Инструкция hpi savage xl flux

Посмотреть инструкция для HPI Racing Savage XL FLUX RTR бесплатно. Руководство относится к категории игрушки с радиоуправлением, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о HPI Racing Savage XL FLUX RTR или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Вы можете получить тонкое устройство Вашей мечты, не жертвуя временем его автономной работы. Литиево-полимерный аккумуля...
Свойства
Тип продукта Трагги
Тип двигателя Нитро двигатель
Масштаб 1:8
Тип конструкции Готов к работе
Цвет корпуса Black, Orange
Материал корпуса
Полоса частот 2.4 GHz
Тип мотора Бесщеточный
Предполагаемый пол Мальчик
Встроенный сервопривод Да
Тип привода Полноприводный
Вес и размеры
Вес — g
Длина 585 mm
Ширина 427 mm
Высота 254 mm
Колесная база 445 mm
Батарея
Необходимое количество аккумуляторов Да
Технология батареи Литий-полимерная (LiPo)
Число поддерживаемых батарей 2

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о HPI Racing Savage XL FLUX RTR.

Какой вес HPI Racing Savage XL FLUX RTR?

Аккумулятор в моем устройстве игрушка с радиоуправлением начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?

Какая высота HPI Racing Savage XL FLUX RTR?

Какая ширина HPI Racing Savage XL FLUX RTR?

Инструкция HPI Racing Savage XL FLUX RTR доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все HPI Racing руководства Посмотреть все HPI Racing игрушка с радиоуправлением руководства

  • REVELL

    85-1934

    KIT 1934 85193420200’63 CORVETTE ® CONVERTIBLEREAD THIS BEFORE YOU BEGIN* Clear a space to work on.* Study the assembly drawings before you begin.* Each plastic part is identified by a part number.* This kit may be snapped together but parts may be cemented if you prefer.* Trim to remove extra plastic and file sm …

    85-1934 Motorized Toy Car, 8

  • RPM

    70992

     #70992 Precision Camber Gauge & #70950 Monster Camber GaugeAll Vehicles:A smooth, flat surface such as a workbench must be used for the most accurate settings. All adjustmentsmust be made at normal ride height (All radio gear, motor, fuel, batteries, etc., must be installed prior toadjustment). …

    70992 Motorized Toy Car, 2

  • Magom

    CAT D11

    www.magomhrc.comCAT D11 HYDRAULIC CONVERSION1/16Read this manual carefully before using the machine and keep it handy for inquiries. For any doubts or questions,please contact us throught www.magomhrc.com.1. QUICK GUIDE2. TRANSMITTER SETUP3. HYDRAULICS4. ELECTRONICS5. ATTACHMENTS …

    CAT D11 Motorized Toy Car, 20

  • ECX

    ECX00012T1

    COMPONENTSBody Temper™ 1:24 4WD Rock Crawler: RTROperating Weight 0.20kg (0.4 lb.)Transmitter 2 CH (4AA batteries)Charger USBBattery 1/3AAA, 150mAh, 4.8VMotor MicroESC/Receiver 2 in 1 receiver/speed controlECX00012T1/T2 | 1:24 4WD ROCK CRAWLER RTR ®ENOWNER’S MANUALWhen You Are Finished5Installing Your Transmi …

    ECX00012T1 Motorized Toy Car, 6

  • Traxxas

    5351X

    KC1059 Form 5351XINST Rev 070302Covers Part #5351XNote to Older Model T-Maxx Owners:Older models (all black parts) may experience some slipper hub and battery box rubbing and may need the battery box replaced with part #4925A.Remove Transmission 1. Snip the zip tie located around the air filter base, and remove …

    5351X Motorized Toy Car, 2

  • VBC Racing

    Firebolt DM

    COMPETITION GRADE HIGH PERFORMANCE RADIO CONTROL RACING CAR CHASSIS KIT1/10 RWD ELECTRIC COMPETITION OFFROAD BUGGY CAR KITEINSTRUCTIONS MANUAL5Thank you for purchasing VBC Racing product.This VBC Racing kit is a high performance, racing grade car kit intended for experienced racers. The kit compose of VBC formulated co …

    Firebolt DM Stroller, 27

Recommended Documentation:

Table of Contents for HPI Racing SAVAGE XL FLUX:

  • 7 51mm 160mm 50mm 47мм 143мм 31мм Cautions Осторожно! Précautions  Cautions Осторожно! Précautions  2-3 cell LiPo (7.4 to 11.1v) battery pack 2-3S Lipo батарея (7.4 или 11.1В) 2-3 cellules ( 7.4-11.1V) Lithium-polymère  For 2S or 3S LiPo packs we recommend a 30C rating or be

