Инструкция отпаривателя филипс по эксплуатации для одежды

ГК514, ГК518
ГК524, ГК527

Руководство пользователя

  1. Головка пароварки
  2. Шланг подачи пара
  3. Паровой циферблат
  4. Система исчисления
  5. Ручка удаления накипи
  6. Бак для воды
  7. Поляк
  8. Зажим для замка на стойке
  9. Зажим для брюк
    (GC518, GC524, GC527)
  10. Вешалка
  11. Вешалка для крючков
  12. Держатель головки пароварки
  13. Складки и щетка
    (GC518, GC524, GC527)
  14. Перчатки
  15. Плата (GC524, GC527)
  16. Крышка платы (GC524, GC527)

Введение

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/welcome.

Важнo

Внимательно прочтите отдельный буклет с важной информацией и руководство пользователя, прежде чем использовать прибор. Сохраните оба документа для дальнейшего использования. Этот прибор предназначен только для бытового использования. При любом коммерческом использовании, ненадлежащем использовании или несоблюдении инструкций производитель не несет ответственности, и гарантия не распространяется.

Опасность

  • Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость и не ополаскивайте его под краном.
    Предупреждение
  • Проверьте, если объемtage, указанный на заводской табличке, соответствует напряжению в местной электросети.tage перед подключением прибора.
  • Вилка должна быть подключена только к розетке с такими же техническими характеристиками, как и вилка.
  • Не используйте прибор, если на вилке, сетевом шнуре, шланге подачи пара или самом приборе имеются видимые повреждения, если прибор уронили или он протекает.
  • Если сетевой шнур или шланг подачи пара повреждены, во избежание опасности их замена должна производиться компанией Philips, авторизованным сервисным центром Philips или лицом с аналогичной квалификацией.
  • Нельзя оставлять прибор без присмотра, пока он подключен к сети.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают опасности. вовлеченный.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Держите прибор и его шнур в недоступном для детей младше 8 лет месте, когда прибор включен или остывает.
  • Не допускайте контакта основного шнура и шланга подачи пара с горячей головкой отпаривателя.
  • Прибор должен использоваться и размещаться на плоской, устойчивой, термостойкой поверхности.
  • Пар может повредить или вызвать обесцвечивание навесных стен, отделки дверей или мебели.
  • Следует соблюдать осторожность при использовании прибора из-за выделения пара.
  • Ваш прибор выделяет пар, который может вызвать ожоги. Бережно обращайтесь с отпаривателем. Никогда не направляйте пар на людей или животных.
  • Не используйте голую руку в качестве опорной поверхности при отпаривании. Потяните за края одежды, чтобы растянуть ее.
  • Если в приборе есть выход для горячего воздуха, он может быть очень горячим и при прикосновении к нему можно получить ожоги.
    ОСТОРОЖНО: Горячая поверхность (Рис.1)
  • Поверхности могут нагреваться во время использования (для отпаривателя, отмеченного на приборе горячим символом).
    Предупреждение
  • Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
  • Подключайте прибор только к заземленной розетке.
  • Регулярно проверяйте сетевой шнур и шланг подачи на предмет возможных повреждений.
  • Полностью размотайте основной шнур, прежде чем вставлять его в розетку.
  • Не используйте прибор с пустым резервуаром для воды.
  • Не добавляйте парфюмированную воду, воду из сушильной машины, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажения, химически удаленную воду или другие химические вещества, так как они могут привести к утечке воды, появлению коричневого пятна или повреждению вашего прибора.
  • Не ставьте подставку отпаривателя на стол или стул, а держите подставку отпаривателя на полу во время использования. Если дом образует U-образную форму, пар конденсируется в шланге. Это приводит к тому, что пар или капли воды выходят из головки отпаривателя неравномерно.
  • Отключайте прибор от сети во время наполнения и очистки.
  • Закончив приготовление на пару, очистите прибор, наполните или опорожните резервуар для воды, выполните очистку и промывку, присоедините или снимите насадку-щетку (если щетка имеется для данной модели) или ненадолго оставьте прибор, переключите выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из сетевой розетки.
  • Убедитесь, что отпариватель отключен от сети не менее чем на 1 час и полностью остыл, прежде чем использовать функцию удаления накипи (если эта функция доступна).
  • Не наливайте воду, уксус, средства для удаления накипи или другие химикаты в отверстие функции удаления накипи (если эта функция доступна).

Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.

Утилизация

  • Этот символ (рис. 2) означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
  • Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электрических и электронных товаров. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Гарантия и поддержка

Если вам нужна информация или поддержка, посетите www.philips.com/support или прочтите отдельный гарантийный талон.

Доска обеспечивает опору для повышения производительности отпаривания.
Примечание: Не стирайте покрытие доски, так как это может повредить вспененный материал.

Ваш прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вы живете в районе с жесткой водой, может произойти быстрое образование накипи. Поэтому рекомендуется использовать воду без минералов, например, дистиллированную или очищенную воду, чтобы продлить срок службы вашего прибора.
Примечание: Не добавляйте духи, уксус, минеральную воду, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажения, химически удаленную воду или другие химические вещества, так как они могут вызвать разбрызгивание воды, появление коричневых пятен или повреждение прибора.

Предусмотрены несколько настроек пара для экономии воды и энергии. Вы можете в любой момент увеличить настройку подачи пара для большей мощности пара. Прибор безопасен для всех тканей в любых условиях.
Примечание: Шланг подачи пара нагревается во время обработки паром. Это нормально.

Наденьте перчатку на руку, которой держите одежду. Перчатка защищает вашу руку от пара из головки отпаривателя.
Внимание: Не присоединяйте и не отсоединяйте щетку/складки, пока идет пар или горячая головка отпаривателя.
Для поддержания оптимальной производительности пара и продления срока службы прибора важно регулярно удалять накипь и загрязнения внутри прибора. Поэтому рекомендуется выполнять процесс удаления накипи не реже одного раза в месяц. Прежде чем начать процесс очистки от накипи, убедитесь, что в резервуаре для воды есть немного воды.
Примечание: Очистите прибор и сотрите любые отложения с головки парогенератора с помощьюamp ткань и неабразивное жидкое чистящее средство. Всегда опорожняйте резервуар для воды после использования, чтобы предотвратить образование накипи и поддерживать хорошую производительность пара.
Примечание: Убедитесь, что веха плотно сложена без зазора между фиксаторами, чтобы снять веху с основания.

Проблема Возможная причина Решения
Прибор не производит ни пара, ни пара нерегулярно. Пароварка недостаточно нагрелась. Дайте прибору прогреться в течение приблизительно 45 секунд.
В шланге сконденсировался пар. Поднимите головку пароварки, чтобы выровнять шланг по вертикали. Это позволяет конденсату стекать обратно.
Низкий уровень воды в баке или бак вставлен неправильно. Наполните резервуар для воды и вставьте его правильно.
В приборе образовалось слишком много накипи. Выполните процесс очистки от накипи. Ссылаться на .
С головки пароварки капают капли воды, или прибор издает квакающий звук. Вы оставили головку отпаривателя и/или шланг подачи пара в горизонтальном положении на длительное время. Поднимите головку пароварки, чтобы выровнять шланг по вертикали. Это позволяет конденсату стекать обратно.
Когда шланг образует U-образную форму, конденсат в шланге не может стекать обратно в резервуар для воды. Поднимите головку пароварки, чтобы выровнять шланг по вертикали. Это позволяет конденсату стекать обратно.
Вытекает чрезмерное количество воды
головки парогенератора, когда прибор нагревается.
Вода в приборе грязная или долгое время оставалась внутри прибора. Выполните процесс очистки от накипи. Ссылаться на .
Из основания пароварки вытекает вода. Вы не плотно закрыли крышку резервуара для воды или ручку удаления накипи. Резервуар для воды вставлен неправильно. Плотно закройте крышку резервуара для воды или ручку удаления накипи. Вставьте бак правильно.

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding BV.
Все права защищены.
4239.001.0764.5 (23 / 12 / 2021)
СИМВОЛ ERC
Coopers OF STORTFORD H855 Pk2 Light Up Bubble Blaster Gun - сборка

Документы / Ресурсы

PHILIPS GC514 EasyTouch Plus Отпариватель для одежды [pdf] Руководство пользователя
GC514, GC518, GC524, GC527, отпариватель для одежды EasyTouch Plus, отпариватель для одежды GC514 EasyTouch Plus
PHILIPS GC514 EasyTouch Plus Отпариватель для одежды [pdf] Руководство пользователя
GC514, GC518, GC524, GC527, GC514 Отпариватель для одежды EasyTouch Plus, GC514, Отпариватель для одежды EasyTouch Plus, Отпариватель для одежды, Отпариватель

Рекомендации

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    609.2 kB
    15 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    9 сентября 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.9 MB
    18 февраля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    704.3 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    225.5 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    883.5 kB
    29 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

инструкцияPhilips ProTouch GC617

ProTouch 2-in-1

GC617

GC618

Always there to help you

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Руководство пользователя Қолданушының нұсқасы

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

Посмотреть инструкция для Philips ProTouch GC617 бесплатно. Руководство относится к категории пароочистители, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips ProTouch GC617 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Philips
ProTouch GC617 | GC617/68
пароочиститель
0692341075019, 6923410750195
русский
Руководство пользователя (PDF)
Энергопитание
Свойства
Переменный пар Да
Емкость водного резервуара 2 L
Длина шланга 1.3 m
Цвет товара Copper colour, Gold
Длина шнура 1.6 m
Автовыключение Да
Постоянная подача пара 45 г/мин
Время нагрева 1.5 min
Тип устройства Вертикальный отпариватель для одежды

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips ProTouch GC617.

Инструкция Philips ProTouch GC617 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips пароочиститель руководства

Philips GC558/30 ComfortTouch Plus Отпариватель для одежды Руководство пользователя | Manualzz

GC558
User manual
Руководство пользователя
Пайдаланушы нұсқаулығы
‫راهنمای کاربر‬
2
3
18
6
21
7
22
9
23
11
25
14
26
15
27
16
34
15
14
16
1
3
2
4
12
13
5
6
11
7
10
8
9
3
EN
aFlexHead
b MyEssence fragrance cap
c FlexHead holder
d Hang&lock
e Pole lock clip
f Pole
g Steam knob
h Base
i De-calc knob
j Water tank
k Board cover
l Board
m Steam supply hose
n Glove
o Brush
p2 x MyEssence fragrance
cap (spare)
RU
aFlexHead
b
Капсула для парфюма
MyEssence
c Держатель FlexHead
d Крепление Hang&Lock
e Зажим для стойки
f Стойка
g
Переключатель режима
подачи пара
h Основание
4
i Клапан очистки De-Calc
j Резервуар для воды
k
Чехол для вертикальной
доски
l Вертикальная доска
m Шланг подачи пара
n Рукавица
o Щетка
p К
апсулы для парфюма
MyEssence (запасные 2шт.)
KK
aFlexHead
b M
yEssence хош
иістендіргішінің қақпақшасы
c FlexHead басшығының тұтқышы
d Ілгешек және бекіткіш
e Қарнақ бекіткіші
f Қарнақ
g Бу тұтқасы
h Негіздеме
i Қақтан тазалау тетігі
j Су ыдысы
k Тақта қақпағы
l Тақта
m Бу беру шлангы
n Қолғап
o Щетка
p2 x MyEssence хош иісті
капсулалары (қосалқы)
FA
‫پیچ رسوب‌زدایی‬
‫مخزن آب‬
‫روکش تخته اتو‬
‫تخته اتو‬
‫شیلنگ تأمین بخار‬
‫دستکش‬
‫برس‬
MyEssence ‫ کالهک عطر‬x 2
i
j
k
l
m
n
o
p
FlexHead a
MyEssence ‫ کالهک عطر‬b
‫تکیه‌گاه سری انعطاف‌پذیر‬c
‫ آویز و قفل‬d
‫ گیره قفل پایه آویز لباس‬e
‫ پایه آویز لباس‬f
‫ پیچ تنظیم بخار‬g
‫ بدنه اصلی‬h
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
1
EN
2
3
he board provides backing support to enhance the
T
steaming performance.
ote: Do not wash the board cover as it may damage the
N
foam material.
RU
4
Вертикальная доска позволяет повысить качество
5
6
отпаривания.
Примечание. Не стирайте чехол для вертикальной
доски, так как при этом вспененный материал может
быть поврежден.
KK
Тақта булау өнімділігін кеңейтетін артқы тірек береді.
Е скертпе. Тақта жапқышын жумаңыз, себебі ол пенопластты
зақымдауы мүмкін.
.‫تخته اتو به صورت یک تکیه‌گاه عمل می‌کند تا کارایی بخار افزایش یابد‬FA
.‫ روکش تخته اتو را نشویید چون ممکن است به فوم‌های آن آسیب وارد شود‬:‫توجه‬
7
9
8
8
10
11
EN
Your appliance has been designed to be used with tap
water. In case you live in an area with hard water, fast scale
build-up may occur. Therefore, it is recommended to use
water without minerals such as distilled or purified water to
prolong the lifetime of your appliance.
ote: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch,
N
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water
or other chemicals into the water tank as they may cause
water spitting, brown staining, or damage to your appliance.
RU
Прибор предназначен для использования с
водопроводной водой. Если вода в вашем регионе
жесткая, в приборе может быстро образоваться накипь.
Таким образом, для продления срока службы прибора
рекомендуется использовать деминерализованную
воду, например дистиллированную или очищенную.
Примечание. Во избежание появления протечек,
коричневых пятен или повреждения не добавляйте
в резервуар для воды душистую воду, уксус,
минеральную воду, крахмал, средства очистки от
накипи, добавки для глажения, химические вещества
или воду, подвергшуюся очистке от накипи с
использованием химических средств.
KKҚұрылғы құбыр суын пайдалануға арналған. Кермекті су бар аумақта
тұрсаңыз, қақ тез жиналуы мүмкін. Сондықтан, құрылғының қызмет
мерзімін ұзарту үшін дистильденген немесе тазартылған су сияқты
минералсыз суды пайдалану ұсынылады.
Е скертпе. Су ыдысына иіссуды, сірке суын, минералды суды, крахмалды,
қақ кетіргіш заттарды, үтіктеуге көмектесетін сұйықтарды, химиялық
жолмен қақ кетіретін суды немесе басқа химиялық заттарды қоспаңыз,
себебі олар судың отыруына, қоңыр дақтардың қалуына себеп болуы
немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін.
9
‫‪FA‬این دستگاه جهت استفاده از آب شهری طراحی شده است‪ .‬اگر در جایی زندگی می‌کنید‬
‫که آب سنگین است‪ ،‬ممکن است رسوب‌گرفتی خیلی سریع رخ دهد‪ .‬بنابراین‪ ،‬توصیه‬
‫می‌شود از آب بدون مواد معدنی مثل آب مقطر یا آب تصفیه شده استفاده کنید تا طول‬
‫عمر دستگاه طوالنی‌تر شود‪.‬‬
‫توجه‪ :‬از اضافه کردن عطر‪ ،‬سرکه‪ ،‬آب معدنی‪ ،‬نشاسته‪ ،‬مواد رسوب‌زدا‪ ،‬مواد کمکی اتو‪،‬‬
‫آب رسوب‌زدایی شده با مواد شیمیایی یا سایر مواد شیمیایی به مخزن آب خودداری کنید چون‬
‫ممکن است باعث خشک شدن آب‪ ،‬ایجاد لکه‌های قهوه‌ای یا آسیب به دستگاه شوند‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪10‬‬
EN
This appliance delivers your favorite scents onto your
clothes through powerful steam. Add up to 10 droplets of
your own fragrance into the cap and steam will transfer it
on your clothes for a fresh result.
For longer lasting scent on your clothes, it is recommended
to use stronger fragrances with high concentration of aroma
compounds such as essential oil.
aution: Always turn off the steam when adding fragrance
C
to the cap. Do not add fragrance into the water tank. If you
have asthma or any other pre-existing lung disease, avoid
using fragrance in the steamer as it may cause breathing
discomfort. If you are allergic to fragrance, do not use
fragrance in the steamer. If you are not sure, do skin test
before using: apply a small amount, about a drop or less,
to the skin on your inner arm. If redness, burning, inching, or
other irritation occurs, wash with soap and water to wash
the affected area and stop using the fragrance immediately.
Keep away from eyes and mucous and membranes.
RU
Мощная подача пара прибора придает одежде аромат вашего
любимого парфюмерного средства. Добавьте 10 капель духов
в колпачок, и их аромат вместе с паром будет перенесен на
одежду для обеспечения свежести.
Для сохранения аромата на одежде в течение длительного
времени рекомендуется использовать стойкие парфюмерные
средства с высокой концентрацией ароматической
композиции, такие, как эфирное масло.
Внимание! При добавлении парфюмерного средства в
колпачок необходимо отключать подачу пара. Не добавляйте
парфюмерные средства в резервуар для воды. Если вы
страдаете астмой или другим заболеванием легких, не
используйте парфюмерные средства для отпаривания, так как
это может вызвать затруднение дыхания. Если вы страдаете
11
аллергией на парфюмерные средства, не используйте их при
отпаривании. При наличии сомнений выполните кожный тест
перед использованием: нанесите на внутреннюю поверхность
руки небольшое количество вещества (не больше капли).
При появлении покраснения, жжения, зуда или раздражения
промойте поврежденный участок с мылом и водой и сразу
же прекратите использование парфюмерного средства.
Оберегайте глаза и слизистую оболочку.
KKБұл бұйым, сіздің киіміңізге қуатты бумен бірге өзіңіздің сүйікті иістеріңізді де
береді. Қақпақшаға жеке иістің 10 тамшысын қосыңыз, сонда балғын нәтиже
үшін бу оны киімдерге көшіреді.
Иіс киімдерде ұзағырақ қалуы үшін сығынды май сияқты хош иісті
құрамдастардың концентрациясы жоғары күштірек иістерді пайдалану
ұсынылады.
Е скерту: қақпаққа иіс қосқанда әрқашан буды өшіріңіз. Иісті су ыдысына
қоспаңыз. Егер сізде астма немесе кез келген басқа бұрыннан бар өкпе
ауруы болса, бу үтігінде иісті майды пайдаланбаңыз, өйткені ол тыныс алуда
ыңғайсыздық тудыруы мүмкін. Хош иіске аллергияңыз болса, бу үтігінде хош
иісті пайдаланбаңыз. Сенімді болмасаңыз, пайдалану алдында тері сынағын
өткізіңіз: бір тамшы немесе азырақ шағын мөлшерді қолыңыздың ішкі
жағындағы теріге жағыңыз. Егер қызару, күю, қышу немесе басқа тітіркену
орын алса, әсер етілген аумақты тазалау үшін сабын мен сумен жуыңыз
және хош иісті пайдалануды дереу тоқтатыңыз. Көздерден және шырышты
қабықтардан аулақ ұстаңыз.
10 ‫ تا‬.‫این دستگاه عطر مورد عالقه‌تان را از طریق بخار پرقدرت خود به لباس‌ها منتقل می‌کند‬FA
.‫قطره عطر در کالهک عطر بریزید تا بخار آن را به لباس‌هایتان منتقل کرده و آنها را معطر سازد‬
‫ توصیه می‌شود از عطر قوی‌تر با غلظت باال و از‬،‫برای ماندگاری بیشتر عطر روی لباس‌ها‬
.‫ترکیبات معطری مانند روغن‌های اسانس استفاده کنید‬
‫ عطر را به مخزن آب اضافه‬.‫ بخار را خاموش کنید‬،‫ همیشه هنگام افزودن عطر به کالهک‬:‫احتیاط‬
‫ از خوشبوکننده در دستگاه استفاده نکنید چون ممکن‬،‫ اگر آسم یا بیماری ریوی دیگری دارید‬.‫نکنید‬
‫ از خوشبوکننده در دستگاه‬،‫ اگر به خوشبوکننده آلرژی دارید‬.‫است باعث اشکال در تنفس شما شود‬
‫ مقدار کمی از‬:‫ قبل از استفاده یک تست روی پوست انجام دهید‬،‫ اگر مطمئن نیستید‬.‫استفاده نکنید‬
،‫ سوزش‬،‫ اگر قرمزی‬.‫ یک قطره یا کمتر را روی پوست در قسمت داخلی بازو بریزید‬،‫خوشبوکننده‬
‫ محل تست را با آب و صابون بشویید و فورا استفاده از خوشبوکننده را‬،‫خارش یا التهاب ایجاد شد‬
.‫ دستگاه را دور از چشم و غشاهای مخاطی نگه دارید‬.‫متوقف کنید‬
12
1
2
4
5
3
13
EN
FlexHead
FlexHead allows you to have contact with your garment
from top to bottom to avoid steam escape and for less
kneeling and bending.
Note: Do not shake the steamer head vigorously.
RU
FlexHead
одвижное сопло FlexHead плотно прижимается
П
к одежде по всей длине, что обеспечивает полное
проникновение пара вглубь ткани. Это также позволяет
не наклоняться в процессе отпаривания.
Примечание: не стоит сильно трясти сопло
отпаривателя.
KK
FlexHead
F lexHead жылжымалы шүмегі киім ұзындығы бойымен тығыз жабысып,
будың матаға терең толық сыңуіне мүмкіндік береді. Сондай-ақ, бұл
буландыру барысында еңкеймеуге мүмкіндік бермейді.
Назар аударыңыз: буландырғыштың шүмегін қатты шайқамаңыз. .
FlexHead
FA
‫سری انعطاف‌پذیر به شما امکان می‌دهد دستگاهتان از باال تا پایین با لباس در تماس‬
.‫بوده و بخار هدر نرود و همچنین از خم شدن و زانو زدن خودداری شود‬
.‫ سر بخارشو را محکم و با شدت تکان ندهید‬:‫توجه‬
1
14
2
EN
ulti steam settings are provided to save water and energy.
M
You can increase the steam setting for more steam power
at any point of time. This appliance is safe to use on all
fabrics at any setting.
ote: The steam supply hose becomes warm during
N
steaming. This is normal.
RU
Для экономии воды и энергии имеются различные
режимы подачи пара. Вы можете увеличивать мощность
подачи пара в любое время. Этот прибор безопасен для
обработки всех типов тканей при любой настройке.
Примечание. Во время отпаривания шланг подачи
пара нагревается. Это нормально.
KK
у мен қуатты үнемдеу үшін бірнеше бу параметрі бар. Бу параметрін
С
кез келген уақытта қосымша бу қуатына арттыра аласыз. Бұл құрылғы
барлық мата түрлеріне кез келген параметрде пайдалануға қауіпсіз.
Ескертпе. Булау кезінде бу беретін шланг жылиды. Бұл әдеттегі нәрсе.
‫ می‌توانید برای‬.‫ چند تنظیم بخار در اختیار شما قرار می‌گیرد‬،‫برای ذخیره آب و انرژی‬FA
‫ این دستگاه برای‬.‫ تنظیم بخار را افزایش دهید‬،‫ در هر زمان از کار‬،‫نیروی بخار بیشتر‬
.‫استفاده بر روی انواع پارچه‌ها و با هر تنظیمی ایمن و مناسب است‬
.‫ این امر عادی است‬.‫ لوله بخار گرم می‌شود‬،‫ در حین بخارشو کردن‬:‫توجه‬
1
2
3
_45 sec.
15
EN
Auto shut-off
The ring flashes after the water tank is empty for
10 minutes.
RU
Автоотключение
Кольцо индикатора мигает, если резервуар для воды
пуст в течение 10 минут.
KK
Автоматты түрде сөндіру
Су ыдысы 10 минут ішінде босағаннан кейін, сақина жыпылықтай
бастайды.
‫خاموش شدن خودکار‬
FA
.‫ دقیقه چشمک می‌زند‬10 ‫ حلقه به مدت‬،‫اگر مخزن آب خالی شود‬
1
2
3
4
5
EN
Refill the water tank and insert it back. You can resume
steaming after turning the steam knob. The ring should
stop flashing.
RU
Наполните резервуар для воды и установите его на
место. Обработку паром можно включить, повернув
переключатель подачи пара. Кольцо индикатора
перестанет мигать.
21
1
16
>10 min.
1
2
KKСу ыдысын толтырыңыз және оны дұрыстап жабыңыз. Бу тұтқасын
бұрағаннан кейін, булау үдерісін жаңадан бастауға болады. Сақина
жыпылықтауын доғаруы тиіс.
‫ می‌توانید با گرداندن پیچ تنظیم‬.‫مخزن آب را دوباره پر کرده و دوباره وارد دستگاه کنید‬FA
.‫ حلقه دیگر چشمک نمی‌زند‬.‫ به بخارشویی ادامه دهید‬،‫بخار‬
3
4
1
2
1
21
5
EN
If the water tank is not refilled within the next 10 minutes,
the appliance starts to cool down and will shut off.
RU
Если резервуар для воды не был наполнен в течение
>10 min.
нагревание
и он
4 прибора прекращается,
5
3 10 минут,
отключается.
KKСу ыдысы кейінгі 10 минут ішінде толтырылмайтын болса, құрылғы
суытыла бастайды да, сөнеді.
.‫ دستگاه شروع به خنک شدن کرده و خاموش می‌شود‬،‫ دقیقه پر نشد‬10 ‫اگر مخزن آب ظرف‬FA
21
1
>10 min.
17
1
2
3
EN
or garments which require a formal look and crisp result,
F
such as shirts, jackets and pants, it is recommended to use
the board.
RU
При обработке одежды делового стиля, например
рубашек, брюк и пиджаков, рекомендуется
использовать вертикальную доску для достижения
безупречного результата.
KK
есми шара талаптарына сай етіп тегістеу және түзу нәтижеге
Р
қол жеткізу (мысалы, жейделер, пенжектер және шалбарлар) үшін
тақтаны пайдалану ұсынылады.
‫ ژاکت و‬،‫ مثل پیراهن‬،‫برای لباس‌هایی که ظاهر رسمی‌تری دارند و خشک هستند‬FA
.‫ توصیه می‌شود از تخته اتو استفاده کنید‬،‫شلوار‬
18
EN
To make crisp pleats, start steaming from the bottom half of
the pants and move onto the top half to prevent accidental
wrinkles on parts which have already been steamed.
RU
Для создания ровных стрелок начинайте процедуру
отпаривания в нижней части брюк, а затем переходите
к верхней: это поможет предотвратить появление
складок на обработанных участках.
KKТүзу қыр салу үшін бумен үтіктелген бөліктерде байқаусыз
қыртыстардың пайда болуын алдын алу мақсатында бумен үтіктеуді
шалбардың төменгі бөлігінен бастап жоғарғы бөлігіне жылжыңыз.
‫ از نیمه پایینی شلوار شروع کرده و به طرف باال بکشید تا از ایجاد‬،‫برای ایجاد خط اتو‬FA
.‫چروک اتفاقی بر روی شلواری که قبالً اتو شده است جلوگیری شود‬
19
EN
For a more natural look and quick touch-up on garments
such as dresses, pleated skirts and T-shirts, it is
recommanded to use the board.
RU
Для создания естественного образа и быстрой
подготовки к выходу такой одежды, как платья,
плиссированные юбки и футболки, рекомендуется
использовать вертикальную доску.
KKКиімдерді (мысалы, көйлектер, қыртыстары бар белдемшелер және
футболкалар) ресми шара талаптарына сай етіп тегістеу және
жылдам өңдеу үшін тақтаны пайдалану ұсынылады.
‫برای آنکه لباس ظاهر طبیعی‌تری داشته باشد و برای اتوی سریع لباس‌هایی مثل لباس‬FA
.‫ توصیه می‌شود از تخته اتو استفاده کنید‬،‫ دامن چین‌دار و تی‌شرت‬،‫مهمانی‬
20
EN
Put the glove on the hand you are using to hold a garment.
The glove protects your hand against the steam from the
steamer head.
RU
Надевайте рукавицу на руку, которой держите
предмет одежды. Рукавица защищает руку во время
отпаривания.
KKКиім ұстауға пайдаланылатын қолыңызға қолғап киіңіз. Қолғап
қолыңызды бу үтігінің басынан шығатын будан қорғайды.
‫ دستکش از دست شما در برابر‬.‫دستکش را به دستی که لباس را نگه می‌دارد بپوشید‬FA
.‫ محافظت می‌کند‬،‫بخاری که از سر بخارشو خارج می‌شود‬
21
ENThe brush improves steam penetration into thick and heavy
fabrics for faster results. Brush slowly with the bristles
touching the garment.
Caution: Do not attach or detach the brush while the steam
is on or the steamer head is hot.
RU
Щетка улучшает проникновение пара в плотные,
тяжелые ткани и облегчает разглаживание складок.
Медленно проводите щеткой по ткани, касаясь ее
щетинками.
Внимание! Не снимайте и не устанавливайте щетку во
время подачи пара или пока сопло отпаривателя не
остыло.
KK
етка саптамасы тезірек нәтижелер алу үшін будың қалың және
Щ
ауыр маталарға енуін жақсартады. Қылшықтарды киімге тигізіп
жаймен щеткамен тазалаңыз.
Абайлаңыз! Щетканы бу беріліп тұрғанда немесе бу үтігінің басы
ыстық болып тұрғанда тақпаңыз немесе алмаңыз.
.‫برس میزان نفوذ بخار در پارچه‌های ضخیم و حجیم را برای بهتر شدن نتایج افزایش می‌دهد‬FA
.‫برس را آرام روی لباس بکشید در حالی که موهای برس روی لباس قرار گرفته باشند‬
‫ برس را متصل یا‬،‫ وقتی اتوبخار ایستاده روشن است یا سر بخارشو داغ است‬:‫احتیاط‬
.‫جدا نکنید‬
1
22
2
3
EN
To maintain optimal steam performance and prolong the lifetime
of the appliance, it is important to remove scale and impurities
inside the appliance regularly. Therefore, it is recommended to
perform the de-calc process at least once a month.
Before you start de-calc process, make sure there is some
water in the water tank.
RU
Для поддержания оптимального уровня подачи пара
и продления срока службы прибора необходимо
регулярно очищать прибор от загрязнений и накипи.
Рекомендуется проводить процедуру De-Calc не реже
одного раза в месяц.
Прежде чем начать процедуру De-Calc, убедитесь, что в
резервуаре есть вода.
KKОңтайлы бу жұмысын сақтау және құрылғының қызмет мерзімін
ұзарту үшін құрылғы ішіндегі қақтар мен кірлерден мерзімді түрде
тазалап отыру маңызды. Сондықтан, қақтан тазалау процесін айына
кемінде бір рет орындау ұсынылады.
ақтан тазалау процесін бастамастан бұрын су ыдысында біраз су
Қ
барын тексеріңіз.
‫ بسیار مهم است که به طور‬،‫برای حفظ عملکرد بهینه بخارشو و افزایش عمر دستگاه‬FA
‫ بنابراین توصیه می‌شود‬.‫منظم رسوبات و ناخالصی‌های داخل دستگاه را تمیز کنید‬
.‫عملکرد رسوب‌زدایی را حداقل یک بار در ماه انجام دهید‬
.‫ مطمئن شوید مقداری آب در مخزن آب وجود داشته باشد‬،‫پیش از شروع رسوب‌زدایی‬
23
1
2
3
4
24
> 1 hour
5
ENNote: Clean the appliance and wipe any deposits off the
steamer head with a damp cloth and non-abrasive liquid
cleaning agent.
Always empty the water tank after usage, to prevent calc
build-up and maintain good steam performance.
RUПримечание. Очищайте прибор и удаляйте загрязнения
с сопла отпаривателя влажной тканью с добавлением
мягкого моющего средства.
Для поддержания оптимального уровня подачи пара
и предотвращения образования накипи следует
опустошать резервуар для воды после использования.
KKЕскертпе. Құралды тазалап, бу үтігінің басынан қақты дымқыл
шүберекпен және қырмайтын сұйық тазалағыш затпен сүртіп
алыңыз.
ақтың тұруын болдырмау және жақсы бу жұмысын сақтау үшін су
Қ
ыдысын пайдаланудан кейін әрқашан босатыңыз.
‫ بخارشو را با یک پارچه مرطوب و شوینده مالیم تمیز کنید و رسوبات سر‬:‫ توجه‬FA
.‫بخارشو را تمیز کنید‬
‫ مخزن آب را خالی کنید تا از تشکیل رسوب جلوگیری شده و‬،‫همیشه پس از استفاده‬
.‫خروجی خوب بخار به همان صورت حفظ شود‬
25
3
1
2
4
5
6
1
2
3
4
5
6
26
10 NJO
EN
Problem
Possible cause
The appliance The steamer has
produces
not heated up
no steam or
sufficiently.
irregular steam.
Steam has
condensed in the
hose.
Low water level
in the tank or the
tank is not inserted
properly.
Water droplets
drip from the
steamer head
or the
appliance
produces a
croaking sound.
Solution
Let the appliance heat
up for approximately
45 seconds.
Lift the steamer head
to straighten the hose
vertically. This allows any
condensation to flow
back.
Refill the water tank and
insert it properly.
Too much scale
has built up in the
appliance.
Perform de-calc process.
Refer to section.
You have left the
steamer head and/
or the steam
supply hose in
horizontal position
for a long time.
Lift the steamer head to
straighten the hose
vertically. This allows any
condensation to flow
back.
When the hose
forms a U-shape,
condensation in
the hose cannot
flow back into the
water tank.
Lift the steamer head to
straighten the hose
vertically. This allows any
condensation to flow
back.
27
Problem
Possible cause
Solution
An excessive
amount of
water drips out
of the steamer
head when the
appliance is
heating up.
Water leaks
out from the
steamer base.
The water in
the appliance is
dirty or has been
left inside the
appliance for a
long time.
Perform de-calc process.
Refer to section.
You have not
Close the water tank cap
closed the water
or de-calc knob securely.
tank cap or de-calc
knob securely.
The water tank
is not inserted
properly.
28
Insert the tank properly.
RU
Проблема
Возможная причина Решение
Подача пара
происходит
нерегулярно или
отсутствует.
Отпариватель
не нагрелся до
необходимой
температуры.
Дайте прибору нагреться
в течение примерно
45 секунд.
Пар
сконденсировался в
шланге.
Поднимите сопло
отпаривателя вертикально,
чтобы распрямить шланг.
В таком положении
весь конденсат попадет
обратно.
Воды в резервуаре
недостаточно
или резервуар
не установлен
должным образом.
Наполните резервуар для
воды и установите его
должным образом.
В приборе
скопилось слишком
много накипи.
Запустите процедуру
очистки от накипи De-Calc.
См. информацию в
разделе .
Паровое сопло
отпаривателя и/или
шланг подачи пара
долго находились в
горизонтальном
положении.
Поднимите сопло
отпаривателя вертикально,
чтобы распрямить шланг.
В таком положении весь
конденсат попадет
обратно.
Если шланг
принимает
U-образную форму,
скопившийся
конденсат не может
поступать обратно в
резервуар для воды.
Поднимите сопло
отпаривателя вертикально,
чтобы распрямить шланг.
В таком положении весь
конденсат попадет
обратно.
Из сопла
отпаривателя
капает вода или
прибор издает
булькающий
звук.
29
Проблема
Возможная причина Решение
При нагреве
прибора из
парового сопла
выливается
слишком много
воды.
В приборе грязная
вода, или вода
находилась в
приборе в течение
длительного
времени.
Запустите процедуру
очистки от накипи DeCalc. См. информацию в
разделе .
Из основания
отпаривателя
вытекает вода.
Не закрыта крышка
резервуара для
воды или не
установлен клапан
De-Calc.
Закройте крышку
резервуара для воды или
установите клапан De-Calc.
Резервуар для
воды установлен
неправильно.
Установите резервуар
должным образом.
Вертикальный отпариватель для одежды
Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД,
Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного
союза: ООО “Техника для дома Филипс”, Российская
Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13,
5 этаж, помещение ХVII, комната 31, номер телефона
+7 495 961-1111
GC558 -> 1680 Вт-2000 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура
30
+0 °C ÷ +35 °C
Относительная влажность
20% ÷ 95%
Атмосферное давление
85 ÷ 109 kPa
KK
Ақаулық
Мүмкін себептер
Құрылғы бу
Бу үтігі жеткілікті
шығармайды
түрде қызбаған.
немесе бу
тұрақсыз шығады.
Шлангіде бу
жиналған.
Ыдыстағы су деңгейі
төмен немесе ыдыс
дұрыс салынбаған.
Бу үтігінің
басынан су
тамшылары
тамады немесе
құрылғыдан
құрылдаған
дыбыс шығады.
Шешімі
Құрылғыны шамамен
45 секунд ысытып алыңыз.
Шлангты тігінен түзету үшін
бу үтігінің басын көтеріңіз.
Бұл конденсаттың кері ағып
кетуіне мүмкіндік береді.
Су ыдысын толтырыңыз
және оны дұрыстап
жабыңыз.
Құрылғыда тым көп
қақ жиналып қалған.
Қақ кетіру үдерісін
орындаңыз. бөлімін
қараңыз.
Бу үтігінің басын
және/немесе бу беру
шлангін көлденең
позицияда ұзақ уақыт
бойы қалдырғансыз.
Шлангты тігінен түзету үшін
бу үтігінің басын көтеріңіз.
Бұл конденсаттың кері ағып
кетуіне мүмкіндік береді.
Шланг U пішінді
болып иілгенде,
шлангтағы конденсат
су ыдысына кері
қарай ағып кіре
алмайды.
Шлангты тігінен түзету үшін
бу үтігінің басын көтеріңіз.
Бұл конденсаттың кері ағып
кетуіне мүмкіндік береді.
31
Ақаулық
Құрал қызып
жатқанда судың
артық көлемі
су үтігінің
басынан сыртқа
тамшылайды.
Бу үтігінің түбінен
су шығады.
Мүмкін себептер
Құралдағы су кір
немесе құралда ұзақ
уақыт тұрған.
Шешімі
Қақ кетіру үдерісін
орындаңыз. бөлімін
қараңыз.
Су ыдысының
қақпағын немесе
қақтан тазалау
қызметі тетігін
мықтап жаппағансыз.
Су ыдысының қақпағын
немесе қақтан тазалау
тетігін жақсылап жабыңыз.
Су ыдысы дұрыстап
салынбаған.
Су ыдысын дұрыстап
салыңыз.
Тік Киім булағыш
Өндіруші: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен,
Нидерланды
Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы:
“Техника для дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022,
Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31
бөлме, телефон нөмірі +7 495 961-1111
GC558 -> 1680 Вт-2000 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Электр тогымен зақымданудан қорғау класы: Класс I
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура
32
+0 °C ÷ +35 °C
Салыстырмалы ылғалдылық
20% ÷ 95%
Атмосфералық қысым
85 ÷ 109 kPa
‫‪FA‬‬
‫علت احتمالی‬
‫اشکال‬
‫دستگاه بخار تولید نمی‌کند بخارشوی لباس به اندازه‬
‫کافی گرم نمی‌شود‪.‬‬
‫یا به طور نامنظم بخار‬
‫تولید می‌کند‪.‬‬
‫بخار به صورت قطرات‬
‫آب در لوله جمع شده‬
‫است‪.‬‬
‫سطح آب داخل مخزن کم‬
‫است یا مخزن درست جا‬
‫نیفتاده است‪.‬‬
‫راه حل‬
‫تقریبا ‪ 45‬ثانیه اجازه دهید دستگاه‬
‫داغ شود‪.‬‬
‫سر بخارشو را باال ببرید تا لوله‬
‫به صورت عمودی و صاف قرار‬
‫بگیرد‪ .‬این باعث می‌شود قطرات آب‬
‫به مخزن برگردند‪.‬‬
‫مخزن آب را دوباره پر کنید یا‬
‫مخزن را درست وارد کنید‪.‬‬
‫مقدار زیادی رسوب در‬
‫دستگاه تشکیل شده است‪.‬‬
‫رسوب‌زدایی را انجام دهید‪ .‬به بخش‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫سر بخارشو و‪/‬یا لوله‬
‫بخار را برای مدت‬
‫طوالنی در وضعیت افقی‬
‫قرار داده‌اید‪.‬‬
‫سر بخارشو را باال ببرید تا لوله‬
‫به صورت عمودی و صاف قرار‬
‫بگیرد‪ .‬این باعث می‌شود قطرات آب‬
‫به مخزن برگردند‪.‬‬
‫وقتی لوله بخار حالت ‪U‬‬
‫شکل به خود می‌گیرد‪،‬‬
‫قطرات آب داخل لوله‬
‫نمی‌توانند به مخزن آب‬
‫برگردند‪.‬‬
‫وقتی دستگاه در حال گرم آب دستگاه کثیف است یا‬
‫شدن است‪ ،‬مقدار بسیار برای مدت طوالنی در‬
‫زیادی قطرات آب از سر دستگاه باقی مانده است‪.‬‬
‫بخارشو خارج می‌شود‪.‬‬
‫درپوش مخزن آب یا پیچ‬
‫آب از بدنه اصلی‬
‫رسوب‌زدایی را محکم‬
‫بخارشو نشت می‌کند‪.‬‬
‫نبسته‌اید‪.‬‬
‫سر بخارشو را باال ببرید تا لوله‬
‫به صورت عمودی و صاف قرار‬
‫بگیرد‪ .‬این باعث می‌شود قطرات آب‬
‫به مخزن برگردند‪.‬‬
‫قطرات آب از سر‬
‫بخارشو چکه می‌کند یا‬
‫دستگاه صدای نامالیمی‬
‫ایجاد می‌کند‪.‬‬
‫مخزن آب درست‬
‫جاگذاری نشده است‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫رسوب‌زدایی را انجام دهید‪ .‬به بخش‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫درپوش مخزن آب یا پیچ‬
‫رسوب‌زدایی را محکم ببندید‪.‬‬
‫مخزن آب را به طور صحیح وارد‬
‫کنید‪.‬‬
34
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239 001 11543

Отпариватель Philips GC516/20 EasyTouch Plus – быстрое удаление складок каждый день!

Подошва сопла

Каждое движение позволяет обработать большую поверхность, повысив эффективность отпаривания и сократив время, затрачиваемое на сам процесс.

5 режимов подачи пара

Выберите нужный режим подачи пара для оптимального результата при обработке конкретного вида ткани.

Регулируемая стойка

Встроенная складная регулируемая стойка удобна в хранении и позволяет подвешивать одежду во время отпаривания.

Специальная вешалка для одежды

Во время отпаривания на специальную вешалку можно повесить такие предметы одежды, как рубашка, платье и брюки.

Рукавица

Входящая в комплект рукавица защитит ваши руки во время отпаривания.

Функция очистки от накипи

Регулярно используйте функцию Easy de-calc, чтобы продлить срок службы прибора.

Съемный резервуар

Большой съемный прозрачный резервуар для воды подходит для глажения в течение долгого времени. Большое отверстие для удобного наполнения.

Безопасно для всех типов тканей

Отпариватель подходит для ухода за всеми тканями — это великолепное решение для деликатных тканей, таких как шелк и кашемир.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция относится к какому стилю речи относится
  • Инструкция относится к какой документации
  • Инструкция пароварки поларис как включить
  • Инструкция пароварки кенвуд fs 360
  • Инструкция пароварка тефаль витамин плюс