Настоящая инструкция по охране труда для обвальщика мяса доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве обвальщика мяса допускаются лица старше 18 лет, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в полугодие обвальщик мяса должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Обвальщик мяса проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Обвальщик мяса обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе работы на обвальщика мяса могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья, полуфабрикатов;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей инструмента, инвентаря, тары, сырья;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— скользкие поверхности;
— физические перегрузки.
1.7. Обвальщик мяса должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на основании Приказа Минздравсоцразвития РФ от 31.12.2010 г. № 1247н, Приказа Минтруда и соцзащиты РФ от 9 декабря 2014 г. № 997н, Стандарта отрасли ОСТ 10 286-2001.
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний при упаковке пищевых продуктов работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом (либо с дезинфицирующими средствами) перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения санузла.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. При работе с ножом надеть кольчужную перчатку, металлический фартук.
2.4. Осмотреть свое рабочее место:
— освободить подходы к нему и не загромождать их во время работы;
— включите освещение, убедиться, что все источники света находятся в исправном состоянии и что рабочее место хорошо освещено;
— проверить работу вентиляции;
— осмотреть площадку обслуживания: она должна быть заземлена, покрыта диэлектрическим ковриком и иметь исправное ограждение;
— осмотреть пол на рабочем месте, на нем не должно быть скользких и загрязненных мест;
— проверить устойчивость разрубочного стола;
— проверить наличие крестовины у разрубочного стола;
— убедиться в исправности токоведущих частей оборудования;
— убрать посторонние предметы.
2.5. Подготовить необходимый инструмент, инвентарь, тару и проверить, чтобы они имели гладкую поверхность, без острых кромок и заусенцев.
2.6. При выполнении обвалки мяса вручную ножом проверить:
— исправность подножной решетки и соответствие ее Вашему росту;
— исправность лезвия и ручки ножа, прочность насадки ручки ножа и мусата, наличие упоров на рукоятке ножа и мусата, остроту заточки лезвия ножа.
2.7. Проверьте наличие и состояние противопожарных средств, комплектность аптечки первой помощи.
2.8. Осмотр пилы производить при выключенном электродвигателе, предварительно повесив плакат на пусковое устройство с поясняющей надписью: «Не включать. Работают люди».
2.9. Проверить:
— санитарное состояние;
— прочность крепления кожуха, закрывающего пильный диск (кожух должен подниматься под нажимом распиливаемого материала. Нижняя часть диска должна закрываться сплошным ограждением, исключающим возможность случайного прикосновения к нему);
— надежность крепления и целостность защитного заземления.
2.10. После осмотра проверить работу пилы и блокировочного устройства на холостом ходу.
2.11. Обо всех выявленных недостатках и неисправностях сообщить руководителю работ и не приступать к работе до их полного устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, приспособления, средства индивидуальной защиты.
3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.5. Выполнять только порученную руководителем работу при условии, что безопасные способы ее выполнения известны.
3.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.
3.7. Не допускать на рабочее место лиц, на имеющих отношения к данной работе.
3.8. Во время работы соблюдать требования технологических инструкций и инструкций заводов-изготовителей оборудования.
3.9. Распиливая тушу на отрубы, держать пилу за рукоятку, подавать ее плавно, без рывков и сильного нажима.
3.10. Провода, идущие к пиле, следует по возможности подвешивать. Кроме того, должно быть исключено непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, влажными и покрытыми жиром поверхностями. Во время работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции проводов.
3.11. Во избежание несчастного случая обвальщик мяса не должен держать пилу за провод или касаться режущего диска; удалять руками мясные и костные опилки во время работы пилы до полной ее остановки.
3.12. Останавливать диск пилы 3-4 раза в смену, чтобы убедиться в отсутствии дефектов (трещин, поломок зубьев).
3.13. Смену пильного диска производить после отключения пилы от сети и после полной остановки рабочей части. Нельзя тормозить движущийся по инерции диск руками или предметами.
3.14. При выполнении обвалки вручную ножом сочетать движение правой и левой руки так, чтобы не поранить руки.
3.15. Держать нож преимущественно лезвием «от себя», при движении ножа «на себя» стоять сбоку от линии движения ножа.
