Инструкция по эксплуатации фву зс го

Loading…

  • Главная
  • Условия
  • Безопасность
  • Гражданская оборона и защита от чрезвычайных ситуаций
  • Инструкция  № 4.14 эксплуатация системы фильтровентиляционного и другого инженерного оборудования 

folder_openНормативные документы к странице

Скачать
144,28 Кбайт / pdf

ЭЦП

close

Документ подписан простой электронной подписью

Документ отправлен на официальный сайт https://mmaiak-sch.educrimea.ru уполномоченным лицом —
Гончарук Екатерина Алексеевна,
учитель

Ключ подписи — d51e6712ec24e42d818403bf5c3cd9c6

Дата и время подписи — 17.10.2022, 18:50

Распечатать содержание страницы

Горячие линии

Горячие линии

по актуальным вопросам

Информационный портал образовательной организации

Описание изображения

Опишите максимально подробно, что изображено на картинке.
Например, «Дорога среди соснового леса, летний день».
Эта информация поможет пользователям с нарушениями зрения, которые используют специальные средства чтения с экрана.

Электронный журнал

Читать далее

Обращения граждан

Часто задаваемые вопросы

Вопросы руководителю

Отзывы и предложения

    • flag


      Противодействие коррупции

    • supervisor_account


      ГОРЯЧЕЕ ПИТАНИЕ

    • list_alt


      ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ 9 класс

    • list_alt


      ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ 11 класс

    • list_alt


      Центр «Точка роста»


    • Вконтакте

Набор в образовательную организацию и условия приема

Вакантные места для приема (перевода) обучающихся

Подписка на новости сайта

alternate_email

Подписчиков — 16

Политика оператора по обработке персональных данных

даю информированное согласие на обработку персональных данных*

BUS.GOV.RU

наша организация

на сайте

BUS.GOV.RU

ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА СССР

ИНСТР У кц и я

по монтажу и эксплуатации фильтровентиляционных агрегатов ФВА-49

Издание Штаба гражданской обороны СССР Москва —1970

ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА СССР

ИНСТР У кц и я

по монтажу и эксплуатации фильтровентиляционных агрегатов ФВА-49

Издание Штаба гражданской обороны СССР Москва —1970

пня 25 мУчас. Другое окно служит для лучшей видимости дпска. По положению диска относительно делений определяется количество воздуха, подаваемого в помещение.

8. Фасонные детали (рис. 14) служат для соединения между собой отдельных элементов фильтровентиляцнон-ного агрегата.

В агрегате имеются следующие стандартные фасонные детали: крестовина с ниппелем; патрубок (только

Рис. 15. Герметизирующие и крепежные детали:

I — картонная прокладка диаметром 100мм; 2 —резиновая муфта диаметром 100мм; 3—-резиновая прокладка диаметром 150 мм; 4 — проволочный стяжной хомут; 5 — болт MG с ганкой и шайбой

для ФВА-49 типа 1 и 2): тройник с ниппелем; угловой патрубок с ниппелем; стакан с ниппелем; стакан с фланцем.

Все детали стальные, сварные, имеют внутренний диаметр 100 мм и поставляются в комплекте с основными элементами агрегата.

9.    В комплект герметизирующих п крепежных детален (рис. 15) входят резиновые и картонные прокладки, резиновые муфты диаметром 100 мм, хомуты и стяжные болты с гайками.

10.    В комплекте фильтровентпляционного агрегата также имеются:

—    набор гаечных ключей для моптажа агрегата;

—    банка емкостью 1100 см3 с машинным маслом;

—    измеритель уровня масла;

—    малая коническая крышка (см. п. 6).

11

МОНТАЖ ФИЛЬТРОВЕНТИЛЯЦИОННОГО АГРЕГАТА

11. До начала монтажа фильтровентнляцпонного агрегата в фильтровентиляционной камере (ФВК) должны

Крепление на капитальной кирпичной стене —1    1.30*30*5    I

fH’-n-‘l!’ш!

Чь-о-Л! U jl*

ЧМ2

ш

537-5

77Z777777777777777777777^7777T^?

А*

АЛЛ

Л

Ьетон

MI10

l30*30*5

‘.йноО даны

Размеры кронштеиноб Раны для агрегата, удаленного от стены на 500мм

^7777777777777777

Пробили металла, которые можно использовать для крепления дР6~^9

Р^^ЧшТренто Ш ш снно сдав [Nm fjj^y

Крепление на слабой стене    Разрез    автогеном

Разбивка    7 N-30

отверстий под болты крепле LN-I2 ния дРВ ~49 на опорной балке

ш

1100*100

АнкерШ 6 шт.

КосьТнка 10мм

I I

Ч£- -О-

iЮО

Рис. 16. Крепление электроручного вентилятора

быть выполнены следующие общестроительные работы:

—    ввод в ФВК патрубка от противопыльного фильтра;

—    заделка в стену консольных балок для крепления злектроручного вентилятора согласно рис. 16;

—    оборудование электроосвещения и подводка силового кабеля к месту установки агрегата.

12.    Перед монтажом фнльтровентиляциопного агрегата необходимо проверить:

—    комплектность деталей согласно спецификации и упаковочным ведомостям (см. приложение 1);

—    правильность заделки консольной балки для вентилятора и установки патрубка (допустимые отклонения от номинальных размеров указаны на рис. 16).

13.    Монтаж фильтровентиляционного агрегата производится в такой последовательности (монтажную схему ФВА-49 см. на рис. 17):

Рис. 17. Монтажная схема ФВА-49 (тип 3):

I — электроручной вентилятор; 2 — электродвигатель; 3 — расходомер; 4 —фильтры-поглотители ФП-100у; 5 —сдвоенный герметический клапан ГК-2-100; б — крестовина; 7 — тройник; 8 — патрубок угловой; 9 — стакан с ниппелем; 10 — стакан с фланцем; 11 —- соединительная муфта со стяжными хомутами; 12 — муфта укороченная; 13 — консольные балки; 14 — подкладка под фильтры-поглотители; 15 — рубильник

13

—    к фланцу патрубка воздухазаборных каналов присоединяется сдвоенный герметический клапан ГК-2-100: при этом клапан с белым прямоугольником располагают слева (в сторопу вентилятора); соединение герметизируется резиновой прокладкой и крепптся болтами;

—    на консольной балке четырьмя болтами укрепляется электроручной вентилятор ЭРВ-49 (выхлопным патрубком к стене).

Закрепив вентилятор на консольной балке, промывают редуктор с целью удаления смазки консервации; для этот в корпус редуктора через верхнее отверстие заливают 550 см3 масла, подогретого до 40—50° С, затем, сделав 25—30 оборотов рукояткой в обо стороны, сливают загрязненное масло через сливное (нижнее) отверстие (при сливании масла верхняя пробка должна быть открыта). После промывки в корпус редуктора заливают ГмО см1 чистого масла, которое поставляется в комплекте агрегата 1.

Залив масло в корпус редуктора и установив на место верхнюю пробку, необходимо прокрутить рукоятку вентилятора. сделав но 5—10 оборотов в разные стороны;

—    на выхлопном патрубке вентилятора четырьмя болтами крепится расходомер, между фланцами ставится промасленная картонная прокладка, имеющаяся в комплекте.

Пород монтажом расходомер должен быть тщательно протерт чистой ветошью. С полированной оси диска удаляется смазка консервации. Расходомер монтируют так, чтобы окно со шкалой было повернуто в сторону человека, работающего на ручном приводе, а выходное отверстие диаметром 150 мм было направлено вверх.

После монтажа расходомера проверяют его работу, для этого вращают рукоятку вентилятора; цветной диск расходомера должен плавйо, без заедания подниматься ц опускаться по осп, слегка вращаясь вокруг нее.

