Инструкция для повара на рабочем месте

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
наименование компании _______________________________
подпись _______________________________ / Ф.И.О. _______________________________
дата «___» ____________ 202__ г.

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена на основании трудового договора в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, приказа Министерства труда и социальной защиты РФ от 8 сентября 2015 г. №610н
«Об утверждении профессионального стандарта «Повар» и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

I. Общие положения

1.1. Должностная инструкция регулирует следующие параметры, касающиеся деятельности повара: должностные обязанности, права, ответственность, взаимоотношения и связи по должности.
1.2. Повар относится к категории рабочих.
1.3. Повар назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора компании.
1.4. Повар подчиняется непосредственно шеф-повару.
1.5. Во время отсутствия повара его права и обязанности возлагаются на других должностных лиц, о чем генеральным директором компании выпускается соответствующее распоряжение.
1.6. На должность повара назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование (программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих).
1.7. Допуск к работе повара осуществляется при наличии медицинской книжки, прохождении обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке. При производстве блюд, напитков и кулинарных изделий с использованием алкоголя — возраст от 18 лет.
1.8. Повар должен знать:
• нормативные правовые акты Российской Федерации, регулирующие деятельность организаций питания;
• требования к качеству, срокам и условиям хранения, порционированию, оформлению и подаче блюд, напитков и кулинарных изделий разнообразного ассортимента;
• рецептуры и технологии приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий разнообразного ассортимента;
• правила составления меню, заявок на продукты, ведения учета и составления товарных отчетов о производстве блюд, напитков и кулинарных изделий;
• способы сокращения потерь и сохранения питательной ценности пищевых продуктов, используемых при производстве блюд, напитков и кулинарных изделий, при их тепловой обработке;
• специфику производственной деятельности организации, технологические процессы и режимы производства блюд, напитков и кулинарных изделий;
• способы применения ароматических веществ с целью улучшения вкусовых качеств блюд, напитков и кулинарных изделий;
• способы организации питания, в том числе диетического;
• нормы расхода сырья и полуфабрикатов, используемых при производстве блюд, напитков и кулинарных изделий, правила учета и выдачи продуктов;
• виды технологического оборудования, используемого при производстве блюд, напитков и кулинарных изделий, технические характеристики и условия его эксплуатации;
• принципы и приемы презентации блюд и напитков и кулинарных изделий потребителям;
• технологии наставничества и обучения на рабочих местах;
• требования охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности в организациях питания.
1.9. Повар должен уметь:
• производить работы по подготовке рабочего места и технологического оборудования, производственного инвентаря, инструмента, весоизмерительных приборов, используемых при приготовлении блюд, напитков и кулинарных изделий;
• соблюдать стандарты чистоты на рабочем месте основного производства организации питания;
• применять регламенты, стандарты и нормативно-техническую документацию, используемую при производстве блюд, напитков и кулинарных изделий;
• изготавливать блюда, напитки и кулинарные изделия по технологическим картам, фирменным рецептам, а также рецептам национальных кухонь;
• соблюдать правила сочетаемости основных продуктов и сырья при приготовлении блюд, напитков и кулинарных изделий;
• отпускать готовые блюда, напитки и кулинарные изделия с раздачи/ прилавка и на вынос с учетом требований к безопасности готовой продукции;
• эстетично и безопасно упаковывать готовые блюда, напитки и кулинарные изделия на вынос;
• изменять ассортимент блюд, напитков и кулинарных изделий в зависимости от изменения спроса;
• производить анализ и оценку потребности основного производства организации питания в материальных ресурсах;
• оценивать наличие сырья и материалов для приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий и прогнозировать потребность в них в соответствии с имеющимися условиями хранения;
• организовывать обучение помощников повара на рабочих местах технологиям приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий;
• осуществлять контроль выполнения помощниками повара заданий по изготовлению блюд, напитков и кулинарных изделий стандартного ассортимента;
• комбинировать различные способы приготовления и сочетания основных продуктов с дополнительными ингредиентами для создания гармоничных блюд, напитков и кулинарных изделий;
• творчески оформлять блюда, напитки и кулинарные изделия, используя подходящие для этого отделочные полуфабрикаты и украшения;
• соблюдать при приготовлении блюд, напитков и кулинарных изделий требования к качеству и безопасности их приготовления;
• оценивать качество приготовления и безопасность готовых блюд, напитков и кулинарных изделий;
• составлять калькуляцию на блюда, напитки и кулинарные изделия;
• кратко излагать концепции, оказавшие влияние на выбор и оформление блюд, напитков и кулинарных изделий;
• составлять портфолио на блюда, напитки и кулинарные изделия.
1.10. Повар руководствуется в своей деятельности:
• законодательными актами РФ;
• Уставом компании, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании;
• приказами и распоряжениями генерального директора;
• настоящей должностной инструкцией.

II. Должностные обязанности повара

Повар выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. разработка меню/ассортимента и рецептов блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.2. приготовление и оформление блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.3. подготовка сырья и полуфабрикатов для приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.4. оценка наличия запасов сырья и полуфабрикатов, необходимых для приготовления блюд, налитков и кулинарных изделий;
2.5. оценка наличия персонала и материальных ресурсов, необходимых для приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.6. контроль хранения и расхода продуктов, используемых при производстве блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.7. контроль качества приготовления блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.8. контроль безопасности готовых блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.9. презентация готовых блюд, напитков и кулинарных изделий потребителям;
2.10. составление заявок на сырье и полуфабрикаты, используемые при приготовлении блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.11. подготовка товарных отчетов по производству блюд, напитков и кулинарных изделий;
2.12. контроль работы помощника повара.

III. Права повара

Повар имеет право:

3.1. Запрашивать у шеф-повара информационные материалы и нормативно-правовые документы, необходимые для выполнения должностных обязанностей, разъяснения и уточнения по выданным поручениям, рецептуре и технологиям приготовления блюд, напитков и кондитерских изделий.
3.2. Знакомиться с проектами решений генерального директора, касающихся исполняемых должностных обязанностей, с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критериями оценки качества исполнения должностных обязанностей.
3.3. Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся исполняемых должностных обязанностей.
3.4. Разрабатывать и вносить на рассмотрение шеф-повара предложения по организации труда в рамках своих должностных обязанностей, по улучшению рецептуры и технологий приготовления блюд, напитков и кондитерских изделий.
3.5. Требовать осуществления внеплановых мероприятий по санитарной обработке производственных помещений, а также полной или частичной замены оборудования/оснащения в случаях несоответствия их нормам гигиены и производственной санитарии, а также в экстренных случаях.
3.6. На защиту профессиональной чести и достоинства, знакомиться с документами, содержащими оценку его деятельности, и давать по ним разъяснения.

IV. Ответственность повара

Повар несет ответственность:

4.1. За невыполнение, несвоевременное или халатное исполнение своих должностных обязанностей.
4.2. За обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.
4.3. За несоблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальности информации.
4.4. За нарушение или ненадлежащее исполнение Устава, правил внутреннего трудового распорядка, должностной инструкции, трудовой дисциплины, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.

V. Взаимоотношения и связи по должности

5.1. Повар работает в сменном режиме по графику, утвержденному шеф-поваром.
5.2. Повар исполняет должностные обязанности других работников кухни во время их отсутствия в соответствии с распоряжением шеф-повара.