  • 20 2 2 1 6 CautionsAttention ВниманиеОпасно! Précautions Attention  Attention Внимание! Attention  3 Cautions Внимание! Précautions  1 2 4 Do not drive the car in the following places. Не запускайте машину в нижеперечисленных местах: Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants. �

  • 28 4 — 5 Z649 TP. Flat Head Screw M4x30mm Саморез M4x30мм Vis tole tête Fraisee M4x30mm T.PサラネジM4x30mm Z644 TP. Flat Head Screw M4x15mm Саморез M4x15мм Vis tole tête Fraisee M4x15mm T.PサラネジM4x15mm 1 Screwdriver (NO.2) Крестовая отвертка (№.2) Tournevis (N° 2)  2 85234 󱀀 85234 󱀀 This step same for front and rear. Выполн ить спереди и сза

  • 16 1 2 3 1 3 4 2 — 3 1 2 1 2 Эксплуатация радиоуправляемой модели  Radio Control Car Operating Procedures Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos Do not touch throttle Не трогайте курок газа. Ne touchez pas à la gâchette d’accélération  Stop (Neutral) Стоп (Нейтраль) Arrêt (neutre)  If you hear a tone signal, the set-up of the s

  • 12 1 4 1 2 3 ESC Setup Настройка регулятора скорости Calibration du contrôleur de vitesse  You must setup the ESC before running the first time. After th initial setup, it is not required before every run. Please read through the instructions and get familiar with the procedure before starting setup. The setup process moves quickly, and it will help you to be ready for each step. Перед первым запуском

  • 4 He Содержание Contents En 1 2 2-1 2-2 2-3 3 4 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 5 6 7 Overview 6 Start Up Guide 8 Charging battery 8 Setup Before Starting 8 Radio Control Car Operating Procedures 16 Trouble Shooting 21 Maintenance 22 Chassis Maintenance 23 Wheel Maintenance 23 Motor and Pinion Gear Maintenance 24 Shock Maintenance 26 Diffrential Maintenance 28 Radio Maintenance 30 Exploded View 40 Parts List 42 Option Parts List 46 Section Contents Page Обзор 6 Краткое рук

  • 33 2 1 3 3 To confirm that fail safe is working properly, the ESC will go n to the neutral position and the vehicle will not move when you shut off the transmitter. See page 14 and check the Fail Safe function to see if it is working properly.You do not need to repeat this procedure each time you run. Когда функция fail-safe активна, регулятор скорости переключается в нейтральное положение, и машина не двигается, даж

  • 37 123456789 Running Mode Режим работы Mode de fonctionnement ランニングモード Fwd w/ Brake Вперед/ Тормоз Avt avec frein 前進/ブレーキ 1 Fwd/REV/Brake Вперед/Назад/Торммоз Avt/Arr/Frein 前進/後進/ブレーキ Rock Crawler Rock Crawler Rock Crawler ロッククローラー用 GREEN ЗЕЛЕНЫЙ VERT グリーン RED КРАСНЫЙ ROUGE レッド ИНДИКАТОР Parameter mode Параметр режима Mode paramètre モード内�

  • 18 2 1 4 Курок газа  Throttle Trigger Gashebel A B If your vehicle is moving, adjust the throttle trim until it stops. Если при нейтральном положении курка модель движется, вращайте триммер газа, пока модель не остановится. Si la voiture bouge,

  • 5   Fr Table des matières Vue d’ensemble 6 Charging battery 8 Guide de démarrage 8 Setup Before Starting 8 Radio Control Car Operating Procedures 16 Dépannage 21 Entretien 22 Chassis Maintenance 23 Wheel Maintenance 23 Entretien du moteur et du pignon 24 Shock Maintenance 26 Entretien du différentiel 28 Radio Maintenance 30 Vue éclatée 40 Pièces détachées 44 Liste des pièces optionnelles 46 1 2 2-1 2-2 2-3 3 4 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 5 6 7 Section Cont

  • 25 Z260 Pin 2.5x12m m Штифт 2.5×12мм Goupille 2.5×12 m m ピン2.5x12mm Z260 Pin 2.5x12mm Stift 2.5x12mm Goupille 2.5x12mm ピン2.5x12mm 7 мм 1 2 Characteristics Характеристики Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube Vis sans tête セ ット ス ク リ ュ ー Z700 Set Screw M3x3mm Упорный винт Мзх3мм Vis sans tête セ ッ�

