Инстакс мини 11 инструкция по применению

Руководство пользователя камеры мгновенной печати FUJIFILM Instax Mini 11 Polaroid

Как вставить батарейки

Как вставить футляр для мгновенной пленки INSTAX Mini

Как извлечь крышку мгновенной пленки INSTAX Mini

Как снять футляр для моментальной пленки INSTAX Mini

Относится к каждой языковой странице о том, как делать мгновенные фотографии.

  • Информацию о том, как делать мгновенные фотографии, см. На английских страницах (стр.9).

Информацию о том, как вставлять батарейки, а также как вставлять и извлекать пленку INSTAX Mini, смотрите на страницах с 3 по 6.

Названия частей

Фронт

Назад

  1. Датчик освещенности AE
  2. Датчик света вспышки
  3. Слот для выброса пленки
  4. Вспышка lampсделать
  5. Viewискатель
  6. Кнопка спуска затвора
  7. Крышка объектива / линза
  8. Зеркало для селфи
  9. Тубус объектива
  10. кнопка питания
  11. Зарядка вспышки lamp
  12. Ушко для ремешка
  13. Viewокуляр искателя
  14. Замок задней крышки
  15. Окно подтверждения фильма
  16. Задняя панель
  17. Счетчик пленки
  18. Крышка аккумуляторного отсека

Фотосъемка

Не открывайте заднюю крышку камеры, пока не используете все изображения из загруженного пакета пленок INSTAX Mini. Открыв дверцу камеры, вы увидите оставшуюся часть неиспользованной пленки, которая станет белой и больше не будет использоваться.

  • После того, как батареи будут установлены, нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру.
    Тубус объектива выдвигается, и вспышка заряжается.amp мигает, а затем загорается. (Мигание означает, что вспышка заряжается.)
  • Держите камеру, смотрите сквозь viewискатель камеры, чтобы создать желаемую композицию, и нажмите кнопку спуска затвора.
    * Во время зарядки вспышки нельзя нажать кнопку спуска затвора.
  • Когда звук выталкиваемой пленки прекратится, возьмитесь за край выталкиваемой пленки и выньте пленку.

  • Когда вы закончите фотографировать, выключите камеру, задвинув тубус объектива обратно.

Если камера неисправна, извлеките батареи при включенном питании, а затем снова вставьте их, чтобы сбросить настройки камеры.

Фотосъемка в режиме селфи

Чтобы переключиться из режима селфи в нормальный режим съемки, выключите камеру, снова задвинув тубус объектива, а затем снова включите ее.

Сфотографировать себя

Если вы снимаете в режиме селфи, вы можете сфотографировать себя, используя зеркало для селфи на передней панели камеры, чтобы подтвердить экспозицию.

Съемка крупным планом

Если вы снимаете в режиме селфи, вы можете переместить камеру ближе к объекту и сделать снимок крупным планом.

  • Вытягивайте тубус объектива, пока не появится значок SELFIE ON.
  • Держите камеру так, чтобы метка на viewискатель находится немного вверху справа от центра объекта, затем нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.

Меры предосторожности при фотосъемке

Меры предосторожности при удерживании камеры

  • Следите за тем, чтобы палец или ремешок не закрывали датчик света вспышки, датчик света автоэкспозиции, вспышку l.ampлицо, объектив или отверстие для выброса пленки.
  • Держите камеру так, чтобы вспышка lampпри горизонтальной съемке лицо находится вверху.
  • Не фотографируйте в местах, где съемка со вспышкой запрещена.
  • Держа камеру, не беритесь за тубус объектива. Готовые фотографии могут быть повреждены.
  • Посмотрите в viewискатель так, чтобы отметка в viewискатель появится в центре.
  • Будьте осторожны, не касайтесь объектива при нажатии кнопки спуска затвора.

Расстояния для нормального режима и режима селфи

  • В обычном режиме сделайте снимок на расстоянии не менее 19.7 дюймов (0.5 м) от объекта. Эффективный диапазон вспышки составляет примерно до 8.9 футов (2.7 м).
  • Удерживая камеру на расстоянии менее 19.7 дюйма (0.5 м) от объекта, используйте режим селфи. Используйте режим селфи, чтобы запечатлеть крупный план в диапазоне от 11.8 до 19.7 дюймов (от 30 до 50 см).

Зарядка вспышки lamp состояния и решения ошибок

Меры предосторожности

  • Не используйте этот продукт и его аксессуары для других целей, кроме фотосъемки.
  • Этот продукт был разработан с учетом требований безопасности, но, пожалуйста, внимательно прочтите следующие меры безопасности, а затем используйте продукт правильно.
  • Прочитав это Руководство пользователя, обязательно храните его в легкодоступном месте, где вы можете обращаться к нему при необходимости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Это указывает на то, что игнорирование или неправильное обращение с ним может привести к смерти или серьезным травмам.

  • Не разбирайте этот продукт. Может произойти поражение электрическим током.
  • Не прикасайтесь к этому продукту, если его внутренняя часть подвергнется воздействию из-за падения и т. Д. Этот продукт имеет высокое напряжение.tagэлектронные схемы, которые могут вызвать поражение электрическим током.
  • Если вы заметили что-либо ненормальное, например, нагрев камеры (батарей), выделение дыма или запах гари, немедленно извлеките батарейки. Это может привести к возгоранию или ожогам (будьте осторожны, чтобы не обжечься при извлечении батарей).
  • Никогда не фотографируйте со вспышкой людей, катающихся на велосипедах, за рулем автомобилей, катающихся на скейтборде, верхом на лошади и т.п. Вспышка может испугать, отвлечь внимание, испугать животных и иным образом вызвать несчастный случай.
  • Если вы уронили камеру в воду или если внутрь попала вода, кусок металла или другой посторонний предмет, немедленно извлеките батареи. Возможно выделение тепла или возгорание.
  • Не используйте эту камеру в местах, где есть горючий газ, или рядом с открытыми бензином, бензином, разбавителем для краски или другими нестабильными веществами, которые могут выделять опасные пары. Это может привести к взрыву.
    или огонь.
  • Храните продукт в недоступном для младенцев и маленьких детей месте. Возможна травма.
  • Не разбирайте, не нагревайте батареи, не бросайте их в огонь и не допускайте короткого замыкания. Батареи могут разорваться.
  • Используйте только батарейки типа AA (LR6). При использовании других батарей может возникнуть теплообразование или пожар.
  • Храните батарейки в недоступном для младенцев месте. Младенец может случайно проглотить батарею. В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ВНИМАНИЕ!

Это указывает на проблему, игнорирование или неправильное обращение с которой может привести к травмам или физическому ущербу.

  • Не мочите этот продукт и не прикасайтесь к нему мокрыми руками. Может произойти поражение электрическим током.
  • Использование вспышки слишком близко к глазам человека может на короткое время повлиять на его зрение. Будьте осторожны при съемке младенцев и маленьких детей.
  • Будьте осторожны, чтобы не ошибиться с полярностью и при установке батареек AA (LR6). Повреждение окружающей среды может произойти из-за повреждения камеры или вытекания жидкости из батареи.
  • Не прикасайтесь к движущимся частям внутри камеры. Вы можете получить травму.

Управляемость

Обращение с камерой
  • Камера является точным инструментом, поэтому не допускайте намокания, падения и ударов. Кроме того, не размещайте камеру в местах, подверженных воздействию песка, грязи, пыли или других частиц.
  • Перед использованием имеющегося в продаже ремешка проверьте его прочность. Будьте особенно осторожны при использовании ремешка для мобильных телефонов и смартфонов, поскольку такие ремешки предназначены для легких устройств.
  •  Если вы не используете камеру в течение длительного времени, выгрузите батареи и храните ее в месте, защищенном от тепла, пыли и влаги.
  • Удалите грязь и пыль с viewокно искателя и т. д. с помощью воздуходувки или осторожно протерев мягкой тканью.
  • Не используйте растворители, такие как разбавитель или спирт, для удаления грязи.
  • Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле, другом жарком, влажном месте, на пляже и т. Д. На какое-либо время.
  • Отталкивающий от моли газ, например нафталин, отрицательно влияет на камеру и пленку. Не храните фотоаппарат и пленку в комоде и т.п. с нафталином.
  • Диапазон рабочих температур этой камеры составляет от 41 ° F (+ 5 ° C) до 104 ° F (+ 40 ° C).
  • Эта камера может иногда работать со сбоями, поскольку она управляется микрокомпьютером. В случае неисправности извлеките батареи, а затем снова вставьте их, чтобы сбросить настройки камеры.

Работа с пленкой и фотографиями INSTAX Mini

Подробнее об обращении с пленкой и фотографиями см. В инструкциях к мгновенной пленке FUJIFILM INSTAX Mini.

  • Храните пленку в прохладном месте. В частности, не оставляйте пленку в очень жарком месте, например, в закрытом автомобиле, на долгое время.
  • Используйте пленку как можно скорее после того, как вставили ее в камеру.
  • Если пленка хранилась в месте с очень низкой или высокой температурой, дайте ей привыкнуть к нормальной температуре, прежде чем снимать.
    фотографии.
  • Используйте пленку до истечения срока годности пленки, указанного на упаковке.
  • Избегайте досмотра багажа в аэропорту и других источников сильного рентгеновского излучения. Неиспользованная пленка подвержена эффекту запотевания и т. Д. Мы рекомендуем вам везти пленку на самолет в ручной клади (дополнительную информацию можно получить в соответствующем аэропорту).
  • Не подвергайте фотографии воздействию яркого света и храните их в прохладном и сухом месте.
  • Не делайте дырок в пленке, не рвите и не режьте пленку. Не используйте поврежденную пленку.
  • Не разрезайте и не разбирайте пленку для этой камеры, так как она содержит черную едкую щелочную пасту. Будьте особенно осторожны, не позволяйте младенцам или домашним животным класть пленку в рот. Также следите за тем, чтобы паста не попала на кожу и одежду.
  • Если вы случайно прикоснетесь к пасте неиспользованной пленки, немедленно смойте ее большим количеством воды. Если паста попала в глаза или рот, промойте это место и обратитесь за медицинской помощью. Щелочность пленки снизится примерно через 10 минут после выхода фотографии из камеры.

Меры предосторожности при обращении с пленкой и готовыми фотографиями

Подробнее см. В инструкции к мгновенной пленке FUJIFILM INSTAX Mini.

Знак «CE» подтверждает, что этот продукт соответствует требованиям Европейского Союза (ЕС) в отношении безопасности, здоровья населения, окружающей среды и защиты потребителей.
(«CE» — это аббревиатура от Conformité Européenne.)

Дисплеи соответствия законодательным требованиям расположены на внутренней стороне задней крышки камеры.

Для клиентов в США:
Заявление FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Для получения дополнительной информации перейдите на webсайт ниже.
http://www.fujifilm.com/products/instant_photo/cameras/instax_mini_11/

ВНИМАНИЕ!
Этот продукт был протестирован и признан соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.

Этот продукт генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если он установлен и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.

Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если этот продукт действительно создает недопустимые помехи для радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения продукта, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между продуктом и приемником.
  • Подключить изделие к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Проконсультируйтесь с продавцом или опытным радио / ТВ техником.
    за помощью.

Изменения или модификации, прямо не одобренные FUJIFILM, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Этот передатчик нельзя размещать или эксплуатировать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Имеющиеся научные данные не показывают, что какие-либо проблемы со здоровьем связаны с использованием маломощных беспроводных устройств. Однако нет никаких доказательств того, что эти маломощные беспроводные устройства абсолютно безопасны. Низкое энергопотребление Беспроводные устройства при использовании излучают низкие уровни радиочастотной энергии (RF) в микроволновом диапазоне.

В то время как высокие уровни радиочастотного излучения могут оказывать воздействие на здоровье (путем нагревания тканей), воздействие радиочастотного излучения низкого уровня, которое не вызывает эффектов нагрева, не вызывает известных неблагоприятных последствий для здоровья. Многие исследования низкоуровневого радиочастотного воздействия не обнаружили никаких биологических эффектов. Некоторые исследования предполагают, что могут иметь место некоторые биологические эффекты, но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследованиями.

«INSTAX Mini 11» был протестирован и признан соответствующим требованиям FCC.
Пределы радиационного воздействия установлены для неконтролируемой среды и соответствуют Руководству FCC по радиочастотному (РЧ) воздействию.

Для покупателей в Канаде: ВНИМАНИЕ: CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Утилизация электрического и электронного оборудования в частных домах Утилизация бывшего в употреблении электрического и электронного оборудования (применяется в Европейском Союзе и других европейских странах с системами раздельного сбора отходов)
Этот символ на продукте, или в руководстве, и в гарантии, и / или на его упаковке означает, что этот продукт нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могут быть вызваны неправильным обращением с отходами этого продукта.
Переработка материалов может помочь сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации об утилизации этого продукта, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городским офисом по утилизации, службой утилизации бытовых отходов или авторизованным дилером FUJIFILM, у которого вы приобрели продукт.

Для надлежащей утилизации продукта в США по окончании срока службы обращайтесь по телефону 1-800-800-3854, вариант № 1 INSTAX. В странах за пределами США: Если вы хотите утилизировать этот продукт, обратитесь в местные органы власти и узнайте, как правильно утилизировать.

Характеристики


Информация для FUJIFILM в США
FUJIFILM North America Corp.
Саммит Лейк Драйв, 200
Валгалла, Нью-Йорк 10595, Ю.

Информация для FUJIFILM в Канаде
FUJIFILM Канада Inc.
600 Suffolk Court, Миссиссауга, Онтарио L5R 4G4, Канада

Если у вас есть вопросы об этом продукте, обратитесь к авторизованному дистрибьютору или дилеру FUJIFILM либо зайдите на webсайт ниже.

http://www.fujifilm.com/
Прочитайте больше: https://manuals.plus/fujifilm/fujifilm-instax-mini-11-instant-camera-instruction-manual#ixzz7TgPWoKJ2

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

инструкцияFujifilm Instax Mini 11

CPL13B703-201

EN

DE

FR

ES

PT

RU

IT

NL

PL

CS

SK

HU

UK

User’s Guide/Safety Precautions

Bedienungsanleitung/Sicherheitsmaßnahmen

Guide d’utilisation/Précautions de sécurité

Manual de instrucciones/Precauciones de seguridad

Manual de Utilização/Precauções de segurança

Руководство пользователя/меры предосторожности

Guida per l’Utente/Precauzioni per la sicurezza

Gebruikershandleiding/Veiligheidsmaatregelen

Instrukcja obsługi/Wskazówki bezpieczeństwa

Uživatelská příručka/Bezpečnostní opatření

Používateľská príručka/Bezpečnostné pokyny

Használati útmutató/Biztonsági óvintézkedések

Посібник користувача/Заходи безпеки

Посмотреть инструкция для Fujifilm Instax Mini 11 бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 23 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Fujifilm Instax Mini 11 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • English
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Česky
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Українська
Главная
Fujifilm
Instax Mini 11 | 1012728
фото камера
4547410430974
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Технические характеристики
Размер изображения 62 x 46 mm
Структура линзы (элементы/группы) 2/2
Цвет товара Синий
Режимы световой экспозиции Авто
Зеркало для селфи Да
Нормальное фокусное расстояние 0.3 — 0.5 m
Время распечатывания (макс.) 90 s
Тип сенсора
Размер сенсора изображения — «
Максимальное разрешение изображения — пикселей
ISO чувствительность (макс) 800
Затвор
Самая низкая скорость выдержки камеры 0.5 s
Наивысшая скорость выдержки камеры 1/250 s
Тип затвора камеры Электронный
Видоискатель
Увеличение 0.37 x
Встроенный видоискатель Да
Вспышка
Встроенная вспышка Да
Диапазон вспышки 0.3 — 2.7 m
Время перезарядки вспышки 6.5 s
Режимы вспышки Авто
Энергопитание
Питание от батареи Да
Число поддерживаемых батарей 2
Тип батареек LR6
Технология батареи Щелочной
Время работы батареи (упаковок пленки) 10
Размеры цилиндрических батарей AA
Вес и размеры
Вес 293 g
Высота 107.6 mm
Глубина 121.2 mm
Ширина 67.3 mm
Содержимое упаковки

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujifilm Instax Mini 11.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Руководство


  • JP

    JP

    日本語


  • EU
    EU

    for EU markets


  • US
    US

    for US & Canada markets


  • SC
    SC

    简体中文


  • WW
    WW

    for other markets

Фотоаппараты Fujifilm Instax Mini 11 Pink — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Fujifilm Instax Mini 11 Pink по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Fujifilm Instax Mini 11 Pink?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инстаб 12000 инструкция по применению
  • Инспра инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена аналоги
  • Инспра инструкция по применению цена отзывы аналоги кому прописывают
  • Инспра инструкция по применению и для чего предназначен
  • Инспирон таблетки инструкция по применению