VI. Заключительные положения

6.1. Сотрудник знакомится с должностной инструкцией под роспись при приеме на работу до подписания трудового договора.
6.2. Один экземпляр должностной инструкции находится у работодателя, другой — у сотрудника.
6.3. Сотрудник знакомится под роспись с изменениями в должностной инструкции, касающимися общих положений, должностных обязанностей, прав, ответственности и оформленными соответствующим распоряжением генерального директора компании.

С инструкцией ознакомлен:

подпись _______________________________ / Ф.И.О. _______________________________
дата «___» ____________ 202__ г.

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для повара

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе на оборудовании, машинах (электрических плитах, электрических кипятильниках, СВЧ-аппаратах, мясорубках, фаршемешалках, овощерезательных машинах, тестомесительных машинах и т. п.) допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, специальное обучение, стажировку и проверку знаний по правилам безопасной эксплуатации обслуживаемого оборудования и получившие допуск на право выполнения этой работы.

1.2. Повар, независимо от квалификации и стажа работы, должен своевременно и в полном объеме пройти все виды инструктажа по охране труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный); в случае нарушения требований настоящей инструкции, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней повар должен пройти внеплановый инструктаж.

1.3. Повар, не прошедший инструктажи и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускается.

1.4. Повар, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: признаки доброкачественности пищевых продуктов и органолептические методы их определения. Сроки хранения и реализации сырой и готовой продукции, полуфабрикатов. Технологию приготовления первых, вторых, третьих, холодных блюд и изделий из теста. Режим и продолжительность тепловой обработки и других процессов варки, жарки, припускания, выпечки. Нормы, соотношение и последовательность закладки сырья. Устройство и принцип работы обслуживаемого механизированного, теплового, весоизмерительного, холодильного и другого оборудования, правила его безопасной эксплуатации и ухода за ним. Санитарные правила содержания пищеблока. Правила личной гигиены. Меры предупреждения пищевых отравлений. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.5. Повар при работе на электрическом оборудовании должен пройти специальный инструктаж и получить группу по электробезопасности.

1.6. Повар, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.7. Повару запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.

1.8. Во время работы на повара могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:

·       движущиеся и вращающиеся части применяемого оборудования, машин;

·       выступающие части оборудования (острые кромки, незакрытые дверки и т. п.);

·       повышенное скольжение (вследствие увлажнения и замасливания поверхностей);

·       предметы, находящиеся на поверхности пола (тара, шланги, котлы, подставки и др.);

·       электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;

·       повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;

·       нагретые до высокой температуры поверхности;

·       кипящие и горячие жидкости, масло и др.;

·       недостаточная освещенность рабочей зоны;

·       опасность возникновения пожара.

1.9. Для контроля состояния здоровья повар должен проходить периодический медосмотр.

1.10. Повар, не прошедший периодический медицинский осмотр, к работе не допускается.

1.11. Повар во время работы должен пользоваться санитарной одеждой и средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.12. В случае заболевания, плохого самочувствия повару следует сообщить о своем состоянии руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то ему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.14. Повар должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.

1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара повар должен соблюдать требования пожарной безопасности.

1.16. Повар, не соблюдающий требования инструкции по охране труда, может быть привлечен к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Повар перед началом работы должен надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, убрать волосы под головной убор.

Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

Перечень средств индивидуальной защиты для повара – пункт 122 Типовых норм № 997н (при необходимости дополнить в соответствии с видом работ)

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 шт.

Фартук из полимерных материалов с нагрудником

2 шт.

Нарукавники из полимерных материалов

До износа

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий предназначается для защиты работника от общих производственных загрязнений и механических воздействий.

Перед применением СИЗ должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов и загрязнения.

В процессе работы необходимо застегивать одежду на все застежки.

Загрязненная одежда снижает уровень защиты. Не использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

В процессе эксплуатации одежда подлежит периодической чистке или стирке. При необходимости выполнять мелкий ремонт.

2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.

2.3. Перед началом работы в горячем цеху повару необходимо выполнить следующие операции:

·       проверить прочность крепления применяемого оборудования (например, на столе или передвижной тележке);

·       убедиться в надежности крепления ручек наплитных котлов, а также в том, что уровень жидкости в наплитных котлах не превышает 2/3 объема;

·       проверить уровень воды по контрольному кранику или мерному стеклу в пароводяной рубашке пищеварочных котлов; при этом следует помнить о том, что в пароводяную рубашку котлов следует заливать кипяченую отстоянную воду;

·       проверить правильность установки пределов регулирования давления в пароводяной рубашке котлов по электроконтактному манометру; при этом нельзя включать пароварочные аппараты в работу при отсутствии воды в водопроводной сети либо при обнаружении неисправности автоматики регулирования и безопасности, электроконтактных манометров, просроченных сроках их испытания;

·       проверить наличие и целостность ограждающих поручней, величину деформации настила, отсутствие трещин на поверхности конфорок плит, мармитов;

·       проверить исправность прижимных пружин дверец жарочных и пекарных камер теплового оборудования;

·       убедиться в наличии подовых листов в камерах пекарских шкафов;

·       убедиться в непрерывном поступлении воды, в нормальной работе поплавкового устройства, исправности разборного крана электрокипятильника.

2.4. Перед началом работы в холодном цеху повар должен выполнить следующее:

·       закрепить надежно сменные механизмы на корпусе электрического привода с помощью стопорных болтов;

·       произвести сборку машин для резки овощей; при этом необходимо соблюдать осторожность, не прикладывать больших усилий, остерегаться порезов ножами режущих механизмов; сборку производить следует при выключенном и обесточенном электродвигателе;

·       проверить исправность блокировок там, где они предусмотрены, чтобы исключить возможность работы овощерезок при снятых крышках;

·       перед загрузкой овощей в машину проверить надежность и правильность крепления ножей и гребенок к сменным дискам овощерезательной машины и подтянуть выступающие крепежные винты;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри или вокруг машин;

·       проверить машины на холостом ходу кратковременным включением.

2.5. Перед началом работы в мясном цехе повару следует выполнить следующее:

·       перед обвалкой и жиловкой мяса и птицы проверить целостность металлической защитной нагрудной сетки, металлической трехпальцевой перчатки и надеть ее;

·       очистить разрубочную колоду от излишков соли, вымыть ее и протереть насухо; при этом следует помнить, что колода должна быть установлена на крестовину и ее высота должна быть не менее 0,85 м;

·       проверить исправность разрубочного топора; топор должен быть без изъянов, правильно заточен и иметь исправное, надежно насаженное топорище;

·       проверить исправность ножей и мусатов, наличие предохранительных выступов на рукоятках ножей, предупреждающих соскальзывание и порезы рук при обвалке и жиловке мяса и птицы; следует изъять из употребления ножи, у которых ширина клинка стала узкой и может пройти через ячейки металлической защитной нагрудной сетки;

·       проверить устойчивость на фундаменте или рабочем столе мясорубки и другого оборудования;

·       проверить целостность лопастей фаршемешалки и отсутствие в них заусениц и трещин;

·       проверить исправность блокировки, исключающей возможность работы при открытых крышках куттера и фаршемешалки;

·       проверить работу лопастей фаршемешалки, включая попеременно кнопки «направо» и «налево»;

·       убедиться, что приводной вал мясорубки, мясорыхлителя вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе машины; проверить наличие сбрасывающего устройства на мясорыхлителе;

·       проверить машину на холостом ходу кратковременным включением; при снятии и установке сменных механизмов следует проявлять осторожность, не прикладывать больших усилий и рывков, работы производить при выключенном и обесточенном электродвигателе; сменные механизмы на электроприводе следует надежно закреплять при помощи стопорных болтов;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри и вокруг машин.