  • 44 4462 Pneu gt2 gomme s (160x86mm/2p.) 6123 Clip carrosserie (8mm/argent/grand/20p.) 6163 Double face 20x100mm (10p.) 6561 Ressort 18x20x1.7×5 (noir/2p.) 6811 Joint torique 6×9.5x2mm (noir/8p.) 72130 Plaque acier inox slipper 75075 Joint torique silicone s4 (3.5x2mm/12p.) 75080 Joint torique 7x11x2.0mm (noir/ 8p.) 85048 Set fusees avant 85058 Jeu bielle de direction/sauve-servo 85059 Set pare-chocs / support carrosserie longue 85231 Jeu pieces entretoise amortisseur 85234 Ens

  • 30 4-6 A B Attention Опасно! Attention  A B Обслуживание радиоаппаратуры プロポシステムのメンテナンス Radio Maintenance RC-Anlage Adjustment tool Инструмент для регулировки. Outil de réglage アジャストツール Antenna Антенна Antenne  Extend the antenna to the maxi- mum length for best performance. Для максимальной эффективности установите антенну верти

  • 32 Caution Опасно! Précautions  Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter. Binding and fail-safe is pre-set from the factory. Инициализация связи приемника выполняется, чтобы приемник распознавал код только одного конкретного передатчика. Этот процесс и пр

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of HPI Racing SAVAGE XL FLUX device using right now.

View a manual of the HPI Racing Savage XL FLUX RTR below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

MANUALSCAT | EN

Question & answers

Have a question about the HPI Racing Savage XL FLUX RTR but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the HPI Racing Savage XL FLUX RTR. Please make sure that you describe your difficulty with the HPI Racing Savage XL FLUX RTR as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

Ask a question about the HPI Racing Savage XL FLUX RTR

Page: 1

6
1.5
mm
2
mm
2.5
mm
3
mm
Li-Po
Battery
Ni-MH
Battery
Z901
1.5mm
Z905
3.0mm
Z903
2.5mm
Z904
2.0mm
or
oder
ou
もしくは
1 Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
製品概要
Composants
セット内容
Components
Komponenten
Equipement nécessaire
別にお買い求めいただく物
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
101939
PLAZMA 1.5V Alkaline AA Battery
PLAZMA 1.5V AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA PLAZMA 1.5V
PLAZMA 1.5V アルカリ単三型 バッテリー
Do not use NiCd/NiMH battery chargers for LiPO batteries.
If you do not use a special charger for LiPO batteries, they
will be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd/NiMh Ladegerät für
LiPo Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden,
wird der LiPo Akku beschädigt.
N’utilisez pas de chargeurs NiCd ou NiMH pour les batteries
LiPO. Si vous n’utilisez pas un chargeur spécial LiPO pour
ces batteries, elles seront endommagées.
LiPOバッテリーに対応しない充電器は使用しないでください。
バッテリーが破損します。
101974 (US 2 PIN)
101972 (EU 2 PIN)
101971 (UK 3 PIN)
HPI REACTOR 500 CHARGER
HPI Reactor 500 Lader
Chargeur HPI Reactor 500
HPI REACTOR 500充電器
101942 7.4V 30C 5300mAh
101943 11.1V 30C 3800mAh
PLAZMA LIPO BATTERY PACK
PLAZMA LIPO AKKU PACK
PACK BATTERIES LIPO PLAZMA
PLAZMA LIPOバッテリー
Hard Case Only
Nur Hardcase Akkus
Boîtier rigide seulement
ハードケース製
Radio control car
Ferngesteuertes Modellauto
Voiture radio-commandée
RCカー本体
Parts Bag
Kleinteilebeutel
Sachet de pièces détachées
パーツ袋詰
Allen wrench
Inbusschluessel
Clé Allen
六角レンチ
Included Items Enthaltenes Werkzeug Éléments inclus キットに入っている工具
Transmitter
Sender
Emetteur
送信機
74151
HPI Racing Temp Gun
HPI Racing Temperaturmesspistole
Sonde de temperature HPI Racing
HPI Racing Temp Gun
6-7 cell NiMH (7.2 to 8.4v) Battery
6-7 NiMh Zellen (7.2V — 8.4V)
Batterie 6-7 cellules NiMH (7.2 — 8.4v)
6-7セル(7.2V — 8.4V)ニッケル水素バッテリー
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
Z960
Turnbuckle Wrench 4mm/5.5mm
Spurstangenschluessel 4mm/5.5mm
Cle biellette pas inverse 4mm/5.5mm
ターンバックルレンチ 4mm/5.5mm

Page: 2

10
2
2
1
2
102089
Foam Sheet 20x180mm
102089
Foam Block 30x40x20mm
Mise en place de la batterie
バッテリーの搭載
Battery Installation
Einbau des Fahrakkus
This step same for left and right.
This step of that same is for left side and right.
Cette étape même pour la gauche et la droite.
図を参考に左側、右側を同様に作業します。 
Use foam sheet / blocks to keep your batteries secure.
Benutzen Sie Schaumstoff-Blöcke um die Akkus fest zu sichern.
Utilisez des blocs de mousse pour maintenir vos piles en toute sécurité.
バッテリーが走行中に動かないようフォームシート/ブロックを使って固定します。
BATTERY PACK
AKKU PACK
PACK BATTERIES
バッテリー
102089 a
102089 a

Page: 3

31
116504
HPI RF-40WP
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
CH1: Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
CH2: Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
CH3: For transponder or other accessories
Für Transponder oder weiteres Zubehör
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
For transponder or other accessories :CHB
Für Transponder oder weiteres Zubehör
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
BATTERY (Not included)
Akku-Pack (nicht enthalten)
Batterie (non inclus)
バッテリー(別売)
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
受信機側配線図
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
CH1:
CH2:
Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo 受信機、サーボ
If the temperature of the ESC is too high, the Thermal Protection Function will activate. Once the ESC has cooled down to normal temperature, it will work as normal.
Wenn die Temperatur des Reglers zu hoch steigt, wird die Temperatur-Schutzfunktion aktiviert. Sobald der Regler wieder abgekühlt ist, arbeitet er wieder ganz normal.
Si la température du contrôleur électronique de vitesse est trop haute, la protection thermique va s’activer. Une fois que l’appareil est redescendu à une
température normale, il fonctionnera normalement.
スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています。スピードコントローラーに大きな負荷がかかり、回路内の温度が上昇した場合、回路保護のためヒートプロテクター
機能が作動し電源がカットされ動かなくなります。回路内の温度が通常温度に戻ればヒートプロテクター機能は解除されます。
Fail-safe Function of The FLUX ELH-6S BRUSHLESS Speed Controller
Fail-Safe Funktion des FLUX ELH-6S BRUSHLESS ESC Fahrtenreglers
Optional FLUX RELOAD ESC PROGRAM BOX V2
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2
Fonction de sécurité redondante du contrôleur de vitesse FLUX ELH-6S SANS BALAIS
FLUX ELH-6S ブラシレススピードコントローラーのヒートプロテクター機能
BOITIER DE PROGRAMMATION FLUX RELOAD V2
FLUX リロード ESCプログラムボックス V2
Your HPI Brushless ESC is fully compatible with the 2 in 1 Professional Program Box which is available separately.
This pocket sized device has an LCD display that shows each set of programmable functions and the value currently
set, making the process of programming the ESC very quick and easy with a simple and friendly user interface.
Ihr HPI Brushless Regler ist kompatibel mit der separat erhältlichen Flux Reload Regler Programmier-Box V2. Dieses
handliche Gerät besitzt ein LCD Display auf dem die programmierbaren Funktionen und die eingestellten Werte gezeigt
werden. Somit ist die Programmierung des Reglers deutlich schneller und einfacher zu erledigen.
Votre contrôleur électronique de vitesse HPI sans balais est entièrement compatible avec le boîtier de programma-
tion 2 en 1 professionnel qui est disponible séparément. Ce dispositif de poche possède un écran LCD qui affiche
chaque ensemble de fonctions programmables ainsi que la valeur actuellement définie, rendant le processus de pro-
grammation du contrôleur électronique de vitesse très rapide et facile à l’aide d’une interface simple et conviviale.
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2は2 in 1プログラムボックスに対応しています。LCD画面で簡単に設定を素早 く変更できます。
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du récepteur
受信機スイッチ
Attention
Achtung
Attention
注 意
Do not make sharp bends or cut the antenna.
Knicken oder kürzen Sie die Antenne auf keinen Fall.
Ne faites pas d’angles vifs et ne coupez pas l’antenne.
急な角度で折り曲げたり切らないでください。
101856
FLUX RELOAD ESC PROGRAM BOX V2
FLUX RELOAD REGLER PROGRAMMIER-BOX V2
BOITIER DE PROGRAMMATION FLUX RELOAD V2
FLUX リロード ESCプログラムボックス V2
LED
110650
HPI SS-40WP
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
CH1:
120021
HPI FLUX ELH-6S
BRUSHLESS ESC
BRUSHLESS ESC
CONTR. ELEC. VIT. SANS BALAIS
ブラシレススピードコントローラー
CH2:
120010
FLUX MLH-2200
BRUSHLESS MOTOR
BRUSHLESS MOTOR
MOTEUR SANS BALAIS
ブラシレスモーター

Page: 4

37
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Running Mode
Fahrmodus
Mode de fonctionnement
Fwd w/ Brake
Vorwärts/Bremse
Avt avec frein
1
Fwd/REV/Brake
Vorw./Rückw./Bremse
Avt/Arr/Frein
Rock Crawler
Rock Crawler
Rock Crawler
GREEN
GRÜN
VERT
RED
ROT
ROUGE
LED
Parameter mode
Eingestellter Wert
Mode paramètre
0% 5% 10% 15% 20% 30% 40% 100%
2
Drag Brake Force
Motor-Bremse
Frein moteur
3
No Protection
Kein Schutz
Sans Protection
2.6V /cell
2.6V /Zelle
2.6V /cellule
2.8V /cell
2.8V /Zelle
2.8V /cellule
3.0V /cell
3.0V /Zelle
3.0V /cellule
3.2V /cell
3.2V /Zelle
3.2V /cellule
Disable
Deaktiviert
Désactivée
3.4V /cell
3.4V /Zelle
3.4V /cellule
3.4V /cell
3.4V /Zelle
3.4V /cellule
Auto-Lipo Cut off
Auto-LiPo Abschaltung
Coupure Auto-Lipo
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9
4
Soft
sanft
doux
Aggressive
aggressiv
agressif
Start Mode (Punch)
Start-Modus (Punch)
Mode démarrage (énergie)
25% 50% 75% 100%
5
Max Brake Force
Max. Bremskraft
Force maximale de freinage
LED
Programmable
Mode
Settings
Programmierbare
Modi
Réglages
Mode
Programmable
The ESC has a number of programmable modes that can be altered to suit a variety of functions. Each set of green LED flashes/beep represents the Programmable Mode
(1 flash = Running mode, 2 flashes = Drag brake Force and 3 flashes = Auto-lipo settings etc..) and each set of red LED flashes/beep represents that Modes value. See the
table below for all the Programmable Modes and their values. The number 5 is represented by one long flash/beep so it can easily be identified. This makes the number 6 one
long flash/beep followed by one short flash/beep and so on. When you enter the setup mode you need to keep the button pressed until you enter the desired program mode
(green flashes/beeps). Once you reach that mode release the button and that will allow you to change the mode value (red flashes/beeps). You need to switch off the ESC to
save the settings and then re-do the process to change a different mode or mode value setting. If you lose your way with setup you can return the unit to default settings by
turning on the ESC, keeping the transmitter in neutral and pressing the setup button for 3 seconds. Both red and green LED’s will flash together 3 times to confirm this.
Der Regler hat eine Reihe von programmierbaren Modi, mit denen verschiedene Funktionen eingestellt werden können. Die Auswahl des einstellbaren Modi wird über die
grüne LED und Pieptöne angezeigt (1 x Blinken = Fahrmodus, 2 x Blinken = Stärke der Motorbremse, 3 x Blinken = Auto-LiPo Einstellung, usw.). Der jeweils eingestellte
Wert wird über die rote LED und Pieptöne angezeigt. In der untenstehenden Tabelle finden Sie die einstellbaren Modi und die möglichen Werte. Die Zahl 5 wird durch
ein langes Blinken/Piepen dargestellt und kann somit einfach identifiziert werden. Die Zahl 6 wird dann also durch ein langes Blinken/Piepen und einem kurzen Blinken/
Piepen angezeigt. Wenn Sie in den Einstellmodus gehen, müssen Sie den Knopf so lange gedrückt halten, bis Sie bei dem gewünschten Modus sind (grünes Blinken/
Piepen). Sobald Sie diesen Modus erreicht haben, lassen Sie den Knopf los und Sie können nun den Wert (rotes Blinken/Piepen) ändern. Sie müssen den Regler
ausschalten um die Einstellung zu speichern und den Vorgang dann erneut ausführen um einen andern Modus oder Wert zu ändern. Falls Sie bei den Einstellungen den
Überblick verloren haben, können Sie Ihren Flux Regler wieder auf die Grundeinstellungen setzen. Schalten Sie dazu den Flux Regler ein, lassen Sie den Sender in der
Neutralposition, drücken und halten Sie dann den Einstellknopf für 3 Sekunden. Die rote und grüne LED blinken dann 3 Mal zusammen um den Vorgang zu bestätigen.
Le contrôleur électronique de vitesse peut être modifié pour répondre à différentes fonctions. Chaque mode de clignotement de la LED verte représente un mode
de programmation (1 clignotement = mode fonctionnement, 2 clignotements = force de freinage et 3 clignotements = réglages auto-LiPo etc.) et chaque mode de
clignotement de la LED rouge représente la valeur de ce mode. Consultez le tableau ci-dessous pour retrouver les différents modes de programmation et leurs
valeurs. Le numéro 5 est identifié par un clignotement/bip long, il est donc facilement identifiable. Le numéro 6 est un clignotement/bip long suivi d’un clignotement/
bip court et ainsi de suite. Lorsque vous entrez en mode réglage, vous devez garder le bouton enfoncé jusqu’à ce que vous arriviez au mode de programme choisi
(clignotements verts/bips). Lorsque vous arrivez à ce mode, relâchez le bouton et vous pourrez modifier la valeur de ce mode (clignotements rouges/bips). Vous
devez éteindre le contrôleur électronique de vitesse pour enregistrer les réglages, puis recommencer le processus pour modifier un autre mode ou la valeur d’un
autre mode. Si vous faites une erreur, vous pouvez revenir à la valeur par défaut en allumant le contrôleur électronique de vitesse, maintenant l’émetteur en position
neutre et en appuyant sur le bouton de réglage pendant 3 secondes. Les LED rouges et vertes clignotent alors ensemble 3 fois pour confirmer cette réinitialisation.
スピードコントローラーは様々な機能を設定可能です。
グリーンLEDの点滅と確認音はプログラムモード(1回点滅=ランニングモード、2回点滅=ドラックブレーキモード、3回点滅=オートLiPo設定など)であることを表示しています。
レッドLEDの点滅と確認音はモード設定であることを表示しています。
下記の表でプログラムモードとモード設定の内容を参照してください。
5番目の設定はLEDの長い点灯と確認音で設定の確認が分かりやすくなっています。
設定を変更するプログラムモードにするためにグリーンLEDの点滅と確認音が鳴るまでボタンを押し続けます。
希望のモードになったらボタンを離すとレッドLEDの点滅と確認音になりモード設定が可能になります。
設定を変更した後、スピードコントローラーのスイッチをオフにして設定を保存します。
他の設定をする場合は繰り返してください。
設定がわからなくなった場合は送信機のスロットルをニュートラルのままスピードコントローラーのボタンを3秒間押し続け、
レッドとグリーンのLEDが3回点滅し基本セットに戻ります。
Réglages du mode programmation
プログラムモードセッティング
Programmable Mode Settings
Programmierbare Modi
3
2

Page: 5

42
En
Parts # Description Parts # Description
Parts List
4462 GT2 Tires S Compound (160X86mm/2Pcs)
6123 Body Pin (8mm/Silver/Large/20Pcs)
6163 Servo Tape 20X100mm (10Pcs)
6561 Spring 18X20X1.7X5 (Black/2Pcs)
6811 O-Ring 6X9.5X2mm (Black/8Pcs)
72130 Stainless Steel Slipper Plate
75075 Silicone O-Ring S4 (3.5X2mm/12Pcs)
75080 O-Ring 7X11X2.0mm (Black/8Pcs)
85048 Upright Set
85058 Steering Crank/Servo Saver Set
85059 Bumper Set/Long Body Mount Set
85231 Shock Spacer Parts Set
85234 Skid Plate/Body Mount/Shock Tower Set
85235 Gear Box/Bulkhead Set
85238 Suspension Arm Set
86032 Bevel Gear Set (Gear Diff)
86054 Dogbone 8X142mm (Black)
86059 Ball 6.8X7.3X3mm (Black/4Pcs)
86071 Flange Shaft 4X62mm (Black/2Pcs)
86073 Shaft 4X78mm (Silver/2Pcs)
86074 Shaft 4X46mm (Silver/2Pcs)
86081 Gear Shaft 6X12X78mm (Black)
86082 Cup Joint 6X13X20mm (Black/2Pcs)
86083 Cup Joint 8X19mm (Black/2Pcs)
86090 Steering Crank Post 6X49mm (Black/2Pcs)
86094 Screw Shaft M4X2.5X12mm (Black/6Pcs)
86095 Screw Shaft M5X3X18mm (Black/6Pcs)
86097 Drive Gear 18-23 Tooth (1M)
86099 Diff Case Washer 0.7mm (6Pcs)
86130 Slipper Clutch Hub
86246 Super Heavy Duty Drive Shaft 11X123mm (2Pcs)
86248 Super Heavy Duty Diff Shaft 9X11X34mm (2Pcs)
86249 Super Heavy Duty Wide Axle 8X11X59mm (2Pcs)
86551 Shock Spring 18X80X1.8mm 14.5Coils (Pink 134Gf/mm)
86632 Screw Shaft M5X3X22mm (10Pcs)
86803 Joint Post 4X6X74mm (2Pcs)
86804 Hex Wheel Hub 17mm (Silver/4Pcs)
86827 Alloy Diff Case
86972 Washer 6X15X0.2mm (6Pcs)
87042 Spring 4.9X8X7mm/Washer 4.3X10X1.0mm(Hex Hole) Set
87058 Rubber Tube 3X8X10mm (Shaped/Black/8Pcs)
87193 4 Bevel Gear Differential Conversion Set (1Set)
87194 Shaft For 4 Bevel Gear Diff 4X27mm (4Pcs)
87500 Bladder 16X5mm (Flat Type/4Pcs)
87511 Servo Grommet (8Pcs)
87524 Rubber Bump Stop (4Pcs)
87546 Glow Plug Wrench
93535 Turnbuckle M4X70mm (4Pcs)
94398 Cap Head Screw M3X55mm (6Pcs)
94505 Cap Head Screw M4X12mm (10Pcs)
94512 Cap Head Screw M4X30mm (10Pcs)
100903 Motor Mount Plate 8mm (Gray)
100908 Battery Box Set (Right/Left)
100915 Pinion Gear 16 Tooth (1M / 5mm Shaft)
100948 Shock Body Set (113-157mm)
100949 Shock Parts Set
100950 Shock Shaft 3.5X90mm (4Pcs)
100961 Shock Cap Set
102089 Foam Sheet/Block Set (4Pcs)
102244 High Speed Idler Gear 39T / Shaft Set
102365 Big Bore Sport Shock Set (Assembled/Savage)
102522 Heavy Duty Servo Saver Spring 21X12X1.9mm 4.5Coils
105551 Sintered Bulletproof Diff Bevel Gear 29T/9T Set
105801 Warlock Wheel Black Chrome (83X56mm/2Pcs)
105891 Upper Arm Brace 4X54X3mm (Orange/2Pcs)
105892 Bulkhead Lower Plate 2.5mm (Orange)
105893 Lower Arm Brace 4X54X3mm (Orange/2Pcs)
105894 Steering Post 12X47mm (Orange)
106743 Battery Box Holder/Mount Set
107456 Slipper Pad 16X33X1.0mm
