите компьютер к принтеру с помощью Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть.

Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение для печати.

Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.

Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.

Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в

Интернет.

Включение и выключение функции Wi-Fi Direct

Когда функция Wi-Fi Direct включена, на дисплее принтера отображается значок (Wi-Fi Direct). Если его нет, выполните следующие действия.

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное соединение) и (Возобновить) на панели управления принтера и удерживайте их в течение трех секунд.

Чтобы выключить Wi-Fi Direct, выполните эти действия еще раз.

ПРИМЕЧАНИЕ.

При первом включении функции Wi-Fi Direct принтер автоматически распечатает руководство по работе с Wi-Fi Direct. В данном руководстве содержатся инструкции по использованию функции Wi-Fi Direct. Чтобы напечатать руководство, одновременно нажмите кнопки (Возобновить) и (Информация). Руководство может быть доступно не на всех языках.

RUWW Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) 79

Получение имени Wi-Fi Direct и пароля

На панели управления нажмите кнопку (Информация), чтобы напечатать страницу сведений о принтере.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для получения подробной информации о сети, одновременно нажмите кнопки

(Беспроводное соединение) и (Информация), чтобы напечатать страницу конфигурации сети.

Изменение параметров безопасности подключения Wi-Fi Direct через встроенный веб-сервер

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе

Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

2.

Перейдите на вкладку Сеть.

3.

В меню слева нажмите Wi-Fi Direct, а затем нажмите кнопку Изменить настройки.

4.

Настройте параметры.

5.

Нажмите кнопку Применить.

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct

Для печати с мобильных устройств Google Android убедитесь, что на устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для печати HP. Этот подключаемый модуль можно загрузить в магазине приложений Google Play.

1.

Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.

2.

Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.

3.

Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем отправьте его на печать.

Откроется список доступных принтеров.

4.

В списке доступных принтеров выберите имя Wi-Fi Direct, например, DIRECT-**-HP Smart Tank (где

** — уникальные символы для определения принтера).

Если для Wi-Fi Direct используется Автоматическая настройка защиты подключения

(задается по умолчанию), мобильное устройство подключится к принтеру автоматически и отправит задание на печать.

Если в качестве типа защиты подключения Wi-Fi Direct выбран Ручной:

Если принтер распечатает страницу с PIN-кодом, следуйте инструкциям на этой странице.

СОВЕТ:

Тип защиты подключения при использовании Wi-Fi Direct для принтера можно изменить на встроенном веб-сервере (EWS).

Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров безопасности подключения

Wi-Fi Direct через встроенный веб-сервер на стр. 80 .

80 Глава 6 Подключение RUWW

Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее функцию Wi-Fi Direct

1.

Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.

Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html

.

2.

Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. Дополнительную информацию см. в

разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct на стр. 79 .

3.

Включите функцию беспроводного подключения (Wi-Fi) на мобильном устройстве.

Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.

4.

На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка найденных беспроводных сетей, например, DIRECT-**-HP Smart Tank (где ** – уникальные символы для определения принтера).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Инструкции по поиску имени Wi-Fi Direct и пароля см. в разделе

Получение имени

Wi-Fi Direct и пароля на стр. 80 .

5.

При появлении запроса введите пароль к Wi-Fi Direct вашего принтера.

6.

Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)

1.

Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. Дополнительную информацию см. в

разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct на стр. 79 .

2.

Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.

3.

Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка найденных беспроводных сетей, например, DIRECT-**-HP Smart Tank (где ** – уникальные символы для определения принтера).

Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.

Инструкции по поиску имени Wi-Fi Direct и пароля см. в разделе Получение имени Wi-Fi Direct и пароля на стр. 80 .

4.

Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу

5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi

Direct.

а.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

RUWW Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) 81

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.

б.

В программное обеспечение принтера выберите Инструменты.

в.

Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства, а затем Подключение

нового устройства.

г.

Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите

Беспроводное.

Выберите ваш принтер HP в списке обнаруженных принтеров.

д. Следуйте инструкциям на экране.

5.

Напечатайте документ.

82 Глава 6 Подключение RUWW

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart

Настройка с помощью приложения HP Smart

С помощью приложения HP Smart можно настроить работу принтера в беспроводной сети. Приложение поддерживается устройствами на базе iOS, Android, Windows и Mac. Информацию об этом приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

1.

Убедитесь, что принтер и устройство включены и подключены к одной беспроводной сети.

2.

Если прошло более двух часов после включения принтера и еще не настроено беспроводное подключение устройства, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые

параметры. Информацию о восстановлении сетевых параметров см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119

.

3.

Если используется мобильное устройство на базе iOS или Android, убедитесь, что на нем включен

Bluetooth.

ПРИМЕЧАНИЕ.

HP Smart использует Bluetooth только для настройки принтера. Это делает настройку с помощью мобильных устройств iOS и Android быстрее и удобнее.

Печать с помощью Bluetooth не поддерживается.

4.

Откройте приложение HP Smart на устройстве.

5.

iOS/Android: На главном экране HP Smart коснитесь значка («плюс») и выберите этот принтер.

Если принтер отсутствует в этом списке, нажмите Добавить принтер.

Windows: На главном экране HP Smart нажмите значок («плюс») и выберите этот принтер.

Mac. На главном экране HP Smart щелкните значок («плюс») и выберите этот принтер. Если принтер отсутствует в этом списке, щелкните Принтер и выберите Настроить новый принтер.

Следуйте инструкциям на экране устройства, чтобы добавить принтер в сеть.

RUWW Подключение принтера с помощью приложения HP Smart 83

Изменение параметров беспроводной связи

Можно настроить беспроводное подключение принтера и управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся печать сведений о настройках сети, включение и выключение функции беспроводной связи, а также изменение параметров беспроводного подключения.

Включение и отключение беспроводной связи принтера

Чтобы включить или выключить функции беспроводной связи принтера, нажмите кнопку

(Беспроводное соединение).

Если между принтером и беспроводной сетью установлено активное соединение, индикатор

Беспроводное соединение будет гореть темно-синим цветом, и на экране принтера отобразятся значки Беспроводное соединение и Уровень сигнала.

Если беспроводное подключение отсутствует, индикатор Беспроводное соединение не будет гореть.

Дополнительную информацию о состоянии индикатора беспроводного подключения см. в разделе

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране на стр. 7

.

Печать страницы конфигурации сети и отчета о проверке беспроводного подключения

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное соединение) и (Информация).

В отчете о тестировании беспроводного подключения будут указаны результаты диагностики состояния беспроводной сети, уровень беспроводного сигнала, обнаруженные сети и другие сведения.

На странице конфигурации сети будет отображено состояние сети, имя узла, имя сети и т. д.

Чтобы изменить параметры беспроводного подключения (Windows), выполните следующее

Этот способ доступен, если программное программное обеспечение принтера уже установлено.

ВАЖНО!

Для этого способа требуется кабель USB. НЕ подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего приглашения программы.

1.

В программе HP программное обеспечение принтера (доступной в меню Пуск) щелкните

Инструменты.

2.

Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.

3.

Выберите Изменить параметры беспроводной связи. Следуйте инструкциям на экране.

Изменение параметров беспроводной связи (приложение HP Smart)

1.

Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые параметры.

Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по восстановлению сетевых

параметров см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119 .

2.

Нажмите значок («плюс») на главном экране HP Smart и выберите добавить новый принтер.

84 Глава 6 Подключение RUWW

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля

(подключение не по сети)

На задней панели принтера расположен высокоскоростной разъем USB 2.0 для подключения к компьютеру.

Если приложение программное обеспечение принтера установлено, принтер будет работать как устройство Plug-and-Play. Если программное обеспечение не установлено, следуйте инструкциям ниже, чтобы подключить принтер с помощью кабеля USB.

Подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB

1.

В поисковой строке браузера компьютера введите адрес веб-сайта 123.hp.com

, чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера HP. Также можно воспользоваться компактдиском программное обеспечение принтера HP (если он есть) или загрузить программное обеспечение на www.support.hp.com

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не подключайте кабель USB к принтеру до появления соответствующего запроса.

2.

Следуйте инструкциям на экране. При запросе подключите принтер к компьютеру, выбрав USB на экране Параметры подключения.

3.

Следуйте инструкциям на экране.

RUWW Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) 85

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети

Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись с помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно легко перейти на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.

Перед осуществлением перехода с USB-соединения на подключение по беспроводной сети, убедитесь что:

● принтер подключен к компьютеру с помощью USB-кабеля, который будет позже отсоединен;

Убедитесь, что ваш компьютер уже подключен к беспроводной сети, к которой вы хотите подключить принтер.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если не удается настроить подключение с помощью действий из этого раздела, см.

раздел Проблемы с сетью и подключением на стр. 115

.

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows)

1.

В программе HP программное обеспечение принтера (доступной в меню Пуск) щелкните

Инструменты.

2.

Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.

3.

Выберите Изменить USB-подключение устройства на беспроводное. Следуйте инструкциям на экране.

Как изменить USB-подключение на проводную сеть с помощью приложения HP Smart на компьютере Windows

10 (Windows)

1.

Прежде тем, как продолжить, убедитесь, что ваш компьютер и принтер отвечают приведенным ниже требованиям.

Принтер подключен к компьютеру с помощью USB.

Компьютер сейчас подключен к беспроводной сети.

2.

Откройте приложение HP Smart. Информацию см. в разделе Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20

.

3.

Убедитесь, что выбран требуемый принтер.

СОВЕТ:

Если принтер уже настроен, его можно выбрать из списка на главном экране HP Smart, пролистав влево или вправо.

Чтобы использовать другой принтер, на главном экране нажмите значок («Плюс») и выберите нужное устройство из списка или добавьте новое.

4.

Щелкните Подробнее, когда увидите надпись «Сделайте печать удобнее, подключив принтер к беспроводной сети» в верхней части главной страницы приложения.

86 Глава 6 Подключение RUWW

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров)

Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером (EWS) для просмотра информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления принтером с компьютера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Встроенный веб-сервер можно открыть и использовать без подключения к Интернету.

Однако некоторые функции будут при этом недоступны.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.

Откройте встроенный веб-сервер

Сведения о файлах «cookie»

Откройте встроенный веб-сервер

Встроенный веб-сервер можно открыть одним из следующих способов.

Открытие встроенного веб-сервера по сети

1.

Узнайте IP-адрес или имя хоста принтера, распечатав страницу сведений о принтере.

Для этого нажмите кнопку (Информация) на панели управления принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес.

2.

