$
+15
Ткань и степень загрязнения Прог-
ðàììa
Темпе-
ратура
Моющее средство Смяг-
читель
тбеливание
(Функция)/
Отбеливат-
ель
Длите-
льность
цикла,
мин
Описание цикла стирки
предв.
стирка
основная
стирка
Хлопок
сильным загрязнением
Очень сильно загрязненное
белое белье (простыни,
скатерти и т.д.)
1
90°C
137
Предварительная стирка, стирка
при высокой температуре,
полоскание, промежуточный и
окончательный отжим
Очень сильно загрязненное
белое белье (простыни,
скатерти и т.д.)
2
90°C
Деликат./
Обычный
129
Стирка при высокой температуре,
полоскание, промежуточный и
окончательный отжим
Сильно загрязненное белое и
прочно окрашенное цветное белье
3
60°C
Деликат./
Обычный
144
Стирка при 60°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Слабо загрязненное белое и
линяющее цветное белье
(рубашки, маки и пр.)
4
40°C
Деликат./
Обычный
78
Стирка при 40°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Слабо загрязненное
линяющее цветное белье
5
30°C
Деликат./
Обычный
70
Стирка при 30°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Синтетика
Сильно загрязненная, прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
6
60°C
Деликатн.
79
Стирка при 60°C, полоскание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Сильно загрязненная, прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
7
50°C
Деликатн.
75
Стирка при 50°C, полоскание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
8
40°C
Деликатн.
65
Стирка при 40°C, полоскание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
9
30°C
30
Стирка при 30°C, полоскание и
деликатный отжим
Деликатные ткани
Шерсть
10
40°C
Деликатн.
45
Стирка при 40°C, полоскание и
деликатный отжим
Особо деликатные ткани и одежда
(занавеси, шелк, вискоза и пр.)
11
30°C
52
Стирка при 30°C, полоскание,
остановка с водой или слив
ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ
Полоскание
Полоскание и отжим
Деликатное полоскание
Пполоскание, остановка с водой
или слив
Отжим
Слив и сильный отжим
Деликатный отжим
Слив и деликатный отжим
Слив
Слив
Персонализация стирки
Таблица программ
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку . Все
индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут,
и индиактор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет
мигать.
2. Загрузите белье в барабан, засыпьте стирал-
ьное вещество и добавки (смотрите стр. 8),
закройте крышки барабана и внешний люк.
3. Выбрать при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ нужную
программу.
4. Выбрать температуру стирки (см. стр. 7).
5
. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/
Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
6. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что можно открыть
люк. Вынуть белье и оставить люк полуоткрытым для сушки
барабана. Выключить стиральную машину, нажав кнопку .
Примечание
Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем
стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30′ мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг-
рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и
шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Перед Вами Руководство пользователя стиральной машины Indesit WITP 82. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
CIS
Ñîäåðæàíèå
CIS
ES
FR
HR
Óñòàíîâêà, 2-3
ÐÓÑÑÊÈÉ, 1
Français, 13
Hrvatski,25
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé
ñåòè, 2-3
Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3
SL
ES
SB
ES
ES
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 3
Slovenèina,37
ÑÐÏÑÊÈ, 49
Español, 61
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 4-5
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 4
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 5
Èíäèêàòîðû, 5
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 6
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 6
Òàáëèöà ïðîãðàìì, 6
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 7
WITP 82
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 7
Ôóíêöèè, 7
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 8
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 8
Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 8
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 8
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 8
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 9
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 9
Óòèëèçàöèÿ, 9
Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 9
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 10
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 10
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 10
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 10
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 10
×èñòêà íàñîñà, 10
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 10
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 11
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 12
Óñòàíîâêà
Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ
+15
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-
ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëîíåíèå
äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå
ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò
äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-
èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðàáî-
öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.
òû ìàøèíû.
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåòñÿ
äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-
íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ áóäåò
ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ðàñïàêîâêà
1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è
2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-
âðåæäåíèé íå ïîäêëþ-
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-
òåñü ñ ïîñòàâùèêîì
íåìåäëåííî.
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â
3. Óäàëèòå ÷åòûðå
êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà è
òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ
íàâåðíèòå åãî íà âûâîä
âèíòà è ðåçèíîâûå
âîäîïðîâîäà õîëîäíîé
ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,
âîäû ñ ðåçüáîâûì îòâåðñòè-
ðàñïîëîæåííûå â çàä-
A
åì 3/4 äþéìà (ñì. ðèñ.).
íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì îò-
ìàøèíû (ñì. ðèñ.).
êðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è
äàéòå ñòå÷ü ãðÿçíîé âîäå.
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ
ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-
òèêîâûìè çàãëóøêàìè.
5. Ñîõðàíÿéòå âñå
2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-
äåòàëè: îíè Âàì
íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé
ïîíàäîáÿòñÿ ïðè
ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî íà
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé
âîäîïðèåìíèê, ðàñïîëî-
ìàøèíû.
æåííûé â çàäíåé âåðõíåé
÷àñòè ñïðàâà (ñì. ðèñ.).
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-
êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ
îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã
ìàòåðèàëàìè.
íå ïåðåêðó÷åí è íå
ïåðåæàò.
Âûðàâíèâàíèå
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ
ìàøèíó íà ðîâíîì è
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû
íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñ-
îíà íå êàñàëàñü ñòåí,
òèê (ñì. ñ. 15).
ìåáåëè è ïðî÷èõ
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ íå-
ïðåäìåòîâ.
äîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé
Ñåðâèñíûé öåíòð.
2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-
øèíû íà ìåñòî îòðåãó-
ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå
ïîëîæåíèå ïóòåì âðà-
ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê
(ñì. ðèñ.). Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàé-
êó, ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çà-
òÿíèòå.
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
CIS
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà
äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
Óñòàíîâêà Îïèñàíèå
êðàé ðàêîâèíû, âàííû,
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-
èëè ïîìåñòèòå â
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî
ñïåöèàëüíûé âûâîä
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-
65 — 100 cm
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.
íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-
ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-
äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
ãî øëàíãà äîëæíà íà-
õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ
100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-
è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü
ëîæåíèå ñëèâíîãî
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-
øëàíãà äîëæíî îáåñ-
îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-
ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè
òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.
ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-
ãà íå äîëæåí áûòü
âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé
îïóùåí â âîäó).
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-
Ïðîãðàììû
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà
åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.
êðàé âàííîé èëè ðàêî-
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ
óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí
ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
þùåé (âõîäèò â êîìï-
ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ
ñðåäñòâà
Ìîþùèå
ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-
êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-
ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà
ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî
áåçîïàñíîñòè
áûòü çàçåìëåíî!
Ìîäåëü
WITP 82
Ìåðû
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-
øèðèí à 40 ñ ì
òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé
Ðàçìåðû
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 60 ñì
ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-
òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-
Çàãðóçêà
1 — 5 êã
áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå
Îáñëóæèâàíèå
áîëåå 0,1 ñ.
Ýëåêòðè÷åñ—
íàïðÿæåíèå 2 2 0/2 30 Â 50 ÃÖ
êèå
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-
max ìîùíîñòü 1850 Âàòò
ïàðàìåòðû
è óõîä
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè
Ãèäðàâëè÷å-
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-
ñêèå
áàð)
ïàðàìåòðû
åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-
îáúåì áàðàáàíà 42 ë
áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè
Ñêîðîñòü
äî 800 îá/ìèí
óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.
îòæèìà
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå
Kîíòðîëüíûå
äîïóñêàåòñÿ.
ïðîãðàììû
ïðîãðàììà 2; òåìïåðàòóðà
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ
ñîãëàñíî
60°Ñ;
íîðìàòèâó
ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.
IEC 4 5 6
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-
ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì
ïëóàòàöèè ìàøèíû.
Åâðîïåéñêîãî
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:
— 73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-
(íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è
ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè
ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;
ïîñëåäóþùèå ìîäè—ôèêàöèè
— 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-
(ý ëåêòðî—ìàãíèòíîé
íûì ìàøèíû;
ñîâìåñòèìîñòè) è
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
!
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ CIS ÐÓÑÑÊÈÉ, 1 SL Slovenèina,37 FR ES Français, 13 SB ES ÑÐÏÑÊÈ, 49 Ñîäåðæàíèå HR Óñòàíîâêà, 2-3 Hrvatski,25 ES CIS ES Español, 61 Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2 Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3 Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3 Òåõíè÷åñêèå
Óñòàíîâêà +15 Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèðêè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðîãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè. Ò å õ í è ÷ å ñ êè å õ àð àêòå ð è ñ òè êè Ð àçì å ð û øèðèí à 40 ñ ì â û ñ îòà 8 5 ñ ì ãë ó
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ +15 Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ Èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, íàïîëíÿå ìàÿ ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì è äîáàâêàìè (ñìîòðåòü ñòð.
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí CIS A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1). Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå. Óñòàíîâêà Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà çàíî íà ðèñ. 2: — Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã êà âíèç, äðóãîé ðóêîé
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû 1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ íà êíîïêó . Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà íåñêîëüêî ñåêóíä, çàòåì ïîãàñíóò, è èíäèàêòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ íà÷íåò ìèãàòü. 2. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî è
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå C Âûáîð òåìïåðàòóðû CIS Óñòàíîâêà Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 6). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Îïèñàíèå Âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ âèáðàöèé ïåðåä êàæäûì
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ +15 Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû. Âûäâèíüòå
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Óòèëèçàöèÿ Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ +15 Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê. Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 12), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11). Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â
Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire F Français F Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau, 14 Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15 Premier cycle de lavage, 15 Caractéristiques techniques, 15 Description du lave-linge, 16-17 Bandeau de commandes, 16 Comment nettoyer le tiroir à
Installation Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le F consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils
Raccordement du tuyau de vidange F Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. Installation 65 — 100 cm Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; N’utilisez ni rallonges ni prises
Description du lave-linge Bandeau de commandes F Touche Voyant START/ ALLUMAGE/ RESET COUVERCLE VERROUILLE Touches FONCTION Touche MISE EN MARCHE/ ARRET Voyants Bouton TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels pour charger produits lessiviels et additifs (voir page 20). Voyants pour suivre le stade
Comment ouvrir et fermer le tambour de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2): appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) Fig. 2 Fig. 1 Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Entretien Phases en cours: Pendant le cycle de
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d’un programme F 1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’éteignent et le voyant ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter. 2. Chargez le lave-linge, versez le produit
Personnalisations Sélection de la température Fonctions Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme sélectionné. Activée avec les programmes: Très sale Cycle anti-tâches conseillé pour l’élimination de taches très
Produits lessiviels et linge F Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur de votre lave-linge et pollue l’environnement. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la
Précautions et conseils Sécurité générale Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi. Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant F Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites. Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. F Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. La fiche
Assistance …Cont. F Le voyant ALLUMAGE COUVERCLE VERROUILLE clignote rapidement en même temps qu’un autre voyant. Il vous signale une anomalie. Avant d’appeler le service de dépannage, nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Eteignez l’appareil; Débranchez la fiche
Upute za uporabu PERILICA RUBLJA Pregled HR Hrvatski HR Postavljanje, 26-27 Raspakiravanje i izravnavanje, 26 Hidraulièni i elektrièni prikljuèci, 26-27 Prvi ciklus pranja, 27 Tehnièki podaci, 27 Opis perilice rublja, 28-29 Kontrolna ploèa, 28 Kako otvoriti i zatvoriti bubanj 29 Kontrolna svjetla,
Postavljanje HR Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. Pomno
Spajanje cijevi za odvod vode HR Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. Postavljanje Spojite odvodnu cijev ne savijajuæi je, na kanalizaciju ili na odvod u zidu, na visini od 65100 cm od poda; Elektrièni kabel smiju promijeniti jedino ovlateni tehnièari. Pozor! Proizvoðaè otklanja bilo
Opis perilice rublja Kontrolna ploèa HR Tipka START/RESET Kontrolno svjetlo UKLJUÈENJE/ VRATA BLOKIRANA Tipke FUNKCIJA Tipka UKLJUÈENJE/ ISKLJUÈENJE Kontrolna svjetla Gumb TEMPERATURA Kontrolna svjetla: omoguæuju praæenje izvrenja programa pranja. Tipke FUNKCIJE: njima odabiremo raspoloive
HR Kako otvoriti i zatvoriti bubanj Postavljanje A) Otvaranje gornjeg poklopca (sl. 1) Podignite vanjski poklopac i potpuno ga otvorite. B) S obje ruke otvorite bubanj kako je prikazano na sl. 2): Sl. 2 Opis Sl. 1 — pritisnite dugme na sl. 2) oznaèeno strijelicom i lagano pritisnite prema dole
Pokretanje i programi Ukratko: pokrenuti program HR 4. Postavite temperaturu pranja (vidi str. 31). 5. Pokrenite program pritiskom na tipku START/ RESET. Ponitavanje se vri pritiskom na tipku START/ RESET u trajanju od barem 2 sekunde. 6. Po zavretku programa svjetlo UKLJUÈENJE/ VRATA BLOKIRANA
Osobni izbor C Postavljanje temperature HR Temperatura pranja postavlja se okretanjem gumba TEMPERATURA (vidi Tablicu programa na str. 30). Moguæe je sniziti temperaturu sve do hladnog pranja ( ). Postavljanje U svrhu izbjegavanja pretjeranih vibracija, stroj prije svakog centrifugiranja
Deterdent i rublje Pretinac za deterdent HR Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i zagaðujemo okolinu. Podignite poklopac pa u ladicu za
Mjere predostronosti i savjeti Uteda i potivanje okoline Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo rublje. Izvjegavajuæi pretpranje tedite deterdent, vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje. Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to po uputama iz ovog priruènika. Primjenom
Odravanje i oèuvanje Zatvaranje vode i iskljuèivanje elektriène struje HR Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom. Tako se ogranièava troenje hidrauliènih instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka. Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao prilikom izvoðenja radova
Nepravilnosti i rjeenja Moe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi str. 36), provjerite da se ne radi o problemu kojeg se moe lako rijeiti uz pomoæ popisa koji slijedi. HR Moguæi uzroci / Rjeenja: Perilica se ne ukljuèuje. Utikaè nije u utiènici ili
Servisna sluba Prije pozivanja Servisne slube: provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi str. 35); ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen; U negativnom sluèaju, obratiti se ovlatenoj Tehnièkoj slubi na broj telefona naznaèen na garantnom
Navodila za uporabo PRALNI STROJ Vsebina SL Slovenèina SL Namestitev, 38-39 Odstranitev embalae in izravnavanje, 38 Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 38-39 Prvo pranje, 39 Tehnièni podatki, 39 Opis pralnega stroja, 40-41 Upravljalna ploèa, 40 Odpiranje in zapiranje koare, 41
Namestitev Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pri njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. SL Pozorno preberite navodila. Našli
Namestitev odtoène cevi SL Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev. Namestitev 65 — 100 cm Odtoèno cev, ki ne sme biti prepognjena, prikljuèite na odtoèni sistem ali na odtok na zidu, ki sta v viini 65 100 cm od tal; Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen. Elektrièni kabel lahko zamenja
Opis pralnega stroja Upravljalna ploèa SL Tipka START/RESET Znak ZAGON / BLOKIRANA VRATCA Tipke FUNKCIJ Tipka VKLOP/IZKLOP Znaki Gumb TEMPERATURA Gumb PROGRAMI Predal za pralna sredstva: za odmerjanje detergentov in dodatkov (glej str. 44). Tipka START/RESET: za zagon programov ali izbris napaènih
Odpiranje in zapiranje koare SL Slika 2 Slika 1 C) Vstavljanje perila (slika 3). Programi D) Zapiranje (slika 4). — koaro dobro zaprite tako, da najprej spustite sprednja vratca in vanje zataknite zadnja vratca; — preverite, ali so kljuke sprednjih vratc dobro zataknjene v leice sprednjih
Zagon in razlièni pralni programi Na kratko: kako zagnati program pranja SL 4. Izberite temperaturo pranja (glej str. 31). 5. Poenite program s pritiskom na tipko START/ RESET. Za preklic drite tipko START/RESET najmanj 2 sekundi. 6. Ob zakljuèku pralnega programa bo znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA
Posebne nastavitve C Nastavitev temperature Z vrtenjem gumba TEMPERATURA naravnajte temperaturo pranja (glej tabelo pralnih programov na str. 48). Temperaturo pranja lahko zniate vse do pranja s hladno vodo ( ). SL Namestitev Funkcije Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takne
Pralna sredstva in perilo SL Predal za pralna sredstva Priprava perila Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo, perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost nastajanja usedlin v pralnem stroju in onesnaevanje okolja. Perilo
Opozorila in nasveti Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zapisana zaradi veèje varnosti. Ta naprava je bila zasnovana za uporabo v gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo. Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij
Vzdrevanje in èièenje Odklop vodovodne in elektriène napeljave SL Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode. Tako zmanjate izrabo vodovodnega sistema v pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala. Med èièenjem in vzdrevalnimi deli na pralnem stroju potegnite kabel iz vtiènice.
Motnje in njihovo odpravljanje Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 48), preverite s pomoèjo naslednjega seznama, èe gre za katero od natetih lahko odpravljivih motenj. Pralni stroj se ne polni z vodo. Cev za dotok vode ni povezana z
Pomoè Preden poklièete pooblaèeni servis: Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 47); Ponovno poenite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; V nasprotnem primeru poklièite pooblaèeni servis na telefonsko tevilko, ki je zapisana na garancijskem listu. SL Ne
Óïóòñòâî çà óïîòðåáó ÌÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀÅ ÐÓÁÀ Ñàäðæ༠SB ÑÐÏÑÊÈ SB Èíñòàëàöè¼à, 50-51 Îòâàðàå è ïîñòàâàå, 50 Ïðèêó÷àê çà âîäó è ñòðó¼ó, 50-51 Ïðâè öèêëóñ ïðàà, 51 Òåõíè÷êè ïîäàöè, 51 Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà, 52-53 Êîíòðîëíè ïàíåë, 52 Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáà, 53 Ñè¼àëèöå, 53 Óêó÷èâàå
Èíñòàëàöè¼à SB ×óâà¼òå îâó êèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à ó ñëó÷à¼ó ïîòðåáå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëè ñåëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñàà áóäóåã âëàñíèêà. Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâî: óíóòðà ñó âàæíå èíôîðìàöè¼å î èíñòàëàöè¼è, óïîòðåáè è áåçáåäíîñòè. Îòâàðàå è ïîñòàâàå Îòâàðàå
Ïîäåøàâàå öðåâà çà ïðàæåå SB Íå êîðèñòèòå ïðîäóæíå êàáëîâå è âèøåñòðóêå óòè÷íèöå. Èíñòàëàöè¼à 65 — 100 cm Íàìåñòèòå öðåâî çà ïðàæåå, áåç ñàâè¼àà, íà îäâîäíó öåâ èëè íà îäâîä ó çèäó óãðàåí 65 äî 100 öì îä çåìå; Êàáàë íå ñìå äà áóäå ñàâè¼åí è ïðèòèñíóò. Êàáàë çà äîâîä ìîðà äà çàäîâîàâà
Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà SB Êîíòðîëíè ïàíåë Äóãìå ÓÊÓ×È/ ÈÑÊÓ×È Ñè¼àëèöà ÓÊÓ×ÅÍÎ/ ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£À Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ ÐÅÑÅÒÓ£ Ñè¼àëèöå Äóãìå ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐ £åçè÷àê: îòâàðà ñå ïîâëà÷ååì æóòîã ¼åçè÷êà ó ñòàíó. Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£: çà çàïî÷èàå ïðîãðàìà èëè ïîíèøòàâàå
Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáà SB Èíñòàëàöè¼à À) Îòâàðàå ãîðåã ïîêëîïöà (Ñë. 1): — Ïîäèãíèòå ñïîíè ïîêëîïàö è øèðîì ãà îòâîðèòå. Á) Îòâàðàå áóáà ñà îáå ðóêå, êàî íà ñëèöè (Ñë. 2): Îïèñ Ñë. 2 Ñë. 1 — ïðèòèñíèòå äóãìå íà êî¼å ïîêàçó¼å ñòðåëèöà íà ñë. 2 è áëàãèì ïðèòèñêîì íàíèæå, îñëàà¼óè ñå
Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè Óêðàòêî: çàïî÷èàå ïðîãðàìà SB 1.Óêó÷èòå ìàøèíó ïðèòèñêîì íà äóãìå . Ñâå ñè¼àëèöå ñå óêó÷ó¼ó íà ïàð ñåêóíäè, çàòèì ñå ãàñå à ñè¼àëèöà ÓÊÓ×ÅÍÎ/ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ ïî÷èå äà ñâåòëè. 2.Ñèïà¼òå äåòåðåíò è äîäàòêå (âèäè ñòð. 56) è çàòâîðèòå âðàòà è ïîêëîïàö. 3.Íà ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐÓ
Ïîñåáíà ïîäåøàâàà C Îäàáèð òåìïåðàòóðå SB Èíñòàëàöè¼à Îêðåòàåì äóãìåòà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ áèðà ñå òåìïåðàòóðà ïðàà (âèäè Òàáåëó ïðîãðàìà íà ñòð. 54). Òåìïåðàòóðà ñå ìîæå ñìàèòè ñâå äî õëàäíîã ïðàà ( ). . Îïèñ Ðàäè èçáåãàâàà ïðåòåðàíèõ âèáðàöè¼à ïðå ñâàêå öåíòðèôóãå ìàøèíà ðàñïîðåó¼å òåðåò. Íà îâà¼
Äåòåðåíòè è ðóáå SB Ôèîêà çà äåòåðåíò Ðåçóëòàò ïðàà çàâèñè è îä ïðàâèëíå äîçå äåòåðåíòà: ïðåâåëèêå äîçå íå ïåðó íèøòà åôèêàñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàó íàñëàãà íà óíóòðàøèì äåëîâèìà ìàøèíå è çàãàåó îêîëèíå. Ïîäèãíèòå ïîêëîïàö ïîñóäå çà äåòåðåíò è ñèïà¼òå äåòåðåíò è àäèòèâå íà ñëåäåè íà÷èí:
Óïîçîðåà è ñàâåòè Îïøòà áåçáåäíîñò Îâ༠àïàðàò ¼å ïðåäâèåí çà óïîòðåáó ó äîìàèíñòâó, íå ïðîôåñèîíàëíó, è åãîâå ôóíêöè¼å ñå íå ñìå¼ó ìåàòè. Íå äèðà¼òå ìàøèíó áîñîíîãè èëè êàäà ñó âàì ðóêå èëè íîãå ìîêðå èëè âëàæíå. Íå îòâàðà¼òå ôèîêó çà äåòåðåíò äîê ìàøèíà ðàäè. Íèêàäà íåìî¼òå íà ñèëó
Îäðæàâàå è õèãè¼åíà SB Èñêó÷èâàå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å Çàòåãíèòå ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàà. Îâèì ñå ñïðå÷àâà õàáàå âîäåíèõ èíñòàëàöè¼à ìàøèíå è åëèìèíèøå îïàñíîñò îä êâàðîâà. Åëåêòðè÷íè êàáàë óêëîíèòå êàäà ÷èñòèòå ìàøèíó è òîêîì ïîïðàâêè. ×èøåå ìàøèíå çà ðóáå Ñïîàøè è ãóìåíè
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà Ìîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìî (âèäè ñòð. 60), ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîáëåìó êî¼è ìîæåòå ñàìè äà ðåøèòå. SB Ìîãóè óçðîöè / Ðåøåà: Ìàøèíå ñå íå óêó÷ó¼å. Óòèêà÷ íè¼å ïðèêó÷åí ó äîâîä ñòðó¼å, èëè íåìà êîíòàêò.
Ïîìî Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìî: Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîáëåì (âèäè ñòð. 59); Ïîíîâî çàïî÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîáëåì îòêëîåí; Ó íåãàòèâíîì ñëó÷à¼ó êîíòàêòèðà¼òå îâëàøåíî ñòðó÷íî ëèöå íà áðî¼ íàïèñàí íà ãàðàíöè¼è. SB Íèêàäà íå êîðèñòèòå íåàóòîðèçîâàíå
Instrucciones para el uso LAVADORA ES ES Español Sumario Instalación, 62-63 Desembalaje y nivelación, 62 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 62-63 Primer ciclo de lavado, 63 Datos técnicos, 63 Descripción de la lavadora, 64-65 Panel de control, 64 Cómo abrir y cerrar el cesto, 64 Luces testigo, 65
Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. ES Lea
Conexión del tubo de descarga El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Primer ciclo de lavado Después de la instalación y antes del uso, realice un
Descripción de la lavadora Control panel ES Botón ENCENDIDO/ APAGADO Luz testigo de TAPA BLOQUEADA Botones FUNCIÓN Botón START/RESET Luces testigo Perilla de TEMPERATURA Perilla de PROGRAMAS Contenedor de detergentes para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. 68). Botón START/RESET para
Cómo abrir y cerrar el cesto ES B) Fig. 2 — presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y, ejerciendo una leve presión hacia abajo, mantenga apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran repentinamente haciendo mal a los dedos; — luego acompañe las puertitas que se desengancharán y
Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un programa ES 4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 67). 5. Ponga en marcha el programa pulsando el botón START/RESET. Para anular, mantenga presionado el botón START/RESET durante 2 segundos como mínimo. 6. Al finalizar el
Personalizaciones C Seleccione la temperatura ES Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 6). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Instalacion Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada
Detergentes y ropa ES Cajón de detergentes Preparar la ropa El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el
Precauciones y consejos Seguridad general Este aparato fue fabricado para uso doméstico No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento. En ningún caso fuerce la puerta:
Mantenimiento y cuidados ES Excluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 72), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. ES Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. El enchufe no está
Asistencia 2 195 047 344.03 11/2006 — Xerox Business Services Antes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 71); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a la Asistencia