Индезит iwsb 5095 1 инструкция

Требуется руководство для вашей Indesit IWSB 5095 1 (CIS) Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Indesit IWSB 5095 1 (CIS) Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Indesit?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21392)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21362)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8274)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6616)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5996)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3905)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3146)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2728)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1263)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (975)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (974)

Руководство Indesit IWSB 5095 1 (CIS) Стиральная машина

Стиральная машина Indesit IWSB 5095 1 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Indesit IWSB 5095 1 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Indesit IWSB 5095 1?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  1. manualzz.com

  2. Home
  3. Domestic appliances
  4. Large home appliances
  5. Washing machines

Инструкции и Руководства для Indesit IWSB 5095 1 (CIS).
Мы нашли 2
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Руководство пользователя, Технический паспорт продукта

Indesit IWSB 5095 1 (CIS) Instruction for Use


Бренд:

Indesit


Размер:

1 MB

Страниц:

72


Язык(и):

hy, kk, ky, Русский, Украинский, uz

Открыть в новой вкладке

Indesit IWSB 5095 1 (CIS) Product data sheet


Бренд:

Indesit


Категория:

Washing machines


Размер:

255 KB

Страниц:

1


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Руководство по эксплуатации

RU

UA

KZ

Русский,1

Українська,13

ҚАЗАҚША,25

UZ

KGZ

AM

O’zbekcha,37

Кыргыз, 49

, 61

IWSB 5095 1

Соответствие классов энергоэффективности

Информация о классе

Класс

энергоэффективности в

энергоэффективности,

соответствии с Российским

указаная на продукте

законодательством

A

A

A+

A-10% (*)

A++

A-20% (*)

A+++

A-30% (*)

A+++-10%

A-40% (*)

A+++-20%

A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного нормативными документами Российской Федерации.

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 4-5

Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья

Изделия, требующие деликатной стирки Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности Утилизация Условия хранения и транспортировки

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в RU комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стиральную машину.

2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).

4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение

путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод

водопровода холодной воды с резьбовым A отверстием 3/4 дюйма

(см. рис.).

Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

!Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

!Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

2

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец

сливного шланга на край

раковины, ванны, или

поместите в специальный

вывод канализации. Шланг

65 — 100 cm

не должен перегибаться­

.

Верхняя точка сливного

шланга должна находиться

на высоте 65-100 см от

п о л а . Ра с п о л о ж е н и е

сливного шланга должно

обеспечивать разрыв струи

при сливе (конец шланга не

долженбытьопущенвводу).

В случае крепления на

край ванной или раковины,

шланг вешается с помощью

направляющей (входит в

комплект поставки), которая

крепится к крану (рис.).

! Не рекомендуется

применение удлинителей

для сливного шланга, при

необходимости допускается

его наращивание шлангом

такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

  розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;

  напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

  розетка и вилка одного типа;

  розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена­ кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, из- RU ложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.

Технические данные

Модель

IWSB 5095 1

Страна-

Россия

изготовитель

Габаритные

ширина 59,5 см.

высота 85 см.

размеры

глубина 42 см.

Вместимость

от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

220-240 V ~

напряжения

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначение рода

50 Hz

электрического тока

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

Класс защиты I

от поражения

электрическим

током

Водопроводное

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литров

Скорость отжима

до 900 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 2; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— EMC — 2014/30/EU (Электромагнитная

совместимость);

— LVD — 2014/35/EU (Низкое

напряжение)

— 2012/19/EU — WEEE

Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением

низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4

Дату производства

— 1-ая цифра в S/N соответствует

данной техники

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

(S/N XXXXXXXXX),

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

3

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Панель управления

RU

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Кнопки с

индикаторами

Кнопка с

Кнопка

дополнительных

ВКЛ/ВЫКЛ

ФУНКЦИЙ

индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Регулятор

Индикатор

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих

Рукоятка выбора

БЛОКИРОВКИ

средств

ЛЮКA

ПРОГРАММ

Распределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок

(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения стиральной машины.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается.

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде

(см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе. Если была включена функция “Таймер отсрочки”, индикаторы будут показывать время, остающееся до запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас (ожидайте приблиз. 3 минуты), можно открыть люк.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.

4

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки”

(см. «Персонализированные настройки»), после запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки:

12Ч

По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора.

12Ч

По истечении выделенной задержки активизируется заданная программа.

Индикаторы текущей фазы цикла:

RU

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

будут загораться один за другим, показывая

последовательность выполнения программы:

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив Конец цикла

Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена. Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открытия. Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты). Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Порядок запуска программы

1.Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

2.Загрузите белье в барабан и закройте люк.

3.Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

4.Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

5.Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

6.Включите нужные дополнительные функции.

7.Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.

8. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

5

Indesit IWSB 5095 1 User Manual

Программы

RU Таблица программ

Программы

Описание программы

Стандартные

1ХЛОПОK: стирка с замачиванием

2ХЛОПОK: сильнозагрязненное белое белье.

2ХЛОПОK (1): сильнозагрязн¸нное белое и прочно окрашенное цветное бель¸.

2ХЛОПОK (2): сильнозагрязн¸нное белое и деликатное цветное бель¸.

3ХЛОПОK: сильнозагрязн¸нное белое и прочно окрашенное цветное бель¸.

4ХЛОПОK:áåëü¸. слабозагрязн¸нное белое и деликатное цветное

5СИНТЕТИKА: сильнозагрязн¸нное прочно окрашенное цветное бель¸.

6СИНТЕТИKА: слабозагрязн¸нное прочно окрашенное цветное бель¸.

Специальные

7ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.

8ØÅËK: для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья.

9Джинсы

Экспресс 15′: для быстрого освежения 10 слабозагрязн¸нного белья (не для шерсти, шелка и

изделия ручной стирки).

Спорт

11 Спорт интенсив

12 Спорт

13 Спортивная обувь

Koроткие

Полоскание

Отжим

Слив беэ отжима

Ìàêñ

Ìàêñ.

Стиральные средства

Ìàêñ.

Продолжитть

òåìï.

скорость

загрузка

Предвар-

Отбели-

Ополаски

цикла

(°C)

(îá./ìèí.)

ительная

Стирка

(êã)

стирка

ватель

ватель

90°

150’

900

5

90°

900

5

140’

60°

900

5

220’

40°

900

5

215’

60°

900

5

120’

40°

900

5

85’

60°

900

3

145’

40°

900

3

130’

40°

65’

800

1

30°

0

1

55’

40°

800

2,5

70’

30°

800

1,5

15’

30°

85’

600

2,5

30°

600

2,5

60’

30°

600

(ìàêñ. 2

55’

ïàðû.)

