Инструкция хр деус на русском языке

Воздушная антенна разработана для применения с металлоискателем XP Deus и предназначена для обеспечения стабильной связи катушки с основным блоком управления металлоискателя при погружении его в пресную воду. Также ее возможно подключить к наушникам WS4 и WS5.

Антенна поставляется в двух исполнениях:
Kit A: кабель длиной 115 см (пульт управления на штанге).
Kit B: кабель длиной 250 см (пульт управления на руке либо внутри гидрокостюма).

Комплектация:
— тонкий коаксиальный кабель;
— 3 пластиковых кронштейна для крепления антенны;
— 3 уплотнительных кольца круглого сечения для соединения антенны с катушкой.

Антенну можно приобрести как отдельно, так и в составе комплекта для погружения в воду.

Купить Купить воздушную антенну для погружения XP Deus в воду (Kit A) можно в нашем интернет-магазине, оформив заказ по телефону, через корзину или с помощью быстрого заказа. Квалифицированный персонал даст полную консультацию по товару, а также ответит на все интересующие вопросы.

Вышла инструкция к XP Deus 2. Полный перечень характеристик, настроек, функций и управления на русском языке
Скачать инструкцию тут . На что обратить внимание читайте ниже.

XP Deus 2:

— 12 заводских программ, подходящих для любой местности в любых условиях!
— Мультичастотная технология MFM
— Погружение под воду до 20 метров

Попробуем прокомментировать…

Что мы видим прежде всего — это то, что достаточно много изменений коснулось озвучки, а именно:

Долгожданная Регулировка громкости блока! То, чего сильно не хватало в DEUS-I. Регулировка громкости будет доступна с блока управления для всех типов подключаемых наушников (10уровней)

Наряду с озвучкой PWM – классическая озвучка сигналов для ценителей фирменых звуков DEUS? Появился новый тип озвучки КВАДРАТ (SQUARE) – более четкая и понятная озвучка для новичков и бывших владельцев MINELAB.

«Усовершенствованная озвучка Pitch»

Достаточно много изменений коснулось озвучки, а именно:- Долгожданная Регулировка громкости блока! То, чего сильно не хватало в DEUS-I. Регулировка громкости будет доступна с блока управления для всех типов подключаемых наушников (10уровней)- Наряду с озвучкой PWM – классическая озвучка сигналов для ценителей фирменых звуков DEUS? Появился новый тип озвучки КВАДРАТ (SQUARE) – более четкая и понятная озвучка для новичков и бывших владельцев MINELAB.- Усовершенствованная озвучка Pitch

ПРОФИ настройка THRESHOLD позволяет отрегулировать уровень озвучки, тем самым позволит не пропустить цель, если вы прошли с ней рядом, а также позволит по длине звука определить размер цели и глубину залегания

EQUALIZER – не оставит равнодушным ни одного меломана! Настрой озвучку под себя, под индивидуальное восприятие высоких и низких звуковых частот.

*в будущих прошивках еще больше будет уделено внимания настройке звука

«DIVING»

Новая программа для поиска под водой. Автоматическая блокировка клавиатуры от случайных нажатий в подводном состоянии. В комплекте два типа заглушек: для подводного и сухопутного поиска.

- DIVING – новая программа для поиска под водой. Автоматическая блокировка клавиатуры от случайных нажатий в подводном состоянии. В комплекте два типа заглушек: для подводного и сухопутного поиска. XP Deus2

«Погружение и герметичность»

Совершенно новая функция, для тех, кто никогда не использовал прибор под водой — раздел обязательный к изучению.

Погружение и герметичность Xp Дэус 2
Подготовка XP Deus 2 к погружению под воду для пляжного и подводного поиска

«GO TERRAIN»

Почти готовая программа для синхронизации металлоискателя с вашим смартфоном. Программа позволит записывать трек для места поисков, работать с картами и обмениваться интересными местами с камрадами.

«GO TERRAIN» – почти готовая программа для синхронизации металлоискателя с вашим смартфоном. Программа позволит записывать трек для места поисков, работать с картами и обмениваться интересными местами с камрадами


«Отстройка»

Ручная и автоматическая отстройка DEUS-II от электропомех

    - Ручная и автоматическая отстройка DEUS-II от электропомех
— Ручная отстройка от грунта ТОЛЬКО в MONO-режиме (на одной частоте).