К верхнему фланцу расходомера присоединяют на прокладке разводящий воздуховод;

—    к всасывающему патрубку вентилятора четырьмя

болтами присоединяет стакан. Соединение герметизируется резиновой прокладкой;

— фильтры-поглотители монтируются в такой последовательности: на пол, где должна быть установлена нижняя секция, кладут две промасленные доски толщиной 40 мм, длиной 500 мм с таким расчетом, чтобы заглушенный патрубок фильтра поместился между досками п не касался пола, а боковое отверстие было обращено в сторону электроручнОго вентилятора; из трех секций

Рис. 18. Ключ для поворота ниппельного кольца

ФП-100, полученных для монтажа, выбирают секцию с наименьшим сопротивлением и при помощи отвеса устанавливают ее точно под центром правого патрубка сдвоенного герметического клапана ГК-2-100. После итого герметический клапан отсоединяют от патрубка воздухозаборных каналов, (для удобства дальнейшего монтажа агрегата). Верхняя заглушка секции снимается и кладется в ящик запасных деталей. Резиновая прокладка остается на верхнем открытом отверстии секции.

Вторую секцию, с более высоким сопротивлением, устанавливают на нижнюю секцию, при этом с нее предварительно снимают верхнюю и нижнюю заглушки, а также нижнюю резиновую прокладку.

Соединив вторую секцию с первой, аналогично устанавливают третью секцию.

Соединение секций между собой, а также снятие заглушек осуществляются путем поворота ниппельного кольца по скошенным кромкам ниппеля с помощью специального ключа (рис. 18), зуб которого входит в специальные отверстия ниппельного кольца. При установке секций и затягивании ниппели необходимо следить, чтобы боковая заглушка верхней секции располагалась точно по вертикальной оси боковой заглушки нижней секции. Проверка производится отвесом.

После монтажа колонки фильтров устанавливается сдвоенный герметический клапан ГК-2-НИ), к правому

15

патрубку которого предварительно присоединяется (на резиновой муфте с хомутами) стакан с ниппелем, а затем стакан соединяется с верхним отверстием фильтра-поглотителя. Соединение герметизируется резиновой прокладкой.

Перед монтажом фасонных частей снимают заглушки с боковых отверстий фильтров-поглотителей и кладут их в ящик запасных деталей. Затем (последовательно сверху вниз) монтируют крестовину, тройник и угловой патрубок. Соединение крестовины, тройника и углового патрубка между собой, а также присоединение крестовины к левому патрубку герметического клапана и к стакану, укрепленному на всасывающем патрубке вентилятора, производятся резиновыми муфтами и хомутами (проволочными пли ленточными). Муфты и проволочные хомуты предварительно надеваются па крестовину и угловой патрубок.

14.    При монтаже колонки фильтров необходимо соблюдать вертикальность ее положения и правильно располагать сопрягаемые части. Ниппельные соединения должны быть затянуты до отказа. При наличии большого зазора между тройником п угловым патрубком и между тройником и крестовиной необходимо следить, чтобы ветви проволочного хомута не соскакивали с патрубка и не стягивали резиновую муфту в месте зазора. Для предупреждения такого явления необходимо ставить хомут к самому краю муфты и правильно производить затяжку. Затяжка проволочного хомута считается правильной, если две проволочные ветви подходят одна к другой на расстояние 20 мм и проходят под траверсами упорного винта.

15.    По окончании монтажа ФВА-49 присоединяют к электрической сети электродвигатель. Присоединение двигателя к сети должно производиться специалистом-электриком.

В помещении ФВК должен быть установлен трехио-люсный рубильник* на 25 а и комплект предохрапителей, от которых силовые провода марки ПРТО 3X1 >5 или ПР-500Х1>5 мм2 (проложенные в газовых трубах диаметром 1/2″) подводятся к клеммной колодке электродвигателя.

Соединение обмоток электродвигателя производится в зависимости от напряжения в сети.

16

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ФИЛЬТРОВЕНТИЛЯЦИОННОГО АГРЕГАТА ФВА-49

1.    Фильтровентнляционнын агрегат ФВА-49 предназначен для вентиляции защитных сооружений гражданской обороны но режимам фильтровентнляцни и чистой ьептиляции.

2.    Фильтровентиляционные агрегаты выпускаются трех типов:

тип 1—с одним фильтром-поглотителем «ФП-100 производительностью по режиму фпльтровентиляцпи — 100 м3/час (рис. 1);

Рис. 1. Общий вид ФВА-49 (тип 1). Патрубок крестовины закрыт заглушкой с резиновой прокладкой

3

тип 2—с двумя фильтрами-поглотителями ФП-100 производительностью по режиму фпльтровентиляцпп 200 м3/час (рис. 2);

тип 3—с тремя фильтрами-поглотителями ФП-100 производительностью    но режиму фильтровеитпляции

270—300 м3/час (рис. 3).

Рис. 2. Общий вид ФВА-49 (тип 2): а — установка фильтров-поглотителей на подставке; б — установка

фильтров-поглотителей на полу на деревянных подкладках (патрубок крестовины закрыт заглушкой с резиновой прокладкой)

Производительность агрегатов при режиме чистой вентиляции (подача воздуха, минуя фильтры-поглотители) примерно равна 400—450 м3/час.

3. Каждый фильтровентиляционный агрегат состоит из следующих основных элементов: сдвоенного герметического клапана ГК-2-100; фильтров-поглотителей ФП-100у; электроручного вентилятора ЭРВ-49; расходомера Р-49; соедппнтельпых патрубков и других фасонных частей; крепежных и герметизирующих деталей.

Примечания: 1. До I960 г. в комплект ФВА-49 входил противопыльный масляный фильтр ППФ-49. Краткое описание, монтаж и эксплуатация протнвопыльного фильтра ППФ-49 приведены в приложении 2.

В настоящее время для очистки наружного воздуха от пыли и радиоактивных веществ должны применяться противоныльные

4

фильтры, используемые в народном хозяйстве (ВНИИСТО или другие фильтры, имеющие коэффициент пылеочистки не менее 0,7). Эти фильтры устанавливаются до фильтровентиляционного агрегата в соответствии с действующими указаниями.

2. В случае отсутствия фильтров-поглотителей ФП-ЮОу в комплекте ФВА-49 могут быть использованы фильтры-поглотители ФП-100/50 при соответствующем изменении размеров соединительных деталей (См приложение 3).

Рис. 3. Общий вид ФВА-49 (тип 3)

4. Герметический сдвоенный клапан ГК-2-100 (рис. 4) предназначается для переключения работы фильтровеп-тиляцпоппого агрегата с одного режима на другой и для полного отключения агрегата от воздухоприемных каналов. Герметический клапан имеет один входной патрубок диаметром 150 мм с фланцем для присоединения его к воздухоприемному каналу и два выходных патрубка диаметром 100 мм для присоединения к обводной линии п к фильтрам-поглотителям агрегата. Входные отверстия перекрываются угловыми герметическими клапанами. Угловой клапан представляет собой резиновый диск, насаженный между двумя металлическими дисками на

5

шток. При закрывании клапана резиновый диск прижимается к кольцевому выступу — зигу на корпусе клапана; прижатие резиновых дисков к зигам осуществляетси

Рис. 4. Герметический сдвоенный клапан ГК-2-100:

I — входном патрубок с фланцем; 2 — выходной патрубок; 3- кольцевой зиг для упора дисков клапана; 4 — шток; 5 — рукоятка штока; 6 — сальник

навертыванием рукоятки штока на наружную резьбу сальника.

5. Фильтры-поглотители ФП-JOOy (рис. 5) предназначены дли очистки наружного воздуха от отравляющих веществ. бактериальных средств н дыма п представляют

Рис. 5. Фильтр-поглотитель ФП — 100v:

собой барабаны диаметром 537 мм н высотой 390 мм.

Производительность каждого фильтра-поглотителя по воздуху 100 мУчас; аэродинамическое сопротивление при производительности 100 мУчас составляет 40—50 мм вод. ст.