50’

900

5

900

5

10’

0

5

3’

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1)Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2)Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

Ýкспресс 15’ (программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг. Спорт интенсив (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”.

Спорт (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

6

Персонализированные

настройки

Регулировка температуры

RU

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок выбора функций:

1.нажмите кнопку нужной вам функции;

2.включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание:

!Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена.

!Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

Пятна

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

4 (см. “Отбеливание”).

1/2 Обоpoтoв

При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

Oтлoженный Запуск

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки. При пятом нажатии кнопки функция отключается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.

7

Моющие средства и

типы белья

RU

Распределитель моющих средств

Для отбеливания в процессе стирки добавьте

Хороший результат стирки зависит также от

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

правильной дозировки стирального вещества:

Использование дополнительной вставки 4 исключает

избыток стирального вещества не гарантирует

возможность применения предварительной стирки.

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

Подготовка белья

загрязнению окружающей среды.

• Разделите белье по следующим признакам:

! Не используйте моющие средства для ручной

— тип ткани / обозначения на этикетке.

стирки, так как они образуют слишком много пены.

— цвет: отделите цветное белье от белого.

4

Выньте распределитель

• Выньте из карманов все предметы и проверьте

и поместите в него

пуговицы.

моющее средство или

• Не превышайте значения, указанные в «Таблице

3

добавку в следующем

программ», указывающие вес сухого белья.

2

порядке.

Сколько весит белье?

1

Отделение 1: моющее

1 простыня 400-500 гр.

средство для

1 наволочка 150-200 гр.

предварительной

1 скатерть 400-500 гр.

стирки (порошок)

1 халат 900-1200 гр.

Перед загрузкой

1 полотенце 150-250 гр.

стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

Изделия, требующие деликатной

отбеливателя в нем не установлено.

Отделение 2: моющее средство для стирки

стирки

(порошок или жидкое)

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

Жидкое средство для стирки заливается

можно выстирать любые шерстяные изделия, в том

непосредственно перед запуском машины.

числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” .

Отделение 3: Добавки (смягчители,

Для достижения лучших результатов используйте

ароматизаторы и пр.)

специальное моющее средство и не превышайте 1 кг

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

загрузки стирки.

выше решетки.

Шелк: используйте специальную программу 8

Дополнительное отделение 4:

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

Отбеливатель и деликатный отбеливатель

использовать специальное стиральное вещество для

! Не используйте моющие средства,

деликатных тканей.

предназначенные для ручной стирки – образующаяся

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

обильная пена ухудшает результат стирки и может

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

вывести из строя стиральную машину.

программу 8.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

Отбеливание

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

Используйте программу 9.

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

Система балансировки белья

можно использовать для цветных, синтетических и

шерстяных тканей.

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

Лоток 4 для

вибраций и для равномерного распределения

отбеливателя

белья в барабане машина производит вращения со

вставляется в отделение

скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

1 распределителя

Если после нескольких попыток белье не будет

моющих средств. Не

правильно сбалансировано, машина произведет

заполняйте лоток 4 выше

отжим на меньшей скорости по сравнению с

отметки max (см. рис.).

предусмотренной.

Для осуществления

только отбеливания

налейте отбеливатель в

дополнительную вставку

4, выберите программу “Полоскание” и задействуйте

функцию “Отбеливание” .

8

Предосторожности и рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

Общие требования к безопасности

После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.

Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования.

Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями и не обладающих достаточными знаниями и опытом, если только они не пользуются машиной под наблюдением и после инструктажа со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.

Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или во влажной одежде.

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.

Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки.

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она может быть очень горячей.

Категорически запрещается открывать люк силой: это может привести к повреждению защитного механизма, предохраняющего от случайного открытия машины.

В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Избегайте контактов детей с работающей стиральной машиной.

В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.

При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не перемещайте машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.

Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.

Стиральная машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

RU

• Уничтожение упаковочных материалов:

соблюдайте местные нормативы с целью

повторного использования упаковочных

материалов.

• Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU

(WEEE) касательно утилизации электронных и

электрических электроприборов электроприборы

не должны выбрасываться вместе с обычным

городским мусором. Выведенные из строя

приборы должны собираться отдельно для

оптимизации их утилизации и рекуперации

составляющих их материалов, а также для

безопасности окружающей среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

имеющийся на всех приборах, служит

напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной

утилизации бытовых электроприборов

пользователи могут обратиться в специальную

государственную организацию или в магазин.

Условия хранения и транспортировки

Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией. Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду. Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины.

Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.

9

Техническое обслуживание и уход

Отключение воды и электрического RU тока

Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.

Уход за распределителем моющих средств

Выньте распределитель, приподняв его и потянув наружу (см. схему).

Промойте распределитель теплой водой. Эта операция должна выполняться регулярно.

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

1.снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (см. схему);

2.отвинтите крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка воды является нормальным явлением;

3.тщательно прочистите внутри кожуха;

4.завинтите крышку на место;

5.установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

10

Поиск неисправностей и методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

RU

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Была запрограммирована задержка запуска цикла.

Стиральная машина не заливает воду (часто мигает индикатор первой фазы стирки).

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

Шланг согнут.

Перекрыт водопроводный кран.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Машина непрерывно заливает и

Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.

сливает воду.

«Установка»).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет

устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить

стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.

Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут

наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит

непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в

продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

Стиральная машина сильно

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

вибрирует в процессе отжима.

неправильно (см. «Установка»).

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

машины.

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Индикаторы дополнительных

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

функций и индикатор «ПУСК/

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

ПАУЗА» мигают, и один из

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

индикаторов «текущая фаза» и

индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA»

горят, не мигая.

В процессе стирки образуется

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

слишком обильная пена.

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.

11

Сервисное

обслуживание

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее RU качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение

с техникой простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ. Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей. Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:

• Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно.

• Запустите программу повторно для проверки исправности машины.

• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в гарантийном документе.

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:

тип неисправности;

номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);

модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на задней панели стиральной машины.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.indesit.com в разделе

«Сервис».

12

Iнструкцiя з використання

ПРАЛЬНА МАШИНА

Встановлення, 14-15

Розпакування та вирівн‘ювання Підключення води й електроенергії Перший цикл прання

Технiчнi данi

IWSB 5095 1

Опис пральної машини та запуску програм, 16-17

Панель керування Iндикаторнi лампи

Як запустити програму

Програми, 18

Таблиця програм

Налаштування пiд власнi потреби, 19

Встановлення температури Опції

Пральнi засоби та білизна, 20

Касета для пральних засобiв Цикл вiдбiлювання Підготовка білизни Особливi речi

Система балансування завантаження

Заходи безпеки та поради, 21

Загальна безпека Утилiзацiя

Чищення та догляд, 22

Відключення води й електричного живлення Очищення пральної машини Чищення касети для пральних засобів Догляд за люком та барабаном Чищення насосу Контроль труби подачі води

Несправності та засоби їх усунення, 23 Допомога, 24

13

Встановлення

! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати UA нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У

випадку продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може

ознайомитися з її принципами роботи й відповідними запобіжними заходами.

! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.

Розпакування та вирівнювання

Розпакування

1.Розпакування пральної машини

2.Вдоскональтеся, що машина не зазнала ушкоджень пiд час транспортування. Якщо вона має пошкодження, не виконуйте нiяких пiдключень та негайно зверніться до постачальника.

3.Видаліть 4

запобіжнi гвинти для транспортування та прокладку з відповідною розпірною деталлю, якi знаходяться позаду (див.

малюнок).

4.Закрийте отвори пластиковими заглушками з комплекту постачання.

5.Збережіть усі деталі: якщо пральна машина має перевозитися, їх потрібно встановити знову.

! Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

Вирівнювання

1. Встановіть пральну машину на рiвній та твердій підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

2. Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною, компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх

нiжок (див. малюнок)

– розкручуючи чи закручуючи їх; кут нахилу вiдносно робочої поверхнi не повинен перевищувати 2°.

Належне вирiвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації, шуму та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому покритті або килимi відрегулюйте ніжки таким чином, щоб залишити під пральною машиною достатній простір для вентиляції.

Підключення води й електроенергії

Пiд’єднання труби подачі води

1. Вставте прокладку А у кінець шлангу для подачі води та вкрутіть його у кран з холодною

водою з різьбою 3/4 (див.

A малюнок).

Перед пiдключенням спустiть воду, доки вона не стане прозорою.

2. Підключіть трубу подачі води до пральної машини, прикрутивши її до роз’єму для води, який знаходиться угорі праворуч на задньому боцi машини (див.

малюнок).

3. Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.

!Тиск води в крані має відповідати значенням у таблиці Технічних даних (див. сторінку поруч).

!Якщо довжини труби подачi води не вистачає, зверніться у спеціалізовану крамницю або до уповноваженого фахівця.

!Не використовуйте ніколи труби, що вже були у користуванні.

!Використовуйте труби з комплекту постачання до машини.

14

Підключення зливного шланга

Підключіть зливний

шланг, не згинаючи

його, до каналізаційного

каналу або до входу до

65 — 100 cm

такого каналу на стіні, на

відстані від 65 до 100 см

від підлоги;

або покладіть його на край вмивальника

або ванни, поєднавши направляючу, яка входить до комплекту постачання, до крану

(див.малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду.

! Використання подовжувача шланга не рекомендоване. В разi необхiдностi використання подовжувача шлангу, переконайтеся у тому, що він має той самий діаметр та його довжина не перевищує

150 см.

Електричні підключення

Перш нiж вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся, що:

розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;

розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності машини, зазначене у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);

напруга живлення перебуває у межах, зазначених у таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);

розетка підходить до вилки пральної машини. В іншому випадку замініть розетку або вилку.

!Машину не можна встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози.

!Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний доступ до електричної розетки.

! Не використовуйте подовжувачі й трійники.

UA

!Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків.

!Проводити замiну шнуру живлення можуть тiльки вповноваженi фахiвцi.

Увага! Компанія знімає з себе відповідальність за умови недотримання вказаних норм.

Перший цикл прання

Пiсля встановлення та перш нiж розпочати використання машини, виконайте цикл прання з пральним засобом але не завантажуючи бiлизну, встановивши програму 2.

Технiчнi данi

Модель

IWSB 5095 1

Розмiри

ширина 59,5 см

висота 85 см

глибина 42 см

Кiлькiсть бiлизни

вiд 1 до 5 кг

Електричні

див. шильдік з технiчними даними на

підключення

машинi

Водопровднi

максимальний тиск 1 мПа (10 бар)

мiнiмальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)

пiдключення

об’єм баку – 40 лiтри

Швидкiсть

до 900 обертiв на хвилину

центрифуги

Програми

контролю згiдно з

програма 2; температура 60°C;

нормою

виконується з завантаженням 5 кг.

EN 60456

Цей прилад вiдповiдає таким європейським директивам:

EMC — 2014/30/EU (Електромагнітна сумiснiсть)

2012/19/EU — WEEE

— LVD — 2014/35/EU (Низька напруга)

15

Опис пральної машини та процедури iз запуску програм

Панель керування

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ

UA

ЦИКЛУ/ ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ

Кнопки з

Кнопка та

Кнопка ON/OFF

iндикаторними

iндикаторна лампа

лампами ОПЦIЯ

START/PAUSE

Касета для пральних засобiв

Ручка

Індикаторна лампа

ТЕМПЕРАТУРА

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

Ручка

ПРОГРАМИ

Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi

засоби та бiлизна”).

Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й вимкнення пральної машини

Ручка ПРОГРАМИ: для задання бажаних програм. Під час програми ручка залишається нерухомою.

Кнопки та індикаторні лампи ОПЦІЯ: для вибору наявних опцій. Iндикаторна лампа обраної опцiї залишається увiмкненою.

Ручка ТЕМПЕРАТУРА: для установки температури або холодного прання (див. “Налаштування пiд власнi потреби”).

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ/

ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ: для спостереження за станом програми прання.

Увiмкнена iндикаторна лампа вказує на активовану фазу.

При заданнi опцiї “Вiдстрочений пуск” вiдображається час, який залишився до запуску програми (див.

сторiнку поруч).

Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО: для перевiрки того, чи люк може вiдкриватись (див.

сторiнку поруч).

Кнопка та індикаторна лампа START/PAUSE: для запуску програм або для їх тимчасового переривання. Увага: щоб установити в режим паузи поточне прання, натиснiть на цю кнопку, вiдповiдна кнопка почне блимати помаранчевим кольором, в той час

як iндикаторна лампа поточної фази свiтитиметься постiйним свiтлом. Якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасне, можна відкривати люк для завантаження білизни (Приблизно через 3 хвилини). Щоб продовжити прання з місця, де воно було перервано, знову натисніть на цю кнопку.

Режим очiкування

Вiдповiдно до норм, пов’язаних з заощадження енергiї, цю пральну машину оснащено системою автовимкнення (stand by), яка активується через 30 секунд вiдсутностi роботи з боку машини. Швидко натиснiть кнопку ON/OFF та зачекайте вiдновлення роботи машини.

16

Індикаторнi лампи

Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують:

Вiдстрочений пуск

Якщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див. “Налаштування пiд власнi потреби”), тодi пiсля запуску програми розпочне блимати iндикаторна лампа, пов’язана з вiдстрочкою, яку було задано:

12Ч

Протягом усього часу шляхом блимання вiдповiдної iндикаторної лампи вiдображається час вiдстрочення, який залишився до запуску:

12Ч

Пiсля завершення вибраного часу вiдстрочки розпочнеться задана програма.

Iндикаторнi лампи поточних операцiй

UA

Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання

iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати

на стан програми:

Прання

Полоскання

Вiджим Злив

Кiнець прання

Кнопки опцiй та вiдповiднi iндикаторнi лампи

Пiсля виборуопцiї вiдповiдна iндикаторна лампа починає свiтитися.

Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й опція не активується.

Якщо вибрана опція не є сумісною з іншою, раніше вибраною, індикаторна лампа попередньої функції почне блимати, при цьому буде активовано тільки останню опцiю, засвiтиться індикаторна лампа активованої опцiї.

Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

Увiмкнена iндикаторна лампа вказує на те, що люк заблокований; вiдкривати люк можна лише коли ця лампа не свiтиться (Приблизно через 3 хвилини).

Щоб відкрити люк під час виконання циклу, натисніть кнопку START/PAUSE; якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасла, це означає, що можна відкрити люк.

Як запустити програму

1.Увiмкнiть пральну машину, натиснувши на кнопку ON/OFF. Усi iндикаторнi лампи увiмкнуться на декiлька секунд, потiм згаснуть та почне блимати iндикаторна лампа START/PAUSE

2.Завантажте бiлизну й закрийте люк.

3.Встановiть за допомогою ручки ПРОГРАМ бажану програму.

4.Встановiть температуру прання (див. “Налаштування пiд власнi потреби”).

5.Додайте пральнi засоби та засоби догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).

6.Виберiть бажанi опцiї.

7.Запустiть програму, натиснувши кнопку START/PAUSE й вiдповiдна iндикаторна лампа загориться зеленим

свiтлом. Для скасування заданого циклу встановiть машину в режим паузи, натиснувши кнопку START/PAUSE, та оберiть новий цикл.

8.Наприкiнцi програми почне свiтитися iндикаторна лампа END. Якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасне, можна відкривати люк для завантаження білизни (Приблизно через 3 хвилини).. Виймiть бiлизну та

залиште люк напiввiдкритим, щоб висушити барабан. Вимкнiть пральну машину, натиснувши на кнопку ON/OFF.

17

Програми

Таблиця програм

UA

Програми

Опис програми

Щоденнi

1

Бавовна з попереднім пранням: білі

надзвичайно забруднені.

2

Бавовна: білі надзвичайно забруднені.

2

Бавовна (1): бiлi та кольоровi міцні сильно

забрудненi.

2

Бавовна (2): білі та кольорові делікатні сильно

забруднені.

3

Бавовна: білі та кольорові міцні сильно

забруднені.

4

Бавовна кольоровi: білі слабо забруднені та

кольорові делікатні.

5

Синтетичні: кольоровi мiцнi тканини слабо

забрудненi

6

Синтетичні: кольоровi мiцнi тканини слабо

забрудненi

Спецiальнi

7

Вовна: Для вовни, кашемiру, тощо.

8

Шовк/Штори: Для речей з шовку, вiскози,

нижньої бiлизни.

9

Jeans

Mix 15′: Для швидого освiження злегка

10

забруднених речей (не рекомендоване для

вовняних, шовкових речей та речей для ручного

прання)

Спорт

11

Спорт інтенсивна

12

Спорт

13

Спортивне взуття

Неповнi

Полоскання

Вiджимання

Зливання

Макс.

Макс.

Пральний засіб

Макс. за-

швидкiсть

Тривалiсть

темп.

вантажен-

Попе-

Пран-

Відбілю-

Пом’

(°C)

(обертiв за

реднє

якшу-

ня (кг)

циклу

хвилину)

ня

вач

прання

вач

90°

150’

900

5

90°

900

5

140’

60°

900

5

220’

40°

900

5

215’

60°

900

5

120’

40°

900

5

85’

60°

900

3

145’

40°

900

3

130’

40°

65’

800

1

30°

0

1

55’

40°

800

2,5

70’

30°

800

1,5

15’

30°

85’

600

2,5

30°

600

2,5

60’

30°

600

Макс 2

55’

пари

50’

900

5

900

5

10’

0

5

3’

Тривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.

Для всiх Установ з проведення випробувань:

1)Програма керування згiдно до норми EN 60456: встановiть програму 2 з температурою 60°C.

2)Довга програма бавовна: задайте програму 2 з температурою 40°C.

Mix 15’ (програма 10) розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час: її тривалiсть складає лише 15 хвилин, що заощаджує енергоспоживання та час. За допомогою програмим (10 при 30°C) можна випрати разом тканини рiзноманї структури (за вийнятком вовни та шовку) при максимальному завантаженнi у 1,5 кг. Sport Intensive (програма 11) розрахована для прання дуже забруднених виробiв з тканин, використовуваних для спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, тощо.); для отримання найкращих результатiв не перевищуйте максимальне завантаження, вказане у “Таблицi програм”.

Sport Light (програма 12) розрахована для прання не дуже забруднених виробiв з тканин, використовуваних для спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, тощо.); для отримання найкращих результатiв не перевищуйте максимальне завантаження, вказане у “Таблицi програм”.

Використовуйте рiдкий пральний засiб та відміряйте дозу для половинного завантаження.

Sport Shoes (програма 13) розрахована для прання спортивного взуття; для отримання найкращих результатiв не завантажуйте бiльше 2 пар взуття.

18

Налаштування пiд власнi потреби

Встановлення температури

UA

Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).

Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ).

Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної

конкретної програми.

Опції

Рiзноманiтнi опцiї прання, передбаченi у пральнiй машинi, дозволяють отримати бажану чистоту та бiлизну ваших речей.

Для активацiї опцiй:

1.натиснiть на кнопку бажаної опцiї;

2.запалення вiдповiдної iндикаторної лампи вказує не те, що опцiю активовано. Примiтка:

Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й опція не активується.

Якщо вибрана опція не є сумісною з іншою, раніше вибраною, індикаторна лампа попередньої функції почне блимати, при цьому буде активовано тільки останню опцiю, засвiтиться індикаторна лампа активованої опцiї.

При виборі цієї опції механічний рух, температура та вода оптимізуються під неповне завантаження слабко забруднених бавовни та синтетичних тканин (див. “ Таблицю програм”).

За допомогою “” можна здійснити прання у скорочений час, заощаджуючи воду та енергію. Рекомендується застосовувати рідкий засіб для прання, дозуючи його залежно від завантаження.

Видалення плям

Цикл вiдбiлювання придатний для видалення найбiльш стiйких плям. Не забувайте додати вiдбiлювач у додаткову ванночку 4 (див. “Цикл вiдбiлювання”).

1/2 Вiджимання

При натисканнi на цю кнопку зменшується швидкiсть вiджиму.

Вiдстрочений пуск

Вiдстрочує пуск машини до 12 годин включно.

Натиснiть декiлька разiв на кнопку, доки на запалиться iндикаторна лампа бажаного вiдстрочення. При п’ятому натисканнi на кнопку опцiя скасовується.

Увага: Пiсля натискання кнопки START/PAUSE ви можете змiняти значення відстрочення, тiльки зменшуючи його, аж доки не запустите задану програму.

19

Пральні засоби та білизна

Касета з пральним засобом

UA

Добрий результат прання залежить також вiд

правильного дозування прального засобу: надлишок

прального засобу приведе до неефективного прання

та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної

машини, а також забрудненню довкiлля.

! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому що вони утворюють надто багато піни.

Витягнiть касету для пральних засобiв та додайте пральнi засоби або засоби з догляду, як вказано нижче.

ванночка 1: Засiб для попереднього прання (порошковий)

Перш нiж додати пральний засіб, перевірте, щоб не була вставлена додаткова ванночка 4.

ванночка 2: Засiб для прання (порошковий чи рiдкий)

Рiдкий пральний засiб наливайте безпосередньо перед запуском машини.

ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)

Пом’якшувач не має витікати з решітки.

додаткова ванночка 4: Відбілювач

Цикл вiдбiлювання

! Традицiйний вiдбiлювач використовується мiцних бiлих тканин, делiкатний вiдбiлювач для кольорових тканин, синтетичних тканин та для вовни.

Вставте додаткову ванночку 4 з комплекту постачання у ванночку 1.

Пiд час дозування вiдбiлювача не перевищуйте максимальний рiвень “max”, зазначений на центральному стрижні

(див.малюнок).

Якщо ви бажаєте тiльки вiдбiлити бiлизну, додайте вiдбiлювач у додаткову ванночку 4, встановiть програму “Полоскання” та активуйте функцiю “Видалення плям” .

Для вiдбiлювання пiд час прання додайте пральний засiб та засоби для догляду, встановiть бажану програму та активуйте функцiю“Видалення плям” . Використання додаткової ванночки 4 виключає попереднє прання.

Підготовка білизни

Роздiлiть бiлизну, враховуючи: тип тканини / позначку на етикетцi.

кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.

Перевірте кишені й ґудзики.

Не перевищуйте значення, вказані у “Таблиця програм”, що відносяться до ваги сухої білизни.

Скільки важить білизна?

1 простирадло 400-500 г

1 наволочка 150-200 г

1 скатертина 400-500 г

1 махровий халат 900-1200 г

1 рушник 150-250 г

Особливi речi

Вовна: за допомогою програми 7 можна прати у пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що мають ярлик “тільки ручне прання” . Щоб отримати кращі результати, використовуйте спеціальний пральний засіб та не перевищуйте завантаження в 1 кг. Шовк: використовуйте спеціальну програму 8 для прання шовкових речей. Рекомендується використання спеціального прального засобу для делікатних виробів.

Штори: рекомендується скласти й покласти у наволочку або мішечок з сітки. Скористайтеся програмою 8.

Jeans: виверніть навиворіт речi ще до завантаження та скористайтеся рідким засобом для прання. Скористайтеся програмою 9.

Система балансування завантаження

До кожного віджиму у центрифузі, для запобігання надмірній вібрації та для рівномірного розподілу завантаження, барабан здійснює оберти на дещо більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по закінченні декількох спроб завантажені речі ще не були правильно відбалансовані, запустить центрифугу на швидкості, меншій за передбачену. У випадку надмірної незбалансованості пральна машина здійснює розподіл замість віджиму. З метою оптимального розподілу завантаження та його правильного балансування рекомендується одночасне прання великих і малих речей.

20

Запобіжні заходи та поради

! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля вашої безпеки, і тому їх треба уважно прочитати.

Загальна безпека

Після використання пральної машини обов‘ язково від’ єднайте її від електромережі та перекрийте водопровідний кран.

Даний прилад спроектований виключно для побутового використання.

Цей апарат не має використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань. Винятки складають ситуації, коли користування відбувається під наглядом або за вказівками осіб, відповідальних за їхню безпеку. Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з апаратом.

Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами.

Не виймайте штепсель з електричної розетки, витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за самий штепсель.

Не вiдкривайте касету з пральними засобами пiд час роботи машини.

Не торкайтеся води, що зливається, вона може мати підвищену температуру.

У жодному випадку не докладайте надмірних зусиль до люку: це може ушкодити запобiжний механiзм проти випадкових вiдкривань.

Якщо машина не працює у разi поломки, у жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів.

Завжди слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до працюючої машини.

Пiд час прання люк нагрiватиметься.

Пересування машини має здiйснюватися двома або трьома особами за умови надзвичайної обережностi. Ніколи не переміщуйте машину самотужки, тому що вона дуже важка.

Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб барабан був порожній.

Утилізація

Утилізація пакувального матеріалу:

додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може бути використане повторно.

Європейська директива 2012/19/EU з відходів електричної й електронної апаратури передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів.

Відпрацьовані побутові прилади мають збиратися

окремо для оптимізації відновлення та рециклу UA матеріалів, що входять до їхнього складу, та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ перекресленого кошика, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.

Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або до постачальника.

21

Догляд та очищення

Відключення води й електричного UA живлення

Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека протікання.

Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного обслуговування.

Очищення пральної машини

Зовнішня частина і гумові деталі можуть митися тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не використовуйте розчинники або абразивнi засоби.

Чищення касети для пральних засобів

Виймiть касету , пiднявши її та витягнувши назовнi (див. малюнок).

Промийте її під проточною водою; ця процедура має

проводитися регулярно.

Догляд за люком та барабаном

Завжди залишайте люк напiввідкритим для запобігання утворенню неприємних запахів.

Чищення насосу

Пральну машину обладнано насосом, який здатний сам очищатися та не вимагає технічного обслуговування. Може трапитися так, що дрібні речi

(монети, ґудзики) потраплять до попередньої камери, яка захищає насос та розташована в його нижній частині.

! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і витягніть штепсель з розетки.

Як дістатися до попередньої камери:

1. зніміть зовнішню панель на передньому боці пральної машини за допомогою викрутки (див.

малюнок);

2. розгвинтіть кришку, обертаючи її проти годинникової стрілки

(див. малюнок): витікання незначної кiлькостi води є нормальним;

3.акуратно очистіть всереденi;

4.знову накрутіть кришку;

5.встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що гачки були вставлені у відповiдні петлі, пiсля чого притиснiть її до машини.

Контроль труби подачі води

Перевіряйте трубу подачі води не менше одного разу на рік. Якщо на ній є тріщини та щілини, вона підлягає заміні: під час прання сильний тиск може викликати непередбачені розриви.

! Ніколи не використовуйте уживані труби.

22

Loading…

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина


Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания

Максимальная загрузка белья:

5 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

60x45x85 см

Класс электропотребления:

A

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

D

Расход воды за стирку:

43 л

Скорость вращения при отжиме:

до 900 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Функция «Защита от детей»:

есть

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, стирка спортивной обуви, супер-полоскание, экспресс-стирка, замачивание, предварительная стирка, программа удаления пятен

Таймер отсрочки начала стирки:

есть (до 12 ч)

Материал изготовления бака:

пластик

Число отделений в ванночке для моющих средств:

3

Инструкция к Стиральной Машине Indesit IWSB 5093

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

CIS

Установка, 2-3

CIS

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и электричеству

Русский,1

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры

IWSB 5093

Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Отбеливание

Подготовка белья

Изделия, требующие деликатной стирки

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их

устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

Правильное выравнивание оборудования поможет

CIS

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

передачи оборудования или при переезде на новую

машины.

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

ознакомиться с правилами его функционирования и

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

обслуживания.

над ковром. В противном случае вентиляция будет

затруднена или вовсе невозможна.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

содержатся важные сведения по установке и

Подключение к водопроводной и

безопасной эксплуатации стиральной машины.

электрической сети

Распаковка и выравнивание

Подсоединение заливного шланга

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

1. Вставьте прокладку А в

конец заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

и наверните его на вывод

во время транспортировки. При обнаружении

водопровода холодной

повреждений – не подключайте машину –

воды с резьбовым

свяжитесь с поставщиком немедленно.

отверстием 3/4 дюйма

3. Удалите четыре

(см. рис.).

транспортировочных

Перед подсоединением

винта и резиновые

откройте водопроводный

пробки с прокладками,

кран и дайте стечь

расположенные в задней

грязной воде.

части стиральной

машины (см. рис.).

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

навинтив его на

водоприемник,

4. Закройте отверстия прилагающимися

расположенный в задней

пластиковыми заглушками.

верхней части справа

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

(см. рис.).

при последующей транспортировке стиральной

машины.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

материалами.

Выравнивание

! Давление воды должно быть в пределах значений,

1. Установите стиральную машину на ровном и

указанных в таблице Технических характеристик

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

(см. с. 3).

мебели и прочих предметов.

2. После установки

! Если длина водопроводного шланга окажется

машины на место

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

отрегулируйте ее

cервисный центр.

устойчивое положение

путем вращения

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

передних ножек (см.

употреблении.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

2

A

Подсоединение сливного шланга

Оборудование, подключенное с нарушением требований

Повесьте загнутый конец

безопасности бытовых приборов большой мощности, из-

CIS

сливного шланга на край

ложенных в данной инструкции, является потенциально

рак о в и н ы , ван ны , ил и

опасным. Производитель не несет ответственности за

поместите в специальный

ущерб здоровью и собственности, если он вызван несо-

вывод канализации. Шланг

блюдением указанных норм установки.

не должен переги баться.

Верхняя точка сливного

Первый цикл стирки

шланга должна находиться

По завершении установки, перед началом эксплуатации

на высоте 65100 см от

необходимо произвести один цикл стирки со стиральным

п о л а . Р а с п о л о ж е н и е

порошком, но без белья, по программе 90°C без

сливного шланга должно

предварительной стирки.

обеспечивать разрыв струи

при сливе (конец шланга не

должен быть опущен в воду).

В случае крепления на

край ванной или раковины,

шланг вешается с помощью

направляющей (входит в

комплект поставки), которая

крепится к крану (рис.).

! Не рекомендуется

применение удлинителей

для сливного шланга, при

необходимости допускается

его наращивание шлангом

такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1. Машина подключается к электрической сети при помощи

двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка

не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть

подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на

максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий

время срабатывания не более 0,1 с.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места установ-

ки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей

трехпроводную подводку кабеля с медными жилами се-

чением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами

сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не

производится. При отсутствии указанной розетки и про-

водки следует провести их монтаж.

3. Прокладка заземления отдельным проводом не до

пускается.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется при-

менять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допуска-

ется применение других марок кабеля, обеспечивающих

пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-

женным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

машины;

розетка и вилка одного типа;

розетка заземлена в соответствии с нормами безопас-

ности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить

на новую, соответствующую розетке, или заменить пи

тающий кабель. За мена кабеля должна производиться

только квалифицированным персоналом. Запрещается

использование переходников, двойных и более розеток

и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если

Вы считаете их использование необходимым, применяйте

один единственный удлинитель, удовлетворяющий требо-

ваниям безопасности.

3

65 — 100 cm

Технические данные

Модель IWSB 5093

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина 59,5 см.

Габаритные

высота 85 см.

размеры

глубина 44 см.

Вместимость от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

Условное

обозначение рода

электрического тока

50 Hz

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

от поражения

Класс защиты I

электрическим

током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

подсоединение

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

емкость барабана 40 литра

Скорость отжима до 900 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 2; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2002/96/CE

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX04

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

под штрих-кодом

порядковому номеру месяца года,

(S/N XXXXXXXXX),

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Панель управления

CIS

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Кнопки с

индикаторами

Кнопка

дополнительных

Кнопка с

ВКЛ/ВЫКЛ

ФУНКЦИЙ

индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Регулятор

Индикатор

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих

БЛОКИРОВКИ

Рукоятка выбора

ЛЮКA

средств

ПРОГРАММ

Распределитель моющих средств: для загрузки

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

стиральных веществ и добавок

запуска или для временного прерывания программы.

(см. «Моющие средства и типы белья»).

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

выключения стиральной машины.

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

ЛЮКA погас, можно открыть люк.

программ. В процессе выполнения программы

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

рукоятка не вращается.

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:

Режим ожидания

служат для выбора имеющихся дополнительных

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

новых нормативов по экономии электроэнергии,

функции, останется включенным.

укомплектована системой автоматического отключения

ежим сохранения энергии), включающейся через 30

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/

температуры или для стирки в холодной воде

ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.

(см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА

С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность

выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе.

Если была включена функция “Таймер отсрочки”,

индикаторы будут показывать время, остающееся до

запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

4

Индикаторы

Индикаторы текущей фазы цикла:

CIS

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные

будут загораться один за другим, показывая

сведения. Значение индикаторов:

последовательность выполнения программы:

Cтирка

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки”

Полоскание

(см. «Персонализированные настройки»), после

запуска программы начнет мигать индикатор,

Отжим

соответствующий заданному времени задержки:

Слив

Конец цикла

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

По мере отсчета времени будет показываться

заданной программой, соответствующий индикатор

остающееся время вместе с миганием

будет мигать, и такая функция не будет включена.

соответствующего индикатора.

Если выбранная функция является несовместимой с

другой, ранее заданной дополнительной функцией,

будет мигать индикатор первой выбранной функции,

и будет включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк

заблокирован во избежание его случайного открытия.

Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,

По истечении выделенной задержки активизируется

когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3

заданная программа.

минуты). Если требуется открыть люк после пуска

цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

5. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

6. Включите нужные дополнительные функции.

7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.

8. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

5

Программы

Òàáëèöà ïðîãðàìì

CIS

Ìàêñ. çàãðóçêà

Ïðîäîëæèòòü

Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà

Ìàêñ

Ìàêñ.

ã)

öèêëà

Îïèñàíèå ïðîãðàììû

òåìï.

ñêîðîñòü

Ïðåäâàð-

C)

á.èí.)

Îòáåëè

Îïîëàñêè

Íîðìàëü-

Eco

Íîðìàëü

Eco

èòåëüíàÿ

Ñòèðêà

Ïðîãðàììû

âàòåëü

âàòåëü

íàÿ

Time

íàÿ

Time

ñòèðêà

Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû

1

ÕËÎÏÎK: ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì

90° 900

5 171

2

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.

90° 900

5 155

ÕËÎÏÎK (1): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî

2

60° 900

5 153

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK (2): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è

2

40° 900

5 147

äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî

3

60° 900

5 2,5 130 104

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK ÖÂÅÒÍÎÉ (3): ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå

4

40° 900

5 2,5 92 71

áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî

5

60° 800

2,5 1,5 85 72

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî

6

40° 800

2,5 1,5 71 60

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

7

ØÅÐÑÒÜ: äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.

40° 600

1 55

ØÅËKÀÍÀÂÅÑ: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà,

8

30° 0

1 55

âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.

9

Äæèíñû

40° 800

2,5 70

Çêñïðåññ 15′: äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ

10

ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ å äëÿ øåðñòè, øåëêà è

30° 800

1,5 15

èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

Ñïîðò ïðîãðàììû

11

Ñïîðò

30° 600

2,5 78

12

Ñïîðò èíòåíñèâ

30° 600

2,5 68

àêñ. 2

13

Ñïîðòèâíàÿ îáóâü

30° 600

50

ïàðû.)

Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû

Ïîëîñêàíèå

900

5 36

Îòæèì

900 5 16

Ñëèâ áåý îòæèìà

0 5 2

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая

продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество

моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Специальные программы

Зкспресс 15’ (программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится

всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно

стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.

Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы,

носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки,

указанный в “Tаблице программ”.

Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды

(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать

максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие

средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших

результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

6

Персонализированные

настройки

Регулировка температуры

CIS

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной

программы.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки

не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу

жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

! Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .

Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

4 (см. “Отбеливание”).

! Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .

900-500

При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

! Эта функция несовместима с программами 8, .

Таймер отсрочки

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.

При пятом нажатии кнопки функция отключается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.

! Эта функция совместима с любой программой.

7

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

Для отбеливания в процессе стирки добавьте

CIS

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

Хороший результат стирки зависит также от

программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

правильной дозировки стирального вещества:

Использование дополнительной вставки 4 исключает

избыток стирального вещества не гарантирует

возможность применения предварительной стирки.

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

Подготовка белья

загрязнению окружающей среды.

Разделите белье по следующим признакам:

! Не используйте моющие средства для ручной

— тип ткани / обозначения на этикетке.

стирки, так как они образуют слишком много пены.

— цвет: отделите цветное белье от белого.

Выньте распределитель

Выньте из карманов все предметы и проверьте

4

и поместите в него

пуговицы.

моющее средство или

Не превышайте максимальную загрузку барабана,

добавку в следующем

указанную для сухого белья:

3

порядке.

Прочные ткани: макс. 5 кг

2

Синтетические ткани: макс. 2,5 кг

1

Отделение 1: моющее

Деликатные ткани: макс. 2 кг

средство для

Шерсть: макс. 1 кг

предварительной

Шелк: макс. 1 кг

стирки (порошок)

Сколько весит белье?

Перед загрузкой

стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

1 простыня 400-500 гр.

отбеливателя в нем не установлено.

1 наволочка 150-200 гр.

Отделение 2: моющее средство для стирки

1 скатерть 400-500 гр.

(порошок или жидкое)

1 халат 900-1200 гр.

Жидкое средство для стирки заливается

1 полотенце 150-250 гр.

непосредственно перед запуском машины.

Отделение 3: Добавки (смягчители,

Изделия, требующие деликатной

ароматизаторы и пр.)

стирки

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

выше решетки.

можно выстирать любые шерстяные изделия, в том

Дополнительное отделение 4:

числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” .

Отбеливатель и деликатный отбеливатель

Для достижения лучших результатов используйте

! Не используйте моющие средства,

специальное моющее средство и не превышайте 1 кг

предназначенные для ручной стирки – образующаяся

загрузки стирки.

обильная пена ухудшает результат стирки и может

Шелк: используйте специальную программу 8

вывести из строя стиральную машину.

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

использовать специальное стиральное вещество для

Отбеливание

деликатных тканей.

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

можно использовать для цветных, синтетических и

программу 8.

шерстяных тканей.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

Лоток 4 для

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

отбеливателя

Используйте программу 9.

вставляется в отделение

1 распределителя

Система балансировки белья

моющих средств. Не

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

заполняйте лоток 4 выше

вибраций и для равномерного распределения

отметки max (см. рис.).

белья в барабане машина производит вращения со

Для осуществления

скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

только отбеливания

Если после нескольких попыток белье не будет

налейте отбеливатель

правильно сбалансировано, машина произведет

в дополнительную

отжим на меньшей скорости по сравнению с

вставку 4, выберите программу “Полоскание” и

предусмотренной.

задействуйте функцию “Отбеливание” .

8

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

не должны выбрасываться вместе с обычным

в соответствии с международными нормативами по

городским мусором. Выведенные из строя приборы

CIS

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

должны собираться отдельно для оптимизации

настоящие предупреждения, составленные в целях

их утилизации и рекуперации составляющих их

вашей безопасности.

материалов, а также для безопасности окружающей

среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная

Общие требования к безопасности

корзинка, имеющийся на всех приборах, служит

напоминанием об их отдельной утилизации.

После использования машины обязательно

За более подробной информацией о правильной

отключайте ее от сети переменного тока и

утилизации бытовых электроприборов пользователи

закрывайте водопроводный кран.

могут обратиться в специальную государственную

Данное изделие предназначено исключительно для

организацию или в магазин.

домашнего использования.

Не разрешайте пользоваться машиной лицам ключая

детей) с ограниченными физическими, сенсорными,

умственными способностями и не обладающих

достаточными знаниями и опытом, если только они

не пользуются машиной под наблюдением и после

инструктажа со стороны лиц, ответственных за их

безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

босиком или во влажной одежде.

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия

из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.

Не открывайте распределитель порошка в процессе

стирки.

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

она может быть очень горячей.

Категорически запрещается открывать люк силой:

это может привести к повреждению защитного

механизма, предохраняющего от случайного

открытия машины.

В случае неисправности категорически запрещается

открывать внутренние механизмы изделия с целью

их самостоятельного ремонта.

Из бе га йт е к о нт а к то в д ете й с р а бота ю ще й

стиральной машиной.

В процессе стирки люк стиральной машины может

нагреться.

При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

или втроем с предельной осторожностью. Никогда

не перемещайте машину в одиночку, так как машина

очень тяжелая.

Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

Стиральная машина не предназначена для

использования лицами ключая детей) с пониженными

физическими, чувственными или умственными

способностями или при отсутствии у них жизненного

опыта или знаний, если они не находятся под контролем

или не проинструктированы об использовании

прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

м е с т н ы е н о р м а т и в ы с цел ь ю п о в т о р н о г о

использования упаковочных материалов.

Согласн о Е вропе йс к ой Дир ек ти ве 200 2/ 96 /

СЕ к а сат ель но ут и лиз а ци и эл ек тр онн ы х и

электрических электроприборов электроприборы

9

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

Уход за насосом

CIS

тока

Стиральная машина оснащена самочистящимся

Перекрывайте водопроводный кран после каждой

насосом, не нуждающимся в техническом

стирки. Таким образом сокращается износ

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

водопроводной системы машины и сокращается

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

риск утечек.

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

части.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического обслуживания

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

стиральной машины.

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для доступа к кожуху:

Для чистки наружных и резиновых частей

1. снимите переднюю

стиральной машины используйте тряпку,

панель стиральной

смоченную теплой водой с мылом. Не используйте

машины при помощи

растворители или абразивные чистящие средства.

отвертки (см. схему);

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте распределитель,

приподняв его и потянув

наружу (см. схему).

2. отвинтите крышку,

Промойте

повернув ее против

распределитель теплой

часовой стрелки (см.

водой. Эта операция

схему): небольшая

должна выполняться

утечка воды является

регулярно.

нормальным явлением;

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

всегда следует оставлять люк полуоткрытым во

4. завинтите крышку на место;

избежание образования неприятных запахов в

5. установите на место переднюю панель, проверив

барабане.

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

замените его: в процессе стирки сильное давление

воды в водопроводе может привести к внезапному

отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

10

Поиск неисправностей и

методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

CIS

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Была запрограммирована задержка запуска цикла.

Стиральная машина не заливает

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

воду (часто мигает индикатор

Шланг согнут.

первой фазы стирки).

Перекрыт водопроводный кран.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Машина непрерывно заливает и

Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см.

сливает воду.

«Установка»).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет

устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить

стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.

Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут

наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит

непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в

продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

Стиральная машина сильно

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

вибрирует в процессе отжима.

неправильно (см. «Установка»).

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

машины.

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Индикаторы дополнительных

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

функций и индикатор «пуск/пауза»

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

мигают, и один из индикаторов

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

«текущая фаза» и индикатор

«БЛОКИРОВКИ ЛЮКA» горят, не

мигая.

В процессе стирки образуется

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

слишком обильная пена.

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.

11

Сервисное

195075591.02

11/2010 Xerox Fabriano

обслуживание

Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå

CIS

êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ

òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì.

Óõîä çà òåõíèêîé

Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü ïîëîìêè òåõíèêè.

Âîñïîëüçóéòåñü ïðîôåññèîíàëüíûìè ñðåäñòâàìè äëÿ óõîäà çà òåõíèêîé îò Indesit Professional äëÿ íàèáîëåå

ïðîñòîãî, ýôôåêòèâíîãî è ëåãêîãî óõîäà çà Âàøåé áûòîâîé òåõíèêîé.

Ïðîäóêòû Indesit Professional ïðîèçâîäÿòñÿ â Èòàëèè ñ ñîáëþäåíèåì âûñîêèõ åâðîïåéñêèõ ñòàíäàðòîâ

â îáëàñòè êà÷åñòâà, ýêîëîãèè è áåçîïàñíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ è ñîçäàíû ñ ó÷åòîì ìíîãîëåòíåãî îïûòà

ïðîèçâîäèòåëÿ òåõíèêè. Óçíàéòå ïîäðîáíåå íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ» è ñïðàøèâàéòå â

ìàãàçèíàõ Âàøåãî ãîðîäà.

Àâòîðèçîâàííûå ñåðâèñíûå öåíòðû

×òîáû áûòü áëèæå ê íàøèì ïîòðåáèòåëÿì, ìû ñîçäàëè øèðîêóþ ñåðâèñíóþ ñåòü, îñîáåííîñòüþ êîòîðîé

ÿâëÿåòñÿ âûñîêàÿ ïîäãîòîâêà, ïðîôåññèîíàëèçì è ÷åñòíîñòü ñåðâèñíûõ ìàñòåðîâ. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü îíà

íàñ÷èòûâàåò îêîëî 350 ñåðâèñíûõ öåíòðîâ íà òåððèòîðèè Ðîññèè è ÑÍÃ.

Èõ êîíòàêòû Âû ìîæåòå íàéòè â ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå è íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ».

Åñëè âàì íàäî îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñíûé öåíòð:

Âíèìàíèå! Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð:

• Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11).

• Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.

•  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â

ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå.

! Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.

Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå:

• òèï íåèñïðàâíîñòè;

• íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);

• ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé

íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Äðóãóþ ïîëåçíóþ èíôîðìàöèþ è íîâîñòè Âû ìîæåòå íàéòè íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ».

12

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit IWSB 5093 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Индезит itw a 51051 g инструкция
  • Индапамид цена инструкция по применению при каком давлении
  • Индапамид фармлэнд инструкция по применению от чего
  • Индезит ide 44 посудомоечная машина инструкция
  • Индезит ide 44 инструкция на русском