3.16. Не держать руку на линии движения ножа.
3.17. Не допускать резких движений ножом, так как нож может изменить направление и привести к травме.
3.18. Вкладывать нож в футляр (ножны) даже при коротких перерывах в работе.
3.19. Правку ножа о мусат производить в стороне от других работников.
3.20. Следить за чистотой рук и рукоятки ножа. Грязная скользкая рукоятка может привести к травме.
3.21. Не накапливать больших запасов сырья на своем рабочем месте.
3.22. Следить за чистотой пола. Не допускать образования скользких и загрязненных мест.
3.23. Перед обвалкой мясо зачистить и промыть проточной водой при помощи щетки. Применение ветоши вместо щетки не допускается.
3.24. При работе не допускается:
— обваливать мясо, имеющее температуру внутри мышц ниже 5 град. С;
— применять ножи с узким лезвием, которое может пройти через ячейки металлической защитной (нагрудной) сетки;
— пользоваться ножом, имеющим скользкую, грязную рукоятку;
— оставлять нож в обрабатываемом сырье;
— держать нож в руках при перемещении и переворачивании туш, при хождении по цеху;
— подтягивать к себе туши и перемещать обваленное мясо при помощи ножа;
— оставлять на полу упавшие обрезки мяса, кости и др.
3.25. При эксплуатации холодильного оборудования:
— загрузку охлаждаемого объема осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
— количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
— двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;
— при образовании на охлаждаемых приборах инея толщиной более 5мм остановить компрессор, освободить от продуктов и произвести оттаивание инея;
— при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение проветрить;
3.26. Не допускается:
— включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
— работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
— загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать товары, тару и другие посторонние предметы;
— хранить продукты на испарителях; удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
— загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
— самовольно передвигать холодильный агрегат.
3.27. Исключить пользование холодильным оборудованием, если:
— токоведущие части не закрыты кожухами;
— холодильное оборудование не имеет защитного заземления;
— истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления;
— обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора.
3.28. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить электродвигатель пилы от сети.
5.2. Освободить машину и рабочее место от остатков продукта. Очистить и промыть поверхности пилы от загрязнений и остатков мяса.
5.3. При промывке пилы и рабочего места следить, чтобы вода не попала на двигатель и токоведущие части оборудования.
5.4. Вымыть ножи, протереть их, вложить в футляр (ножны) и убрать на место.
5.5. Привести рабочее место в порядок.
5.6. Снять средства индивидуальной зашиты, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
5.7. Тщательно вымыть руки с мылом, по возможности принять душ.
5.8. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию
Инструкция по охране труда обвальщиков мяса и жиловщиков мяса и субпродуктов
1. Общие требования безопасности
1.1.На процессы мясоперерабатывающего производства допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие предварительную подготовку, прошедшие предварительные ( при поступлении на работу), периодические и профилактические обследования и прививки в , а также вводный и первичный инструктажи на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной работе осуществляется начальником ( мастером) цеха после освоения работающими безопасных приемов и методов труда под руководством опытного наставника в течение не менее 2-14 смен . Допуск к самостоятельной работе фиксируют датой и подписью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.3.К работам , при выполнении которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, допускаются лица, получившие первую группу по электробезопасности.
1.4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Курить , принимать пищу следует в специально отведенных комнатах. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц, распитие спиртных напитков, работа в состоянии алкагольного или наркотического опьянения. Работающий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.5. При переводе на другую работу требовать от непосредственного руководителя соответствующего обучения безопасным приемам и методам работы.
1.6.. Рабочие мясоперерабатывающего производства должны быть обеспечен спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви.
-ботинки кожаные;
-нарукавники водонепроницаемые;
-фартук хлопчатобумажный;
-фартук рабочий металлический;
-перчатки трикотажные;
-перчатка кольчужная;
-каска защитная;
1.7. .Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.8. Использовать по назначению и бережно относиться к выданным СИЗ.
1.9. Не допускай в действие машины и аппараты ,устройство которых не знаешь и работа на которых тебе не поручена.