«Грунт»

Инструкция XP Deus2 с комментриаями. Грунт

Насколько удачное это решение, покажет время, но все мы помним, что в XP Deus-I ручное занижение значений грунта существенно добавляло глубины поиска. Будем надеяться, что глубина Multi-резима не пострадает от отсутствия этой настройки.

«Стабильность грунта»

Стабильность земли – новая подстройка под условия поиска для максимальной чувствительности к слабым сигналам или для комфортного поиска.

«Шумодава» в скоростях не будет, теперь отдельная функция в Грунте – «Стабильность грунта».

Инструкция XP Deus2 с комментриаями шумовод

«Горячие клавиши»

Добавлены горячие клавиши для быстрой правки некоторых настроек

+/- : настройка AUDIO,             

GB: Отстройка от электропомех,         

PIN: Захват грунта

«Пинпоинт AT: ON/OFF»

Настройка чувствительности при работе в режиме пинпоинта (локализации центра цели).

Пинпоинт AT: ON/OFF – настройка чувствительности пинпоинта

«Чувствительность к соли»

«Чувствительность к соли»

GB Пляж 0-90

Расширенное окно настройки Баланса Грунта в режиме Пляж от 0 до 90. Напомним, что в Deus-I настройка была в диапазоне 0-30.

«Фильтр ржавых пивных пробок»

Фильтр пробок в XP Deus 2

Функция точного распознавания круглых ржавых предметов, такие как железные пробки. Актуально для поиска на пляжах и в парках.

«Наушники WS6»

Теперь пользоваться наушниками WS-6 будет значительно удобнее, так как новые наушники по своим настройкам полностью совпадают с настройками в блоке. Даже для прошивки на новую версию блок не потребуется!

Инструкция XP Deus2 с комментриаями наушники

Инструкция XP Deus2 с комментариаями

***

Информация  обновляется.

***

Напомним, новинка XP Deus 2 поступила в продажу в России в начале 2022 года, сегодня это один из самых профессиональных металлоискателей на рынке.

XP Logo

  • Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
  • 8 (495) 645-00-13
  • Контакты и реквизиты
  • Розничные магазины
  • Техподдержка
  • Проверить номер

5 YEAR

XP Logo

Инструкции к металлоискателям XP Detectors

  • Инструкция к металлоискателю XP Deus
  • Инструкция к металлоискателю XP G-MAXX 2
  • Инструкция к металлоискателю XP Gold MAXX Power
  • Инструкция к металлоискателю XP ADX 250
  • Инструкция к металлоискателю XP ADX 150
  • Инструкция к металлоискателю XP Adventis 2

Если Вы не нашли на этой странице нужную Вам инструкцию, то обратитесь в нашу Техподдержку.

XP Detectors

  • Консультации
  • О фирме XP Detectors
  • Официальные дилеры
  • Стать дилером XP

Пользователям

  • Инструкции к приборам
  • Техподдержка XP
  • Гарантия и сервис
  • Проверка серийного номера

XP РОССИЯ
8 (495) 645-00-13

  • Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
  • 8 (495) 645-00-13
  • Контакты и реквизиты
  • Розничные магазины
  • Техподдержка
  • Проверить номер

5 YEAR

XP Logo

Инструкции к металлоискателям XP Detectors

  • Инструкция к металлоискателю XP Deus
  • Инструкция к металлоискателю XP G-MAXX 2
  • Инструкция к металлоискателю XP Gold MAXX Power
  • Инструкция к металлоискателю XP ADX 250
  • Инструкция к металлоискателю XP ADX 150
  • Инструкция к металлоискателю XP Adventis 2

Если Вы не нашли на этой странице нужную Вам инструкцию, то обратитесь в нашу Техподдержку.

