- определение содержания этанола в выдыхаемом воздухе (тест),
- регулировка чувствительности,
- проверка чувствительности.
1.2.9 Режимы работы анализатора при определении содержания этанола в выдыхаемом воздухе:
- режим сигнализации (Р),
- измерительный режим (А),
- режим сигнализации с включением измерительного режима при превышении установленного порога (РА).
1.2.10 Режимы отбора пробы:
- активный,
- пассивный.
1.2.11 Показания анализатора отображаются на дисплее в виде 3-х цифр.
1.2.12 Датчик для измерения массовой концентрации паров этанола в анализируемой пробе воздуха – электрохимический.
1.2.13 Время прогрева анализатора при 20 0С, с: не более 20.
1.2.14 Время установления показаний анализатора, с: не более 30.
1.2.15 Время очистки датчика после анализа пробы с массовой концентрацией этанола:
- 0 мг/м3 не более 10 с,
- 300 мг/м3 не более 60 с,
- 1900 мг/м3 не более 4 мин.
1.2.16 Дыхательная проба: 5 с умеренного непрерывного выдоха.
1.2.17 Время автоматического отключения анализатора: 5 мин.
1.2.18 Время работы анализатора без корректировки показаний при эксплуатации в нормальных условиях: 6 месяцев.
1.2.19 Элементы питания:
- щелочные батареи питания типа АА (5 х 1,5 В),
- Ni-Cd аккумуляторы.
1.2.20 Число измерений на анализаторе:
- без замены батарей питания 3000,
- без подзарядки аккумуляторов 600.
1.2.21 Габаритные размеры анализаторов, мм, не более:
- длина 169;
- высота 80;
- ширина 39.
1.2.22 Масса анализатора, г: не более 525.
1.3 Состав изделия
1.3.1 В состав изделия входит:
1) анализатор Lion Alcolmeter SD-400 (SD-400Р) – 1 шт.,
2) элементы питания:
- щелочные батареи питания типа АА – 5 шт.,
или
- Ni-Cd аккумуляторы,
3) мундштук сменный – 5 шт.,
4) мундштук-чашечка- 1шт.,
5) принтер* – 1 шт.,
6) зарядное устройство* – 1 шт.,
7) информационный кабель* – 1 шт.,
сетевой кабель* – 1 шт.
Примечание:
Отмеченные знаком «*» комплектующие входят в состав анализатора Lion Alcolmeter SD-400Р.
1.4 Устройство и работа
1.4.1 Портативный автоматический анализатор Lion Alcolmeter SD-400 (SD-400Р) прост и удобен в применении, основан на современных достижениях микроэлектроники.
Внешний вид анализатора представлен на рисунке 1.
1 – сменный мундштук, 2 – кнопка включения/выключения I—O, 3 – кнопки управления (B, C, D),
4 – дисплей, 5 – индикаторы состояния, 6 – коммуникационный порт
Рисунок 1 – Анализатор Lion Alcometer SD-400.
1.4.2 Кнопка включения/выключения анализатора I-O предназначена для включения и выключения анализатора. При включении происходит подача напряжения на электрическую схему анализатора и начинается процедура тестирования.
1.4.3 Кнопки управления предназначены для выбора режима работы анализатора и режима отбора пробы.
1.4.4 Индикаторы состояния предназначены для информирования оператора о состоянии анализатора:
WAIT (ЖДИТЕ) – анализатор не готов к работе – датчик не очищен от этанола от предыдущего теста или не прогрет, при этом система отбора пробы заблокирована.
READY (ГОТОВ) – анализатор готов к работе.
FLOW (ВЫДОХ) – подтверждает «правильный» выдох, т.е. расход и объем выдыхаемого воздуха не ниже установленных пороговых значений.
ANALYSING (АНАЛИЗ) – проба воздуха отобрана и анализируется на содержание этанола, при этом анализатор не может быть выключен.
1.4.5 Цифровой подсвечиваемый дисплей жидкокристаллического типа отображает следующую информацию:
- текущая дата,
- текущее время,
- установленный режим работы анализатора,
- показания по результатам теста,
- коды ошибок.
1.4.6 Для выполнения дыхательной пробы используются сменные круглые пластиковые мундштуки, входящие в комплект поставки анализатора. Мундштуки поставляются в индивидуальной целлофановой упаковке, которая вскрывается непосредственно перед проведением теста. При проведении теста обследуемый должен дуть в мундштук стороны широкого отверстия. Это обеспечивает избыточное давление воздуха на входе анализатора во время выдоха, и позволяет контролировать расход и объем выдыхаемого воздуха, пороговые значения которых устанавливаются в сервисном центре.
Параметры «правильного» выдоха, установленные в сервисном центре:
- минимальный расход воздуха: 25 дм3/мин (регулировка от 20 до 50 дм3/мин),
- минимальное давление воздуха: 7 hPa (при скорости потока 25 дм3/мин),
- минимальный объем воздуха: 1,5 л (регулировка от 1 до 5 л).
Если расход и объем выдыхаемого воздуха не ниже установленных пороговых значений, то во время выдоха горит индикатор FLOW, при этом производится отбор фиксированного объема (приблизительно 1,2 см3) воздуха, который поступает на измерительный датчик для определения содержания этанола. Для обеспечения анализа воздуха из глубины легких проба отбирается в самом конце выдоха.
При работе в режиме сигнализации (Р) используется мундштук-чашечка, изображенная на рисунке 2. При этом мундштук-чашечка устанавливается во входное отверстие анализатора и может использоваться многократно.
Рисунок 2 – Мундштук-чашечка.
1.4.7 Коммуникационный порт предназначен для обмена данными между анализатором и IBM совместимым компьютером или принтером, интефейс RS232.
Программное обеспечение анализатора включает в себя:
- программа «Data-400» – для создания базы с результатами тестов,
- программа «OnLine-400» – для регистрации результата теста и ввода данных об обследуемом в реальном времени (на английском языке).
1.4.8 Электропитание анализатора осуществляется от пяти щелочных батарей типа АА или перезаряжаемых Ni-Cd аккумуляторов, которые располагаются в отсеке питания на задней панели анализатора. Для сохранения данных градуировки, настроек и результатов тестов при отсутствии электропитания (замена батарей питания) в анализаторе установлена внутренняя литиевая батарея питания.
1.4.9 В анализаторе применен запатентованный электрохимический датчик фирмы Lion Laboratories Ltd, представляющий электрохимическую ячейку с двумя платиновыми электродами, на аноде которой осажден катализатор, специфичный по отношению к этанолу.
Если внешняя температура анализатора ниже допустимого значения, то датчик автоматически подогревается, при этом вводятся поправки к его чувствительности.