В поддерживаемом веб-обозревателе на компьютере введите IP-адрес или имя в сети, назначенные принтеру.

Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, напечатайте в адресной строке веб-браузера http://192.168.0.12.

Открытие встроенного веб-сервера с помощью программы HP программное обеспечение принтера (Windows)

1.

Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 19 .

2.

Перейдите на вкладку Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера.

3.

В инструментах перейдите на вкладку Сведения об устройстве.

4.

После получения данных нажмите Главная страница EWS принтера в правом нижнем углу страницы.

RUWW Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров) 87

Открытие встроенного веб-сервера через Wi-Fi Direct

1.

Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. Инструкции по включению функции

Wi-Fi Direct см. в разделе

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi

Direct) на стр. 79 .

2.

На компьютере с поддержкой беспроводной связи включите беспроводное подключение, выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-HP Smart Tank (где **

— уникальные символы для определения принтера).

Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.

Инструкции по поиску имени Wi-Fi Direct и пароля см. в разделе

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) на стр. 79 .

3.

В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1

.

Сведения о файлах «cookie»

При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Некоторые файлы cookie

(например, содержащие настройки клиента) хранятся на компьютере до тех пор, пока не будут удалены вручную.

Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные файлы cookie.

ПРИМЕЧАНИЕ.

В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie» может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.

Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании мастеров установки).

Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.

Настройка Начало страницы встроенного веб-сервера.

Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.

88 Глава 6 Подключение RUWW

Советы по настройке и использованию сетевого принтера

При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.

При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание беспроводного маршрутизатора или точки доступа. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, а затем отобразит на экране компьютера список обнаруженных сетевых имен.

Если компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN), для доступа к другим устройствам в сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.

Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете .

Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.

Убедитесь, что у беспроводной сети есть доступ к Интернету.

Убедитесь, что принтер находится в этой сети.

Убедитесь, что принтер включен и подключен к компьютеру или сети.

Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по восстановлению сетевых параметров см. в разделе

Восстановите настройки по умолчанию на стр. 119

.

Если используется мобильное устройство, убедитесь, что на нем включен Bluetooth.

Узнать больше о программе HP Print and Scan Doctor. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Узнайте, как изменить USB-подключение на беспроводное подключение. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.

Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера.

Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.

RUWW Советы по настройке и использованию сетевого принтера 89

7 Решение проблемы

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок

Дополнительная справка

Ошибки панели управления

Вызов справки в приложении HP Smart

Замятие и ошибки подачи бумаги

Проблема с картриджем

Проблемы печати

Проблемы копирования

Проблемы сканирования

Проблемы с сетью и подключением

Аппаратные проблемы принтера

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб

Восстановите настройки по умолчанию

Обслуживание принтера

Служба поддержки HP

90 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок

Для устранения неполадок принтера используйте интерактивные средства HP. В таблице ниже найдите свою проблему и щелкните по соответствующей ссылке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Онлайн-мастеры HP для устранения неполадок могут быть доступны не на всех языках.

Инструмент для устранения неполадок через Интернет

Что можно делать, используя этот инструмент

Устранение замятия бумаги

Устранение неполадок при застревании каретки

Устранение ошибок печати заданий

Устранение неполадок при копировании и сканировании

Устранение неполадок с качеством печати

Поиск настроек сети для беспроводного подключения

Устранение неполадок с беспроводным подключением к сети

Извлекать замятую бумагу из принтера и решать проблемы с подачей бумаги.

Удалять предметы, блокирующие каретку.

Решать проблемы с отсутствием отклика от принтера и невозможностью печати заданий и отчетов об ошибках.

Определение причин невыполнения печати либо сканирования или улучшение качества печати либо сканирования.

Повысить качество печатаемых материалов.

Находить имя беспроводной сети (SSID) и пароль.

Решать проблемы с беспроводным подключением, в том числе настраивать подключение в первый раз и восстанавливать в случае выхода из строя.

Изменение USB-подключения на беспроводное

Изменение USB-подключения принтера к компьютеру на беспроводное.

Устранение неполадок с брандмауэром и антивирусом

Выявлять случаи, когда брандмауэр или антивирус препятствуют подключению ПК к принтеру, и решать эту проблему.

Настраивать Wi-Fi Direct и устранять неполадки Wi-Fi Direct.

Устранение неполадок подключения Wi-Fi Direct

Устранение неполадок с мобильной сетью

Решать проблемы с подключением мобильного устройства к принтеру.

Автоматическая диагностика и устранение проблем принтера.

HP Print and Scan Doctor

(Только для ОС Windows)

Виртуальный агент HP В переписке виртуальный агент HP поможет устранить неполадки.

RUWW Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок 91

Дополнительная справка

Устранение проблем принтера с помощью онлайнинструментов HP для устранения неполадок

Как получить справку по интерактивным средствам

HP для устранения неполадок на стр. 91

Документация принтера, информация об устранении неполадок, обновление ПО и другое www.support.hp.com

Сканирование с помощью программного обеспечения HP Scan

HP Scan software

Обратитесь в службу поддержки HP

Contact support website

Регистрация продукта www.register.hp.com

Диагностика и устранение проблем принтера

HP Print and Scan Doctor

(Только для ОС Windows)

Использование мобильного устройства для печати, сканирования и управления принтером с помощью приложения HP Smart

iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help

Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help

Mac. www.hp.com/go/hpsmartmac-help

Заказ расходных материалов

HP Sure Supply

Печать из любого места на принтере с поддержкой

HP ePrint

HP ePrint

Просмотр вариантов гарантии www.support.hp.com

92 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Ошибки панели управления

Если значение значка Количество копий на экране принтера попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру, это говорит о наличии неисправности в работе принтера. Буква «Е» говорит о наличии ошибки, а цифра обозначает ее номер. Например, если значение значка Количество копий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «4», это значит, что произошло замятие бумаги.

Подробнее об ошибках и способах их устранения см. в разделе

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране на стр. 7

.

RUWW Ошибки панели управления 93

Вызов справки в приложении HP Smart

Приложение HP Smart оповещает о проблемах с принтером (замятия и другие проблемы), предоставляет ссылки на справочные материалы и возможность обратиться в службу поддержки для получения дополнительной помощи. Дополнительную информацию о приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

1.

Откройте HP Smart на устройстве.

2.

Убедитесь, что на главном экране HP Smart выбран нужный принтер.

СОВЕТ:

Если принтер уже настроен, его можно выбрать из списка на главном экране HP Smart, пролистав влево или вправо.

Чтобы использовать другой принтер, на главном экране нажмите значок («Плюс») и выберите нужное устройство из списка или добавьте новое.

3.

Нажмите значок принтера, чтобы узнать его состояние.

94 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Замятие и ошибки подачи бумаги

Устранение замятия бумаги и застревания каретки

Устраните проблемы замятия бумаги.

Устранение застревания каретки.

Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет

Получите пошаговые инструкции по устранению замятия листов и решению проблем, связанных с бумагой или ее подачей.

Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет

Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым инструкциям.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.

Прочтите общие инструкции по устранению замятий

Замятие бумаги может возникать в нескольких местах. Чтобы устранить застревание каретки, удалите все предметы (включая бумагу), которые препятствуют перемещению каретки, из области доступа к печатающим головкам.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не используйте инструменты или другие устройства для извлечения объектов. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении таких объектов из принтера.

Устранение замятия бумаги из входного лотка

1.

Нажмите кнопку (Отмена), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную.

2.

Осторожно извлеките бумагу из входного лотка.

RUWW

3.

Убедитесь, что в тракте подачи бумаги нет посторонних предметов, после чего загрузите бумагу повторно.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Экран входного лотка предотвращает падение инородных предметов в тракт подачи бумаги, которое может привести к серьезному замятию. Не снимайте экран входного лотка.

4.

Нажмите кнопку (Возобновить) на панели управления, чтобы возобновить текущее задание.

Замятие и ошибки подачи бумаги 95

Устранение замятия бумаги из выходного лотка

1.

Нажмите кнопку (Отмена), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную.

2.

Осторожно извлеките бумагу из выходного лотка.

3.

Нажмите кнопку (Возобновить) на панели управления, чтобы возобновить текущее задание.

Удаление мятой бумаги и других объектов из области доступа к печатающим головкам (картриджам)

1.

Чтобы отменить печать, нажмите (кнопка Отмена). Если не удалось устранить ошибку, выполните следующие действия, чтобы устранить замятие вручную.

2.

Закройте удлинитель выходного лотка, затем закройте выходной лоток.

3.

Откройте переднюю дверцу принтера.

96 Глава 7 Решение проблемы RUWW

4.

Откройте крышку доступа к печатающей головке.

5.

Убедитесь, что на пути каретки нет препятствий. Может потребоваться сдвинуть каретку вправо.

Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые препятствуют перемещению каретки.

6.

Убедитесь в том, что фиксатор печатающей головки защелкнут правильно.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

RUWW

7.

Закройте переднюю дверцу принтера.

Замятие и ошибки подачи бумаги 97

8.

Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Устранение замятия бумаги в принтере

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выполните инструкции в этом разделе после использования других способов устранения замятия бумаги. Сначала убедитесь, что колпачки резервуара для чернил надежно закрыты, чтобы предотвратить утечку чернил.

1.

Чтобы отменить печать, нажмите (кнопка Отмена). Если не удалось устранить ошибку, выполните следующие действия, чтобы устранить замятие вручную.

2.

Нажмите (кнопка Характеристики), чтобы выключить принтер.

3.

Поднимите переднюю часть принтера так, чтобы принтер стоял на своей задней панели. Это откроет доступ к отсеку очистки в нижней части. Найдите дверцу для извлечения бумаги в нижней части принтера, а затем потяните за оба выступа на дверце, чтобы открыть ее.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не удерживайте принтер в наклонном положении слишком долго, это может привести к вытеканию чернил.

4.

Извлеките замятую бумагу.

98 Глава 7 Решение проблемы RUWW

5.

Закройте крышку доступа. Аккуратно нажмите на заднюю крышку так, чтобы фиксаторы защелкнулись.

6.

Переверните принтер в исходное положение и нажмите (кнопка Характеристики), чтобы включить его.

Узнайте, как предотвратить замятие бумаги

Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.

Для достижения наилучших результатов не переполняйте входной лоток, но следите за тем, чтобы были загружены по крайней мере 5 листов.

Извлекайте бумагу и закрывайте входной лоток, когда принтер не используется, чтобы не допускать попадания в него пыли и мусора.

Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов. Вся бумага в стопке, загруженной во входной лоток, должна быть одинакового формата и типа.