1.10.При обнаружении неисправности оборудования, инвентаря, инструмента, а также при травмировании работников прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха
1.11. На процессах обвалки и жиловки мяса возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся тележки и электрокары;
-передвигающиеся по подвесным путям туши;
-движущиеся и вращающиеся части ленточных транспортеров;
-пониженная температура воздуха рабочей зоны и сырья;
-повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума;
-опасность травматизма от порезов ножом и падения на скользких полах;
-опасность заражения зоонозными заболеваниями при обвалке и жиловке мяса от больных животных;
-физические перегрузки.
1.12.Соблюдать правила личной гигиены:
-соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;
-содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;
-после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2 % раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;
-перед посещением туалета санодежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;
-по окончании работы принять душ.
1.13. При недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.
1.14.Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Правильно надеть полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь развивающихся концов, рукава и ворот должны быть завязаны.
Заправить волосы под головной убор.
2.2. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и проверить незагроможденность проходов.
2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки, убедиться в ее устойчивости.
2.4.Проверить:
-исправность подвесных путей, стрелок;
-исправность и прочность насадки ручек ножа и мусата, остроту заточки лезвия ножа и отсутствие на нем зазубрин,заусенцев, выкрошенных мест;
-надежность крепления обвалочной доски.
2.5. При выключенном электротоке, повесив плакат «Не включать. Работают люди», проверить:
-наличие ограждений привода и движущихся частей ленточных транспортеров;
-наличие и исправность заземления;
-в установке вертикальной обвалки дополнительно проверить:
-наличие и исправность фиксаторов ролика с полутушей;
-наличие регулируемого упора, исключающего раскачивание полутуш;
-целостность подставки, на которой стоит обвальщик, педали и ограждения к ней, исключающего возможность непреднамеренного включения установки, троса для перемещения полутуш по высоте;
-целостность и надежность крепления крюка и троса для фиксации и вырыва костей;
-целостность троса противовеса и прочность крепления к пиле;
-наличие резинового коврика.
2.6. На холостом ходу проверить:
-работу ленточных транспортеров.
В установке вертикальной обвалки:
-перемещение подвижного участка полосового пути по вертикали и надежность его стыковки с основным, работу дисковой пилы.
2.7. О всех выявленных неполадках и неисправностях сообщить начальнику цеха и не приступать к работе до их устранения.
3.Требования безопасности во время работы
3.1. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами, разговорами.
3.2. При разделке полутуш мяса на подвесных путях и при вертикальной обвалке надеть каску для защиты от случайного падения ролика. Туши перемещать по одной, толкая от себя осторожно, соблюдая плавность движения на поворотах и стрелках.
3.3. При обвалке мяса надеть металлический фартук, подобранный по размеру, полностью укрывающий области груди, живота и пахов от порезов ножом.
3.4. Чтобы не поранить руки при выполнении операций с ножом необходимо:
-работать в защитной кольчужной перчатке;
-сочетать движения левой и правой рук;
-не держать руку на линии движения ножа;
-держать нож преимущественно лезвием «от себя», при движении ножа « на себя» стоять сбоку от линии движения ножа;
-следить за чистотой рук и рукоятки ножа. Грязная скользкая рукоятка может привести к травме, по мере необходимости проводить мойку рук и ножей;
-не допускать резких движений ножом, т.к. нож может изменить направление и привести к травме;
-не оставлять нож на обрабатываемом сырье, на обвалочной доске, не держать нож в руке даже при коротких перерывах в работе, а вкладывать его в футляр;
-правку ножа о мусат производить в стороне от других рабочих.
3.5. Не производить самим заточку ножей, она должна производиться специально выделенным рабочим, который должен собирать режущий инструмент на рабочих местах и переносить его в специальном ящике.
3.6. При работе на установке для вертикальной обвалки следить:
-за правильным положением фиксаторов ролика с полутушей, регулируемого упора;
-за плавностью хода подвижного полосового пути;
-надежной фиксацией крюка за отрываемую кость;
-чтобы руки не попали в зону действия полотна пилы.
3.7. Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест
3.8. Бережно относиться к СИЗ. О необходимости текущего ремонта СИЗ, чистки или замене их сообщить администрации цеха.
3.9.. При переводе на другую работу, хотя и временно, требуй, чтобы тебя обучили безопасным приемам работы, с проведением доп. инструктажа по технике безопасности.
3.10. Не включай электроприборы влажными руками.
3.11. Во избежание падения, чаще и суше вытирать пол в моечной. Своевременно надо убирать разлитую жидкость в производственных помещениях.
4.Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1.При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся начальнику цеха ( мастеру).
4.2. В случаях пожара сообщить в пожарную охрану завода, начальнику цеха, дать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению его имеющимися средствами пожаротушения.
4.3. При ранении рук, ног, туловища необходимо вскрыть в аптечке индивидуальный пакет, в соответствии с наставлением, напечатанном на его обертке. При наложении повязки нельзя касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.
5. Требования безопасности по окончании работ
5.1. Отключить от электросети оборудование и повесить плакаты на пусковое устройство « Не включать. Работают люди».
5.2.Обойти свой участок, проверить чистоту и порядок.
5.3. При санобработке следить, чтобы вода не попала на электродвигатели и токоведущие части.
5.4. Привести в порядок средства защиты и спецодежду повесить в отдельный шкафчик..
5.1. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.
Инструкцию составил:
Зав. производством
Согласовано:
Инженер по охране труда
{module 43}
Инструкция
по охране труда для работника, выполняющего работу по обвалке мяса
и птицы, жиловке мяса и субпродуктов
№
1. Общие требования охраны труда.
1.1. На работника, выполняющего работу по
обвалке мяса и птицы, жиловке мяса и субпродуктов, могут воздействовать опасные
и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, перемещаемое
сырье; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья,
полуфабрикатов; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная
влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; недостаточная освещенность
рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей инструмента,
инвентаря, сырья и тары; химические факторы (продукты полного (неполного)
сгорания газа в опалочном горне; физические перегрузки).
1.2. Работник, выполняющий работу по
обвалке мяса и птицы, жиловке мяса и субпродуктов, извещает своего
непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью
людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении
состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого
заболевания.
1.3. Работнику, выполняющему работу по
обвалке мяса и птицы, жиловке мяса и субпродуктов, следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной
убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом,
надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или
надевать специальную сеточку для волос;
работать в чистой санитарной одежде,
менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом;
при изготовлении кулинарных полуфабрикатов
не носить ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти и не покрывать их
лаком;
не принимать пищу на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1.
Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать
завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками,
не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места
необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и
инструментом.
2.3. Обеспечить наличие свободного места
на столе .
2.4. Проверить внешним осмотром:
устойчивость производственного стола, стеллажа;
отсутствие выбоин, трещин и других
неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
достаточность освещения рабочей
поверхности;
надежность закрытия всех токоведущих и
пусковых устройств оборудования;
отсутствие посторонних предметов,
состояние полов (отсутствие выбоин,
набитых планок, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых
неогражденных люков, колодцев (на всем пути перемещения туш);
исправность ножей
Рукоятки обвалочных ножей должны иметь
предохранительные выступы, предупреждающие соскальзывание и порезы рук.
2.5. Убрать соль с разрубочного стула,
вымыть его и протереть насухо.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях
оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему
непосредственному руководителю и приступить к работе только после их
устранения.
2.8. При эксплуатации холодильного
оборудования выполнять требования безопасности, изложенные в настоящих типовых
инструкциях по охране труда.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по
которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен
работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и
посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной
работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную
одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты,
предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды,
спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для
тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в
помещении и на территории организации, пользоваться только установленными
проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте,
своевременно убирать с пола упавшие обрезки мяса, кости.
3.6. Не загромождать рабочее место,
проходы и проезды к нему, проходы между столами, стеллажами, к пультам
управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой,
инвентарем, излишними запасами сырья.
3.7 Переносить продукты, сырье только в
исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.8. Не использовать для сидения случайные
предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.9. Перед разделкой (разрубом, обвалкой,
жиловкой) туша должна быть обмыта проточной водой при помощи щетки (применение
ветоши вместо щетки не допускается) и обсушена на воздухе в течение двух часов.
3.10. Устойчиво укладывать тушу (полутушу)
на разрубочный стул. Приступать к разделке только дефростированного мяса,
птицы.
3.11. При работе с ножом соблюдать
осторожность, беречь руки от порезов.
3.12. Нож при обвалке и жиловке вести
плавно, без рывков и больших усилий. Не направлять нож «к себе»,
держать его все время «от себя», не производить резких движений.
3.13. Использовать для крупнокусковых
полуфабрикатов исправную тару, ставить ее на устойчивые подставки.
3.14. Прекратить обвалку и жиловку мяса,
если рядом находятся другие работники.
3.15. При перерыве в работе вкладывать нож
в пенал (футляр).
3.16. Во время работы не допускается:
работать без применения средств
индивидуальной защиты
обваливать мясо, имеющее температуру
внутри мышц ниже 5°С;
пользоваться ножом, имеющим скользкую,
грязную рукоятку;
оставлять нож в обрабатываемом сырье или
на столе без футляра;
с ножом в руках перемещать и
переворачивать туши, ходить по пищеблоку, наклоняться;
подтягивать к себе туши и перемещать
обваленное мясо при помощи ножа;
переносить нож, не вложенный в футляр
(пенал);
использовать ножи с непрочно закрепленными
полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
проверять остроту лезвия рукой;
накапливать излишние запасы мяса, кости,
полуфабрикатов и др. на рабочем месте;
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении в помещении
утечки хладона сообщить о случившемся непосредственному руководителю и
действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При поражении хладоном (отравлении,
попадании его на кожу, в глаза), порезах рук и т.п. прекратить работу и
обратиться за медицинской помощью.
4.3. В аварийной обстановке:
оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному
руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации
аварий.
4.4. Пострадавшему при травмировании,
отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная)
помощь и, при необходимости, организована доставка его в учреждение
здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Выключить и надежно обесточить электрооборудование
при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего
случайный пуск.
5.2. Вымыть, просушить и убрать ножи в
футляры, отнести их в установленное место хранения.
5.3. Разрубочный стол вымыть, вытереть .
5.4. Закрыть вентили (краны) на
трубопроводах холодной и горячей воды.
5.5.
Не производить уборку отходов непосредственно руками, использовать для этих
целей щетки, совки и другие приспособления.
специалист
по охране труда _________ С.А. Ткачева
Наименование
организации
ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ОБВАЛЬЩИКОВ
МЯСА И ЖИЛОВЩИКОВ МЯСА И СУБПРОДУКТОВ.
г
2002год
УТВЕРЖДЕНО:
УТВЕРЖДАЮ:
Председатель
комитета профсоюза Руководитель
организации
«____»________________
2002_г. «____»________________
2002_г.
протокол
№__________________
по
охране труда обвальщиков мяса и жиловщиков
мяса и субпродуктов
-
Общие требования безопасности
1.1.На процессы
мясоперерабатывающего производства
допускаются лица, имеющие профессиональную
подготовку, прошедшие предварительную
подготовку, прошедшие предварительные
( при поступлении на работу), периодические
и профилактические обследования и
прививки в порядке, установленном
Минздравом Р Ф , а также вводный и
первичный инструктажи на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной
работе осуществляется начальником (
мастером) цеха после освоения работающими
безопасных приемов и методов труда под
руководством опытного наставника в
течение не менее 2-14 смен . Допуск к
самостоятельной работе фиксируют датой
и подписью в журнале регистрации
инструктажа на рабочем месте.
1.3.К работам , при
выполнении которых может возникнуть
опасность поражения электрическим
током, допускаются лица, получившие
первую группу по электробезопасности.
1.4. Необходимо соблюдать
правила внутреннего распорядка. Курить
, принимать пищу следует в специально
отведенных комнатах. Не допускается
присутствие на рабочем месте посторонних
лиц, распитие спиртных напитков, работа
в состоянии алкагольного или наркотического
опьянения. Работающий должен выполнять
только ту работу, которая ему поручена,
не перепоручать свою работу другим
лицам.
1.5. При переводе на
другую работу требовать от непосредственного
руководителя соответствующего обучения
безопасным приемам и методам работы.
1.6..
Рабочие мясоперерабатывающего
производства должны быть обеспечен
спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм
бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви.
-ботинки
кожаные;
-нарукавники
водонепроницаемые;
-фартук
хлопчатобумажный;
-фартук
рабочий металлический;
-перчатки
трикотажные;
-перчатка
кольчужная;
-каска
защитная;
1.7.
.Соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка.
1.8.
Использовать по назначению и бережно
относиться к выданным СИЗ.
1.9.
Не допускай в действие машины и аппараты
,устройство которых не знаешь и работа
на которых тебе не поручена.
1.10.При
обнаружении неисправности оборудования,
инвентаря, инструмента, а также при
травмировании работников прекратить
работу и сообщить об этом начальнику
цеха
1.11.
На процессах обвалки и жиловки мяса
возможно воздействие опасных и вредных
производственных факторов:
-движущиеся
тележки и электрокары;
-передвигающиеся
по подвесным путям туши;
-движущиеся
и вращающиеся части ленточных
транспортеров;
-пониженная
температура воздуха рабочей зоны и
сырья;
-повышенная
влажность и подвижность воздуха рабочей
зоны;
-повышенный
уровень шума;
-опасность
травматизма от порезов ножом и падения
на скользких полах;
-опасность
заражения зоонозными заболеваниями
при обвалке и жиловке мяса от больных
животных;
-физические
перегрузки.
1.12.Соблюдать
правила личной гигиены:
-соблюдать
чистоту кожного покрова, одежды, обуви
и других СИЗ;
-содержать
в чистоте оборудование и шкаф для одежды;
-после
каждого перерыва в работе, посещения
туалета мыть руки теплой водой с мылом,
затем дезинфицировать 0,2 % раствором
хлорамина и снова промыть руки теплой
водой;
-перед
посещением туалета санодежду снимать,
после посещения продезинфицировать
обувь на дезинфицирующем коврике;
-по
окончании работы принять душ.
1.13.
При недомогании, поражении кожи в виде
ранений, ожогов, гнойничков, шелушении
обратиться в медпункт, небольшие
повреждения обработать антисептическими
растворами.
1.14.Лица,
нарушившие требования настоящей
инструкции, несут ответственность в
порядке, установленном законодательством.
Соседние файлы в папке instr
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда для обвальщика мяса ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
I. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе в качестве обвальщика мяса (далее — работник) допускаются:
1.1. лица, достигшие 18 лет;
1.2. прошедшие специальное обучение по безопасности труда;
1.3. прошедшие медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;
1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.
2. Работник обязан:
2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
2.2. запрещается употреблять спиртные напитки, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
Курить разрешается только в специально установленных местах;
2.3. выполнять только порученную работу;
2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы.
3. Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты:
— фартук хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой с нагрудником;
— колпак хлопчатобумажный белый;
— халат хлопчатобумажный белый;
— ботинки кожаные;
— фартук рабочий металлический;
— перчатка кольчужная;
— сапоги резиновые;
— нарукавники водонепроницаемые;
— перчатки трикотажные;
— каска защитная.
4. Работник должен:
4.1. уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.
Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;
4.3. не принимать пищу на рабочем месте.
5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
5.1. острые кромки инструментов (лезвия ножей) и оборудования;
5.2. повышенная влажность воздуха;
5.3. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
5.4. недостаточная освещенность рабочей зоны.
6. Работник несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
7. Порядок уведомления о случаях травмирования и обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса устанавливается нанимателем.
II. Требования по охране труда перед началом работы
8. Привести в порядок спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.
9. Проверить наличие и исправность подножных решеток, наличие на каркасе стола приспособления для навешивания футляров для временного хранения ножей и мусатов.
10. Подготовить к работе, проверить исправность кольчужной перчатки и фартука рабочего металлического.
11. Подготовить крючок из прутковой стали длиной 600 мм для подтягивания мяса.
12. Подготовить рабочий стол, проверить его оснащенность досками-вкладышами, выполненными из твердых пород дерева или полимерных материалов, а также их исправность.
13. Получить в кладовой инструмент для работы — нож обвалочный (жиловочный), мусат. Должны использоваться инструменты только заводского изготовления.
14. Проверить исправность инструмента.
Рукоятки ножей должны иметь выступы, а мусаты — выступающие кольца, предохраняющие руку от соскальзывания на лезвие. В местах соединения ручки с хвостовой частью ножа не должно быть щелей, выступающих частей и заусенцев. Поверхность ручки не должна иметь резких переходов на закруглениях, глубоких царапин, сколов, трещин, сучков.
Ножи, за исключением режущей кромки, не должны иметь острых граней.
Режущая кромка должна быть равномерно заточена (угол заточки должен быть в пределах 16 — 18 град. C). На режущей кромке не должно быть трещин, заусенцев, раковин и гофр. Клинок ножа по отношению к ручке не должен иметь заметного на глаз перекоса.
III. Требования по охране труда при выполнении работы
Обвалка мяса
15. Обвалка мяса с температурой внутри мышц (около кости) ниже +5 град. C запрещается.
3.2. Длина рабочего места обвальщика должна быть не менее 1,5 м, жиловщика — 1,2 м, а ширина соответственно не менее 1 м и 0,8 м. При работе на конвейерных столах длина рабочего места для обвальщиков и жиловщиков должна быть не менее 0,7 м.
16. При обвалке и жиловке мяса и обвалке голов рабочие должны быть снабжены фартуками рабочими металлическими и кольчужными перчатками, работать без которых запрещается.
17. Для хранения ножей и секачей, мусатов должно быть оборудовано специальное помещение. Ножи, секачи и мусаты разрешается выдавать рабочим только в специальных футлярах-ножнах.
Выдача ножей, секачей и мусатов, кольчужных перчаток должна производиться по личной карточке, причем режущий инструмент является предметом строгой отчетности и выдается в количестве не более 3 шт., секачей — 2 шт. с заменой при стачивании, неисправности.
18. Заточка ножей должна производиться централизованно специальным рабочим в отдельном звукоизолированном помещении.
19. Вблизи рабочих мест должны быть оборудованы раковины с подводкой горячей и холодной воды и предусмотрены места для хранения фартуков на время перерыва.
20. Наклонные участки подвесных путей у стола разделки мясных туш должны быть оборудованы стопорными устройствами.
21. Места спуска троллей с подвесных путей должны иметь ограждения, а место для их сбора — площадку, покрытую материалом, смягчающим удары падающих троллей.
22. Спуск троллей должен быть механизирован.
23. В целях уменьшения шума винтовые и другие спуски, а также емкости для сбора троллей должны быть изготовлены из незвучных материалов.
На спусках кости должны быть установлены вибродемпфирующие хомуты.
24. Поверхность обвалочных столов и досок должна быть гладкой, ровной, без острых углов, кромок и заусенцев.
25. Обваленное мясо на жиловку должно подаваться по спускам или транспортерным лентам. Мясо при работе на стационарных столах необходимо передавать от обвальщика к жиловщику при помощи специальных движков (деревянных или из нержавеющего металла).
26. При обвалке отрубов мяса на конвейерных столах кости от рабочих мест обвальщиков должны удаляться транспортером. В конце транспортера должны быть предусмотрены спуски или специально подготовленные емкости для приема и сбора кости.
При обвалке отрубов мяса на стационарных столах каждое рабочее место обвальщика должно быть оборудовано емкостью для сбора кости.
Подвоз пустых и отвоз нагруженных емкостей и тележек должен осуществляться специально выделенными рабочими.
27. При использовании девятиводного тринатрийфосфата необходимо строго соблюдать технологическую инструкцию и в цех подавать только расфасованный тринатрийфосфат. При расфасовке и транспортировке тринатрийфосфата рабочим выдают средства индивидуальной защиты (защитные очки, респираторы, хлопчатобумажные рукавицы).
Столы конвейерные
28. Конвейерные столы для обвалки должны быть снабжены приспособлением для направления к рабочему месту обрабатываемого продукта.
29. На станинах конвейерных столов должны быть установлены непосредственно у рабочих мест и на расстоянии не более чем на 10 м одна от другой стоп-кнопки, окрашенные в красный цвет, надежно обеспечивающие быструю остановку конвейера.
30. У рабочего полотна и торцов пластин необходимо наличие с обеих сторон ограждений, препятствующих соприкосновению работника с движущимся конвейерным полотном.
31. Места установки натяжных и приводных станций конвейеров обязательно оборудуются ограждениями.
32. Рабочие поверхности конвейерного стола должны быть гладкими, без заусенцев и задиров.
Нож дисковый
33. Дисковый нож для разделки свиных туш на отруба должен иметь кожух, ограждающий верхнюю нерабочую часть диска (не менее 2/3 его поверхности).
34. Рабочая часть диска должна ограждаться шарнирно закрепленным ограждением, поднимающимся под нажимом распиливаемого сырья.
35. Подача должна быть механизирована.
36. Работник должен быть обеспечен крючком для поправки туш.
Машины для измельчения блочного замороженного мяса
37. Движущиеся части машины должны быть ограждены кожухами и щитками.
38. Зона вращения ножей должна закрываться крышкой, сблокированной с пусковым устройством, исключающей возможность открывания при работе ножевого вала.
39. В машине должно быть приспособление (козырек), исключающее разлет отрезанных кусочков замороженного мяса в стороны и на пол. Козырек измельчителя, направляющий измельченное мясо в бункер, должен быть оборудован электроблокировкой так, чтобы при подъеме его на максимальную величину машина отключалась и барабан останавливался.
40. Загрузка сырья должна быть механизирована.
Пилы ленточные (стационарные)
41. Шкивы, клиноременная передача и нерабочая часть ленточной пилы должны быть закрыты сплошным кожухом (ограждением), сблокированным с системой пуска и останова машины.
42. Рабочая часть пильной ленты должна быть закрыта предохранительной подвижной защитной рейкой (штангой), окрашенной в красный цвет.
43. Машина должна иметь:
43.1. приспособление для очистки поверхности ленты перед ее встречей с ведущим шкивом и для очистки самого шкива;
43.2. приспособление, предотвращающее прогиб пильного полотна при распиливании.
44. Подача сырья на пильное полотно осуществляется при помощи подвижной коретки стола, конструкция которой должна обеспечивать надежную фиксацию различных кусков продукта и легкую и безопасную подачу его на распил.
45. Для предотвращения травмирования обслуживающего персонала при обрыве пильного полотна пила должна быть снабжена ловителем ленты.
46. На машине должен быть предусмотрен сборник опилок и приспособление для безопасного его опорожнения.
47. Пильное полотно должно быть без трещин, зазубрин, поломанных зубьев. Спай ленты — соединение концов пильного полотна — должен быть гладким, не иметь трещин и надрывов и закрывать весь стык концов полотна пилы. Толщина спая не должна превышать развода зубьев пилы.
48. На рабочем месте распиловщика должна лежать на полу решетка подножная (деревянная).
Пила дисковая
49. Рабочая часть пильного диска должна закрываться ограждением, поднимающимся под нажимом распиливаемого материала. Нижняя часть диска должна закрываться сплошным ограждением, исключающим возможность случайного прикосновения к нему.
50. Внутренняя поверхность ограждающих кожухов должна быть покрыта звукопоглощающим материалом.
51. Дисковые пилы должны быть установлены в отдельном звукоизолированном помещении.
52. Подача сырья под диск должна быть механизированной или производиться при помощи приспособления, зажимающего распиливаемый материал любой конфигурации (подающей каретки, металлического захвата), обеспечивающего надежную фиксацию материалов, легкую и безопасную его подачу под диск. Подача распиливаемого материала под диск руками запрещается.
53. Должно быть предусмотрено устройство для очистки пильного диска и отвода опилок.
54. Для осуществления работы на дисковых пилах распиловщик должен быть снабжен виброзащитными рукавицами, защитными очками и противошумными наушниками.
55. Основные виды отклонений от технологического процесса и методы их устранения должны быть указаны в технологической инструкции (инструкции по эксплуатации оборудования).
IV. Требования по охране труда по окончании работы
56. Отключить используемое оборудование, убрать рабочее место, помыть нож, мусат. Все сложить в футляр и сдать в инструментальную.
57. О недостатках и замечаниях по безопасности труда доложить непосредственному руководителю.
58. Снять спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты и сложить их в гардеробный шкаф.
59. Принять душ.
60. Порядок извещения о недостатках, обнаруженных во время работы устанавливается нанимателем.
V. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
61. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:
61.1. отключить используемое оборудование;
61.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:
— немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;
— принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;
— по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;
— на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.
62. Оказать необходимую первую (доврачебную) помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
63. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
64. Перечень ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю по каждому технологическому процессу, разрабатывается нанимателем.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)