2.6. Перед началом работы в кондитерском цехе повару необходимо выполнить следующие действия:

·       проверить наличие и целостность предохранительной решетки в загрузочной воронке просеивательной машины; нельзя пользоваться просеивателем при отсутствии или неисправности предохранительной решетки, несрабатывании ее блокирующего устройства;

·       проверить наличие и исправность защитных крышек, щитков, устройств, удерживающих крышки и щитки в открытом положении, а также исправность действия блокирующего устройства, выключающего электропривод при поднятии крышки и щитков тестомесильной машины;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри рабочих емкостей и вокруг машин;

·       произвести кратковременный пуск машин на холостом ходу;

·       проверить надежность работы блокировочного устройства тестораскаточной машины, для чего нужно включить машину и поднять решетку ограждения; если при поднятой решетке ограждения электродвигатель не отключается, то блокировочное устройство неисправно и работать на машине нельзя;

·       проверить исправность прижимных пружин дверец пекарских шкафов;

·       проверить на холостом ходу работу автоматов для приготовления и жаренья пирожков, пончиков, исправность шнекового дозатора для фарша, отрезного ножа, конвейера для транспортирования отформованных изделий, воздушного компрессора, действия выключателей, сигнальных ламп, манометрического термометра, манометров, реле уровня масла, реле давления и др. приборов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы повару не следует накапливать излишки продуктов, не загромождать проходы порожней тарой и другими предметами.

3.2. Нельзя допускать работу стационарных пищеварочных котлов и другого оборудования без нагрузки.

3.3. При открытии дверец камеры пароварочного аппарата или пекарского шкафа следует остерегаться ожогов паром; для предупреждения ожогов не рекомендуется работать с оголенными руками.

3.4. Снимать, устанавливать и переносить наплитные котлы с горячей жидкостью необходимо вдвоем, без рывков, используя сухие полотенца; при этом крышка котла должна быть снята.

3.5. Повару запрещается включать плиту для обогрева помещения, сушить над плитой одежду, тряпки и т. п., нагревать на плите легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

3.6. Передвигать наплитную посуду по поверхности плиты нужно осторожно, без рывков и больших усилий.

3.7. Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни нужно движением «от себя».

3.8. Открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей нужно осторожно, движением «на себя».

3.9. При установке котлов и других емкостей необходимо пользоваться специальными подставками; не следует использовать для этой цели случайные предметы.

3.10. Повару следует быть осторожным и не проливать на плиту жидкости.

3.11. Не разрешается переносить котлы с горячей жидкостью, наполненные более чем на 2/3 объема, а также использовать посуду с выпуклым дном.

3.12. Нельзя производить транспортировку котла с ножом (инвентарем, инструментом) в руках; при этом не следует прижимать к себе при переноске котел с горячей пищей.

3.13. Во время работы необходимо следить за показаниями манометра и не допускать превышения давления в пароводяной рубашке котла выше допустимого.

3.14. Нельзя открывать кран уровня воды и заливать воду в пароводяную рубашку нагретого пищеварочного котла.

3.15. Перед открытием крышки автоклава следует отключить его от сети и выпустить избытки пара через паровоздушный клапан в крышке; ослаблять и отвинчивать болты в автоклаве нужно последовательно крест-накрест.

3.16. Очищать нож отсекателя блинной ленты нужно только после отключения и остывания жаровни.

3.17. Заливать жир в сковороду, фритюрницу и др. следует до включения оборудования в сеть; загружать и выгружать обжариваемый продукт из фритюрницы нужно с помощью металлической сетки.

3.18. Нельзя допускать включения теплового оборудования на максимальную и среднюю мощность без загрузки.

3.19. Необходимо соблюдать осторожность при посадке и выборке форм и листов из жарочных шкафов; при этом укладывать листы и формы на тележку или передвижной стеллаж нужно так, чтобы углы листов и форм не выступали за габариты стеллажа или тележки.

3.20. Не следует вешать ведра, чайники и другие емкости на разборный кран электрокипятильника; посуду для отбора кипятка необходимо устанавливать на специальную устойчивую подставку.

3.21. При работе на электрических сковородах необходимо выполнять следующие требования:

·       загрузку продуктов производить спустя 15–20 минут после включения сковороды;

·       не устанавливать контакты электроконтактного термометра на температуру выше 260 °С;

·       при открывании крышки сковороды следует соблюдать осторожность и стоять сбоку;

·       опрокидывать и сливать содержимое чаши сковороды можно только после отключения ее от электросети и остывания содержимого до 40 ºС.

3.22. Для предупреждения несчастных случаев нельзя допускать скользкости и неровности пола на рабочем месте; пролитый на пол жир или уроненные продукты нужно немедленно убрать.

3.23. Не следует нарезать продукты вручную на весу; для этого нужно использовать разделочные доски.

3.24. Нельзя пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины.

3.25. При загрузке продуктов в овощерезательную машину, при перемещении продуктов и тары не разрешается держать нож в руках.

3.26. Не следует носить нож в руках острием вперед; переносить его лучше в футляре; во время перерывов в работе не рекомендуется оставлять нож на столе, его следует убирать в специальное место для хранения.

3.27. Нельзя пользоваться ножами, имеющими качающиеся, непрочно закрепленные или тупые лезвия, а также грязные и скользкие рукоятки.

3.28. Загружать продукт в рабочую камеру овощерезательной машины следует только после включения электродвигателя и набора полных оборотов; при этом нельзя опускать руки в рабочую камеру машины.

3.29. Необходимо остерегаться попадания рук под ножи и другие вращающиеся части овощерезок, протирочных и других машин.

3.30. Загружать продукт в загрузочную воронку следует небольшими порциями; для проталкивания продукта нужно пользоваться специальными приспособлениями (толкачами, пестиками), если это предусмотрено конструкцией машины.

3.31. Нельзя проталкивать застрявшие куски продукта в загрузочной воронке машины вручную, а также проверять качество заточки ножей руками; судить о качестве заточки ножей нужно по нарезаемому продукту.

3.32. Производить удаление заклинившего продукта следует только после выключения машины, при обесточенном электродвигателе.

3.33. При эксплуатации машины для нарезки гастрономических продуктов необходимо руководствоваться следующими требованиями:

·       работать следует при закрытом щитке режущего устройства;

·       нельзя устанавливать продукт для нарезки при включенной машине;

·       нельзя устанавливать толщину реза при включенной машине;

·       необходимо надежно закреплять продукт в зажимном устройстве;

·       во время работы машины нельзя направлять в нее продукт руками;

·       остатки продукта необходимо удалять деревянной лопаткой после полной остановки и отключения машины от электросети;

·       нельзя подхватывать нарезанный продукт руками из загрузочного устройства; приемный лоток нужно освобождать только после остановки машины;

·       не следует очищать дисковый нож машины руками; при этом нужно пользоваться деревянным скребком и только после полной остановки дискового ножа.

3.34. Нарезку масла вручную от монолита нужно осуществлять при помощи струны; при этом не следует тянуть за струну.

3.35. Нарезку репчатого лука следует производить в вытяжном шкафу.

