Indesit w642tx инструкция режимы стирки

background image

M

Ткани и степень загрязнения

Програ-

мма

Термо-

стат

МС/пре-

дв. стирка

МС/осн.

стирка

Смягч-

итель

Длител-

ъностъ

цикла

(мин)

Описание цикла стирки

ХЛОПОК И ЛЕН

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

1

MAX

#

Предварительная стирка в теплой воде — стирка при

90°C — полоскание — смягчение — отжим

Сильно загрязненное белое белъе

2

MAX

«

Стирка при 90°C — полоскание — смягчение —

отжим

Слабо загрязненное белое и

прочноокрашенное белъе

2

60°C

«

Стирка при 60°C — полоскание — смягчение —

отжим

Сильно загрязненное белое белъе

2

40°C

«

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

отжим

Слабо загрязненное белое и

прочноокрашенное белъе

3

60°C

#

Стирка при 60°C — полоскание — смягчение —

отжим

Сильно загрязненное белое белъе

3

40°C

#

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

отжим

Цветное белъе

4

40°C

‘#

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

отжим

Полоскание

Полоскание — смягчение — отжим

Смягчение

Полоскание — смягчение — отжим

Отжим

Отжим

СИНТЕТИК А

Цветная прочноокрашенная

5

60°C

&#

Стирка при 60°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Цветная прочноокрашенная

5

50°C

&#

Стирка при 50°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Нормально загрязненная

прочноокрашенная

5

40°C

&#

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Нормально загрязненная

прочноокрашенная

6

50°C

%#

Стирка при 50°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Линяющая

7

40°C

$#

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Полоскание

Полоскание — смягчение — отжим

Смягчение

Полоскание со смягчением — отжим

Отжим

Деликатный отжим

ДЕЛИК АТ. ТК АНИ

Шерстъ (выдерживающая мащинну

стирку)

8

40°C

##

Стирка при 40°C — полоскание — смягчение —

остановка с водой или деликатный отжим

Полоскание

Полоскание — смягчение — отжим

Смягчение

Полоскание со смягчением — отжим

Отжим

Деликатный отжим

Слив

Слив без отжима

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня?

Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки

(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)

Руководство по установке и эксплуатации

4

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Инструкция к Стиральной Машине Indesit W 642 TX

W 642 TX

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Washing machine

Instructions for installation and use

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a pouití

CIS

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

GB

Washing machine 13

Instructions for installation and use

PL

Pralka 25

Instrukcja instalacji i obs³ugi

RO

Maºinã de spãlat 37

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

CZ

Praèka 49

Návod k instalaci a pouití

Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü

Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå

ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó!

Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ.

Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ

ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàå-

òå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷è-

òåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäó-

åì îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå íà ïðàâèëà òåõíèêè

áåçîïàñíîñòè.

1. Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå (ñ. 10)

Óñòàíîâêà  î÷åíü âàæíàÿ îïåðàöèÿ, îò êîòîðîé âî ìíîãîì çàâèñèò,

êàê áóäåò ðàáîòàòü âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà. Îáÿçàòåëüíî ïðîâåðüòå:

1. Ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ýëåêòðè÷åñêîé

ñåòè â âàøåì äîìå.

2. Ïðàâèëüíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ çàëèâíîãî è ñëèâíîãî øëàíãîâ.

Íå èñïîëüçóéòå øëàíãè ïîâòîðíî.

8. Îáñëóæèâàíèå è óõîä (ñ. 11)

3. Ãîðèçîíòàëüíîñòü óñòàíîâêè  ýòî âëèÿåò íà ñðîê ñëóæáû

ñòèðàëüíîé ìàøèíû è êà÷åñòâî ñòèðêè.

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà  âàø íàñòîÿùèé äðóã. Ïðîÿâèòå ê íåìó âíèìà-

4. ×òî ôèêñèðóþùèå áàðàáaí áîëòû, êîòîðûå íàõîäÿòñÿ ía çaäíåé ñòîðîíå

íèå, è îí îòâåòèò âàì ïðåäàííîñòüþ è áëàãîäàðíîñòüþ.

ìaøèíû, óäaëåíû.

Íå ñëèøêîì îáðåìåíèòåëüíûé óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé ïðîäëèò

ñðîê åå ñëóæáû íà ìíîãèå ãîäû.

2. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ è çàïóñê ìàøèíû (ñ. 2)

9. Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè è ñïîñîáû

Ïðàâèëüíûé ïîäáîð ñòèðàåìûõ âåùåé è ðàâíîìåðíîñòü çàãðóçêè

èõ óñòðàíåíèÿ (ñ. 8 è 9)

ãàðàíòèðóþò âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãèé ñðîê ñëóæáû ìàøèíû.

 ýòîì ðàçäåëå âû íàéäåòå ìíîãî ïîëåçíûõ ñîâåòîâ.

Ìíîãèå ïðîáëåìû âû ñìîæåòå ðåøèòü ñàìè, åñëè âíèìàòåëüíî èçó÷èòå

ïðèâåäåííûå â ýòîì ðàçäåëå ðåêîìåíäàöèè. Â ñëîæíûõ ñèòóàöèÿõ

3. ×òî íà ýòèêåòêàõ (ñ. 5)

íåìåäëåííî âûçûâàéòå òåõíèêîâ ñåðâèñíîãî öåíòðà Indesit.

Âû äîëæíû íàó÷èòüñÿ ÷èòàòü ýòèêåòêè, ïðèêðåïëÿìûå ê îäåæäå è áåëüþ,

10. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (ñ. 9)

÷òîáû ïðàâèëüíî âûáèðàòü ðåæèìû ñòèðêè, ñóøêè è ãëàæåíèÿ.

Êðàòêèå òåõíè÷åñêèå äàííûå, êîòîðûå íåîáõîäèìî çíàòü âëàäåëüöó

4. Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü (ñ. 6)

ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ìîäåëü, ïîòðåáëåíèå ýëåêòðîýíåðãèè, ðàñõîä âîäû,

ãàáàðèòû, ñêîðîñòü âðàùåíèÿ áàðàáàíà â ðàçíûõ ðåæèìàõ, ñîîòâåòñòâèå

Ðàíüøå âû îáðàùàëèñü çà ñîâåòàìè ê ñâîèì áàáóøêàì. Íî â èõ âðåìåíà

èòàëüÿíñêèì è åâðîïåéñêèì íîðìàì è ñòàíäàðòàì è ïð.

åùå íå áûëî ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è ñòèðêà ñ÷èòàëàñü ïðîñòûì äåëîì.

Ñåãîäíÿ ëó÷øèé êîíñóëüòàíò  Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Áëàãîäàðÿ åé âû

11. Âàøà áåçîïàñíîñòü è áåçîïàñíîñòü

ñìîæåòå ñòèðàòü äàæå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ, è ðåçóëüòàò áóäåò ëó÷øå,

âàøèõ äåòåé (ñ. 12)

÷åì ïðè ðó÷ãîé ñòèðêå.

Êàê îáåñïå÷èòü áåçîïàñíîñòü äîìà è ñåìüè  ýòî ñàìîå ãëàâíîå, ÷òî

5. Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ (ñ. 7)

âû äîëæíû çíàòü êàê âëàäåëåö è ïîëüçîâàòåëü ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Êàê èñïîëúçîâàòú ÿ÷åéêó ïîä ìîþùèå ñðåäñòâà.

6. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ (ñ. 3)

Êîíñòðóêöèÿ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîñòà: âñåãî

íåñêîëüêî êíîïîê, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ âû âûáèðàåòå ðåæèì ñòèðêè

(îò èíòåíñèâíîãî äî äåëèêàòíîãî). Ïðè ïðàâèëüíîì âûáîðå ðåæèìà

âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãîâå÷íîñòü ìàøèíû ãàðàíòèðîâàíû.

7. Ïðîãðàììû ñòèðêè (ñ. 4)

Òàáëèöà ïðîãðàìì ïîçâîëèò âàì ïðàâèëüíî âûáðàòü òåìïåðàòóðíûé

ðåæèì, ìîþùèå ñðåäñòâà, îïîëàñêèâàòåëè è ñìÿã÷èòåëè. Ïðàâèëüíûé

âûáîð ïðîãðàììû  ýòî íå òîëüêî âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè, íî è

ñóùåñòâåííàÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è âîäû.

1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ

Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé

õîðîøèõ ðåçóëüòàòîâ

î÷åíü âàæíî ðàçîáðàòü

Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó

áåëüå ïî òêàíè è öâåòó

è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè

ñ ìåëêèìè.

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ.

Ñâåðÿéòåñü

Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðè-

ñ ýòèêåòêàìè.

àëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îê-

Íà îäåæäå è áåëüå èìåþò-

ðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áå-

ñÿ ýòèêåòêè, ïîêàçûâàþ-

ëüå ñòèðàéòå îòäåëüíî.

ùèå êàê óõàæèâàòü çà ýòè-

Íå çàáóäüòå âûíóòü âñå èç

ìè èçäåëèÿìè.

êàðìàíîâ, îñîáåííî ìåëêèå

 òàáëèöå (ñì. ñ. 5) ïðèâåäå-

ïðåäìåòû, (ìîíåòû, çíà÷êè,

íû ñèìâîëû, ïðîñòàâëÿåìûå

èãîëêè è äð.), êîòîðûå ìî-

íà ýòèêåòêàõ, è ðàñêðûòî èõ

ãóò ïîâðåäèòü ìàøèíó.

ñîäåðæàíèå. Ñîáëþäåíèå

Ïðîâåðüòå, õîðîøî ëè äåð-

ïðàâèë ñòèðêè íàäîëãî

æàòñÿ ïóãîâèöû è çàñòåãíè-

ñîõðàíèò âàøè âåùè.

òå ìîëíèè.

Ïóñê ìàøèíû

Ïîñëå óñòàíîâêè íîâîé ìàøèíû âêëþ÷èòå öèêë ñòèð-

êè ïî ïðîãðàììå 1 ñ òåìïåðàòóðîé 90°Ñ.

Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè

Ïðàâèëüíûé ïóñê ìàøèíû

1. Äâåðöà ìàøèíû íàäåæíî

Æäèòå, êîãäà ïîãàñíåò èíäè-

î÷åíü âàæåí ñ òî÷êè çðåíèÿ

çàêðûòà.

êàòîð I  ýòî äîëæíî

ïîâûøåíèÿ êà÷åñòâà ñòèð-

2. Ìàøèíà âêëþ÷åíà â

ïðîèçîéòè ïðèáëèçèòåëüíî

êè è óâåëè÷åíèÿ ñðîêà ýêñ-

ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü.

÷åðåç 3 ìèíóòû ïîñëå îêîí-

ïëóàòàöèè îáîðóäîâàíèÿ.

3. Îòêðûò êðàí ïîäà÷è

÷àíèÿ ñòèðêè.

Ïîñëå çàãðóçêè ìàøèíû è

âîäû.

Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ

çàïðàâêè ìîþùèõ ñðåäñòâ è

4. ïðîâåðüòå, ÷òî êíîïêà G íå

ìàøèíó íàæàòèåì êíîïêè G

ðàçëè÷íûõ äîáàâîê îáÿçà-

íàæàòà (íàõîäèòñÿ â ïîëî-

(ïîëîæåíèå O). Îòêðîéòå

òåëüíî óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:

æåíèè O).

äâåðöó ìàøèíû. Âûíóâ

áåëüå, îñòàâüòå äâåðöó

Âûáîð ïðîãðàììû

ìàøèíû ïðèîòêðûòîé, ÷òîáû

Äëÿ çàùèòû ïðåäìåòîâ

Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó

äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ

îäåæäû èç äåëèêàòíûõ

ïî òàáëèöå, êîòîðàÿ ïðèâåäåíà

âëàãå.

òêàíåé (íèæíåå áåëüå,

íà ñ. 4. Ïåðåâåäèòå ðóêîÿòêó

Ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è

âûáîðà ïðîãðàìì A íà

âîäû.

÷óëêè) ïîìåñòèòå èõ

âûáðàííûé Âàìè íîìåð

â õîëùåâûå ìåøî÷êè

ïðîãðàììû. Óñòàíîâèòå

çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû

ðóêîÿòêîé âûáîðà òåìïåðàòóðû

B è, åñëè íåîáõîäèìî, íàæìèòå

êíîïêè óïðàâëåíèÿ (D, E, F);

ïåðåâåäèòå êíîïêó âêëþ÷åíèÿ/

âûêëþ÷åíèÿ G â ïîëîæåíèå I

(Âêëþ÷åíî).

Êàê èçáàâèòüñÿ îò ïÿòåí: îáùèå ðåêîìåíäàöèè

Ïàñòà øàðèêîâûõ ðó÷åê èëè ôëîìàñòåð: íàíåñèòå ìåòèëîâûé ñïèðò íà êóñî÷åê âàòû è ïðîòðèòå ïÿòíî, çàòåì ñòèðàéòå ïðè 90 °Ñ.

Äåãîòü è ñìàçêà: ñ÷èñòèòå òîëñòûé ñëîé çàãðÿçíåíèÿ, ðàçìÿã÷èòå îñòàòîê ìàðãàðèíîì èëè ñëèâî÷íûì ìàñîì, îñòàâüòå íà âðåìÿ;

çàòåì ñíèìèòå ñêèïèäàðîì è ñðàçó æå ïðîñòèðàéòå âåùü.

