Сделать заявку на ремонт можно двумя способами: во-первых, с 8 до 22 часов по многоканальным телефонам
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
А во-вторых, с помощью online-заявки на сайте. При обращении любым из способов укажите, пожалуйста, следующую информацию:
- Марку и модель вашей техники.
- Признаки неисправности. Например, стиралка не открывается, не набирает или не греет воду.
- Подходящие день и время ремонта.
- Имя, адрес, телефон.
Мастер свяжется с вами в день ремонта для повторного уточнения времени приезда на дом.
Если ваша стиралка Electrolux EWS 126510 W функционирует со сбоями или вовсе отказывается работать – позвоните в «РемБытТех»! Наши мастера знают все об устройстве и ремонте стиральных машин данной марки и быстро отремонтируют агрегат любого года выпуска прямо у вас дома и уже в течение суток после получения вашей заявки.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Тип управления:
электронный
Энергопотребление за цикл:
1.02 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
2200 Вт
Максимальная загрузка:
6 кг
Макс. скорость отжима:
1200 об/мин
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*49 см
Функция «Защита от детей»:
Да
Защита от протечек:
полная
Дополнительное полоскание:
Да
Разрых. белья после отжима:
Да
»Ручная стирка» шерсти:
Да
Оптимизация стирки:
уменьшение времени
Отложенный старт:
до 20 часов
Индикация этапов программы:
Да
Инд. времени до конца программы:
Да
Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EWS 126510 W
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 126510 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Программы стирки 15
2
Уход и чистка 18
Описание изделия 4
Что делать, если … 23
Панель управления 6
Технические данные 25
Первое использование 9
Показатели потребления 26
Персонализация 9
Установка 26
Ежедневное использование 9
Подключение к электросети 29
Полезные советы 13
Охрана окружающей среды 30
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
повреждений обращайтесь к постав‐
сохраните для консультаций в будущем.
щику.
• Если доставка машины произведена
• Безопасность Вашего прибора соот‐
зимой при отрицательных температу‐
ветствует действующим промышлен‐
рах: Перед первым включением сти‐
ным стандартам и требованиям зако‐
ральной машины дайте ей постоять
нодательства в отношении безо‐
при комнатной температуре в течение
пасности приборов. Тем не менее, как
24 часов.
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
Общие правила техники безопасности
пасности.
• Опасно изменять технические харак‐
• Очень важно, чтобы настоящее руко‐
теристики изделия или каким-либо об‐
водство хранилось у пользователя ма‐
разом модифицировать его.
шины для консультаций в будущем. В
• При стирке с высокой температурой
случае продажи или передачи данного
стекло дверцы может сильно нагре‐
электробытового прибора другому ли‐
ваться. Не касайтесь его!
цу или, если при переезде на новое
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
место жительства прибор остается по
вотные не забирались в барабан. Что‐
старому адресу, обеспечьте передачу
бы избежать этого, проверяйте бара‐
руководства вместе с прибором его
бан перед началом использования ма‐
новому владельцу с тем, чтобы он мог
шины.
ознакомиться с правилами его
• Не допускайте попадания в машину
эксплуатации и соответствующими
твердых острых предметов, таких как
предупреждениями.
монеты, булавки, заколки, винтики,
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
камни и т.д., так как они могут привести
миться с ними перед тем, как присту‐
к ее серьезному повреждению.
пить к установке и эксплуатации ма‐
• Используйте только рекомендованное
шины.
количество смягчителя тканей и мою‐
• Перед первым включением стираль‐
щего средства. При применении чрез‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
мерного количества моющего сред‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
ства возможно повреждение ткани.
портировкой. Никогда не подключайте
См. рекомендации изготовителя отно‐
к инженерным сетям поврежденную
сительно количества моющих средств.
машину. При обнаружении каких-либо
electrolux 3
• Мелкие предметы, такие как носки, но‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
разделом «Опасность замерзания».
мещать в специальные мешки для
• Все сантехнические работы, необхо‐
стирки или наволочку, иначе во время
димые для установки данного прибо‐
стирки они могут застрять между ба‐
ра, должны выполняться квалифици‐
ком и барабаном.
рованным сантехником или компе‐
• Не стирайте в машине изделия с пла‐
тентным специалистом.
стинами из китового уса, одежду с не‐
• Все работы по электрическому под‐
обработанными краями и рваную оде‐
ключению, необходимые для установ‐
жду.
ки данного прибора, должны выпол‐
• После использования и перед чисткой
няться квалифицированным электри‐
и техобслуживанием машины всегда
ком или компетентным специалистом.
отключайте ее от электросети и закры‐
Эксплуатация
вайте кран подачи воды.
• Данный прибор предназначен только
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐
для бытового применения. Он не дол‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
жен использоваться в целях, отличных
мостоятельно. Ремонт, выполненный
от тех, для которых он предназначен.
неопытными лицами, может привести
• Стирайте только те изделия, которые
к серьезной неисправности или трав‐
предназначены для машинной стирки.
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
Следуйте инструкциям, указанным на
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
этикетке каждой вещи.
пользовании оригинальных запчас‐
• Не перегружайте прибор. См. таблицу
тей.
программ стирки.
Установка
• Перед стиркой проверьте, чтобы все
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
рожны при его перемещении.
де были застегнуты, а в карманах ни‐
• При распаковке прибора убедитесь в
чего не было. Не стирайте в машине
том, что он не поврежден. В случае
сильно поношенную или рваную оде‐
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
итесь в сервисный центр.
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
• Перед началом эксплуатации машины
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
следует удалить всю упаковку и снять
с проволочным каркасом.
транспортировочные болты. В против‐
• Не следует стирать в машине вещи,
ном случае возможно серьезное по‐
испачканные летучими жидкостями
вреждение изделия и другого имуще‐
наподобие бензина. Если такие лету‐
ства. См. соответствующий раздел в
чие жидкости использовались для
руководстве пользователя.
чистки одежды, необходимо полно‐
• После установки прибора убедитесь,
стью удалить их с нее перед тем, как
что он не стоит на сливном или налив‐
класть вещи в машину.
ном шланге и что верхняя крышка не
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
прижимает сетевой шнур к стене.
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
• Если машина устанавливается на ко‐
гда беритесь за саму вилку.
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
лировать ножки таким образом, чтобы
прибор в случае повреждения сетево‐
обеспечить свободную циркуляцию
го шнура или таких повреждений па‐
воздуха под машиной.
нели управления, рабочего стола или
• После установки обязательно убеди‐
основания, которые открывают доступ
тесь в отсутствии утечки воды из
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шлангов и соединительных элемен‐
шины.
тов.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
4 electrolux
Защита от детей
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
• Данный прибор не предназначен для
бан. Чтобы предупредить возмож‐
эксплуатации лицами (включая детей)
ность запирания внутри барабана де‐
с ограниченными физическими или
тей или домашних животных, в маши‐
сенсорными способностями, с недо‐
не предусмотрено специальное ус‐
статочным опытом или знаниями без
тройство. Чтобы включить его, повер‐
присмотра лица, отвечающего за их
ните по часовой стрелке кнопку с внут‐
безопасность, или получения от него
ренней стороны дверцы (не нажимая
соответствующих инструкций, позво‐
ее) так, чтобы паз пришел в горизо‐
ляющих им безопасно эксплуатиро‐
нтальное положение. При необходи‐
вать прибор.
мости используйте монету. Чтобы от‐
• Необходимо присматривать за детьми
ключить это устройство и закрыть
и не разрешать им играть с прибором.
дверцу, поверните кнопку против ча‐
• Упаковочные материалы (например,
совой стрелки так, чтобы паз оказался
полиэтиленовая пленка, полистирол)
в вертикальном положении.
могут быть опасными для детей — они
могут стать причиной удушья. Держи‐
те их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
•
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
electrolux 5
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
4 Табличка технических данных
2 Панель управления
5 Фильтр сливного насоса
3 Ручка для открывания дверцы
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид‐
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
«MAX» на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
6 electrolux
Таблица программ
с руководством пользователя. Таблицу,
прикрепленную на панели дозатора, лег‐
Вместе с машиной поставляется не‐
ко заменить: снимите таблицу, потянув
сколько таблиц программ на разных язы‐
ее вправо, и вставьте на ее место табли‐
ках. Одна из них прикреплена на фрон‐
цу на нужном языке.
тальной стороне дозатора моющих
средств, а остальные находятся в пакете
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,
кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами
на следующих страницах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Переключатель программ
Предварительная стирка
2 Дисплей
При выборе этой функции машина вы‐
полняет предварительную стирку перед
3 Кнопка выбора температуры
тем, как приступать к основной стирке.
4 Кнопка снижения скорости отжима
Время стирки будет увеличено. Эта
5 Кнопка предварительной стирки
функция рекомендуется для стирки
6 Кнопка дополнительного полоскания
сильно загрязненного белья.
7 Кнопка задержки запуска
Дополнительное полоскание
8 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
Данный прибор специально разработан
9 Кнопки менеджера времени
для обеспечения экономии энергии.
Если необходимо прополоскать белье
Селектор программ
дополнительным количеством воды (до‐
Селектор программ позволяет выбирать
полнительное полоскание), выберите
нужную программу, а также включать и
эту функцию. Будет выполнено несколь‐
выключать машину.
ко дополнительных полосканий. Эта
Температура
функция рекомендуется для людей,
С помощью этой кнопки можно увеличи‐
страдающих аллергией на моющие
вать или уменьшать температуру стирки.
средства, а также в местностях с очень
мягкой водой.
Снижение скорости отжима
Отсрочка старта
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
Эта кнопка позволяет задержать запуск
ме.
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
electrolux 7
Старт/Пауза
Управление временем
С помощью этой кнопки можно запустить
С помощью этих кнопок можно изменить
или прервать выполнение выбранной
продолжительность программы, автома‐
программы.
тически предлагаемую прибором.
Дисплей
2.12 2.11 2.10
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
На дисплей выводится следующая ин‐
низкий тариф на электроэнергию. В не‐
формация:
которых программах при полосканиях
2.1: Значение температуры
будет использовано большее количе‐
2.2: Символы температуры
, Холодная
ство воды. По окончании программы на
дисплее высвечиваются мигающие
стирка
.
Во время цикла стирки на дисплее вы‐
, символ 2.8 продолжает светить‐
свечивается символ температуры, ука‐
ся, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца
зывающий на то, что машина производит
заблокирована, указывая, что необходи‐
нагрев воды в баке.
мо слить воду. Для слива воды выпол‐
2.3: Значение скорости отжима
ните указания, приведенные в разделе
2.4: Символы скорости отжима.
«Окончание программы».
•
2.5: Символы дополнительных функций :
Без отжима
•
Дополнительное полоскание
или Лег‐
Остановка с водой в баке
•
кая глажка
.
Ночной цикл
Во время отжима на дисплее отобра‐
2.6: Символ отсрочки пуска
жается подвижная спираль.
Выбранное значение отсрочки пуска, за‐
Функция Без отжима отменяет все фазы
данное с помощью соответствующей
отжима и увеличивает число полосканий
кнопки, будет высвечиваться на дисплее
для некоторых программ.