Зараженный воздух поступает в фильтр-поглотитель через центральное отверстие барабана; очищенный воздух выходит через боковое отверстие. Внутренний диаметр входного и I—отверстие для входа воз-выходного    отверстий равен

дула; 2— отверстие для вы- 100 мм. Центральные и боко-хода воздуха    вые    отверстия фильтра-погло

тителя снабжены специальными ниппелями для присоединения к патрубкам, соединения фильтров .между собой в колонку, а также герметп-

‘тесного отключения фильтра* от наружного воздуха при хранении (рис. 6).

Рис. 6. Герметизирующие детали фильтров-поглотителей:

I—резиновая прокладка; 2 — ниппельное кольцо;

3— заглушка для центрального отверстия;

4 — заглушка для бокового отверстия

6. Электроручной центробежный вентилятор ЭРВ-49 (рис. 7) состоит из трех основных часуей: вентилятора, редуктора с рукояткой и электродвигателя типа ЛОЛ-21-2 или АОЛ-12-2.

Рис. 7. Электроручной вентилятор:

I —- вентилятор; 2 — редуктор; 3 — электродвигатель АОЛ-21-2; 4 — клеммная колодка; 5—рукоятка редуктора; 6 — опорная плита; 7 — отверстие с пробкой для залива масла в редуктор; 8 — отверстие с пробкой для слива масла из редуктора Ротор вентилятора (рис. 8) цельнолитой из алюминиевого сплава с шестью лопатками двойной кривизны, загнутыми назад. Передний диск конический. Диаметр ротора 250 мм. Улитка вентилятора (рис. 9) переменного

7

сечения, цельнолитая из алюминиевого сплава. Диаметр отверстий: всасывающего — 100 мм, выхлопного — 90 мм.

Рис. 8. Ротор:

1    — лопатки ротора;

2    — конический диск;

3    — втулка ротора

Рис. 9. Улитка вентилятора

Редуктор (рис. 10) трехступенчатый, с передаточным числом 62,4. Редуктор имеет автоматическую муфту переключения с ручного привода на электрический и с электрического на ручной. Корпус , п крышка редуктора • тлиты из алюминиевого сплава. Корпус внизу имеет

Рис. 10. Редуктор вентилятора:

6

1 — корпус редуктора; 2 — коническая пара шестерен; 3 — цилиндрические стальные шестерни; 4 — текстолитовая шестерня; 5 — автоматическая муфта — переключатель; 6 — конический диск — разбрызгиватель масла

8

опорную плиту для установки вентилятора на кронштейны. С одной стороны к корпусу винтамп крепится вентилятор, а с другой стороны шпильками — фланцевый электродвигатель.

Рис. 11. Малая коническая крышка: 1 — стальной палец; 2 — шпонка

При отсутствии электродвигателя корпус редуктора закрывается малой конической крышкой, имеющейся в комплекте агрегата. Малая коническая крышка (рис. 11) изготовляется из алюминиевого сплава. В нее впрессован стальной палец со шпонкой для посадки соединительной муфты с подшипником.

Рукоятка ручного привода стальная, с деревянной ручкой, имеет плечо длиной 250 мм. Направление вращения рукоятки указано стрелкой на бобышке хвостовика редуктора.

Электродвигатели типа АОЛ-21-2 и АОЛ-12-2 (рис. 12) трехфазные, асинхронные с короткозамкнутым ротором.

Мощность электродвигателей соответственно 0,40 кет и 0,27 кет, число оборотов 2800 в минуту, напряжение 220/280 е. На корпусе электродвигателя имеется клеммная колодка с крышкой для подключения электродвигателя к электросети.

Рис. 12. Электродвигатель типа АОЛ*21*2: I — корпус электродвигателя; 2 — клеммная колодка; 3 — фланец для крепления к корпусу редуктора; 4 — соединительная муфта с подшипником, насаженная на вал электродвигателя

7. Расходомер Р-49 (рис. 13) предназначается для контроля за количеством воздуха, подаваемого вентпля-

9

тором в помещение. Он монтируется на нагнетательном патрубке вентилятора и состоит из следующих основных частей: конического корпуса с входным отверстием диаметром 90 мм и выходным отверстием диаметром 150 мм;

Рис. 13. Расходомер Р-49:

1 — конический корпус; 2 — диск; 3 — смотровое окно;

4 — ось; 5 — опорная планка

диска из пластмассы (поплавка); латунной оси; опорных планок.

В корпусе имеются два смотровых окна, закрытых прозрачными пластмассовыми пластинами. На пластине, которой закрыто одно из окон, нанесена шкала расхода воздуха в кубических метрах в час. Цена каждого деле-

Рис. 14. Фасонные детали:

1 — крестовина с ниппелем; 2 —патрубок; 3 — тройник с ниппелем; 4 — патрубок угловой с ниппелем; 5 — стакан с ниппелем; 6 — стакан с фланцем

10

1

При израсходовании масла, входящего в комплект агрегата, можно применять следующие масла: машинное Л, веретенное 2

или 3, автол б.

14

Эксплуатация системы вентиляции защитного сооружения ГО

1. Эксплуатация систем воздухоснабжения в мирное время допускается только по режиму чистой вентиляции.

Не допускается эксплуатация в мирное время:

вентиляционных систем защищенной ДЭС;

фильтров-поглотителей;

предфильтров;

фильтров для очистки воздуха от окиси углерода (ФГ-70);

средств регенерации воздуха;

гравийных воздухоохладителей.

2. При эксплуатации систем вентиляции периодически очищаются от грязи и снега воздухозаборные и вытяжные каналы и противовзрывные устройства. Периодически смазывается и окрашивается оборудование.

3. Малогабаритные защитные секции и унифицированные защитные секции, устанавливаемые на вытяжных системах, должны быть размещены в соответствии с проектом в местах, где температура воздуха выше 0°С, для защиты устройств от обмерзания.

4. Масляные противопыльные фильтры в случае неиспользования их при повседневной деятельности рекомендуется демонтировать и хранить в фильтровентиляционном помещении в масляной ванне или пропитать маслом и обвернуть полиэтиленовой пленкой.

5. Герметические клапаны, установленные до и после фильтров-поглотителей, устройств регенерации и фильтров для очистки воздуха от окиси углерода, должны быть закрыты и опечатаны, за исключением периода работы системы фильтровентиляции при проверках.

6. При использовании систем чистой вентиляции в мирное время допускается увеличение сопротивления противопыльных фильтров не более чем в два раза (запыление 50%).

Сопротивление фильтра определяется по разности статических давлений до и после фильтра. Загрязненные ячейки фильтра очищаются от пыли с помощью стальной щетки и промываются в горячем 10% содовом растворе. После промывки в горячей воде и просушки ячейки фильтра пропитываются индустриальным маслом № 12 или веретенным маслом № 2, либо № 3.

7. Помещения защитных сооружений, в которых при режиме повседневной деятельности не предусматривается постоянная работа вентиляционных систем, следует периодически проветривать наружным воздухом. При проветривании необходимо учитывать состояние наружного воздуха в зависимости от времени года и характера погоды: нельзя проветривать помещения влажным воздухом, т.е. во время дождя или сразу после него, а также в сырую туманную погоду. Нормальной в защитном сооружении считается относительная влажность воздуха не выше 65-70%. Проветривание производится периодически. Периодичность проветривания определяется службой эксплуатации с учетом местных условий.

В неиспользуемых помещениях в зимнее время температура воздуха должна быть не ниже +1
Приложение №6

УТВЕРЖДЕНО

постановлением администрации

МО «Город Нариманов»

от 26.03.2012 г. № 36

СХЕМА ОРГАНИЗАЦИИ ЗВЕНА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

защитного сооружения ГО

(вместимостью _______ чел. и менее)

Командир звена
ЗВЕ НО
Личного состава- 7 чел.
Контролер -1

Электрик -1

Слесарь по вентиляции -1 Слесарь по водопроводу и канализации -1

Кладовщик-раздатчик -1

Сандружинник -1

Приложение №7

УТВЕРЖДЕНО

постановлением администрации

МО «Город Нариманов»

от 26.03.2012 г. №36
Эксплуатация системы водоснабжения и канализации защитного сооружения ГО

1. В напорных емкостях аварийного запаса питьевой воды должен обеспечиваться проток воды с полным обменом ее в течение 2 суток.

2. Аварийные безнапорные емкости для питьевой воды должны содержаться в чистоте и заполняться водой при переводе на режим убежища (укрытия) после освидетельствования их представителями медицинской службы.

3. Водозаборные скважины, устраиваемые в качестве источника водоснабжения, следует периодически (не реже одного раза в месяц) включать на 2-3 часа для откачки воды.

4. Аварийные резервуары для сбора фекалий должны быть закрыты, пользоваться ими при режиме повседневной деятельности запрещается. Задвижки на выпусках из резервуаров должны быть закрыты.

5. Санузлы, не используемые в хозяйственных целях, должны быть закрыты и опечатаны. Допускается использование их во время учений, но при этом следует производить периодический осмотр и ремонт.

Помещения санузлов могут быть использованы под кладовые, склады и другие подсобные помещения. В этом случае санузел отключается от системы канализации, а смонтированное оборудование (унитазы и смывные бачки) консервируются без его демонтажа.

Расконсервация санузлов должна выполняться в установленные сроки при переводе защитного сооружения ГО на режим убежища (укрытия).

Приложение №8

УТВЕРЖДЕНО

постановлением администрации

МО «Город Нариманов»

от 26.03.2012г. №36

СИГНАЛЫ

гражданской обороны в мирное время

Информация

об аварии

на атомной

станции

ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ!

ПРОИЗОШЛА АВАРИЯ НА (какой) АТОМНОЙ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ.

Населению, проживающему в районах ожидаемого выпадения радиоактивных осадков, необходимо:

-привести в готовность средства индивидуальной защиты и держать их постоянно при себе;

— для защиты поверхности тела от загрязнения радиоактивными веществами использовать спортивную одежду, комбинезоны, сапоги;

— иметь постоянно при себе клееночные (полимерные) накидки, куртки или плащи;

— проверить герметизацию жилых помещений, состояние окон, дверей и при необходимости провести дополнительную герметизацию;

— оповестить соседей о получении информации;

— получить в аптеках (или ЦРБ) йодистый препарат и принимать его по указанию (медперсонала) штаба ГО;

— в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями штаба ГО;

Информация

об авариях

на химически

опасном

объекте

ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ! СЕГОДНЯ В (время) НА (где) ПРОИЗОШЛА АВАРИЯ С ВЫБРОСОМ (волевом) паров (чего: аммиака, хлора) В АТМАСФЕРУ:

Облако заражённого воздуха распространяется в направлении (указать куда). В связи с этим населению проживающему на улицах (в секторе), необходимо находится в помещениях. Произвести дополнительную герметизацию своих квартир (домов). Населению проживающих на улицах (указать какие микрорайоны, посёлки, улицы), покинуть жилые дома, здания учреждений, предприятий и организаций и выйти в район (указать в каком направлении).

О получении информации сообщить соседям.

При движении дышать через ткань, смоченную водой, или меховые ватные части одежды. Строго соблюдайте указания работников милиции и гражданской обороны. В дальнейшем действовать в соответствии с указаниями штаба ГО.

Информация

о наводнении

ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ! В СВЯЗИ С ПОВЫШЕНИЕМ УРОВНЯ ВОДЫ В РЕКЕ (наименование реки) ОЖИДАЕТСЯ ПОДТОПЛЕНИЕ ДОМОВ В РАЙОНЕ (улиц, микрорайонах, посёлках).

Населению, проживающему (на улице, в посёлке), собрать необходимые вещи, документы, ценности, продукты питания, воду, отключить газ, электроэнергию и выйти в район (указать направление, пункт сбора). Регистрация на сборном эвакопункте, расположенном в (школе, № дома, улица) и отправки в безопасные районы. О получении информации сообщить соседям, оказать помощь престарелым и больным. В любой обстановке не теряйте самообладание и не поддавайтесь панике. Будьте внимательны к сообщениям штаба ГО.

СИГНАЛЫ

гражданской обороны в военное время

«ВОЗДУШНАЯ

ТРЕВОГА»

ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ!«ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА»«ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА»

По этому сигналу немедленно прекращаются все работы, безаварийно отключаются коммунально -энергетические сети, а дома все нагревательные приборы и газ. Все укрываются в защитных сооружениях, взяв с собой средства индивидуальной защиты, документы, предметы первой необходимости, (пару нательного белья, полотенце, носовые платки, продукты питания и воду на трое суток, столовые и туалетные принадлежности, фонарик, иголки и нитки).

Если нет защитных сооружений можно укрываться в подвальных помещениях, подземных переходах, коллекторах и т.д., а также в траншеях, котлованах, оврагах, балках, но при этом обязательно необходимо надеть средства индивидуальной защиты.

«Отбой

ВОЗДУШНОЙ

ТРЕВОГИ»

ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ! «Отбой ВОЗДУШНОЙ ТРЕВОГИ»

По этому сигналу разрешается выходить из защитных сооружений, с разрешения местных органов ГО. Рабочие и служащие возвращаются к рабочим местам и приступают к работе. Местные органы ГО сообщают о порядке поведения и действиях населения в очаге поражения. Будьте готовы к возможному повторному нападению противника. Всегда при себе имейте средства индивидуальной защиты.

Будьте внимательны к сообщениям штаба ГО.

«РАДИАЦИОННАЯ ОПАСНОСТЬ» ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ! «РАДИАЦИОННАЯ ОПАСНОСТЬ».

Услышав сигнал оденьте противогазы, а при отсутствии респиратор ПТМ-1, или ВПМ. Возьмите предметы первой необходимости, запас воды, продукты питания и идите в защитное сооружение. Если вы укрылись дома или на производстве немедленно приступайте к герметизации помещения, закройте окна и двери занавести их плотной тканью, заделайте все имеющиеся щели. Находясь в зараженной местности или при необходимости преодоления участка заражения, необходимо принять средство № 1 из индивидуальной аптечки (АИ-2) согласно инструкции, вложенной в аптечку. Выход из защитного сооружения по разрешению местных органов ГО.

«ХИМИЧЕСКАЯ ТРЕВОГА» ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ГРАЖДАНЕ! «ХИМИЧЕСКАЯ ТРЕВОГА»

Услышав сигнал наденьте противогаз, средства защиты кожи и укройтесь в защитном сооружении. При угрозе химического заражения принять антидот (средство при отравлении ФОВ) а при бактериальном заражении противобактериальное средство № 1 из аптечки АИ-2.

Если нет защитного сооружения, можно использовать жильё, производственные и подсобные помещения.

  • 5 Июня 2019

Методические рекомендации по эксплуатации фильтровентиляционного оборудования ЗС ГО

Методические рекомендации по эксплуатации фильтровентиляционного оборудования ЗС ГО

Настоящие методические рекомендации распространяются на устройства очистки и регенерации воздуха, эксплуатируемые в защитных сооружений гражданской обороны.

Они включают в себя рекомендации по содержанию фильтровентиляционного оборудования, а также по проведению контрольных операций по освидетельствованию качественного состояния и определению дальнейшей возможности эксплуатации устройств очистки и регенерации воздуха в ЗС ГО.

Скачать методические рекомендации по эксплуатации фильтровентиляционного оборудования ЗС ГО в формате PDF можно по ссылке.

Текст ГОСТ Р 42.4.06-2020 Гражданская оборона. Средства коллективной защиты. Фильтровентиляционные системы. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 42.4.06-2020

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Гражданская оборона. Средства коллективной защиты

ФИЛЬТРОВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ

Общие технические требования. Методы испытаний

Civil defense. Means of collective protection. Filtering systems. General technical requirements. Test methods

ОКС 13.200

Дата введения 2021-06-01

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным бюджетным учреждением «Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России» (Федеральный центр науки и высоких технологий) [ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ)]

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 071 «Гражданская оборона, предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 октября 2020 г. N 952-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на фильтровентиляционные системы (ФВС), предназначенные для использования в составе устройств очистки воздуха (УОВ) фильтрующих защитных сооружений, и устанавливает общие технические требования, методы испытаний, в том числе проверки технического состояния ФВС в процессе их эксплуатации.

Настоящий стандарт устанавливает обязательные требования для эксплуатируемых и вновь проектируемых фильтровентиляционных систем.

Настоящий стандарт не распространяется на ФВС для защитных сооружений вместимостью более 300 человек.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 12.2.007.0 Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности

ГОСТ 15.309 Системы разработки и постановки продукции на производство. Испытания и приемка выпускаемой продукции. Основные положения

ГОСТ 166 Штангенциркули. Технические условия

ГОСТ 24297 Верификация закупленной продукции. Организация проведения и методы контроля

ГОСТ Р 15.301 Система разработки и постановки продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения. Порядок разработки и постановки продукции на производство

ГОСТ Р 22.3.10 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Средства коллективной защиты. Устройства очистки и регенерации воздуха. Классификация. Общие требования к схемам размещения

ГОСТ Р 22.3.14 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Средства защиты коллективные. Устройства очистки воздуха фильтрующие. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 42.0.02 Гражданская оборона. Термины и определения основных понятий

ГОСТ Р 42.4.03 Гражданская оборона. Защитные сооружения гражданской обороны. Классификация. Общие технические требования

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины, определения и сокращения

3.1 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 22.3.10, ГОСТ Р 22.3.14, ГОСТ Р 42.0.02, ГОСТ Р 42.4.03, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1.1 герметичность сооружения: Защитное свойство сооружения, характеризуемое степенью воздухонепроницаемости ограждающих строительных конструкций по границам герметизации, в том числе стыков сборных элементов, входных устройств, мест пропуска коммуникаций, газовоздушных трактов.

3.1.2 сопротивление постоянному потоку воздуха: Разница показателей давления на входе и выходе изделия при постоянном потоке воздуха, проходящего через него.

3.1.3 технический осмотр (визуальный контроль): Вид контроля, проводимый визуально с целью выявления механических повреждений, коррозии и иных дефектов, возникающих в процессе эксплуатации и консервации, снижающих защитные и эксплуатационные характеристики устройства очистки воздуха.

3.1.4 фильтровентиляционная система; ФВС: Комплекс оборудования и фильтрующих элементов, обеспечивающий очистку воздуха, подаваемого в убежища гражданской обороны.

3.1.5 срок хранения ФВС: Интервал времени, в течение которого происходит транспортирование и хранение ФВС в упаковке изготовителя до ввода в эксплуатацию.

3.1.6 срок эксплуатации ФВС: Интервал времени с момента ввода ФВС в эксплуатации до вывода из эксплуатации с целью последующий утилизации или уничтожения, в течении которого осуществляется эксплуатация ФВС, в том числе техническое обслуживание, ремонт и хранение в смонтированном и законсервированном состоянии в защитном сооружении.

3.1.7 проверка технического состояния ФВС: Проверка, проводимая в процессе эксплуатации ФВС, в том числе при хранении в смонтированном и законсервированном состоянии в защитном сооружении, в целях определения фактического состояния ФВС и ее составных частей, а также возможности продолжения эксплуатации как ФВС, так и отдельных ее составных частей.

3.1.8 инструментальный контроль: Контроль, осуществляемый с применением средств измерений.

3.1.9 проектная организация: Специализированная организация, выполняющая работы по разработке проектов защитных сооружений, в том числе входящих в их состав инженерно-технических систем (воздухоснабжение, электроснабжение, водоснабжение и др.)

3.2 В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

БА — бактериологические (биологические) аэрозоли;

ГО — гражданская оборона;

ЗИП — запасные части, инструменты и принадлежности;

КД — конструкторская документация;

ОВ — отравляющие вещества;

ПФ — предфильтр;

РВ — радиоактивные вещества;

УОВ — устройство очистки воздуха фильтрующее;

ФВС — фильтровентиляционная система;

ФП — фильтр-поглотитель;

ЭРВ — электроручной вентилятор.

4 Общие положения

4.1 Назначение

4.1.1 ФВС предназначены для использования в составе УОВ защитных сооружений.

4.1.2 ФВС работают в следующих режимах:

— в режиме 1 вентиляции (чистой вентиляции) с целью очистки наружного воздуха от грубодисперсного аэрозоля (пыли);

— в режиме 2 вентиляции (фильтровентиляции) с целью очистки наружного зараженного (загрязненного) воздуха от ОВ, РВ и БА, а также создания в защитном сооружении избыточного давления (подпора), препятствующего прониканию наружного зараженного воздуха через не герметичность сооружения.

5 Классификация

ФВС классифицируют в зависимости:

а) от номинального объемного расхода воздуха в режиме 1/в режиме 2:

— до 100/50 м/ч,

— до 200/100 м/ч,

— до 600/300 м/ч,

— свыше 600/300 м/ч;

б) от комплекта поставки:

— полный по ГОСТ Р 22.3.14,

— частичный (в комплекте поставки присутствуют не все составные части, предусмотренные ГОСТ Р 22.3.14).

Примечание — Частичный комплект поставки должен быть согласован с проектной организацией.

6 Технические требования

6.1 Основные показатели и характеристики

6.1.1 ФВС включают следующие показатели качества:

1) номинальный объемный расход воздуха (ГВС);

2) сопротивление постоянному потоку воздуха в режиме 2;

3) конструктивные требования (возможность замены сменных составных частей, требования к лакокрасочным покрытиям составных частей ФВС, герметичность ФВС при избыточном давлении, требования к диаметрам присоединительных трубопроводов);

4) требование эргономики (площадь размещения ФВС с учетом зон обслуживания);

5) стойкость к внешним воздействиям;

6) комплектность (в том числе ЗИП).

6.2 Требования к показателям качества ФВС — в соответствии с ГОСТ Р 22.3.14.

6.3 Требования к сырью, материалам, покупным изделиям

6.3.1 Все материалы и покупные изделия, применяемые для изготовления ФВС, должны соответствовать требованиям государственных стандартов, технических условий и другой нормативной документации на них, что должно быть подтверждено паспортами (сертификатами качества) предприятий-поставщиков и положительными результатами проверок качества в соответствии с ГОСТ 24297.

6.3.2 Сырье и материалы, применяемые для изготовления ФВС, а также их составных частей, должны соответствовать санитарным требованиям.

7 Маркировка

Маркировка ФВС и их составных частей, в том числе ЗИП, должна соответствовать требованиям ГОСТ Р 22.3.14 и КД на конкретные изделия.

8 Упаковка

8.1 Перед упаковкой составные части ФВС должны быть законсервированы при наличии соответствующего требования в КД на конкретные изделия. Методы консервации должны быть приведены в нормативной документации на составные части ФВС.

8.2 Составные части ФВС должны быть упакованы в дощатые ящики. Требования к таре должны быть установлены в КД на ФВС. Во избежание свободного перемещения изделия внутри тары должны быть раскреплены (закреплены).

8.3 Упаковка должна обеспечивать сохранность ФВС и их составных частей при транспортировании любым видом транспорта, указанным в КД на конкретные изделия.

8.4 Эксплуатационная и товаросопроводительная документация должна быть уложена в водонепроницаемые пакеты, заварена и закреплена внутри упаковки в соответствии с требованиями КД.

9 Требования безопасности

9.1 ФВС должны соответствовать общим требованиям ГОСТ 12.2.007.0, а также быть безопасными в эксплуатации при соблюдении правил, указанных в эксплуатационной документации.

9.2 Включение ФВС в режиме 2 следует проводить только в случае необходимости очистки подаваемого воздуха от ОВ, РВ и БА.

9.3 Перед проверкой герметичности ФВС пламенем свечи согласно 13.12 настоящего стандарта необходимо убедиться в отсутствии в помещении, где смонтировано ФВУ, взрывоопасных концентраций газов и паров химических веществ.

9.4 В помещениях с ФВС должны быть исключены возможности затопления водой.

9.5 Запрещается хранение органических и агрессивных веществ (кислот и щелочей) совместно с ФВС.

9.6 Запрещается применять ФВС при содержании кислорода в воздухе ниже 19% об.

9.7 Применение в ФВС ФП, ПФ, ЭРВ, фильтров грубой очистки и специальных фильтров, не предусмотренных КД на ФВС, должно быть согласовано с разработчиком и изготовителем ФВС.

10 Требования охраны окружающей среды

10.1 При хранении и эксплуатации ФВС не должны оказывать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

10.2 Утилизацию ФВС и их составных частей следует осуществлять в порядке, установленном действующим законодательством в соответствии с эксплуатационной документацией на конкретное изделие, по технологическому регламенту, согласованному с изготовителем ФВС (ее составных частей).

11 Правила приемки

11.1 Стадии и этапы разработки и приемки

ФВС и ее комплектующие должны пройти все стадии и этапы разработки, постановки на производство и приемки, предусмотренные ГОСТ Р 15.301, ГОСТ 15.309 и соответствующей нормативно-технической документацией.

11.2 Применяемость показателей качества

Применяемость показателей качества в документации и по видам испытаний — в соответствии с приложением А.

11.3 Виды испытаний

Для контроля качества ФВС в процессе разработки и производства проводят следующие испытания:

— предварительные;

— государственные (приемочные);

— квалификационные;

— приемо-сдаточные;

— периодические;

— типовые.

Серийно выпускаемые ФВС допускается принимать партиями. Объем партии и правила приемки устанавливают в нормативной документации на конкретные изделия. Количество изделий в партии и объем выборки по каждому испытанию устанавливает разработчик в технической документации на изделие.

11.4 Контроль качества и приемка продукции

Контроль качества и приемка продукции должны предусматривать:

— контроль технологических операций изготовления и испытания изделий в соответствии с требованиями технических условий и документами системы качества изготовителя;

— контроль за соответствием комплектующих изделий и материалов требованиям нормативной документации;

— проведение приемо-сдаточных испытаний и приемки изделий ОТК изготовителя;

— проведение периодических испытаний изделий;

— регистрацию результатов контроля, испытаний и приемки, оформление изготовителем документации, свидетельствующей о соответствии изготовленных и принятых изделий установленным требованиям технических условий и контрактов (договоров) на поставку.

12 Методы испытаний

Методы испытаний ФВС, используемые для подтверждения показателей качества при разработке, постановке на производство и изготовлении, установлены в ГОСТ Р 22.3.14.

13 Проверка технического состояния в процессе эксплуатации

13.1 Общие требования к проверке технического состояния

Проверка технического состояния проводится в процессе эксплуатации ФВС, в том числе при хранении в смонтированном и законсервированном состоянии в защитном сооружении.

Порядок и методы проверки технического состояния ФВС и ее составных частей должны содержаться в эксплуатационной документации на конкретное изделие.

Проверка ФВС в режимах 1 и 2 должна осуществляться только при наличии в окружающей атмосфере чистого осушенного воздуха, пригодного для дыхания человека.

Для замены неисправных составных частей следует применять составные части, предусмотренные эксплуатационной документацией на ФВС. Признанные непригодными для дальнейшей эксплуатации составные части ФВС должны быть выведены из эксплуатации, направлены на утилизацию.

Периодичность проверок технического состояния ФВС и их составных частей должна соответствовать приложению Б. Результаты проверок технического состояния рекомендуется оформлять записью в специальном журнале или в виде протокола. Рекомендуемая форма протокола приведена в приложении В.

13.2 Проверка комплектности ФВС

Комплектность ФВС в смонтированном состоянии проверяют техническим осмотром и пересчетом составных частей в соответствии с эксплуатационной документацией на ФВС (паспорт или формуляр). При выявлении отсутствующих составных частей комплектность ФВС должна быть восстановлена с применением новых составных частей, предусмотренных эксплуатационной документацией на ФВС.

13.3 Проверка маркировки ФВС и их составных частей

Маркировку проверяют техническим осмотром на соответствие данным паспортов (формуляров) на ФВС и их составных частей. В случае наличия потертостей маркировки, выполненной с использованием несмываемой краски (мастики), допускается ее восстановление методом и средствами, аналогичными заводским.

13.4 Проверка гарантийных сроков составных частей

Проверка производится путем сличения данных о дате изготовления, указанных в паспортах (формулярах) и в маркировке ФВС и их составных частей.

Составные части с истекшими гарантийными сроками должны быть выведены из эксплуатации, направлены на утилизацию и заменены новыми.

13.5 Проверка состояния лакокрасочного покрытия

Проверка состояния лакокрасочного покрытия составных частей ФВУ проводится техническим осмотром, при этом проверяется отсутствие нарушений лакокрасочного покрытия. При необходимости должно производится подкашивание дефектных участков. В случае наличия сквозной коррозии составная часть ФВС должна быть заменена.

13.6 Проверка состояния соединительных муфт

Проверка состояния соединительных муфт проводится техническим осмотром. В ходе проверки выявляются повреждения соединительных муфт в виде трещин, расслоений, деформаций, разрывов, и другие дефекты, влияющие на герметичность. Поврежденные соединительные муфты должны быть заменены на новые.

13.7 Проверка диаметров присоединительных трубопроводов

Проверка диаметров присоединительных трубопроводов на соответствие требованиям настоящего стандарта и КД на ФВС осуществляют с использованием штангенциркулей по ГОСТ 166, имеющих соответствующий диапазон измерений.

13.8 Проверка площади размещения ФВС

Площадь размещения ФВС с учетом зон обслуживания производится расчетным путем исходя из фактических результатов измерения габаритных размеров зоны обслуживания (с учетом площади размещения ФВС).

Измерения проводят с использованием универсального измерительного инструмента, обеспечивающего необходимый диапазон измерения. Результаты расчетов площади размещения ФВС с учетом зон обслуживания должны соответствовать требованиям проектной строительной документации на объект.

13.9 Проверка работоспособности ЭРВ

Проверка работоспособности ЭРВ проводится запуском электродвигателей путем подключения к электрической сети, а также с помощью ручного привода. Проверка проводится в ФВС в режиме 1.

ЭРВ должны вращаться без перегрева и искрения электродвигателей, без механических посторонних шумов в крыльчатке.

На ручном приводе ЭРВ проверяется редуктор вентилятора. Частота вращения рукоятки должна соответствовать требованиям эксплуатационной документации на конкретное изделие. Вращение должно быть плавным, без заедания обгонной муфты. Посторонние шумы механического характера в редукторе не допускаются.

13.10 Проверка состояния ФП

В ходе проверки определяют:

а) правильность монтажа ФП в колонке;

б) сопротивление каждого ФП;

в) степень негерметичности каждого ФП;

г) состояние слоя сорбента (шихты).

Для проведения проверок по перечислениям б)-г) ФП необходимо демонтировать из ФВС с помощью инструмента, входящего в комплект ЗИП, с соблюдением требований эксплуатационной документации на ФВС.

По завершении проверок ФП возвращают на свои места согласно схеме ФВС с заменой признанных негодными ФП. Рекомендуется при монтаже заменить уплотнительные резиновые прокладки байонетных соединений.

13.10.1 Проверка правильности монтажа ФП в колонке

Проверка производится техническим осмотром. Значение сопротивления в мм вод.ст. нанесено на корпусе каждого фильтра-поглотителя и/или указано в паспорте изделия. ФП должны быть смонтированы в колонки по возрастающему сопротивлению постоянному потоку воздуха снизу-вверх. В случае неправильного монтажа необходимо произвести перемонтаж ФП в порядке возрастания сопротивления снизу вверх в соответствии с эксплуатационной документацией на ФВУ.

13.10.2 Проверка сопротивления ФП

Метод испытаний заключается в измерении разности давлений на входе и выходе из ФП при прохождении через него постоянного потока воздуха с заданным объемным расходом.

Проверка сопротивления постоянному потоку воздуха ФП проводится в следующей последовательности:

а) смонтировать дополнительное оборудование согласно рисунку 1;

1 — воздуховоды; 2 — испытуемый фильтр-поглотитель; 3 — U-образный мановакуумметр; 4 — измерительная диафрагма; 5 — жидкостный микроманометр; 6 — регулирующее устройство; 7 — вентилятор или другой побудитель воздушного потока

Рисунок 1 — Схема проверки сопротивления ФВС постоянному потоку воздуха

б) ключом для ниппельного кольца из ЗИП ФВС освободить байонетное соединения в выходных патрубках в ФП 2 и 3, установить заглушки диаметром 125 мм из резиновой пластины толщиной 3 мм, затянуть байонетные соединения;

в) закрыть кран обводной линии клапана ГК и открыть кран линии фильтровентиляции;

г) включить электровентилятор и с помощью крана герметичного клапана установить по расходомеру расход воздуха, равным 100 м/ч;

д) по показаниям вакуумметра определить сопротивление ФП 1;

е) выключить электровентилятор. Ключом для ниппельного кольца освободить байонетное соединения в выходных патрубках в ФП 1 и 2, извлечь заглушку из ФП 2 и установить ее в ФП 1; затянуть байонетные соединения;

ж) повторить операции в) и д) для ФП 2;

и) выключить электровентилятор. Ключом для ниппельного кольца освободить байонетное соединения в выходных патрубках в ФП 2 и 3 , извлечь заглушку из ФП 3 и установить ее в ФП 2; затянуть байонетные соединения;

к) повторить операции в) и д) для ФП 3.

ФП считаются годными, если превышение сопротивления постоянному потоку воздуха с объемным расходом 100 м/ч составит не более 20% от сопротивления, указанного на корпусе ФП и вышедшим из строя при превышении сопротивления или его значительном уменьшении, что свидетельствует о порыве фильтрующего материала противоаэрозольного фильтра внутри ФП. Негодные ФП подлежат замене.

13.10.3 Проверка степени негерметичности ФП

Степень негерметичности характеризуется коэффициентом подсоса или утечки воздуха при использовании ФП по назначению. Проверка степени негерметичности ФП проводится в следующей последовательности:

а) смонтировать дополнительное оборудование согласно рисунку 2. Реометр 4 подобрать по значению расхода воздуха V в литрах в минуту. Расход воздуха вычисляют по формуле

, (1)

где Q — номинальный расход воздуха, проходящий через фильтр-поглотитель, м/ч;

— предельно допустимый коэффициент подсоса (утечки), установленный нормативно-технической документацией на фильтр-поглотитель данной марки, %;

0,25 — переводной коэффициент с учетом запаса объемного расхода воздуха, проходящего через реометр;

1 — воздушная линия; 2 — проходной кран; 3 — зажим; 4 — реометр с диафрагмой; 5 — испытуемый ФП; 6 — U-образный мановакуумметр

Рисунок 2 — Схема проверки степени негерметичности ФП

б) провести испытания, для чего:

— с помощью крана 2 и зажима 3 установить постепенно с погрешностью ±19,6 Па (±2,0 мм вод.ст.) разность уровней столба жидкости мановакуумметра 6, соответствующую сопротивлению ФП постоянному потоку воздуха;

— при установившейся разности уровней в мановакуумметре 6 отсчитать по шкале реометра расход воздуха через диафрагму;

в) провести обработку результатов путем расчета коэффициента подсоса или утечки воздуха.

Коэффициент подсоса или утечки воздуха вычисляют по формуле

, (2)

где — коэффициент подсоса или утечки воздуха, %;

— фактический объемный расход воздуха, проходящего через реометр (4), дм/мин.

Коэффициент подсоса или утечки воздуха вычисляют с погрешностью до первой значащей цифры без учета влияния температуры и давления окружающего воздуха.

При превышении допустимого коэффициента подсоса величины, установленной нормативно-технической документацией на ФП, он подлежит замене.

13.10.4 Проверка состояния слоя сорбента (шихты) в ФП

Состояние степени уплотнения сорбента (шихты) проверяется перекатыванием ФП по равной горизонтальной поверхности с линейной скоростью не более 0,5 м/с в количестве пяти оборотов. Во избежание механических повреждений ФП и повреждения его лакокрасочного покрытия на горизонтальной поверхности должно быть нанесено мягкое покрытие (например, лист из резины).

Пригодным считается ФП, при перекатывании которого отсутствует шум пересыпающегося сорбента (шихты), отсутствует высыпание сорбента из бокового отверстия ФП. При этом допускается высыпание сорбента в течение первых двух оборотов ФП, после чего объем высыпаемого сорбента должен значительно уменьшиться вплоть до полного прекращения. При несоблюдении данных условий ФП подлежит замене.

13.11 Проверка производительности (объемного расхода воздуха) ФВС и сопротивления ПФ

Проверка производительности и сопротивления ПФ проводится при работе ФВС на режимах 1 и 2 (последовательно) при работе от электрического и ручного приводов.

Контроль объемного расхода воздуха следует осуществлять по прибору контроля расхода воздуха, входящему в состав ФВС.

Объемный расход воздуха на каждом режиме работы должен быть не менее, чем приведенный в эксплуатационной документации на ФВС.

Уменьшение производительности (объемного расхода воздуха) при работе ФВС на режиме 1 свидетельствует о забивании ПФ пылью. В этом случае ПФ должен быть заменен на новый.

13.12 Проверка герметичности ФВС, ПФ и затяжки стяжных хомутов на муфтах, креплений резьбовых, фланцевых и ниппельных соединений

Проверка герметичности ФВС и затяжки стяжных хомутов на муфтах, крепления резьбовых, фланцевых и ниппельных соединений проводится техническим осмотром при работе ФВС на режимах 1 и 2 (последовательно) с использованием свечи. Проверка осуществляется в следующем порядке (для каждого режима): включается вентилятор (вентиляторы) и все соединения (у ПФ проверяется периметру прилегания крышки к корпусу по всей длине сварных швов корпуса) проверяются на слух (отсутствие свистящего звука) и пламенем свечи. Наличие свистящего звука и отклонения пламени свечи свидетельствуют о негерметичности соединения. Все виды соединений должны быть затянуты. Негерметичные и ослабленные соединения должны быть затянуты с использованием гаечных и специальных ключей, входящих в комплект ЗИП ФВС, при негерметичности ПФ необходимо заменить прокладку крышки.

14 Транспортирование и хранение

14.1 Хранение в складских условиях следует осуществлять в заводской упаковке с соблюдением требований, указанных в эксплуатационной документации.

14.2 ФВС следует транспортировать любым видом транспорта, указанным в КД, без ограничения дальности с сохранением эксплуатационных и защитных свойств при условии исключения механических повреждений, загрязнения и попадания влаги в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на соответствующем виде транспорта.

14.3 Выполнение погрузо-разгрузочных работ, а также установку ФВС при транспортировании следует осуществлять в соответствии с требованиями манипуляционных знаков, нанесенных на транспортной упаковке изделий.

14.4 При проведении погрузо-разгрузочных работ и транспортировании ФВС должно быть исключено воздействие агрессивных сред, атмосферных осадков и механических повреждений.

14.5 Не допускается хранение ФВС совместно с веществами, вызывающими коррозию металла и разрушение лакокрасочных покрытий, а также на расстоянии менее 1 м от отопительных приборов.

14.6 При хранении в защитных сооружениях ФВС должны быть защищены от грунтовых вод и затопления.

15 Указания по эксплуатации

15.1 Монтаж, пуск и эксплуатацию, в том числе техническое обслуживание и ремонт ФВС, следует производить в соответствии с проектной строительной документацией на объект и в соответствии с эксплуатационной документацией на конкретные изделия.

15.2 К монтажу и эксплуатации ФВС должны допускаться лица, прошедшие в установленном порядке обучение на знание требований эксплуатационной документации.

15.3 Допускается продувка ФВС чистым осушенным воздухом с общей наработкой не более 200 ч в год.

15.4 ФВС должна сохранять эксплуатационные и защитные свойства в смонтированном состоянии при соблюдении потребителем условий и правил хранения и эксплуатации.

15.5 Составные части ФВС, признанные непригодными для дальнейшей эксплуатации, в том числе с истекшими гарантийными сроками, подлежат утилизации. Способы утилизации должны быть указаны в эксплуатационной документации на ФВС.

16 Гарантии изготовителя

16.1 Изготовитель должен гарантировать соответствие качества ФВС требованиям настоящего стандарта при соблюдении потребителем условий и правил хранения, транспортирования и эксплуатации.

16.2 Гарантийные сроки хранения ФВС при хранении на складах в упаковке предприятия-изготовителя устанавливает разработчик в технической документации на конкретные ФВС. При этом гарантийный срок хранения должен быть не менее 10 лет со дня приемки ФВС.

16.3 При консервации в смонтированном состоянии в защитном сооружении гарантийные обязательства изготовителя действуют в пределах установленного гарантийного срока хранения при условии соблюдения потребителем требований эксплуатационной документации.

Приложение А
(обязательное)

Применение показателей качества в документации и по видам испытаний на различных стадиях разработки и изготовления

Таблица А.1

Наименование

Метод

Область применения показателя

показателя

испытаний по ГОСТ Р 22.3.14

ТЗ на ОКР (НИОКР)

Государс-
твенные (приемочные)

Квалифи-
кационные

Приемо-
сдаточные

Периоди-
ческие

Типовые

ТУ

1 Объемный расход воздуха

12.2

+

+

+

+

±

2 Сопротивление ФВС

12.2

+

+

+

+

±

3 Качество лакокрасочных покрытий

12.3

+

+

+

+

+

±

4 Герметичность ФВС

12.4

+

+

+

+

±

5 Диаметр присоединительных трубопроводов

12.5

+

+

+

+

+

±

6 Площадь размещения ФВС

12.8

+

+

±

7 Стойкость ФВС к климатическим воздействиям

12.6

+

+

+

±

8 Сейсмостойкость ФВС

12.7

+

+

+

±

9 Комплектность

12.10

+

+

+

+

+

±

10 Маркировка

12.9

+

+

+

+

+

±

11 Упаковка

12.11

+

+

+

+

+

±

Примечание — Знаки обозначают: «+» — показатель применяется; «-» — показатель не применяется; «±» — показатель имеет ограниченное применение в зависимости от вносимого в конструкторскую документацию изменения.

Приложение Б
(обязательное)

Периодичность проверок технического состояния фильтровентиляционной системы и ее составных частей в процессе эксплуатации, в том числе при хранении в защитном сооружении в смонтированном и законсервированном состоянии

Таблица Б.1

Наименование проверки

Метод проверки

Периодичность, не реже

1 Проверка комплектности ФВС

13.2

1 раз в год

2 Проверка маркировки ФВС и их составных частей

13.3

3 Проверка гарантийных сроков составных частей ФВС

13.4

4 Проверка состояния лакокрасочного покрытия

13.5

1 раз в 6 месяцев

5 Проверка состояния соединительных муфт

13.6

6 Проверка диаметров присоединительных трубопроводов

13.7

После замены дефектных трубопроводов

7 Проверка площади размещения ФВС

13.8

1 раз в 5 лет

8 Проверка работоспособности ЭРВ

13.9

1 раз в год

9 Проверка ФП

13.10

Через каждые 100 часов работы или 1 раз в 2 года при наработке менее 100 часов

10 Проверка производительности (объемного расхода воздуха) ФВС и сопротивления ПФ

13.11

1 раз в год или через каждые 100 часов работы (в зависимости от того, что произойдет раньше)

11 Проверка герметичности ФВС, ПФ и затяжки стяжных хомутов на муфтах, крепление резьбовых, фланцевых и ниппельных соединений

13.12

1 раз в год или через каждые 100 часов работы (в зависимости от того, что произойдет раньше) или после замены составных частей

Приложение В
(рекомендуемое)

Форма протокола проверки технического состояния фильтровентиляционной системы

ПРОТОКОЛ
проверки технического состояния фильтровентиляционной системы

1. Место проверки

2. Дата проверки

3. Наименование, обозначение ФВС, предприятие — изготовитель ФВС

4. Заводской номер, номер партии и дата изготовления ФВС

5. Результаты проверки

Наименование проверки

Требование к объекту проверки

Результат проверки

1 Проверка комплектности ФВС

Должна соответствовать эксплуатационной документации на ФВС

2 Проверка маркировки ФВС и их составных частей

Должна соответствовать данным паспортов (формуляров) на ФВС и ее составных частей

3 Проверка гарантийных сроков составных частей ФВС

Гарантийные сроки должны действовать

4 Проверка состояния лакокрасочного покрытия

Лакокрасочные покрытия не должны иметь нарушений.

Допускается подкрашивание дефектных участков

5 Проверка состояния соединительных муфт

Не допускаются повреждения в виде разрывов, трещин, расслоений, деформаций и др. дефекты, влияющие на герметичность

6 Проверка диаметров присоединительных трубопроводов

Не менее 100 мм (для расхода воздуха менее 300 м/ч).

Не менее 150 мм (для расхода воздуха более 300 м/ч)

7 Проверка площади размещения ФВС

Должна соответствовать проектной строительной документации на объект

8 Проверка работоспособности ЭРВ

ЭРВ должны вращаться без перегрева и искрения электродвигателей, без механических посторонних шумов в крыльчатке. На ручном приводе ЭРВ при вращении рукоятки с частотой вращения 30-40 об/мин вращение должно быть плавным, без заедания обгонной муфты

9 Проверка производительности (объемного расхода воздуха) ФВС и сопротивления ПФ

Должна соответствовать эксплуатационной документации на ФВС

10 Проверка герметичности ФВС, ПФ и затяжки стяжных хомутов на муфтах, крепление резьбовых, фланцевых и ниппельных соединений

Должны отсутствовать свистящий звук и отклонение пламенем свечи.

Все виды соединений должны быть затянуты

11 Проверка состояния ФП

а) правильность монтажа ФП в колонке

б) сопротивление каждого ФП

в) степень негерметичности каждого ФП

г) состояние слоя сорбента (шихты)

ФП должны быть смонтированы в колонки по возрастающему сопротивлению постоянному потоку воздуха снизу-вверх

Должно быть не более, чем на 20% больше сопротивления, указанного на корпусе ФП

Должна соответствовать нормативно-технической документации на ФП

Должны отсутствовать шум пересыпающегося сорбента (шихты) и налет темного порошка (пыли) или отдельные зерна сорбента на стенках выходного патрубка

6. Заключение о техническом состоянии ФВС (с указанием составных частей, подлежащих замене, и перечнем мероприятий по восстановлению исправного состояния

ФВС)

Подписи ответственных должностных лиц, в обязанности которых входит обеспечение сохранности инженерно-технического оборудования защитного сооружения (с расшифровкой):

УДК 614.8:006.354

ОКС 13.200

Ключевые слова: средства коллективной защиты, фильтровентиляционные системы, требования, методы испытаний

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации фартука из ткани
  • Инструкция по эксплуатации факса панасоник kx ft982
  • Инструкция по эксплуатации фав х80
  • Инструкция по эксплуатации утюга филипс азур
  • Инструкция по эксплуатации утюга тефаль с паром