1.4.10 Внутреннее управление анализатора осуществляется микроконтроллером типа Н8/534. Используемая память позволяет хранить данные градуировки анализатора, результаты тестов и дополнительных настроек.
1.4.11 Все этапы работы анализатора сопровождаются звуковыми сигналами.
1.4.12 Для регулировки чувствительности анализатора, введения дополнительных настроек, установки текущего времени и даты используется Калибровочный ключ, который устанавливается в коммуникационный порт. Калибровочный ключ поставляется только в сервисные центры по запросу.
1.4.13 Анализатор позволяет установить дополнительные настройки необходимые пользователю:
- номер пользователя, который задается пользователем (максимально 4 цифры) и отмечается на задней этикетке анализатора. Этот номер будет распечатываться на протоколах и/или определять название файла с записанными данными тестов,
- время автоматического отключения анализатора,
- количество копий протокола для анализатора Lion Alcolmeter SD-400P,
- единицы показаний.
1.4.14 При определении содержания этанола в выдыхаемом воздухе анализатор позволяет работать в следующих режимах:
Р — режим сигнализации – предназначен для предварительного определения наличия этанола в выдыхаемом воздухе при содержании этанола в крови более 0,1 0/00. При проведении теста используется бесконтактный мундштук-чашечка.
А — измерительный режим – предназначен для измерения массовой концентрации паров этанола в выдыхаемом воздухе.
РА — режим сигнализации с включением измерительного режима при превышении установленного порога.
1.4.15 Анализатор паров этанола Lion Alcolmeter SD-400 P комплектуется термографическим принтером типа Able AP860 Printer. Принтер позволяет распечатывать протоколы результатов тестов.
Контрольная панель принтера включает зеленую кнопку и трехцветный индикатор. Зеленая кнопка выполняет функции включения и перемещения бумаги. Трехцветный индикатор сигнализирует о режимах работы принтера.
Электропитание принтера осуществляется от аккумуляторов. При полностью заряженных аккумуляторах принтер позволяет распечатать до 280 протоколов тестов.
Размеры рулона бумаги: ширина 57 мм, внутренний диаметр — 12 мм, внешний диаметр 45-46 мм.
Принтер подсоединяется к анализатору и зарядному устройству через кабели.
1.5 Маркировка и пломбирование
1.5.1 На передней панели анализатора нанесено:
1) логотип фирмы производителя,
2) обозначение кнопки включения/выключения I—O,
3) наименование индикаторов состояния,
4) наименование анализатора lion alcolmeter SD-400
1.5.2 На задней панели анализатора нанесено:
1) заводской номер анализатора,
2) год и месяц изготовления,
3) условное наименование анализатора lion alcolmeter SD-400
4) наименование предприятия-изготовителя,
5) адрес, телефон и факс предприятия-изготовителя,
6) рамка для вписывания номера пользователя.
1.5.3 Пломбирование анализатора производится на винте под этикеткой.
1.6 Упаковка
1.6.1 Анализатор в кожаном чехле упакован в пакет из полиэтиленовой пленки и помещен в картонную коробку.
1.6.2 Анализатор Lion Alcolmeter SD-400P в полном комплекте поставляется в специальной сумке.
1.6.2 Эксплуатационная документация упаковывается в пакет из полиэтиленовой пленки.
2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
2.1 Эксплуатационные ограничения
2.1.1 Анализатор не должен оставаться без электропитания (без батарей питания или при незаряженных аккумуляторах) на срок более чем требуется на замену батарей или заряд аккумуляторов.
2.1.2 Заряд аккумуляторов анализатора должен производиться при выключенном анализаторе.
2.1.3 Подсоединение и отсоединение анализатора к принтеру должно производиться при выключенном анализаторе.
2.2 Подготовка к работе
2.1.1 Перед началом работы произведите внешний осмотр анализатора:
- проверьте наличие пломбы,
- убедитесь в отсутствии механических повреждений.
2.1.2 Перед использованием выдержите анализатор в условиях эксплуатации в течение 1 часа.
2.3 Порядок работы
2.3.1 Включение анализатора
Включите анализатор нажатием на кнопку включения/выключения I—O. При этом последовательно тестируются на работоспособность индикаторы состояния, сегменты дисплея, и звучит звуковой сигнал.
Затем на дисплее последовательно отображаются текущее время и дата.
«ЧАС:МИНУТЫ» (текущее время)
«ЧИСЛО.МЕСЯЦ» (текущая дата)
Загорается индикатор READY и на дисплее начинает мигать надпись «Р», «А» или «РА».
2.3.2 Установка режима работы анализатора
Для изменения установленного режима работы анализатора используются кнопки управления, для удобства, обозначенные буквами:
В С D
Для перехода от одного режима работы анализатора к другому нажимайте кнопки D или В по схеме:
D D
Р А РА
B B
Для подтверждения выбранного режима работы анализатора нажмите кнопку управления С.
2.3.3 Работа анализатора в режиме сигнализации ( Р )
2.3.3.1 Для подтверждения работы в режиме сигнализации во время мигания на дисплее надписи «Р» нажмите кнопку управления С. На дисплее последовательно высвечивается:
« Р »,
«F 0.10» (установленный порог составляет 0,10 0/00).
При этом гаснет индикатор READY и загорается индикатор WAIT.
Когда анализатор готов к проведению теста, загорается индикатор READY, звучит однократный звуковой сигнал и на дисплее отображается надпись « Р ».
2.3.3.2 Для проведения теста установите мундштук-чашечку во входное отверстие анализатора и произведите выдох в чашечку, не прикасаясь к ней губами.
Во время выдоха включается индикатор FLOW и звучит непрерывный звуковой сигнал. Дуть необходимо до тех пор, пока не загорится индикатор ANALYSING и прозвучит двойной звуковой сигнал.
Во время анализа пробы горят два индикатора WAIT и ANALYSING.
Когда анализ пробы закончен, на цифровом дисплее высветится результат:
PASS — содержание этанола в выдыхаемом воздухе ниже установленного порога,
FAIL — содержание этанола в выдыхаемом воздухе выше установленного порога.
2.3.3.3 После проведения теста происходит очистка датчика от этанола, при этом горит индикатор WAIT.
Анализатор готов к следующему тесту, когда загорается индикатор READY.
Показания анализатора будут отображаться на дисплее в течение 15 с, после чего дисплей очистится. Можно очистить дисплей нажатием кнопки управления С.
2.3.4 Работа в измерительном режиме ( А )
2.3.4.1 Для подтверждения работы в измерительном режиме во время мигания на дисплее надписи «А» нажмите кнопку управления С. На дисплее высветится «А» без мигания. Когда анализатор готов к проведению теста горит индикатор READY.
2.3.4.2 Для проведения теста установите круглый пластиковый мундштук во входное отверстие анализатора между двумя захватами и произведите выдох в широкое отверстие мундштука.
Во время выдоха включается индикатор FLOW и звучит непрерывный звуковой сигнал.
Дуть необходимо до тех пор, пока не загорится индикатор ANALYSING и прозвучит двойной звуковой сигнал.
Во время анализа пробы горят два индикатора WAIT и ANALYSING, при этом на дисплее отображаются промежуточные показания (RISE MODE).
Когда анализ пробы закончен, индикатор ANALYSING погаснет и на дисплее высветится окончательный результат измерения.
2.3.4.3 После проведения теста происходит очистка датчика от этанола, при этом горит индикатор WAIT.
Анализатор готов к следующему тесту, когда загорается индикатор READY.
Показания анализатора будут отображаться на дисплее в течение 15 с, после чего дисплей очистится. Можно очистить дисплей нажатием кнопки управления С.
Примечания:
1) Если загорается индикатор FLOW при установке мундштука во входное отверстие анализатора, необходимо заменить мундштук на новый.
2) Анализируемая проба воздуха не должна содержать частиц табачного дыма, остатков алкоголя или медикаментозных спиртосодержащих препаратов из ротовой полости, а так же мокрот и слюны.
Поэтому перед проведением теста:
— должно пройти не менее 2 минут после курения;
— должно пройти не менее 20 минут после употребления алкогольсодержащих препаратов.
Так как алкоголь всасывается в кровь в течение определенного времени, может пройти более 30 минут после употребления алкоголя до достижения максимальной его концентрации в крови. Этот фактор необходимо учитывать при анализе результатов тестирования и назначении повторного теста.
3) Если анализируемая проба воздуха содержит концентрацию этанола выше допустимого значения (более 4,5 0/00), то на дисплее высвечивается ошибка Е2, что может быть вызвано высоким содержанием этанола в полости рта обследуемого. При этом необходимо выключить анализатор и подождать пока очистится датчик.
2.3.4.4 Необходимо повторить тест, если выдох выполнен неправильно:
— если обследуемый дует с недостаточной силой или дует в обратный конец мундштука, при этом индикатор FLOW не горит,
— если обследуемый прерывает выдох, индикатор FLOW кратковременно загорится и прозвучит непрерывный звуковой сигнал. Когда выдох прервется, индикатор FLOW погаснет, и звуковой сигнал изменится. При этом загорится индикатор WAIT прозвучат 3 звуковых сигнала,
— если обследуемый начнет дуть, а затем втягивать воздух назад, загорится индикатор WAIT, и прозвучат 3 высоких звуковых сигнала.
Повторить тест возможно только после включения индикатора READY, при этом менять мундштук не обязательно.
Для записи в память результатов теста, если выдох выполнен неправильно (отказ или фальсификация пробы):
а) нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения I—O, пока не прозвучит длинный низкий звуковой сигнал (приблизительно 5 с). При этом на дисплее появится сообщение «FtP» (failure to provide).
б) отпустите кнопку включения/выключения I—O. Один короткий высокий сигнал быстро последует за низким звуковым сигналом. Это означает, что отказ или фальсификация пробы записаны в память вместе с датой и временем.
2.3.4.5 Если обследуемый не может достаточно сильно дуть, используйте пассивный режим отбора пробы. Для этого нажмите кнопку управления С в процессе выдоха – анализатор произведет забор пробы самостоятельно.
2.3.5 Режим сигнализации с включением измерительного режима при превышении установленного порога ( РА )
2.3.5.1 При работе в указанном режиме на дисплее анализатора мигает надпись «РА». Нажмите кнопку управления С для подтверждения режима, при этом на дисплее последовательно высвечивается:
« РА »,
«F 0.10» (установленный порог составляет 0,10 0/00).
При этом погаснет индикатор READY и загорится индикатор WAIT.
Когда анализатор готов к проведению теста загорается индикатор READY, звучит однократный звуковой сигнал и на дисплее отображается надпись « РА », где буква Р мигает.
2.3.5.2 Проведите тест согласно п. 2.3.3.2.
2.3.5.3 Когда анализ пробы закончен, на дисплее высветится результат:
PASS — содержание этанола в выдыхаемом воздухе ниже установленного уровня,
FAIL — содержание этанола в выдыхаемом воздухе выше установленного уровня.
Если на дисплее высвечивается FAIL, то анализатор автоматически переходит в измерительный режим А, на дисплее появится надпись «РА», причем буква А будет мигать.
2.3.5.4 Повторите тест согласно п. 2.3.4.2.
2.3.6 Выключение анализатора
Для выключения анализатора нажмите и отпустите кнопку включения/выключения I-О.
Отключение анализатора производится автоматически, если анализатор не был использован для работы в течение 5 минут, при этом звучат короткие звуковые сигналы в течение 12 с. Для отмены автоматического отключения нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения I—O во время звучания коротких сигналов на период около 2 с.
После выключения анализатора и последующего его включения сохраняется последний установленный режим работы.
Примечание — для предотвращения нежелательного выключения анализатора кнопка включения/выключения I-O не работает, пока горят индикаторы FLOW или ANALYSING.
2.3.7 Работа с принтером для модели Lion Alcolmeter SD-400P
2.3.7.1 Работа с принтером при тестировании:
— перед началом работы проверьте уровень заряда анализатора и наличие бумаги в принтере,
— подсоедините кабель принтера к коммуникационному порту анализатора, разъем принтера должен быть вставлен в коммуникационный порт до щелчка,
— проведите тестирование согласно п. 2.3.4. После вывода на дисплей анализатора результата тестирования принтер включится автоматически, при этом загорится индикатор принтера,
— на принтере распечатывается протокол теста.
Данные, отображаемые в протоколе:
1) наименование анализатора: Лайен Алкометр СД-400Р,
2) наименование организации на английском языке (если введено в программу),
3) заводской номер анализатора,
4) регистрационный номер анализатора (если он введен в программу),
5) дата и время последней регулировки чувствительности анализатора,
6) дата и время последней проверки чувствительности,
7) результаты теста дыхания:
Дата
Время
Номер теста
Содержание алкоголя в крови у обследуемого в промилле
Объем выдоха в литрах
Длительность выдоха в секундах
имя обследуемого (вписывается от руки),
9) имя инспектора (оператора) (вписывается от руки)
10) место обследования (вписывается от руки),
11) подпись обследуемого (вписывается от руки),
12) подпись инспектора (вписывается от руки).
Примечания:
1) При работе в режиме сигнализации протокол не печатается.
2) Разъем принтера не должен отключаться или подключаться к порту анализатора во время работы. Все действия по подключению/отключению принтера должны производиться на выключенном анализаторе.
3) Подключенный принтер нет необходимости доставать из сумки, окошки на лицевой стороне позволяют управлять принтером и получать распечатанный протокол.
2.3.7.2 Управление работой принтера
Зеленая кнопка может быть использована:
1) для включения принтера,
2) для перемещения бумаги, если принтер включен.
3) для самотестирования: при включении зеленую кнопку щелкните дважды.
Комбинации переключения цвета индикатора, характеризующие режим работы принтера, указаны в таблице 2.
Таблица 2
Комбинация |
Аккумуляторы | Бумага | |||
Зеленый | заряд | норма | |||
зеленый | оранжевый | зеленый | оранжевый | заряд | мало |
зеленый | выкл. | зеленый | выкл | работа | норма |
зеленый | выкл. | оранжевый | выкл. | работа | мало |
красный | выкл. | красный | выкл | низкое | норма |
красный | Выкл. | оранжевый | выкл | низкое | мало |
Индикаторы не горят | Принтер в ждущем режиме |
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
`
lion alcolmeter
®
SD-400
User Handbook: General
Issue 7 [RM40977]
0086
Copyright 2012, Lion Laboratories Limited
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
2
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
3
lion alcolmeter
®
SD-400
CONTENTS
User Handbook [v7]
1. Introduction………………………………………………………………… 5
2. Principle of Operation…………………………………………. 6
3. Instrument Features……………………………………………………. 7
4. Subject Breath Test……………………………………………………. 10
5. Using the SD-400 with a Printer……………………………………. 14
6. Instrument Power Supply Systems……………………………….. 16
7. Clock and Calendar……………………………………………… 18
8. Do’s and Don’ts……………………………………………………………. 19
9. Calibration Checks and Adjustment…………….……..……..21
9A. Background……………………….……………….….…………. 21
AlcoCal
®
Alcohol Standards……………………..…………….. 21
Appendix I: Warning and Error Messages……………………. 30
Appendix 2: Technical Details…………………………………… 31
Appendix 3: Alcohol Concentration Units…………………….. 34
Appendix 4: Lion Contact Information…………………………. 36
4
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
PLEASE!
Read this Handbook carefully, BEFORE using the instrument for the first time.
5
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
1: Introduction
The lion alcolmeter
®
SD-400
is a hand-held, breath alcohol analyser for use in traffic law enforcement, medical and industrial safety applications. The instrument is easy-to-use, and allows a complete breath test to be completed in about one minute.
The standard instrument version has a 500-test memory. This records the date, time and result of each test, from where it can be downloaded to a PC using software available from Lion.
This handbook is written for the lion alcolmeter
®
SD-400
as it is most commonly used. However, because many of its operating functions are configurable, it is not possible to cover all the permutations of method operation in this handbook. Information on the use of these additional features is available from Lion.
This handbook explains the following aspects of the instrument, so please read it carefully:
basic principles of operation
how to run a breath test
interpretation of results
calibration
calibration
care and basic maintenance
6
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
2: Principle of Operation
The lion alcolmeter
®
SD-400
uses an electrochemical fuel cell sensor to measure the concentration of alcohol vapour in the subject’s expired breath; a measured amount of which is drawn from the mouthpiece into the fuel cell by means of the sampling system.
In the fuel cell a voltage is generated in proportion to the breath alcohol concentration: it is therefore amplified and displayed in terms of the subject’s alcohol level.
The breath sampling system is factory-set to sample deep-lung air; it is the breath from the bottom of the lungs that truly reflects the amount of alcohol in the body.
7
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
3. Instrument Features
8
1
2
4
5
3
7
9
6
Please note the following user features of the instrument:
2
1 On/Off Switch
3 Display
4 Beeper
5 Sampling Port 10 Dongle Electronic key
10
4
5
8
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
On/Off Switch (I-0)
Press once to switch on, press again to switch off. Use of the
On/Off
switch is inhibited to prevent switch-off during a breath test.
Indicator Lights
WAIT
the system is not ready to sample; probably because the sensor is not
READY
FLOW
clear of alcohol from the last test. the instrument is ready to sample. the subject is blowing hard enough.
ANALYSING
a sample has been taken: its alcohol content is being measured.
Digital Display
Shows the subject’s alcohol level, time and date, the battery condition, and error messages. It is illuminated for use at night.
Beeper
Gives audible messages of certain events and conditions.
Sampling Port
The entrance to the fuel cell and breath flow sensor. This port must
NOT
become blocked or restricted.
Spigot Mouthpiece
A new mouthpiece is fitted to the sampling port for each breath test. This disposable item is individually and hygienically wrapped.
A NEW mouthpiece MUST be used for each complete breath test: but
NOT essentially for repeated blows by a subject in the same test
9
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
The Four Function Switches
These have various uses, as stated in this handbook. From the left, they are referred to as B, C, and D (the On/Off switch is A).
Communications Port
This allows access to certain software routines (such as calibration adjustment), when the Dongle key is fitted. If the instrument is used with a printer, the printer cable is connected here. This port is also used for transferring stored breath test data to a PC.
Power Supply
This is located on the back of the instrument and fitted with either 5 disposable alkaline batteries (AA) — the PSU; or the rechargeable power unit the RPU. To remove from the main case, press and hold down the release button on the main case, then pull down.
Dongle Electronic Key
A security key which is fitted to the communications port so as to access certain software routines, such as for instrument calibration adjustment.
10
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
4. Subject Breath Test
4.1 The Breath Test Procedure: Step-by-Step
Preliminary Questions
Ensure the subject has taken nothing by mouth for at least 15 minutes, and not smoked for at least 2 minutes. If necessary, wait.
Mouth alcohol generally disperses within 10 or 12 minutes, so a 15minute wait ensures its complete dispersal. Remember though that many foods and even some ‘non-alcoholic’ drinks actually contain traces of alcohol. Also, a glass of cold water will cool the mouth and dilute saliva, and so temporarily reduce the breath alcohol level.
Switch On Instrument
Press and release the On/Off switch (1-0).
Diagnostics Test
The four indicator lights and the display bar segments are tested.
The sampling system is activated and the WAIT light comes on. The time and date are then shown [any inaccuracy here has no effect on the alcohol measurement]. The WAIT light stays on while the fuel cell is checked to ensure there is no alcohol from a previous test.
READY – Attach Mouthpiece
When the READY light shows, unwrap a mouthpiece (don’t touch the lipped end that
11
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
the subject will put in his/her mouth), and attach it to the sampling port: either way round.
Instruct the Subject
Tell the subject to take in a deep breath, hold it, then place the lipped end of the mouthpiece in their mouth and seal their lips around it.
They must then blow STEADILY [not hard] and CONTINUOUSLY until you say stop, and keep their hands away from the instrument.
Take the Breath Sample
The subject now blows. If he or she blows hard enough the FLOW light comes on and there is a continuous tone; the subject must then continue to blowing until the ANALYSING light appears and a double beep is heard.
This means that the breath sample has been taken into the sensor for analysis, so the subject can now stop blowing.
Note the Alcohol Reading
Wait for the ANALYSING light to go off, then note the subject’s reading. If no alcohol was present this will appear very quickly; but if alcohol was present it may take up to 30 seconds for the final reading to be obtained. This will then be displayed for a pre-set time.
12
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Discard Mouthpiece
Remove and discard the mouthpiece in a hygienic manner.
A NEW mouthpiece MUST be used for each complete breath test: but
NOT essentially for repeated blows by a subject in the same test
Wait …. or
Wait for the READY light to come back on [which shows that the instrument is now clear of any alcohol from the last sample] before proceeding to test either the same or a different subject. The time taken for this to occur will depend on how much alcohol was present.
or ….. Switch Off
Switch off manually, or let it to do so automatically after a set time.
4.2 Invalid Breath Samples
If the subject sucks back, blows too gently, or does not blow for long enough, the ANALYSING light will not come on, so no sample will be taken for analysis. Depending on the situation, you may allow a further try, perhaps after re-instruction. There is no need to change
the mouthpiece for repeated blows for the same sample.
4.3 The E2 Message
If E2 is displayed after the ANALYSING light comes on, the breath alcohol level of alcohol in the breath sample was too high for accurate measurement. This could be a genuine result, but more likely it means mouth alcohol was present. The instrument will now take some time to clear before the READY light comes back on.
13
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
4.4 Manual Breath Sampling
The standard factory setting is that a breath sample can also be taken manually. To do this, press C while the subject is still
blowing, but just before they run out of breath — so that deeplung air is still taken for analysis
.
4.5 Automatic Switch Off
If the SD-400 is left switched on but not used, after a pre-set time it will switch itself off automatically. Before doing so it emits a series of high-pitched beeps. To cancel auto-power down at this time, press and hold down the On/Off (1-0) switch until two beeps are heard.
4.6 Last Test Recall / Memory Capacity
When the READY light is on, press and release D. The display shows the remaining memory capacity, then the Test Number and the result of the last breath test, with its date and time. (See also
‘Using the SD-400 with a Printer’
).
As standard, the SD-400 is supplied with 500-test memory, set to
Shunt
[when the memory is full, the newest test is saved and the oldest deleted].
14
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
5. Using the SD-400 with a Printer
The SD-400 can also be used with a small, portable thermal printer
(Able Ap863), to generate a permanent record of each breath test.
This printout shows the instrument serial number, the dates of its last calibration and check; and the breath test result, with date, time.
The printer is powered by its own rechargeable battery; mains and
12v chargers are available.
When the printer is first received, its battery will be completely discharged. This means that the printer will not operate, even if it is connected to an external power source, until the battery has been fully charged. See the label on the printer battery pack for initial charging time.
Each printer is supplied with the manufacturer’s User Guide.
Before carrying out a breath test, ensure that the printer cable is securely connected to the communications port on the SD-400. You do not need to switch the printer on: this is done automatically by the instrument itself at the appropriate time.
Follow the Subject Breath Test instructions as in Section 4.1.
When the ANALYSING indicator light on the instrument goes off, the printer will switch on and generate a printout.
15
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Last Test Recall [Reprint]
See page 13. Activating Last Test Recall also generates a further printout of the last test.
Automatic Test Numbering
Every time a breath test is carried out, a four-digit sequential number is printed automatically on the test record. This number is set to
0000
before dispatch of the instrument from Lion, and can then only be reset by Lion or a local Lion distributor.
16
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
6. Instrument Power Supply Systems
Low Power Warnings
The SD-400 instrument uses two-stage low power warning system:
a. First Stage — Flashing WAIT Light
Plus Triple, Low Pitched Beep
Power is low, but the instrument can still be used – with no effect on breath sampling or analytical accuracy.
Disposable batteries should be changed as soon as possible once this warning appears: rechargeable battery packs should be charged.
b. Second Stage — Four Flashing Bars (- — — — )
Plus Two Long, Low Pitched Beeps
Battery power is too low for instrument operation, so further use of it is automatically inhibited.
AA Power Supply Unit [PSU]
To replace the batteries, ensure the instrument is switched off, then press the release catch on its back and slide down the battery pack to remove it. Remove all five batteries and replace with five new alkaline ones, ensuring correct polarity. Now slide the power supply unit into place, ensuring the release catch clicks positively to lock.
Use Only Alkaline AA Batteries
17
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Rechargeable Power Unit
A rechargeable power unit (RPU) is also available. A fully-charged
RPU
should contain enough power for at least 1,200 breath tests, in continuous operation. Mains and 12volt DC chargers are available.
When first received, the RPU will not be fully charged.
To fit the RPU, ensure the instrument is switched off, then press the release catch on the back of the unit and remove the existing power unit. Now fit the RPU, ensuring the release catch clicks positively into place. Connect the RPU to the appropriate charger and leave for about one hour to charge up fully, when the red LED goes out.
IMPORTANT — PLEASE NOTE:
Switch the instrument off before removing and refitting either the PSU [disposable batteries], or the RPU.
Don’t attempt to recharge the AA cells.
Don’t switch the instrument on while the RPU is charging.
Don’t attempt to recharge the RPU when it is already fully charged.
Don’t leave the instrument with a flat power pack attached.
This shortens the life of the internal lithium battery which powers the memory and clock circuits.
Don’t carry either the PSU or the RPU in your pocket. If the contacts were to short-circuit on a key or coin, serious burns to your body could result.
18
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
7. Clock and Calendar
The alcohol reading from each breath test is stored in memory, with time and date. To check the accuracy of the time and date function, switch the instrument on and when the READY light is on, press and release B. The time (hh:mm) then the date (dd:mm) are displayed.
To re-set the time and date, the Dongle security key is needed.
Follow the procedure set out below:
1. Fit the Dongle key into the communications port; switch on and, before the diagnostics sequence is complete, press and hold down B. The system is now in Manual Time and Date Set mode: release B.
2. The date and time can now be set against the symbols on the display. In each case, use B or
D
to adjust this value, then C to enter and move to the next.
3. When all five periods have been set, the SD-400 displays the new time and date; then it switches itself off.
IMPORTANT NOTE:
Any inaccuracy in the time or date settings has no effect on breath sampling or the accuracy of alcohol measurement.
19
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
8. Some DO’s and DON’T’s
Some Important DO’s …
the Switch gently.
DO.. keep the instrument in its leather pouch, whenever possible.
DO.. store the instrument either with batteries installed or a power pack attached, to avoid discharging the internal battery.
DO.. change the batteries as soon as possible once the first stage warning appears.
DO.. switch the instrument off before removing the battery pack.
DO.. use only genuine Lion mouthpieces and/or sampling cups, or as produced by a Lion approved supplier.
DO.. use a clean Lion mouthpiece for each subject test.
DO.. ensure the mouthpiece is properly attached and locked in place between the 400’s two upright mouthpiece locators.
DO.. ensure the subject blows through the wide-bore, lipped end of the mouthpiece.
DO.. as far as you can, ensure the unit is regularly checked.
DO.. read this manual carefully, and follow the instructions given!
DO.. report memory or error (E) messages to your Supervisor.
DO.. keep the communications port fiitted with its cover.
DO.. use only alkaline batteries in the PSU.
20
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
And Some Important DON’T’s …
DON’T.. test the subject if he may have been drinking or eating in the last 20 minutes or smoking in the last 2 minutes.
DON’T.. permit the subject to hyperventilate immediately prior to supplying his or her breath sample.
DON’T.. store the unit in extremes of hot or cold temperatures.
DON’T.. leave the instrument for long periods with no batteries or a power pack attached to it. This will discharge the internal battery to the memory and clock circuits.
DON’T.. subject the instrument to unnecessary shock.
DON’T.. use excessive force on the On/Off switch.
DON’T.. clean the case with chemical or abrasive products.
These could cause permanent damage.
DON’T.. allow the sampling port to get blocked. If you think it may be blocked or restricted in some way then hand the instrument to a Supervisor.for checking.
DON’T.. use other than the Lion mouthpieces. These have been carefully designed and are specifically manufactured for use with this instrument.
DON’T.. block the mouthpiece end while the subject is blowing.
This may harm the instrument.
DON’T.. reuse mouthpieces, for reasons of health and accuracy.
DON’T.. open the instrument or attempt any repairs. If you think it is not working properly, hand it in for checking.
DON’T.. deviate from the instructions given in this handbook.
21
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
9. Calibration Checks and Adjustment
9A. Background
The sensitivity of fuel cell to alcohol vapour changes slowly with time.
Therefore, to ensure continued optimum instrument operation, it is necessary to CHECK its accuracy at regular intervals, and to carry out an appropriate ADJUSTMENT when necessary.
It is for the user organisation to decide how often the accuracy is checked, but it is recommended that a Calibration CHECK is carried out at least once per month. Calibration ADJUSTMENT is only required when the reading obtained from the calibration check is unacceptable to the organisation; for example greater than 5% or
10% away from the value of the standard so used.
But of course, a calibration check can also be carried whenever it is necessary to verify the accuracy of a breath test reading.
9B. AlcoCal
®
Alcohol Standards
The calibration check and adjustment processes are most conveniently carried out using and AlcoCal
®
alcohol vapour standards. This is a mixture of alcohol vapour in air at a known concentration, contained in a pressurised cylinder.
22
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Provided it is within certain limits, the actual value of the standard is not critical, but it must of course be known.
NOTE
: a wet bath simulator may also be used for either process: please contact Lion for relevant information, if required.
Two types of AlcoCal
®
standard are available:
AlcoCal
®
-M
: this disposable cylinder has a six-months shelf life and contains sufficient vapour for approximately 50 samples. The alcohol concentration value is stated to within +/- 10% of the true value.
AlcoCal
®
-2AL
: a high-pressure disposable cylinder fitted with a re-useable regulator. It contains sufficient vapour for approximately 300 samples, and is supplied with Connector Tubes for attachment to a mouthpiece as used with the SD-400. The stated alcohol concentration is within +/- 3%, and is valid for approximately thirty-four months.
Units of Alcohol Measurement
The alcohol level in AlcoCal
®
standards is normally given in units of
mg/l BrAC
(ie milligrams per litre Breath Alcohol Concentration).
But if the lion alcolmeter SD-400
®
is reading in some other unit of measurement, the AlcoCal
®
standard will still be suitable for use, since each such standard is supplied with an Explanatory Booklet giving information on how to convert the mg/l BrAC value of the
AlcoCal
®
to the units actually used by the instrument.
23
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
AlcoCal
®
Standards and Atmospheric Pressure Effects
The level of alcohol in a subject’s breath is completely unaffected by changes in atmospheric pressure; the information below applies
only to the alcohol concentration in the AlcoCal
®
standard.
The stated alcohol value of each AlcoCal
®
standard applies only when the cylinder is used at sea level at normal atmospheric pressure (1 bar). At lower atmospheric pressures the alcohol vapour concentration will be lower; but it will be higher at atmospheric pressures greater than standard. This change in alcohol concentration due to normal atmospheric pressure changes at sea level is generally so small as to be negligible, but if the
AlcoCal
®
is used at high altitude, significant error would be produced if a correction was not made. Finally, if the atmospheric pressure even at sea level is very low [such as during a tropical storm], or is very high, then must also be taken into account when using an
AlcoCal
®
.
Barometric Pressure Correction Look-up Table for AlcoCal
®
Atmospheric AlcoCal
®
Value
Pressure mB mg/l BrAC
650 0.22
700 0.24
750 0.26
800 0.28
850 0.29
900 0.31
950 0.33
1000 0.34
1010 0.35
1050 0.36
24
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Example
A 0.35mg/l AlcoCal
®
is to be used where the atmospheric pressure is only 950mB. Standard atmospheric pressure at sea-level is
1,013mB, so the BrAC value of the standard now becomes:
950 x 0.35 = 0.32mg/l BrAC (rounded down)
1,013
But If the atmospheric pressure was higher than standard, say
1050mB, then the value of the same AlcoCal
®
would be:
1,050 x 0.35 = 0.36mg/l BrAC (rounded down)
1,013
AlcoCal
®
Standards and Atmospheric Temperature Effects
Large ambient temperature changes will also modify the alcohol level in the vapour leaving an AlcoCal
®
standard. They should therefore be kept away from excess heat and cold, and if they are exposed to such conditions, temperatures, should be allowed to recover. Ideally, an AlcoCal
®
standard should not be used if it is outside the temperature range 15 – 30°C.
9C. Calibration CHECKING
This procedure must be carried out when both the AlcoCal
®
and the
SD-400
are at room temperature in the range 15 – 30°C:
1. Prepare the AlcoCal
®
Standard
Note the value of the AlcoCal
®
to be used (making allowance for atmospheric pressure and units of
25
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
measurement, as previously described). Now fit the
Dispensing Top to the AlcoCal
®
-M
, or the Connector Tube to the regulator of the AlcoCal
®
-2AL
. If the AlcoCal
®
-2AL
has not been used within the previous two hours, press and hold down the push-button for about five seconds to flush out of the regulator of any stale and depleted alcohol vapour.
2. Prepare the SD-400 Instrument
First, ensure this has not been used at all in the last hour.
Now put it into its Calibration Check Mode. This ensures the SD-400 is in its correct temperature range; sets up the digital display for use in this function; and stores the check readings in a separate memory to that used for subject tests.
Switch the instrument on and then IMMEDIATELY press and hold down C. This MUST be done BEFORE the diagnostics sequence is complete. When a continuous tone is heard, release C and wait for the READY light to flash [the display shows the software version (eg 3.9)]. When the READY light flashes, press and release B. The display shows CHC, meaning the SD-400 is now in Calibration Check Mode.
When the READY light comes on, fit a new spigot mouthpiece to the SD-400, then push this over the
Dispensing Top on the AlcoCal
®
-M
or the Connector Tube on the AlcoCal
®
-2AL
to form an airtight fit. Push down the
Dispensing Top (AlcoCal
®
-M
) or push-button (AlcoCal
®
—
26
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
2AL
) and allow vapour to flow for at least six seconds.
After about five seconds, but with vapour still flowing, press and release C to take a sample of the vapour into the
SD-400
. Now release the cylinder control to stop gas flow.
The reading given should normally be within plus or minus
0.03mg/l BrAC of the value of the AlcoCal
®
alcohol standard, at the 0.35mg/l level. In other words, for a
0.35mg/l standard, the reading should be in the range 0.32 –
0.38mg/l. Using an AlcoCal
®
at 0.22mg/l the acceptable range is proportionately lower, at 0.20 – 0.24mg/l. However, it is emphasised that these stated ranges are for guidance
only
: what constitutes an ‘acceptable’ reading during the check procedure must ultimately be a decision of the user authority, and the method and purpose of use of the instrument itself.
If the reading was outside the acceptable range, wait for the
READY
light to come on, then repeat the Calibration Check procedure. If the reading is still outside the acceptable range, the instrument requires Calibration Adjustment.
First, you will also need a Dongle electronic key to put the SD-400 into Calibration Adjustment Mode.
27
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
This procedure must be carried out when both the AlcoCal
®
and the
SD-400
are at room temperature in the range 15 – 30°C:
1. Prepare the AlcoCal
®
standard
Note the value of the AlcoCal
®
to be used (making allowance for atmospheric pressure and units of measurement, as previously described). Now fit the
Dispensing Top to the AlcoCal
®
-M
, or the Connector Tube to the regulator of the AlcoCal
®
-2AL
. If the AlcoCal
®
-2AL
has not been used within the previous two hours, press and hold down the push-button for about five seconds to flush out of the regulator of any stale and depleted alcohol vapour.
2. Prepare the SD-400 Instrument
First, ensure this has not been used at all in the last hour.
Now put it into its Calibration Adjustment Mode. This ensures the SD-400 is in its correct temperature range; allows an actual resetting of the instrument’s analytical function to be made; and ensures the event is not stored in the subject test memory. So insert the Dongle into the
Communications Port
on the side of the instrument.
Now switch the instrument on and then IMMEDIATELY press and hold down C. This MUST be done BEFORE the diagnostics sequence is complete. When a continuous tone is heard, release C and wait for the READY light to flash [the display now shows the software version (eg 3.9)]. When the
READY
light flashes, press and release D. The display now
28
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
shows CAL, meaning that the instrument is now in its
Calibration Adjustment Mode
.
3. Enter the Standard Value
You must now tell the SD-400 the value of the alcohol standard that you are going to use to calibrate it: the instrument will then automatically adjust itself to that value, when you sample the vapour.
The word CAL disappears from the display and is replaced by a value, such as 0.35. If this is not the value of the
AlcoCal
®
to be used, press B or D to adjust it so that it is: then press C to enter, and move on. The beeper sounds and the reading flashes five times to confirm that this is the standard value to be used for calibration.
When the READY light comes on, fit a new mouthpiece to the SD-400, then push this over the Dispensing Top on the
AlcoCal
®
-M
or the Connector Tube on the AlcoCal
®
-2AL
to form an airtight fit. Push down the Dispensing Top
(AlcoCal
®
-M
) or push-button (AlcoCal
®
-2AL
) and allow
vapour to flow for at least six seconds
. After about five seconds, but with vapour still flowing, press and release
C
: this takes a sample of the vapour into the SD-400. Now release the cylinder control to stop gas flow.
29
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
The instrument now calibrates itself automatically, then switches itself off. You may now remove the Dongle key.
6. Confirmation Calibration Check
It is advisable now to carry out a Calibration Check to ensure that the calibration was completed properly. You may use the same or a different alcohol standard for this, as you wish. There is no need to allow any delay: simply switch on again and enter Calibration Check Mode, then wait for the READY light to come on before proceeding as before.
Calibration Error Messages
If the message E3 is shown during this calibration, it means the fuel cell signal was too low for a proper automatic adjustment to be made. This is most likely due to:
incorrect sampling: repeat the entire process if you think this might be the reason
insensitive fuel cell: refer to service support
faulty sampling system: refer to service support
30
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Appendix 1: Warning & Error Messages
A1.1 Warning Messages
Flashing WAIT Light
This is the first-stage low battery power warning: you may still use the instrument, but batteries should be changed or recharged as soon as possible when this first appears.
Four Bars on the Display
This is the second-stage low power warning: use is inhibited until the batteries have been replaced or recharged.
Low Memory Countdown
When the remaining memory is within a preset number of tests of being full, the remaining test number capacity is shown on switch-on, plus three, long-and-short beeps.
A1.2 The E X Error Messages
The following messages will be shown on the digital display in the event of a component or system failure. If any of these messages appears, the instrument is automatically inhibited from further use.
EO
Communications error when PC connected.
E1
Loss of fuel cell calibration data from memory.
E2
The breath alcohol level, as measured, was too high for analysis [probably mouth alcohol].
E3
The fuel cell sensitivity is too low for calibration.
E4
The breath flow sensor output is too low for calibration.
E5
There is a fault with the breath sampling system.
E6
The instrument is either too hot [over +50
C] or too cold
[below -10
C] for use in breath testing.
E7
Temperature too low for calibration checking or adjustment.
31
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Appendix 2: Technical Details
A2.1 General
Name:
— lion alcolmeter
®
SD-400 [version 3.4 or later].
Designation:
— portable, hand-held breath alcohol measuring instrument.
Automation:
— fully automatic, microcontroller-based operation. All operating parameters such as breath flow rates, discard volume and alcohol measuring units are pre-set using dedicated PC based software.
A2.2 Analytical
Sensor:
— electrochemical fuel cell develops a voltage in response to alcohol.
Specificity:
— unaffected by acetone, paint and glue fumes, foods, confectionary, methane and all other likely breath contaminants.
Response Time:
— within 30 seconds at 20
C; 10 seconds at very low alcohol levels.
Recovery Time:
— less than 10 seconds at zero alcohol; about 60 seconds at
0.35mg/l BrAC. Typically, 4 minutes at the top of the measuring range [or faster, depending on firmware version].
(Note: at low alcohol levels the software configured Display Reset
Time
may reduce the maximum possible breath sampling rate.)
Calibration Period:
— recommended monthly Calibration Check, but actual Adjustment should not be required more than once every six months.
Long Term Drift:
— less than 0.02mg/l BrAC (ie .005% BAC) per month.
Operating Temperature Range [Breath Analysis]:
— -5 to +40
C, for optimum operation.
32
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
A2.3 Breath Sampling
Automation:
— once the subject has complied with the minimum breath sampling requirements, a fixed volume sample of breath is drawn from the mouthpiece and passed directly into the fuel cell for analysis.
Breath Pressure Sensor:
— high impedance, low power, silicon wafer diaphragm differential device, with in-built temperature compensation.
Minimum Breath Flow Rate:
— normally set at 25 litres per minute, but variable in the range 20 to
50 litres per minute.
Minimum Breath Pressure:
— 7.0hPa (at a flow rate of 25 litres per minute).
Minimum Breath Discard Volume:
— normally set to 1.5 litres.
A2.4
Electronics and Microcontroller
Breath Test Data Memory:
— 500 subject breath tests.
Internal Battery Backup:
— internal lithium battery protects configuration and calibration.
Communications Port:
— 2 channel, serial interface, for full RS232 data transfer to download stored data to a PC or Apple-Mac; or to a serial dot matrix printer.
Breath Flow Measurement:
— precise flow measuring device and timer for determination of expired breath volume ensure automatic deep lung breath sampling.
Digital Display:
— four digit, illuminated LCD.
Visual Indicators:
— four coloured LED’s show the current status:
WAIT
, READY, FLOW or ANALYSING.
Audible Indicator:
— beeper indicates such events as reversed breath flow (subject suck-back), a change of indicator light status, or a fault condition.
33
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
A2.5 Electrical
Power Supply Options:
— a) 5 x 1.5V size `AA’ alkaline cells. b) a sealed 7.4V Lithium Polymer rechargeable battery pack — capacity 850mAh.
Battery Capacity:
— alkaline AA cells, at least 3000 tests and Rechargeable Power Unit typically 1500 tests per charge [depending on conditions of use].
Visual and audible warnings of imminent and actual battery failure.
A2.6 Physical
Dimensions:
— 169 x 80 x 39mm
Weights:
— 517g (in pouch, Alkaline batteries); 527g (in pouch, RPU fitted)
Shock and Vibration:
— case construction is from impact resistant, modified ABS.
Instrument complies with IEC 68-2-27 Part 2.1 Test EA and IEC 68-
2-6 Part 2.1 Test FC (in or out of pouch).
34
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Appendix 3: Alcohol Concentration
Units
This is relevant in the instrument checking and calibration functions.
Like any other breath instrument, though it may be read in blood alcohol units, the lion alcolmeter
®
SD-400
measures the concentration of alcohol in the expired breath. Having made this analysis it is then possible to report the result in breath alcohol
concentration units
(BrAC).
However, it is also possible to report the reading in terms of an equivalent blood alcohol level (BAC or BAL). To do this it is necessary to make use of an assumed blood:breath ratio [the actual value of this is close to 2,300:1, although this continues to be, the subject of much scientific (and often misinformed) discussion].
A3.1 Breath Alcohol (BrAC) Units
BrAC Units:
milligrams per litre
Written As:
mg/l
or mg/L micrograms per hundred millilitres micrograms per litre
µg/100ml
or µg/% or µg/dl
µg/l
or µg/L grams per two hundred and ten litres g/210L
35
lion alcolmeter
®
SD-400
A3.2 Blood Alcohol (BAC) Units
User Handbook [v7]
BAC Units:
milligrams per hundred millilitres percent blood alcohol promille [weight/volume] promille [weight/weight]*
Written As:
mg/100ml
or mg/% or mg/dl
%BAC
or %BAL
g/l
or ‰ w/v
g/Kg
or ‰ w/w
A3.3 Blood:Breath Ratios
The true in-vivo ratio is close to 2,300:1, as it relates to pulmonary
arterial
blood. The use of values lower than this will cause the breath analysis to under-read the blood alcohol level. This is sometimes adopted to as to give an allowance to the subject.
A3.4 Units and Ratio Conversion
The following measurements all represent the same absolute concentration of alcohol in an individual’s body at some point in time:
Breath alcohol levels as measured absolutely:
0.35mg/l 35 g/100ml 350 g/l
These convert to the following blood alcohol concentrations (all
figures are rounded down):
Ratio: 2 000:1
70mg/100ml .070%BAC 0.70‰ (w/v) 0.66‰ (w/w)
Ratio: 2 100:1
73mg/100ml .073%BAC 0.73‰ (w/v) 0.68‰ (w/w)
Ratio: 2 300:1
80mg/100ml .080%BAC 0.80‰ (w/v) 0.75‰ (w/w)
Note: the specific gravity of whole blood is about 1.06.
36
lion alcolmeter
®
SD-400 User Handbook [v7]
Appendix 4: Lion Contact Information
Lion Laboratories Limited
Ty Verlon Industrial Estate
Barry, Vale of Glamorgan, CF63 2BE
Wales United Kingdom
Telephone [main switchboard]
01446 724500
Main Fax
01446 724501
Telephone [technical service]
01446 724502
Telephone [sales]
01446 724576
Telephone [legal and forensic support]
01446 724503
Fax
01446 724593
[email protected]
or, for technical service
[email protected]
World Wide Web:
www.lionlaboratories.com
37