в течение нескольких секунд, затем
Остановка с водой в баке: при выборе
дисплей вернется в режим индикации
этой дополнительной функции вода по‐
продолжительности ранее выбранной
сле последнего полоскания не сливает‐
программы. При этом будет гореть соот‐
ся для предотвращения образования
ветствующий символ. Индикация остав‐
складок на белье. По окончании про‐
шегося времени отсрочки будет каждый
граммы на дисплее высвечиваются ми‐
час на единицу до тех пор, пока эта ве‐
личина не дойдет до 1 часа, после этого
гающие
, символ 2.8 продолжает
она будет изменяться ежеминутно.
светиться, индикатор кнопки 8 гаснет, а
дверца заблокирована, указывая, что
2.7: Функция «Замок от детей»
(см.
необходимо слить воду. Для слива воды
раздел «Персонализация»).
выполните указания, приведенные в раз‐
2.8: Символ блокировки дверцы
деле «Окончание программы».
После нажатия кнопки 8 и пуска машины
Ночной цикл: при выборе этой функции
этот символ высвечивается на дисплее,
вода после последнего полоскания не
а единственным другим высвечиваю‐
сливается для предотвращения образ‐
щимся символом будет символ, соответ‐
ования складок на белье. Так как все фа‐
ствующий выполняемой фазе програм‐
зы отжима отменяются, этот цикл стирки
мы. По окончании программы на дис‐
совсем бесшумный и может использо‐
плее высвечиваются три мигающих нуля
ваться ночью или когда действует более
8 electrolux
( ), а этот символ исчезает с дис‐
• Значение времени отсрочки запуска
плея.
2.10: Символы степени загрязненности
2.9:
белья
• Продолжительность выбранной про‐
•
Сильная загрязненность
граммы
•
Обычная загрязненность
После выбора программы на дисплей
•
Ежедневная стирка
выводится ее продолжительность в
•
Слабозагрязненное белье
часах и минутах (например,
).
•
Быстрая стирка
Продолжительность выбранной про‐
•
Супербыстрая стирка
граммы стирки рассчитывается авто‐
•
Освежение
матически на основании максималь‐
•
Быстрое освежение
ной загрузки, предусмотренной для ка‐
(см. параграф «Выбор функции Менед‐
ждого типа ткани. После начала вы‐
жера времени).
полнения программы оставшееся до
2.11: Символ часов
ее окончания время будет обновлять‐
После начала выполнения программы
ся ежеминутно.
на дисплей выводится ее продолжитель‐
• Окончание программы
ность, пиктограмма часов меняется.
По окончании программы замигают
2.12: Символы этапов программы стирки
три нуля (
); значок 2.8 на дис‐
При выборе программы стирки в верхней
плее погаснет, и дверцу можно будет
части дисплея появляются символы, со‐
открыть.
ответствующие ее различным этапам.
• Неправильный выбор дополнитель‐
После нажатия кнопки 8 продолжает све‐
ной функции
титься только пиктограмма текущего
При выборе функции, несовместимой
этапа стирки:
с заданной программой стирки, на дис‐
•
Предварительная стирка
(этот сим‐
плее в течение примерно 2 секунд вы‐
вол светится также, когда выбрана
светится сообщение Err («Ошибка») ,
кнопка соответствующей функции)
а встроенный в кнопку красный инди‐
•
Основная стирка
катор 8 замигает.
•
• Коды неполадок
Полоскания
В случае возникновения неполадок во
•
Слив
время работы на дисплей могут выво‐
•
Отжим
диться соответствующие коды, напри‐
мер:
(см. раздел «Что де‐
лать,если...»).
Условные обозначения
= Хлопок = Синтетика
= Деликатные ткани
= Шерсть /ручная стирка
= Шелк = Дамское белье
= Полоскание = Слив
= Отжим = Экономичная (энергосбере‐
гающая) программа
= Легкая глажка = Джинсы
= Спорт интенсивная = Спорт легкая
= Температура = Предварительная стирка
= Дополнительное полоска‐
= Задержка запуска
ние
electrolux 9
= Пуск/Пауза
= Кнопки менеджера времени
+/-
Первое использование
• Убедитесь, что подключение ма‐
клапана ЭКО . Затем, чтобы очи‐
шины к электросети, водопроводу
стить бак и барабан от остатков
и канализации выполнено в соот‐
производства, запустите (без бе‐
ветствии с инструкциями по уста‐
лья) цикл стирки изделий из хлоп‐
новке.
ка при максимальной температу‐
• Убедитесь, что барабан пуст.
ре. Насыпьте половину мерки сти‐
• Налейте 2 литра воды в отделение
рального порошка в дозатор для
для основной стирки
дозатора
основной стирки и запустите ма‐
моющих средств для активации
шину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
сами получат травму. Эта функция ос‐
тается включенной также и в том случае,
Машина оборудована устройством зву‐
если стиральная машина не работает.
ковой сигнализации, срабатывающим в
Существует два различных способа ус‐
следующих случаях:
тановки этой дополнительной функции:
• по окончании цикла
1. до нажатия кнопки 8 : при этом запуск
• в случае неисправности.
машины будет невозможен.
При одновременном нажатии кнопок
5 и
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
6 и их удерживании нажатыми в течение
станет невозможным изменение ка‐
примерно 6 секунд устройство звуковой
кой-либо программы или дополни‐
сигнализации отключается (кроме слу‐
тельной функции.
чаев неисправности). Если нажать эти 2
Для включения или отключения этой до‐
кнопки повторно, звуковая сигнализация
полнительной функции одновременно
снова включается.
нажмите и удерживайте в течение при‐
Защита от детей
мерно 6 секунд кнопки 6 и 7 до тех пор,
Это устройство позволяет оставлять
пока на дисплее не загорится или не ис‐
прибор без присмотра, не беспокоясь о
чезнет пиктограмма
.
том, что дети могут его повредить или
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
10 electrolux
Выбор нужной программы с помощью
Дозирование моющего средства и смяг‐
селектора программ (1)
чителя тканей
Поверните селектор программ на нуж‐
Вытяните до упора дозатор моющих
ную программу. Стиральная машина
средств. Отмерьте необходимое количе‐
предложит температуру воды и автома‐
ство моющего средства, поместите его в
тически выберет максимальную ско‐
отделение дозатора, предназначенное
рость отжима, соответствующую задан‐
для основной стирки
или в соответ‐
ной программе. Эти значения можно из‐
ствующее отделение, если этого тре‐
менить, нажимая на соответствующие
бует выбранная программа/дополни‐
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
тельная функция (более подробную ин‐
индикатор кнопки 8 .
формацию см. в разделе «Дозатор мою‐
Селектор программ можно поворачи‐
щих средств»).
вать как по часовой, так и против часо‐
вой стрелки. Чтобы отменить програм‐
му/выключить машину, поверните селек‐
тор программ в положение
.
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err ,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
При наличии такой необходимости по‐
выполнять вновь выбранную
местите смягчитель ткани в отделение
программу.
дозатора, помеченное символом
(не
Выбор температуры с помощью кнопки 3
превышая отметку «MAX»). Осторожно
При выборе программы прибор автома‐
закройте дозатор моющих средств.
тически предлагает температуру по
умолчанию.
Если нужно, чтобы белье стиралось при
другой температуре, нажмите эту кнопку
electrolux 11
несколько раз, чтобы повысить или по‐
1. Выберите программу и нужные до‐
низить температуру.
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функцию
Скорость отжима можно понизить,
«Отсрочка пуска» с помощью кнопки
нажимая кнопку 4
7 .
При выборе программы прибор автома‐
3. Нажмите кнопку 8 :
тически предлагает максимальную ско‐
– машина начнет обратный отчет с
рость отжима, предусмотренную для
шагом индикации в один час.
этой программы.
– Пуск программы произойдет по ис‐
Если Вы хотите установить другую ско‐
течении выбранного времени за‐
рость отжима, несколько раз нажмите
держки.
кнопку 4 .
Отмена отсрочки пуска после нажатия
кнопки 8 :
Выберите требуемые дополнительные
1. установите машину в паузу, нажав
функции, нажимая кнопки 4, 5 и 6
кнопку 8 .
В зависимости от программы возможно
2. Нажмите и не отпускайте кнопку 7 до
сочетание различных функций. Их сле‐
тех пор, пока на дисплее не высве‐
дует выбирать после выбора нужной
тится символ
‘
программы и до нажатия кнопки 8 .
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
При нажатии этих кнопок на дисплее по‐
выполнения программы.
являются соответствующие пиктограм‐
мы. При их повторном нажатии пикто‐
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
граммы пропадают. В случае выбора не‐
пуска можно изменить только после
верной функции красный индикатор
повторного выбора программы стирки.
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в
Выбрать функцию Отсрочка пуска не‐
течение нескольких секунд будет высве‐
льзя, если задана программа СЛИВ .
чиваться сообщение Err (Ошибка).
Запуск программы нажатием кнопки 8
О совместимости программ стирки с
Чтобы начать выполнение выбранной
различными дополнительными
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
функциями см. раздел «Программы
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
стирки».
На дисплее появляется символ 2.8 , на‐
Выбор дополнительной функции
поминая, что прибор начал работать и
«Отсрочка пуска» с помощью кнопки 7
дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой програм‐
Если нужно задать отсрочку пуска, пре‐
мы нажмите кнопку 8 : при этом начнет
жде чем запустить программу нажимай‐
мигать зеленый индикатор.
те кнопку 7 до тех пор, пока на дисплее
Для возобновления работы программы с
не высветится требуемое время задерж‐
той точки, в которой она была прервана,
ки. При этом в верхней части дисплея
нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐
высветится соответствующий символ
брана отсрочка пуска, машина начнет
2.6 .
обратный отсчет времени.
Значение выбранной задержки (макси‐
В случае выбора неверной функции
мум 20 часов) будет высвечиваться на
красная индикаторная лампочка,
дисплее в течение нескольких секунд,
встроенная в кнопку 8 , мигнет 3 раза, а
после чего на нем снова появится про‐
на дисплее в течение нескольких секунд
должительность выбранной программы.
будет высвечиваться сообщение Err .
Эту функцию необходимо выбирать по‐
сле установки программы, но до нажатия
Выбор дополнительной функции
кнопки 8 .
«Менеджер времени» с помощью кнопок
Можно изменить время отсрочки старта
9
или вообще отменить отсрочку в любой
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать
момент до нажатия кнопки 8 .
или уменьшать продолжительность цик‐
Выбор отсрочки пуска.
ла стирки. Символ 2.10 появляется на
12 electrolux
дисплее, указывая на выбранную сте‐
программу, снова нажав кнопку 8 . При
пень загрязненности белья. Эта функция
этом вода из бака сливаться не будет.
доступна только для программ Хлопок ,
Прерывание программы
Синтетика и Деликатные ткани .
Для прерывания выполняемой програм‐
Степень за‐
Сим‐
Тип ткани
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
грязненно‐
вол
мигать соответствующий индикатор.
сти белья
Для возобновления выполнения про‐
Интенсивная Для стирки сильно
граммы нажмите эту кнопку повторно.
загрязненных ве‐
щей
Отмена программы
Обычная за‐
Для стирки вещей с
Поверните селектор программ в положе‐
грязнен‐
обычной степенью
ние
для отмены выполняемой про‐
ность
загрязненности
граммы.
Ежедневная
Для стирки вещей,
Теперь можно выбрать новую програм‐
стирка
ношенных 1 день
му.
Свет Для стирки слабоз‐
Открывание дверцы
агрязненных ве‐
После запуска программы (или в тече‐
щей
ние времени задержки пуска) дверца
Быстрая
Для стирки слегка
блокируется; если требуется ее открыть,
стирка
загрязненных ве‐
вначале необходимо перевести машину
щей
в паузу, нажав кнопку 8 .
Супербы‐
Для стирки слабоз‐
Если через несколько минут символ 2.8
страя стирка
агрязненного и ма‐
погас, дверцу можно открыть.
1)
лоношеного белья
Если индикатор 2.8 продолжает светить‐
1)
2)
Свежесть
Чтобы просто ос‐
ся, это значит, что машина уже начала
вежить предметы
подогрев воды или что уровень воды в
одежды
машине слишком высокий. Не пытайтесь
Супер све‐
2)
Чтобы просто ос‐
открыть дверь машины силой!
1)
жесть
вежить крайне не‐
Если дверца не открывается, но открыть
большое количе‐
ее необходимо, следует выключить ма‐
ство предметов
шину, повернув селектор программ на
одежды
. Через несколько минут дверцу мож‐
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
но будет открыть ( следите при этом за
загрузку (см. таблицу «Программы
уровнем воды и температурой!) .
стирки»).
После закрытия дверцы необходимо
2) При выборе данной функции на короткое
снова выбрать программу стирки и до‐
время отобразится и немедленно погаснет
соответствующий значок.
полнительные функции и нажать кнопку
8 .
Изменение дополнительной функции
или текущей программы
Окончание программы
Некоторые функции можно изменить до
Машина останавливается автоматиче‐
того, как программа приступила к их вы‐
ски. На дисплее высвечиваются три ми‐
полнению.
гающих ноля (
), а индикатор кноп‐
Перед тем, как изменить какую-либо на‐
ки 8 гаснет. В течение нескольких минут
стройку, переведите прибор в паузу, на‐
раздается звуковой сигнал.
жав кнопку 8 (если требуется изменить
В случае выбора программы или функ‐
функцию Менеджера времени, следует
ции, по окончании которой в баке остает‐
отменить выполняемую программу и
ся вода, символ 2.8 продолжает высве‐
снова сделать выбор).
чиваться, а дверца остается заблокиро‐
Изменить текущую программу можно
ванной, указывая на необходимость
только путем ее отмены. Для этого по‐
слить воду перед ее открыванием.
верните селектор программ на
, а за‐
Чтобы слить воду, следуйте указаниям,
тем — на новую программу. Запустите эту
приведенным ниже:
electrolux 13
1. Поверните селектор программ в по‐
дверцу. Поверните селектор программ в
ложение
.
положение
, чтобы выключить маши‐
2. Выберите программу «Слив» или «От‐
ну.
жим».
Достаньте белье из барабана и тщатель‐
3. При необходимости уменьшите ско‐
но проверьте, чтобы барабан был пуст.
рость отжима с помощью соответ‐
Если вы больше не будете стирать, за‐
ствующей кнопки.
кройте кран подачи воды. Оставьте
4. Нажмите кнопку 8 .
дверцу открытой для предотвращения
По окончании программы символ 2.8 гас‐
образования плесени и неприятных за‐
нет, указывая, что теперь можно открыть
пахов.
Режим ожидания : Спустя несколько ми‐
жается яркость дисплея. При нажатии
нут после окончания программы вклю‐
любой кнопки прибор выходит из режима
чается режим экономии энергии. Сни‐
экономии энергии.
Полезные советы
Сортировка белья
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Руководствуйтесь символами на этикет‐
Масляные краски: смочите пятновыво‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
руйте белье следующим образом: белое
кните пятно; выполните обработку не‐
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
сколько раз.
катное белье, изделия из шерсти.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи‐
Перед загрузкой белья
даром, положите вещь на мягкую под‐
Никогда не стирайте вместе белое и
стилку и кончиками пальцев промокните
цветное белье. Во время стирки белое
пятно с помощью хлопчатобумажного
белье может потерять свою белизну.
тампона.
Новое цветное белье может полинять
Ржавчина: используйте растворенную в
при первой стирке; поэтому в первый раз
горячей воде щавелевую кислоту или
его следует стирать отдельно.
специальное средство для выведения
Застегните наволочки и молнии, крючки
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
ные ленты.
чины, так как структура целлюлозы под
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
ними повреждена, и ткань может по‐
Протрите особо загрязненные участки
рваться.
специальным моющим средством или
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
чистящей пастой.
телем и тщательно сполосните (только
С особой осторожностью обращайтесь с
для белого и цветного белья, устойчиво‐
занавесями. Снимите крючки или зав‐
го к хлору).
яжите их в мешок или сетку.
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (только
Выведение пятен
для белого и цветного белья, устойчиво‐
Некоторые пятна могут не отстираться
го к хлору).
только водой и моющим средством. По‐
Шариковая ручка и клей: смочите ацето‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
1)
ном
положите вещь на мягкую подстил‐
ред стиркой.
ку и промокните пятно.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
Губная помада: смочите ацетоном, как
водой. Засохшие пятна следует замо‐
указано выше, затем обработайте пятно
чить на ночь со специальным моющим
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
14 electrolux
Красное вино: замочите с моющим сред‐
Моющие средства и добавки следует по‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
мещать в соответствующие отделения
сусной или лимонной кислотой, затем
дозатора моющих средств перед нача‐
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
лом выполнения программы стирки.
тавшиеся следы отбеливателем.
При использовании жидких моющих
Чернила: в зависимости от состава чер‐
средств необходимо выбирать програм‐
1)
нил сначала смочите пятно ацетоном
,
му без предварительной стирки.
затем уксусной кислотой; обработайте
Стиральная машина оборудована систе‐
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
тимальное использование концентриро‐
но прополощите ее.
ванных моющих средств.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
При дозировке моющих средств и доба‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
товителя и не превышайте отметку
щую пасту.
«MAX» на стенке дозатора .
Моющие средства и добавки
Количество используемого моющего
средства
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
Тип и количество моющего средства за‐
вильности его дозировки, это способ‐
висят от типа ткани, величины загрузки,
ствует предотвращению излишнего за‐
степени загрязненности белья и жестко‐
грязнения окружающей среды.
сти используемой воды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
Следуйте указаниям изготовителя мою‐
моющие средства содержат вещества,
щего средства по дозировке.
которые при попадании в окружающую
Используйте меньшее количество мою‐
среду в большом количестве могут на‐
щего средства, если:
рушить хрупкое равновесие в природе.
• вы стираете небольшое количество
Выбор моющего средства зависит от ти‐
белья
па ткани (тонкие деликатные ткани,
• белье слабо загрязнено
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
• во время стирки образуется много пе‐
ры стирки и степени загрязненности.
ны.
В данной стиральной машине можно ис‐
Степень жесткости воды
пользовать все обычно имеющиеся в
Жесткость воды измеряется в так назы‐
продаже моющие средства для машин‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
ной стирки:
цию о жесткости воды в вашем районе
• стиральные порошки для всех типов
можно получить в службе водоснабже‐
тканей
ния или от местных органов власти. Если
• стиральные порошки для изделий из
степень жесткости воды средняя или вы‐
деликатных тканей (макс. температу‐
сокая, мы предлагаем вам добавлять
ра 60°C) и шерсти
смягчитель воды, следуя рекоменда‐
• жидкие моющие средства, предпочти‐
циям производителя. Если по степени
тельные для низкотемпературных
жесткости вода мягкая, пересмотрите
программ стирки (макс. температура
количество используемого моющего
60°C) для всех типов тканей или спе‐
средства.
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
electrolux 15
Программы стирки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Отделение
Описание цикла
Дополнительные
для моющих
Максимальная скорость отжима
функции
средств
Максимальная загрузка белья
Тип белья
ХЛОПОК
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
90 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
«ОСТАНОВКА С
1)
Макс. загрузка 6 кг – пониж. загрузка 3 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
грязнения).
«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
2)
НАЯ СТИРКА»
,
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ», «МЕНЕД‐
ЖЕР ВРЕМЕНИ»
СИНТЕТИКА
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
60 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 900 об/мин
«ОСТАНОВКА С
1)
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Изделия из синтетических или смесовых тканей:
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
нижнее белье, цветное белье, сорочки без усадки,
«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
2)
блузки.
НАЯ СТИРКА»
,
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ», «МЕНЕД‐
ЖЕР ВРЕМЕНИ»
ДЕЛИКАТНЫЕ ВЕЩИ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
40 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 700 об/мин
«ОСТАНОВКА С
1)
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
полиэстера.
«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
2)
НАЯ СТИРКА»
,
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ», «МЕНЕД‐
ЖЕР ВРЕМЕНИ»
16 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Отделение
Описание цикла
Дополнительные
для моющих
Максимальная скорость отжима
функции
средств
Максимальная загрузка белья
Тип белья
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА»,
ШЕРСТЬ — РУЧНАЯ СТИРКА
«БЕЗ ОТЖИМА»,
40 ° — Холодная стирка
«ОСТАНОВКА С
Основная стирка — полоскание
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий, годных
для машинной стирки, а также шерстяных изде‐
лий, подлежащих ручной стирке, и изделий из де‐
ликатных тканей, имеющих на этикетке символ
«ручная стирка». Примечание . Стирка одной или
очень большой вещи может вызвать дисбаланс.
Если прибор не выполняет заключительный от‐
жим, добавьте белья, перераспределите белье в
барабане вручную и задайте программу «Отжим».
ШЕЛК
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
30 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 700 об/мин
«ОСТАНОВКА С
Макс. загрузка 2 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Программа бережной стирки для изделий из шел‐
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»
ковых и смесовых синтетических тканей.
ДАМСКОЕ БЕЛЬЕ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
40 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
«ОСТАНОВКА С
Макс. загрузка 2 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Программа предназначена для стирки очень де‐
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»
ликатных вещей, таких как дамское белье, бюст‐
гальтеры и другое нижнее белье. Максимальная
скорость отжима автоматически уменьшается.
ПОЛОСКАНИЕ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
Полоскание — продолжительный отжим
РОСТИ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. загрузка 6 кг
«ОСТАНОВКА С
Эта программа позволяет полоскать и отжимать
ВОДОЙ В БАКЕ»,
изделия из хлопка, выстиранные вручную. Чтобы
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
усилить эффект полоскания, выберите «ДОП. ПО‐
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
ЛОСК». Прибор добавит к циклу стирки дополни‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
тельные полоскания.
НИЕ»
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 6 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах с функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ» и «НОЧНОЙ ЦИКЛ».
electrolux 17
Программа
Максимальная и минимальная температура
Отделение
Описание цикла
Дополнительные
для моющих
Максимальная скорость отжима
функции
средств
Максимальная загрузка белья
Тип белья
ОТЖИМ
СНИЖЕНИЕ СКО‐
Слив воды и продолжительный отжим
РОСТИ ОТЖИМА
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐
стиранного вручную, и по окончании программ с
функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ» и
«НОЧНОЙ ЦИКЛ». Соответствующей кнопкой
можно выбрать скорость отжима в соответствии с
типом белья.
ХЛОПОК, ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
90° —40°
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
«ОСТАНОВКА С
Макс. загрузка 6 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
белье
«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
Программу можно выбрать для стирки изделий из
2)
НАЯ СТИРКА»
,
хлопка обычной или слабой степени загрязненно‐
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
сти. Время стирки будет увеличено, а температура
НОЕ ПОЛОСКА‐
стирки понижена. Это позволит получить хороший
НИЕ»
результат при экономии энергии.
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
60 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 900 об/мин
«ОСТАНОВКА С
Макс. загрузка 1 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»
При выборе этой программы белье стирается и
отжимается очень бережно, чтобы избежать об‐
разования складок. Это облегчает глажку. Кроме
того, машина выполняет при этом дополнитель‐
ные полоскания.
ДЖИНСЫ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
60 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»,
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
«ОСТАНОВКА С
Макс. загрузка 3 кг
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Программа для стирки таких вещей, как брюки, ру‐
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
башки или куртки из джинсовой ткани, а также три‐
«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
котажных изделий, изготовленных из современ‐
2)
НАЯ СТИРКА»
ных высокотехнологичных материалов. (Функция
«Дополнительное полоскание» включится автома‐
тически.)
18 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Отделение
Описание цикла
Дополнительные
для моющих
Максимальная скорость отжима
функции
средств
Максимальная загрузка белья
Тип белья
СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
40 ° — Холодная стирка
РОСТИ ОТЖИМА»,
Предварительная стирка — основная стирка —
«БЕЗ ОТЖИМА»,
полоскания
«ОСТАНОВКА С
Макс. скорость отжима 700 об/мин
ВОДОЙ В БАКЕ»,
Макс. загрузка 2,5 кг
«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,
Программа пригодна для стирки сильно загряз‐
«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
ненной спортивной одежды. Прежде чем присту‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
пить к основной стирке, машина автоматически
НИЕ»
выполнит предварительную стирку для удаления
пятен грязи.
СПОРТ ЛЕГКАЯ
«СНИЖЕНИЕ СКО‐
30°
РОСТИ ОТЖИМА»,
Основная стирка — полоскание
«БЕЗ ОТЖИМА»
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 2,5 кг
Короткая программа для слабозагрязненной спор‐
тивной одежды из смесовых тканей.
/ВЫКЛ
Для отмены текущей программы или выключения
машины.
1) В случае выбора быстрой или супербыстрой стирки при помощи кнопки 9 рекомендуется
уменьшить максимальную загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом
случае возможна также и стирка при максимальной загрузке, но ее результаты будут
несколько хуже. В случае выбора функции «Свежесть» или «Супер свежесть»
рекомендуется дополнительно уменьшить загрузку.
2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без
«ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКИ».
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
образование плесени и затхлого запаха
приступать к каким-либо операциям
внутри машины. Если дверца после
по чистке или уходу, отключите
стирки остается открытой, это способ‐
машину от электрической сети.
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Удаление накипи
Профилактическая стирка
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
Выполнение стирки с низкой температу‐
дуется периодически использовать в ма‐
рой может привести к скоплению остат‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
ков внутри барабана.
полняйте такую операцию не во время
Мы рекомендуем регулярно выполнять
стирки и в соответствии с указаниями из‐
так называемую профилактическую
готовителя смягчающего порошка. Это
стирку.
поможет предотвратить образование из‐
При выполнении профилактической
вестковых отложений.
стирки:
• В барабане не должно быть белья.
После каждой стирки
• Выберите программу стирки хлопка с
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
наиболее высокой температурой.
рое время. Это поможет предотвратить
electrolux 19
• Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! не используйте для чистки
корпуса машины метиловый спирт,
растворители или другие подобные
средства.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств следует регу‐
лярно чистить.
Дозатор моющих средств и добавок сле‐
Почистите отсек дозатора щеткой.
дует регулярно чистить.
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
и потянув его на себя.
Чистка барабана
Отложения ржавчины в барабане могут
образоваться вследствие попадания в
Промойте его проточной водой, чтобы
барабан вместе с бельем ржавых посто‐
удалить все остатки скопившегося поро‐
ронних предметов или вследствие высо‐
шка.
кого содержания железа в водопровод‐
Для облегчения чистки можно снять
ной воде.
верхнюю часть отделения для добавок.
ВАЖНО! Не используйте для чистки
Промойте водой все детали дозатора.
барабана чистящие средства, имеющую
кислотную основу или содержащие хлор,
а также металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐
ках барабана с помощью средства
для чистки изделий из нержавеющей
стали.
20 electrolux
2. Выполните цикл стирки без белья для
удаления остатков чистящих
средств.
Программа: Короткая программа
стирки хлопка с добавлением при‐
мерно. 1/4 мерного стакана моющего
1
средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте уплотнение
2
дверцы и удаляйте посторонние пред‐
меты, которые могут в ней застрять.
4. Поставьте рядом с насосом тазик
для сбора воды, которая может вы‐
течь.
Сливной насос
Сливной насос следует проверять регу‐
лярно, особенно, если:
• машина не выполняет слив и/или от‐
жим,
• при сливе машина издает странный
5. С помощью плоскогубцев выньте за‐
шум, вызванный попаданием в слив‐
глушку отверстия аварийного слива
ной насос таких предметов, как булав‐
из крышки фильтра.
ки, монеты и т.д., которые блокируют
работу насоса.
• появились проблемы со сливом воды
(смотри главу «Что делать если…»).
ВНИМАНИЕ! Перед тем как открыть
дверцу сливного насоса, выключите
прибор и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Выполните следующие действия:
1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐
ны из розетки.
2. При необходимости подождите, что‐
бы вода остыла.
6. Когда вода перестанет литься, от‐
3. Откройте дверцу насоса, вставив в
винтите против часовой стрелке кры‐
паз монету (или специальный ин‐
шку фильтра и плоскогубцами извле‐
струмент из пакета с руководством
ките фильтр. Всегда держите под ру‐
по эксплуатации — в зависимости от
кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐
модели).
- 1
- 2
Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EWS 126510 W в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Инструкция по эксплуатации Стиральная машина EWS 126511 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Первое использование Персонализация Ежедневное использование Полезные советы 2 4 6 9 9 9 13 Программы стирки Уход и чистка Что делать, если ... Технические данные Показатели потребления Установка Подключение к электросети Охрана окружающей среды 15 18 22 25 25 26 29 29 Право на изменения сохраняется Сведения по технике безопасности ВАЖНО! Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем. • Безопасность Вашего прибора соот‐ ветствует действующим промышлен‐ ным стандартам и требованиям зако‐ нодательства в отношении безо‐ пасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим дол‐ гом дать следующие указания по безо‐ пасности. • Очень важно, чтобы настоящее руко‐ водство хранилось у пользователя ма‐ шины для консультаций в будущем. В случае продажи или передачи данного электробытового прибора другому ли‐ цу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями. • НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐ миться с ними перед тем, как присту‐ пить к установке и эксплуатации ма‐ шины. • Перед первым включением стираль‐ ной машины проверьте ее на отсут‐ ствие повреждений, вызванных транс‐ портировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращайтесь к постав‐ щику. • Если доставка машины произведена зимой при отрицательных температу‐ рах: Перед первым включением сти‐ ральной машины дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов. Общие правила техники безопасности • Опасно изменять технические харак‐ теристики изделия или каким-либо об‐ разом модифицировать его. • При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагре‐ ваться. Не касайтесь его! • Следите за тем, чтобы домашние жи‐ вотные не забирались в барабан. Что‐ бы избежать этого, проверяйте бара‐ бан перед началом использования ма‐ шины. • Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению. • Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и мою‐ щего средства. При применении чрез‐ мерного количества моющего сред‐ ства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя отно‐ сительно количества моющих средств. electrolux 3 • Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. • Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ обработанными краями и рваную оде‐ жду. • После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закры‐ вайте кран подачи воды. • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или трав‐ ме. Обращайтесь в местный сервис‐ ный центр. Всегда настаивайте на ис‐ пользовании оригинальных запчас‐ тей. Установка • Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении. • При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐ итесь в сервисный центр. • Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В против‐ ном случае возможно серьезное по‐ вреждение изделия и другого имуще‐ ства. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя. • После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или налив‐ ном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене. • Если машина устанавливается на ко‐ вровом покрытии, необходимо отрегу‐ лировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под машиной. • После установки обязательно убеди‐ тесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элемен‐ тов. • Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опу‐ скаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания". • Все сантехнические работы, необхо‐ димые для установки данного прибо‐ ра, должны выполняться квалифици‐ рованным сантехником или компе‐ тентным специалистом. • Все работы по электрическому под‐ ключению, необходимые для установ‐ ки данного прибора, должны выпол‐ няться квалифицированным электри‐ ком или компетентным специалистом. Эксплуатация • Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не дол‐ жен использоваться в целях, отличных от тех, для которых он предназначен. • Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи. • Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки. • Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеж‐ де были застегнуты, а в карманах ни‐ чего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную оде‐ жду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐ ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом. • Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие лету‐ чие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полно‐ стью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину. • Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; все‐ гда беритесь за саму вилку. • Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетево‐ го шнура или таких повреждений па‐ нели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть стиральной ма‐ шины. 4 electrolux Защита от детей • Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позво‐ ляющих им безопасно эксплуатиро‐ вать прибор. • Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором. • Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения! Дер‐ жите их вне досягаемости детей. • Храните все моющие средства в на‐ дежном месте, недоступном для де‐ тей. • Следите за тем, чтобы дети и домаш‐ ние животные не забирались в бара‐ бан. Чтобы предупредить возмож‐ ность запирания внутри барабана де‐ тей или домашних животных, в маши‐ не предусмотрено специальное ус‐ тройство. Для включения этого ус‐ тройства поверните по часовой стрел‐ ке кнопку с внутренней стороны двер‐ цы (не нажимая ее) так, чтобы паз при‐ шел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого монету. Для отключения этого устрой‐ ства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против ча‐ совой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении. Описание изделия Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐ вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐ гии. electrolux 5 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ щее средство для предварительной стирки и вымачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен. Отделение для порошкового или жид‐ кого моющего средства, используемого при основной стирке. При использова‐ нии жидкого моющего средства нали‐ вайте его непосредственно перед запу‐ ском программы. Отделение для жидких добавок (смяг‐ чителя тканей, крахмала). При дозировке моющих средств и доба‐ вок руководствуйтесь указаниями изго‐ товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крахмальные добавки необ‐ ходимо заливать в отделение дозатора перед запуском программы стирки. 4 Табличка технических данных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки 6 electrolux Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐ сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко заменить: снимите таблицу, потянув ее вправо, и вставьте на ее место табли‐ цу на нужном языке. Панель управления На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ, кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами на следующих страницах. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 Селектор программ Дисплей Кнопка выбора температуры Кнопка снижения скорости отжима Кнопка "Предварительная стирка" Кнопка дополнительного полоскания Кнопка задержки пуска Кнопка "ПУСК/ПАУЗА" Кнопки менеджера времени Селектор программ Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и выключать машину. Температура С помощью этой кнопки можно увеличи‐ вать или уменьшать температуру стирки. Снижение скорости отжима Нажав эту кнопку, Вы можете изменить скорость отжима в выбранной програм‐ ме. 4 5 6 7 8 9 Предварительная стирка При выборе этой функции машина вы‐ полняет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке. Время стирки будет увеличено. Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья. Дополнительное полоскание Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии энергии. Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (до‐ полнительное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколь‐ ко дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в местностях с очень мягкой водой. Отсрочка старта Эта кнопка позволяет задержать запуск программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а затем с шагом в 1 час до 20 часов. electrolux 7 Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы. Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором. Дисплей 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 На дисплей выводится следующая ин‐ формация: 2.1: Значение температуры 2.2: Символы температуры , Холодная стирка . Во время цикла стирки на дисплее вы‐ свечивается символ температуры, ука‐ зывающий на то, что машина производит нагрев воды в баке. 2.3: Значение скорости отжима 2.4: Символы скорости отжима. • Без отжима • Остановка с водой в баке • Ночной цикл Во время отжима на дисплее отобра‐ жается подвижная спираль. Функция Без отжима отменяет все фазы отжима и увеличивает число полосканий для некоторых программ. Остановка с водой в баке: при выборе этой дополнительной функции вода по‐ сле последнего полоскания не сливает‐ ся для предотвращения образования складок на белье. По окончании про‐ граммы на дисплее высвечиваются ми‐ гающие , символ 2.8 продолжает светиться, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца заблокирована, указывая, что необходимо слить воду. Для слива воды выполните указания, приведенные в раз‐ деле "Окончание программы". Ночной цикл: при выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образ‐ ования складок на белье. Так как все фа‐ зы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использо‐ ваться ночью или когда действует более 2.6 2.7 2.8 2.11 2.10 2.9 низкий тариф на электроэнергию. В не‐ которых программах при полосканиях будет использовано большее количе‐ ство воды. По окончании программы на дисплее высвечиваются мигающие , символ 2.8 продолжает светить‐ ся, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца заблокирована, указывая, что необходи‐ мо слить воду. Для слива воды выпол‐ ните указания, приведенные в разделе "Окончание программы". 2.5: Символы дополнительных функций : Дополнительное полоскание или Лег‐ кая глажка . 2.6: Символ отсрочки пуска Выбранное значение отсрочки пуска, за‐ данное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной программы. При этом будет гореть соот‐ ветствующий символ. Индикация остав‐ шегося времени отсрочки будет каждый час на единицу до тех пор, пока эта ве‐ личина не дойдет до 1 часа, после этого она будет изменяться ежеминутно. 2.7: Функция "Замок от детей" (см. раздел "Персонализация"). 2.8: Символ блокировки дверцы После нажатия кнопки 8 и пуска машины этот символ высвечивается на дисплее, а единственным другим высвечиваю‐ щимся символом будет символ, соответ‐ ствующий выполняемой фазе програм‐ мы. По окончании программы на дис‐ плее высвечиваются три мигающих нуля 8 electrolux ( ), а этот символ исчезает с дис‐ плея. 2.9: • Продолжительность выбранной про‐ граммы После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например, ). Продолжительность выбранной про‐ граммы стирки рассчитывается авто‐ матически на основании максималь‐ ной загрузки, предусмотренной для ка‐ ждого типа ткани. После начала вы‐ полнения программы оставшееся до ее окончания время будет обновлять‐ ся ежеминутно. • Конец программы По окончании программы на дисплее высвечиваются три мигающих нуля ( ), а символ 2.8 исчезает с дис‐ плея, указывая на то, что можно от‐ крыть дверцу. • Неправильный выбор дополнитель‐ ной функции В случае выбора дополнительной функции, несовместимой с выбранной программой стирки, в нижней части дисплея в течение нескольких секунд высвечивается сообщение Err (Ошиб‐ ка), а также начинает мигать красным индикатор кнопки 8 . • Коды неисправностей В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответ‐ ствующий код, например, (см. раздел "Если машина не работает..."). • Величина времени отсрочки пуска 2.10: Символы степени загрязненности белья • Сильная загрязненность • Обычная загрязненность • Ежедневная стирка • Слабозагрязненное белье • Быстрая стирка • Супербыстрая стирка • Освежение • Быстрое освежение (см. параграф "Выбор функции Менед‐ жера времени). 2.11: Символ часов После начала выполнения программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ ность, пиктограмма часов меняется. 2.12: Символы этапов программы стирки При выборе программы стирки в верхней части дисплея появляются символы, со‐ ответствующие ее различным этапам. После нажатия кнопки 8 продолжает све‐ титься только пиктограмма текущего этапа стирки: • Предварительная стирка (этот сим‐ вол светится также, когда выбрана кнопка соответствующей функции) • Основная стирка • Полоскания • Слив • Отжим Условные обозначения = Хлопок = Синтетика = Деликатные ткани = Шерсть /Ручная стирка = Шелк = Дамское белье = Полоскание = Слив = Отжим = Программа для экономии элек‐ троэнергии (Экономичная) = Легкая глажка = Джинсы = Спорт Интенсивная = Спорт Легкая = Температура = Предварительная стирка = Дополнительное полоска‐ ние = Задержка пуска electrolux 9 = Пуск/Пауза +/- = Кнопки Менеджера времени Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопро‐ воду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Достаньте из барабана полисти‐ роловый блок и другие предметы. • Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих средств, для того чтобы активировать ЭКО- клапан. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из хлопка при максималь‐ ной температуре, чтобы прочи‐ стить бак и барабан. Насыпьте по‐ ловину мерки стирального поро‐ шка в отделение для основной стирки дозатора и запустите ма‐ шину. Персонализация Звуковая сигнализация Машина оборудована устройством зву‐ ковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях: • по окончании цикла • в случае неисправности. При одновременном нажатии кнопок 4 и 5 и их удерживании нажатыми в течение примерно 6 секунд устройство звуковой сигнализации отключается (кроме слу‐ чаев неисправности). Если нажать эти 2 кнопки повторно, звуковая сигнализация снова включается. Защита от детей Это устройство позволяет оставлять прибор без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут его повредить или Ежедневное использование Загрузка белья Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по од‐ ной вещи, стараясь максимально раз‐ вернуть каждую. Закройте дверцу. сами получат травму. Эта функция ос‐ тается включенной также и в том случае, если стиральная машина не работает. Существует два различных способа ус‐ тановки этой дополнительной функции: 1. до нажатия кнопки 8 : при этом запуск машины будет невозможен. 2. После нажатия кнопки 8 : при этом станет невозможным изменение ка‐ кой-либо программы или дополни‐ тельной функции. Для включения или отключения этой до‐ полнительной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение при‐ мерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех пор, пока на дисплее не загорится или не ис‐ чезнет пиктограмма . 10 electrolux Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная программа/дополни‐ тельная функция (более подробную ин‐ формацию см. в разделе "Дозатор мою‐ щих средств"). При наличии такой необходимости по‐ местите смягчитель ткани в отделение дозатора, помеченное символом (не превышая отметку "MAX"). Осторожно закройте дозатор моющих средств. Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1) Поверните селектор программ на нуж‐ ную программу. Стиральная машина предложит температуру воды и автома‐ тически выберет максимальную ско‐ рость отжима, соответствующую задан‐ ной программе. Эти значения можно из‐ менить, нажимая на соответствующие кнопки. Затем начнет мигать зеленый индикатор кнопки 8 . Селектор программ можно поворачи‐ вать как по часовой, так и против часо‐ вой стрелки. Чтобы отменить програм‐ му/выключить машину, поверните селек‐ тор программ в положение . По окончании программы селектор про‐ грамм следует повернуть в положение , чтобы выключить машину. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время работы машины установить селектор программ в положение, соответствующее другой программе, красный индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение Err , указывающее на неправильный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу. Выбор температуры с помощью кнопки 3 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает температуру по умолчанию. Если нужно, чтобы белье стиралось при другой температуре, нажмите эту кнопку electrolux 11 несколько раз, чтобы повысить или по‐ низить температуру. Скорость отжима можно понизить, нажимая кнопку 4 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает максимальную ско‐ рость отжима, предусмотренную для этой программы. Если Вы хотите установить другую ско‐ рость отжима, несколько раз нажмите кнопку 4 . Выберите требуемые дополнительные функции, нажимая кнопки 4, 5 и 6 В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их сле‐ дует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки 8 . При нажатии этих кнопок на дисплее по‐ являются соответствующие пиктограм‐ мы. При их повторном нажатии пикто‐ граммы пропадают. В случае выбора не‐ верной функции красный индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в течение нескольких секунд будет высве‐ чиваться сообщение Err (Ошибка). О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. раздел "Программы стирки". Выбор дополнительной функции "Отсрочка пуска" с помощью кнопки 7 Если нужно задать отсрочку пуска, пре‐ жде чем запустить программу нажимай‐ те кнопку 7 до тех пор, пока на дисплее не высветится требуемое время задерж‐ ки. При этом в верхней части дисплея высветится соответствующий символ 2.6 . Значение выбранной задержки (макси‐ мум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, после чего на нем снова появится про‐ должительность выбранной программы. Эту функцию необходимо выбирать по‐ сле установки программы, но до нажатия кнопки 8 . Можно изменить время отсрочки старта или вообще отменить отсрочку в любой момент до нажатия кнопки 8 . Выбор отсрочки пуска. 1. Выберите программу и нужные до‐ полнительные функции. 2. Выберите дополнительную функцию "Отсрочка пуска" с помощью кнопки 7. 3. Нажмите кнопку 8 : – машина начнет обратный отчет с шагом индикации в один час. – Пуск программы произойдет по ис‐ течении выбранного времени за‐ держки. Отмена отсрочки пуска после нажатия кнопки 8 : 1. установите машину в паузу, нажав кнопку 8 . 2. Нажмите и не отпускайте кнопку 7 до тех пор, пока на дисплее не высве‐ тится символ ' 3. Снова нажмите кнопку 8 для начала выполнения программы. ВАЖНО! Заданное значение отсрочки пуска можно изменить только после повторного выбора программы стирки. Выбрать функцию Отсрочка пуска не‐ льзя, если задана программа СЛИВ . Запуск программы нажатием кнопки 8 Чтобы начать выполнение выбранной программы, нажмите кнопку 8 , зеленый индикатор кнопки 8 перестанет мигать. На дисплее появляется символ 2.8 , на‐ поминая, что прибор начал работать и дверца заблокирована. Для прерывания выполняемой програм‐ мы нажмите кнопку 8 : при этом начнет мигать зеленый индикатор. Для возобновления работы программы с той точки, в которой она была прервана, нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐ брана отсрочка пуска, машина начнет обратный отсчет времени. В случае выбора неверной функции красная индикаторная лампочка, встроенная в кнопку 8 , мигнет 3 раза, а на дисплее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение Err . Выбор дополнительной функции "Менеджер времени" с помощью кнопок 9 Нажимая эти кнопки, можно увеличивать или уменьшать продолжительность цик‐ ла стирки. Символ 2.10 появляется на 12 electrolux дисплее, указывая на выбранную сте‐ пень загрязненности белья. Эта функция доступна только для программ Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани . Степень за‐ грязненно‐ сти белья Сим‐ вол Тип ткани Сильная за‐ грязнен‐ ность Для стирки сильно загрязненных ве‐ щей Обычная за‐ грязнен‐ ность Для стирки вещей с обычной степенью загрязненности Ежедневная стирка Для стирки вещей, ношенных 1 день Слабоз‐ агрязненное белье Для стирки слабоз‐ агрязненных ве‐ щей Быстрая стирка Для стирки слегка загрязненных ве‐ щей Укорочен‐ ный цикл 1) Для стирки слабоз‐ агрязненного и ма‐ лоношенного бе‐ лья Освежение 2) Быстрое ос‐ вежение 1) 2) 1) Только для осве‐ жения изделий Только для осве‐ жение очень не‐ большого количе‐ ства изделий 1) Рекомендуется в этом случае уменьшать загрузку (см. таблицу "Программы стирки"). 2) При выборе этой функции на мгновение появляется и тут же исчезает соответствующий символ. Изменение дополнительной функции или текущей программы Некоторые функции можно изменить до того, как программа приступила к их вы‐ полнению. Перед тем, как изменить какую-либо на‐ стройку, переведите прибор в паузу, на‐ жав кнопку 8 (если требуется изменить функцию Менеджера времени, следует отменить выполняемую программу и снова сделать выбор). Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого по‐ верните селектор программ на , а за‐ тем - на новую программу. Запустите эту программу, снова нажав кнопку 8 . При этом вода из бака сливаться не будет. Прерывание программы Для прерывания выполняемой програм‐ мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет мигать соответствующий индикатор. Для возобновления выполнения про‐ граммы нажмите эту кнопку повторно. Отмена программы Поверните селектор программ в положе‐ ние для отмены выполняемой про‐ граммы. Теперь можно выбрать новую програм‐ му. Открывание дверцы После запуска программы (или в тече‐ ние времени задержки пуска) дверца блокируется; если требуется ее открыть, вначале необходимо перевести машину в паузу, нажав кнопку 8 . Если через несколько минут символ 2.8 погас, дверцу можно открыть. Если индикатор 2.8 продолжает светить‐ ся, это значит, что машина уже начала подогрев воды или что уровень воды в машине слишком высокий. Не пытайтесь открыть дверь машины силой! Если дверца не открывается, но открыть ее необходимо, следует выключить ма‐ шину, повернув селектор программ на . Через несколько минут дверцу мож‐ но будет открыть ( следите при этом за уровнем воды и температурой!) . После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и до‐ полнительные функции и нажать кнопку 8. Окончание программы Машина останавливается автоматиче‐ ски. На дисплее высвечиваются три ми‐ гающих ноля ( ), а индикатор кноп‐ ки 8 гаснет. В течение нескольких минут раздается звуковой сигнал. В случае выбора программы или функ‐ ции, по окончании которой в баке остает‐ ся вода, символ 2.8 продолжает высве‐ чиваться, а дверца остается заблокиро‐ ванной, указывая на необходимость слить воду перед ее открыванием. Чтобы слить воду, следуйте указаниям, приведенным ниже: 1. Поверните селектор программ в по‐ ложение . electrolux 13 2. Выберите программу "Слив" или "От‐ жим". 3. При необходимости уменьшите ско‐ рость отжима с помощью соответ‐ ствующей кнопки. 4. Нажмите кнопку 8 . По окончании программы символ 2.8 гас‐ нет, указывая, что теперь можно открыть дверцу. Поверните селектор программ в положение , чтобы выключить маши‐ ну. Достаньте белье из барабана и тщатель‐ но проверьте, чтобы барабан был пуст. Если вы больше не будете стирать, за‐ кройте кран подачи воды. Оставьте дверцу открытой для предотвращения образования плесени и неприятных за‐ пахов. Режим ожидания : Спустя несколько ми‐ нут после окончания программы вклю‐ чается режим экономии энергии. Сни‐ жается яркость дисплея. При нажатии любой кнопки прибор выходит из режима экономии энергии. Полезные советы Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикет‐ ке каждой вещи и инструкциями по стир‐ ке, данными изготовителями. Рассорти‐ руйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, дели‐ катное белье, изделия из шерсти. Перед загрузкой белья Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье может потерять свою белизну. Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно. Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐ ные ленты. Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой. С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или зав‐ яжите их в мешок или сетку. Выведение пятен Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. По‐ этому рекомендуется обработать их пе‐ ред стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замо‐ чить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе. Масляные краски: смочите пятновыво‐ дителем на бензиновой основе, положи‐ те вещь на мягкую подстилку и промо‐ кните пятно; выполните обработку не‐ сколько раз. Засохшие жирные пятна: смочите скипи‐ даром, положите вещь на мягкую под‐ стилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона. Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐ те осторожны со старыми пятнами ржав‐ чины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может по‐ рваться. Пятна плесени: обработайте отбелива‐ телем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья, устойчиво‐ го к хлору). Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчиво‐ го к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите ацето‐ ном 1)положите вещь на мягкую подстил‐ ку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно 1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка 14 electrolux денатуратом. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем. Красное вино: замочите с моющим сред‐ ством, прополощите и обработайте ук‐ сусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос‐ тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чер‐ нил сначала смочите пятно ацетоном 1), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы с по‐ мощью отбеливателя, а затем тщатель‐ но прополощите ее. Пятна смолы: сначала обработайте пят‐ новыводителем, денатуратом или бен‐ зином, затем потрите, используя чистя‐ щую пасту. Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки также зави‐ сят от выбора моющего средства и пра‐ вильности его дозировки, это способ‐ ствует предотвращению излишнего за‐ грязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут на‐ рушить хрупкое равновесие в природе. Выбор моющего средства зависит от ти‐ па ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐ ры стирки и степени загрязненности. В данной стиральной машине можно ис‐ пользовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машин‐ ной стирки: • стиральные порошки для всех типов тканей • стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температу‐ ра 60°C) и шерсти • жидкие моющие средства, предпочти‐ тельные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или спе‐ циально предназначенные для стирки шерстяных изделий. Моющие средства и добавки следует по‐ мещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед нача‐ лом выполнения программы стирки. При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать програм‐ му без предварительной стирки. Стиральная машина оборудована систе‐ мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐ тимальное использование концентриро‐ ванных моющих средств. При дозировке моющих средств и доба‐ вок руководствуйтесь указаниями изго‐ товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора . Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства за‐ висят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязненности белья и жестко‐ сти используемой воды. Следуйте указаниям изготовителя мою‐ щего средства по дозировке. Используйте меньшее количество мою‐ щего средства, если: • вы стираете небольшое количество белья • белье слабо загрязнено • во время стирки образуется много пе‐ ны. Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так назы‐ ваемых градусах жесткости. Информа‐ цию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабже‐ ния или от местных органов власти. Если степень жесткости воды средняя или вы‐ сокая, мы предлагаем вам добавлять смягчитель воды, следуя рекоменда‐ циям производителя. Если по степени жесткости вода мягкая, пересмотрите количество используемого моющего средства. electrolux 15 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК 90° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6кг - Пониж. загрузка 3 кг 1) Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐ грязнения). СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Предвари‐ тельная стирка2), Доп. полоскание, МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐ МЕНИ СИНТЕТИКА 60° - холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 3 кг - Пониж. загрузка 1,5 кг 1) Изделия из синтетических или смешанных тка‐ ней: нижнее белье, цветное белье, безусадочные сорочки, блузки. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Предвари‐ тельная стирка2), Доп. полоскание, МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐ МЕНИ ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 3 кг - Пониж. загрузка 1,5 кг 1) Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы, полиэстера. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Предвари‐ тельная стирка2), Доп. полоскание, МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐ МЕНИ ШЕРСТЬ - РУЧНАЯ СТИРКА 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 1000 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки для шерстяных изделий, год‐ ных для машинной стирки, а также шерстяных из‐ делий, подлежащих ручной стирке, и изделий из деликатных тканей, имеющих на этикетке символ "ручная стирка". . Примечание : Стирка одной или очень большой вещи может вызвать дисбаланс. Если прибор не выполняет заключительный от‐ жим, добавьте белья, перераспределите белье в барабане вручную и задайте программу "Отжим". СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл Дозатор моющих средств 16 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ШЕЛК 30° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа бережной стирки для изделий из шел‐ ковых и смешанных синтетических тканей. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл БЕЛЬЕ 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 1000 об/мин Макс. загрузка 2 кг Эта программа предназначена для стирки очень деликатных вещей, например, дамского белья, бюстгальтеров и другого нижнего белья. Макси‐ мальная скорость отжима автоматически умень‐ шается. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл ПОЛОСКАНИЕ Полоскания - Продолжительный отжим Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6 кг С помощью этой программы можно выполнять по‐ лоскание и отжим изделий из хлопка, выстиранных вручную. Чтобы полоскание было более интенсив‐ ным, выберите функцию ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ. Будет добавлено несколько дополни‐ тельных полосканий. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Доп. поло‐ скание СЛИВ Слив воды Макс. загрузка 6 кг Для слива воды после последнего полоскания в программах с использованием дополнительных функций ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ или НОЧ‐ НОЙ ЦИКЛ. ОТЖИМ Слив воды и продолжительный отжим Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6 кг Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐ стиранного вручную, и по окончании программ с функциями "Остановка с водой в баке" и "Ночной цикл". Можно выбрать скорость отжима в соответ‐ ствии с типом белья с помощью соответствующей кнопки. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА Дозатор моющих средств electrolux 17 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК ЭКО 90°-40° Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6 кг Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье Эту программу можно выбирать для стирки изде‐ лий из хлопка обычной или слабой степени загряз‐ нения. Время стирки будет увеличено, а темпера‐ тура стирки - понижена. Это позволит получить хо‐ роший результат при экономии энергии. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Предвари‐ тельная стирка2), Доп. полоскание ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА 60° - холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг При нажатии этой кнопки белье стирается и отжи‐ мается очень бережно, чтобы избежать образова‐ ния складок. Это облегчает глажку. Кроме того, машина выполняет при этом дополнительные по‐ лоскания. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ ДЖИНСЫ 60° - холодная стирка Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 3 кг С помощью этой программы можно стирать такие вещи, как брюки, рубашки или куртки из джинсовой ткани, а также трикотажные изделия, изготовлен‐ ные из современных высокотехнологичных мате‐ риалов. (Функция "Дополнительное полоскание" включится автоматически). СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Предвари‐ тельная стирка2) СПОРТ - ИНТЕНСИВНАЯ 40° - Холодная стирка Предварительная стирка - Основная стирка - По‐ лоскания Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 2,5 кг Эта программа пригодна для стирки сильно за‐ грязненной спортивной одежды. Машина автома‐ тически выполнит предварительную стирку для удаления пятен грязи перед тем, как приступать к основной стирке. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА, ОCTAHOBКА ПО‐ ЛОСКАНИЯ, Ноч‐ ной цикл, Доп. поло‐ скание Дозатор моющих средств 18 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СПОРТ - ОБЛЕГЧЕННАЯ 30° Основная стирка - Полоскание Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 2,5 кг Короткая программа для слегка загрязненной спортивной одежды из смешанных тканей. Дозатор моющих средств СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА, БЕЗ ОТЖИМА /ВЫКЛ Для отмены текущей программы или выключения машины. 1) Если нажатием кнопки 9 выбрана функция Быстрая или Супербыстрая стирка, рекомендуется снизить максимальную загрузку, как указано. В этом случае возможна также и стирка при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже. Если выбрана функция Освежение или Быстрое освежение, рекомендуется уменьшить загрузку еще больше. 2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки. Уход и чистка ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, отключите машину от электрической сети. Удаление накипи Используемая нами вода обычно содер‐ жит соли кальция. Поэтому рекомен‐ дуется периодически использовать в ма‐ шине порошок для смягчения воды. Вы‐ полняйте такую операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями из‐ готовителя смягчающего порошка. Это поможет предотвратить образование из‐ вестковых отложений. После каждой стирки Оставляйте дверцу открытой на некото‐ рое время. Это поможет предотвратить образование плесени и затхлого запаха внутри машины. Если дверца после стирки остается открытой, это способ‐ ствует также увеличению срока службы прокладки дверцы. Профилактическая стирка Выполнение стирки с низкой температу‐ рой может привести к скоплению остат‐ ков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической стирки: • В барабане не должно быть белья. • Выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой. • Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологически‐ ми свойствами. Чистка снаружи Мойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его. ВАЖНО! не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, растворители или другие подобные средства. Чистка дозатора моющих средств Дозатор моющих средств следует регу‐ лярно чистить. Дозатор моющих средств и добавок сле‐ дует регулярно чистить. Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и потянув его на себя. electrolux 19 Промойте его проточной водой, чтобы удалить все остатки скопившегося поро‐ шка. Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть отделения для добавок. Промойте водой все детали дозатора. Чистка барабана Отложения ржавчины в барабане могут образоваться вследствие попадания в барабан вместе с бельем ржавых посто‐ ронних предметов или вследствие высо‐ кого содержания железа в водопровод‐ ной воде. ВАЖНО! Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную основу или содержащие хлор, а также металлические губки. Почистите отсек дозатора щеткой. 1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐ ках барабана с помощью средства для чистки изделий из нержавеющей стали. 2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при‐ мерно. 1/4 мерного стакана моющего средства. Прокладка дверцы Периодически проверяйте уплотнение дверцы и удаляйте посторонние пред‐ меты, которые могут в ней застрять. 20 electrolux Фильтр сливного насоса Фильтр сливного насоса следует про‐ верять регулярно, особенно, если: • машина не выполняет слив и/или от‐ жим • при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием в слив‐ ной насос таких предметов, как булав‐ ки, монеты и т.д. В этом случае действуйте следующим образом: 1. Отключите прибор от электросети. 2. При необходимости подождите, что‐ бы вода остыла. 3. Откройте дверцу насоса, вставив в паз монету (или специальный ин‐ струмент из пакета с руководством по эксплуатации - в зависимости от модели). 5. С помощью плоскогубцев выньте за‐ глушку отверстия аварийного слива из крышки фильтра. 6. Когда вода перестанет литься, от‐ винтите крышку фильтра и плоско‐ губцами извлеките фильтр. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вы‐ тереть воду, которая может пролить‐ ся при снятии фильтра. 2 1 2 4. Поставьте рядом с насосом тазик для сбора воды, которая может вы‐ течь. 1 7. Проворачивая крыльчатку насоса, извлеките из него все посторонние предметы. electrolux 21 8. Установите фильтр на место, следя, чтобы он как следует встал на место. Затем плотно затяните его. 10. Закройте дверцу фильтра сливного насоса. ВНИМАНИЕ! При работающем приборе в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку фильтра сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы прибор завершил цикл и слил воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание утечек и возможности снятия ее детьми. 9. Установите на место заглушку от‐ верстия аварийного слива и плотно закрепите ее. Чистка фильтра наливного шланга Если вы заметили, что на заполнение машины уходит больше времени, чем раньше, проверьте, не забит ли налив‐ ной шланг. 1. Закройте кран подачи воды. 2. Открутите шланг от крана. 3. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой. 22 electrolux 4. Снова привинтите наливной шланг к крану. Аварийный слив Если вода не сливается, для слива дей‐ ствуйте следующим образом: 1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐ ны из розетки; 2. Закройте водопроводный вентиль. 3. При необходимости подождите, что‐ бы вода остыла; 4. откройте дверцу сливного фильтра; 5. поставьте тазик на пол. Выньте за‐ глушку отверстия аварийного слива из фильтра. Под действием силы тя‐ жести вода станет стекать в тазик. Ко‐ гда тазик наполнится, снова устано‐ вите заглушку в крышку. Вылейте во‐ ду из тазика. Повторяйте эту проце‐ дуру до окончания слива воды; 6. При необходимости прочистите фильтр, как описано выше; 7. снова закрутите фильтр и закройте дверцу. Предотвращение замерзания Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускать‐ ся ниже 0°C, действуйте следующим об‐ разом: 1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐ ны из розетки. 2. Закройте водопроводный вентиль. 3. Отвинтите наливной шланг. 4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного шланга, открой‐ те заглушку отверстия аварийного слива в фильтре и дайте воде полно‐ стью стечь. 5. Вставьте заглушку отверстия аварий‐ ного слива в фильтр и прикрутите об‐ ратно наливной шланг. 6. При следующем включении машины убедитесь, что температура окру‐ жающей среды выше 0°C. ВАЖНО! Каждый раз при сливе воды с помощью шланга аварийного слива необходимо налить 2 литра воды в отделение основной стирки дозатора моющих средств и затем выполнить программу слива. Это приведет в действие ЭКO-клапан , предотвратив ситуацию, когда остатки моющего средства остаются неиспользованными при следующей стирке. Что делать, если ... Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недо‐ смотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в местный автори‐ зованный сервисный центр, пожалуйста, выполните указанные ниже проверки. Во время работы машины может зами‐ гать красный индикатор, встроенный в кнопку 8 , при этом каждые 20 секунд бу‐ дет подаваться звуковой сигнал, указы‐ вающий, что машина не работает, а на дисплее появится один из следующих кодов неисправности: • : неисправность подачи воды. • : Неисправность слива воды: • : открыта дверца. Устранив причину неисправности, на‐ жмите кнопку 8 для возобновления вы‐ полнения программы. Если после всех проверок неисправность остается, об‐ ратитесь в авторизованный сервисный центр. electrolux 23 Неисправность Возможная причина/Способ устранения Стиральная машина не запу‐ скается: Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку неверно. • Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте свою домашнюю электрическую сеть. Перегорел предохранитель на главном распределительном щите. • Замените предохранитель. Неправильно установлен селектор программ и не нажата кнопка 8 . • Поверните селектор программ и снова нажмите кнопку 8 . Выбрана отсрочка пуска. • Если вы хотите, чтобы стирка белья началась немедленно, отмените отсрочку пуска. Включена функция "Замок от детей". • Отключите функцию "Замок от детей". Машина не наполняется во‐ дой: Закрыт водопроводный вентиль. • Откройте водопроводный вентиль. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте подсоединение наливного шланга. Забит фильтр в наливном шланге. • Прочистите фильтр наливного шланга. Неплотно закрыта дверца. • Плотно закройте дверцу. Машина наполняется водой, и сразу же производится слив : Конец сливного шланга расположен слишком низко. • См. соответствующий параграф в разделе "Подключение к канализации". Машина не выполняет слив и/или отжим: Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Забит фильтр сливного насоса. • Прочистите фильтр сливного насоса. Выбрана программа или дополнительная функция, по окон‐ чании которой в баке остается вода или в которой исключена фаза отжима. • Выберите программу "Слив" или "Отжим". Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Вода на полу: Использовано слишком много моющего средства или сред‐ ство неправильного типа (вызывающее избыточное пеноо‐ бразование). • Уменьшите количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях налив‐ ного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна ви‐ зуально; поэтому проверьте, не мокрый ли он. • Проверьте подсоединение наливного шланга. Поврежден сливной или наливной шланг. • Замените его новым. После выполнения чистки фильтра его крышка не установле‐ на на место, или сам фильтр не закручен должным образом. • Вставьте заглушку в шланг аварийного слива или полно‐ стью ввинтите фильтр. 24 electrolux Неисправность Возможная причина/Способ устранения Неудовлетворительные ре‐ зультаты стирки: Слишком мало моющего средства или неподходящее мою‐ щее средство. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. • Используйте имеющиеся в продаже средства для выведе‐ ния стойких пятен. Задана неподходящая температура. • Проверьте, правильно ли задана температура. Слишком большая загрузка белья. • Следует уменьшить количество загружаемого белья. Дверца не открывается: Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система разблокировки дверцы. • Дождитесь, чтобы погас символ . Вода в барабане. • Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду. Машина вибрирует или шу‐ мит: Не удалены транспортировочные болты и элементы упаков‐ ки. • Проверьте правильность установки прибора. Не отрегулирована высота ножек • Проверьте правильность выравнивания прибора. Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Возможно, в барабане слишком мало белья. • Загрузите больше белья. Отжим начинается с опозда‐ нием или не выполняется: Сработало электронное устройство контроля дисбаланса изза неравномерного распределения белья в барабане. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐ правления вращения барабана. Это может происходить не‐ сколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и не ус‐ тановится нормальный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не распределилось равномерно, отжим вы‐ полняться не будет. В этом случае переложите белье вручную и задайте программу отжима. • Перераспределите белье в барабане. Недостаточная загрузка. • Добавьте белье, перераспределите его в барабане вруч‐ ную, а затем выберите программу отжима. Машина издает необычный шум: Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый дви‐ гатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное рас‐ пределение белья в барабане при отжиме, а также большую устойчивость машины. В машине не видна вода: Машины, разработанные с использованием современных технологий, работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки. Если определить или устранить причину неисправности самостоятельно не уда‐ лось, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем, как звонить туда, за‐ пишите для себя модель, серийный но‐ мер и дату приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра. Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ... electrolux 25 Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина 60 см 85 см 44 см Электрическое подключение Напряжение - Общая мощ‐ ность - Предохранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке технических данных, расположенной на внут‐ ренней стороне дверцы прибора. Давление в водопроводной системе Минимум Максимум 0,05 МПа 0,8 МПа Максимальная загрузка Хлопок 6 кг Скорость отжима Максимум 1200 об/мин Показатели потребления Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (л) 2.1 62 Хлопок 60° 1.3 59 Хлопок ЭКО 60° 1) 1.02 52 Хлопок 40° 0.75 59 Синтетика 40° 0.5 45 Деликатные ткани 40° 0.55 55 Шерсть/Ручная стир‐ ка 30° 0.3 50 Белый хлопок 90° Продолжительность программы (мин) Продолжительность программ высвечи‐ вается на дисплее на панели управления. 1) Хлопок Эко" при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75. Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориенти‐ ровочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды. 26 electrolux Установка Распаковка Все транспортировочные болты и эле‐ менты упаковки должны быть сняты пе‐ ред началом эксплуатации прибора. Рекомендуется сохранить все транспор‐ тировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использо‐ вать в случае новой транспортировки машины. 1. После снятия всей упаковки аккурат‐ но положите машину на заднюю па‐ нель, чтобы вынуть полистироловую прокладку из ее основания. 3. Вывинтите три болта. 2. Отсоедините шнур питания и сливной шланг от разъемов на задней панели прибора. 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. electrolux 27 мощью спиртового уровня. Необходи‐ мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола. 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, на‐ ходящиеся в одном пакете с руковод‐ ством по эксплуатации. Подсоединение к водопроводу Наливной шланг входит в комплект по‐ ставки и находится внутри барабана. Не применяйте для подсоединения к водо‐ проводу ранее использовавшиеся шлан‐ ги. ВАЖНО! Данный прибор следует под‐ соединять к вентилю подачи холодной воды. Размещение Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других кухонных приборов. Выровняйте машину, подни‐ мая или опуская ножки. Ножки могут ре‐ гулироваться с трудом, т.к. на них уста‐ новлены самозатягивающиеся гайки, од‐ нако Вы ДОЛЖНЫ отрегулировать их высоту так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. При необходимости про‐ верьте точность выравнивания с по‐ 1. Откройте дверцу машины и достань‐ те наливной шланг. 2. Подсоедините угловой патрубок шланга к машине. Не направляйте наливной вертикально вниз. Развер‐ ните шланг влево или вправо в зави‐ симости от расположения водопро‐ водного крана относительно маши‐ ны. 28 electrolux 35° 45° предупреждает появление красного сек‐ тора в окошке "A" . В этом случае закрой‐ те водопроводный кран и обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр за новым шлангом. 3. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегули‐ ровав положение шланга, не забудь‐ те плотно затянуть зажимную гайку во избежание утечек. 4. Присоедините наливной шланг к во‐ допроводному крану с резьбой 3/4. Всегда используйте шланг, поста‐ вляемый вместе с прибором. Наливной шланг не подлежит удлине‐ нию. Если он слишком короткий, а вы не хотите перемещать водопроводный кран, придется купить новый, более длинный шланг, специально предназна‐ ченный для данной цели. Устройство для защиты от протечек воды Наливной шланг снабжен устройством прекращения подачи воды при протеч‐ ках, которые могут возникнуть в резуль‐ тате естественного износа шланга. О возникновении такой неисправности A Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐ ливать тремя способами. • Подвесив над краем раковины с по‐ мощью пластмассовой направляю‐ щей, входящей в комплект поставки машины. В этом случае удостоверь‐ тесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене. • Подсоединив к патрубку сливной тру‐ бы раковины. Этот патрубок должен находиться над сифоном раковины с тем, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см. • Подсоединив непосредственно к слив‐ ной трубе на высоте не менее 60 см, но не более 90 см. Конец сливного electrolux 29 шланга всегда должен вентилировать‐ ся, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен быть шире внешнего диаметра сливного шланга. Сливной шланг не должен иметь перегибов. Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Дополни‐ тельный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в автори‐ зованном сервисном центре. Подключение к электросети Информация по электрическому под‐ ключению представлена на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать макси‐ мальную мощность, потребляемую ма‐ шиной, при этом следует учесть и другие эксплуатируемые электроприборы. Включайте машину в заземленную розетку. травмы, причиненные несоблюдением вышеприведенных указаний по безопасности. После установки машины должен иметься свободный доступ к сетевому шнуру. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена авторизованным сервисным центром. Изготовитель не несет ответственности за ущерб или Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом , пригодны для повторной переработки. >PE<=полиэтилен 30 electrolux >PS<=полистирол >PP<=полипропилен Это означает, что они могут быть под‐ вергнуты вторичной переработке при ус‐ ловии, что при их утилизации они будут помещены в специальные контейнеры для сбора таких отходов. Экологические рекомендации Для экономии воды, энергии и с целью бережного отношения к окружающей среде придерживайтесь следующих ре‐ комендаций: • Белье обычной степени загрязненно‐ сти можно стирать без предваритель‐ ной стирки для экономии моющих средств, воды и времени (это означает и меньшее загрязнение окружающей среды!). • Наиболее экономично машина рабо‐ тает при полной загрузке. • При должной обработке пятна и не‐ большие загрязнения могут быть уда‐ лены перед стиркой; тогда белье мож‐ но стирать при более низкой темпера‐ туре. • Отмеряйте моющее средство в зави‐ симости от жесткости воды, степени загрязненности и количества стирае‐ мого белья. electrolux 31 www.electrolux.com www.electrolux.ru 132948250-00-452009
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 126510 W
Страница:
(1 из 32)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 33
Инструкция по эксплуатации Стиральная машина EWS 126510 W - Страница 2 из 33
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Первое использование Персонализация Ежедневное использование Полезные советы 2 4 6 9 9 9 13 Программы стирки Уход и чистка - Страница 3 из 33
electrolux 3 • Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. • Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ - Страница 4 из 33
4 electrolux Защита от детей • Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, - Страница 5 из 33
electrolux 5 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ - Страница 6 из 33
6 electrolux Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐ сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко - Страница 7 из 33
electrolux 7 Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы. Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором. Дисплей 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 На дисплей выводится следующая - Страница 8 из 33
8 electrolux ( ), а этот символ исчезает с дис‐ плея. 2.9: • Продолжительность выбранной про‐ граммы После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например, ). Продолжительность выбранной про‐ граммы стирки рассчитывается авто‐ матически на основании максималь‐ - Страница 9 из 33
electrolux 9 = Пуск/Пауза +/- = Кнопки менеджера времени Первое использование • Убедитесь, что подключение ма‐ шины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соот‐ ветствии с инструкциями по уста‐ новке. • Убедитесь, что барабан пуст. • Налейте 2 литра воды в отделение дозатора для - Страница 10 из 33
10 electrolux Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная - Страница 11 из 33
electrolux 11 несколько раз, чтобы повысить или по‐ низить температуру. Скорость отжима можно понизить, нажимая кнопку 4 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает максимальную ско‐ рость отжима, предусмотренную для этой программы. Если Вы хотите установить другую ско‐ рость отжима, - Страница 12 из 33
12 electrolux дисплее, указывая на выбранную сте‐ пень загрязненности белья. Эта функция доступна только для программ Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани . Степень за‐ грязненно‐ сти белья Сим‐ вол Интенсивная Тип ткани Для стирки сильно загрязненных ве‐ щей Обычная за‐ грязнен‐ ность Для стирки - Страница 13 из 33
electrolux 13 1. Поверните селектор программ в по‐ ложение . 2. Выберите программу «Слив» или «От‐ жим». 3. При необходимости уменьшите ско‐ рость отжима с помощью соответ‐ ствующей кнопки. 4. Нажмите кнопку 8 . По окончании программы символ 2.8 гас‐ нет, указывая, что теперь можно открыть дверцу. - Страница 14 из 33
14 electrolux Красное вино: замочите с моющим сред‐ ством, прополощите и обработайте ук‐ сусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос‐ тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чер‐ нил сначала смочите пятно ацетоном 1), затем уксусной кислотой; - Страница 15 из 33
electrolux 15 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК 90 ° — Холодная стирка Основная стирка — полоскание Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6 кг – - Страница 16 из 33
16 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья ШЕРСТЬ — РУЧНАЯ СТИРКА 40 ° — Холодная стирка Основная стирка — полоскание Макс. скорость отжима 1000 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки - Страница 17 из 33
electrolux 17 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ОТЖИМ Слив воды и продолжительный отжим Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 6 кг Отдельный отжим, выполняемый для - Страница 18 из 33
18 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ 40 ° — Холодная стирка Предварительная стирка — основная стирка — полоскания Макс. скорость отжима 700 об/мин - Страница 19 из 33
electrolux 19 • Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологически‐ ми свойствами. Чистка снаружи Мойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его. ВАЖНО! не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, - Страница 20 из 33
20 electrolux 2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при‐ мерно. 1/4 мерного стакана моющего средства. Прокладка дверцы Периодически проверяйте уплотнение дверцы и удаляйте посторонние пред‐ меты, которые - Страница 21 из 33
electrolux 21 торая может пролиться при снятии фильтра. Очистите фильтр сливной трубки от следов ворса. 2 1 7. Извлеките чужеродные предметы и ворс из корпуса и крыльчатки насо‐ са. 10. Установите на место заглушку от‐ верстия аварийного слива и плотно закрепите ее. 8. Тщательно проверьте вращение - Страница 22 из 33
22 electrolux 4. Снова прикрутите наливной шланг к крану. 5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐ те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐ жет вытечь. 6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой. ВНИМАНИЕ! При работающем приборе в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть - Страница 23 из 33
electrolux 23 2. Закройте водопроводный вентиль. 3. Отвинтите наливной шланг. 4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного шланга, открой‐ те заглушку отверстия аварийного слива в фильтре и дайте воде полно‐ стью стечь. 5. Вставьте заглушку отверстия аварий‐ ного слива в фильтр и - Страница 24 из 33
24 electrolux Неполадка Возможная причина/способ устранения Машина не выполняет слив и/или отжим. Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. Е20 • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Засорен фильтр сливного насоса. Е20 • Прочистите фильтр сливного насоса. Выбрана программа или - Страница 25 из 33
electrolux 25 Неполадка Возможная причина/способ устранения Отжим начинается с опозда‐ нием или не выполняется. Из-за неравномерного распределения белья в барабане сра‐ ботало электронное устройство контроля дисбаланса. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐ правления - Страница 26 из 33
26 electrolux Показатели потребления Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (литры) Белый хлопок 90 ° 2.1 62 Хлопок 60 ° 1.3 59 Хлопок ЭКО 60 ° 1) 1.02 52 Хлопок 40 ° 0.75 59 Синтетика 40 ° 0.5 45 Деликатные ткани 40 ° 0.55 55 Шерсть/ ручная стир‐ ка 30 ° 0.3 Продолжительность - Страница 27 из 33
electrolux 27 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, на‐ ходящиеся в одном пакете с руковод‐ ством по эксплуатации. Размещение Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, - Страница 28 из 33
28 electrolux ровав положение шланга, не забудь‐ те плотно затянуть зажимную гайку во избежание утечек. 4. Присоедините наливной шланг к во‐ допроводному крану с резьбой 3/4. Всегда используйте шланг, поста‐ вляемый вместе с прибором. Подсоединение к водопроводу Наливной шланг входит в комплект по‐ - Страница 29 из 33
electrolux 29 Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐ ливать тремя способами. • Подвесив над краем раковины с по‐ мощью пластмассовой направляю‐ щей, входящей в комплект поставки машины. В этом случае удостоверь‐ тесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для этого шланг можно - Страница 30 из 33
30 electrolux Включайте машину в заземленную розетку. Изготовитель не несет ответственности за ущерб или травмы, полученные в результате несоблюдения вышеуказанных мер предосторожности. При необходимости замены сетевого шнура, все работы должны выполняться специалистами авторизованного сервисного - Страница 31 из 33
electrolux 31 - Страница 32 из 33
www.electrolux.com www.electrolux.ru 132948251-00-012010 - Страница 33 из 33
Инструкции и руководства похожие на ELECTROLUX EWS126510W
Другие инструкции и руководства из категории Стиральная машина
© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены