Hyper stark dx650 инструкция pdf

                                                                                       Уважаемый покупатель, поздравляем вас с покупкой электросамоката HIPER!
                                                                   Электросамокат HIPER - это высокотехнологичный продукт, который приводится
                                                                     в движение с помощью электродвигателя с питанием от аккумуляторных батарей.
                                                                     Электродвигатель самоката позволяет длительное время передвигаться с
                                                                     высокой скоростью, а при разряде аккумуляторов электросамокат можно легко
                                                                      использовать как обычный самокат.
                                                                   Благодаря компактности и возможности складывания, электросамокат HIPER
                                                                можно легко транспортировать, в том числе в общественном транспорте.
                                                       Важно!
                                                                   Для безопасной эксплуатации вашего электросамоката HIPER внимательно
                                                                      прочитайте руководство пользователя.
Электросамокат                                                       Информация, содержащаяся в настоящем руководстве пользователя, может
HIPER Stark DX650                                                    изменяться без предварительного уведомления.
Руководство пользователя                                              Используя электросамокат, неукоснительно следуйте правилам и принципам,
                                                                      описанным в данном руководстве.
v l .О
                                                                    Самую актуальную информацию вы всегда можете найти на сайте: hiper-power.com
                                                                         Комплект поставки
                                                                          Электросамокат
                                                                         Зарядное устройство
                                                                          Инструкция по эксплуатации
                                                                           Гарантийный талон
hiper-power.com
                                                                                           Рекомендуется использовать аксессуары, входящие в комплект поставки.
                                                                                           Производитель не гарантирует совместимость с аксессуарами других производителей и
                                                                                          не несет ответственности за любые последствия, вызванные использованием
                                                                                           аксессуаров не входящих в комплект поставки.
                

1

HIPER Stark DX650 Black User Manual | Manualzz

SHIPER
Электросамокат
HIPER Stark DX650
Руководство пользователя
v1.0
hiper-power.com
Уважаемый покупатель, поздравляем вас с покупкой anektpocamokara HIPER!
Электросамокат НРЕК - это высокотехнологичный продукт, который приводится
в движение с помощью электродвигателя с питанием от аккумуляторных батарей.
Электродвигатель самоката позволяет длительное время передвигаться с
высокой скоростью, а при разряде аккумуляторов электросамокат можно легко
использовать как обычный самокат.
Благодаря компактности и возможности складывания, электросамокат Н!РЕК
можно легко транспортировать, в том числе в общественном транспорте.
Важно!
Для безопасной эксплуатации вашего электросамоката НРЕВ внимательно
прочитайте руководство пользователя.
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве пользователя, может
изменяться без предварительного уведомления.
Используя электросамокат, неукоснительно следуйте правилам и принципам,
описанным в данном руководстве.
Самую актуальную информацию вы всегда можете найти на сайте: Мрег-ромег.согтл
Комплект поставки
— Электросамокат
— Зарядное устройство
— Инструкция по эксплуатации
— Гарантийный талон
Рекомендуется использовать аксессуары, входящие в комплект поставки.
Производитель не гарантирует совместимость с аксессуарами других производителей и
не несет ответственности за любые последствия, вызванные использованием
аксессуаров не входящих в комплект поставки.
Перед началом использования
Настоятельно рекомендуем полностью ознакомиться с данной инструкцией
по эксплуатации перед использованием электросамоката. Данная инструкция содер-
жит информацию о монтаже, правильном использовании и технике безопасности
для максимально комфортной и безопасной эксплуатации электросамоката.
Технические характеристики
Бесщеточный двигатель (максимальная мощность)
Бесщеточный двигатель (номинальная мощность)
Литий-ионная батарея
Зарядное сетевое устройство (100-240VAC)
Время зарядки аккумулятора
Скорость
Максимальное расстояние на одном заряде
Угол уклона поверхности
Максимальная нагрузка
Допустимый рост пользователя
Переднее колесо
Заднее колесо
Амортизатор
Передний тормоз
Задний тормоз
Материал рамы
Уровень влагозащиты
Цвета
Температура эксплуатации
Температура хранения
300 Вт
180 Вт
117 Втч (29,4 В, 4 Ач)
29.4 В / 1.0 А
-4 часа
до 20 км/ч
до 18 км *
<15°
<100 kr
130-200 cm
6.5', мягкие литые шины
6.5", мягкие литые шины
передний амортизатор
электрический
механический, ножной
Алюминий
|РХ4 **
Черный, серый, белый
0°C..+40°C
-10°С...+50°С
Конструкция электросамоката
Дисплей
Рулевая колонка
со встроенной
АКБ
Задний ножной
тормоз
Складной
механизм
Мотор-колесо
* Пробег зависит от стиля вождения, рельефа местности, нагрузки и погоды
** |РХ4 - не погружать в воду, не мыть струей воды, не использовать под дождем
Рычаг акселератора
Рычаг тормоза
IN
a
=
Ss
||
=
-
m
A
ly
Дисплей бортового компьютера и панель управления
Перед началом эксплуатации транспортного средства, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с информацией о работе дисплея бортового компьютера и режимах
работы электросамоката.
Спидометр
Индикатор Повышение передачи
уровня заряда
батареи Включение/Выключение
Переключение режима
Выбранная
передача Понижение передачи
Режимы работы: пробег в течение последнего сеанса использования, Одометр,
Время в пути, Напряжение на АКБ
Спидометр показывает текущую скорость самоката,
Кнопки повышения и уменьшения передачи позволяют менять скорость,
Кнопка выбора режима позволяет выбрать информацию, которая будет отображена
на дисплее:
— DIS - Показывает пробег в течение последнего сеанса использования;
— ODO - Одометр показывает пробег самоката за все время работы
устройства;
— ПМЕ - Время в пути;
— VOL - Напряжение на АКБ.
Не подключайте электросамокат к источнику питания, пока не убедитесь, что порт
зарядки сухой и чистый.
Подготовка к катанию
Осторожно достаньте электросамокат из коробки.
Нажмите на рычаг фиксации и разложите электросамокат. «Щелчок» будет
свидетельствовать о правильной фиксации раскрытия самоката
Перед использованием транспортного средства убедитесь в том, что аккумулятор-
ная батарея полностью заряжена. Для зарядки подключите зарядное устройство
в соответствующий разъем электросамоката, а зарядное устройство подключите
к розетке 220В. При подключениии зарядного устройства к разряженной АКБ,
светодиод загорится красным цветом. Когда он будет заряжен, он станет гореть
зеленым. Время зарядки аккумулятора зависит от остаточного заряда батареи,
никогда не держите аккумуляторную батарею на зарядке дольше 24 часов и
следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не разряжалась полностью. Найди-
те ровную сухую поверхность, вдалеке от пешеходной зоны. Электросамокат
НРЕЕ является гибридным самокатом, который вы можете использовать в двух
режимах: режим простого катания и режим электропривода. Для первого катания
используйте режим простого катания, когда мотор находится в выключенном
состоянии. Попрактикуйтесь в этом режиме до тех пор, пока не почувствуете себя
уверенно. В любой момент вы можете перейти в режим электропривода путем
включения электромотора. Для этого выполните следующее:
1. Возьмитесь за рукоятки руля обеими руками.
2. Уберите подножку.
3. Встаньте одной ногой на платформу электросамоката, вторая нога при этом
должна оставаться на земле. Оглядитесь вокруг и убедитесь в отсутствии помех
для начала движения. Оттолкнитесь ногой от земли, придавая электросамокату
начальную скорость. После начального разгона вы можете ускорить электросамо-
кат, нажав на рычаг акселератора.
4. Поставьте вторую ногу на платформу электросамоката.
5. Встаньте на платформе обеими ногами, расположив ступни друг за другом.
6. Сохраняйте равновесие во время езды и смотрите прямо по ходу движения.
7. Для увеличения/ уменьшения скорости движения нажмите на кнопку
повышения/ уменьшения передачи.
8. Для торможения в процессе езды необходимо нажать на рычаг тормоза до
тех пор, пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости, либо не
остановится. Системе торможения необходимо 0.3 секунды на реагирование.
Примечание: Для комфортного передвижения производитель рекомендует
эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности.
На величину пробега ВЛИЯЮТ: общая масса и тип дорожного покрытия, рельеф
местности, скорость и направление ветра, относительно направления движения,
температура воздуха, ресурс батареи, манера вождения и прочее.
Обслуживание электросамоката
Хранение и чистка
Чтобы удалить пятна с транспортного средства протрите поверхность мягкой
влажной тканью. Для удаления устойчивого загрязнения вы можете протереть
место загрязнения мягкой тканью с чистящим средством. Затем протрите влажной
тканью. Не обрабатывайте поверхности изделия спиртом, керосином и другими
коррозионными и летучими химическими растворителями. Они могут испортить
внешний вид и внутреннюю структуру изделия. Использование струйной мойки с во-
дяными пистолетами под давлением запрещается. Перед чисткой электросамоката
отключите питание, отсоедините зарядный кабель и закупорьте зарядный разъем
резиновой заглушкой во избежание поражения электрическим током, а также во из-
бежание серьезных неисправностей транспортного средства вследствие попадания
воды. Храните самокат в сухом и прохладном помещении, старайтесь не оставлять
его вне помещения на долгое время. Воздействия внешней окружающей среды, а
также солнечного света / перегрев / переохлаждение могут ускорить износ корпуса
и колес и сократить срок эксплуатации аккумулятора.
Правила безопасности
Во время управления электросамокатом вы можете получить травму из-за
потери контроля над устройством, столкновения или падения. Для безопасного
управления, пожалуйста, изучите все инструкции и рекомендации, приведенные в
данном руководстве.
— Запрещено передвижение на электросамокате по дорогам общего пользования,
а также на высоких скоростях в общественных местах. Электросамокат предназна-
чен для передвижения по тротуарам и пешеходным дорожкам со скоростью,
не превышающей 5-7 км/ч. Перед каждым использованием обязательно удостоверь-
тесь в действующих правилах дорожного движения в стране/местности эксплуата-
ции электросамоката.
— Запрещено использование электросамоката с нагрузкой выше, чем максимально
допустимый вес нагрузки, указанный в данном Руководстве.
— Запрещена перевозка пассажиров, в том числе детей.
— Запрещено использование электросамоката без обуви или в открытой обуви.
— Запрещено использование электросамоката в ночное время суток.
— Запрещено модифицировать технические узлы электросамоката.
— Запрещено управлять самокатом В состоянии алкогольного или наркотического
ОПЬЯНения.
— При управлении самокатом не надевайте одежду, которая может зацепиться
за колеса.
— Обязательно используйте защитное оборудование: шлем, налокотники, наколенни-
ки, перчатки, защиту для запястий.
— Не используйте электросамокат в дождливую погоду или на мокром покрытии.
Несмотря на то, что электросамокат обладает защитой от воздействия воды и влаги,
электросамокат не является полностью защищенным при погружении в воду, либо
в случае попадания изделия под проливной дождь. Влага, низкие температуры
и перегрев оказывают отрицательное влияние на состояние аккумуляторной
батареи. Также на влажной поверхности сцепление с дорожным покрытием может
быть снижено;
— Электросамокат не предназначен для выполнения трюков, прыжков или экстре-
мального вождения.
— Перед каждым использованием убедитесь в исправности системы торможения,
рулевой колонки, а также, что все соединительные узлы и элементы затянуты
и не повреждены.
— Дети должны кататься только под присмотром родителей.
— Проявляйте особую осторожность на перекрестках и дорогах с интенсивным
движением.
— Избегайте неровных дорожных покрытий, дорожных ям, выбоин и других
препятствий.
— Всегда полностью отключайте электросамокат в период, когда он не использует-
ся, во избежание случайного его включения.
— Не касайтесь работающего двигателя и вращающихся колес электросамоката.
— Избегайте управления на крутых склонах, оба колеса должны быть в непрерывном
контакте с землей.
— Всегда будьте готовы к экстренной остановке.
— Уважайте пешеходов, всегда держитесь правой стороны при движении;
— При приближении к пешеходу сзади объявите о своем приближении и снизьте
скорость до скорости пешехода. Объезжайте пешехода с левой стороны, когда
это возможно. При приближении к пешеходу спереди оставайтесь справа и снизьте
скорость.
— При наличии большого количества пешеходов снизьте скорость, обгоняйте
пешеходов, только убедившись в наличии достаточного свободного пространства
и безопасности маневра.
— Переходите дорогу только в предназначенных Для этого местах.
— Не позволяйте другим людям пользоваться вашим электросамокатом не
убедившись В ТОМ, ЧТо инструкции по безопасному вождению изучены.
— Осуществляйте повороты аккуратно и с низкой скоростью.
— Не сходите с электросамоката во время движения.
Безопасное использование батареи
Несоблюдение установленных норм и правил использования аккумулятора может
повредить батарею и сократить срок её службы, также это может привести к удару
током, травме, возгоранию и пожару, повреждению устройства и, как следствие,
может привести к аннулированию гарантии на устройство.
— Храните аккумуляторы при температуре окружающей среды от 10°С до 25°С;
— Запрещается бросать аккумуляторы в огонь во избежание риска утраты аккумуля-
торами своих свойств, перегрева и возникновения пожара;
— Не храните устройство во влажных местах. Устройство должно храниться в
сухих отапливаемых помещениях при поддержании подходящей температуры и
относительной влажности не более 70%;
— Своевременно заряжайте батарею, так как полный разряд может привести к
повреждению батареи, и этот ущерб является неустранимым. Батарея, оставленная
без зарядки в течение длительного времени, перестает заряжаться, и эта ситуация
не является гарантийным случаем. Необходимо заряжать аккумулятор не менее
1 раза в 2 месяца независимо от его использования.
Перед хранением самоката убедитесь, что батарея заряжена полностью.
— Не используйте батарею, если упаковка батареи повреждена или если от батареи
исходит необычный запах, дым, если батарея перегрета или из нее вытекает
жидкость. Избегайте контакта с любой жидкостью, вытекающей из батареи.
— Держите устройство в недоступном для детей и домашних животных месте.
— Воздействие на батарею может привезти к необратимым последствиям и
травмам.
— Никогда не разбирайте устройство самостоятельно, это может привести к удару
током или к повреждению устройства.
— Не пытайтесь вскрыть батарею, так как внутри могут находиться токсичные
субстанции.
— Не пытайтесь вставить какой-либо предмет в батарею или использовать какой-ли-
6о предмет для повреждения корпуса батареи.
— Используйте только зарядное устройство, поставляемое в комплекте.
— Перед зарядкой батареи убедитесь в том, что разъем для зарядного устройства
находится в сухом и чистом состоянии.
Батарея устройства может содержать опасные вещества из-за чего транспортировка
батарей по воздуху или иным способом может быть запрещена законом.
— Не погружайте батарею устройства в воду. Если вы подозреваете, что батарея
намокла, не пытайтесь достать батарею и не подключайте устройство к источнику
питания.
— Не заряжайте батарею рядом с легковоспламеняющимися материалами.
ВАЖНО!
Если при подключении зарядного устройства к электросамокату, в течение 30
секунд не начался заряд, необходимо прекратить заряд устройства и обратиться
в сервисный центр.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Гарантия на приобретенное изделие подразумевает под собой его бесплатный
гарантийный ремонт, кроме случаев, указанных ниже*, либо замену на аналогичное
изделие, в случае невозможности ремонта в течение гарантийного срока (на
изделие 12 календарных месяцев с момента покупки, на аккумулятор изделия 6
месяцев с момента покупки).
1.2. При приобретении изделия Покупатель обязан проверить отсутствие видимых
дефектов: царапин, трещин, сколов, потертостей - а также проверить комплектацию
и работоспособность изделия.
2. УСЛОВИЯ ПРИНЯТИЯ ИЗДЕЛИЯ НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2.1. Изделие принимается на гарантийное обслуживание на основании заполненно-
го формализованного сопроводительного листа (установленной формы), в котором
указывается наименование изделия, артикул и другая информация о нем и его пред-
полагаемая неисправность. Сопроводительный лист заполняется и подписывается
Покупателем. На изделие, принятое в гарантийный ремонт, покупателю выдается
бланк заказа (установленной формы) с серийным номером и датой его выдачи.
2.2. Изделие, передаваемое на гарантийное обслуживание, должно быть в полной
комплектации и в чистом виде.
3. ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3.1. Гарантийное обслуживание осуществляется путем тестирования (проверки)
заявленной Покупателем неисправности изделия и, при подтверждении неисправно-
сти, производится бесплатный гарантийный ремонт (обслуживание).
3.2. Покупатель обязан забрать изделие не позднее 14 календарных дней со дня
окончания бесплатного гарантийного ремонта по адресу, указанному в сопроводи-
тельном листе. В случае если Покупатель не забрал изделие в указанный срок,
то начисляется оплата услуг по хранению изделия на складе в размере 5% от стои-
мости изделия за каждый день хранения. При превышении стоимости хранения
изделия над стоимостью самого изделия, такое изделие зачитывается в оплату
услуг по хранению и возврату покупателю не подлежит.
3.3. Выдача изделия после бесплатного гарантийного ремонта производится в том
же виде и в той же комплектации, в которой оно было принято.
3.4. Основанием для получения изделия после бесплатного гарантийного ремонта
является бланк заказа, выданный Покупателю при сдаче изделия по гарантии в
ремонт.
*4. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОТКАЗА В ПРОВЕДЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
4.1. Гарантийному обслуживанию не подлежит:
4.1.1. Изделие с незаполненным, неправильно заполненным гарантийным талоном,
или без гарантийного талона.
4.1.2. Изделие, предоставленное для проведения проверки качества после истече-
ния гарантийного срока (на изделие 12 календарных месяцев с момента покупки,
на аккумулятор изделия 6 месяцев с момента покупки).
4.1.3. Изделие с повреждениями, вызванными ненадлежащими условиями
транспортировки, хранения и эксплуатации** в том числе, при использовании
неоригинального зарядного устройства.
4.1.4. Изделие со следами воздействия и (или) попадания внутрь посторонних
предметов, веществ, жидкостей, насекомых, а также имеющим посторонние
надписи.
4.1.5. Изделие со следами вскрытия и (или) ремонта, произведенного самостоятель-
но и (или) неавторизированным сервисным центром.
4.1.6. Гарантийному ремонту и обслуживанию не подлежат расходные материалы
(колодки, покрышки, и т.д.).
4.1.7. Гарантийному ремонту и обслуживанию не подлежит устройство и его
комплектующие используемые в коммерческих целях.
4.1.8. Изделие, используемое с нарушением правил эксплуатации: использование
более чем одним человеком одновременно, используемое для прыжков или других
маневров с элементами отрыва и удара о поверхность, пользователь должен
соответствовать минимальным и максимальным ограничениям, указанным в
спецификации изделия.
4.1.9. Мотор, аккумулятор и изделие в целом, может выйти из строя или иметь
следы быстрого износа, в следствии превышения нагрузок (веса пользователя),
использовании и хранении в условиях повышенной влажности или под дождем, а
так же ударов о поверхность, неровности поверхности (камни, стыки плитки, ямы
и т.д.). Изделие может быть снято с гарантии в следствии обнаружения в сервис
центре подобных проблем.
4.1.10. Аккумулятор изделия требует подзарядки даже в условиях хранения,
следите за уровнем заряда аккумулятора, зарядите аккумулятор изделия до 100%
перед началом хранения и повторяйте этот процесс не реже 1 раза в 2 месяца.
Сервис центр может отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если в
результате диагностики будет выявлен глубокий разряд, как следствие нарушения
правил хранения аккумулятора.
4.1.11. Если обнаружены повреждения, вызванные воздействием влаги, высоких
или низких температур, коррозией, окислением, попаданием внутрь изделия
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных.
5. HIPER Technology 11а” снимает с себя ответственность за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией НРЕК людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил
и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных или неосторожных
действий покупателя (потребителя) или TPETEUX ML. Taroxke “HIPER Technology Ltd"
снимает с себя ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесен-
ный изделиями НРЕК соответствующего назначения, в результате изменения и
повреждения, утраты данных и информации.
**Эксплуатация изделия в нештатном режиме, действия сторонних обстоятельств
(скачков напряжения электропитания, стихийных бедствий, либо в условиях,
не предусмотренных производителем, следы вскрытия и/или ремонта, а также
Декларация о соответствии ЕАЭС N RU A-HK.AHO3.B.18708/19, cpok
действия 21.11.2020 включительно. Товар соответствует требованиям
TP TC 020/2011
Импортер: ООО «Марвел КТ», 107061, г. Москва, Преображенская пл., д.8,
этаж 27 - пом. | ХХХ, +7 (495) 745-80-08
Производитель:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ХАЙПЕР ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
Адрес: Китай, Шэньчжэнь, Басань дистрикт, Шиянь стрит, Ляокэн
вилладж, 4-ая Миньшэн роуд №26, З-ий и 5-ый этаж
Изготовитель и его адрес:
«ХАЙПЕР Технолоджи Лимитед» 3905 Ту Эксчендж скуэр, 8 Конноут
плэйс, Гонконг, Китай. Страна производства: Китай
Организация, принимающая претензии и ее адрес:
ООО «ХАЙПЕР РИТЕЙЛ» ‚ 121170, г. Москва, ул. Неверовского, д.9, оф. 6,
тел: 8 (800) 222-40-93
Знак соответствия ЕАС находится на устройстве, коробке, и в руковод-
стве пользователя
FAL CE 2 HE
Такая маркировка на продукте означает, что по истечении
срока службы изделия его нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами.
@% TaKas маркировка на продукте указывает на возможность
Va ë переработки материалов использованных в упаковке и
устройстве.
© 2020 HIPER Technology Ltd. Все права защищены.
Все торговые марки являются торговой собственностью их владельцев.
Любые характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Гарантийный талон
Модель
Серийный номер
Дата и место приобретения:
ВНИМАНИЕ!
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НЕДЕЙСТВИТЕЛЕН БЕЗ ПЕЧАТИ ПРОДАВЦА.
Штамп магазина/продавца:
Подпись продавца
Подпись покупателя
Подтверждаю получение исправного устройства, с условиями гарантии ознакомлен
Организация, принимающая претензии и ее адрес: 000 «ХАЙПЕР РИТЕЙЛ» ‚ 121170,
г. Москва, ул. Неверовского, д.9, оф. 6, тел: 8 (800) 222-40-93
CrincoK cepBnc LIeNTPOB CMOTPUTE Ha CaVTE: https://hiper-power.com/sluzhba-remonta/
Имейте при себе серийный номер электросамоката при обращении в сервис центр.
Вы можете найти серийный номер на упаковке или электросамокате
Дата производства зашифрована в серийном номере: пятая, шестая цифра - год; седьмая,
восьмая - месяц. В случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки (заполнен-
ный гарантийный талон с датой, серийным номером и печатью компании продавца), срок
гарантии будет рассчитан с даты производства. Срок гарантии изделия 1 год. Срок службы
2 года. Срок гарантии на аккумулятор 6 месяцев.
Гарантия не распространяется на расходные материалы: тормозные колодки, покрышки,
надувные элементы колес, материалы и жидкости по уходу за изделием и т.д.

Hiper

Краткие характеристики


Тип

электросамокат для взрослых


Максимальная нагрузка

100 кг


Максимальная скорость

20 км/ч


Материал рамы

алюминиевый сплав

Перейти к характеристикам

Описание

Электросамокаты перестали казаться диковинкой – Hiper Stark DX650 лишний раз доказывает, что новое средство передвижения стало практически незаменимым в городских условиях. Данная модель обладает алюминиевым корпусом, благодаря чему вес составляет всего 8,5 килограмма. Владелец сможет без труда носить его с собой или легко перевозить в общественном транспорте. Hiper Stark DX650 оснащён цельной рулевой рейкой, широкой декой с противоскользящим покрытием и 6,5-дюймовыми литыми шинами, которым не страшны проколы. Мотор электросамоката развивает скорость до 20 км/ч. При этом литий-ионная батарея продержится на одном заряде до 18 километров, после чего вам потребуется снова запитать её. Также Hiper Stark DX650 оборудован задним ножным тормозом, передней фарой и механизмом защиты от случайного старта – чтобы двигатель включился, пользователь должен оттолкнуться.

Характеристики Электросамокат Hiper Stark DX650

Основные характеристики


Тип

электросамокат для взрослых


Максимальная нагрузка

100 кг


Максимальная скорость

20 км/ч


Материал рамы

алюминиевый сплав


Тормоз

электрический, механический


Емкость аккумулятора

4 А*ч (110 Вт*ч)


Пробег на одном заряде

18 км


Мощность двигателя

180 Вт

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Отзывов пока нет

Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы

Электросамокат HIPER Stark DX650 серый

диаметр колес 6.5″, 6.5″, до 100 кг, 20 км/час, 4000 мАч, до 18 км
подробнее

HIPER

21

Код товара: 1661044

Welcome to ManualMachine

You have been successfully registered

We have sent a verification link to to complete your registration.
If you can’t find the email, check your Junk/Spam folder.

User Guides and Service Manuals

User Guides and Service Manuals

  • Buy Points
  • How it Works
  • FAQ
  • Contact Us
  • Questions and Suggestions
  • Users

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

View and download manuals available only for

Register and get 5 for free

Upload manuals that we do not have and get 1 for each file

Get 1 for every download of your manual

Buy  as much as you need

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hylo comod глазные капли инструкция
  • Hylands cold n cough инструкция
  • Hykc 50a зарядное устройство инструкция
  • Hykc 20a зарядное устройство инструкция
  • Hyk 07 пульт для кондиционера инструкция