Для достижения максимальной производительности используйте бумагу HP. Дополнительную

информацию о бумаге HP см. в разделе Основные сведения о бумаге на стр. 16

.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.

Не загружайте дополнительную бумагу во время выполнения печати. Если в принтере мало бумаги, дождитесь сообщения о заканчивающейся бумаги, после чего добавьте бумагу.

Устранение проблем, связанных с подачей бумаги

К какому типу относится возникшая проблема?

Не подается бумага из входного лотка

RUWW Замятие и ошибки подачи бумаги 99

Убедитесь, что бумага загружена во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25

.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Убедитесь, что находящаяся во входном лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу, изогнув ее в противоположном направлении.

Очистите ролики.

Перекос страниц

Убедитесь, что бумага загружена в дальний правый угол входного лотка, а направляющая ширины бумаги размещена параллельно левой стороне бумаги.

Не загружайте бумагу в принтер во время печати.

Захват нескольких листов

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Убедитесь, что во входном лотке нет лишней бумаги.

Убедитесь, что листы бумаги не слиплись.

Для достижения максимальной производительности и эффективности используйте бумагу

HP.

Очистите ролики.

Очистка роликов вручную.

1.

Вам потребуются следующие материалы:

Длинная ватная палочка без ворса

Дистиллированная, отфильтрованная или бутылочная вода (водопроводная вода может повредить принтер)

2.

Нажмите (кнопка Характеристики), чтобы выключить принтер.

3.

Отсоедините шнур питания от разъема на задней панели принтера.

4.

Отключите кабель USB, если он еще не отключен.

5.

Поднимите входной лоток.

6.

Поднимите и удерживайте экран входного лотка.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не снимайте экран входного лотка. Экран входного лотка предотвращает падение инородных предметов в тракт подачи бумаги, которое может привести к замятию бумаги.

7.

Осмотрите принтер через открытый входной лоток и найдите серые ролики подачи бумаги. Вам может потребоваться фонарик.

100 Глава 7 Решение проблемы RUWW

8.

Окуните длинную ватную палочку в бутылочную или дистиллированную воду и отожмите ее тканью.

9.

Нажмите палочкой на ролики, а затем пальцами прокрутите их вверх. Слегка надавите, чтобы удалить скопившуюся пыль или загрязнение.

10.

Опустите экран входного лотка.

11.

Дайте роликам высохнуть в течение 10-15 минут.

12.

Подсоедините шнур питания к разъему на задней панели принтера.

13.

Если необходимо, повторно подсоедините кабель USB к принтеру.

14.

Нажмите кнопку Питание для включения принтера.

RUWW Замятие и ошибки подачи бумаги 101

Проблема с картриджем

Если сообщение указывает на проблему печатающей головки (картриджа), попробуйте выполнить действия в следующем порядке.

1.

Проверьте, что указанная печатающая головка правильно установлена.

2.

Очистите контакты печатающей головки.

3.

Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: www.support.hp.com

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию о проблемах с печатающими головками см. в разделе

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка на стр. 9

.

Проверка правильности установки печатающих головок

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эти инструкции применимы только к этому разделу. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

1.

Убедитесь, что принтер включен.

2.

Закройте удлинитель выходного лотка, затем закройте выходной лоток.

3.

Снимите и заново установите печатающую головку.

а.

Откройте переднюю дверцу принтера.

102 Глава 7 Решение проблемы RUWW

б.

Откройте крышку доступа к печатающей головке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

в.

Нажмите на фиксатор печатающих головок, чтобы открыть его.

г.

Извлеките печатающую головку из каретки.

д. Проверьте, нет ли пробки сверху печатающей головки или пластиковой ленты на ее контактах. При наличии таковых удалите пробку с верхней части печатающей головки и пластиковую ленту с контактов.

RUWW

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не прикасайтесь к электрическим контактам печатающей головки.

Проблема с картриджем 103

е.

Вставьте печатающую головку в гнездо до щелчка.

ж. Закройте фиксатор печатающей головки. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких проблем, как застревание каретки.

з.

Закройте переднюю дверцу принтера.

4.

Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

104 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Как очистить контакты печатающих головок

ПРИМЕЧАНИЕ.

Открывайте фиксаторы печатающих головок только при необходимости; например, если печатающая головка не определяется.

Эти инструкции применимы только к этому разделу. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

Процедура очистки занимает всего несколько минут. Переустановите печатающие головки в устройство как можно скорее. Не рекомендуется извлекать печатающие головки из устройства более чем на 30 минут. Это может привести к повреждению печатающих головок.

1.

Убедитесь, что принтер включен.

2.

Закройте удлинитель выходного лотка, затем закройте выходной лоток.

3.

Откройте переднюю дверцу принтера.

RUWW Проблема с картриджем 105

4.

Откройте крышку доступа к печатающей головке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

5.

Нажмите на фиксатор печатающих головок, чтобы открыть его.

6.

Извлеките печатающую головку, указанную в сообщении об ошибке.

7.

Очистите контакты печатающей головки и принтера.

а.

Удерживая печатающую головку по бокам, определите расположение электрических контактов на печатающей головке.

Электрические контакты представляют собой небольшие металлические прямоугольники золотистого или медного цвета на печатающей головке.

106 Глава 7 Решение проблемы RUWW

RUWW

б.

Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Будьте осторожны! Протирайте только контакты и не размажьте чернила или грязь по печатающей головке.

в.

Внутри устройства найдите контакты для печатающей головки.

Контактные выводы принтера представляют собой набор нескольких золотистых выступов, расположенных так, чтобы контакты печатающей головки идеально с ними совпадали.

г.

Протрите контакты сухой тканью без ворса.

8.

Переустановите печатающую головку.

9.

Закройте фиксатор печатающей головки. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких проблем, как застревание каретки.

Проблема с картриджем 107

10.

Закройте переднюю дверцу принтера.

11.

Проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. Если сообщение об ошибке по-прежнему отображается, выключите, а затем снова включите принтер.

108 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Проблемы печати

Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)

HP Print and Scan Doctor

Устранение ошибок печати заданий.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет

Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера

HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати

Устранение проблем печати (Windows)

Убедитесь, что принтер включен и во входном лотке есть бумага. Если проблемы с печатью не устранены, выполните следующие действия в указанном порядке.

1.

Проверьте сообщения об ошибке от программное обеспечение принтера и устраните проблемы, следуя инструкциям на экране.

2.

Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите и снова подключите кабель USB. Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети, проверьте наличие соединения.

3.

Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.

Как проверить, что устройство не приостановлено и не отключено а.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните

Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню

Оборудование и звук.

Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все

устройства и принтеры.

Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.

б.

Дважды щелкните или щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, а затем выберите

Просмотр очереди печати, чтобы открыть очередь печати.

в.

Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер.

г.

Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать.

4.

Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.

RUWW Проблемы печати 109

Проверка выбора устройства в качестве принтера по умолчанию а.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните

Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню

Оборудование и звук.

Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все

устройства и принтеры.

Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.

б.

Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбрано верное устройство.

Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.

в.

Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию.

г.

Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.

5.

Перезапустите диспетчер очереди печати.

Перезапуск диспетчера очереди печати а.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10 : В меню Пуск нажмите Служебные — Windows, затем Панель управления.

Windows 8.1 и Windows 8:

i.

Переместите указатель мыши в верхний правый угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель чудо-кнопок, и выберите значок Параметры.

ii.

Нажмите или коснитесь Панель управления.

Windows 7. В меню Пуск нажмите Панель управления.

б.

Выберите Система и безопасность, а затем Администрирование.

в.

Дважды щелкните Службы.

г.

Щелкните правой кнопкой мыши Диспетчер очереди печати, а затем Свойства.

д. Убедитесь, что на вкладке Общие в раскрывающемся списке Тип запуска выбрано

Автоматически.

е.

Проверьте раздел Состояние.

Если служба не работает, нажмите Запустить.

Если служба работает, нажмите Остановить, а затем Запустить, чтобы перезапустить процесс.

Затем щелкните ОК.

110 Глава 7 Решение проблемы RUWW

6.

Перезагрузите компьютер.

7.

Очистите очередь печати.

Очистка очереди печати а.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 10. В меню Пуск нажмите Служебные — Windows, затем Панель управления.

В разделе Оборудование и звук щелкните Просмотр устройств и принтеров.

Windows 8.1 и Windows 8. Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Параметры, затем щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотр устройств и

принтеров.

Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.

б.

Правой кнопкой мыши щелкните принтер и выберите просмотр заданий печати.

в.

В меню Принтер щелкните Очистить очередь печати или Отменить печать документов, затем для подтверждения щелкните Да.

г.

Если в очереди печати остались документы, перезапустите компьютер и повторите печать.

д. Снова убедитесь, что в очереди печати нет документов, а затем повторите попытку.

Решение проблем печати (OS X и macOS)

1.

Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их.

2.

Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель USB.

3.

Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.

Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено а.

В окне Системные настройки выберите Принтеры и сканеры.

б.

Нажмите кнопку Открыть очередь печати.

в.

Выберите задание печати.

Для управления заданием печати используйте следующие кнопки.

Удалить. Отмена выбранного задания печати.

Приостановить. Приостановка выбранного задания на печать.

Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати.

Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати.

г.

Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать.

4.

Перезагрузите компьютер.

RUWW Проблемы печати 111

Исправление проблем с качеством печати

Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати.

Устранение проблем с качеством печати через

Интернет

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати

ПРИМЕЧАНИЕ.

Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью кнопки

Питание и ожидайте, когда световой индикатор кнопки Питание погаснет, прежде чем отсоединить кабель питания или отключить сетевой фильтр. Это позволяет принтеру привести печатающие головки в закрытое положение и предохранить их от высыхания.

Инструкции по повышению качества печати см. в разделе

Повышение качества печати на стр. 67

.

112 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Проблемы копирования

Дополнительную информацию см. в разделе

Советы по сканированию и копированию на стр. 59 .

Устранение неполадок копирования

Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет

Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое качество печати.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.

RUWW Проблемы копирования 113

Проблемы сканирования

Дополнительную информацию см. в разделе Советы по сканированию и копированию на стр. 59

.

HP Print and Scan Doctor

Устранение неполадок, связанных со сканированием

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.

Следуйте пошаговым инструкциям, если не удается выполнить сканирование или если оно низкого качества.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и онлайнмастеры HP для устранения неполадок могут быть доступны не на всех языках.

114 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Проблемы с сетью и подключением

Устранение проблем подключения к сети

Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.

HP Print and Scan Doctor Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку.

