Индезит witp 82 инструкция по режимам

background image

$

+15

Ткань и степень загрязнения Прог-

ðàììa

Темпе-

ратура

Моющее средство Смяг-

читель

тбеливание

(Функция)/

Отбеливат-

ель

Длите-

льность

цикла,

мин

Описание цикла стирки

предв.

стирка

основная

стирка

Хлопок

сильным загрязнением

Очень сильно загрязненное

белое белье (простыни,

скатерти и т.д.)

1

90°C

•

•

•

137

Предварительная стирка, стирка

при высокой температуре,

полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Очень сильно загрязненное

белое белье (простыни,

скатерти и т.д.)

2

90°C

•

•

Деликат./

Обычный

129

Стирка при высокой температуре,

полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Сильно загрязненное белое и

прочно окрашенное цветное белье

3

60°C

•

•

Деликат./

Обычный

144

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Слабо загрязненное белое и

линяющее цветное белье

(рубашки, маки и пр.)

4

40°C

•

•

Деликат./

Обычный

78

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Слабо загрязненное

линяющее цветное белье

5

30°C

•

•

Деликат./

Обычный

70

Стирка при 30°C, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Синтетика

Сильно загрязненная, прочно

окрашенная цветная (детская

одежда и пр.)

6

60°C

•

•

Деликатн.

79

Стирка при 60°C, полоскание,

остановка с водой или деликатный

отжим

Сильно загрязненная, прочно

окрашенная цветная (детская

одежда и пр.)

7

50°C

•

•

Деликатн.

75

Стирка при 50°C, полоскание,

остановка с водой или деликатный

отжим

Слабо загрязненная, деликатная

цветная (любая одежда)

8

40°C

•

•

Деликатн.

65

Стирка при 40°C, полоскание,

остановка с водой или деликатный

отжим

Слабо загрязненная, деликатная

цветная (любая одежда)

9

30°C

•

•

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Деликатные ткани

Шерсть

10

40°C

•

•

Деликатн.

45

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Особо деликатные ткани и одежда

(занавеси, шелк, вискоза и пр.)

11

30°C

•

•

52

Стирка при 30°C, полоскание,

остановка с водой или слив

ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ

Полоскание

•

Полоскание и отжим

Деликатное полоскание

•

Пполоскание, остановка с водой

или слив

Отжим

Слив и сильный отжим

Деликатный отжим

Слив и деликатный отжим

Слив

Слив

Персонализация стирки

Таблица программ

Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку . Все

индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут,

и индиактор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет

мигать.

2. Загрузите белье в барабан, засыпьте стирал-

ьное вещество и добавки (смотрите стр. 8),

закройте крышки барабана и внешний люк.

3. Выбрать при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ нужную

программу.

4. Выбрать температуру стирки (см. стр. 7).
5

. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/

Reset).

Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/

СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.

6. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК

ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что можно открыть

люк. Вынуть белье и оставить люк полуоткрытым для сушки

барабана. Выключить стиральную машину, нажав кнопку .

Примечание

Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем

стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).

Специальная программа

Повседневная стирка 30′ мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг-

рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту

программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и

шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.

Перед Вами Руководство пользователя стиральной машины Indesit WITP 82. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

CIS

Ñîäåðæàíèå

CIS

ES

FR

HR

Óñòàíîâêà, 2-3

ÐÓÑÑÊÈÉ, 1

Français, 13

Hrvatski,25

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé

ñåòè, 2-3

Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3

SL

ES

SB

ES

ES

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 3

Slovenèina,37

ÑÐÏÑÊÈ, 49

Español, 61

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 4-5

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 4

Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 5

Èíäèêàòîðû, 5

Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 6

Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 6

Òàáëèöà ïðîãðàìì, 6

Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 7

WITP 82

Âûáîð òåìïåðàòóðû, 7

Ôóíêöèè, 7

Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 8

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 8

Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 8

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 8

Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 8

Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 9

Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 9

Óòèëèçàöèÿ, 9

Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 9

Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 10

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 10

Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 10

Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 10

Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 10

×èñòêà íàñîñà, 10

Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 10

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 11

Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 12

Óñòàíîâêà

Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü

Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ

+15

â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-

ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëîíåíèå

äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå

ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.

íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò

äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-

èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðàáî-

öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.

òû ìàøèíû.

Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-

êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåòñÿ

äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-

íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ áóäåò

ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå

Ðàñïàêîâêà

1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è

2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî

ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè

âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-

âðåæäåíèé íå ïîäêëþ-

Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà

÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-

òåñü ñ ïîñòàâùèêîì

íåìåäëåííî.

1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â

3. Óäàëèòå ÷åòûðå

êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà è

òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ

íàâåðíèòå åãî íà âûâîä

âèíòà è ðåçèíîâûå

âîäîïðîâîäà õîëîäíîé

ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,

âîäû ñ ðåçüáîâûì îòâåðñòè-

ðàñïîëîæåííûå â çàä-

A

åì 3/4 äþéìà (ñì. ðèñ.).

íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé

Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì îò-

ìàøèíû (ñì. ðèñ.).

êðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è

äàéòå ñòå÷ü ãðÿçíîé âîäå.

4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ

ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-

òèêîâûìè çàãëóøêàìè.

5. Ñîõðàíÿéòå âñå

2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-

äåòàëè: îíè Âàì

íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé

ïîíàäîáÿòñÿ ïðè

ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî íà

ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé

âîäîïðèåìíèê, ðàñïîëî-

ìàøèíû.

æåííûé â çàäíåé âåðõíåé

÷àñòè ñïðàâà (ñì. ðèñ.).

áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-

êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ

îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè

3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã

ìàòåðèàëàìè.

íå ïåðåêðó÷åí è íå

ïåðåæàò.

Âûðàâíèâàíèå

1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ

ìàøèíó íà ðîâíîì è

Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-

ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû

íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñ-

îíà íå êàñàëàñü ñòåí,

òèê (ñì. ñ. 15).

ìåáåëè è ïðî÷èõ

Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ íå-

ïðåäìåòîâ.

äîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé

Ñåðâèñíûé öåíòð.

2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-

øèíû íà ìåñòî îòðåãó-

ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå

ïîëîæåíèå ïóòåì âðà-

ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê

(ñì. ðèñ.). Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàé-

êó, ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çà-

òÿíèòå.

Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà

l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-

CIS

Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-

ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè

íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà

äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-

Óñòàíîâêà Îïèñàíèå

êðàé ðàêîâèíû, âàííû,

ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-

èëè ïîìåñòèòå â

ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî

ñïåöèàëüíûé âûâîä

ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).

êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå

Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-

65 — 100 cm

äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.

íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü

Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-

ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-

äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.

ãî øëàíãà äîëæíà íà-

õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-

Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ

100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-

è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü

ëîæåíèå ñëèâíîãî

âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-

øëàíãà äîëæíî îáåñ-

îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-

ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè

òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.

ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-

Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-

ãà íå äîëæåí áûòü

âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé

îïóùåí â âîäó).

ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-

Ïðîãðàììû

 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà

åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.

êðàé âàííîé èëè ðàêî-

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà

âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ

óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí

ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-

íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.

þùåé (âõîäèò â êîìï-

ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ

Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).

Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-

Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ

ñðåäñòâà

Ìîþùèå

ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-

ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-

êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-

ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà

ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.

è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.

Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî

áåçîïàñíîñòè

áûòü çàçåìëåíî!

Ìîäåëü

WITP 82

Ìåðû

1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-

ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-

øèðèí à 40 ñ ì

òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé

Ðàçìåðû

âûñîòà 85 ñì

ãëóáèíà 60 ñì

ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-

òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-

Çàãðóçêà

1 5 êã

áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå

Îáñëóæèâàíèå

áîëåå 0,1 ñ.

Ýëåêòðè÷åñ

íàïðÿæåíèå 2 2 0/2 30 Â 50 ÃÖ

êèå

2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-

max ìîùíîñòü 1850 Âàòò

ïàðàìåòðû

è óõîä

íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,

max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)

èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè

Ãèäðàâëè÷å-

min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5

æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-

ñêèå

áàð)

ïàðàìåòðû

åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè

Ñêîðîñòü

äî 800 îá/ìèí

óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.

îòæèìà

3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå

Kîíòðîëüíûå

äîïóñêàåòñÿ.

ïðîãðàììû

ïðîãðàììà 2; òåìïåðàòóðà

4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ

ñîãëàñíî

60°Ñ;

íîðìàòèâó

ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.

ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.

IEC 4 5 6

Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-

ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò

ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì

ïëóàòàöèè ìàøèíû.

Åâðîïåéñêîãî

Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:

73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73

l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-

(íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è

ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè

ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;

ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89

l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-

ëåêòðîìàãíèòíîé

íûì ìàøèíû;

ñîâìåñòèìîñòè) è

l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;

ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

!

  • Страница 1 из 73

    Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ CIS ÐÓÑÑÊÈÉ, 1 SL Slovenšèina,37 FR ES Français, 13 SB ES ÑÐÏÑÊÈ, 49 Ñîäåðæàíèå HR Óñòàíîâêà, 2-3 Hrvatski,25 ES CIS ES Español, 61 Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2 Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3 Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3 Òåõíè÷åñêèå

  • Страница 2 из 73

    Óñòàíîâêà +15 Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå

  • Страница 3 из 73

    Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèðêè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðîãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè. Ò å õ í è ÷ å ñ êè å õ àð àêòå ð è ñ òè êè Ð àçì å ð û øèðèí à 40 ñ ì â û ñ îòà 8 5 ñ ì ãë ó

  • Страница 4 из 73

    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ +15 Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ Èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, íàïîëíÿå ìàÿ ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì è äîáàâêàìè (ñìîòðåòü ñòð.

  • Страница 5 из 73

    Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí CIS A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1). Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå. Óñòàíîâêà Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà çàíî íà ðèñ. 2: — Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã êà âíèç, äðóãîé ðóêîé

  • Страница 6 из 73

    Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû 1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ íà êíîïêó . Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà íåñêîëüêî ñåêóíä, çàòåì ïîãàñíóò, è èíäèàêòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ íà÷íåò ìèãàòü. 2. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî è

  • Страница 7 из 73

    Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå C Âûáîð òåìïåðàòóðû CIS Óñòàíîâêà Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 6). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Îïèñàíèå Âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ âèáðàöèé ïåðåä êàæäûì

  • Страница 8 из 73

    Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ +15 Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû. Âûäâèíüòå

  • Страница 9 из 73

    Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Óòèëèçàöèÿ Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè • Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä

  • Страница 10 из 73

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ +15 Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê. Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è

  • Страница 11 из 73

    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 12), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû

  • Страница 12 из 73

    Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11). • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû. •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â

  • Страница 13 из 73

    Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire F Français F Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau, 14 Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15 Premier cycle de lavage, 15 Caractéristiques techniques, 15 Description du lave-linge, 16-17 Bandeau de commandes, 16 Comment nettoyer le tiroir à

  • Страница 14 из 73

    Installation Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le F consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils

  • Страница 15 из 73

    Raccordement du tuyau de vidange F Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. Installation 65 — 100 cm Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; N’utilisez ni rallonges ni prises

  • Страница 16 из 73

    Description du lave-linge Bandeau de commandes F Touche Voyant START/ ALLUMAGE/ RESET COUVERCLE VERROUILLE Touches FONCTION Touche MISE EN MARCHE/ ARRET Voyants Bouton TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels pour charger produits lessiviels et additifs (voir page 20). Voyants pour suivre le stade

  • Страница 17 из 73

    Comment ouvrir et fermer le tambour de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2): • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) Fig. 2 Fig. 1 Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Entretien Phases en cours: Pendant le cycle de

  • Страница 18 из 73

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d’un programme F 1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’éteignent et le voyant ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter. 2. Chargez le lave-linge, versez le produit

  • Страница 19 из 73

    Personnalisations Sélection de la température Fonctions Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme sélectionné. Activée avec les programmes: Très sale Cycle anti-tâches conseillé pour l’élimination de taches très

  • Страница 20 из 73

    Produits lessiviels et linge F Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur de votre lave-linge et pollue l’environnement. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la

  • Страница 21 из 73

    Précautions et conseils Sécurité générale • Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage

  • Страница 22 из 73

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant F • Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites. • Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre

  • Страница 23 из 73

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. F Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. • La fiche

  • Страница 24 из 73

    Assistance …Cont. F Le voyant ALLUMAGE COUVERCLE VERROUILLE clignote rapidement en même temps qu’un autre voyant. Il vous signale une anomalie. Avant d’appeler le service de dépannage, nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Eteignez l’appareil; Débranchez la fiche

  • Страница 25 из 73

    Upute za uporabu PERILICA RUBLJA Pregled HR Hrvatski HR Postavljanje, 26-27 Raspakiravanje i izravnavanje, 26 Hidraulièni i elektrièni prikljuèci, 26-27 Prvi ciklus pranja, 27 Tehnièki podaci, 27 Opis perilice rublja, 28-29 Kontrolna ploèa, 28 Kako otvoriti i zatvoriti bubanj 29 Kontrolna svjetla,

  • Страница 26 из 73

    Postavljanje HR Važno je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. Pomno

  • Страница 27 из 73

    Spajanje cijevi za odvod vode HR Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. Postavljanje Spojite odvodnu cijev ne savijajuæi je, na kanalizaciju ili na odvod u zidu, na visini od 65100 cm od poda; Elektrièni kabel smiju promijeniti jedino ovlašteni tehnièari. Pozor! Proizvoðaè otklanja bilo

  • Страница 28 из 73

    Opis perilice rublja Kontrolna ploèa HR Tipka START/RESET Kontrolno svjetlo UKLJUÈENJE/ VRATA BLOKIRANA Tipke FUNKCIJA Tipka UKLJUÈENJE/ ISKLJUÈENJE Kontrolna svjetla Gumb TEMPERATURA Kontrolna svjetla: omoguæuju praæenje izvršenja programa pranja. Tipke FUNKCIJE: njima odabiremo raspoložive

  • Страница 29 из 73

    HR Kako otvoriti i zatvoriti bubanj Postavljanje A) Otvaranje gornjeg poklopca (sl. 1) Podignite vanjski poklopac i potpuno ga otvorite. B) S obje ruke otvorite bubanj kako je prikazano na sl. 2): Sl. 2 Opis Sl. 1 — pritisnite dugme na sl. 2) oznaèeno strijelicom i lagano pritisnite prema dole

  • Страница 30 из 73

    Pokretanje i programi Ukratko: pokrenuti program HR 4. Postavite temperaturu pranja (vidi str. 31). 5. Pokrenite program pritiskom na tipku START/ RESET. Poništavanje se vrši pritiskom na tipku START/ RESET u trajanju od barem 2 sekunde. 6. Po završetku programa svjetlo UKLJUÈENJE/ VRATA BLOKIRANA

  • Страница 31 из 73

    Osobni izbor C Postavljanje temperature HR Temperatura pranja postavlja se okretanjem gumba TEMPERATURA (vidi Tablicu programa na str. 30). Moguæe je sniziti temperaturu sve do hladnog pranja ( ). Postavljanje U svrhu izbjegavanja pretjeranih vibracija, stroj prije svakog centrifugiranja

  • Страница 32 из 73

    Deterdžent i rublje Pretinac za deterdžent HR Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju kolièine deterdženta: pretjeranim kolièinama ne pospješujemo uèinak pranja veæ pomažemo stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i zagaðujemo okolinu. Podignite poklopac pa u ladicu za

  • Страница 33 из 73

    Mjere predostrožnosti i savjeti Ušteda i poštivanje okoline • Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo rublje. Izvjegavajuæi pretpranje štedite deterdžent, vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje. • Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to po uputama iz ovog priruènika. • Primjenom

  • Страница 34 из 73

    Održavanje i oèuvanje Zatvaranje vode i iskljuèivanje elektriène struje HR • Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom. Tako se ogranièava trošenje hidrauliènih instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka. • Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao prilikom izvoðenja radova

  • Страница 35 из 73

    Nepravilnosti i rješenja Može se dogoditi da perilica ne radi. Prije no što telefonirate Servisnoj službi (vidi str. 36), provjerite da se ne radi o problemu kojeg se može lako riješiti uz pomoæ popisa koji slijedi. HR Moguæi uzroci / Rješenja: Perilica se ne ukljuèuje. • Utikaè nije u utiènici ili

  • Страница 36 из 73

    Servisna služba Prije pozivanja Servisne službe: • provjerite da li sami možete otkloniti nepravilnost (vidi str. 35); • ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen; • U negativnom sluèaju, obratiti se ovlaštenoj Tehnièkoj službi na broj telefona naznaèen na garantnom

  • Страница 37 из 73

    Navodila za uporabo PRALNI STROJ Vsebina SL Slovenšèina SL Namestitev, 38-39 Odstranitev embalaže in izravnavanje, 38 Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 38-39 Prvo pranje, 39 Tehnièni podatki, 39 Opis pralnega stroja, 40-41 Upravljalna plošèa, 40 Odpiranje in zapiranje košare, 41

  • Страница 38 из 73

    Namestitev Shranite to knjižico, da jo boste lahko po potrebi uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjižica pri njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. SL Pozorno preberite navodila. Našli

  • Страница 39 из 73

    Namestitev odtoène cevi SL Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev. Namestitev 65 — 100 cm Odtoèno cev, ki ne sme biti prepognjena, prikljuèite na odtoèni sistem ali na odtok na zidu, ki sta v višini 65 100 cm od tal; Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen. Elektrièni kabel lahko zamenja

  • Страница 40 из 73

    Opis pralnega stroja Upravljalna plošèa SL Tipka START/RESET Znak ZAGON / BLOKIRANA VRATCA Tipke FUNKCIJ Tipka VKLOP/IZKLOP Znaki Gumb TEMPERATURA Gumb PROGRAMI Predal za pralna sredstva: za odmerjanje detergentov in dodatkov (glej str. 44). Tipka START/RESET: za zagon programov ali izbris napaènih

  • Страница 41 из 73

    Odpiranje in zapiranje košare SL Slika 2 Slika 1 C) Vstavljanje perila (slika 3). Programi D) Zapiranje (slika 4). — košaro dobro zaprite tako, da najprej spustite sprednja vratca in vanje zataknite zadnja vratca; — preverite, ali so kljuke sprednjih vratc dobro zataknjene v ležišce sprednjih

  • Страница 42 из 73

    Zagon in razlièni pralni programi Na kratko: kako zagnati program pranja SL 4. Izberite temperaturo pranja (glej str. 31). 5. Poženite program s pritiskom na tipko START/ RESET. Za preklic držite tipko START/RESET najmanj 2 sekundi. 6. Ob zakljuèku pralnega programa bo znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA

  • Страница 43 из 73

    Posebne nastavitve C Nastavitev temperature Z vrtenjem gumba TEMPERATURA naravnajte temperaturo pranja (glej tabelo pralnih programov na str. 48). Temperaturo pranja lahko znižate vse do pranja s hladno vodo ( ). SL Namestitev Funkcije Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takšne

  • Страница 44 из 73

    Pralna sredstva in perilo SL Predal za pralna sredstva Priprava perila Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo, perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost nastajanja usedlin v pralnem stroju in onesnaževanje okolja. • Perilo

  • Страница 45 из 73

    Opozorila in nasveti Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zapisana zaradi veèje varnosti. • Ta naprava je bila zasnovana za uporabo v gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo. Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij

  • Страница 46 из 73

    Vzdrževanje in èišèenje Odklop vodovodne in elektriène napeljave SL • Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode. Tako zmanjšate izrabo vodovodnega sistema v pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala. • Med èišèenjem in vzdrževalnimi deli na pralnem stroju potegnite kabel iz vtiènice.

  • Страница 47 из 73

    Motnje in njihovo odpravljanje Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 48), preverite s pomoèjo naslednjega seznama, èe gre za katero od naštetih lahko odpravljivih motenj. Pralni stroj se ne polni z vodo. • • • • • • Cev za dotok vode ni povezana z

  • Страница 48 из 73

    Pomoè Preden poklièete pooblašèeni servis: • Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 47); • Ponovno poženite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; • V nasprotnem primeru poklièite pooblašèeni servis na telefonsko številko, ki je zapisana na garancijskem listu. SL Ne

  • Страница 49 из 73

    Óïóòñòâî çà óïîòðåáó ÌÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀŒÅ ÐÓÁŠÀ Ñàäðæ༠SB ÑÐÏÑÊÈ SB Èíñòàëàöè¼à, 50-51 Îòâàðàœå è ïîñòàâšàœå, 50 Ïðèêšó÷àê çà âîäó è ñòðó¼ó, 50-51 Ïðâè öèêëóñ ïðàœà, 51 Òåõíè÷êè ïîäàöè, 51 Îïèñ ìàøèíå çà ïðàœå ðóášà, 52-53 Êîíòðîëíè ïàíåë, 52 Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáàœ, 53 Ñè¼àëèöå, 53 Óêšó÷èâàœå

  • Страница 50 из 73

    Èíñòàëàöè¼à SB ×óâà¼òå îâó êœèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à ó ñëó÷à¼ó ïîòðåáå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëè ñåëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñàœà áóäóžåã âëàñíèêà. Ïàæšèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâî: óíóòðà ñó âàæíå èíôîðìàöè¼å î èíñòàëàöè¼è, óïîòðåáè è áåçáåäíîñòè. Îòâàðàœå è ïîñòàâšàœå Îòâàðàœå

  • Страница 51 из 73

    Ïîäåøàâàœå öðåâà çà ïðàæœåœå SB Íå êîðèñòèòå ïðîäóæíå êàáëîâå è âèøåñòðóêå óòè÷íèöå. Èíñòàëàöè¼à 65 — 100 cm Íàìåñòèòå öðåâî çà ïðàæœåœå, áåç ñàâè¼àœà, íà îäâîäíó öåâ èëè íà îäâîä ó çèäó óãðàåí 65 äî 100 öì îä çåìšå; Êàáàë íå ñìå äà áóäå ñàâè¼åí è ïðèòèñíóò. Êàáàë çà äîâîä ìîðà äà çàäîâîšàâà

  • Страница 52 из 73

    Îïèñ ìàøèíå çà ïðàœå ðóášà SB Êîíòðîëíè ïàíåë Äóãìå ÓʊÓ×È/ ÈÑʊÓ×È Ñè¼àëèöà ÓʊÓ×ÅÍÎ/ ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£À Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ ÐÅÑÅÒÓ£ Ñè¼àëèöå Äóãìå ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐ £åçè÷àê: îòâàðà ñå ïîâëà÷åœåì æóòîã ¼åçè÷êà ó ñòàíó. Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£: çà çàïî÷èœàœå ïðîãðàìà èëè ïîíèøòàâàœå

  • Страница 53 из 73

    Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáàœ SB Èíñòàëàöè¼à À) Îòâàðàœå ãîðœåã ïîêëîïöà (Ñë. 1): — Ïîäèãíèòå ñïîšíè ïîêëîïàö è øèðîì ãà îòâîðèòå. Á) Îòâàðàœå áóáœà ñà îáå ðóêå, êàî íà ñëèöè (Ñë. 2): Îïèñ Ñë. 2 Ñë. 1 — ïðèòèñíèòå äóãìå íà êî¼å ïîêàçó¼å ñòðåëèöà íà ñë. 2 è áëàãèì ïðèòèñêîì íàíèæå, îñëàœà¼óžè ñå

  • Страница 54 из 73

    Óêšó÷èâàœå è ïðîãðàìè Óêðàòêî: çàïî÷èœàœå ïðîãðàìà SB 1.Óêšó÷èòå ìàøèíó ïðèòèñêîì íà äóãìå . Ñâå ñè¼àëèöå ñå óêšó÷ó¼ó íà ïàð ñåêóíäè, çàòèì ñå ãàñå à ñè¼àëèöà ÓʊÓ×ÅÍÎ/ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ ïî÷èœå äà ñâåòëè. 2.Ñèïà¼òå äåòåðŸåíò è äîäàòêå (âèäè ñòð. 56) è çàòâîðèòå âðàòà è ïîêëîïàö. 3.Íà ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐÓ

  • Страница 55 из 73

    Ïîñåáíà ïîäåøàâàœà C Îäàáèð òåìïåðàòóðå SB Èíñòàëàöè¼à Îêðåòàœåì äóãìåòà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ áèðà ñå òåìïåðàòóðà ïðàœà (âèäè Òàáåëó ïðîãðàìà íà ñòð. 54). Òåìïåðàòóðà ñå ìîæå ñìàœèòè ñâå äî õëàäíîã ïðàœà ( ). . Îïèñ Ðàäè èçáåãàâàœà ïðåòåðàíèõ âèáðàöè¼à ïðå ñâàêå öåíòðèôóãå ìàøèíà ðàñïîðåó¼å òåðåò. Íà îâà¼

  • Страница 56 из 73

    ÄåòåðŸåíòè è ðóášå SB Ôèîêà çà äåòåðŸåíò Ðåçóëòàò ïðàœà çàâèñè è îä ïðàâèëíå äîçå äåòåðŸåíòà: ïðåâåëèêå äîçå íå ïåðó íèøòà åôèêàñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàœó íàñëàãà íà óíóòðàøœèì äåëîâèìà ìàøèíå è çàãàåœó îêîëèíå. Ïîäèãíèòå ïîêëîïàö ïîñóäå çà äåòåðŸåíò è ñèïà¼òå äåòåðŸåíò è àäèòèâå íà ñëåäåžè íà÷èí:

  • Страница 57 из 73

    Óïîçîðåœà è ñàâåòè Îïøòà áåçáåäíîñò • Îâ༠àïàðàò ¼å ïðåäâèåí çà óïîòðåáó ó äîìàžèíñòâó, íå ïðîôåñèîíàëíó, è œåãîâå ôóíêöè¼å ñå íå ñìå¼ó ìåœàòè. • Íå äèðà¼òå ìàøèíó áîñîíîãè èëè êàäà ñó âàì ðóêå èëè íîãå ìîêðå èëè âëàæíå. • Íå îòâàðà¼òå ôèîêó çà äåòåðŸåíò äîê ìàøèíà ðàäè. • Íèêàäà íåìî¼òå íà ñèëó

  • Страница 58 из 73

    Îäðæàâàœå è õèãè¼åíà SB Èñêšó÷èâàœå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å • Çàòåãíèòå ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàœà. Îâèì ñå ñïðå÷àâà õàáàœå âîäåíèõ èíñòàëàöè¼à ìàøèíå è åëèìèíèøå îïàñíîñò îä êâàðîâà. • Åëåêòðè÷íè êàáàë óêëîíèòå êàäà ÷èñòèòå ìàøèíó è òîêîì ïîïðàâêè. ×èøžåœå ìàøèíå çà ðóášå • Ñïîšàøœè è ãóìåíè

  • Страница 59 из 73

    Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåœà Ìîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìîž (âèäè ñòð. 60), ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîáëåìó êî¼è ìîæåòå ñàìè äà ðåøèòå. SB Ìîãóžè óçðîöè / Ðåøåœà: Ìàøèíå ñå íå óêšó÷ó¼å. • Óòèêà÷ íè¼å ïðèêšó÷åí ó äîâîä ñòðó¼å, èëè íåìà êîíòàêò. •

  • Страница 60 из 73

    Ïîìîž Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìîž: • Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîáëåì (âèäè ñòð. 59); • Ïîíîâî çàïî÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîáëåì îòêëîœåí; • Ó íåãàòèâíîì ñëó÷à¼ó êîíòàêòèðà¼òå îâëàøžåíî ñòðó÷íî ëèöå íà áðî¼ íàïèñàí íà ãàðàíöè¼è. SB Íèêàäà íå êîðèñòèòå íåàóòîðèçîâàíå

  • Страница 61 из 73

    Instrucciones para el uso LAVADORA ES ES Español Sumario Instalación, 62-63 Desembalaje y nivelación, 62 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 62-63 Primer ciclo de lavado, 63 Datos técnicos, 63 Descripción de la lavadora, 64-65 Panel de control, 64 Cómo abrir y cerrar el cesto, 64 Luces testigo, 65

  • Страница 62 из 73

    Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. ES Lea

  • Страница 63 из 73

    Conexión del tubo de descarga El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Primer ciclo de lavado Después de la instalación y antes del uso, realice un

  • Страница 64 из 73

    Descripción de la lavadora Control panel ES Botón ENCENDIDO/ APAGADO Luz testigo de TAPA BLOQUEADA Botones FUNCIÓN Botón START/RESET Luces testigo Perilla de TEMPERATURA Perilla de PROGRAMAS Contenedor de detergentes para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. 68). Botón START/RESET para

  • Страница 65 из 73

    Cómo abrir y cerrar el cesto ES B) Fig. 2 — presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y, ejerciendo una leve presión hacia abajo, mantenga apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran repentinamente haciendo mal a los dedos; — luego acompañe las puertitas que se desengancharán y

  • Страница 66 из 73

    Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un programa ES 4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 67). 5. Ponga en marcha el programa pulsando el botón START/RESET. Para anular, mantenga presionado el botón START/RESET durante 2 segundos como mínimo. 6. Al finalizar el

  • Страница 67 из 73

    Personalizaciones C Seleccione la temperatura ES Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 6). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Instalacion Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada

  • Страница 68 из 73

    Detergentes y ropa ES Cajón de detergentes Preparar la ropa El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el

  • Страница 69 из 73

    Precauciones y consejos Seguridad general • Este aparato fue fabricado para uso doméstico • No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. • No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento. • En ningún caso fuerce la puerta:

  • Страница 70 из 73

    Mantenimiento y cuidados ES Excluir agua y corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la

  • Страница 71 из 73

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 72), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. ES Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. • El enchufe no está

  • Страница 72 из 73

    Asistencia 2 195 047 344.03 11/2006 — Xerox Business Services Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 71); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia

  • Страница 73 из 73
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Индезит witl 86 инструкция на русском читать
  • Индезит witl 106 инструкция по режиму стирки
  • Индезит wite 107 инструкция на русском языке
  • Индезит wisn 100 инструкция режимы стирки
  • Индезит wisl85x инструкция на русском языке