3.36. При разрубке и разделке мяса следует соблюдать следующие требования:

·       не следует разрубать и разделывать мясо, имеющее температуру мышц ниже +5º С;

·       нельзя держать нож в руках при перемещении и переворачивании туши; не следует подтягивать к себе тушу и перемещать мясо при помощи ножа;

·       не следует оставлять нож или топор в обрабатываемом сырье; при разделке и жиловке мяса нельзя направлять нож «к себе», а держать его в положении «от себя»; при этом вести нож нужно плавно, без рывков и больших усилий;

·       правку ножей следует производить о мусат в стороне от рабочих мест; при этом нельзя опираться концом мусата о стол;

·       не следует оставлять на полу упавшие кусочки мяса, костей, а убирать их в санитарные бачки;

·       для разрубленного, разделанного и жилованного мяса необходимо использовать исправную тару, установленную на устойчивую подставку.

3.37. Не разрешается пользоваться для опаливания птицы паяльными лампами и другими подобными горелками.

3.38. Нельзя работать на мясорубке без загрузочной тарелки, предохранительного кольца над отверстием для загрузки продукта диаметром более 45 мм и специального толкача с буртиком, предохраняющим проваливание толкача к шнеку; при этом толкач не должен доходить до шнека на расстояние не менее 5 мм.

3.39. При работе на фаршемешалке следует выполнять следующие меры предосторожности:

·       не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки;

·       не работать на фаршемешалке без предохранительного ограждения (крестовины) на загрузочной воронке;

·       выгружать сырье из фаршемешалки следует вращающимися лопастями при закрытой решетчатой крышке;

·       выгружать фарш из куттера нужно специальным ковшом.

3.40. Нельзя пользоваться открытым огнем в помещении, где производится работа с мукой, сахаром, крахмалом.

3.41. Повару следует остерегаться разбрызгивания и попадания в глаза эссенции, дезинфицирующего раствора для обработки яйца; попавший в глаз раствор необходимо немедленно смыть водой.

3.42. При использовании просеивателя нельзя открывать его ограждение.

3.43. Производить накатывание и скатывание подкатной дежи с платформы тестомесильной машины следует при верхнем положении месильного рычага и при выключенном электродвигателе; при этом нельзя пользоваться подкатными дежами с неисправными запирающими устройствами.

3.44. Включение машины нужно производить только после полной фиксации подкатной дежи на тестомесильной машине и при опущенном ограждении.

3.45. Во время работы не следует открывать дверку на корпусе тестомесильной машины.

3.46. Загрузка продуктов в подкатную дежу должна производиться вне машины.

3.47. Отбор проб и выгрузку готового теста следует производить только после остановки месильного рычага в верхнем положении и выключенном электродвигателе при помощи рубильника или другого устройства, его заменяющего.

3.48. Во время работы месильного рычага нельзя соскребать со стенок дежи прилипшее тесто различными предметами (скобами, лопатками).

3.49. Не следует перегружать дежу тестомесильной машины; для этого необходимо соблюдать норму загрузки объема дежи.

3.50. Установку и надежную фиксацию резервуара и рабочего органа взбивальной машины следует производить при обесточенном электродвигателе; зазор между дном резервуара и рабочим органом должен быть не менее 5 мм.

3.51. Загрузка резервуара взбивальной машины должна производиться только после полной сборки резервуара и рабочего органа.

3.52. Нельзя добавлять продукты во время работы взбивальной машины.

3.53. Отбор проб и выгрузку продуктов из резервуара взбивальной машины следует только после полной остановки электродвигателя.

3.54. При работе на взбивальной машине МВ-60 следует пользоваться подкатными тележками.

3.55. При работе на тестораскаточной машине следует выполнять следующие меры предосторожности:

·       не проталкивать тесто руками и не подсовывать руки под ограждение тестораскаточной машины;

·       не протирать вальцы во время работы машины;

3.56. При работе на ореходробилке нельзя перемешивать орехи руками.

3.57. Во время работы бисквиторезательной машины не следует поправлять бисквитные заготовки, собирать обрезки вблизи струннорезательного устройства.

3.58. Зачищать ножи бисквиторезательной машины от остатков продукта скобками следует только после полной ее остановки.

3.59. Котлы или бачки с горячим сахарным сиропом следует снимать с плиты и переносить вдвоем, в рукавицах; при этом крышка котла или бачка должна быть снята.

3.60. Укладывать кондитерские листы и формы на тележку или передвижной стеллаж следует так, чтобы углы листов и форм не выступали за габариты тележки или стеллажа; следует соблюдать осторожность при посадке и выборке форм и листов.

3.61. При работе у пекарских шкафов следует остерегаться ожогов паром при открытии дверец; нельзя работать у шкафа с оголенными руками.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

·       немедленно сообщить об этом в пожарную охрану по телефону 112 с указанием наименования объекта защиты, адреса его месторасположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;

·       принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей, при пожаре в начальной стадии – приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;

·       быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);

·       если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;

·       запрещено использовать для эвакуации лифт;

·       при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или кусок ткани из любого подходящего материала;

·       если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни и т. д.;

·       при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу пространстве чистый воздух сохраняется дольше;

·       не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;

·       отыскивая пострадавших, окликать их;

·       если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое полотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;

·       эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

4.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):

·       не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;

·       при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;

·       если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;

·       при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;

·       при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО ЧС.

4.3. При возникновении/обнаружении несчастного случая для оказания первой помощи пострадавшему необходимо следовать алгоритму:

·       оценить обстановку и обеспечить безопасные условия для оказания первой помощи;

·       вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112;

·       определить наличие сознания у пострадавшего;

·       восстановить проходимость дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего;

·       провести сердечно-легочную реанимацию до появления признаков жизни;

·       поддержать проходимость дыхательных путей;

·       осмотреть пострадавшего, остановить наружное кровотечение;

·       подробно осмотреть пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и оказать первую помощь в случае выявления указанных состояний;

·       придать пострадавшему оптимальное положение тела;

·       контролировать состояние пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказать психологическую поддержку;

·       передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или специальными правилами;

·       по возможности место происшествия оставить в первоначальном виде.

4.4. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы следует произвести разборку, мойку, чистку остывшего оборудования, предварительно отключив его от электрической сети при помощи рубильника; не следует охлаждать жарочную поверхность плиты, сковороды, жаровни водой.

5.2. Во время разборки машины необходимо проявлять осторожность, остерегаться порезов; следует соблюдать последовательность сборки и разборки машины.

5.3. Для извлечения шнека из мясорубки следует пользоваться специальным крючком или выталкивателем в зависимости от конструкции машины; при этом нельзя пользоваться кратковременным пуском машины.

5.4. При чистке камер электрошкафа не следует пользоваться водой.

5.5. Во время мойки не допускается попадание воды на токоведущие части оборудования.

5.6. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

Литература

1. Трудовой кодекс РФ.

2. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.

3. ГОСТ 12.0.003-74 «ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация».

4. ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».

5. Приказ Минтруда России от 09.12.2014 № 997н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением».

6. Приказ Минздрава РФ от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».

7. Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 01.06.2009 № 290н.

8. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479.

9. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи и перечень состояний, при которых оказывается первая помощь, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 04.05.2012 № 477н.

Должностная инструкция повара – это тот документ, который подробно определяет полный перечень обязанностей, прав и ответственность, которые возлагаются на повара.

Этот документ не является обязательным к применению, тем не менее, его используют во многих компаниях. Связано это с тем, что должностная инструкция нужна не только работникам для четкого понимания своего служебного функционала, но и руководителям – для грамотного построения рабочего процесса и координирования работы.

Составлением документа занимается, как правило, либо специалист юридического отдела, либо секретарь организации, либо непосредственный руководитель того работника, под которого оформляется инструкция.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк должностной инструкции повара .docСкачать образец заполнения должностной инструкции повара .doc

Основные правила по формированию инструкции

Унифицированного образца должностной инструкции не существует, ровно как и такого законодательно закрепленного понятия. Как правило, инструкции пишутся по распространенным шаблонам или, при наличии особых потребностей, составляются в индивидуальном порядке.

Стандартная форма всегда включает в себя четыре основных раздела:

  • «Общие положения»,
  • «Основные функции»,
  • «Права»,
  • «Обязанности»,

которые при необходимости могут дополняться и другими параграфами.

Распечатывается документ в единственном экземпляре, а если на предприятии трудится несколько человек по одной и той же специальности, то можно несколько корректировать инструкцию (во избежание дублирования трудовых задач) и делать на каждого сотрудника свой персональный вариант.

Инструкция в обязательном порядке должна быть удостоверена руководителем компании, а также подписью самого сотрудника, который таким образом подтверждает то, что согласен с возлагаемыми на него обязанностями и готов в случае необходимости нести за них ответственность.

Образец заполнения должностной инструкции повара

Для начала посередине документа пишется его название и чуть ниже с правой стороны отводится место для утверждения руководителем фирмы: тут вписывается его должность, (согласно штатному расписанию), полное наименование компании, фамилия, имя, отчество начальника, а также оставляется строка для его личной подписи.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 1

Общие положения

  • В первый раздел, который носит название «Общие положения», вносятся данные о том, к какой категории сотрудников относится повар (служащий, специалист, руководитель, технический персонал, рабочий и т.п.).
  • Затем указывается, на основе каких документов производится назначение и увольнение работника (приказ, распоряжение и т.п.), а также кто является его непосредственным руководителем.
  • Далее следует обязательно вписать информацию о том, кто и по какому праву должен замещать повара в период его отсутствия на рабочем месте (без указания конкретных имен), а также требования по уровню квалификации, образованию, опыту и стажу работы, которым должен соответствовать данный сотрудник.
  • После этого подробным образом перечисляется полный перечень документов, актов, приказов, распоряжений и законов, с которыми повар обязан быть знаком. В числе общих требований вписываются и те, которые касаются непосредственно его работы (например, знание кулинарных технологий и процессов, владение инструментами и оборудованием) и пр.
  • Сюда же вписывается документация, которой повар должен руководствоваться в своей деятельности.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 2

Должностные обязанности повара

Второй раздел «Должностные обязанности повара» напрямую касается тех конкретных задач, которые входят в его профессиональную компетенцию. Функционал должен быть расписан со всей тщательностью, при этом важно учитывать рабочее время сотрудника, во избежание недостаточной или чрезмерной нагрузки. Кроме того, следует следить за тем, чтобы его обязанности не повторяли обязанности других работников.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 3

Права повара

В раздел «Права» включаются полномочия, которыми обладает повар для максимально плодотворного труда своего лично и коллектива в целом, в том числе возможность выдвигать требования по улучшению условий работы и производства, вносить конструктивные и рационализаторские предложения и проявлять прочие инициативы.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 4

Ответственность повара

Раздел «Ответственность» всегда включает в себя точный список проступков и нарушений, за которые могут последовать внутренние административные санкции и взыскания. Во избежание недоразумений, в одном из пунктов можно отдельно указать, что все требования, а также возможное наказание находятся в рамках Трудового кодекса РФ.

Условия работы повара

Следующий раздел «Условия работы» определяет перечень документов, которые эти самые условия и регулируют.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 5

В конце должностную инструкцию повара необходимо утвердить у того должностного лица, который несет ответственность за то, чтобы прописанные в нем пункты соблюдались: тут следует вписать его должность, полное название фирмы, фамилию, имя, отчество, а также поставить подпись с расшифровкой.

В следующей строке аналогичным образом указываются сведения о поваре: полностью его фамилия, имя, отчество, опять же название компании, паспортные данные (или информация из другого удостоверяющего личность документа), подпись и дата ознакомления с инструкцией.

Образец заполнения должностной инструкции повара, часть 6

УТВЕРЖДАЮ

Заведующий ГУО «Николаевский детский сад Шумилинского района»

                           В.Л.Кухарев

02.09.2022

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ ПОВАРА

__1__

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

  1. К самостоятельной работе поваром допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам работы, инструктаж, стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда.
  2. Работающий обязан:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории учреждения, в помещениях;

 поддерживать порядок на своем рабочем месте, соблюдать режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работы либо во время нахождения в помещениях, на территории учреждения;

использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо нанимателя;

проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, инструктаж, стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда;

выполнять только ту работу, которая входит в его функциональные обязанности;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором (контрактом), правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными обязанностями;

немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого заболевания;

выполнять требования пожарной безопасности, знать номера телефонов для вызова экстренных служб (пожарно-спасательная служба, скорая медицинская помощь), сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения основных и запасных выходов, путей эвакуации, первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве, уметь применять их на практике, а также знать место нахождения аптечки первой помощи и назначение содержащихся в ней лекарственных средств и медицинских изделий;

во время работы быть внимательным, не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

соблюдать правила личной гигиены: тщательно мыть руки с мылом, проводить их гигиеническую обработку дезинфицирующим средством перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета; для предупреждения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний коротко стричь ногти;

работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения, при посещении туалета снимать санитарную одежду в специально отведенном месте;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. В процессе работы при определенных условиях на работающего могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

подвижные части производственного оборудования;

повышенная температура поверхностей оборудования, готовой продукции;

возгорание оборудования;

повышенная температура, влажность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, приспособлений, оборудования и инвентаря;

физические перегрузки;

химический фактор;

скользкий пол после влажной уборки;

другие вредные и (или) опасные производственные факторы в зависимости от конкретных условий труда.

4. Повар с учетом воздействия на него вредных и (или) опасных производственных факторов обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты для соответствующей профессии рабочего:

Наименование

средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Норма выдачи на год

(если иное не предусмотрено)

Халат хлопчатобумажный

ЗМи

1

Фартук хлопчатобумажный

ЗМи

2

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

2

Фартук клеенчатый с нагрудником

Вн

2

Туфли или тапочки кожаные

З

1 пара

Рукавицы хлопчатобумажные

Ми

2 пары

5. Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также в случае непредоставления ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работник обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа.

6.Не допускается появление работающего в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работ, в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ по месту работы или в рабочее время.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы работающему необходимо проверить:

исправность средств индивидуальной защиты, соответствующих выполняемой работе, на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, специальную одежду застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор;

исправность инструментов, приспособлений и инвентаря;

исправность оборудования, отсутствие механических повреждений сетевых кабелей, электрических розеток, вилок;

наличие и состояние защитного заземления (зануления) оборудования;

отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;

наличие электроизолирующих резиновых ковриков в зоне обслуживания оборудования;

наличие и исправность ограждений;

состояние полов, которые должны быть гладкими, нескользкими;

отсутствие течи в местах сварки, прокладочных и резьбовых соединений трубопроводов и кранов;

исправность приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного включения, включить вентиляцию.

8. Проверить:

наличие подачи воды в рабочую камеру картофелеочистительной машины открытием вентиля, соединяющего машину с водопроводом;

исправность рукояток и дверей духовок: в открытом состоянии двери должны фиксироваться в горизонтальном положении, в закрытом состоянии – плотно прилегать к краям рабочих камер;

исправность механизма опрокидывания чаши электросковороды, убедиться в том, что крышка чаши открывается легко.

9. Перед включением мясорубки электрической, машины для переработки овощей и т.д. повар должен убедиться в правильности сборки механизмов и надежности их крепления к приводу, в отсутствии трещин на ножах и решетках.

10. Жарочная поверхность (конфорки) электрических плит должна быть ровной и гладкой, не иметь трещин и находиться в одной плоскости с бортовой поверхностью.

11.Моющие, чистящие и дезинфицирующие средства необходимо хранить в емкостях с плотно закрытыми крышками (пробками) в специально выделенном месте.

12. Не допускается превышать установленных пределов концентрации моющих и дезодорирующих средств при приготовлении раствора.

13. Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях необходимо немедленно сообщить непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер.

ГЛАВА 3                                                                                                                                             ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

14. Повар должен рабочее место содержать в чистоте и порядке, подходы к оборудованию и проходы не загромождать посторонними предметами, пустую тару своевременно убирать в отведенное место.

15. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: для женщин – <st1:metricconverter productid=»10 кг» w:st=»on»>10 кг</st1:metricconverter>, для мужчин – <st1:metricconverter productid=»50 кг» w:st=»on»>50 кг</st1:metricconverter>.

16. При эксплуатации определенного электрооборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационных документах организаций-изготовителей.

17. Во избежание падения необходимо своевременно принимать меры по уборке с пола случайно пролитых жидкостей, жира, упавших продуктов.

18. Не допускается использование посуды, имеющей сколы, трещины. Осколки случайно разбитой посуды немедленно убирать с пола веником (или щеткой), совком, не собирать осколки руками.

19. Осторожно работать с ножами, острыми и режущими предметами, не проверять пальцами остроту режущих кромок, не переносить и не передавать их друг другу острием вперед, не пользоваться ножами с непрочно закрепленными или тупыми лезвиями, хранить ножи в специальных кассетах.

20. Банки с консервированными продуктами открывать при помощи специального приспособления. Не допускается вскрывать банки ножами, какими-либо инструментами или приспособлениями, не предназначенными для этих целей.

21. Не допускается нарезать продукты вручную на весу, необходимо использовать для этого разделочные доски без трещин и заусенцев, уложенные на поверхность стола.

22. Разделку замороженной рыбы, мяса выполнять только после их оттаивания.

23. Для предотвращения неблагоприятного воздействия инфракрасного излучения на организм при работе с электрическими плитами необходимо:

максимально заполнять посудой рабочую поверхность электрической плиты, своевременно выключать конфорки или переключать их на меньшую мощность;

не включать конфорки на максимальную или среднюю мощность без нагрузки.

24. Во избежание получения ожогов или выхода из строя оборудования не допускать попадания жидкостей на нагретые конфорки электрической плиты и стенки разогретой духовки.

25. Не использовать для приготовления пищи кастрюли или другую посуду, имеющую деформированное дно или края, непрочно закрепленные ручки или без них.

26. При снятии с электроплиты горячей кухонной посуды для защиты рук от ожогов надевать рукавицы.

27. Посуду, устанавливаемую на плиту, заполнять не более чем на ¾ объема, передвигать ее по поверхности плиты осторожно, без рывков и больших усилий, открывать крышки посуды с горячей пищей осторожно, движением «на себя».

28. Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением «от себя».

29. Перед переноской посуды с горячей продукцией предупредить об этом находящихся рядом работников, не прижимать посуду к себе во избежание ожогов.

30. Кастрюлю большого объема с горячей пищей снимать с плиты вдвоем, без рывков, соблюдая осторожность, крышка кастрюли должна быть закрыта.

31. Посуду с горячей пищей ставить на специальные устойчивые подставки, поверхность которых должна быть больше площади дна устанавливаемой посуды.

32. Следить за тем, чтобы жиры, находящиеся на плите в посуде для разогрева, не вспыхнули от воздействия высокой температуры.

33. Не допускать попадания воды в кипящий жир при опускании в него полуфабрикатов, картофеля, других овощей.

34. При работе с жарочным шкафом:

загрузку емкости с продуктом производить, начиная с нижнего отсека и после того, как погаснут сигнальные лампы;

при использовании в работе не всех отсеков шкафа его загрузку начинать с верхнего отсека (каждый отсек включать датчиком-реле по отдельности);

не допускается производить переворачивание изделий в шкафу в процессе жарки;

не допускается помещать в шкаф неисправные листы или формы с тестом, другими полуфабрикатами.

35. При работе с катрофелеочистительной машиной:

включать машину только тогда, когда она полностью укомплектована. Снятие каких-либо деталей и эксплуатация машины без них не допускается;

перед загрузкой продукта открыть кран для подачи воды и включить машину;

загружать в машину только промытый продукт. Масса единовременной загрузки продукта не должна превышать технических данных.

36. При работе с машинами для измельчения пищевого сырья повар обязан соблюдать следующие требования безопасности:

снимать и устанавливать исполнительные механизмы разрешается только при выключенном электродвигателе;

санитарную обработку, чистку, наладку и проверку рабочих органов производить при выключенном электродвигателе и только после полной остановки машины;

не допускается направлять и проталкивать продукт руками, опускать руки в рабочую камеру;

избегать применения ножей и решеток не по прямому назначению;

при работе с электрической мясорубкой для проталкивания мяса в горловину чаши повар должен использовать специальный толкач, не проталкивать мясо руками, не работать со снятой загрузочной камерой. Продукт для переработки не должен иметь костей.

37. Во избежание ожогов при загрузке продуктов в чашу электросковороды повар должен соблюдать осторожность: чашу опрокидывать с помощью маховика, равномерно, без рывков, стоять при этом сбоку; сливать жир из чаши только после выключения электросковороды.

38.При работе с электроводонагревателем не допускается:

эксплуатировать его без клапана безопасности или с неисправным клапаном;

включать в электросеть, не заполнив его водой;

эксплуатировать электроводонагреватель с неисправными терморегулятором или выключателем;

переводить ручку терморегулятора с высокой температуры на более низкую (вращение против часовой стрелки), если в водонагревателе находится вода с высокой температурой – это может привести к поломке терморегулятора и нарушению работы оборудования. Следует предварительно охладить воду, открыв вентиль разбора горячей воды на 2-3 мин.

39. При включенном в электросеть электроводонагревателе запорные вентили на трубопроводе подачи холодной воды должны быть постоянно открытыми, при открывании крана для слива кипятка соблюдать осторожность во избежание ожога.

40. В процессе эксплуатации или уборки холодильного (морозильного) оборудования не допускается попадания влаги на компрессор, пускозащитное реле и клееную колодку.

41. Необходимо отключать холодильное (морозильное) оборудование от электросети на время: уборки его внутри и снаружи, перемещения на другое место, мытья пола под ним.

42. Во избежание поражения электрическим током, получения травм не допускается:

прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, розеткам, к проводам с поврежденной изоляцией;

прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками;

допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей (шнуров);

снимать предусмотренные конструкцией оборудования защитные кожухи, крышки и работать без них;

оставлять без присмотра включенные электроприборы;

при отключении электрооборудования от сети браться за соединительный электрический кабель.

43. При ручной мойке посуды необходимо:

не допускать распыления чистящих средств;

пользоваться щеткой или мочалкой;

освобождать посуду от остатков пищи деревянной лопаткой или специальной щеткой

тарелки укладывать в ванны по размерам и небольшими стопками;

не нажимать сильно на стенки посуды;

мойку стеклянной посуды производить отдельно от другой посуды;

немедленно изымать из эксплуатации столовую (кухонную) посуду, имеющую сколы и трещины;

остерегаться заусенцев при чистке вилок, ложек и других обеденных приборов.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

44. По окончании работы работающему необходимо:

выключить электрооборудование, отключить его от сети, очистить от загрязнений, произвести санитарную обработку;

в процессе разборки, санитарной обработки и сборки исполнительных механизмов электрооборудования соблюдать осторожность во избежание пореза рук;

чистку и санитарную обработку теплового оборудования производить только после его остывания, не охлаждать водой жарочную поверхность электроплиты, чашу электросковороды;

привести в порядок рабочее место, убрать инструменты, приспособления, инвентарь в установленное для хранения место;

снять санитарную одежду и обувь, убедиться в их исправности и пригодности для дальнейшего использования, убрать в установленное для хранения место;

сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех возникших во время работы недостатках и неисправностях, влияющих на безопасность труда, для принятия соответствующих мер.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ                                                                                                                   

45. При возникновении аварийной ситуации (появление запаха гари, дыма, повышенный уровень шума при работе электрооборудования, стук при работе механического оборудования, ощущение действия электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования, прекращение подачи электроэнергии и т.п.) работающий должен:

отключить оборудование и прекратить работу, сообщить о случившемся непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

46. При возникновении пожара или возгорания следует:

прекратить работу и отключить оборудование;

приступить к тушению очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя;

при невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в пожарно-спасательную службу по телефону «101» или «112» (при этом четко назвать адрес учреждения, место пожара, свою должность и фамилию);

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.

47. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, применив имеющиеся в аптечке первой помощи лекарственные средства и изделия медицинского назначения;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя, при необходимости вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону «103» или обеспечить доставку потерпевшего в учреждение здравоохранения;

если несчастный случай, внезапное ухудшение здоровья (усиление сердцебиения, появление сильной головной боли и др.) произошли с самим работником, он должен прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя, воспользоваться аптечкой первой помощи, при необходимости обратиться в учреждение здравоохранения по телефону «103» или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

48. При ожоге необходимо устранить контакт пострадавшего с источником ожога и охладить пораженную поверхность прохладной проточной водой не менее 15-20 мин. (в случае, если не нарушена целостность кожного покрова).

49. При тяжелых ожогах огнем, горячей водой, паром и прочим нужно осторожно снять одежду (обувь), перевязать обожженное место стерилизованным материалом, закрепить бинтом и направить пострадавшего в учреждение здравоохранения. Не допускается самостоятельная очистка обожженного места от обгоревших кусков одежды, прилипших материалов и смазка какими-либо мазями и растворами.   

50. При авариях и несчастных случаях в учреждении необходимо обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровья людей) – фиксирование обстановки путем составления схемы, фотографирования или иным методом.

Заведующий детского сада                     

В.Л.Кухарев

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания

профсоюзного комитета

02.09.2022 № 9

Инструкция по охране труда для повара

Подробности
Категория: Инструкции по охране труда по профессиям
Опубликовано 08.05.2013 12:39
Автор: Солнышко
Просмотров: 19715

Инструкция по охране труда для повара

1. Общие требования безопасности.

            1.1  К работе в должности  повара    допускаются    лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
            1.2  Повар в своей работе должен:                                                                         — знать и выполнять свои должностные обязанности, инструкции   по охране   труда,   технике безопасности, пожарной безопасности;                                                                                                                      — пройти вводный и первичный инструктажи на рабочем месте;                                                                            

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;                                                                                          

— соблюдать установленные режимы труда и отдыха;                                                                                                  

— выполнять требования личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.                                                                                                                                                        1.3  В процессе выполнения должностных обязанностей на повара могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части      электромеханического            оборудования,  повышенная   температура поверхностей оборудования, котлов с пищей, кулинарной продукции;                                                                                         

 — пониженная температура поверхностей холодильного оборудования;                                                                   — повышенная температура воздуха рабочей зоны;                                                                                                  — повышенное значение напряжения в электрической сети;                                                                                    — недостаточная освещённость рабочей зоны;                                                                                                          — острые кромки, заусенцы и неровные поверхности оборудования,   инструмента, инвентаря;  — физические, нервно-психические  перегрузки.                                                                                    1.4  Повар имеет спецодежду: халат хлопчатобумажный, косынка или  колпак, фартуки  хлопчатобумажный и клеенчатый.                                                                                                              1.5 В помещении   пищеблока   должна   иметься   медицинская   аптечка  с небольшим набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой медицинской  помощи.                                  1.6 Повар обязан сообщить   своему   непосредственному   руководителю   о       любой ситуации,     угрожающей       жизни    и         здоровью людей; о каждом    несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении   состояния своего   здоровья,          проявлении признаков острого заболевания.                                                                                                                     1.7. Повару следует:                                                                                                                 — оставлять верхнюю одежду, личные вещи  в гардеробной;                                                          

— перед началом и в процессе  работы мыть руки с мылом, менять спецодежду ежедневно или по мере её загрязнения;                                                                                                                       

— убирать волосы под колпак;                                                                                                             

— после посещения туалета мыть руки с мылом;                                                                              

— во время исполнения должностных обязанностей не надевать ювелирные украшения,  часы;  коротко стричь ногти;                                                                                                                          

— не оставлять рабочее место во время приготовления блюд.

2. Требования по охране труда перед началом работы

            2.1 Перед началом работы повар обязан:                                                                               — надеть спецодежду, застегнуть её на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды; — проверить внешним осмотром исправность оборудования, средств защиты;                                              — проверить наличие и исправность инструментов ( ножи, доски разделочные), приспособлений, оборудования и инвентаря;                                                                                     — проверить отсутствие оголённых свисающих проводов;                                                                    

— проверить наличие диэлектрических ковриков;                                                                                                               

— включить вытяжную вентиляцию;                                                                                                   — проверить состояние полов ( отсутствие выбоин,   неровностей,     скользкости,      открытых трапов);                                                                                  — проверить устойчивость       производственного      стола, стеллажей,    прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;                           — проверить достаточность освещения рабочей зоны;                                                                                               — проверить надёжность  закрытия   всех   токоведущих   и   пусковых устройств,    отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг включаемого электрооборудования;                           

— проверить наличие и целостность       ограждающих       поручней,       отсутствие трещин на поверхности секций плит;                                                                                                                   — проверить наличие и надёжность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контактов); не приступать к работе при отсутствии или ненадёжности заземления;                  

— проверить наличие, исправность, правильную установку и надёжное крепление ограждения движущих частей (зубчатых, цепных передач, соединительных муфт  и т.д.), нагревательных поверхностей оборудования;                                                                                                                — проверить    исправность    пускорегулирующей    аппаратуры    включаемого  оборудования ( пускателей, пекетных переключателей, рубильников,    штепсельных     разъёмов,  концевых переключателей и т.д.);                                                                                                                        — проверить наличие воды в водопроводной сети.                                                                    2.2 Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые бьющиеся предметы.                                                                                                                                   2.3 Разделочные доски,  лопатки,  полотна  ножей   должны  быть  чистыми, гладкими, без трещин и заусениц; рукоятки ножей — плотно насажены.                                                            2.4 Надежно  установить и  закрепить  передвижное  (переносное)  оборудование      на производственном столе, подставке, на рабочих местах поваров.        Удобно      и    устойчиво разместить запасы сырья .                                                                                                                                2.5 Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и   надежно  закрепить съёмные детали и механизмы.                                                                                        

2.6 Перед    включением    электроплиты   проверить     наличие  поддона   под  блоком конфорок,      закрывающего         тены,   состояние     жарочной  поверхности. Убедиться, что  переключатели конфорок находятся в нулевом положении.                                                             

2.7 Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки            и     других неполадках сообщить завхозу, заведующему и приступить к работе после их устранения.                                                                                                                   

2.8 При эксплуатации электрических проводов, мясорубки соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих инструкциях по охране труда.

