Инструкция по охране труда для чистильщика металла отливок изделий и деталей

Содержание

  1. Перед началом работы
  2. Во время работы
  3. По окончании работы

Перед началом работы

1.1.      Привести в порядок спецодежду; застегнуть или обхватить широкой резинкой обшлага рукавов; заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов; надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы; подготовить защитные очки.

1.2.      Осмотреть рабочее место, привести его в порядок; убрать все лишнее из-под ног, освободить проходы.

1.3.      Проверить и подготовить к работе инструменты и приспособления, убедиться в их исправности.

1.4.      Убедиться в наличии у барабанов необходимых ограждений и предохранительных приспособлений. Проверить исправность блокировки, отключающей барабан при открывании дверей ограждения. При работе с грузоподъемным механизмом проверить его исправность и соблюдать правила техники безопасности.

1.5.      Осмотреть барабан и проверить его исправность; особое внимание обратить на безотказное действие рычагов управления.

1.6.      Убедиться в том, что крючки для подъема скоб и ручных запоров у барабана исправны.

1.7.      Проверить исправность крышки барабана и закрывающих ее приспособлений.

1.8.      Проверить достаточность смазки механизмов барабана  и при необходимости потребовать их смазки или смазать самому.

1.9.      Убедиться в отсутствии под барабаном или в приводных механизмах посторонних предметов.

1.10.    Проверить работу местной вытяжной вентиляции.

1.11.    Проверить степень освещения рабочего места.

1.12.    При пользовании переносной электрической лампой проверить наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

1.13.    Категорически запрещается работать при неисправном барабане и при снятых или неисправных ограждениях.

1.14.    Перед пуском барабана убедиться в том, что никто из работающих поблизости не подвергается опасности.

1.15.    Проверить исправность ограждений у всех приводных ремней и передач.

1.16.    Проверить предохранительные устройства (уплотнители), обеспечивающие герметизацию загрузочного окна, воронки и кожуха турбинки.

1.17.    Перед пуском дробеструйного барабана или камеры убедиться в наличии дроби в элеваторе и в бункере.

1.18.    Проверить регулировку всех механизмов барабана и камеры, от которых зависит нормальная и безопасная работа.

1.19.    Обращать внимание на загружаемые в барабан отливки и их конфигурацию; не перегружать барабан; для уменьшения износа пластин транспортера дробеметной камеры вместе с отливками загружать старые резиновые полосы и куски дерева.

1.20.    Перед пуском дробеструйной турбины отрегулировать подачу дроби в турбину в зависимости от вида очищаемых деталей.

1.21.    Проверить установку распределительнойкоробки, положив металлический лист на пластинчатый транспортер, пустить на несколько секунд дробеструйную турбину и проверить направление струи дроби.

1.22.    Следить за плотной затяжкой скрепляющих болтов машины.

1.23.    Проверить исправность и безотказное действие кнопок на пульте управления дробеметных камер.

1.24.    Проверить работу агрегатов дробеметной камеры вхолостую, надежность крепления тросов скипа, надежность экранировки и резиновых фартуков и в случае неисправности потребовать их исправления.

1.25.    Проверить исправность и пригодность к работе подвесок и привода вращения подвесок.

1.26.    Убедиться в исправности заземления.

1.27.    Подготовить оборудование и приспособления для безопасной работы и убедиться:

   —     в плотности прилегания дверей камер, крышек, лазов, смотровых окон, а также в   исправности резиновых уплотнений, штор, дверных запоров, крышек и пр;

   —     в исправности воздушных шлангов, сопл и вентилей;

   —     в исправности лопастей дробеметных аппаратов у барабанов, камер и установок с       вращающимся столом, а также в исправности защитных кожухов.

1.28.    Проверить исправность грузоподъемных  механизмов, обслуживающих камеры и барабаны, и транспортирующих устройств: рельсовых путей, рольгангов, тележек, поворотных столов, лент для загрузки, выгрузки и устроиств для поворачивания деталей в процессе их очистки.

Во время работы

  • Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место. Не загромождать проходы и проезды.
    • Выполнять инструкцию по охране труда и указания мастера по безопасному обслуживанию дробеструйной установки и камеры.
    • Не допускать к работе на дробеметной установке посторонних лиц, не связанных с данной работой, и не передоверять работу другому.
    • Следить за количеством и качеством дроби, применяемой для очистки деталей: дробь должна соответствовать данным технической характеристики по технологии и характеру очищаемых деталей.
    • Следить, чтобы перед пуском дробеструйного барабана в элеваторе и бункере находилось 250 кг дроби. При каждой новой загрузкой добавлять 1 кг дроби в коробку загрузочной воронки элеватора.
    • Во время работы регулировать ограничитель хода подъемника так, чтобы выключение электромотора происходило в крайних положениях загрузочного ковша.
    • Не допускать пуск и не включать пластинчатый транспортер в обратном направлении при закрытой дверке и работающей дробеметной турбине.
    • Следить за исправностьюи безотказным действием предохранителя, расположенного на кнопочном щите.
    • Не допускать выключения элеватора при работающем пластинчатом транспортере.
    • Не допускать засыпки дроби в короб загрузочной воронки элеватора при включенном элеваторе.
    • Пластинчатый транспортер останавливать только через несколько секунд после остановки турбины.
    • Очистить машину, проверить состояние и пригодность к работе быстроизнашивающихся деталей дробеметной турбины, лопаток распределительной коробки и импеллера, проверить натяжение пластинчатого транспортера и ленты ковшового элеватора. Натяжение ленты элеватора можно проверить по частоте вращения ведомого вала барабана элеватора.
    • Следить за зазором между пластинами транспортера; если зазор больше 6 мм, необходимо потребовать перебрать звенья цепи.
    • Внимательно и часто проверять быстроизнашивающиеся детали машины, которые непосредственно подвергаются воздействию дроби.
    • Особое внимание обращать на износ лопаток дробеметной турбины и наличие вибрации. Лопатки должны подбираться по массе комплектами по 8 шт с разностью в массе не более 3,5 г.
    • Во время замены коробки необходимо обратить внимание на износ импеллера и на кожух дробеметной турбины. Требовать замены импеллера при толщине его лопаток (в любой точке) меньше 3 мм.
    • Во время работы строго следить за правильностью натяжения предохранительного фартука у загрузочного окна и за резиновыми уплотнителями, а также за предохранительным щитком для колеса дробеметного барабана или камеры, чтобы не вылетала дробь.
    • Проверять надежность креплений контактов заземляющего провода.
    • Следить за исправностью звеньев цепи, подвесок и крюков на подвесном конвейере при работе на дробеметной камере, обращать внимание на уплотнение камеры, исправность отражателей.
    • Электроосвещение должно быть оборудовано взрывобезопасной аппаратурой.
    • Перед включением дробеметной установки продуть аппарат.
    • Двери, крыши очистной камеры и барабана открывать после полного оседания пыли и остановки механизмов и аппаратов, подающих дробь.
    • Турбину для метания дроби включать только рпи надежно защищенных фартуками выходах для деталей.
    • Сбрасывать дробь со стола в отверстия и в тару специальными скребками, остановив дробеметный аппарат и выключив турбину.
    • Укладывать деталина стол дробеметного аппарата только в отведенной зоне.
    • Не брать деталь со стола дробеметного аппарата из-под фартуков во время работы.
    • Не поднимать фартуки и не поправлять под ними детали во время работы.
    • Проверять качество очистки деталей через смотровое окно.
    • Пользоваться щеткой для очистки деталей от песка и дроби. Сжатый воздух применять только для очистки труднодоступных мест, предварительно установив деталь в камеру.
    • Загрузку и выгрузку тяжелых деталей производить при помощи подъемно-транспортных устроиств.
    • Не перегружать и не переполнять очищаемыми деталями тележку, поворотный стол и барабан.
    • При разгрузке барабана устанавливать его так, чтобы детали не могли вывалиться.
    • При пуске и остановке дробеметной камеры соблюдать порядок пуска и остановки агрегатов:

—     включить вентиляционную систему

—     включить вентиляцию сепаратора

—     включить элеватор загрязненной дроби

—     включить элеватор чистой дроби

—     включить шнековый транспортер

—     включить привод вращающихся подводок

—     включить конвейер; конвейер должен непрерывно двигаться до тех пор, пока все подвески внутри камеры не будут загружены отливками, после чего реле времени переключить на нужный режим работы

—     пустить поочередно дробеметные аппараты

—     открыть дозировочные клапаны дроби

  • Перед входом в камеру необходимо выключить все агрегаты камеры, дождаться полной остановки, повесить на электрощит бирку «Не включать», а затем открыть служебную дверь. Во время нахождения рабочего в камере мастер или бригадир должен следить, чтобы камера не была включена.
    • При поломке одного из агрегатов дробеметного барабана или дробеметной камеры немедленно остановить камеру и сообщить мастеру.
    • Не влезать в дробеметную камеру и дробеметные барабаны во время их работы.
    • Очищенные от окалины детали снимать с подвесок и укладывать аккуратно в штабеля или специальную тару.
    • Содержать в порядке рабочее место и проходы у барабанов и дробеметных камер.
    • Не производить ремонта и мелких исправлений барабана, камеры и предохранительных устройств; эту работу должны выполнять только слесари-ремонтники.
    • Во время работы дробеметных камер и дробеметных барабанов следить за герметичностью кожухов, щитов, экранов, выходных дверей и резиновых фартуков; в случае неисправности требовать их исправления.
    • Не находиться на барабане и камере, если над ними движется кран с грузом. В случае необходимости даже кратковременного пребывания в камере требовать остановки крана.
    • Не ходить под подвесными цепными транспортерами.
    • При выгрузке отливок выключить сжатый воздух и прекратить подачу дроби.

По окончании работы

  •             Выключить электромоторы обслуживаемого оборудования.
    •             Привести в порядок рабочее место; убрать и передать сменщику инструмент и приспособления.
    •             Сдать рабочее место и оборудование сменщику и сообщить ему и мастеру о всех неисправностях в работе и о мерах, принятых к их устранению.
    •             Убрать рабочую одежду.
    •             Тщательно вымыть руки и лицо или принять душ.

Разработал: Специалист по ОТ и ППБ                       Иванов П.П.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе по
выполнению  работ в дробеструйных камерах
(далее – чистильщик), допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и  прошедшие:

  • соответствующую профессиональную подготовку, в
    том числе по вопросам охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию;
  • обязательный медицинский осмотр и признанные
    годными по состоянию здоровья к работе;
  • вводный и первичный инструктаж по охране труда на
    рабочем месте;
  • стажировку и проверку знаний по вопросам охраны
    труда.

2.Чистильщик обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового
    распорядка;
  • выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным
    руководителем работ;
  • знать и совершенствовать методы безопасной
    работы;
  • соблюдать технологию производства работ,
    применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в
    инструкциях по охране труда и руководствах по эксплуатации инструмента и
    приспособлений;
  • знать местонахождение и уметь пользоваться
    первичными средствами пожаротушения;
  • немедленно сообщать руководителю работ о любой
    ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном
    случае, произошедшем на производстве;
  • пройти соответствующую теоретическую и
    практическую подготовку и уметь оказывать первую доврачебную помощь
    пострадавшим при несчастных случаях;
  • при необходимости обеспечивать доставку
    (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • в соответствии с характером выполняемой работы
    правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты
    (далее – СИЗ), а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об
    этом непосредственного руководителя.

3. Чистильщик должен быть обеспечен
специальной одеждой, обувью и другими СИЗ, в соответствии с установленными
нормами.

При необходимости чистильщику могут
дополнительно бесплатно выдаваться: для защиты от поражения электрическим током
– диэлектрические средства защиты; для защиты от вибрации – виброизолирующие
рукавицы или перчатки.    

4. Не допускается появление на
рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического
опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических,
токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе
работы на чистильщика могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные
производственные факторы:

  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на
    поверхностях инвентаря, инструмента и изделий;
  • повышенная запыленность   воздуха рабочей зоны;
  • выброс металлической дроби из сопла под большим
    давлением;
  • повышенный уровень шума;
  • повышенное значение напряжения в электрической
    цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • физические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально
оборудованных местах.

7. Чистильщик должен пользоваться только тем
инструментом, приспособлениями, оборудованием, работе с которыми он обучен, проинструктирован
по безопасным методам труда. Чистильщик без необходимых СИЗ, непосредственно обеспечивающих
безопасность труда или с неисправными средствами защиты к работе не
допускается.

8. Включать машины,
электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей,
рубильников. Не разрешается соединять и разъединять провода, находящиеся под
напряжением. При необходимости удлинения проводов следует вызвать
электротехнический персонал.

9.Чистильщик обязан оказывать
содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и
безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного
руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования,
инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего
здоровья.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ
ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

10. Проверить исправность СИЗ, необходимых
для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие
средства индивидуальной защиты. Получить задание у руководителя работ.

11. После получения задания у руководителя
работ чистильщик обязан проверить свое рабочее место и подходы к нему на соответствие
требованиям безопасности.

12. Перед запуском оборудования дробеструйной камеры
необходимо:

– проверить все воздуховоды, нет ли загибов или
утечек, особенно воздуховоды с воздухом для дыхания – неисправности устранить;

– проверить в шлеме индикатор циркуляции вдыхаемого
воздуха и прозрачность стекол, в случае неисправности – отремонтировать;

– проверить питание камеры сжатым воздухом и электрическим
током;

– проверить состояние наполнения дробеструйной камеры
дробью и в случае необходимости наполнить;

– проверить, не залегает ли в камере слишком много
пыли и мусора, излишнее удалить;

– проверить наличие
ограждений и предохранительных устройств.

13. Перед выполнением
работ ознакомиться с нарядом-допуском и изучить мероприятия,  обеспечивающие безопасность выполнения ра­бот.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

14. Места
выполнения дробеструйных работ необходимо ограждать и обеспечивать
соответствующими предупреждающими и запрещающими надписями.

15. Требуется
подстраховка работающего внутри дробеструйной камеры чистильщика подсобным
рабочим, находящимся снаружи камеры.

УТВЕРЖДАЮ:

________________________

[Наименование должности]

________________________

________________________

[Наименование организации]

________________/[Ф.И.О.]/

«____» ____________ 20__ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда должен знать:

  • устройство различных очистных и дробеструйных установок различного сечения и вместимости;
  • наиболее рациональные очистительные материалы и размеры их в зависимости от характера очищаемых поверхностей;
  • технологию наклепа.

1.8. В период временного отсутствия чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Очистка сложных тонкостенных отливок, изделий и деталей в очистных барабанах и дробеструйных камерах от пригара, окалины, коррозии, остатков противокоррозионного покрытия и уплотнения поверхностного слоя (наклепа) в дробеструйных камерах.

2.2. Очистка отливок, изделий и деталей в галтовочных барабанах непрерывного действия.

2.3. Управление очистными и дробеструйными установками различных систем.

2.4. Подналадка дробеструйных, очистных и галтовочных установок.

2.5. Определение необходимых очистительных материалов и режимов очистки различных поверхностей.

В случае служебной необходимости чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда имеет право:

3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ,-и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы чистильщика металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью чистильщик металла, отливок, изделий и деталей 3-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен _______/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

(подпись)

Инструкция По Охране Труда Для Чистильщика Металла

инструкция по охране труда для чистильщика металла

Инструкции по охране труда. Инструкция по ОТ для чистильщиков металла, отливок, изделий и деталей при работе на галтовочных.

Инструкция по охране труда для чистильщика, смазчика. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики, с плотно.

12.09.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для чистильщика обуви. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Инструкция по охране труда для чистильщика обуви. При обнаружении выступающих металлических крепителей их удаляют на.

инструкция по охране труда для чистильщика металла

Инструкция № 1 по охране труда при работе на токарных станках Инструкция № 35 по охране труда для чистильщиков металла, отливок, изделий и.

инструкция по охране труда для чистильщика металла

Название инструкции И-11-1 Инструкция № 1 по охране труда при работе на токарных станках И-11-2 Инструкция № 2 по охране труда при работе на резьботокарных станках И-11-3 Инструкция № 3 по охране труда при работе на токарных полуавтоматах и автоматах И-11-4 Инструкция № 4 по охране труда при работе на токарно-револьверных станках И-11-5 Инструкция № 5 по охране труда при работе на фрезерных станках И-11-6 Инструкция № 6 по охране труда при работе на расточных станках И-11-7 Инструкция № 7 по охране труда при работе на отрезных станках И-11-8 Инструкция № 8по охране труда при работе на протяжных станках И-11-9 Инструкция № 9 по охране труда при работе на строгальных станках И-11-10 Инструкция № 10 по охране труда при работе на долбежных станках И-11-11 Инструкция № 11 по охране труда при работе на зуборезных станках И-11-12 Инструкция № 12 по охране труда при работе на зубошлифовальных станках И-11-13 Инструкция № 13 по охране труда при работе на сверлильных станках И-11-14 Инструкция № 14 по охране труда при работе на шлифовальных станках И-11-15 Инструкция № 15 по охране труда при работе на точильно-шлифовальных станках И-11-16 Инструкция № 16 по охране труда при работе на заточных станках И-11-17 Инструкция № 17 по охране труда при работе на полировальных станках И-11-18 Инструкция № 18 по охране труда при установке и испытании абразивных кругов И-11-19 Инструкция № 19 по охране труда при работе на автоматических линиях И-11-20 Инструкция № 20 по охране труда для слесарей механосборочных работ И-11-21 Инструкция № 21 по охране труда для слесарей по сборке металлоконструкций И-11-22 Инструкция № 22 по охране труда при эксплуатации электрических машин (электроинструментов) с двойной изоляцией И-11-23 Инструкция № 23 по охране труда при работе с ручным пневматическим инструментом И-11-24 Инструкция № 24 по охране труда при работе зачистным инструментом. И-11-25 Инструкция № 25 по охране труда для жестянщиков И-11-26 Инструкция № 26 по охране труда для слесарей по монтажу технологического оборудования И-11-27 Инструкция № 27 по охране труда для контролеров ОТК И-11-28 Инструкция № 28 по охране труда для резчиков металла на ножницах И-11-29 Инструкция № 29 по охране труда для кузнецов-штамповщиков И-11-30 Инструкция № 30 по охране труда для машинистов на прессах и молотах И-11-31 Инструкция № 31 по охране труда для кузнецов на прессах и молотах. И-11-32 Инструкция № 32 по охране труда для кузнецов ручной ковки И-11-33 Инструкция № 33 по охране труда для нагревальщиков И-11-34 Инструкция № 34 по охране труда для наждачников И-11-35 Инструкция № 35 по охране труда для чистильщиков металла, отливок, изделий и деталей ИС-11-1 Инструкция по охране труда при эксплуатации гибочного станка ИС-11-2 Инструкция по охране труда при эксплуатации гибочных вальцов ИС-11-3 Инструкция по охране труда для штамповщиков при работе на прессах холодной штамповки металлов ИС-11-4 Инструкция по охране труда для шлифовщика ИС-11-5 Инструкция по охране труда для кузнеца ИС-11-6 Инструкция по охране труда при эксплуатации листогиба ИС-11-7 Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих работы по рулонированию листовых металлических конструкций ИС-11-8 Инструкция по охране труда для резчика металла на гильотинных ножницах ИС-11-9 Инструкция по охране труда при работе на заточных и обдирочных станках ИС-11-10 Инструкция по охране труда для работающих на гильотинных ножницах ИС-11-11 Инструкция по охране труда для станочников металлообрабатывающих станков (токарные, фрезерные, сверлильные, шлифовальные и заточные) ИС-11-12 Инструкция по охране труда для токаря ИС-11-13 Инструкция по охране труда для фрезеровщика ИС-11-14 Инструкция по охране труда при работе на наждачно-точильном станке ИС-11-15 Инструкция по охране труда для операторов-плазморезчиков на плазменных установках ИС-11-16 Инструкция по охране труда для работников, работающих на шлифовально-полировочных кругах ИС-11-17 Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений ИС-11-18 Инструкция по охране труда для кладовщика ИС-11-19 Инструкция по охране труда для дворника ИС-11-20 Инструкция по охране труда для сторожа ИС-11-21 Инструкция по охране труда для лифтера ИС-11-22 Инструкция по проведению инструктажа и присвоению I группы по электробезопасности электротехническому и неэлектротехническому персоналу ИС-11-26 Инструкция для рабочих по общим вопросам охраны труда ИС-11-27 Инструкция по охране труда при проведении огневых работ на предприятиях ИС-11-28 Инструкция по охране труда при выполнении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ИС-11-29 Инструкция по охране труда для подсобного рабочего ИС-11-30 Инструкция по охране труда для сторожа

I. Типовые инструкции по охране труда для профессий рабочих литейного Инструкция по охране труда для чистильщиков металла.

8 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА, ПРОМЫШЛЕННОЙ 1.2 Металлические резервуары, за исключением резервуаров предприятий роботам относятся работы, выполняемые чистильщиками резервуаров и противогазов.

И-11 Металлообработка. Сборник инструкций по охране трудапрогнозирование для профессионалов

Восстановление кадрового учета: пошаговая инструкция · Методички ПРИМЕНЕНИЕ ТРУДА ЛИЦ МОЛОЖЕ ВОСЕМНАДЦАТИ ЛЕТ закона «Об основах охраны труда в Российской Федерации» (Собрание. Чистильщик металла, отливок, изделий и деталей, занятый на очистке губчатого железа.

Комментарии (0)Просмотров (120)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция по охране труда для хормейстера учреждения культуры
  • Инструкция по охране труда для хормейстера дома культуры
  • Инструкция по охране труда для хореографа
  • Инструкция по охране труда для фрезеровщика 2022 по новым правилам
  • Инструкция по охране труда для холодильника

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии