Инструкция по эксплуатации телефона хонор 8

Вопросы и ответы

search-null

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.

search-null

Введите минимум два символа.

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.

Посмотреть инструкция для Huawei Honor 8 бесплатно. Руководство относится к категории смартфоны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Huawei Honor 8 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Huawei Honor 8.

Как перезагрузить Huawei Honor 8?

Моя SIM-карта слишком мала и не подходит к моему телефону Huawei. Что мне теперь делать?

Каковы размеры экрана смартфон?

Может ли аккумулятор моего смартфон взорваться?

Какая операционная система в Huawei Honor 8 используется?

Какой вес Huawei Honor 8?

Какой размер экрана Huawei Honor 8?

Какая высота Huawei Honor 8?

Какое разрешение экрана дисплея Huawei Honor 8?

Какая ширина Huawei Honor 8?

Какая толщина Huawei Honor 8?

Какой тип USB-подключения Huawei Honor 8 имеет?

Какой объем памяти Huawei Honor 8 имеет?

Инструкция Huawei Honor 8 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Данная инструкция на русском языке предназначена для мобильного телефона
Honor 8
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением мобильного телефона
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для мобильного телефона
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Смартфон HONOR TFY-LX1 X8

Смартфон HONOR TFY-LX1 X8

Знай свое устройство

Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.

Кнопка питания.pngСветовая индикацияi-icon.png

  • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не включится.
  • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите Кнопка питания.png.
  • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите Световая индикация.
  • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 или более секунд, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
    Смартфон HONOR TFY-LX1 X8 закончилсяview

    Кнопка громкости

    Порт USB Type-C

    Слот для карт памяти

    Кнопка питания / датчик отпечатков пальцев

    Разъем для гарнитуры
  • i-icon.png Только TFY-LX1 поддерживает NFC. При использовании функции NFC держите область NFC рядом с другими устройствами или объектами.
  • Ознакомьтесь с предустановленной Tips app и освоите все замечательные функции своего устройства.

Первые шаги

  • Значок предупреждения Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании штифта для извлечения.
  • Храните выталкивающий стержень в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
  • Не используйте с вашим устройством обрезанные или модифицированные SIM-карты, так как они могут не распознаваться и могут повредить лоток для карты (гнездо).
  • Если ваша SIM-карта не соответствует вашему устройству, обратитесь к оператору связи.

Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство. Используйте прилагаемый штифт для извлечения. Убедитесь, что карта правильно выровнена и лоток для карт выровнен, когда вы вставляете ее в устройство.
Одиночная SIM-карта:
Смартфон TFY-LX1 X8 Установка SIM-карты

Две SIM-карты:
Смартфон TFY-LX1 X8 Установка SIM-карты

Управление SIM-картой

При необходимости выберите мобильную карту данных и телефонную карту по умолчанию. Для получения подробной информации ознакомьтесь с предустановленным Tips приложение

  • Услуга 4G зависит от поддержки вашего сетевого оператора и развертывания соответствующих услуг. Свяжитесь с вашим оператором связи, чтобы активировать услугу 4G.
  • В некоторых регионах услуга 4G может быть недоступна из-за помех сети.
  • Если это руководство не соответствует описанию на официальном сайте webсайт, последнее преобладает.

Чтобы получить больше информации

Если при использовании устройства у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете получить помощь из следующих источников:

  • Войти https://www.hihonor.com в view информация об устройстве и другая информация.
  • Войти https://www.hihonor.com/global/support/ для получения самой последней контактной информации для вашей страны или региона.
  • Перейдите в Настройки и введите следующие ключевые слова в поле поиска, чтобы view соответствующая информация. Например
    Юридическая информация, информация о безопасности, информация об аутентификации, нормативная информация.
  • В зависимости от региона или модели некоторые устройства должны получить одобрение Федеральной комиссии по связи (FCC). Если ваше устройство одобрено FCC, вы можете перейти к Настройки и прикосновение Система и обновления > Нормативная информация в view Идентификатор ФКС. Если ваше устройство не имеет идентификатора FCC, это означает, что оно не было разрешено для продажи в США или на их территориях и может быть доставлено в США только для личного использования владельцем.

Информация по технике безопасности

Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию о безопасности перед использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу и узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.

Эксплуатация и безопасность
  • Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
  • Использование неутвержденного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или вызвать пожар, взрыв или другие опасности.
  • Идеальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C. Идеальная температура хранения от -20 ° C до +45 ° C.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой используйте устройство только в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может нарушить работу беспроводных сетей, создать опасность для эксплуатации самолета или быть незаконным.
  • Во избежание повреждения внутренней цепи устройства или зарядного устройства не используйте устройство в пыльных, damp, или в грязном месте, или рядом с магнитным полем.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Держите аккумулятор вдали от огня, не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сдавливайте его. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте в воду или другие жидкости и не подвергайте внешнему воздействию или давлению, так как это может привести к протечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может работать неправильно или повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр для замены.
Информация об утилизации и переработке

WEE-Disposal-icon Символ на продукте, батарее, документации или упаковке означает, что продукты и батареи следует сдать в отдельные пункты сбора отходов, указанные местными властями, по окончании срока службы. Это гарантирует, что
Отходы ЭЭО перерабатываются и обрабатываются таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://www.hihonor.com/.

Уменьшение вредных веществ

Это устройство и его электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламент ЕС REACH, директива RoHS и батареи (если они есть). Чтобы ознакомиться с декларациями о соответствии REACH и RoHS, посетите webсайт https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Информация о радиочастотном воздействии

Всемирная организация здравоохранения заявила, что воздействие можно уменьшить, ограничив использование или просто используя комплект громкой связи, чтобы держать устройство подальше от головы и тела. состоит из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соответствовать требованиям расстояния.

Для стран, принявших ограничение SAR 2.0 Вт / кг на 10 грамм ткани.
Устройство соответствует требованиям RF при использовании рядом с ухом или на расстоянии 0.50 см от тела.
TFY-LX1: Максимальное сообщаемое значение SAR: SAR для головы:
X.XX Вт/кг; SAR для тела: X.XX Вт/кг.
TFY-LX2: Максимальное сообщаемое значение SAR: SAR для головы:
0.98 Вт/кг; SAR для тела: 1.24 Вт/кг.
Для стран, принявших предел SAR 1.6 Вт/кг. более 1 г ткани.
Устройство соответствует требованиям RF при использовании рядом с ухом или на расстоянии 1.50 см от тела.
TFY-LX1: Максимальное сообщаемое значение SAR: SAR для головы:
0.93 Вт/кг; SAR для тела: 0.70 Вт/кг; SAR в точке доступа: 0.95 Вт/кг.
TFY-LX2: Максимальное сообщаемое значение SAR: SAR для головы:
0.93 Вт/кг; SAR для тела: 0.70 Вт/кг; SAR в точке доступа: 0.89 Вт/кг.
TFY-LX3: Максимальное зарегистрированное значение SAR: SAR для головы: 0.94 Вт/кг; SAR для тела: 0.79 Вт/кг; SAR в точке доступа: 0.99 Вт/кг.

Соответствие нормативным требованиям ЕС (относится только к TFY-LX1 / TFY-LX2)

заявление
Настоящим компания Honor Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство
TFY-LX1 / TFY-LX2 соответствует следующим
Директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕС.
Полный текст декларации соответствия ЕС, подробная информация об ErP и самая последняя информация об аксессуарах и программном обеспечении доступны по следующему адресу в Интернете: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС.
Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства.
Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен
только в помещении: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT , NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Полосы частот и мощность

Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к данному радиооборудованию, следующие:

TFY-LX1 GSM900: 35.5 дБм, GSM1800: 32.5 дБм, WCDMA900/2100: 25.7 дБм, LTE Band 1/3/7/8/20/28: 25.7 дБм, Bluetooth 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi Fi 5G: 5150–5250 МГц: 23 дБм, 5250–5350 МГц: 23 дБм, 5470–5725 МГц: 23 дБм, 5725–5850 МГц: 14 дБм, NFC 13.56 МГц: 42 дБмкА/м на расстоянии 10 м
TFY-LX2 GSM900: 35.5 дБм, GSM1800: 32.5 дБм, WCDMA900/2100: 25.7 дБм, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 дБм, Bluetooth 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi 5G: 5150–5250 МГц: 23 дБм, 5250–5350 МГц: 23 дБм, 5470–5725 МГц: 23 дБм, 5725–5850 МГц: 14 дБм

Заявление FCC

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Внимание: Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме компанией Honor Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Правовое уведомление

Товарные знаки и разрешения
Android является товарным знаком Google LLC.
LTE является товарным знаком ETSI.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Honor Device Co., Ltd. осуществляется по лицензии.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЦВЕТ, РАЗМЕР И КОНТЕНТ ДИСПЛЕЯ УСТРОЙСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШЕЙ СПРАВКИ. РЕАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ. НИЧТО В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИЕЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ.
Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.

HONOR-Logo.png

Документы / Ресурсы

Смартфон HONOR TFY-LX1 X8 [pdf] Руководство пользователя
TFY-LX1, TFYLX1, 2AYGCTFY-LX1, 2AYGCTFYLX1, TFY-LX2, TFYLX3, X8, смартфон, смартфон X8, смартфон TFY-LX1 X8

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации телефона панасоник kx tg1611ru
  • Инструкция по эксплуатации телефона ксиаоми редми 7а
  • Инструкция по эксплуатации телефона евротеф 211
  • Инструкция по эксплуатации телефона redmi go
  • Инструкция по эксплуатации телефона panasonic kx ts2388ru