107496 Bearing Mount Spacer Set
107906 Slipper Hub 10X33mm
108946 Steering Servo Mount Set
108950 Idler Shaft 6X8X48mm
109268 Brake Hub 6X8X19mm
109448 Center Gear Box Set
109907 Drive Shaft 8X70.5mm
110211 Binder Head Screw M3X25mm (8Pcs)
110650 HPI SS-40WP Servo (Waterproof/6.0V/10Kg/Metal Gear
111167 Idler Gear 31Tx1M (Steel)
111169 Drive Gear 30Tx1M (Steel)
111297 Steering/Throttle Rod Set
111298 TP. Flanged Screw M3X15mm (8Pcs)
113002 Spacer 8X12X14mm (Gunmetal/4Pcs)
113333 Flux GT -5 Gigante Truck Painted Body
115354 Engine Plate (Gray/4mm)
116014 ELH-6S Waterproof ESC
116357 Spur Gear 43T
116359 Drive Shaft 6X81mm
116362 Steering Servo Mount Set
116504 HPI RF-40WP Receiver (2.4GHz/3Ch)
116510 HPI TF-40 / RF-40WP 2.4GHz Radio Set
116704 TVP Chassis V2 (Right/WB 390mm/3mm)
116705 TVP Chassis V2 (Left/WB 390mm/3mm)
116707 Throttle Servo Saver/Spacer Mount Set
116708 ESC Mount
116709 Receiver Box Set
120010 Flux MLH-2200 Brushless Motor
120021 Flux ELH-6S Brushless Waterproof ESC
B023 Ball Bearing 6X13X5mm (2Pcs)
B032 Ball Bearing 10X16X5mm (2Pcs)
B085 Ball Bearing 8X16X5mm (2Pcs)
Z150 Antenna Pipe Set
Z164 Heavy Weight Grease (#30000/Gear Diff)
Z181 Silicone Diff Oil #1000 60Cc
Z224 Washer M3X8mm (10Pcs)
Z240 C Clip 8mm (4Pcs)
Z243 E Clip E3mm (10Pcs)
Z245 E Clip E5mm (10Pcs)
Z260 Pin 2.5X12mm (12Pcs)
Z282 Step Screw M3X14mm (4Pcs)
Z286 Step Screw M3X20mm (6Pcs)
Z288 Step Screw M4X20mm (4Pcs)
Z303 Cap Head Screw M3X42mm (6Pcs)
Z517 Binder Head Screw M3X8mm (10Pcs)
Z520 Binder Head Screw M3X18mm (6Pcs)
Z529 Flat Head Screw M3X15mm (6Pcs)
Z530 Flat Head Screw M3X18mm (6Pcs)
Z547 Cap Head Screw M3X20mm (6Pcs)
Z561 TP. Flanged Screw M3X10mm (6Pcs)
Z567 TP. Binder Head Screw M3X10mm (10Pcs)
Z568 TP. Binder Head Screw M3X12mm (10Pcs)
Z569 TP. Binder Head Screw M3X15mm (10Pcs)
Z570 TP. Binder Head Screw M3X18mm (10Pcs)
Z581 TP. Flat Head Screw M3X18mm (10Pcs)
Z599 Screw Shaft 3X40mm (4Pcs)
Z613 Binder Head Screw M4X10mm (6Pcs)
Z623 Flat Head Screw M4X12mm (6Pcs)
Z632 TP. Binder Head Screw M4X10mm (6Pcs)
Z634 TP. Binder Head Screw M4X15mm (10Pcs)
Z644 TP. Flat Head Screw M4X15mm (10Pcs)
Z649 TP. Flat Head Screw M4X30mm (6Pcs)
Z661 Lock Nut M2.6 (4Pcs)
Z663 Lock Nut M3 (6Pcs)
Z680 Flanged Lock Nut M5X8mm (Black/4Pcs)
Z684 Flanged Lock Nut M4 (4Pcs)
Z685 Washer 2.7X6.7X0.5mm (10Pcs)
Z689 Shim 6X8X0.2mm (3Pcs)
Z694 Washer M5X10X0.5mm (10Pcs)
Z700 Set Screw M3X3mm (6Pcs)
Z721 Set Screw M4X4mm (4Pcs)
Z793 Cap Head Screw M4X10mm (12Pcs)
Z877 Washer 8X10X0.2mm (10Pcs)
Z892 Washer 10X12X0.2mm (10Pcs)
Z901 Allen Wrench 1.5mm
Z903 Allen Wrench 2.5mm
Z904 Allen Wrench 2.0mm
Z905 Allen Wrench 3.0mm
Z950 Cross Wrench (Small)
Z960 Turnbuckle Wrench 4mm/5.5mm
6 Parts List
Ersatzteilliste
Pièces détachées
パーツリスト

Page: 6

www.hpiracing.com
HPI RACING LTD.
19 William Nadin Way,
Swadlincote, Derbyshire,
DE11 0BB, UK
+44 1283 226570
Serial Number
Seriennummer
Numéro de série

Brand:
HPI Racing
Product:
radio controlled toys
Model/name:
Savage XL FLUX RTR
Filetype:
PDF
Available languages:
English, German, French, Chinese, Japanese

Related products HPI Racing Savage XL FLUX RTR

Document’s Content and Additional Information Share Manual

HPI Racing SAVAGE XL FLUX Instruction manual

  • HPI Racing
  • Motorized Toy Car
  • Instruction manual for HPI Racing SAVAGE XL FLUX
  • hpi-racing-savage-xl-flux-instruction-manual-48_manual.pdf
  • 48 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 39

  • Instruction Manual 取扱説明書  En Ру Русский Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX EУn Fr J Вер.1 117116 En Ру Fr Jp

  • 35 OFF ВЫКЛ. ARRÊT  Changing the Setup Изменение настроек Modifier le réglage  If you are using a LiPo battery pack it is mandatory to use a Low voltage cut-off setting. This will shut down the ESC whe …

See Details
Download

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция hp photosmart c5183 all in one
  • Инструкция hp laserjet m1132 mfp на русском
  • Инструкция hotpoint ariston стиральная машина rst 6229
  • Инструкция hotpoint ariston посудомоечная машина lstf 7h019 c
  • Инструкция hotpoint ariston плита электрическая с духовкой электрическая