Âîñê: ñ÷èñòèòå âîñê, ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè è ïðîãëàäüòå ãîðÿ÷èì óòþãîì; ñðàçó æå îáðàáîòàéòå

âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ñêèïèäàðîì èëè ìåòèëîâûì ñïèðòîì.

Æåâàòåëüíàÿ ðåçèíêà: óäàëèòå ñ ïîìîùüþ æèäêîñòüè äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà, çàòåì ïðîòðèòå ÷èñòîé òêàíüþ.

Ïëåñåíü: õëîïêîâûå è ëüíÿíûå òêàíè çàìî÷èòå â ðàñòâîðå 1 ÷àñòè æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà íà 5 ÷àñòåé âîäû è äîáàâüòå ñòîëîâóþ

ëîæêó óêñóñà. Òîò÷àñ ïðîñòèðàéòå. Çàãðÿçíåíèÿ èíûõ áåëûõ òêàíÿõ ñìî÷èòå â 10%-íîì ðàñòâîðå ïåðåêèñè âîäîðîäà è ïðîñòèðàéòå.

Ãóáíàÿ ïîìàäà: õëîïîê èëè øåðñòü îáðàáîòàéòå æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì è ïðîòðèòå; øåëê î÷èùàéòå ïÿòíîâûâîäèòåëåì.

Ëàê äëÿ íîãòåé: ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè, ñìî÷èòå æèäêîñòüþ äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà.

Ïÿòíà îò òðàâû: èñïîëüçóéòå òàìïîí, ñìî÷åííûé ýòèëîâûì ñïèðòîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

2

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

FD

Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé  ãëàâíîå ñäåëàòü

ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî!

E

H I

C

G

B

A

Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì

Êíîïêà îñòàíîâêè ñ âîäîé

Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ /

Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà

Ìàøèíà ïðåðûâàåò öèêë ñòèðêè,

âûêëþ÷åíèÿ

îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè,

îñòàâëÿÿ áåëüå çàìî÷åííûì â âîäå

Íàæàòèå íà êíîïêó âêëþ÷àåò

ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â

ïåðåä öèêëîì îòæèìà, ÷òî

ìàøèíó. Ïîâòîðíûì íàæàòèåì íà

ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè

ïðèìåíÿåòñÿ â ïðîãðàììàõ äëÿ

ýòó æå êíîïêó ìàøèíà

(ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà

ñèíòåòèêè è øåðñòè. Ýòî ñäåëàíî äëÿ

âûêëþ÷àåòñÿ.

ñòðàíèöàõ 4).

òîãî, ÷òîáû áåëüå íå ñìèíàëîñü, åñëè

Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó âûáîðà

Âû çàáóäåòå âûíóòü åãî ñðàçó ïîñëå

ïðîãðàìì ñëåäóåò ïîâîðà÷èâàòü

ñòèðêè è áåëüå ìîæåò ïðîëåæàòü â

Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ /

ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è ïðè

áàðàáàíå íåñêîëüêî ÷àñîâ.

âûêëþ÷åíèÿ

âûêëþ÷åííîé ñòèðàëüíîé

Èñïîëüçóéòå êíîïêó òîëüêî ïðè

Ãîðèò ïðè âêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè

ìàøèíå.

ïðîãðàììàõ ñòèðêè ñèíòåòèêè è

ìàøèíû.

øåðñòè.

ÂÀÆÍÎ: Ïåðåä òåì, êàê îòêðûòü

Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì

äâåðü ìàøèíû, ñëåéòå èç íåå âîäó,

Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè

Ðóêîÿòêà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ

óñòàíîâèâ ðóêîÿòêó À â ïîëîæåíèå

äâåðöû

âûáîðà òåìïåðàòóðû ñòèðêè

Ñëèâ (

). Äëÿ òîãî, ÷òîáû

Èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî äâåðöà

ñîãëàñíî òàáëèöå ïðîãðàìì. Êðîìå

çàâåðøèòü ñòèðêó âñå-òàêè

ìàøèíû áëîêèðîâàíà. Ïîïûòêà ñ

òîãî, ñ ïîìîùüþ ýòîé ðóêîÿòêè âû

îòæèìîì, ïðîñòî íàæìèòå êíîïêó D.

ñèëîé îòêðûòü äâåðöó ìîæåò ïðèâå-

ìîæåòå óñòàíîâèòü òåìïåðàòóðó

ñòè ê ïîëîìêå ìàøèíû. Äîæäèòåñü,

íèæå ðåêîìåíäîâàííîé èëè

êîãäà èíäèêàòîð N ïîãàñíåò. Îáû÷íî

âûïîëíèòü õîëîäíóþ ñòèðêó

( )

.

Êíîïêà èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà

èíäèêàòîð ãàñíåò ÷åðåç 3 ìèíóòû

Èñïîëüçóéòå êíîïêó äëÿ

ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè.

èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà èç ïðîãðàììû

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

ñòèðêè. Ðåêîìåíäóåì ïðèìåíÿòü

ñðåäñòâ

ýòó ôóíêöèþ äëÿ ñòèðêè èçäåëèé

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

èç ëåãêîñìèíàåìûõ è òðóäíî

èìååò òðè îòäåëåíèÿ:

ðàçãëàæèâàåìûõ òêàíåé.

1 ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-

ðèòåëüíîé ñòèðêè

2 ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

Êíîïêà ýêñòðà-ýêîíîìèè

3 äîáàâêè

Óìåíüøàåò ïîòðåáëåíèå âîäû ïðè

ïîëîñêàíèè. Ðåêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ ïðè

íåïîëíîé çàãðóçêå ìàøèíû,

ïðîïîðöèîíàëüíî óìåíüøàÿ

êîëè÷åñòâî ìîþùåãî ñðåäñòâà.

3

2

1

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü.

3 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ?

Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè

Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà-

Òåðìî

ÌÑðå

ÌÑñí.

Ñìÿã÷-

Äëèòåë

Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè

ììà

ñòàò

äâ. ñòèðêà

ñòèðêà

èòåëü

úíîñòú

öèêëà

èí)

ÕËÎÏÎÊ È ËÅÍ

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå — ñòèðêà ïðè

1MAX

150

◆◆

(ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä)

9 C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

2MAX

◆◆

140

Ñòèðêà ïðè 90°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Ñòèðêà ïðè 60°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

2 60°C

◆◆

140

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

2 40°C

◆◆

140

îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Ñòèðêà ïðè 60°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

3 60°C

115

◆◆

ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå

îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

3 40°C

◆◆

115

îòæèì

Öâåòíîå áåëúå

4 40°C

◆◆

95

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Îòæèì Îòæèì

ÑÈÍÒÅÒÈÊ À

Öâåò íàÿ ï ðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 60°C

◆◆

85

Ñòèðêà ïðè 60°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Öâåò íàÿ ï ðî÷íîîêðàøåííàÿ

5 50°C

◆◆

85

Ñòèðêà ïðè 50°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

5 40°C

◆◆

85

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ

Ñòèðêà ïðè 50°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå —

6 50°C

◆◆

75

ïðî÷íîîêðàøåííàÿ

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ëèíÿþùàÿ

7 40°C

◆◆

65

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Îòæèì Äåëèêàòíûé îòæèì

ÄÅËÈÊ ÀÒ. ÒÊ ÀÍÈ

Øåðñòú (âûäåðæèâàþùàÿ ìàùèííó

Ñòèðêà ïðè 40°C — ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå

8 40°C

◆◆

55

ñòèðêó)

îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ïîëîñêàíèå

Ïîëîñêàíèå — ñìÿã÷åíèå — îòæèì

Ñìÿã÷åíèå

Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì îòæèì

Îòæèì Äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëèâ Ñëèâ áåç îòæèìà

Äàííûå, ïðèâåäåííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ âñåãî ëèøü ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè

(îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, êîìíàòíàÿ òåìïåðàòóðà è äð.)

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 4

Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ

Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî

ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò

âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.

 ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëè-

Âñå ñèìâîëû ðàçäåëÿþòñÿ íà

êà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íå-

ïÿòü ãðóïï:

ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà-

ñòèðêà

, îòáåëèâàíèå ,

öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü-

ãëàæåíèå

, õèì-

ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû,

÷èñòêà è ñóøêà .

÷òîáû ïðàâèëüíî óõàæè-

âàòü çà îäåæäîé.

Ïîëåçíûå ñîâåòû

Ðóáàøêè âûâåðíèòå íàèçíàíêó  ýòî ïîçâî-

ëèò äîáèòüñÿ ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è ðóáàøêè ïðîñëóæàò äîëüøå.

Îáÿçàòåëüíî âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ.

Ïåðåä ñòèðêîé ñâåðüòåñü ñ ýòèêåòêàìè íà

îäåæäå.

Ïðè çàãðóçêå ìàøèíû ñìåøèâàéòå êðóïíûå

è ìåëêèå ïðåäìåòû îäåæäû.

Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü

ïðàâèëüíî!

Èçó÷èòå ïðåäëàãàåìóþ òàáëèöó, ïîñòàðàéòåñü çàïîìíèòü

ñèìâîëüíûå îáîçíà÷åíèÿ. Ýòî ïîìîæåò âàì ëó÷øå óõàæèâàòü

çà ñâîåé îäåæäîé è èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

Indesit Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ íàèáîëüøèì ýôôåêòîì.

Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà

Âû ñîêàÿ

Íîðì

Äå ëèê-

Óì åðåí í àÿ

òåìïå

àëü íàÿ

àòí àÿ

òå ì ïå ð àòó ð à

ðàòóðà

c

l

A

Ñòèðêà ïðè

Îòáåëèâàòü òîëüêî

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì

Ìàøèííàÿ

95°C

â õîëîäíîé âîäå

max200°C

ðàñòâîðèòåëåì

ñóøêà

P

Õèì÷èñòêà: òîëüêî

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

ïåðõëîðèä, áåíçèí,

Íåëüçÿ ñóøèòü â

60°C Íå îòáåëèâàòü

max150°C

ñïèðò, R111 è R113

ìàøèíå

F

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà: áåíçèí,

Ñóøèòü

40°C

max110°C

ñïèðò è R113

ðàñïðàâëåííûì

Ñòèðêà ïðè

Íå ïîäâåðãàòü

Ñóøèòü íà

30°C Íå ãëàäèòü

õèì÷èñòêå

âåðåâêå

Ðó÷íàÿ

Ñóøèòü íà

ñòèðêà

ïëå÷èêàõ

Íå ñòèðàòü

5 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü

Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå.

×òî è ñêîëüêî âåñèò?

Îòïóñê: âûêëþ÷èòå

— âåòõèå, íåïðî÷íûå è íå-

1 ïðîñòûíÿ: 400-500 ã

ýëåêòðîïðèáîðû.

æíûå âåùè. Åñëè âñå-òàêè

1 íàâîëî÷êà: 150-200 ã

Åñëè âû íå ñîáèðàåòåñü

òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè

1 ñêàòåðòü: 400-500 ã

ïîëüçîâàòüñÿ ñòèðàëüíîé ìà-

â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â

1 õàëàò: 900-1200 ã

øèíîé äîñòàòî÷íî äîëãîå

ëüíÿíîé ìåøî÷åê;

1 ïîëîòåíöå: 150-200 ã

âðåìÿ (íàïðèìåð, âî âðåìÿ

— ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè

îòïóñêà), òî âûêëþ÷èòå åå èç

âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè.

Òåííèñêè è áóìàæíûå

ýëåêòðîñåòè, ïåðåêðîéòå êðàí

ñâèòåðà, îêðàøåííûå èëè ñ

ïîäà÷è âîäû è îñòàâüòå

Íå ïðåâûøàéòå

íàäïèñÿìè, ïðè ñòèðêå ëó÷øå

äâåðöó ñëåãêà ïðèîòêðûòîé,

ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû

âûâîðà÷èâàòü íàèçíàíêó.

÷òîáû âíóòðè ìàøèíû íå

çàãðóçêè.

Ãëàäèòü òîëüêî ñ âíóòðåííåé

ñêàïëèâàëñÿ íåïðèÿòíûé

Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ

ñòîðîíû.

çàïàõ.

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñòèð-

êè, íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó.

Êîìáèíåçîíû.

Øåðñòü

Íîðìû çàãðóçêè ñóõîãî

Ìîäíûå êîìáèíåçîíû èìåþò

Äëÿ äîñòèæåíèÿ

áåëüÿ ïðèâåäåíû íèæå:

ìíîæåñòâî øíóðêîâ,

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

Ïðî÷íûå òêàíè:

ðåìåøêîâ è çàìêîâ, êîòîðûå

ðåêîìåíäóåì íå çàãðóæàòü

5 êã (ìàêñèìóì)

ìîãóò ïîâðåäèòü áàðàáàí

áîëåå 1 êã áåëüÿ è

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè:

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Ìåëêèå

èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå

2,5 êã (ìàêñèìóì)

äåòàëè îäåæäû âî âðåìÿ

ïîðîøêè äëÿ ñòèðêè

Äåëèêàòíûå òêàíè:

ñòèðêè ðåêîìåíäóåòñÿ

2 êã (ìàêñèìóì)

ïîìåñòèòü â îòäåëüíûé ìå-

øåðñòÿíûõ èçäåëèé.

Øåðñòü:

øî÷åê èëè ïîëîæèòü âî âíóò-

1 êã (ìàêñèìóì)

ðåííèé êàðìàí.

Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå

Çàíàâåñêè è øòîðû.

Ñòåãàíûå îäåÿëà è âåò-

Ïàðóñèíîâûå òóôëè.

Çàíàâåñêè è øòîðû îáû÷íî

ðîíåïðîíèöàåìûå êóðòêè.

Ïàðóñèíîâûå òóôëè ïðåäâà-

ñèëüíî ìíóòñÿ. ×òîáû ýòîãî

 ìàøèíå ìîæíî ñòèðàòü

ðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è

èçáåæàòü, ñëîæèòå èõ àêêó-

ïóõîâûå îäåÿëà è êóðòêè, ïðè

ñòèðàéòå ñ ïðî÷íûìè òêàíÿìè

ðàòíî è ïîëîæèòå â íàâîëî÷-

ýòîì íå ñëåäóåò çàãðóæàòü

èëè äæèíñàìè, åñëè

êó. Ñòèðàéòå îòäåëüíî,

áîëåå 2-3 êã èçäåëèé ñðàçó.

ïîçâîëÿåò öâåò. Íå ñòèðàéòå

óáåäèâøèñü, ÷òî âåñ íå ïðå-

Ïîëîñêàíèå âûïîëíèòå 1-2

ñ áåëûìè âåùàìè.

âûøàåò ïîëîâèíû ðåêîìåí-

ðàçà, îòæèì ïðîèçâîäèòå íà

äóåìîé íîðìû çàãðóçêè.

ïîíèæåííîé ñêîðîñòè.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

6

Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî

Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé  ðàñïðåäåëèòåëü

Îòäåëåíèå 1:

îòêðûâàåòñÿ íàðóæó.

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè

(ïîðîøîê)

Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà

Ïîìíèòå, ÷òî æèäêèå ìîþùèå

Îòäåëåíèå 2:

ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê

ñðåäñòâà ïðèãîäíû äëÿ ñòèðêè

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî-

ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ

3

(ïîðîøîê èëè æèäêîå)

òîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóê-

ïðîãðàìì, íå ïðåäóñìàòðèâàþ-

2

Îòäåëåíèå 3:

öèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäå-

ùèõ ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèðêó.

1

Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè,

ëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ñóùåñòâóþò ïîðîøêè è æèäêèå

àðîìàòèçàòîðû è ïð.)

ñëåäóåò ó÷èòûâàòü îáúåì ïðåä-

ìîþùèå ñðåäñòâà â ñïåöèàëü-

ñòîÿùåé ñòèðêè, æåñòêîñòü

íûõ êîíòåéíåðàõ, êîòîðûå

âîäû è ñòåïåíü çàãðÿçíåííîñòè

çàêëàäûâàþòñÿ ïðÿìî â áàðàáàí.

áåëüÿ. Â äàëüíåéøåì, ïðèîáðå-

Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî

òÿ íåêîòîðûé îïûò, Âû ñìîæå-

èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ

òå ñàìè îïðåäåëÿòü, êàêîå êîëè-

ñðåäñòâ.

÷åñòâî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

Íå ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

äîáàâîê òðåáóåòñÿ â òîì èëè

ïðåäíàçíà÷åííûìè òîëüêî äëÿ

èíîì ñëó÷àå. Ýòî óæå áóäåò âàø

ðó÷íîé ñòèðêè, ïîñêîëüêó

ñîáñòâåííûé ñåêðåò.

îáèëüíîå ïåíîîáðàçîâàíèå ìî-

Íå ïåðåïîëíÿéòå îïîëàñêèâàòå-

æåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòèðàëü-

ëÿìè îòäåëåíèå 3 âûøå

íóþ ìàøèíó.

ðåøåòêè.

 ñêîðîì âðåìåíè îæèäàåòñÿ

Äåéñòâóÿ ïî ïðîãðàììå, ìàøè-

ïîÿâëåíèå ìîþùèõ ñðåäñòâ,

íà ñàìà ïîäàåò äîáàâêè

ïðåäíàçíà÷åííûõ è äëÿ ðó÷íîé,

ìîþùèõ ñðåäñòâ â âîäó.

è äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè.

Æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî çà-

 çàêëþ÷åíèå åùå îäèí ñåêðåò:

ëèâàåòñÿ â îòäåëåíèå 2 çà íåïîñ-

ïðè ñòèðêå â õîëîäíîé âîäå

ðåäñòâåííî ïåðåä ïóñêîì

óìåíüøàéòå êîëè÷åñòâî

ìàøèíû.

ìîþùåãî ñðåäñòâà, òàê êàê â

õîëîäíîé âîäå îíî ðàñòâîðÿåò-

ñÿ ëó÷øå, ÷åì â òåïëîé.

Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü

ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê

óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä

ñòðóåé âîäû íà íåñêîëüêî ìèíóò.

Ýêîíîìíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Êàê ñíèçèòü ðàñõîäû

áûòîâûõ ïðèáîðîâ íå íàíîñèò

óùåðáà îêðóæàþùåé ñðåäå.

ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÀß ÇÀÃÐÓÇÊÀ

Ñòàðàéòåñü ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü ìàøèíó, ýòèì âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ, âîäó,

ìîþùèå ñðåäñòâà è âðåìÿ. Íàïðèìåð, ïðè ïîëíîé çàãðóçêå ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè áóäåò

íà 50% ìåíüøå, ÷åì ïðè çàãðóçêå íàïîëîâèíó.

ÍÓÆÍÀ ËÈ ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÑÒÈÐÊÀ?

Ïðîãðàììû ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íóæíû òîëüêî äëÿ ñèëüíî çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ!

Îòêàç îò ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ñáåðåæåò ìîþùèå ñðåäñòâà, âîäó è çàòðàòû ýëåêòðî-

ýíåðãèè íà 5-15%, íå ãîâîðÿ óæå î âàøåì ëè÷íîì âðåìåíè.

ÒÀÊ ËÈ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÀ ÃÎÐß×Àß ÂÎÄÀ?

Ïåðåä ñòèðêîé çàìî÷èòå áåëüå, îáðàáîòàéòå ïÿòíà ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè, è âàì íå

°

ïîòðåáóåòñÿ ñëèøêîì ãîðÿ÷àÿ âîäà. Ñòèðêà ïðè 60

Ñ ñïîñîáíà ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåê-

òðîýíåðãèè.

ÏÅÐÅÄ ÂÛÁÎÐÎÌ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÑÓØÊÈ …

Ïîñëå îòæèìà áåëüÿ íà âûñîêèõ îáîðîòàõ ñóøêà áåëüÿ ïîéäåò áûñòðåå.

7 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå

Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè…

Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü

ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû

Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.

n

Íàæàòà ëè êíîïêà âêëþ-

÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ?

n

Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðî-

Ãäå æå âîäà â ìàøèíå?

Åñëè êíîïêà íàæàòà, íî ìà-

çåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ-

Ïðîñòî: ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Indesit âû çàòðàòèòå âîäû äâà

øèíà âñå æå íå âêëþ÷àåò-

÷èòü ìàøèíó íà âðåìÿ

ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ðàçà âûøå!

ñÿ, òî, çíà÷èò, áûë çàäàí

÷èñòêè.

Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó ÷åðåç äâåðöó:

ïðîãðàììíûé ïóñê (ïî òàé-

n

Íå îòêëþ÷åíî ëè ýëåêòðè-

åå î÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðóæàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà

ìåðó).

÷åñòâî? Èç-çà ïåðåãðóçêè

n

Ïðàâèëüíî ëè óñòàíîâ-

îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñòîòû.

ìîã ñðàáîòàòü àâòîìàò

ëåíà ðó÷êà ïðîãðàììíî-

È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè÷åñòâî.

ýëåêòðîñåòè. Íå èñêëþ÷å-

ãî ïóñêà? Ïðîâåðüòå (íà

íî, ÷òî â âàøåì ðàéîíå

òåõ ìàøèíàõ, ãäå òàêàÿ

ïðîèçîøëà êàêàÿ-òî àâà-

ðó÷êà åñòü).

ðèÿ.

n

Îòêðûò ëè êðàí ïîäà÷è

n

Çàêðûòà ëè äâåðöà

âîäû? Ìàøèíà, íå çàïîë-

ìàøèíû? Ñòèðàëüíàÿ

íåííàÿ âîäîé, íå ìîæåò

ìàøèíà íå ìîæåò áûòü

âêëþ÷èòüñÿ. Ýòî ñäåëàíî

âêëþ÷åíà, åñëè äâåðöà

èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

îòêðûòà. Ýòî ñäåëàíî èç

íîñòè.

ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

íîñòè.

ÏÐÀÂÈËÜÍÎ

ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ

Ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó.

Ìàøèíà çàëèâàåò è ñëè-

âàåò âîäó îäíîâðåìåííî.

n

Ïðàâèëüíî ëè ïîäñîå-

Çàêðûâàéòå êðàí ïîñëå

Ïðè ÷èñòêå îñòàâüòå

äèíåí øëàíã?

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

n

Íå ñëèøêîì ëè íèçêî

êàæäîé ñòèðêè.

ïîäêëþ÷åííîé

Îãðàíè÷üòå

n

Íå ïåðåêðûòà ëè ïîäà÷à

ðàñïîëîæåí ñëèâíîé

ê ñåòè.

øëàíã? Êîíåö øëàíãà

èñïîëüçîâàíèå

âîäû â äîìå? Âîçìîæíî,

Âî âðåìÿ îáñëóæèâàíèÿ

äîëæåí íàõîäèòñÿ íà âûñî-

ãèäðàâëè÷åñêîé

â âàøåì äîìå èëè ïîáëè-

ìàøèíà âñåãäà äîëæíà

ñèñòåìû ìàøèíû,

çîñòè âåäåòñÿ ðåìîíò è âî-

òå 60-100 ñì.

áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.

êîãäà íèêîãî íåò äîìà

äîñíàáæåíèå âðåìåííî

n

Íå îêàçàëñÿ ëè êîíåö

 ýòèì âû óìåíüøèòå

Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè

îòêëþ÷åíî.

øëàíãà â âîäå?

è àêòèâíûå àáðàçèâû.

îïàñíîñòü ïðîòå÷êè.

n

Äîñòàòî÷íî ëè äàâëåíèå

n

Èìååòñÿ ëè îòâîäíàÿ

Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå

â âîäîïðîâîäå? Âîçìîæ-

ðàñòâîðèòåëè èëè àáðà-

òðóáêà â ñëèâíîé ñèñòå-

Îñòàâëÿéòå äâåðöó â

íî, íåèñïðàâåí àâòîêëàâ.

çèâû äëÿ ÷èñòêè âíåøíèõ

ìå?

ïðèîòêðûòîì

è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé

n

Íå çàñîðåí ëè ôèëüòð?

n

Åñëè ïîïûòêè óñòðàíèòü

ïîëîæåíèè, ÷òîáû â

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Ôèëüòð íà çàëèâíîì øëàí-

íåèñïðàâíîñòü íå óâåí÷à-

ìàøèíå íå

Íå çàáîòüòåñü

ãå ìîæåò áûòü çàáèò èçâå-

ëèñü óñïåõîì, âûêëþ÷èòå

ñêàïëèâàëñÿ

î ðàñïðåäåëèòåëå

ñòêîâûìè ÷àñòèöàìè èëè

ìàøèíó, ïåðåêðîéòå âîäó è

íåïðèÿòíûé çàïàõ.

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ìóñîðîì, îñòàâøèìñÿ ïîñ-

îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé

Ñúåìíûé ðàñïðåäåëèòåëü

ëå ðåìîíòà âîäîïðîâîäà.

öåíòð çà ïîìîùüþ.

Âíåøíèå ïàíåëè

ìîæíî ëåãêî ïðîìûòü ïîä

ìàøèíû ïðîòèðàéòå

n

Íå ïåðåæàò ëè øëàíã

ïðîòî÷íîé âîäîé.

n

Íà âåðõíèõ ýòàæàõ çäàíèé

ñ áîëüøîé

ïîäà÷è âîäû? Ïðîñëåäè-

ìîæåò ñêàçàòüñÿ òàê íàçû-

Óåçæàÿ íàäîëãî,

îñòîðîæíîñòüþ. Êîðïóñ

òå, êàê ïðîëîæåí øëàíã,

âàåìûé ñèôîííûé

íå âñïîìíèòå î ìàøèíå.

ìàøèíû è ðåçèíîâûå

íåò ëè èçãèáîâ è

ýôôåêò. Äëÿ åãî óñòðàíå-

Ïåðåä îòúåçäîì âñåãäà

äåòàëè ïðîòèðàéòå

ïåðåëîìîâ.

íèÿ óñòàíàâëèâàþò ñïåöè-

ïðîâåðÿéòå, ÷òî ñòèðàëü-

÷èñòîé òêàíüþ,

íàÿ ìàøèíà îòêëþ÷åíà è

àëüíûé àíòèñèôîí.

ñìî÷åííîé â òåïëîé

çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

âîäå ñ ìûëîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

8

n

Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé

n

Äîñòàòî÷åí ëè çàçîð

øëàíã? Ïðîñëåäèòå, êàê

ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé

ïðîëîæåí øëàíã, íåò ëè

è îêðóæàþùèìè ïðåä-

èçãèáîâ è ïåðåëîìîâ.

ìåòàìè? Åñëè ýòî íå

n

Íåò ëè çàñîðîâ â êàíàëè-

âñòðàèâàåìàÿ ìîäåëü, òî

çàöèè? Â êàêîì ñîñòÿíèè

åé íåîáõîäèìî

óäëèíèòåëü ñëèâíîãî

îáåñïå÷èòü íåêîòîðîå

øëàíãà? Íåñòàíäàðòíûé

ïðîñòðàíñòâî (íåñêîëüêî

óäëèíèòåëü ìîæåò çàäåð-

ñàíòèìåòðîâ) äëÿ ïåðåìå-

æèâàòü âîäó.

ùåíèé âî âðåìÿ îòæèìà.

Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå

Èçáûòî÷íîå

âîäû è îòæèìå.

ïåíîîáðàçîâàíèå.

n

Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàí-

n

Ïîäõîäèò ëè ìîþùåå

íàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè-

ñðåäñòâî äëÿ äàííîé ìà-

÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ

øèíû? Ïðîâåðüòå, åñòü

ïðîãðàììà ñëèâ âûïîë-

óïàêîâêå íàäïèñü: Äëÿ

íÿåòñÿ âðó÷íóþ.

ìàøèííîé ñòèðêè èëè

n

Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòà-

Äëÿ ðó÷íîé è ìàøèííîé

íîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå?

ñòèðêè.

Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãà-

n

Ïðàâèëüíî ëè âû äîçèðó-

åò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç

Ïðîòå÷êè.

åòå ìîþùåå ñðåäñòâî? Ïå-

ìàøèíû.

Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè

n

Ïëîòíî ëè çàòÿíóòî ìå-

ðåäîçèðîâêà ìîþùåãî íå

n

Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íà-

îòæèìå.

òàëëè÷åñêîå êîëüöî íà

òîëüêî óõóäøàåò êà÷å-

ñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàê-

n

Ñíÿòû ëè òðàíñïîðòèðî-

êîíöå çàëèâíîãî øëàíãà?

ñòâî ñòèðêè, íî è ìîæåò

ðîéòå êðàí, âûêëþ÷èòå

âî÷íûå îãðàíè÷èòåëè?

Çàêðîéòå êðàí, âûêëþ÷è-

ïðèâåñòè ê ïîëîìêå

ìàøèíó èç ñåòè, äàëåå 

Ñì. èíñòðóêöèè ïî óñòà-

òå ìàøèíó èç ñåòè, ïîäòÿ-

ìàøèíû.

ñì. èíñòðóêöèè íà ñ. 11. Ïðè

íîâêå ìàøèíû íà ñëåäó-

íèòå êîëüöî ðóêàìè áåç

íåîáõîäèìîñòè âûçîâèòå

þùåé ñòðàíèöå.

îñîáûç óñèëèé.

Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðî-

ñïåöèàëèñòà ñåðâèñíîãî

n

Õîðîøî ëè âûðîâíåíà

n

Íåò ëè çàñîðà â ðàñïðå-

öåíòðà.

äîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îá-

ìàøèíà? Ðåãóëÿðíî ïðî-

äåëèòåëå ìîþùèõ

ðàçîì, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì

âåðÿéòå ãîðèçîíòàëüíîñòü

ñðåäñòâ? Èçâëåêèòå ðàñ-

öåíòðîì, îáñëóæèâàþùèì

Íå ïîëüçóéòåñü

óñòàíîâêè ìàøèíû. Îòðå-

ïðåäåëèòåëü è ïðîìîéòå

ïðîäóêöèþ ìàðêè Ariston, è íå çà-

óñëóãàìè ëèö, íå

ãóëèðóéòå ïîëîæåíèå

åãî â ïðîòî÷íîé âîäå.

áóäüòå ñîîáùèòü ñëåäóþùóþ

óïîëíîìî÷åííûõ

íîæåê ìàøèíû.

n

Íàäåæíî ëè çàêðåïëåí

èíôîðìàöèþ:

Ïðîèçâîäèòåëåì.

ñëèâíîé øëàíã? Çàêðîé-

Ïðè ðåìîíòå

òå êðàí, âûêëþ÷èòå ìàøè-

õàðàêòåð íåèñïðàâíîñòè;

òðåáóéòå

íó èç ñåòè, ïîäòÿíèòå

ìîäåëü ñòèðàëüíîé

èñïîëüçîâàíèÿ

ñîåäèíåíèå.

ìàøèíû (Mod. …);

îðèãèíàëüíûõ

çàâîäñêîé íîìåð (S/N…).

çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ýòè äàííûå óêàçàíû â òàáëè÷êå íà

çàäíåé ñòåíêå âàøåé ñòèðàëüíîé

ìàøèíû.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

ìîäåëü W 642 TX

ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì

âûñîòà 85 ñì

ãëóáèíà 53,5 ñì

çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã

ýëåêòðè÷åñêèå

íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö

ïàðàìåòðû

max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 2300 Âò

ãèäðàâëè÷åñêèå

max äàâëåíèå 1 MÏa (1 0 áað)

ïàðàìåòðû

min äàâëåíèå 0,05 MÏa (0,5 áað)

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

ñêîðîñòü

äî 600 îá/ìèí

îëòæèìà

Ñîîòâåòñòâèå

Ïðîãðàììà ñòèðêè X/á òêàíè:

ïðîãðàìì

Ðóêîÿòêà A íà ïðîãðàììå 2;

óïðàâëåíèÿ

Ðóêîÿòêà B íà 60°C.

íîðìàì IEC 456

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì:

73/23 ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

89/336 ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

9 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé

ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì.

Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â

Ïîäêëþ÷åíèå

îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.

ê âîäîïðîâîäíîé ñåòè

Åñëè ó âàñ âîçíèêëè êàêèå-òî ñîìíå-

Äàâëåíèå âîäû â âîäîïðîâîäå

íèÿ, íå âêëþ÷àéòå ìàøèíó  íåìåä-

äîëæíî íàõîäèòüñÿ â ïðåäåëàõ,

ëåííî ñâÿæèòåñü ñ êâàëèôèöèðîâàí-

óêàçàííûõ â èíôîðìàöèîííîé

íûì óïîëíîìî÷åííûì ñïåöèàëèñòîì.

òàáëè÷êå íà çàäíåé ïàíåëè

Íà âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè ïîäâèæ-

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Íàâåðíèòå çà-

íûå óçëû ìàøèíû êðåïÿòñÿ ÷åòûðü-

ëèâíîé øëàíã íà âûâîä âîäîïðî-

ìÿ âèíòàìè ÷åðåç çàäíþþ ñòåíêó.

âîäà, èìåþùèé íàðóæíóþ ðåçüáó

3/4 äþéìà, è ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü

ñîåäèíåíèÿ. Ñîåäèíåíèå óïëîòíÿ-

åòñÿ ðåçèíîâîé ïðîêëàäêîé,

çàôèêñèðóéòå ñëèâíîé øëàíã íà çàä-

Ýëåêòðè÷åñêèå

ñîâìåùåííîé ñ ôèëüòðîì.

íåé ñòåíêå êîðïóñà ìàøèíû ñ ïî-

ñîåäèíåíèÿ

ìîùüþ çàæèìà.

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü

óáåäèòåñü, ÷òî:

1) Ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåò-

Òðàíñïîðòèðîâî÷íûå âèíòû äîëæ-

A

ñòâóþò ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå,

íû áûòü óäàëåíû äî òîãî, êàê âû

óêàçàííîé â òàáëè÷êå íà çàäíåé

íà÷íåòå ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé. Îá-

ñòåíêå ìàøèíû, à òàêæå îòâå÷àþò

ðàçîâàâøèåñÿ îòâåðñòèÿ çàêðîéòå

òðåáîâàíèÿì äåéñòâóþùèõ ñòàí-

ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè (âõîäÿò

Ôèëüòð íà ðåçèíîâîì øëàíãå.

äàðòîâ.

â êîìïëåêò ïîñòàâêè ìàøèíû).

Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ

2) Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ íàõîäèòñÿ

Âíèìàíèå! Çàêóïîðèòå ïðîáêîé

Åñëè ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì.

â ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ â òàáëè÷êå

(âõîäÿùåé â êîìïëåêò) 3

ê íîâîìó âîäîïðîâîäó èëè ê

íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû.

îòâåðñòèÿ, â êîòîðûõ áûëà

âîäîïðîâîäó, êîòîðûé äîë-

Åñëè øëàíã âñòàâëÿåòñÿ â ñëèâ

3) Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü

ðàçìåùåíà âèëêà è êîòîðûå

ãî íå èñïîëüçîâàëñÿ, òî ïå-

ðàêîâèíû èëè âàííîé, èñïîëüçóéòå

îäíîãî òèïà.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå

ðàñïîëîæåíû íà çàäíåé ÷àñòè

ðåä ïîäêëþ÷åíèåì øëàíãà

ïëàñòèêîâóþ íàïðàâëÿþùóþ, êî-

çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó, íî íè

ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ñíèçó.

îòêðîéòå êðàí è ñëåéòå ãðÿç-

òîðàÿ áóäåò äåðæàòü êîíåö øëàíãà

â êîåì ñëó÷àå íå ïîëüçóéòåñü ïå-

íóþ âîäó. Ýòî ïðåäîõðàíèò

ñòðîãî âíèç è ïðåäîòâðàòèò ðàç-

ðåõîäíèêàìè.

ìàøèíó îò ïîâðåæäåíèé.

áðûçãèâàíèå âîäû.

4) Âñå ýëåêòðè÷åñêèå äîìàøíèå

Âûðàâíèâàíèå

Ïðèñîåäèíèòå çàãíóòûé êî-

ïðèáîðû èìåþò íàäåæíîå

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå î÷åíü

íåö øëàíãà ê âîäîïðèåìíè-

çàçåìëåíèå.

âûçâàííûé íåñîáëþ-

âàæíî äëÿ ðàáîòû ìàøèíû. Ïîñëå

êó ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

äåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâ-

óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî, îò-

êè.

ðåãóëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå ïîëî-

æåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ

íîæåê. Ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ ãîðè-

çîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè

êîðïóñà. Îòêëîíåíèå îò ãîðèçîí-

Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è

òàëè íå äîëæíî áûòü áîëåå 2°.

Åñëè

êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé

(ðàêîâèíû).

ìàøèíà óñòàíîâëåíà íà êîâðîâîì

Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà.

ïîêðûòèè, ïðîâåðüòå, íå ïåðåêðûòû

Êîíåö øëàíãà íè ïðè êàêèõ

ëè âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ â

óñëîâèÿõ íå äîëæåí íàõîäèòüñÿ â

äíèùå ìàøèíû.

Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî

âîäå.

øëàíãà

Äîïóñêàåòñÿ íàðàùèâàíèå

Íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû èìåþòñÿ

ñëèâíîãî øëàíãà äðóãèì øëàíãîì

Âíèìàíèå!

äâà êðþêà, ïðàâûé è ëåâûé,

ñ òàêèì æå äèàìåòðîì è äëèíîé äî

Ôèðìà ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ

êîòîðûìè êðåïèòñÿ ñëèâíîé

150 ñì.

îòâåòñòâåííîñòü, â ñëó÷àå

øëàíã.

Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êà-

Ïðèñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã ê

íåñîáëþäåíèÿ ýòèõ ïðàâèë.

íàëèçàöèþ, íà âåðõíèõ ýòàæàõ

òðóáîïðîâîäó êàíàëèçàöèîííîé

Öåëëîôàíîâûå ïàêåòû,

ìîæåò ñîçäàòüñÿ ñèôîííûé ýô-

Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè.

ñèñòåìû èëè ïîâåñüòå åãî êîíåö íà

ôåêò  ìàøèíà îäíîâðåìåííî

ïåíîïëàñòû, ãâîçäû è äðóãèå

êðàé ðàêîâèíû èëè âàííû. Øëàíã

ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðå-

êîìïîíåíòû óïàêîâêè íå

Ñîõðàíÿéòå áëîêèðóþùèå

íå äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ. Âåðõíÿÿ

äîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà

ïîäõîäÿò äëÿ äåòñêèõ èãð,

âèíòû è âòóëêè, êîòîðûå

òî÷êà ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíà

íà ñëèâíîì øëàíãå óñòàíàâëèâàåò-

ïîñêîëüêó ÿâëÿþòñÿ

ìîãóò îïÿòü ïîíàäîáèòüñÿ

ðàñïîëàãàòüñÿ íà âûñîòå 60-100 ñì.

ñÿ àíòèñèôîí (ïðîäàåòñÿ â õîçÿé-

ïîòåíöèàëüíûì èñòî÷íèêîì

ïðè òðàíñïîðòèðîâêå

Åñëè íåîáõîäèìî çàêðåïèòü êîíåö

ñòâåííûõ ìàãàçèíàõ).

îïàñíîñòè.

ìàøèíû.

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì, òî

.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 10

Óõîä è îáñëóæèâàíèå  ýòî ïðîñòî

Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 

Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà  íàäåæíûé ñïóòíèê è

âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû

ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû

ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå.

Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

Âàæíî ðåãóëÿðíî

äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé

ïðîìûâàòü ðàñïðåäåëè-

ðàáîòû â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò.

òåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ.

Îò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå

×òîáû ïðåäîòâðàòèòü

ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü

ïðèñûõàíèå îñòàòêîâ

èñïðàâíîå ñîñòîÿíèå

ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà,

ìàøèíû. Âî-ïåðâûõ, ïîñëå

ïîìåñòèòå íà íåñêîëüêî

êàæäîé ñòèðêè îáÿçàòåëüíî

ìèíóò ðàñïðåäåëèòåëü

çàêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé

êðàí, òàê êàê ïîñòîÿííûé

ïîä ñòðóþ âîäû.

íàïîð âîäû ìîæåò ïðèâåñòè

ê êîðîáëåíèþ íåêîòîðûõ

Íå ïðåâûøàéòå

äåòàëåé ìàøèíû. Êðîìå

ðåêîìåíäîâàííûå äîçû

òîãî, ýòèì âû ñíèçèòå ðèñê

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ïîÿâëåíèÿ ïðîòå÷åê.

Åñëè âîäà â âàøåé ìåñòíî-

 ñîñòàâ âñåõ ñðåäñòâ, ïðåä-

ñòè ñëèøêîì æåñòêàÿ,

íàçíà÷åííûõ äëÿ ñòèðàëü-

ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

íûõ ìàøèí, âõîäèò àíòèíà-

óäàëÿþùèìè èçâåñòü.

êèïèí. Åñëè âîäà â âàøåé

(Æåñòêàÿ âîäà îáû÷íî îñ-

ìåñòíîñòè îòëè÷àåòñÿ îñî-

òàâëÿåò áåëåñûå ñëåäû íà

áîé æåñòêîñòüþ, òî êðîìå

êðàíàõ è ñëèâíûõ îòâåðñòè-

èñïîëüçîâàíèÿ ñìÿã÷èòåëÿ

ÿõ. Îáðàòèòåñü â æèëèùíî-

âîäû ïðè êàæäîé ñòèðêå,

ýêñïëóàòàöèîííóþ êîíòî-

èçðåäêà ïðîèçâîäèòå î÷èñò-

ðó, åñëè õîòèòå ïîëó÷èòü

êó, ïóñòèâ ìàøèíó íà âû-

áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìà-

ïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèð-

öèþ î êà÷åñòâå âîäû â âà-

êè áåç áåëüÿ è ìîþùåãî

øåé ìåñòíîñòè.)

ñðåäñòâà ñ îäíèì ëèøü óäà-

Ïåðåä ñòèðêîé îäåæäû óäà-

ëèòåëåì íàêèïè.

ëèòå èç êàðìàíîâ âñå ìåë-

Íå èñïîëüçóéòå ñëèøêîì

êèå, òâåðäûå è îñòðûå ïðåä-

ìíîãî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

ìåòû.

äîáàâîê, òàê êàê ýòî ïðèâî-

Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå

Êîðïóñ ìàøèíû ìîéòå òåï-

äèò ê îáðàçîâàíèþ èçáû-

ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà.

ëîé âîäîé ñ ìûëîì.

òî÷íîé ïåíû, íàêèïè è, â

êîíöå êîíöîâ, ìîæåò ïîâðå-

äèòü ìàøèíó.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðîâåðÿéòå íàñîñ è ðåçèíîâûé øëàíã

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà íàñîñîì ñàìîî÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò ñïåöèàëüíîé ÷èñòêè. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû

(ìîíåòû, ïóãîâèöû è ïð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí óëîâèòåëåì, èëè ôèëüòðîì, äîñòóï

ê êîòîðîìó çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.

Ñ ïîìîùüþ îòâåðòêè îòêðîéòå ïàíåëü (ðèñ. 1), ïîâåðíèòå êðûøêó ïðî-

òèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè (ðèñ. 2) è èçâëåêèòå ôèëüòð. Îñìîòðèòå ôèëüòð.

Ðåçèíîâûé øëàíã

Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è

èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåäëåííî çàìåíèòå øëàíã. Íåèñïðàâíûé øëàíã, íà-

õîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü âî âðåìÿ ðàáîòû ìà-

øèíû.

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Âíèìàíèå: Ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ïàíåëü è âûíóòü ôèëüòð, à òàêæå ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæè-

âàíèþ, óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà çàêîí÷èëà öèêë ñòèðêè, è âûêëþ÷èòå ìàøèíó èç ñåòè. Âî âðåìÿ èçâëå÷åíèÿ ôèëüòðà ìîæåò âûëèòüñÿ

íåìíîãî âîäû  ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå. Óñòàíîâèòå ôèëüòð íà ìåñòî è ïëîòíî çàêðîéòå êðûøêó. Ïðîñëåäèòå, ÷òîáû êðþêè â

íèæíåé ÷àñòè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå îòâåðñòèÿ.

11 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî

Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è

è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé

èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè

ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è

ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ

÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè.

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå

5.Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé

7.Íå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè

8.Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû

ýòîò ðàçäåë. Îí ñîäåðæèò èí-

ìàøèíû, åñëè âàøè ðóêè

ñðåäñòâàìè äëÿ ðó÷íîé

âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè:

ôîðìàöèþ, êàñàþùóþñÿ Âà-

èëè íîãè ìîêðûå èëè ñû-

ñòèðêè, òàê êàê ïîâûøåí-

ýòî î÷åíü îïàñíî.

øåé ëè÷íîé áåçîïàñíîñòè

ðûå; íå ïîëüçóéòåñü ìàøè-

íîå ïåíîîáðàçîâàíèå, õà-

9.Áóäüòå îñòîðîæíû: âîäà,

ïðè óñòàíîâêå, ýêñïëóàòàöèè

íîé áîñèêîì.

ðàêòåðíîå äëÿ ýòèõ

ñëèâàåìàÿ èç ðàáîòàþùåé

è òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâà-

6.Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíèòå-

ñðåäñòâ, ìîæåò ïðèâåñòè ê

ìàøèíû, ìîæåò áûòü

íèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

ëÿìè èëè òðîéíèêàìè  ýòî

ïîëîìêå ìàøèíû.

î÷åíü ãîðÿ÷åé. Äâåðöà ìà-

1.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

îïàñíî, îñîáåííî â ñðåäå ñ

øèíû â ïðîöåññå ðàáîòû

äëÿ óñòàíîâêè â ïîìåùå-

ïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ.

òàêæå ðàçîãðåâàåòñÿ. Ñëå-

íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî-

Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè ïå-

äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî-

ÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå

ðåãèáîâ, èçëîìîâ è èíûõ

äèëè ê ðàáîòàþùåé

ìàøèíó íà óëèöå, õîòÿ áû

ïîâðåæäåíèé íà êàáåëå

ìàøèíå è íå ïðèêàñàëèñü

è ïîä íàâåñîì (îñîáåííî

ýëåêòðîïèòàíèÿ.

ê äâåðöå. Íå ïûòàéòåñü ñ

îïàñíî âî âðåìÿ äîæäÿ è

ñèëîé îòêðûòü äâåðöó, òàê

ãðîçû).

êàê ýòî ïðèâåäåò ê ïîëîì-

2.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

êå ìåõàíèçìà çàìêà.

Òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé

äëÿ âçðîñëûõ ïîëüçîâàòå-

10. Åñëè âû çàìåòèëè ÷òî-òî

ñïåöèàëèñò è òîëüêî ïîäëèííûå

ëåé è òîëüêî äëÿ áûòîâîé

íåîáû÷íîå â ðàáîòå ìàøè-

çàïàñíûå äåòàëè Indesit!

ñòèðêè ïðè ñòðîãîì ñî-

íû, ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà-

áëþäåíèè èíñòðóêöèé è

÷è âîäû è âûíüòå âèëêó èç

ïðàâèë, èçëîæåííûõ â íà-

ðîçåòêè. Íå ïûòàéòåñü ñà-

ñòîÿùåì äîêóìåíòå.

ìîñòîÿòåëüíî âñêðûòü è

3.Ìàøèíà îáëàäàåò áîëü-

îòðåìîíòèðîâàòü ìàøèíó.

øèì âåñîì. Ïåðåäâèãàéòå

ìàøèíó î÷åíü îñòîðîæíî

è òîëüêî ñ ïîìîùüþ äâóõ-

òðåõ ÷åëîâåê.

4.Ïåðåä çàãðóçêîé íîâîé

ïîðöèè áåëüÿ ïðîâåðÿéòå,

íå îñòàëîñü ëè â ìàøèíå

÷òî-ëèáî îò ïðåäûäóùåé

ñòèðêè.

Êàê çàìåíèòü ïèòàþùèé êàáåëü

Çàìåíó êàáåëÿ ïèòàíèÿ ìîãóò ïðîèçâîäèòü åäèíñòâåííî ïðàâî ñïîñîáíûå ýëåêòðèêè.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

12

Quick guide

Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and

have fun: you will discover many secret ways to get a better

wash, more easily and making your washing machine last longer.

1.

Installation and removal (p. 22)

Installation, after delivery or transport, is the most important operation

for the correct functioning of your washing machine. Always check:

1. That the electric system conforms to regulations;

2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.

Never use pipes that have already been used;

3. That the washing machine is levelled properly; something

worth checking to aid the performance of your

washing machine;

4. That the drum’s fixing screws have been removed from

the back of the washing machine.

8. Care and maintenance (p. 23)

2. What goes in your washing machine and how

to start it (p. 14)

With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.

With the necessary upkeep, it will wash for years and years to

come.

A correct distribution of your laundry is vital to the successful

outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all

the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

9.

Problems and solutions (p. 20 and 21)

3.

Guide to understanding labels (p. 17)

Before calling a technician, read these pages: immediate solutions

may be found for a number of problems. If the problem persists,

call your local Indesit customer services who will be pleased to

The symbols on the labels of your garments are easy to understand

help. Any failure will be repaired, as soon as possible.

and equally important for the success of your wash. The guide

includes simple instructions to help you choose the right tempera-

ture, wash cycles and ironing methods.

10.

Technical characteristics (p. 21)

4.

Useful tips to avoid mistakes (p. 18)

Herein are the technical features of your washing machine: model

type number, electric and water specifications, size, capacity,

speed of the spin cycle and compliance with Italian and European

Years back, our grandmothers were the ones who gave us good

regulations.

advice — and in those days synthetic fibres did not exist: washing

was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice

allowing you to wash wool even better than an expert laundress

11. Safety for you and your family (p. 24)

would by hand.

Here you will find the necessary safety guidelines, and it is

5.

The detergent dispenser (p. 19)

important for you to read this section carefully.

How to use the detergent dispenser.

6.

Understanding the control panel (p. 15)

Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few

essential buttons to help you choose any type of wash cycle,

ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s

overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it

will help you get the best out of your wash while helping your

washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 16)

Herein is an easy table to help you choose the right programme,

temperature, detergents and possible additives. Choose the right

programme and you will get better results with your wash while

saving time, water and energy, day after day.

13

Instructions for installation and use

M

Dividing your garments

What goes in your washer?

according to fabric and

colour, is very important

Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments

for good results

according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing.

The labels say it all.

Divide your washing according

Always look at the labels: they

to the type of fabric and colour

tell you everything about your

fastness.

garment and how to wash it in

Empty all pockets (coins, paper,

the best possible way.

money and small obejects) and

The table on page 17 shows all

ensure all loose buttons are

meanings behind these

repaired or removed prior to

symbols. Their recom-

loading.

mendations are important to

achieve better wash results.

Starting the washer

After installing your new washing machine, start a wash

cycle by setting programme «1» at 90 degrees.

Starting your washing machine

1. The door is closed correctly.

in the right way is important for

2. The plug is secured in the

the quality of your wash, to help

socket.

prevent future problems and

3. The water supply is turned

enhance life expectancy of your

on.

appliance. Once you have

4. Check that button G is not

loaded your washing machine

pressed in (O position).

and added the detergent

together with any fabric

Choose the desired programme

At the end of the wash cycle…

conditioner, always check that:

The programme is selected

The I lamp to extinguish: it will

according to the type of garments

take about three minutes.

For more delicate

that need to be washed. To choose

Then turn the washing machine

garments:

a programme, refer to the table on

off by pressing on-off button G

protect underwear, tights

page 16. Turn dial A to the

(O position). You can now open

and stockings and delicate

programme number you have

the washing machine door

items by placing them in a

chosen. Set the temperature on

safely. After having removed the

canvas pouch

dial B and, if necessary, press

freshly cleaned washing, leave

function button (D, E, F); set ON/

the door open to allow air

OFF button G to position I.

circulation inside the drum.

Always disconnect electricity at

the socket and turn off the water

supply.

How to eliminate the most common stains

Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.

Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.

Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or

methyl alcohol.

Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.

Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.

Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.

Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the

garment as the sheet gradually changes colour.

Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use

14

Understanding the control panel

Here I’m in command

Making the right choice is important. And it’s easy.

FD

E

H I

C

G

B

A

Programme selector knob

Anti-crease

Extra economy

Use this dial to select one of the

This button allows you to

Reduces water consumption

15 wash programmes available

interrupt the programme (on

during the rinse cycles. We

for all your laundry requirements

symbol

), keeping the washing

recommend that you use this

(see programme table on page

soaking in water before the spin

function only with small laundry

16).

cycle. It is a very useful button,

loads, dosing the detergent

Remember that this dial

because it prevents delicate

proportionally.

should be turned in a

and synthetic fabrics from

clockwise direction and only

creasing (for example, when

when the machine is off.

you cannot take the washing out

On-off

at the end of the wash cycle but

When button G is pressed, the

only after a few hours).

washing machine is switched

Temperature control knob

It can only be used in

on, when it is not the machine

It is used to set the wash tem-

programmes for synthetic

is switched off.

perature indicated in the

fabrics and for wool.

programme table. It also allows

ATTENTION! Before opening

you to reduce the temperature

the door, you must drain the

The on-off lamp

recommended for the selected

water by setting knob A to

When this is lit, the machine is

programme, and even to set a

symbol

. If, on the other hand,

on.

cold wash cycle (

).

you prefer to carry on with the

spin cycle, just press button D

again.

The door block lamp

Detergent dispenser

The safety lamp indicates that the

It is divided into three

washing machine door is locked

compartments:

Spin Exclusion

to prevent it from being opened

1.Detergent for pre-wash;

Use this button to exclude the

accidentally. To avoid any

2.Detergent for the main cycle

spin cycle. This function should

damages to lock mechanism,

wash;

be used for items that are

you must wait for the lamp to

3. Fabric conditioner.

difficult to iron.

extinguish, before attempting to

open the door which takes around

three minutes.

3

2

1

The detergent dispenser is here.

15

Instructions for installation and use

What are you washing today?

A programme for all seasons

Type of Fabric & How Dirty Cycle

Temp.

Pre-wash

Wash

Softener Length of

Description of Wash Cycle

Knob

Knob

Detergent

Detergent

the cycle

(minutes)

COTTON

Extremely dirty whites

Warm prewash, wash at 90°C, rinses,

1MAX

◆◆

150

(sheets, tablecloths, etc.)

intermediate and final spins.

Very dirty whites

Wash at 90°C, rinses, intermediate and final

2MAX

◆◆

140

(sheets, tablecloths, etc.)

spins.

Very dirty heavy whites and colours

Wash at 60°C, rinses, intermediate and final

2 60°C

◆◆

140

spins.

Very dirty heavy whites and colours.

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

2 40°C

◆◆

140

spins.

Fairly dirty heavy whites and colours

Wash at 60°C, rinses, intermediate and final

3 60°C

◆◆

115

(coloured underwear, house coats, etc.)

spins.

Whites and delicate colours that are not

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

3 40°C

◆◆

115

very dirty.

spins.

Whites and delicate colours that are not

Wash at 40°C, rinses, intermediate and final

4 40°C

◆◆

95

very dirty (shirts, T-shirts, etc.)

spins.

Rinses

Rinses, intermediate and final spins.

Softener

Rinses with automatic softener dispensing,

intermediate and final spins.

Spin Drain and final spin.

SYNTHETICS

Very dirty heavy synthetic colours

Wash at 60°C, rinses, wrinkle-guard or

5 60°C

◆◆

85

(underwear for infants, etc.).

delicate spin.

Very dirty synthetic colours.

Wash at 50°C, rinses, wrinkle-guard or

5 50°C

◆◆

85

delicate spin.

Very dirty, delicate synthetic colours.

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

5 40°C

◆◆

85

delicate spin.

Fairly dirty delicate synthetic colours.

Wash at 50°C, rinses, wrinkle-guard or

6 50°C

◆◆

75

delicate spin.

Not very dirty delicate synthetic colours

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

7 40°C

◆◆

65

(all types of underwear).

delicate spin.

Rinses

Rinse, wrinkle-guard or delicate spin.

Softener

Rinse with automatic softener dispensing,

wrinkle-guard or delicate spin.

Spin Drain and delicate spin.

WOOL

Wool (machine washable)

Wash at 40°C, rinses, wrinkle-guard or

8 40°C

◆◆

55

delicate spin.

Rinses

Rinse, wrinkle-guard or delicate spin.

Softener

Rinse with automatic softener dispensing,

wrinkle-guard or delicate spin.

Spin Drain and delicate spin.

Drain Drain without spin.

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and

the room temperature.

Instructions for installation and use

16

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better

results, your garments will last longer resulting in an

improved wash.

All over Europe, garment labels

These symbols are divided in

contain messages expressed in

five different categories and

small yet important symbols.

shapes: washing

, bleaching

Understanding them is very

, ironing , dry cleaning

important if you want to get

and drying .

better results and treat your

garments the way they deserve

to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results

and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful

advice.

When loading your washing, try to have a mixture

of large to small items.

Make sure you select the right

temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you

obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a

better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong

Delicate

High

Low

action

action

Temp.

Temperat.

c

l

A

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

95°C

cold water

200°C

solvent Machine dryable

P

Dry clean only with

Medium hot

perchloride, benzine

Wash at

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

F

Dry clean with av.

Wash at

Iron at max

benzine, pure alcohol

40°C

110°C

and R113 Spread to dry

Hang to dry

Wash at

without spin

30°C Not ironable Do not dry clean

drying

Dry on clothes

Hand wash

hanger

Not

washable in

water

17

Instructions for installation and use

Useful tips

Never use your washing

How much does it weigh?

Holidays: unplug the

machine to wash… torn, fraying

1 sheet 400-500 gr.

appliance.

or non-hemmed linen. If it is

1 pillow case 150-200 gr.

It is recommended that you

absolutely neccessary, place it in

1 tablecloth 400-500 gr.

should unplug the machine from

a bag for protection. Do not wash

1 bathrobe 900-1,200 gr.

the socket and turn off the water

coloured linen with whites.

1 towel 150-250 gr.

supply. Leave the door ajar to

allow air circulation to the draw

Watch the weight!

Coloured T-shirts, printed

and the door gasket area. This will

For best results, do not exceed

ones and shirts last longer if turned

prevent unpleasant odours.

the weight limits stated below

inside out before washing.

(figures show weight of dry

Printed T-shirts and sweatshirts

garments):

should always be ironed inside out.

Resistant fabrics:

Dungaree alert.

WOOL CYCLE

5 kg maximum

Very popular “salopette” type

For best results, we

Synthetic fabrics:

overalls have straps with hooks

recommend you use a

2.5 kg maximum

that can damage the drum of your

specific detergent, taking

Delicate fabrics:

washing machine or other

care not to wash more than

2 kg maximum

garments during the wash. To

1 kg of laundry.

Pure new wool:

minimise the risk, place hooks in

1 kg maximum

the pocket and fasten with safety

pins.

How to wash almost anything

Curtains.

Quilted coats and anorak.

Trainers.

Curtains tend to crease a great

You can wash quilted coats and

Once you have removed mud

deal. A useful tip to reduce

wind-cheaters, too, if they are

and dirt from trainers, you can

creasing: fold the curtains and

padded with goose or duck

even wash them with jeans or

place them in a pillow case or

down. Do not load more than

any other tough garments. Do

mesh bag. Do not load anything

2-3 kg and never load 5 kg.

not wash trainers with whites.

else inside the appliance, this

Repeat rinse once or twice

will ensure that the overall

using the gentle spin.

weight does not exceed the half

load.

Instructions for installation and use

18

It’s important for a good wash

Useful tips about the detergent dispenser

The first secret is the easiest: the detergent dispenser is

In compartment 1:

opened by pull it outwards.

Detergent for pre-washing (powder)

In compartment 2:

You must follow the dosage

Special containers are sold with

Detergent for washing

(powder or liquid)

recommendations provided by

liquid or powder detergents for

the manufacturers when adding

placing inside the washing

In compartment 3:

3

Additives (softeners, perfumes, etc.)

detergent or fabric conditioner.

machine drum, these are

2

Doses will vary according to the

positioned according to the

1

wash load, the water hardness

instructions found in the

and how soiled the washing is.

detergent box

Experience will help you select

Never use hand wash

the right dosage almost

detergent, because it may form

automatically: it will become your

too much foam, which could

secret.

damage the washing machine.

Ensure no overfilling when

Detergents that are specifically

adding fabric conditioner in

formulated for both hand and

compartment 3.

machine wash are an

The washing machine automa-

exception.

tically adds the softener to the

One last secret: when washing

wash in each programme.

with cold water, always reduce

Liquid detergent is poured into

the amount of detergent you use:

compartment 2 just a few

it dissolves less easily in cold

seconds before starting the

water than in hot water, so part

wash cycle.

of it would be wasted.

Remember that liquid detergent

is only designed for wash

cycles of up to 60 degrees on

non pre-wash items.

The detergent dispenser can be

removed and cleaned: pull it outwards,

as indicated in the figure. Then leave it

under running water for a few minutes.

A guide to environmentally

Cutting costs efficiently

friendly and economic use

of your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended

maximum load size.

SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT

selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to

reduce the necessity of a hot wash programme.

SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

BEFORE USING A DRYING PROGRAMME …

SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water

content in laundry before using a drying programme.

19

Instructions for installation and use

Troubleshooting

Before calling, read the following

In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising

can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for

assistance, always check these points.

The washing machine

if the door is open or not shut

fails to start.

properly.

But where did all the water go?

Simple: with the new Indesit technology, you need less than

Is the plug correctly inserted

Is the On/Off button

half of it, to get good results on twice as much!

into the socket? It could have

pressed?

This is why you cannot see the water through the door:

been moved whilst cleaning.

If it is, then a programmed start

because there is little, very little of it, to respect the

has been set.

environment yet without renouncing maximum cleanliness.

Is there electricity in the

And, on top of that, you are also saving electricity.

house?

Is the programmed start

A circuit breaker may have

knob, in the correct position

switched off as a result of too

for those models

many electrical appliances

concerned?

working at the same time. Or

maybe due to a general failure

Is the water supply turned

in your entire area.

on? For safety reasons, if the

washing machine does not

Is the washing machine

load water, it cannot start a

door closed properly?

wash cycle.

For safety reasons, the

washing machine cannot work

The washing machine

The washing machine

fails to fill with water.

continuously fills and

drains water.

RIGHT WRONG

Is the hose correctly

connected to the tap?

Is the drain hose positioned

too low? It must be installed

Turn off the water

Leave the washing

Is there a water shortage ?

supply after use.

machine plugged in while

at a height ranging from 60 to

There could be work in

This will eliminate

cleaning.

100 cm.

progress in your building or

the possibility of

Even during maintenance,

street.

leakage.

the appliance should

Is the end of the hose

always be unplugged.

immersed in water?

Is there sufficient water

Always leave the

pressure? The autoclave

Does the wall drainage

appliance door ajar

Use solvents and

may be malfunctioning.

to avoid bad odours.

aggressive abrasives.

system have a breather

Never use solvents or

Is the tap filter clean? If the

pipe? If the problem persists

Clean the

abrasives to clean the

water is very calcareous, or

even after these checks, turn

appliance’s

external and rubber parts

if work has recently been

the water supply off the

exteriors gently.

of the washing machine.

carried out on the water

machine and call for

To clean the

assistance.

exteriors and the

Neglect the detergent

piping, the tap filter could be

rubber parts of the

dispenser.

clogged with particles and

If you live on an upper floor of

appliance, always

It is removable and can

debris.

your building, there may be a

use a soft cloth

easily be cleaned by

problem with your drain trap.

Is the rubber hose kinked?

dipped in warm and

leaving it under running

To solve this problem, a

soapy water.

water.

The tract of the rubber hose

special valve must be

bringing water to washing

installed.

Go on holiday without

machine must be as straight

thinking about her.

as possible. Make sure it is

Before leaving, always

not squashed or kinked.

make sure that the

washing machine is

unplugged and that the

water supply is turned off.

Instructions for installation and us

e

20

Is the drain hose kinked?

Is there space between the

The tract of the drain hose

machine and adjacent

must be as straight as

units? If it is not a built-in

possible. Make sure the drain

model, the washing machine

hose is not squashed or

will oscillate a bit during the

kinked.

spin cycle. A few cm of space

should therefore be left

Is the washing machine’s

around it.

drain duct clogged? Is there

an extension of the drain

hose? If so, is it positioned

The washing machine

incorrectly, blocking the

Too much foam.

does not drain or spin.

water flow?

Is the detergent appropriate

Does the selected

for machine washing?

programme incorporates

Check whether the definition

water draining? Some

on its label reads “for machine

programmes stop at the end

wash” or “hand and machine

of the wash cycles and

wash”, or any other similar

draining will have to be

The washing machine

wording.

selected manually.

leaks.

Is the correct amount being

Is the “Anti-crease»

used? An excessive amount

function -where provided —

Is the metal ring of the inlet

of detergent, besides

enabled? This function

hose properly attached?

Excessive vibration

producing too much foam,

requires manual selection for

Turn off the water supply,

during the spin cycle.

does not guarantee a more

draining.

unplug the appliance and try

effective wash, and causes

tightening its attachment

Is the drain pump clogged?

Have all transit screws been

scaling in the internal parts of

without forcing it.

To check it, turn off the water

removed durind instal-

the appliance.

supply, unplug the washing

lation? See the following

Is the detergent dispenser

machine and follow the

page on installation

obstructed? Remove and

If, despite all checks, the

instructions on page 23, or

procedures.

wash it under tap water.

washing machine fails to

call for technical assistance.

function and the problem

Has the washing machine

Is the drain hose well

persists, call your nearest

been levelled correctly? The

attached? Turn off the water

authorised Customer Service

Always get

levelling of the appliance

supply, unplug the appliance

Centre, providing the following

assistance from

should be checked

and try tightening its

information:

authorised

periodically. Adjust the feet

attachment.

the nature of malfunction

technicians and

and check them with a level.

the model type no. (Mod. ….)

always insist on

— the serial number (S/N ….)

original spare parts.

This information can be found on

the data plate situated at the

back of the washing machine.

Technical characteristics

Model

W 642 TX

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 53,5 cm

Capacity

from 1 to 5 kg

Electrical

voltage 220/230 Volt 50 Hz

connections

maximum absorbed power 2300 W

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)

drum capacity 42 litre

Spinning speed

up to 600 rpm

Control programs in

Cotton program:

compliance with

Turn knob A to the «program 2″setting;

IEC regulation 456

Turn knob B to the «60°C»setting.

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:

— 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications

— 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

21

Instructions for installation and use

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit W 642 TX в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Indesit Manuals
  4. Washer
  5. W 642 TX
  6. Instructions for installation and use manual
  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

W 642 TX

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Washing machine

Instructions for installation and use

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a použití

loading

Related Manuals for Indesit W 642 TX

Summary of Contents for Indesit W 642 TX

  • Page 1
    W 642 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití…
  • Page 2
    Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití…
  • Page 4
    Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 5
    Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 6
    Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 7
    Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà- Òåðìî- ÌÑ/ïðå- ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåë- Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ììà ñòàò äâ. ñòèðêà ñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) ÕËÎÏÎÊ È ËÅÍ Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå — ñòèðêà ïðè (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 90°C — ïîëîñêàíèå…
  • Page 8
    Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü ïðàâèëüíî! Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà Âûñîêàÿ Íîðì- Äåëèê- Óìåðåííàÿ òåìïå- àëüíàÿ àòíàÿ òåìïåðàòóðà ðàòóðà Ñòèðêà ïðè Îòáåëèâàòü òîëüêî Ãëàäèòü ïðè Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì Ìàøèííàÿ 95°C â õîëîäíîé âîäå max200°C ðàñòâîðèòåëåì ñóøêà Õèì÷èñòêà: òîëüêî Ñòèðêà ïðè Ãëàäèòü ïðè ïåðõëîðèä, áåíçèí, Íåëüçÿ…
  • Page 9
    Ïðî÷íûå òêàíè: 5 êã (ìàêñèìóì) Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: 2,5 êã (ìàêñèìóì) Äåëèêàòíûå òêàíè: 2 êã (ìàêñèìóì) Øåðñòü: 1 êã (ìàêñèìóì) Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 10
    Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê) Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè (ïîðîøîê èëè æèäêîå) Îòäåëåíèå : Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè, àðîìàòèçàòîðû è ïð.) Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä ñòðóåé…
  • Page 11
    Ãäå æå âîäà â ìàøèíå? Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 12
    ìîäåëü W 642 TX ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 53,5 ñì çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã ýëåêòðè÷åñêèå íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö ïàðàìåòðû max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 2300 Âò ãèäðàâëè÷åñêèå max äàâëåíèå 1 MÏa (10 áað) ïàðàìåòðû…
  • Page 13
    Ôèëüòð íà ðåçèíîâîì øëàíãå. Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì. Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé (ðàêîâèíû). Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà. Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 14
    Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 15
    Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 16: Quick Guide

    Guide to understanding labels (p. 17) may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to The symbols on the labels of your garments are easy to understand help.

  • Page 17: Starting The Washer

    What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.

  • Page 18: Understanding The Control Panel

    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Programme selector knob Anti-crease Extra economy Use this dial to select one of the This button allows you to Reduces water consumption 15 wash programmes available interrupt the programme (on during the rinse cycles.

  • Page 19
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of Fabric & How Dirty Cycle Temp. Pre-wash Wash Softener Length of Description of Wash Cycle Knob Knob Detergent Detergent the cycle (minutes) COTTON Extremely dirty whites Warm prewash, wash at 90°C, rinses, (sheets, tablecloths, etc.) intermediate and final spins.
  • Page 20
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols.
  • Page 21: Useful Tips

    Useful tips Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash… torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.

  • Page 22
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Special containers are sold with Detergent for washing (powder or liquid)
  • Page 23: Troubleshooting

    But where did all the water go? fails to start. properly. Simple: with the new Indesit technology, you need less than On/Off button Is the plug correctly inserted half of it, to get good results on twice as much!

  • Page 24: Technical Characteristics

    This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine. Technical characteristics Model W 642 TX Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 53,5 cm Capacity from 1 to 5 kg…

  • Page 25
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact.
  • Page 26
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
  • Page 27
    I only want an authorised specialised technician with exposed to rain and children do no touch it. original Indesit spare parts! thunderstorms. Never force the washing machine door because 2. It must only be used by…
  • Page 28
    czy zosta Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 29
    Podzielenie bielizny w zale¿noœci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa¿ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj je Bieliznê szczególnie delikatn¹, jak bielizna osobista, poñczochy i inne bardzo delikatne ubrania, pierz w³o¿one do p³óciennego woreczka. Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90°. Posmarowaæ…
  • Page 30
    Program przeciw gnieceniu Przycisk ten pozwala na przerwanie programu prania (na symbolu cego. A na symbol elektrycznego. Tutaj znajduje siê szufladka œrodków pior¹cych. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 31
    Rodzaj tkaniny oraz stopieñ Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Œrodek Trwanie Opis cyklu prania zabrudzenia programów temperatur pior¹cy do pior¹cy do zmiêkcz- cyklu prania prania w³a aj¹cy (minuty) wstêpnego œciwego BAWE£NA Bielizna bia³a bardzo zabrudzona Pranie wstêpne w letniej wodzie, pranie w³aœciwe w (przeœcierad³a, obrusy itp.) temp.
  • Page 32
    Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeœli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró¿nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u¿yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du¿¹ i ma³¹. Uwa¿aj, by nie pomyliæ temperatury….
  • Page 33
    — Tkaniny wytrzyma³e: maksymalnie 5 kg — Tkaniny syntetyczne: maksymalnie 2,5 kg — Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg — Czysta ¿ywa we³na: 1 kg maksymalnie 1 kg Firanki. Poduszki i kurtki. Tenisówki. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 34
    Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ : Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Z czasem nauczysz Szufladka œrodków pior¹cych mo¿e byæ wyjêta i aby j¹ umyæ, wystarczy j¹ wysun¹æ, poci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku, a nastêpnie pozostawiæ…
  • Page 35
    Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Gdzie jest woda? Przy nowej technologii Indesit wystarcza Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralki: Zapob Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 36: Dane Techniczne

    — model(Mod….) rzymocowany? zainstalowania oryginalnych czêœci — numer seryjny (S/N ..) zamiennych. Dane techniczne W 642 TX Model szerokoœæ cm 59,5 Wymiary wysokoœæ cm 85 g³êbokoœæ cm 53,5 Od 1 do 5 Kg Pojemnoœæ Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz Dane pr¹du…

  • Page 37
    Instalacja i przeprowadzka Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ. 1) gnai Zaczep, którego u¿ywa siê, jeœli koñcówka rury usuwania wody znajduje siê na wysokoœci mniejszej ni¿ 60 cm. Filtr rury gumowej. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Uwaga! Producent uchyla siê od Pobieranie wody z prawej strony u góry.
  • Page 38
    Nale¿y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê œrodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹. Zawsze starannie oprózniaj kieszenie: drobne przedmioty moga uszkodzic pralke. W razie potrzeby skontroluj po Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa¿yæ œrubokrêtem i odj¹æ…
  • Page 39
    ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 40
    În cadrul acestor pagini veþi gãsi caracteristicile tehnice ale noii dvs. Caseta pentru detergent (pag. 43) maºini de spãlat rufe Indesit: numãrul modelului, specificaþiile pentru racordarea la reþeaua electricã ºi de apã, dimensiunile, tipul Cum puteþi utiliza caseta pentru detergent.
  • Page 41
    Ce puteþi introduce în Separarea rufelor în funcþie de material, de maºina de spãlate rufe? culoare ºi tendinþa de a produce scame, este importantã pentru obþinerea unor bune Înainte de orice spãlare trebuie sã efectuaþi câteva operaþiuni pregãtitoare pentru a spãla rezultate.
  • Page 42
    Panoul frontal de comandã Aici decideþi dumneavoastrã Alegerea programului de spãlare dorit este o operaþiune importantã. Acum este ºi foarte uºoarã. Selectorul programe Antiºifonare Extra Economie Acest selector este necesar Acest buton permite întreruperea Acest buton reduce consumul de pentru selectarea, dintre 15 programului (la simbolul ) apã…
  • Page 43
    Ce doriþi sã spãlaþi astãzi? Programe pentru toate preferinþele Natura materialelor ºi gradul de Selector Selector Detergent Detergent Soluþie Durata Descrierea ciclului de spãlare murdãrie program temperaturã înmuiere spãlare înmuiere ciclului finalã (minute) BUMBAC Albe extrem de murdare (cearºafuri, feþe Prespãlare (înmuiere) uºoarã, spãlare la 90°C, de masã, etc.) clãtiri, centrifugãri intermediare ºi finale…
  • Page 44
    Înþelegerea simbolurilor existente pe etichetele rufelor Învãþaþi semnificaþia acestor simboluri deoarece doar în acest mod vã puteþi proteja rufele iar maºina de spãlat rufe vã va rãsplãti atenþia obþinând cele mai bune rezultate la spãlare. Aceste simboluri se împart în 5 În toatã…
  • Page 45
    Sfaturi utile pentru evitarea greºelilor Nu folosiþi niciodata maºina Cât cântãresc? În timpul vacanþei maºina de de spãlat rufe… pentru a spãla 1 cearºaf 400-500 gr. spãlat rufe trebuie scoasã din hainele uzate, destrãmate sau 1 faþã de pernã 150-200 gr. prizã, robinetul de alimentare cu rupte.
  • Page 46
    Important pentru a spãla mai bine Secretele casetei pentru detergent Primul secret este ºi cel mai uºor: caseta pentru detergenþi În compartimentul 1: se deschide prin tragere înspre dvs. Detergent pentru înmuiere (praf) În compartimentul 2: Cantitatea de detergent pe care Nu folosiþi niciodatã…
  • Page 47
    De cele mai multe ori aceste mici probleme pot fi remediate foarte uºor, chiar de dvs. De aceea, înainte de a Simplu: cu ajutorul noii tehnologii Indesit, este suficientã o suna la unitatea de service, consultaþi instrucþiunile de mai jos.
  • Page 48: Caracteristici Tehnice

    Închideþi robinetul, piese de schimb scoateþi din prizã ºi încercaþi neoriginale sã-l fixaþi mai bine. Caracteristici tehnice W 642 TX Model Dimensiuni Lãþime 59,5 cm Înãlþime 85 cm Adãncime 53,5 cm De la 1 la 5 Kg Capacitate de încãrcare…

  • Page 49
    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii proiectaþi ºi pe un timp îndelungat.
  • Page 50
    Verificarea periodicã a pompei de evacuare ºi a garniturii de cauciuc. Maºina de spãlat rufe Indesit pe care tocmai aþi achiziþionat-o este echipatã cu o pompã de auto-curãþire ºi nu necesitã o verificare ºi întreþinere periodicã a pompei. Chiar ºi in aceste condiþii, accidental pot pãtrunde în pompã mici obiecte cum ar fi: monede, agrafe de pãr, nasturi, etc.
  • Page 51
    2. Maºina de spãlat rufe nu garantate de cãtre creat special pentru a preveni Indesit! trebuie folositã decât de deschiderea accidentalã a adulþi ºi exclusiv pentru maºinii de spãlat rufe în spãlarea rufelor, în…
  • Page 52
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 53
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 54
    Zásobník na prací prostøedky je zde. Návod k instalaci a použití…
  • Page 55
    Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba Prášek pro Prací prá Aviváz Délka Popis pracího cyklu teploty pøed-pírku šek pracího cyklu (min) ODOLNÉ TKANINY Extrémnì zašpinìné bílé prádlo Pøedpírání teplou vodou, praní pøi 90°C, máchání, (prostìradla, ubrusy apod.) prùbìzné a závìreèné zdímání Silnì…
  • Page 56
    Ujistìte se, že jste zvolili správnou teplotu! Intenzi- Vysoké Nízké Šetrné vní teploty teploty Návod k instalaci a použití…
  • Page 57
    Odolné tkaniny: maximálnì 5 kg Syntetické tkaniny: maximálnì 2,5 kg Jemné tkaniny: maximálnì 2 kg 1 kg prádla. Èistá vlna: maximálnì 1 kg Návod k instalaci a použití…
  • Page 58
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 59
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 60
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 61
    Držák použitý v pøípadì, že výška vyústìní výpustní hadice je nižší než 60 cm. Gumové tìsnìní. Držák pro vypouštìní do vany nebo umyvadla. Pøípojka vody v pravé horní èásti. Pøední nožky lze nastavovat. Návod k instalaci a použití…
  • Page 62
    Nezapomeòte vyprázdnit všechny kapsy: malé pøedmìty mohou vaši pøítelkyni praèku poškodit. Návod k instalaci a použití…
  • Page 63
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 64
    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe…

Перед Вами Инструкция стиральной машины Indesit W 642 TX. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Страница 1 из 65

    W 642 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití

  • Страница 2 из 65

    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè GB Washing machine 13 Instructions for installation and use PL Pralka 25 Instrukcja instalacji i obs³ugi RO Maºinã de spãlat 37 Instrucþiuni de instalare ºi folosire CZ Praèka Návod k instalaci a použití 49

  • Страница 3 из 65
  • Страница 4 из 65

    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì

  • Страница 5 из 65

    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå

  • Страница 6 из 65

    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! D F E C Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè, ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòðàíèöàõ 4). Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó

  • Страница 7 из 65

    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåðìîñòàò ÌÑ/ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåëñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 1 MAX ◆ ◆ ◆ 150 Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â

  • Страница 8 из 65

    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû

  • Страница 9 из 65

    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. — âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; — ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ

  • Страница 10 из 65

    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãîòîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóêöèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ ñëåäóåò

  • Страница 11 из 65

    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè… Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü

  • Страница 12 из 65

    n Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ

  • Страница 13 из 65

    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.

  • Страница 14 из 65

    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå

  • Страница 15 из 65

    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí

  • Страница 16 из 65

    Quick guide Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. 1. Installation and removal (p. 22) Installation, after delivery or transport, is the most

  • Страница 17 из 65

    M What goes in your washer? Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing. The labels say it all. Divide your washing according to the type of fabric and colour

  • Страница 18 из 65

    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. D F E C Programme selector knob Use this dial to select one of the 15 wash programmes available for all your laundry requirements (see programme table on page 16). Remember that this dial should

  • Страница 19 из 65

    What are you washing today? A programme for all seasons Type of Fabric & How Dirty Cycle Knob Temp. Knob Pre-wash Detergent Wash Detergent Softener Length of the cycle (minutes) Description of Wash Cycle COTTON Extremely dirty whites (sheets, tablecloths, etc.) 1 MAX Very dirty whites (sheets,

  • Страница 20 из 65

    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get

  • Страница 21 из 65

    Useful tips Never use your washing machine to wash… torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1

  • Страница 22 из 65

    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by pull it outwards. You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary

  • Страница 23 из 65

    Troubleshooting Before calling, read the following In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washing machine fails to start. Is the plug

  • Страница 24 из 65

    Is the drain hose kinked? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked. Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow? The washing

  • Страница 25 из 65

    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified

  • Страница 26 из 65

    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Your washing machine is designed to provide reliable service over many

  • Страница 27 из 65

    Important for the safe use of your washing machine Your safety and that of your family Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these instructions and all the information in this manual carefully: they are

  • Страница 28 из 65

    Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str.

  • Страница 29 из 65

    Jak za³adowaæ pralkê? Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci

  • Страница 30 из 65

    Zrozumieæ tablicê przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne. D F E C Pokrêt³o programów Pokrêt³o to s³u¿y do wybrania, spoœród 15 mo¿liwoœci, programu prania, który uwa¿a siê za najodpowiedniejszy do wyprania w³asnej bielizny (zobacz tabelê

  • Страница 31 из 65

    Co chcesz dzisiaj praæ? Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o programów Pokrêt³o temperatur Bielizna bia³a bardzo zabrudzona (przeœcierad³a, obrusy itp.) 1 MAX Bielizna bia³a silne zabrudzona (przeœcierad³a, obrusy itp.) 2 Bielizna bia³a i kolorowa wytrzyma³a,

  • Страница 32 из 65

    Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia

  • Страница 33 из 65

    U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce… Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeœli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne

  • Страница 34 из 65

    Aby lepiej praæ Sekrety szufladki œrodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj œrodki pior¹ce oraz ewentualne œrodki dodatkowe, stosuj¹c siê do zaleceñ producenta: zazwyczaj informacje te znajduj¹ siê na

  • Страница 35 из 65

    Problemy i ich rozwi¹zanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdŸ zawsze, co nastêpuje. Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest

  • Страница 36 из 65

    instrukcji zawartych na stronie 35 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. SprawdŸ, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub œciœniêty. Zatkanyjest w¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i

  • Страница 37 из 65

    Instalacja i przeprowadzka Gdy do domu przybywa pralka Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawdŸ, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci

  • Страница 38 из 65

    Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹ Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej. Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad

  • Страница 39 из 65

    Najwa¿niejsze jest zawsze Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej

  • Страница 40 из 65

    Instrucþiuni rapide În cele ce urmeazã veþi gãsi 11 paragrafe care vor fi ulterior detaliate în paginile acestui manual. Citindu-le cu atenþie veþi descoperi mici secrete care vã vor ajuta sã obþineþi rezultate mai bune la spãlare, cu un efort substanþial redus ºi prelungind durata de viaþã a noii

  • Страница 41 из 65

    Ce puteþi introduce în maºina de spãlate rufe? Înainte de orice spãlare trebuie sã efectuaþi câteva operaþiuni pregãtitoare pentru a spãla mai bine. Împãrþiþi rufele în funcþie de material ºi de culori. Uitaþi-vã la etichete ºi urmaþi indicaþiile. Alternaþi rufele mici cu cele mari atunci când le

  • Страница 42 из 65

    Panoul frontal de comandã Aici decideþi dumneavoastrã Alegerea programului de spãlare dorit este o operaþiune importantã. Acum este ºi foarte uºoarã. C Selectorul programe Acest selector este necesar pentru selectarea, dintre 15 posibilitãþi, a programului de spãlare considerat ca fiind cel mai

  • Страница 43 из 65

    Ce doriþi sã spãlaþi astãzi? Programe pentru toate preferinþele Natura materialelor ºi gradul de murdãrie Selector program Selector temperaturã Detergent înmuiere Detergent spãlare Soluþie înmuiere finalã Durata ciclului (minute) Descrierea ciclului de spãlare BUMBAC Albe extrem de murdare

  • Страница 44 из 65

    Înþelegerea simbolurilor existente pe etichetele rufelor Învãþaþi semnificaþia acestor simboluri deoarece doar în acest mod vã puteþi proteja rufele iar maºina de spãlat rufe vã va rãsplãti atenþia obþinând cele mai bune rezultate la spãlare. În toatã Europa, fiecare etichetã conþine un mesaj

  • Страница 45 из 65

    Sfaturi utile pentru evitarea greºelilor Nu folosiþi niciodata maºina de spãlat rufe pentru a spãla hainele uzate, destrãmate sau rupte. Dacã este absolut necesar, puneþi-le într-un sac de plasã pentru protejarea lor. Cât cântãresc? 1 cearºaf 400-500 gr. 1 faþã de pernã 150-200 gr. 1 faþã de masã

  • Страница 46 из 65

    Important pentru a spãla mai bine Secretele casetei pentru detergent Primul secret este ºi cel mai uºor: caseta pentru detergenþi se deschide prin tragere înspre dvs. Cantitatea de detergent pe care trebuie sã o folosiþi pentru un ciclu de spãlare este trecutã pe cutia de detergent de cãtre

  • Страница 47 из 65

    Probleme posibile ºi soluþii eficiente pentru rezolvarea lor Înainte de a telefona la unitatea de service, citiþi aceste rânduri De-a lungul timpului, la maºina dvs. de spãlat rufe pot apãrea diferite probleme. De cele mai multe ori aceste mici probleme pot fi remediate foarte uºor, chiar de dvs.

  • Страница 48 из 65

    robinetul de alimentare cu apã, scoateþi maºina de spãlate rufe ºi efectuaþi operaþiunile indicate la pag 47. Este furtunul de evacuare înfundat? Acest furtun trebuie sã nu fie obturat în niciun fel. Aþi verificat dacã maºina de spãlat are suficient spaþiu pentru vibraþii? Maºina de spãlat rufe

  • Страница 49 из 65

    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii

  • Страница 50 из 65

    Îngrijire ºi întreþinere uºoarã pentru maºina de spãlat rufe Trataþi-o cu multã grijã ºi vã va fi mereu prietenã Maºina dumneavoastrã de spãlat este o colegã de viaþã ºi de lucru, demnã de încredere. Este importantã pãstrarea ei în formã. ªi pentru dumneavoastrã. Maºina dumneavoastrã de spãlat este

  • Страница 51 из 65

    Siguranþa în exploatare este cea mai importantã Instrucþiuni pentru siguranþa utilizãrii maºinii de spãlat rufe Maºina de spãlat este construitã respectând cele mai severe norme internaþionale de siguranþã. Aceasta pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe familia dumneavoastrã Citiþi aceste

  • Страница 52 из 65

    Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také abyste zajistili dlouhou životnost praèky. Vìnujte prosím zvláštní pozornost bezpeènostním

  • Страница 53 из 65

    Vkládání prádla do praèky Ještì pøed zahájením praní rozhodujete o dobrých výsledcích. Rozdìlte prádlo podle materiálu a barvy. Pøeètìte si visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Oddìlte drobné prádlo od velkých kusù. Pøed praním. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a stálosti barvy: hrubé tkaniny by

  • Страница 54 из 65

    Popis ovládacího panelu Správný výbìr je dùležitý. A je to snadné. Funkce ovládacích prvkù D F E C Voliè programù Použijte tento knoflík k volbì jednoho z 15 pracích programù, vhodného pro vložené prádlo (viz tabulka programù na stranì 52). Uvìdomte si, že tímto knoflíkem se smí otáèet jen ve smìru

  • Страница 55 из 65

    Co perete dnes? Programy pro každou pøíležitost Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba teploty Prášek pro pøed-pírku Prací prá šek Avivázž Délka Popis pracího cyklu pracího cyklu (min) ODOLNÉ TKANINY ◆ ◆ 150 Pøedpírání teplou vodou, praní pøi 90°C, máchání, ž a závìreèné žzdímání prùbìzné

  • Страница 56 из 65

    Význam symbolù na visaèkách Nauète se rozumìt tìmto symbolùm a dosáhnete nejen lepších výsledkù pøi praní, ale i prodloužíte životnost svého prádla. Na odìvech v celé Evropì mùžete Tyto symboly jsou rozdìleny do na visaèce nalézt tyto malé, ale pìti rùzných kategorií a tvarù: dùležité symboly,

  • Страница 57 из 65

    Užiteèné rady, jak se vyvarovat chyb Nikdy nepoužívejte praèku na praní … neobroubených nebo roztøepených tkanin. Pokud je však potøebujete nezbytnì nutnì vyprat, vložte je do plátìného sáèku. Nikdy neperte sytì barevné látky s bílými. Kolik váží Vaše prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na

  • Страница 58 из 65

    Dùležité pro dobré praní Tajemství zásobníku na prací prostøedky První tajemství je jednoduché: zásobník otevøete jeho otoèením smìrem ven. Nyní musíte pøidat prací prostøedek a ostatní aditiva podle doporuèení výrobce: obecnì vzato, všechny potøebné údaje naleznete na obalu. Dávkování je rùzné

  • Страница 59 из 65

    Odstraòování závad Než zavoláte servis, pøeètìte si následující Pøi provozu praèky mùže nìkdy dojít k chybì. Vìtšinou lze vzniklé problémy snadno vyøešit, aniž by bylo nutné volat opraváøe. Než se tedy obrátíte na servis, zkontrolujte následující body. Praèka se nerozbìhne. Je síová zástrèka

  • Страница 60 из 65

    Ujistìte se také, zda není pøiskøípnutá. Není odpad z praèky ucpaný? Je použita na výpustní hadici prodlužovací hadice? Pokud ano, není umístìna nesprávnì a neblokuje tok vody? Není praèka pøíliš uzavøena mezi nábytkem a zdí? Pokud se nejedná o vestavný model, praèka bìhem ždímání osciluje a

  • Страница 61 из 65

    Instalace a transport Když pøichází nová praèka A už jste praèku právì zakoupili, nebo se jen stìhujete do nového bytu, má instalace zásadní dùležitost pro správnou funkci praèky. Po vybalení se ujistìte, zda je praèka v poøádku. V pøípadì pochybností praèku nepouštìte a obrate se na odborný

  • Страница 62 из 65

    Snadná péèe a údržba Peèujte o praèku dobøe a ona vám bude dlouho vìrnì sloužit Vaše praèka je Vaším nepostradatelným pomocníkem. Je proto dùležité udržovat ji v dobré formì. Vaše praèka je zkonstruována tak, aby vám spolehlivì sloužila po mnoho let. Dodržování nìkolika jednoduchých pravidel ji

  • Страница 63 из 65

    A nyní to nejdùležitìjší Pro vaši bezpeènost a bezpeènost vašich dìtí Praèka odpovídá nejpøísnìjším mezinárodním bezpeènostním normám a pøedpisùm. Jste tak chránìni Vy i celá Vaše rodina. Pøeètìte si prosím všechny pokyny uvedené v tomto návodu peèlivì, protože obsahují velmi dùležité informace o

  • Страница 64 из 65

    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 10/2002 — 195034274.02 — XEROX BUSINESS SERVICES — DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com

  • Страница 65 из 65
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Indesit w43t инструкция на русском стиральная машина
  • Indesit w184x инструкция стиральная машина
  • Indesit w181 инструкция по применению
  • Indesit w105tx инструкция на русском
  • Indesit w104t инструкция на русском читать