Использование мастера

HP устранения неполадок через

Интернет

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Запустите устранение неполадок беспроводной сети , если принтер не был подключен или подключен, но перестал работать.

Запустите устранение неполадок брандмауэра или антивируса , если есть подозрение, что именно они препятствуют подключению компьютера к принтеру.

Найдите параметры сети для беспроводного подключения , если не помните имя (SSID) или пароль беспроводной сети.

Перейдите от подключения USB к беспроводному подключению , чтобы отказаться от использования кабеля USB и управлять принтером по беспроводной сети.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера

HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.

Прочтите общие инструкции по устранению неполадок беспроводного подключения

Напечатайте страницы конфигурации сети и отчет о проверке беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе

Изменение параметров беспроводной связи на стр. 84

.

Поиск настроек сети для беспроводного подключения

Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.

HP Print and Scan Doctor

Использование мастера HP устранения неполадок через

Интернет

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который может сообщить имя сети (SSID) и пароль (ключ сети).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Узнайте, как определить имя сети (SSID) и пароль беспроводного подключения.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера

HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.

Исправление подключения Wi-Fi Direct

Дополнительную информацию о функции Wi-Fi Direct см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) на стр. 79

.

RUWW Проблемы с сетью и подключением 115

Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет

Устраните проблему с Wi-Fi Direct или узнайте, как настроить Wi-Fi Direct.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.

Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi Direct

1.

Убедитесь, что на дисплее принтера есть значок Wi-Fi Direct. Инструкции по включению функции

Wi-Fi Direct см. в разделе

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi

Direct) на стр. 79 .

2.

Включите на своем компьютере или мобильном устройстве функцию беспроводного подключения (Wi-Fi), выполните поиск и подключитесь к устройству Wi-Fi Direct с именем принтера.

3.

Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.

4.

Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html

.

Изменение USB-подключения на беспроводное подключение

Информацию об изменении типа подключения см. в разделе

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети на стр. 86

.

Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.

HP Print and Scan Doctor

Использование мастера HP устранения неполадок через

Интернет

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.

Изменение USB-подключения на беспроводное подключение или Wi-Fi Direct.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера

HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.

116 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Аппаратные проблемы принтера

Закройте крышку принтера.

Убедитесь, что дверца доступа к печатающим головкам и передняя дверца плотно закрыты.

Принтер неожиданно выключается

Проверьте источник питания и подключение к нему.

Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической розетке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если функция Автоотключение активирована, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Дополнительную информацию см. в разделе

Автоотключение на стр. 23 .

Устранение сбоя принтера

Выключите, а затем включите принтер. Если после этого неполадка не устранена, обратитесь в службу поддержки HP.

RUWW Аппаратные проблемы принтера 117

Решение проблем, возникающих при использовании вебслужб

При возникновении проблем с использованием веб-служб (например, HP ePrint) проверьте следующее.

Убедитесь, что принтер подключен к Интернету по беспроводной сети.

Убедитесь, что на принтере установлены последние обновления.

Убедитесь, что веб-службы включены на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе

Настройка веб-служб на стр. 44 .

Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают правильно.

Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе

Проблемы с сетью и подключением на стр. 115

.

Если используется функция HP ePrint, проверьте следующее.

Проверьте правильность адреса электронной почты принтера.

Убедитесь, что адрес электронной почты принтера является единственным адресом в поле

«Кому» электронного сообщения. Если в поле «Кому» перечислены и другие адреса электронной почты, печать отправляемых вложений может быть не выполнена.

Убедитесь, что отправляемые документы отвечают требованиям HP ePrint. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hpconnected.com

(может быть недоступен в некоторых странах и регионах).

Если сеть использует параметры прокси при подключении к Интернету, убедитесь, что вводимые параметры прокси являются действительными.

Проверьте установленные параметры используемого браузера (Internet Explorer, Firefox или

Safari).

Проверьте работу брандмауэра вместе с ИТ-администратором или специалистом, ответственным за его настройку.

Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились, необходимо обновить их на панели управления принтера или на встроенном веб-сервере. Если не обновить эти параметры, веб-службы будут недоступны.

Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб на стр. 44

.

СОВЕТ:

Дополнительные справочные материалы по настройке и использованию веб-служб см. на сайте www.hpconnected.com

(может быть недоступен в некоторых странах и регионах)..

118 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Восстановите настройки по умолчанию

В случае изменения параметров принтера или сети можно восстановить заводские настройки и сетевые параметры.

Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа.

Также путем восстановления сетевых параметров можно устранять неполадки сетевого подключения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

В случае восстановления сетевых параметров необходимо заново подключить принтер к сети.

Восстановление сетевых параметров принтера с панели управления

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное соединение) и (Отмена) и удерживайте их пять секунд.

Восстановление заводских настроек принтера или сетевых параметров с помощью встроенного веб-сервера

(EWS)

1.

Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87 .

2.

Перейдите на вкладку Параметры.

3.

Нажмите Восстановить параметры по умолчанию и выберите восстановление заводских настроек или сетевых параметров по умолчанию.

4.

Чтобы продолжить, нажмите кнопку на выбранной странице.

Восстановление заводских настроек принтера с панели управления

Удерживая нажатой кнопку (Характеристики), одновременно нажмите и удерживайте кнопки

(Ч/Б копия) и (Возобновить), пока на дисплее не появится значок (вращающееся колесико).

RUWW Восстановите настройки по умолчанию 119

Обслуживание принтера

Очистка стекла сканера

Очистка внешних поверхностей

Очистка стекла сканера

Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканера или раме сканера могут снизить производительность устройства, качество сканирования, а также точность специальных функций, например, функции размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.

Как очистить стекло сканера

ВНИМАНИЕ!

Перед очисткой принтера выключите устройство, нажав кнопку (Характеристики), и отсоедините кабель питания от электрической розетки.

1.

Поднимите крышку сканера.

120 Глава 7 Решение проблемы RUWW

2.

Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Не распыляйте чистящее средство непосредственно на стекло сканера.

Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к повреждению сканера.

3.

Закройте крышку сканера и включите принтер.

Очистка внешних поверхностей

ВНИМАНИЕ!

Перед очисткой принтера выключите устройство, нажав кнопку питания

(Характеристики), и отсоедините кабель питания от электрической розетки.

Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.

RUWW Обслуживание принтера 121

Служба поддержки HP

Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на сайте www.hp.com/ support . Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера.

Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.

Форумы поддержки HP: посетите форумы поддержки HP, чтобы получить ответы для решения распространенных вопросов и проблем. Можно просматривать вопросы, размещаемые другими пользователями продукции НР, или пройти регистрацию и размещать свои собственные.

Поиск и устранение неполадок: используйте онлайн-инструменты HP для определения модели принтера и поиска рекомендуемых решений устранения неполадок.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Также приложение HP Smart позволяет узнавать об ошибках принтера и получать помощь в устранении неполадок. Информацию об этом приложении см. в разделе

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20 .

Связь с HP

Если вам нужна помощь специалиста технической поддержки HP в решении проблемы, посетите

Перейти на веб-сайт поддержки . Доступны следующие варианты бесплатного обращения заказчиков, имеющих гарантию на продукт (поддержка агента HP для заказчиков, не имеющих гарантии, может быть платной).

Общение с агентом службы поддержки НР с помощью чата.

Звонок агенту службы поддержки HP.

При обращении в службу поддержки HP будьте готовы предоставить следующие сведения.

Название устройства (указано на принтере).

122 Глава 7 Решение проблемы RUWW

Номер модели (указан под передней крышкой)

Серийный номер (находится сзади или внизу принтера).

Регистрация принтера

Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com

.

Дополнительные варианты гарантии

За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com

, выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.

RUWW Служба поддержки HP 123

А Техническая информация

Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Технические характеристики

Соответствие нормам

Программа охраны окружающей среды

124 Приложение А Техническая информация RUWW

Технические характеристики

Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.support.hp.com

.

Системные требования

Сведения о будущих выпусках операционной системы и ее поддержке см. на веб-сайте www.support.hp.com

.

Условия эксплуатации

Рекомендуемый диапазон рабочих температур: от 15

до 30

(от 59

до 86

)

Диапазон температур эксплуатации: от 5°C до 40°C

Диапазон рекомендуемой рабочей влажности: от 20 до 80 % относительной влажности без конденсации

Диапазон рабочей влажности: от 15 до 80 % относительной влажности без конденсации

Диапазон температур хранения (в выключенном состоянии): от -40 ℃ до 60 ℃ (от -40 ℉ до 140 ℉ )

Наличие сильных электромагнитных полей может негативно сказаться на качестве печати

HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м, чтобы снизить помехи из-за потенциальных электромагнитных полей

Емкость входного лотка

Обычная бумага (75 г/м²): до 100

Конверты: до 10

Каталожные карточки: до 30

Фотобумага: до 30

Емкость выходного лотка

Обычная бумага (75 г/м²): до 30

Конверты: до 10

Каталожные карточки: до 30

Фотобумага: до 30

Тип и размер бумаги

Полный список поддерживаемых носителей см. в ПО принтера или встроенном сервере печати

(EWS). Как открыть EWS, см. в разделе

Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87

.

Плотность бумаги

Обычная бумага: 60—90 г/м² (16—24 фунта)

Конверты: 75—90 г/м² (20—24 фунта)

RUWW Технические характеристики 125

Открытки. до 200 г/м² (макс. 110 фунтов, каталожные карточки)

Фотобумага: до 300 г/м² (80 фунтов)

Характеристики печати

Скорость печати зависит от сложности документа

Способ: струйная термопечать на обычной бумаге с нанесением чернил по технологии drop-ondemand

Язык: PCL3 GUI

Характеристики копирования

Разрешение: до 600 т/д

Цифровая обработка изображений

Скорость копирования зависит от сложности документа и модели

Характеристики сканирования

Разрешение: оптическое разрешение до 1200 x 1200 ppi

Дополнительную информацию о разрешении в пикселах на дюйм см. в справке программы.

Цвет: 24 бита для цветных изображений, 8 бит для изображений в оттенках серого (256 уровней серого)

Максимальный размер при сканировании со стекла: 21,6 x 29,7 см

Разрешение печати

Сведения о поддерживаемых разрешениях печати см. на веб-сайте www.support.hp.com

.

Информация о шуме

При наличии доступа в Интернет см. информацию об акустических характеристиках на HP website .

126 Приложение А Техническая информация RUWW

Соответствие нормам

Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Нормативный код модели

Инструкция к кабелю питания

Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза

Декларация о соответствии

Соответствие нормам проводной и беспроводной связи

Нормативный код модели

Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный номер модели. Этот нормативный номер модели не следует путать с торговым названием или номером продукта.

Инструкция к кабелю питания

Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям устройства. Данные о напряжении указаны на устройстве. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который поставляется вместе с устройством.

Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии

GS-Erklärung (Deutschland)

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.

Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии

Geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

RUWW Соответствие нормам 127

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза

Устройства с маркировкой CE соответствуют применимым директивам ЕС и Европейским гармонизированным стандартам. Полная версия «Декларации соответствия» доступна на веб-сайте www.hp.eu/certificates (Выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.)

По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,

Boeblingen, Germany.

Устройства с поддержкой беспроводной связи

EMF

Это устройство соответствует международным нормативам (Международная комиссия по защите от неионизирующих излучений), регулирующим подверженность радиочастотному облучению.

Если устройство оснащено радиоприемником и радиопередатчиком, то при обычном использовании расстояние в 20 см обеспечивает прием и передачу в диапазоне частот, соответствующем требованиям ЕС.

Функции беспроводной связи в Европе

Для продуктов с радиомодулем 802.11 b/g/n или Bluetooth

Это устройство работает в диапазоне 2400–2483,5 МГц, мощность передачи сигнала не более 20 дБм (100 мВт).

Для продуктов с радиомодулем 802.11 a/b/g/n

Это устройство работает в диапазонах 2400–2483,5 и 5170–5710 МГц, мощность передачи сигнала не более 20 дБм (100 мВт).

ВНИМАНИЕ! Модуль беспроводной локальной сети IEEE 802.11x с диапазоном частот 5,15–5,35 ГГц предназначен исключительно для

использования в помещении во всех странах, указанных в таблице.

Использование модуля беспроводной локальной сети вне помещения может привести к возникновению помех от других радиоустройств.

Декларация о соответствии

С декларацией соответствия можно ознакомиться по адресу www.hp.eu/certificates .

128 Приложение А Техническая информация RUWW

Соответствие нормам проводной и беспроводной связи

Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных и проводных устройств:

Воздействие высокочастотного излучения

Notice to users in Brazil

Уведомление для пользователей в Тайване

Уведомление для пользователей в Корее

Notice to users in Ukraine

Notice to users in Taiwan (5 GHz)

Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)

Уведомление для пользователей в Таиланде (5 ГГц)

Воздействие высокочастотного излучения

CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.

Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.

Notice to users in Brazil

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Уведомление для пользователей в Тайване

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率

或變更設計之特性及功能。

第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改

善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及

醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。

Уведомление для пользователей в Корее

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

RUWW Соответствие нормам 129

Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.

Notice to users in Ukraine

Повідомлення для користувачів в Україні

Технологія, що використовується

WLAN Wi-Fi 802.11x (2,4 ГГц)

Bluetooth з низьким енергоспоживанням (2,4

ГГц)

Bluetooth (2,4 ГГц)

WLAN Wi-Fi 802.11x (5 ГГц)

Радіочастотні діапазони

2400–2483,5 МГц

2400–2483,5 МГц

2400–2483,5 МГц

5150–5350 МГц

5470–5835 МГц

Максимальна потужність передавання

< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП

< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП

< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП

< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП

ПРИМЕЧАНИЕ.

Відповідні частотні діапазони та максимальна потужність передавання застосовуються, лише якщо в пристрої використовується зазначена технологія підключення.

Notice to users in Taiwan (5 GHz)

5.25-5.35

秭赫頻帶

操作之無線資訊傳輸設備,限於室

使用。應避免影響附近雷達系統之操作。

Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)

Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od

5150-5350 MHz.

Уведомление для пользователей в Таиланде (5 ГГц)

เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการ

โทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด

This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety

Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National

Telecommunications Commission.

130 Приложение А Техническая информация RUWW

Программа охраны окружающей среды

Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом.

Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепежные и другие соединительные детали расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью обычных инструментов. Предусмотрен удобный доступ к важнейшим деталям для эффективной разборки и ремонта.

Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP, посвященном охране окружающей среды, по адресу www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html

.

Экология

Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008

Бумага

Пластмассовые компоненты

Паспорта безопасности

Программа переработки отходов

Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP

Энергопотребление

Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок

Утилизация отходов для Бразилии

Химические вещества

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай)

Таблица токсичных и опасных веществ (Китай)

Ограничение содержания вредных веществ (Индия)

Положение о контроле за отходами электрического и электронного оборудования (Турция)

EPEAT

Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай)

Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая

Утилизация аккумуляторов в Тайване

Директива ЕС по утилизации аккумуляторов

Уведомление о состоянии батареи для Бразилии

Замечание о содержании перхлората для Калифорнии

RUWW Программа охраны окружающей среды 131

Экология

Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду. Чтобы узнать больше об экологических инициативах компании HP, посетите сайт HP Eco Solutions.

www.hp.com/sustainableimpact

Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008

Сведения о потребляемой мощности устройства, включая энергопотребление в режиме ожидания с подключением к сети, когда все проводные разъемы подсоединены к сети, а все беспроводные сетевые порты активированы, можно найти в разделе P15 Additional Information (Дополнительная информация) декларации IT ECO на странице www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html

.

Бумага

При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.

Пластмассовые компоненты

Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока службы.

Паспорта безопасности

Паспорта безопасности, а также информацию о безопасном использовании продуктов и программах по защите окружающей среды см. на веб-сайте www.hp.com/go/ecodata . Вы также можете обратиться напрямую к представителям HP.

Программа переработки отходов

Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см. по адресу: www.hp.com/recycle

Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP

Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, которая предусматривает бесплатную утилизацию картриджей для печати и картриджей с чернилами. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/recycle

132 Приложение А Техническая информация RUWW

Энергопотребление

Оборудование HP для печати и обработки изображений, помеченное эмблемой ENERGY STAR®, сертифицировано Агентством по охране окружающей среды (США). Указанная ниже эмблема присутствует на устройствах для обработки изображений, имеющих сертификацию ENERGY STAR.

Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, имеющих сертификацию

ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.com/go/energystar

Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок

Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу по вывозу и утилизации отходов или посетите веб-сайт http://www.hp.com/recycle .

Утилизация отходов для Бразилии

Não descarte o produto eletronico em lixo comum

Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.

Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.

Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: www.hp.com.br/reciclar

Химические вещества

HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах, содержащихся в своей продукции, в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского

парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу: www.hp.com/go/reach .

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай)

品中有害物

或元素的名称及含量

RUWW Программа охраны окружающей среды 133

根据中国《

品有害物

限制使用管理

法》

有害物

部件名称

六价

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI))

外壳和托

电线

印刷

打印系

示器

路板

X

X

X

墨打印机墨盒

驱动

配件

X

X

X

X

池板

双面打印系

外部

X

本表格依据

SJ/T 11364

制。

◯ ◯ ◯

◯ :表示

有害物

部件所有均

材料中的含量均在

GB/T 26572

定的限量要求以下。

X

:表示

有害物

至少在

部件的某一均

材料中的含量超出

GB/T 26572

定的限量要求。

多溴

(PBB)

此表中所有名称中含

“X”

的部件均符合欧盟

RoHS

立法。

注:

保使用期限的参考

标识

取决于

品正常工作的温度和湿度等条件。

多溴二苯

(PBDE)

134 Приложение А Техническая информация RUWW

Таблица токсичных и опасных веществ (Китай)

台灣 限用物質含有情況標示聲明書

Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking

限用物質及其化學符號

單元

Unit

(Pb)

(Hg)

Restricted substances and its chemical symbols

(Cd)

六價鉻

(Cr +6 )

多溴聯苯

(PBB)

多溴二苯

(PBDE)

列印引擎

◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Print engine

外殼和紙匣

◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯

External casing and trays

電源供應器

◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Power supply

電線

◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Cables

印刷電路板

◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Print printed circuit board

控制面板

◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Control panel

墨水匣

◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯

Cartridge

掃描器組件

◯ ◯ ◯

Scanner assembly

備考

1.

〝超出

0.1 wt %

〞及〝超出

0.01 wt %

〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準

◯ ◯

Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

備考

2.

〝◯〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準

Note 2: “

” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考

3.

〞係指該項限用物質為排除項目。

Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

RUWW

若要存取

品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com

。選取搜尋您的

品,然後依照 畫

面上的指示繼續執行。

To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com

. Select Find your

product, and then follow the onscreen instructions.

Программа охраны окружающей среды 135

Ограничение содержания вредных веществ (Индия)

This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the «India E-waste Rule 2016.» It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule

2 of the Rule.

Положение о контроле за отходами электрического и электронного оборудования (Турция)

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine uygundur

EPEAT

Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net

. For information on HP’s EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf

.

Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай)

中国

标识认证产

品用

户说

噪声大于

63.0 dB(A)

设备

不宜放置于

公室内,

在独立的隔离区域使用。

如需

长时间

使用本

品或打印大量文件,

确保在通

良好的房

内使用。

如您需要确

于零能耗状

按下

源关

,并将插

源插座断开。

您可以使用再生

,以减少

源耗

Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая

复印机、打印机和

真机能源效率

标识实

规则

依据

复印机、打印机和

真机能源效率

标识实

规则

打印机具有中国能效

标识

标识

示的能

效等

和操作模式

根据

复印机、打印机和

真机能效限定

及能效等

准(

“GB 21521”

)来确定

算。

1.

能效等

品能效等

3

,其中

1

能效最高。能效限定

根据

型和打印速度由

准确定。能

效等

级则

根据基本功耗水平以及网

接口和内存等附加

件和功能的功率因子之和来

算。

2.

能效信息

136 Приложение А Техническая информация RUWW

墨打印机

– 操作模式功率

睡眠状

的能耗按照

GB 21521

准来衡量和

算。

数据以瓦特

(W)

表示。

– 待机功率

待机状

接到

源上功率最低的状

可以延

无限

长时间

,且使用者

无法改

此状

品的功率。

成像

设备

品,

待机

通常相当于

,但

也可能相当于

或者

睡眠

数据以瓦特

(W)

表示。

– 睡眠状

态预设

迟时间

出厂前由制造商

置的

时间

决定了

该产

品在完成主功能后

入低耗模式(例如睡眠、自

机)的

时间

数据以分

表示。

– 附加功能功率因子之和

接口和内存等附加功能的功率因子之和。

数据以瓦特

(W)

表示。

标识

示的能耗数据是根据典型配置

量得出的数据,此

配置包含登

记备

案的打印机依据复印

机、打印机和

真机能源效率

标识实

规则

的所有配置。因此,

特定

品型号的

实际

能耗可能

标识

示的数据有所不同。

要了解

范的更多

情,

参考最新版的

GB 21521

准。

Утилизация аккумуляторов в Тайване

Директива ЕС по утилизации аккумуляторов

Это устройство содержит элемент питания, который используется для поддержания работы часов реального времени и сохранности параметров устройства. Этот элемент питания предназначен для работы на протяжении всего срока службы устройства. Любое обслуживание или замена этого элемента питания должны производиться только квалифицированным техническим специалистом.

Уведомление о состоянии батареи для Бразилии

A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.

RUWW Программа охраны окружающей среды 137

Замечание о содержании перхлората для Калифорнии

Perchlorate material — special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.

138 Приложение А Техническая информация RUWW

Указатель

Б

бумага

перекошенные страницы 100

устранение замятия 95

устранение неполадок

подачи 99

HP, заказ 18

В

Веб-сканирование 58

встроенный веб-сервер

Веб-сканирование 58

открытие 87

Г

гарантия 123

З

замятие

устранение 95

значки состояния 6

И

информация о соответствии нормативным требованиям идентификационный нормативный код модели

127

К

кнопки, панель управления 5

копирование

питания 126

Л

лотки

устранение замятия бумаги 95

устранение неполадок

подачи 99

О

обслуживание

очистка 121

окружающая среда

Программа охраны

окружающей среды 131

условия окружающей среды

125

очистка

внешние поверхности 121

стекло сканера 120

П

панель управления

значки состояния 6

кнопки 5 функции 5

перекос, устранение неполадок

печать 100

печать

питания 126

устранение неполадок 117

питание

устранение неполадок 117

питания

системные требования 125

подача нескольких листов,

устранение неполадок 100

поддерживаемые операционные

системы 125

проблемы с подачей бумаги,

устранение неполадок 99

программное обеспечение

Веб-сканирование 58

программное обеспечение принтера (Windows)

открытие 19

просмотр

параметры сети 84

С

сетевое подключение беспроводное подключение

77

сети просмотр и печать

параметров 84

системные требования 125

сканирование с помощью функции веб-

сканирования 58

характеристики сканирования

126

соответствие нормам 127

беспроводный интерфейс 129

стекло сканера

очистка 120

стекло, сканер

очистка 120

Т

техническая информация условия окружающей среды

125

характеристики копирования

126 характеристики печати 126

характеристики сканирования

126

техническая поддержка

гарантия 123

У

устранение неполадок бумага не подается из лотка

99

захват нескольких листов 100 перекошенные страницы 100

печать 117

RUWW Указатель 139

питание 117

проблемы с подачей бумаги

99

утилизация

картриджи 132

W

Windows

системные требования 125

140 Указатель RUWW

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Посмотреть инструкция для HP Smart Tank 519 бесплатно. Руководство относится к категории принтеры, 12 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о HP Smart Tank 519 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о HP Smart Tank 519.

Как удалить замятую бумагу из принтера?

Почему после установки оригинального картриджа принтер не работает?

Чем обусловлено плохое качество печати?

В чем разница между лазерным и струйным принтером?

Почему при печати на струйном принтере появляются черные полосы?

Что означает аббревиатура DPI?

Инструкция HP Smart Tank 519 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Руководство

пользователя

HP Smart Tank 510 series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ

ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ

ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других

странах.

Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.

Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.

Intel — зарегистрированный товарный знак Intel Corporation в США и других странах, используется по лицензии.

Содержание

1 Начало работы ………………………………………………………………………………………………………………………….. 1

Компоненты принтера ……………………………………………………………………………………………………………………….. 2

Знакомство с системой подачи чернил ……………………………………………………………………………………………….. 4

Функции панели управления ……………………………………………………………………………………………………………… 5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ………………………………………………………… 7

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию …………………………………………. 15

Основные сведения о бумаге ……………………………………………………………………………………………………………. 16

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ……………………………………………………………. 19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ………………. 20

Спящий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………. 21

Тихий режим ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

Автоотключение ……………………………………………………………………………………………………………………………… 23

2 Печать ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 24

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 25

Печать документов ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29

Печать фотографий …………………………………………………………………………………………………………………………. 30

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………………………………………… 31

Печать с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………………………………… 32

Печать в режиме Максимум dpi ………………………………………………………………………………………………………… 34

Печать с компьютера или ноутбука Mac …………………………………………………………………………………………… 35

Печать с мобильных устройств ………………………………………………………………………………………………………… 36

Советы по успешной печати …………………………………………………………………………………………………………….. 37

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) ……………………………… 40

Настройка принтера (Windows) ………………………………………………………………………………………………………… 41

3 Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………….. 42

Что такое веб-службы? ……………………………………………………………………………………………………………………. 43

Настройка веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………. 44

Печать с помощью службы HP ePrint ……………………………………………………………………………………………….. 45

Использование веб-сайта HP Connected …………………………………………………………………………………………… 47

RUWW iii

Удаление веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………… 48

4 Копирование и сканирование ……………………………………………………………………………………………………… 49

Копирование документов ………………………………………………………………………………………………………………… 50

Загрузка оригинала ………………………………………………………………………………………………………………………….. 51

Сканирование с помощью приложения HP Smart ……………………………………………………………………………… 52

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера …………………………………………………… 55

Сканирование с помощью функции WebScan (веб-сканирование) …………………………………………………….. 58

Советы по сканированию и копированию …………………………………………………………………………………………. 59

5 Управление чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………………… 60

Уровень чернил ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 61

Повторная заправка емкостей для чернил ……………………………………………………………………………………….. 62

Заказ расходных материалов …………………………………………………………………………………………………………… 65

Печать с использованием только черных чернил …………………………………………………………………………….. 66

Повышение качества печати ……………………………………………………………………………………………………………. 67

Выравнивание печатающих головок (картриджей) ………………………………………………………………………….. 69

Очистка печатающих головок (картриджей) ……………………………………………………………………………………. 70

Чистка принтера ………………………………………………………………………………………………………………………………. 71

Советы по работе с чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………. 72

Перемещение принтера …………………………………………………………………………………………………………………… 73

6 Подключение …………………………………………………………………………………………………………………………… 74

Перед началом работы ……………………………………………………………………………………………………………………. 75

Перевод принтера в режим настройки ……………………………………………………………………………………………… 76

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор ………………………………………………… 77

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) ………………………………………. 79

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………. 83

Изменение параметров беспроводной связи …………………………………………………………………………………….. 84

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) …………………… 85

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети …………………………………………………. 86

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров) …………….. 87

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ……………………………………………………………….. 89

7 Решение проблемы …………………………………………………………………………………………………………………… 90

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок …………………………. 91

Дополнительная справка …………………………………………………………………………………………………………………. 92

Ошибки панели управления …………………………………………………………………………………………………………….. 93

Вызов справки в приложении HP Smart ……………………………………………………………………………………………. 94

Замятие и ошибки подачи бумаги …………………………………………………………………………………………………….. 95

iv RUWW

Проблема с картриджем ………………………………………………………………………………………………………………… 102

Проблемы печати ………………………………………………………………………………………………………………………….. 109

Проблемы копирования …………………………………………………………………………………………………………………. 113

Проблемы сканирования ……………………………………………………………………………………………………………….. 114

Проблемы с сетью и подключением ………………………………………………………………………………………………. 115

Аппаратные проблемы принтера ……………………………………………………………………………………………………. 117

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ……………………………………………………. 118

Восстановите настройки по умолчанию ………………………………………………………………………………………….. 119

Обслуживание принтера ………………………………………………………………………………………………………………… 120

Служба поддержки HP …………………………………………………………………………………………………………………… 122

Приложение А Техническая информация ………………………………………………………………………………………. 124

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………………. 125

Соответствие нормам …………………………………………………………………………………………………………………….. 127

Программа охраны окружающей среды …………………………………………………………………………………………. 131

Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………. 139

RUWW v

vi RUWW

1 Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

Спящий режим

Тихий режим

Автоотключение

RUWW 1

Компоненты принтера

1 Направляющая ширины бумаги

2 Входной лоток

3 Крышка входного лотка

4 Крышка сканера

5 Стекло сканера

6 Крышка доступа к печатающим головкам

7 Передняя крышка

8 Емкость для чернил

9 Колпачок емкости для чернил

10 Выходной лоток

11 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

12 Панель управления

2 Глава 1 Начало работы RUWW

13 Печатающие головки

14 Фиксатор печатающей головки

15 Порт USB

16 Разъем питания

RUWW Компоненты принтера 3

Знакомство с системой подачи чернил

Термин Определение

Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на

бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей

головки

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в

каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких

проблем, как застревание каретки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Емкости для чернил Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:

голубого, пурпурного, желтого или черного.

Колпачки емкостей для

чернил

Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.

Выравнивание Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих

головок на стр. 10.

4 Глава 1 Начало работы RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция Описание

1 Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

2 Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги

или устранения замятия).

Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

3 Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и

удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две

секунды после последнего нажатия.

4 Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту

кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после

последнего нажатия.

5 Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил

или печатающими головками.

6 Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка

7 Дисплей панели управления: содержит информацию о количестве копий, проблемах с бумагой,

печатающими головками, емкостями с чернилами, а также о состоянии Wi-Fi Direct, состоянии

беспроводного подключения и уровне сигнала.

8 Кнопка Беспроводная связь. позволяет включить и отключить беспроводную связь.

Индикатор беспроводной связи: показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

Мигающий индикатор беспроводной связи указывает, что принтер не подключен или пытается

подключиться к сети. Во время настройки он также указывает, что принтер находится в режиме

настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное

подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив

сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по

восстановлению сетевых параметров см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию

на стр. 119.

9 Кнопка Информация: Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений. Она содержит

данные о принтере, его адрес эл. почты, а также информацию о Wi-Fi Direct, сетевом подключении и

мобильной печати.

10 Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.

RUWW Функции панели управления 5

Значки на дисплее панели управления

Значок Описание

Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение

меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с

соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.

Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

Значок Оповещение: указывает на ошибку.

Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.

Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —

присваивается по одному значку каждого типа.

Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на

наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на

наличие ошибки с черной печатающей головкой.

Значок Wi-Fi Direct: сообщает о том, что функция Wi-Fi Direct включена.

Значки состояния беспроводной связи: указывают на состояние беспроводного соединения

принтера.

Существуют следующие значки состояния беспроводного соединения: (значок

беспроводного соединения), (значок Проблема с беспроводным соединением и (значок

Уровень сигнала)

6 Глава 1 Начало работы RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на

экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние Описание

Вкл. Принтер включен.

Не светится Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме.

Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Принтер выключится автоматически через 2 часа отсутствия активности, если:

он не подключен к другим устройствам через USB, а

беспроводная связь, Wi-Fi Direct и Bluetooth выключены.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку (Отмена).

Быстро мигает Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла

ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет

сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой (Беспроводное соединение) и значки

состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на состояние

беспроводного подключения.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния Беспроводное соединение загорятся, только

когда завершится выравнивание во время первоначальной настройки.

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение, значок Беспроводное

соединение и значок Уровень сигнала горят.

Принтер подключен к беспроводной сети.

Индикатор Беспроводное соединение не горит. Беспроводная связь отключена. Чтобы включить

беспроводную связь, нажмите кнопку (Беспроводное

соединение).

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 7

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала

отображается.

Принтер находится в режиме автоматического беспроводного

подключения (AWC).

Индикатор Беспроводное соединение мигает в течение трех

секунд и гаснет.

Беспроводная связь отключена.

Измените параметры беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе Изменение

параметров беспроводной связи на стр. 84.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением горят.

Беспроводной сигнал отсутствует.

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или точка

доступа включены.

Разместите принтер ближе к беспроводному

маршрутизатору.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Проблема с

беспроводным соединением мигает.

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной

сети.

При использовании WPS возникает ошибка или

регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное

соединение) и (Информация), чтобы запустить проверку

состояния беспроводного подключения

, а затем ознакомьтесь

с полученным отчетом, чтобы устранить проблему.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и одновременно мигает

Уровень сигнала.

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

8 Глава 1 Начало работы RUWW

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает и значок

Беспроводное соединение горит.

Беспроводная связь принтера включена, но не настроена.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение светится, Уровень сигнала

поочередно отображает разные значения и светится

индикатор Проблема с беспроводным соединением.

Беспроводная связь принтера включена, была

предварительно настроена и принтер пытается

подключиться к сети.

Значок Wi-Fi Direct

Состояние Описание

Значок Wi-Fi Direct горит. Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.

Значок Wi-Fi Direct не горит. Функция Wi-Fi Direct отключена.

Инструкции по включению и выключению этой функции см. в

разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct

на стр. 79.

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая

головка мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 9

Причина Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Отсутствует печатающая головка с

соответствующими чернилами.

Печатающая головка с соответствующими чернилами

установлена неправильно.

На печатающей головке с соответствующими

чернилами осталась оранжевая заглушка или

пластиковая лента.

Соответствующая печатающая головка несовместима

с устройством или неисправна.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

установлены.

Установите недостающую печатающую головку.

Если установлены обе печатающие головки,

извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней

нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а

затем надежно установите печатающую головку на

место.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающей головки без соответствующих

инструкций.

Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

мигают.

Причина Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Нет одной или обеих печатающих головок.

Одна или обе печатающие головки установлены

неправильно.

На одной или обеих печатающих головках осталась

оранжевая заглушка или пластиковая лента.

Одна или обе печатающие головки несовместимы или

повреждены.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

установлены.

Установите недостающие печатающие головки.

Если установлены обе печатающие головки,

извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых

заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно

установите печатающие головки на место.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающей головки без соответствующих

инструкций.

Значок выравнивания печатающих головок

Значок состояния выравнивания

На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».

10 Глава 1 Начало работы RUWW

Причина Решение

Необходимо выполнить выравнивание печатающих

головок.

Во время печати или сканирования страницы

выравнивания «A» мигает.

После окончания процесса буква перестает мигать и

начинает гореть.

Она исчезает с завершением выравнивания печатающих

головок.

Поместите страницу выравнивания на стекло сканера

отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок

копирования на панели управления, чтобы запустить

сканирование.

После сканирования выравнивание печатающих головок

будет завершено.

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному

расположению оригинала см. в разделе Загрузка

оригинала на стр. 51.

На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок

«Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».

Причина Решение

Не удалось выполнить выравнивание печатающих

головок. Эта проблема может возникнуть после

сканирования страницы выравнивания.

Выполните одно из указанных ниже действий.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново

напечатать страницу выравнивания.

Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново

отсканировать страницу выравнивания.

При бездействии через некоторое время выравнивание

печатающих головок отменится.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.

Причина Решение

Во входном лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11

Причина Решение

Принтер получает задание на печать, однако во входном

лотке отсутствует бумага.

Загрузите бумагу и нажмите кнопку (Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Значок Количество копий

На месте значка Количество копий отображается E1 или E2, а индикатор Возобновить мигает.

Причина Решение

Загружена бумага неподходящей ширины (E1) или длины

(E2). Во время печати принтер обнаруживает, что размер

бумаги не соответствует указанному в задании печати по

ширине или длине.

1. Нажмите кнопку (Отмена), чтобы отменить

печать.

2. Загрузите бумагу нужного размера или измените

параметры размера бумаги в своем приложении в

соответствии с размерами используемой бумаги.

3. Повторите печать документа.

СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по

умолчанию, который определяется принтером

автоматически. Дополнительную информацию см. в

разделе Обнаружение принтером измененных

параметров бумаги по умолчанию на стр. 15.

На месте значка Количество копий отображается код «Е3». При этом индикаторы «Чернила/

печатающая головка» и Возобновить мигают.

12 Глава 1 Начало работы RUWW

Причина Решение

Каретка в принтере остановилась. 1. Откройте переднюю крышку принтера и крышку

доступа к печатающим головкам.

2. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки

закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не

открывайте фиксатор печатающих головок.

3. Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые

мешают перемещению каретки.

4. Закройте крышку доступа к печатающим головкам и

переднюю крышку принтера.

5. Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы

продолжить печать, или кнопку (Отмена).

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие

и ошибки подачи бумаги на стр. 95.

На месте значка Количество копий отображается код «E4»и мигает индикатор Возобновить.

Причина Решение

Замятие бумаги.

Устраните замятие и нажмите кнопку (Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и

ошибки подачи бумаги на стр. 95.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающих головок.

На месте значка Количество копий отображается код «Е5».

Причина Решение

Сканер не работает. Выключите принтер и снова включите его.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не

работает.

На месте значка Количество копий отображается код «Е6».

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 13

Причина Решение

Принтер находится в состоянии ошибки. Выполните сброс параметров принтера.

1. Выключите принтер.

2. Отсоедините шнур питания.

3. Подождите минуту, а затем снова подключите кабель

питания к розетке.

4. Включите принтер.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая

головка»

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».

Причина Решение

В картридже мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор

«Чернила/печатающая головка».

Причина Решение

В картридже очень мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.

На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор

«Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.

Причина Решение

В емкости закончились чернила. Пополните емкость, в которой закончились чернила.

14 Глава 1 Начало работы RUWW


/

Похожие инструкции

Это руководство также подходит для

Содержание

  1. Как подключить принтер HP к Wi-Fi?
  2. Автоматическое подключение принтера HP к Wi-Fi
  3. Автоматическое подключение к Wi-Fi принтеров HP без сенсорной панели
  4. Автоматическое подключение к Wi-Fi принтеров HP с сенсорной панелью
  5. Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP без сенсорной панели
  6. Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP с сенсорной панелью
  7. Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP через USB
  8. Ручная настройка подключения принтеров HP к Wi-Fi при помощи «Wi-Fi Direct»
  9. Подключение к беспроводному принтеру HP с Windows-компьютера

Как подключить принтер HP к Wi-Fi?

Все выпускаемые на данный момент многофункциональные устройства (МФУ) и принтеры HP поддерживают Wi-Fi, а самые продвинутые модели — технологию Wi-Fi Direct, которая позволяет подключаться к устройству по беспроводной связи в обход роутера (т.е. напрямую). Настроить принтер HP на работу через Wi-Fi можно разными способами, как при помощи компьютера, так и без него. В зависимости от конкретной модели устройства настройка Wi-Fi может несколько отличаться, но алгоритм действий везде одинаковый. Начнем с самого легкого способа.

Автоматическое подключение принтера HP к Wi-Fi

Данный способ применим к моделям принтеров HP, поддерживающих технологию WPS (Wi-Fi Protected Setup), в задачу которой входит автоматическое подключение устройств к беспроводной точке доступа. Имеющийся Wi-Fi-маршрутизатор (роутер) также должен поддерживать эту технологию. Если МФУ или принтер HP, способный работать в беспроводной сети, точно поддерживает WPS, то с роутерами не все так однозначно. Поэтому первым делом следует узнать, поддерживается ли маршрутизатором WPS.

Определить наличие функции WPS у роутера несложно — достаточно осмотреть его корпус в поисках специальной WPS-кнопки. Она может быть подписана как «WPS» или «QSS» (только на старых моделях маршрутизаторов от TP-Link). Вместо надписи также может присутствовать значок, напоминающий знак вторичной переработки. Вот эта кнопка и значок под ней:

1

Если у роутера нет этой кнопки, можете сразу переходить к следующему разделу статьи.

Дальнейшие шаги зависят от модели (серии) и конструктивных особенностей имеющегося МФУ/принтера, а конкретно — от наличия или отсутствия LCD-дисплея (сенсорной панели управления).

Заметим, что подключение принтера к Wi-Fi еще не означает, что им можно управлять с компьютера или смартфона. Для этого дополнительные настройки придется выполнить и на устройстве, с которого будут посылаться документы на печать. В последнем разделе данной статьи приведена инструкция по подключению к беспроводному МФУ/принтеру с компьютера под управлением Windows 10.

Автоматическое подключение к Wi-Fi принтеров HP без сенсорной панели

Автонастройка подключения к Wi-Fi у большинства МФУ и принтеров HP без сенсорной панели сводится к двум простым действиям:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводная связь», обозначенную значком «Wi-Fi», до тех пор, пока не начнет мигать один из следующих светодиодных индикаторов: «Wi-Fi» (HP Tango), «Wi-Fi» и «Питание» одновременно (струйные принтеры HP и некоторые модели серии Tango), «Внимание» (лазерные принтеры HP), «Состояние» (должен мигать пурпурным цветом; такой индикатор есть у некоторых МФУ HP — Envy 6000, DeskJet Plus IA 6000 и др.).

  1. Подойдите к Wi-Fi-роутеру, нажмите и удерживайте кнопку «WPS», пока индикатор «Wi-Fi» на корпусе МФУ/принтера не загорится стабильно. Может потребоваться удерживать кнопку на маршрутизаторе в течение 2 минут (зависит от модели роутера и самого принтера).

Автоматическое подключение к Wi-Fi принтеров HP с сенсорной панелью

У большинства моделей многофункциональных устройств HP, оснащенных сенсорной панелью управления, настройка подключения к точке доступа Wi-Fi осуществляется следующим образом:

  • Зайдите с сенсорной панели в меню настроек (либо надпись «Настройки», либо значок с изображением шестеренки).
  • Перейдите в раздел «Настройка сети» (если отсутствует, тогда в раздел «Беспроводная сеть» или «Параметры»).
  • Найдите и запустите функцию «Wi-Fi Protected Setup» или «WPS» (также может потребоваться выбрать дополнительную опцию «По нажатию кнопки»).
  • Нажмите и удерживайте кнопку «WPS» на маршрутизаторе. Как только принтер подключится к сети, на его сенсорном экране появится соответствующее сообщение.

У одного и того же МФУ или принтера HP с сенсорной панелью наименования пунктов меню могут отличаться, т.к. здесь роль играет версия прошивки (встроенного программного обеспечения), изменяющаяся при очередном обновлении.

Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP без сенсорной панели

Настройка подключения к беспроводной точке доступа для печатающих машин HP без сенсорного экрана осуществляется с компьютера путем добавления сетевого принтера либо при использовании программы HP Smart (только для Windows 10 и мобильных устройств на базе iOS и Android). Инструкция для первого способа приведена во второй части последнего раздела данной статьи. Если решено использовать программу HP Smart, выполните следующие действия:

  • Скачайте и установите программу HP Smart из магазина Microsoft.
  • При первом запуске дайте разрешение программе на сбор нужных ей данных, нажав кнопку «Продолжить» и затем «Да».
  • Программа попросит авторизоваться в системе. Введите данные учетной записи HP или зарегистрируйтесь в системе, нажав «Регистрация в системе» и следуя дальнейшим инструкциям на экране.
  • В первоначальном окне программы выберите «Добавить принтер» или кликните по значку с изображением «+».
  • На экране должно будет отобразиться название принтера — кликните по нему, затем выберите опцию «Подключить принтер к Wi-Fi». Если название не отображается, вернитесь в главное окно программы и выберите опцию «Настройка нового принтера», после чего — «Подключить принтер к Wi-Fi».
  • Выберите название точки доступа (SSID). Если беспроводная сеть защищена паролем, его потребуется ввести на следующем шаге:

  • Дальше программа все сделаем автоматически.

Принтеры и МФУ HP, поддерживающие технологию Bluetooth или Wi-Fi Direct, можно настроить и при помощи любого мобильного устройства под управлением Android и iOS. Нужно лишь скачать и установить мобильную версию программы HP Smart из магазина Google Play Store или Apple Store.

Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP с сенсорной панелью

Тут все проще. Для настройки соединения с беспроводной сетью используется только сенсорная панель:

  • Выберите в главном меню сенсорной панели раздел «Беспроводная связь» или «Настройки», а затем «Беспроводная связь».
  • Откройте подраздел «Параметры беспроводной сети» либо «Настройки», а затем упомянутый подраздел.
  • Запустите функцию «Мастер настройки беспроводной сети». Принтер начнет поиск всех доступных беспроводных точек доступа, расположенных рядом.
  • Выберите имя беспроводной точки доступа (SSID), к которой следует подключиться. Его можно узнать, например, из настроек Wi-Fi на смартфоне.
  • Возможен сценарий, при котором имя точки доступа не отображается вследствие задействования соответствующей опции в настройках Wi-Fi-роутера. В таких случаях на сенсорной панели принтера нужно коснуться кнопки «Ввести новое имя сети», затем вписать в текстовое поле SSID точки доступа вручную.
  • Останется ввести пароль от точки доступа и нажать «Готово». Возможно, что принтер предварительно предложит выбрать тип шифрования «WEP», «WPA/WPA2» или «WPA/WPA2-Personal». Его можно определить в веб-интерфейсе Wi-Fi-роутера. Если это невозможно, попробуйте все три варианта (обычно это «WPA/WPA2-Personal»).

Ручная настройка подключения к Wi-Fi принтеров HP через USB

Данный способ подходит для всех принтеров с поддержкой Wi-Fi, независимо от наличия сенсорной панели или иных конструктивных особенностей. Настройка выполняется с компьютера, к которому принтер подключен посредством USB-кабеля:

  • Первым делом необходимо установить полный пакет драйверов от имеющегося принтера HP. Для зайдите в браузере на страницу, посвященную принтерам, официального сайта службы поддержки HP, введите в поисковую строку название/модель принтера/МФУ (например «HP LaserJet Pro M1536dnf») и нажмите кнопку «Отправить».

  • На следующей странице кликните по ссылке «Загрузить» напротив строки «Полнофункциональное ПО и драйвер для…».

  • Установите драйверы и прочее программное обеспечение, что идет в комплекте.
  • Далее нужно запустить программу «HP Printer Assistant». Введите в поисковую строку Windows (внутри либо рядом с меню «Пуск») запрос «HP». Кликните по значку «HP Printer Assistant» в результатах поиска.
  • В программе «HP Printer Assistant» перейдите во вкладку «Служебные программы», выберите в ней «Настройка принтера и выбор ПО» и затем «Перенастроить параметры беспроводной сети».
  • Следуйте инструкциям на экране. На последнем шаге потребуется подключить USB-кабель принтера к компьютеру (если не подключен) и ввести пароль от точки доступа Wi-Fi.

При успешном подключении к беспроводной сети индикатор «Wi-Fi» на корпусе принтера перестанет мигать, т.е. будет гореть непрерывно. USB-кабель можно отключить от компьютера.

Ручная настройка подключения принтеров HP к Wi-Fi при помощи «Wi-Fi Direct»

«Wi-Fi Direct» — беспроводная технология, позволяющая различным устройствам обмениваться данными по Wi-Fi без использования роутеров, т.е. напрямую. Большинство современных принтеров и многофункциональных устройств HP поддерживают данную технологию. И с ее помощью можно не только отправлять документы на печать, но и выполнять некоторые настройки, включая Wi-Fi.

В качестве устройства, с которого будет осуществляться настройка беспроводной сети, можно использовать любой компьютер, оснащенный Wi-Fi-модулем (ноутбук или настольный ПК с внешним Wi-Fi-адаптером). Также подойдет смартфон или планшет, но их мы не будем рассматривать. Для операционных систем Windows 10 подключение к принтеру через Wi-Fi Direct выглядит следующим образом:

  • Загрузите в принтер пару листов бумаги.
  • Открываем меню «Пуск» и нажимаем кнопку «Параметры» (значок с изображением шестеренки). Во вновь открывшемся окне переходит в раздел «Устройства», затем открываем справа вкладку «Принтеры и сканеры», где нажимаем кнопку «Добавить принтер или сканер».

  • Начнется поиск доступных устройств для подключения. В результатах, скорее всего, нужного нам принтера не окажется, потому нажимаем кнопку «Показать принтеры Wi-Fi Direct».

  • Ждем, пока на экране не отобразится название нужного принтера, затем кликаем по нему.

  • Далее потребуется ввести PIN-код в течение 90 секунд. Он отобразится на дисплее принтера (если имеется) либо напечатается.

  • После ввода PIN-кода нажимаем кнопку «Далее».
  • После этого принтером можно будет сразу пользоваться (его название отобразится в меню распечатки).

Подключение к беспроводному принтеру HP с Windows-компьютера

Для подключения принтера к компьютеру по беспроводной сети пользователю могут потребоваться (если системе не удастся выполнить все настройки автоматически) текущие сетевые настройки печатающей машины, а именно — ее IP-адрес. Его можно определить, войдя в веб-интерфейс Wi-Fi-роутера, либо распечатав отчет о конфигурации, что делается путем запуска соответствующей функции с кнопочной/сенсорной панели управления на корпусе МФУ/принтера. Здесь все также зависит от конкретной модели печатающей машины HP.

Например, для ряда МФУ HP LaserJet Pro или HP LaserJet Ultra это делается следующим образом:

  • Модели LaserJet M130a/M132a/M133a/M134a: нажимаем и удерживаем одновременно две кнопки — «Отмена» (со значком крестика) и «Копирование» (со значком двух листов бумаги) — до тех пор, пока не замигает индикатор «Готовность» (со значком полукруга).

  • Модели LaserJet M130nw/fn, M132nw/fn/fp/snw, M134fn: нажимаем кнопку «Настройки» со значком гаечного ключа, используя кнопку со стрелкой вправо, выбираем на встроенном в принтер экране пункт «Отчеты» и нажимаем «ОК», затем снова при помощи стрелки выбираем «Отчет о конфигурации» и снова жмем «ОК».

  • Модели с сенсорной панелью управления (например, LaserJet M130fw или M132fw): проводим пальцем по экрану влево и выбираем пункт «Настройка», в появившемся меню заходим в раздел «Отчеты», затем запускаем функцию «Отчет о конфигурации».

Выполнить печать отчета конфигурации можно и с компьютера, но только в случае, если МФУ/принтер HP подключен к нему напрямую через USB-кабель.

Инструкция для подключения к беспроводному МФУ/принтеру HP с компьютера под управлением операционных систем Windows 8/8.1 и 10:

  • Откройте «Панель управления» из меню «Пуск», перейдите в раздел «Оборудование и звук», затем откройте подраздел «Устройства и принтеры».
  • В верхней части окна нажмите на кнопку «Добавить принтер».

  • Некоторое время Windows будет пытаться самостоятельно найти МФУ/принтер. Если ей удастся, в новом окне отобразится название устройства. Останется лишь кликнуть по нему, а затем следовать инструкциям на экране.
  • Если же система не смогла обнаружить принтер, в открывшемся после поиска окне кликните по элементу «Необходимый принтер отсутствует в списке».

  • Откроется еще одно окно. Переведите переключатель в положение «Добавить принтер по его TCP/IP-адресу или имени узла», затем нажмите кнопку «Далее».

  • В списке «Тип устройства» установите значение «Автовыбор», ниже — в поле «Имя или IP-адрес» — введите IP-адрес МФУ/принтера, выданный ранее при распечатке отчета о конфигурации устройства. Нажмите «Далее» и следуйте последующим инструкциям.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hp smart tank 515 инструкция подключения
  • Hp smart tank 513 инструкция по применению
  • Hp smart tank 510 инструкция на русском языке
  • Hp scanjet tma fclsd 0508 инструкция
  • Hp scanjet pro 2500 f1 инструкция