XP Detectors

  • Консультации
  • О фирме XP Detectors
  • Официальные дилеры
  • Стать дилером XP

Пользователям

  • Инструкции к приборам
  • Техподдержка XP
  • Гарантия и сервис
  • Проверка серийного номера

XP РОССИЯ
8 (495) 645-00-13

XP DETECTORS DEUS2-28FMFRCWS6 Металлоискатель DEUS II

БЫСТРЫЙ СТАРТ

После зарядки вашего устройства!

Включить

  1. Включите пульт, нажмите 1 секунду кнопку.
  2. Выберите аудиовыход
  3. Включите наушники, нажмите и удерживайте 2 секунды (WS6 / WSA II / WSA II XL)

ПРИМЕЧАНИЕ: гарнитура, сопряженная с пультом дистанционного управления, будет автоматически включаться и выключаться.Выключить

  1. Нажмите 2 секунды кнопку вверху слева чтобы выключить пульт дистанционного управления.
  2. Беспроводные наушники XP выключаются автоматически (в противном случае принудительно выключите их, нажав и ).

Если вы хотите изменить основные настройки обнаружения:
Нажмите , пролистайте функции, установленные с помощьюи нажмите чтобы вернуться в главное меню.

ПИТАНИЕ – БАТАРЕИ

Срок службы батареи

Срок службы батареи может сильно зависеть от режимов, используемых в соответствии с выбранной частотой:

ЗАМЕТКА: Deus ll регулируется таким образом, чтобы избежать ухудшения производительности даже при низком уровне заряда батареи.

Время зарядки: -3 часа

Примечание:Хорошо обслуживаемая батарея LiPo может прослужить более 1 лет на вашем металлоискателе XP.

Чтобы продлить срок службы ваших аккумуляторов более чем на 5 лет, не храните их в течение длительного времени ни разряженными, ни полностью заряженными, держите их с половинной нагрузкой (от 30 до 80 %) и проверяйте их каждые 1–2 месяца. Аккумуляторы LiPo (литий-полимерные) не имеют эффекта памяти, поэтому их можно заряжать в любое время, не дожидаясь полной разрядки.

Объяснение светодиода катушки

  • Ответственная катушка: Светодиод горит.
  • Катушка ВКЛ: 1 вспышка каждую секунду.
  • Катушка в режиме ожидания: одна вспышка каждые 4 секунды.
  • Глубокий сон : одна вспышка каждые 30 секунд.
  • Переключатель катушки ВКЛ.: быстрое мигание с последующим уровнем заряда батареи от 3 до 1 мигания
  • Выключатель катушки ВЫКЛ.: от 3 до 1 Медленное мигание, указывающее уровень заряда батареи
  • При включении пинпоинтера: светодиод катушки быстро мигает.

ЗАМЕТКА: ЧТОБЫ выключить светодиод на наушниках и беспроводных наушниках во время сеанса. В OPTION>COIL PAIRING выберите нужную катушку и нажмите на 4 секунды.

Заряд

Поисковая катушка, пульт дистанционного управления и наушники питаются от литий-полимерных аккумуляторов. Вам следует использовать USB-адаптер питания, который позволяет одновременно заряжать все три элемента при использовании прилагаемого кабеля.

3 элемента (пульт дистанционного управления/наушники/катушка) можно заряжать с помощью любого стандартного сертифицированного зарядного устройства USB 5 В с минимальной мощностью 1 А и выходным напряжением 5 В. Зарядного устройства USB 1A 5V достаточно для одновременной зарядки 3 элементов (катушка/пульт/наушники). Позаботьтесь о качестве зарядного устройства и никогда не используйте неизвестную или небрендированную дешевую продукцию. Важно убедиться, что зарядное устройство имеет правильные символы сертификации:

В любом случае компания XPLORER (XP METAL DETECTORS) не несет ответственности за какие-либо несчастные случаи, потерю оборудования, травмы людей или материальный ущерб, которые могут произойти в результате: сертифицированное зарядное устройство.

  • Подсоедините штекер USB к источнику питания.
  • Подключите круглые разъемы к пульту дистанционного управления и 2 USB mini-B к наушникам и зажиму для зарядки.

Убедитесь, что clamp это правильный путь, прежде чем подключать его к катушке. Активация светодиода может занять до 10 секунд.

Адаптер питания

  • Всегда подключайте адаптер питания в доступном и видном месте, чтобы его можно было быстро отключить в случае перегрева или других проблем.
  • Не оставляйте зарядный детектор без присмотра и вблизи легковоспламеняющихся материалов.
  • Адаптер питания предназначен только для использования в помещении и не должен подвергаться воздействию воды или влаги.
  • Не заряжайте устройства во время грозы и отключайте адаптер питания от сети.
  • Используйте специальный USB-зарядник XP в рекомендованном методе зарядки или используйте сертифицированное зарядное устройство USB:

Xplorer не несет ответственности за любые последствия, возникающие в результате несоблюдения мер предосторожности при использовании.

Долговечность литий-полимерных (LIPO) аккумуляторов

Аккумуляторы LiPo рассчитаны на сотни зарядов и могут работать несколько лет в вашем металлоискателе, что позволяет значительно сэкономить на покупке аккумуляторов. После 300-400 циклов зарядки аккумулятор сохраняет 80% своей емкости, которая постепенно начинает уменьшаться в течение последующих циклов. Ориентировочно, батарейки должны работать от 3 до 4 лет при еженедельном использовании.

Замена батарей

Батарейки для беспроводных наушников и пульта легко заменить, так как они подключаются к схеме с помощью мини-коннектора и двустороннего скотча. Батарейка поисковой катушки герметизирована по понятным причинам безопасности и герметичности. Его необходимо вернуть в наш сервисный отдел или дистрибьютору XP для замены. На аккумуляторы распространяется гарантия 2 года на детали и работу.

Замена батареи катушки:

  1. Снимите крышку катушки. С помощью резака отрежьте крышку аккумуляторного отсека вдоль внутренней канавки (крышка аккумуляторного отсека находится напротив зарядного штекера).
  2. Отсоедините неисправный аккумулятор и извлеките его. Литиевые батареи, которые должны быть надлежащим образом переработаны или возвращены вашему поставщику.
  3. Подсоедините новую батарею и нанесите силикон на белый разъем батареи, чтобы запечатать его.
  4. Нанесите клей из комплекта по краю отсека, вставьте батарею/крышку в сборе и приклейте. Держите капот плоскогубцами.
  5. Переверните катушку и положите ее горизонтально, чтобы жидкий силикон идеально герметизировался, дайте высохнуть в течение 24 часов.
  6. Наконец, удалите излишки клея и переместите крышку катушки.

Видео объяснение по замене батареи доступно на XP webсайт.

Меры предосторожности

Допустимая температура окружающей среды во время зарядки: от 10°C до + 40°C Максимум. Рекомендуемая температура хранения: 25°C.

батареи

  • Аккумуляторы оснащены внутренними системами защиты, защищающими их от экстремальных перегрузок и разрядов. Их нельзя демонтировать или замыкать накоротко, что опасно и может привести к выходу из строя систем защиты, возникновению опасности взрыва или воспламенения.
  • Не оставляйте батареи заряжаться без необходимости и отключайте адаптер питания по завершении цикла зарядки или через 3 часа5.
  • Если вы заметили перфорацию, запах или другую аномалию, пожалуйста, верните аккумулятор продавцу в герметичном пластиковом пакете и не пытайтесь перезарядить его, так как это может привести к перегреву, взрыву или возгоранию.
  • Никогда не выбрасывайте литиевые батареи вместе с бытовыми отходами: верните их продавцу XP или отнесите в специальный пункт сбора.
  • Не кладите аккумуляторы рядом с источниками тепла и никогда не бросайте их в огонь.
  • Не допускайте короткого замыкания клемм аккумулятора.
  • Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Замена батареи другой батареей неправильного типа может привести к взрыву. Используйте только батареи XP LiPo (пульт дистанционного управления/катушка: DO88M 3.7 В — 700 мАч; наушники: DO88S 3.7 В — 320 нмАч)

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Радио

Функции/настройки

Общие характеристики

АКСЕССУАРЫ И ОПЦИИ

ЗАПЧАСТИ

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ШТОК

  1. Крышка катушки
  2. змеевик
  3. Do894
  4. ДО38Д
  5. Нижняя штанга
  6. DO41
  7. DO4
  8. DO61
  9. ДОСБ-А
  10. DO6/D06ЧЕРНЫЙ
  11. DO42
  12. DO72
  13. DO7

ДЕУС II

  1. D2-RC-ГЛАВНЫЙ
  2. D2-RCI-TOP
  3. D2-RC-ДИНАМИК
  4. D2-RC-НИЗ
  5. D2-RC-ВОЛНА
  6. D2-RCI-ШТЕКЕР
  7. D2-RC-Ad-012
  8. D2-RC-Ap-013
  9. D2-RC1-PCBLC (без аккумулятора)

ВС6

  1. WS6-ТОП
  2. WS6-PCBLCD Без улучшений
  3. WS6-НАЗАД

WS АУДИО II

  1. WSAII-ТОП
  2. WSAII-PCB (без улучшений)
  3. WSAII-НАЗАД

МИ-6 / МИ-4

  1. PPCAP
  2. ВИС2.2*9.5TF
  3. ППБЛОКИБ-А
  4. ППВИБР
  5. ППЖТОР
  6. ППЖПЛАТ-А
  7. ПП-С-КОРПУС МИ-6 /МИ-4
  8. PP-S-КОНТУР МИ-6 /МИ-4
  9. ППБЛОКФЕР
  10. ППФЕР
  11. ДО88М

РЕКОМЕНДАЦИИ / ЗАКОН

Поиск — это деятельность, которая, как и другие виды досуга, требует соблюдения нескольких общих правил. Эти рекомендации позволят каждому в полной мере насладиться своим хобби, уважая законы, места, окружающую среду и других людей.

Уважайте закон!

  • Убедитесь, что вы проинформированы о действующем законодательстве, касающемся обнаружения сокровищ, чтобы соблюдать закон.
  • Перед поиском на сайте получите разрешение от его владельца (владельцев) или опекуна (ов).
  • Уважайте природную среду, в которой вы ведете разведку, и любые другие места, к которым вам нужен доступ.
  • Систематически заделывайте любые дыры, которые вы делаете, чтобы оставить сайт именно таким, каким вы его нашли.
  • Сохраняйте любой найденный мусор, чтобы выбрасывать его в мусорное ведро.
  • Избегайте поиска в районах, где, как известно, велись бои во время войны. Будьте предельно осторожны с любыми подозрительными предметами, напоминающими боеприпасы, гранаты, мины, снаряды, бомбы и т. д.
  • уведомить соответствующие органы (полицию, местные органы власти и т. д.) о любом таком предмете, который вы найдете.
    Помните, что вы являетесь послом металлоискателя, и важно, чтобы вы создавали положительный образ!

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ EU-IC – UKCA

Это заявление сделано под ответственность производителя: XPLORER SARL 8 rue du Développement – ​​F-31320 CASTANET-TOLOSAN Мы, XPLORER, настоящим удостоверяем, что этот детектор соответствует основным требованиям европейских директив RED 2014/53/EU, SECURITY 2014 /35/EU, EMC 2014/30/EU, целью которого является гармонизация законодательства государств-членов по использованию радиочастотного спектра, электромагнитной совместимости и электробезопасности. Оценка соответствия устройства была проведена в соответствии с основными требованиями этой директивы и гармонизированных стандартов:

  • EMF: EN 62311: 2008
  • ОБНАРУЖЕНИЕ ЕС: ETSI EN 303454 V111
  • РАДИО ЕС: EN 30044O ve11; ETSI EG 203367 V11.1
  • РАДИО США: FCC 47 CFR часть 15:2019
  • РАДИО КАНАДА: RSS-210, выпуск 9:08/2016 (модификация 2017 г.)
  • БЕЗОПАСНОСТЬ: IEC 6o950-1:12/2005/AC1:2006/A1:2009/A2:2013; ЕС 6236B-1:2014
  • ЭМС: ETSI EN 301489-1:2019V2.2.3; ETSI EN 301489-9:2019 V2i1; Проект ETSI EN 301489-172019 V3.2.2

Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь:

XPLORER SARL 8 rue du Développement F-31320 CASTANET-TOLOSAN FRANCE Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

ЗАМЕТКА: Грантополучатель не несет ответственности за любые изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соблюдение. такие модификации могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

БЕЗОПАСНОСТЬ/ ПЕРЕРАБОТКА/ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

БЕЗОПАСНОСТЬ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫМ РАДИОВОЛНАМ

Этот продукт соответствует стандартам безопасности пользователей в отношении электромагнитных волн. Сила используемых радиосигналов значительно слабее и в гораздо меньшем масштабе, чем сигналы, излучаемые мобильными телефонами (в 2,000–4,000 раз слабее), а также намного меньше, чем сигналы, используемые системой Wi-Fi5. Более того, при использовании всей системы наушники действуют только как пассивный радиоприемник. Аксессуары, поставляемые с этими детекторами, могут различаться, и аналогичным образом меню и некоторые функции, описанные в данном руководстве, могут незначительно отличаться от приобретенного продукта. Этот детектор не подходит для приложений, связанных с поиском опасных целей, таких как боеприпасы, мины и т. д.

Примечание: Переработка электрических и электронных отходов в Европейском Союзе и других странах/регионах в соответствии с процедурами селективной сортировки отходов.

Если этот символ отображается на продукте или его упаковке, это означает, что продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вы должны сдать его в специальный пункт сбора для утилизации электрических и электронных отходов. Эта селективная сортировка и переработка отходов помогает сохранить природные ресурсы и избежать любых потенциальных рисков для здоровья человека и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате ненадлежащей утилизации из-за возможного присутствия опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. Для получения дополнительной информации о местах, куда можно сдать электрические отходы, обратитесь в магазин, где вы приобрели этот продукт. Кроме того, вы можете вернуть его своему поставщику или напрямую в XP. То же самое относится и к литиевым батареям, которые необходимо утилизировать надлежащим образом.

Этот документ содержит информацию, защищенную действующим законодательством об авторском праве, торговых марках и роялти. Любое воспроизведение, даже частичное, данного документа, логотипов или торговых марок XP и Dêus запрещено без согласия:
XPLORER SARL 8 rue du Développement F-31320 КАСТАНЕ-ТОЛОСАН – ФРАНЦИЯ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

Deus l — это прецизионное устройство, максимально надежное. Несмотря на это, важно заботиться о нем и соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы продлить его жизнь:

  • Не храните устройство в течение длительного времени с разряженными батареями.
  • В идеале вы должны разряжать/заряжать батареи не реже одного раза в месяц и, если возможно, хранить их на уровне от 40 до 80% заряда, чтобы продлить срок их службы более 5 лет.
  • Не подвергайте детектор воздействию экстремальных температур, особенно в автомобиле на ярком солнце.
  • Не подвергайте детектор воздействию солнца без причины, когда он не используется.
  • Используйте футляр для хранения, поставляемый с наушниками, и никогда не носите их на дне сумки без защиты.
  • Используйте футляр, поставляемый с пультом дистанционного управления, для его защиты в неблагоприятных условиях и при хранении металлоискателя.
  • В зависимости от того, как вы используете детектор, может быть целесообразно регулярно чистить его элементы. А дamp тряпкой можно очищать непроницаемые для воды детали (наушники и пульт дистанционного управления).
  • В соленых условиях промывка чистой водой пульта дистанционного управления, диска и наушников BH-O1 обязательна. Не используйте растворители или спирт.
  • После использования удалите грязь с фиксирующих механизмов штока.
  • Блок питания предназначен только для использования внутри помещений, подключайте его в 3 видимых и доступных местах. Отключите его после использования, в случае перегрева или любого другого подозрительного события.
  • Оборудование должно заряжаться с помощью источника питания SELV LPS.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.xpmetaldetectors.com
    Металлодетекторы XP – производитель инновационных и эффективных детекторов металлов, 1998 г.!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция хотпоинт аристон стиральная машина avtf 104
  • Инструкция хотпоинт аристон rst 6229
  • Инструкция хотпоинт аристон rst 602
  • Инструкция хот пойнт аристон холодильник
  • Инструкция хот вилс трек с петлей как собрать