3. Требования по охране труда во время работы

            3.1 Выполнять только ту работу, по которой прошёл обучение, не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.                                                                                         

3.2 Оборудование, инструменты, приспособления применять только для тех работ, для которых они предназначены.                                                                                                                                  3.3 Перед включением электрических приборов встать на диэлектрический коврик.          

3.4 Соблюдать осторожность при работе с ножом, пользоваться хорошо наточенными ножами на маркированных разделочных досках.                                                                         

Во время работы с ножом не допускается:                                                                      — использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы;

— производить резкие движения;

— нарезать сырье и продукты на весу;

— проверять остроту лезвия рукой;

— оставлять нож во время перерыва в работе в обрабатываемом сырье или на столе без футляра.

3.5  При   работе    с     мясорубкой  проталкивать  мясо в       мясорубку специальными толкателями.                                                                                                                                                          

3.6 Соблюдать осторожность при работе с ручными тёрками.                                                

3.7 Соблюдать осторожность при работе с горячей пищей ( пользоваться  прихватками, крышку открывать на себя). Выполнять требования перемещения в помещении и на территории пищеблока, пользоваться только установленными проходами.                                            

3.8 Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные    и  разлитые продукты, жиры, воду и т.д.                                                                                                              

3.9 Не загромождать проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы  к рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарём,       излишними запасами сырья и т.д.                                                                                                                                        3.10 Использовать средства для защиты рук (прихватки)       при         соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды      ( ручки наплитных котлов, баков, противни).                                                                                                                                                           

3.11 Вентили,   краны    на  трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий; не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.                  

3.12 Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент,       не производить эти работы случайными предметами или неисправными инструментами.           

3.13  Не перемещать продукты, наплитные котлы и тары с ножом, режущим и колющим инструментом  в руках.                                                                                                                   

3.14  Переносить ёмкость с горячей пищей, наполненную не более чем на 34 его объёма, вдвоём , с использованием сухих полотенец. Крышка ёмкости при этом должна быть снята.

3.15  Пользоваться специальными инвентарными подставками при установке противней и других ёмкостей, не пользоваться случайными предметами и неисправными подставками.      

3.16 Переносить продукты, сырьё только в исправленной таре, не загружать её более положенной массы брутто.                                                                                                           

3.17 Не использовать для сидения случайные предметы и оборудование.                                       

3.18 При приготовлении моющих и дезинфицирующих  растворов:                                             — применять только разрешённые моющие средства и дезрастворы;                                                не превышать установленную температуру и концентрацию моющих средств;                         — не допускать распыления моющих средств и дезрастворов, попадания их на кожу и слизистые оболочки.                                                                                                                          3.19 При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов. При перерывах в работе убирать его в специально отведённое место, не переносить нож острым концом к себе.                                                                                           3.20  Для предотвращения попадания вредных веществ в воздух производственного помещения соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить в специально оборудованных местах.                                                                                                                                               3.21 Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения повар обязан:   — максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность;                                                  — не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без нагрузки.                                                                                                                                           

3.22 не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду наполнять не более 80% объёма.                                                                                     

3.23  не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в Инструкциях по эксплуатации.                                                                                            

3.24  Устанавливать и снимать противни в рукавицах или с помощью прихваток.                        .

3.25  Ставить ёмкости и посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни.                                                                                                               

3.26 Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением от себя. Передвигать посуду по поверхности плиты осторожно, без рывков, открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей движением от себя.                                                         

3.27  Не пользоваться кастрюлями и другой кухонной утварью, имеющей какую-либо деформацию, непрочно закреплённые ручки, трещины, сколы.                                               3.28 Перед переноской ёмкости с горячей пищей убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всём пути её транспортирования; при необходимости потребовать уборки пола. Предупредить о перемещении ёмкости всех окружающих. Нельзя заполнять тару больше чем на 34 объёма, прижимать ёмкость с горячей пищей к себе, держать в руках нож или другой опасный предмет.                                                                      3.29 Снимать котёл с плиты без рывков, вдвоём, используя сухое полотенце или рукавицы.

3.30 Пользоваться устойчивыми специальными и прочными подставками для противней и ёмкости.                                                                                                                                            3.31 Нарезать репчатый лук при включенной вентиляции.                                                       

3.32 В зависимости от вида нарезаемого продукта пользоваться разными ножами, имеющими соответствующую маркировку.                                                                                                         

4. Требования по охране труда в аварийной ситуациях

4.1.При неисправности электроприборов следует их немедленно отключить.                            

4.2 При возникновении пожара приступить к эвакуации воспитанников из здания, сообщить о пожаре заведующему и в ближайшую пожарную часть. После эвакуации воспитанников приступить к тушению очага возгорания с помощью средств пожаротушения.                        

  4.3 При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом заведующему, при необходимости вызвать врача или доставить пострадавшего в больницу.

4.4 При наличии напряжения (бьёт током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить кнопкой выключателя «Стоп» и отключить от электросети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом завхозу и не включать до устранения неисправности.                                                                                                          

 4.5 При возникновении поломок оборудования прекратить его эксплуатацию, а также подачу  к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.д. Сообщить об этом непосредственному  руководителю и до устранения неисправности не включать.                                                     

4.6 В аварийной обстановке оповестить  об опасности всех окружающих, сообщить непосредственному руководителю и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.                                                                                                                                    

  4.7 При появлении запаха  газа  в  помещении  немедленно  прекратить пользование газоиспользующими установками,  перекрыть краны к установкам и на установках.             

4.8 Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или сыпучими веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.                                              

  4.9 Пролитый на пол жир удалить с помощью ветоши, промыть место тёплой водой с раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.                                                    &nbsp;                   

4.10 Для удаления рассыпанных сыпучих веществ удалить их влажной тряпкой или щёткой – сметкой(веником) с применением совка.                                                                                              

 4.11 При получении травмы или при плохом самочувствии немедленно обратиться за медицинской помощью в медицинский кабинет и сообщить об этом заведующему.

5. Требования по охране труда по окончании работы

5.1 Выключить и надёжно обесточить электроплиту и другие электроприборы и оборудование с помощью рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.                                                                                                                                

  5.2  Не охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплового оборудования водой.   

5.3   Разобрать, очистить и помыть оборудование: механическое после остановки движущих частей с инерционным ходом, тепловое – после полного остывания нагретых поверхностей. Не убирать мусор, отходы непосредственно руками, а пользоваться щётками, совками и другими приспособлениями.                                                                                                           5.4   Выключить газоиспользующие установки,  перекрыть краны к установкам и на установках.                                                                                                                                                

   5.5  Выключить вытяжную вентиляцию.                                                                                       

5.6  Тщательно вымыть рабочий стол, кухонный инвентарь.                                                          

   5.7 Слить воду из моечных ванн и промыть их горячей водой.                                             

  5.8 Снять спецодежду, убрать в специально отведённое место, вымыть руки с мылом.              

  5.9 Выключить освещение, закрыть помещение на ключ.

С инструкцией ознакомлен(а):

Дата____________                                  Подпись   ______________

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция для пищеблока в детском саду
  • Инструкция для пертуссин ч сироп инструкция по применению для детей
  • Инструкция для персонала при угрозе или совершении террористического акта
  • Инструкция для первого анального секса
  • Инструкция для пауэр банк сяоми 20000

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии