Инструкция по охране труда для телеоператора

ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДЕЖУРНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПО ПРИЕМУ СИГНАЛОВ.
г.
2018 г.
СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:
Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

«»2018г. «» 2018_г.
протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №_ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДЛЯ ДЕЖУРНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПО ПРИЕМУ СИГНАЛОВ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работам в качестве дежурного пульта управления по приему сигналов допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.
1.2. Дежурный по пульту управления обязан:
1.2.1. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка
1.2.2. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях, на которые возложены функции охранной деятельности, в объеме выполняемых обязанностей,
1.2.3. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией
1.2.4. предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны
1.2.5. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях
1.2.6. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.
1.3. При обслуживании пультов управления на дежурного возможны воздействия
— опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического удара
1.4. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Ознакомиться по схеме с состоянием и режимом работы оборудования охранной сигнализации путем личного осмотра в объеме, установленном инструкцией.
2.2. Получить сведения от дежурного, сдающего смену, об оборудовании охранной сигнализации.
2.3. Проверить и принять инструмент, материалы, ключи, средства защиты, оперативную документацию и инструкции.
2.4. Ознакомиться со всеми записями и распоряжениями за время, прошедшее с его последнего дежурства.
2.5. Оформить приемку смены записью в журнале, ведомости, а также на оперативной схеме подписями лица, принимающего смену, и лица, сдающего ее.
2.6. Доложить старшему по смене о вступлении на дежурство и о неполадках, замеченных при приеме смены.
2.7. Приемка и сдача смены во время аварии запрещается.
2.8. Приемка смены при неисправном оборудовании или ненормальном режиме допускается только с разрешения старшего по смене.
2.9. Проверить состояние общего и рядового освещения.
2.10. Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.Во время своего дежурства лицо оперативного персонала является ответственным за правильное обслуживание и безаварийную работу пульта управления.
3.2.При поступлении сигнала о срабатывании охранной сигнализации дежурный подает сигнал на выезд оперативной группы.
3.3. Лица, не обслуживающие пульт управления, к обслуживанию пульта управления не допускаются.
3.4.Для каждого помещения щитовой должно быть не менее 2-х комплектов ключей, один из которых является запасным. И находиться на пульте управления.
3.5. Каждое срабатывание охранной сигнализации дежурным регистрируется в оперативном журнале, с указанием времени, даты и принадлежность сигнализации.
3.6.Замену сигнальных ламп на табло следует производить со стремянок высотой не менее 2 м. дежурным электромонтером.
3.7. Смену рядового предохранителя необходимо производить двумя лицами, одно из которых додано стоять внизу у стремянки, с обязательным выполнением требований п.3.8., пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, защитными очками.
3.8. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования и только электромонтером.
3.9.При выполнении работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции и правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.
Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.
4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.
4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Необходимо привести в порядок рабочее место..
5.2. Сообщить лицу, принимающему смену обо всех недостатках, замеченных во время работы и принятых мерах по их устранению.
5.3. Приемку и сдачу смены оформить в оперативном журнале.

Инструкцию составил:
Руководитель участка
Согласовано:
Инженер по ОТ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве оператора ПК допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. В течение трудовой деятельности оператор ПК обязан проходить повторные инструктажи на рабочем месте – не реже 1 раза в 6 месяцев, периодический медосмотр – в соответствии с Приказом Минздрава № 302н, очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в год.
1.3. Оператор ПК проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Оператор ПК обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В помещении, где проводятся работы на ПК, необходимо создать оптимальные условия зрительной работы. Освещенность рабочего места при смешанном освещении (в горизонтальной плоскости в зоне размещения клавиатуры и рабочих документов) должна быть в пределах от 300 до 500 Лк. Основной поток естественного света должен быть слева, солнечные лучи и блики не должны попадать в поле зрения работающего и на экраны видеомониторов.
1.7. Монитор должен находиться на расстоянии 50-70 см от глаз оператора ПК и иметь антибликовое покрытие. Покрытие должно также обеспечивать снятие электростатического заряда с поверхности экрана, исключать искрение и накопление пыли.
1.8. Нельзя загораживать заднюю стенку системного блока или ставить ПК вплотную к стене, это приводит к нарушению охлаждения системного блока и его перегреву.
1.9. Режим работы и отдыха должен зависеть от характера выполняемой работы. При вводе данных, редактировании программ, считывании информации с экрана непрерывная продолжительность работы с ПК не должна превышать 4 часа за рабочий день при 8-ми часовом рабочем дне. Через каждый час работы необходимо делать перерывы на отдых по 5-10 минут или по 15-20 минут каждые два часа работы.
1.10. Для снятия общего утомления во время перерывов необходимо проводить физкультпаузы, включающие упражнения общего воздействия, улучшающие функциональное состояние нервной, сердечно-сосудистой, дыхательной систем, а также улучшающих кровообращение, снижающих мышечное утомление.
1.11. В процессе работы на оператора ПК могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

— повышенные уровни электромагнитного излучения
— повышенный уровень статического электричества
— повышенный уровень прямой блесткости
— неравномерность распределения яркости в поле зрения
— напряжение зрения
— напряжение внимания
— эмоциональные нагрузки
— длительные статические нагрузки
— монотонность труда
— большой объем информации
— интеллектуальные нагрузки.

1.12. Оператор ПК должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.13. Курить следует только в специально отведенных и оборудованных для этого местах. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.14. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Подготовить свое рабочее место к работе, убрать посторонние предметы.
2.2. Произвести визуальный осмотр ПК, убедиться в исправности электророзеток, штепсельных вилок, питающих электрошнуров.
2.3. Включить ПК в сеть 220В, при этом штепсельную вилку держать за корпус.
2.4. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.2. Рабочее место должно быть оборудовано так, чтобы исключать неудобные позы и длительные статические напряжения тела.
3.3. При работе на ПК должна быть исключена возможность одновременного прикосновения к оборудованию и к частям помещения или оборудования, имеющим соединение с землей (радиаторы батарей, металлоконструкции).
3.4. Во время работы нельзя класть на монитор бумаги, книги и другие предметы, которые могут закрыть его вентиляционные отверстия.
3.5. Оператору ПК во время работы запрещается:

— касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры
— прикасаться к задней панели системного блока при включенном питании
— переключение разъемов интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании
— загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами
— допускать захламленность рабочего места бумагой, в цепях не должно накапливаться пыль
— производить отключение питания во время выполнения активной задачи
— производить частые переключения питания
— допускать попадание влаги на поверхность системного блока, монитора
— производить самостоятельно вскрытие и ремонт оборудования.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении неисправности необходимо отключить ПК от сети. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пытаться самостоятельно устранить причину неисправности, об этом необходимо сообщить в службу технического обслуживания.
4.2. В случае возгорания электропровода или ПК немедленно отключить его от сети, сообщить об этом в пожарную часть по телефону 101 или 112 и приступить к тушению пожара углекислотным или порошковым огнетушителем.
4.3. Запрещается применять пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена — хороший проводник электрического тока.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству предприятия.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить ПК от сети, штепсельную вилку при этом держать за корпус. Запрещается отключать ПК за электропровод. При отключении ПК со съемным шнуром питания сначала необходимо отключить вилку от розетки, а затем отключить питающий шнур от ПК.
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Чистку ПК от пыли необходимо производить только после его полного отключения от сети.
1.Общие требования безопасности.
1.1. К работе в должности оператора очистных сооружений допускаются рабочие в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и инструктаж по технике безопасности.
1.2. До назначения на самостоятельную работу оператор должен закончить обучение и пройти проверку знаний в комиссии по правилам электробезопасности с присвоением ему первой группы..
1.3. Оператор очистных сооружений допускается к самостоятельной работе приказом по предприятию.
1.4. Периодическую проверку знаний оператор очистных сооружений проходит в комиссии предприятия один раз в 12 месяцев.
1.5. Оператор очистных сооружений должен знать:
Правила эксплуатации очистных сооружений
Техническую схему очистки воды
Устройство и принцип работы оборудования
Назначение и места установки арматуры, оборудования
Правила оказания 1-й медицинской помощи при несчастных случаях
1.6. Оператор несет ответственность за:
Надежную и безаварийную работу очистных сооружэений, сохранность оборудования, инструментов, приборов
Выполнение правил технической эксплуатации, правил техники безопасности и противопожарной безопасности
Соблюдение и выполнение правил внутреннего трудового распорядка.
1.7. Оператор обязан:
Вести правильный режим очистных сооружений
Не реже 1-го раза в час производить обход и осмотр всего оборудования очистных сооружений
Производить замеры и записывать в журнале результаты анализов и показаний.
1.8. Внеочередная проверка знаний проводится:
При введении в действие новых инструкций
После аварии и несчастного случая на оборудовании очистных сооружений
При установлении фактов неудовлетворительного знания оператором инструкций и правил техники безопасности.
1.9. В период своего дежурства оператор очистных сооружений имеет право требовать от руководства:
Обеспечения участка очистных сооружений КИП, инструментом, приспособлениями, инвентарем, оперативными журналами и другими средствами, необходимыми для нормальной и безопасной работы
Требовать от руководства участка своевременного устранения дефектов оборудования, возникающих в процессе работы
Ставить в известность руководство предприятия о всех нарушениях нормальной работы установки в любое время суток
Обеспечением спец. одеждой и защитными средствами согласно существующих норм.
1.10. Оператор очистных сооружений обязан поддерживать чистоту оборудования и рабочего места.
1.11. Для приема смены оператор должен явиться заблаговременно и ознакомиться с записями в сменном журнале, распоряжениями и всеми переключениями в предыдущей смене, проверить чистоту рабочего места, оформить прием смены росписью в журнале
2.Требования безопасности перед началом работы.
2.1. Одеть положенную спецодежду и принять смену.
2.2. В случае наличия к моменту сдачи смены аварийного положения или ответственного переключения, прием-сдача смены производиться по окончании этих операций.
3.Требования безопасности во время работы.
3.1. Оператор очистных сооружений во время работы следит за:
Исправностью перекрытий сооружений, проходов, ограждений, крышек колодцев
Исправностью и наличием приспособлений, инструментов, защитных средств, необходимых при обслуживании очистных сооружений
Равномерным распределением по отдельным секциям сточной воды и воздуха, в случае нарушения равномерности самостоятельно (или с помощью мастера) отрегулировать подачу воды и воздуха путем открытия или прикрытия соответствующего регулирующего механизма (задвижки, шибера)
Концентрацией активного ила в аэротенках
Качеством поступающих стоков (при наличии масляных пятен, обильной пены срочно информировать мастера)
Чистотой и смазкой механических частей аэротенков
Чистотой лотков, бортов впускных и выпускных водосливов по ходу движения сточных вод от решетки до выпуска
чистотой территории (выкашивать растительность, расчищать тропинки).
3.2. Оператор очистных сооружений выполняет:
Систематически 2-3 раза в смену проводит очистку решеток (отбросы помещать в контейнер для мусора)
Ежедневно приготовлять раствор хлорной извести, исходя из суточной потребности станции
Контролировать количество активного ила в аэротенке (по объему), при необходимости удаляя избыточный ил на иловые площадки
Проводить профилактический осмотр оборудования (ротор, насосы)
Вести оперативный журнал.
3.3. При обслуживании оборудования очистных сооружений выполнять следующие требования безопасности:
Дренажные каналы держать закрытыми рифленым железом
Отбор проб воды производится только в металлическую посуду или фарфоровые кружки
Посуда для хранения кислоты или щелочи должна иметь четкую надпись о содержимом
Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны помещаться в корзинах, устланных соломой или сеном
Персонал, работающий с хлорной известью, должен быть проинструктирован об их свойствах.
При разбавлении кислоты или щелочи следует помнить, что кислота или щелочь заливается в воду, а не наоборот.
3.9.Рабочим местом оператора очистных сооружений является все помещение, в котором расположено оборудование и коммуникации, необходимые для очистки сточных вод, также прилегающая территория.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае возникновения загорания в помещении очистных сооружений принять меры к его ликвидации первичными средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану, поставить в известность руководство.
4.2.При тяжелых механических травмах пострадавшего положить в безопасное место, придать ему удобное и спокойное положение и вызвать скорую медицинскую помощь (поставить в известность руководителя работ).
4.3.При поражении электрическим током в первую очередь освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить оборудование от сети, отделить пострадавшего от токоведущих частей изолирующими приспособлениями (доски, сухая одежда, резиновые перчатки, резиновые коврики). Если пострадавший потерял сознание, но дышит, его необходимо уложить в удобную позу, расстегнуть ворот, дать свежий воздух. Если дыхание отсутствует, пульс не прощупывается, пострадавшему нужно немедленно начать делать искусственное дыхание, желательно по методу «рот в рот» до прибытия врача.
5. Меры безопасности по окончании работы.
5.1.Привести в порядок рабочее место, сделать необходимые записи в сменный журнал,
5.2. Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы на свои места.
5.3. Внести запись о неполадках при работе оборудования
Российская ФедерацияПриказ Госкомсвязи России

ТОИ Р-45-062-97 Типовая инструкция по охране труда для операторов связи

ТОИ Р-45-062-97

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ СВЯЗИ

1. Общие положения

1.1. Настоящая инструкция устанавливает безопасные методы и приемы работ, а также технические и организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность труда операторов связи при выполнении своих профессиональных обязанностей и видов работ.
1.2. В процессе работы на операторов связи могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, перечень и характеристики которых определяются содержанием и видом выполняемых работ, применяемым оборудованием, климатическим поясом по месту нахождения предприятия почтовой связи и других факторов условий труда, которые учитываются в инструкциях по охране труда на конкретные виды работ.
1.3. К работе по специальности оператора связи допускаются лица, не имеющие противопоказаний по результатам предварительных медицинских осмотров при поступлении на работу и периодических, прошедшие вводный инструктаж — при поступлении на работу- первичный — на рабочем месте, а также обучение по охране труда, проверку знаний правил, инструкций по охране труда, в объеме выполняемых видов работ.
1.4. К выполнению работ повышенной опасности (управление подъемно-транспортным оборудованием, выполнение погрузочно-разгрузочных работ, строповка контейнеров, вождение транспортных средств: электрокаров, электротягачей, электропогрузчиков, мотосаней и др., обмен почты с почтовыми вагонами и т.п.) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение и аттестацию по безопасности труда, имеющие соответствующее квалификационное удостоверение.
1.5. Оператор связи обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка
  • соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда
  • применять средства индивидуальной защиты, выдаваемые оператором связи в соответствии с типовыми отраслевыми нормами
  • немедленно сообщить своему непосредственному руководителю о несчастном случае, происшедшем на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей
  • пострадавшим при несчастном случае оказать первую доврачебную помощь и отправить их в лечебное учреждение
  • за невыполнение требований законодательных и иных нормативных правовых актов по охране труда, в том числе инструкций по охране труда, операторы связи привлекаются к дисциплинарной, а в соответствующих случаях — к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством РФ и республик в составе РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить пригодность средств индивидуальной защиты в соответствии с видом работы, погодными условиями, периодом года, климатическим поясом и правильно их надеть.
2.2. Осмотреть и подготовить к работе рабочее место, проверить наличие и комплектность необходимых вспомогательных средств, приспособлений, инструмента и т.п.
2.3. Проверить исправность оборудования внешним осмотром и тестами, предусмотренными инструкцией по эксплуатации, конкретного вида оборудования.
2.4. При обнаружении каких-либо неисправностей оборудования или нарушений правил по охране труда на рабочем месте поставить в известность непосредственного руководителя для принятия мер к их устранению.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе работы оператор связи должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, следить за режимом их работы, применять способы и приемы безопасного выполнения работ, установленные в инструкции по охране труда для работающего.
3.2. При использовании транспортных средств следует соблюдать требования безопасности их эксплуатации, установленные в инструкции по охране труда. Например, Инструкция по охране труда при работе на транспортерах , Инструкция по охране труда для водителя автомобиля и т.п.
3.3. Не оставлять без надзора работающее (включенное в сеть) оборудование.
3.4. Не допускать к работе, обслуживанию, ремонту посторонних лиц.
Документ по состоянию на август 2014 г.
Утверждаю
Заместитель Председателя
Государственного комитета
Российской Федерации
по строительству
и жилищно-коммунальному комплексу
Л.С.БАРИНОВА
10 ноября 2002 года
Согласовано
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
К.Э.ЛАЙКАМ
1 ноября 2002 года
Федерация Независимых
Профсоюзов России
письмо
от 1 октября 2002 г. N 109/127
Разработаны Научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом асбестовой промышленности ОАО НИИпроектасбест по заданию Минтруда России и согласованы с заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 01.11.2002 и Федерацией Независимых Профсоюзов России, письмо от 01.10.2002 N 109/127.
Утверждены заместителем Председателя Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу 10.11.2002.
Типовые инструкции по охране труда для работников, занятых в асбестодобывающей промышленности, далее — Типовые инструкции, разработаны в связи с ратификацией Россией Конвенции 1986 года Об охране труда при использовании асбеста (Конвенция N 162) на основе действующих в России законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда.
Типовые инструкции предназначены для разработки в установленном порядке на их основе инструкций по охране труда для работников предприятий асбестовой промышленности.

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы оператора пульта управления при управлении технологическим оборудованием.
1.2. К самостоятельной работе в качестве оператора пульта управления допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
Профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении II группы по электробезопасности
Предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии
Вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему
Первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.
1.3. Оператор пульта управления, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.
1.4. Оператор пульта управления обязан проходить:
Периодические медицинские осмотры — ежегодно
Повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза в квартал
Обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, — один раз в год
Обучение и проверку знаний требований Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок — один раз в год
Внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда — по мере необходимости.
1.5. Оператор пульта управления с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.
1.6. Оператор пульта управления обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда- своевременно и точно исполнять распоряжения администрации- соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда, технике безопасности и производственной санитарии- бережно относиться к имуществу предприятия- соблюдать порядок передвижения по территории предприятия- знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.
Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал Стоп.
1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ.
1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.
1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.
1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).
1.12. При управлении технологическим оборудованием имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы- подвижные части производственного оборудования- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны с содержанием в пыли волокон асбеста- повышенная температура поверхности оборудования и материалов- повышенный уровень шума- общая вибрация- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать оператора пульта управления средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
Халат хлопчатобумажный — 1 комплект на год
Ботинки кожаные — 1 пара на год
Перчатки резиновые — до износа
Респиратор — до износа.
При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.
1.14. Оператор пульта управления без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.
1.15. Оператор пульта управления обязан:
Соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим
Соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием
Знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии
Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.
1.17. Сбор использованных обтирочных и других материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.
1.18. Оператор пульта управления должен иметь: техническое знакомство с электроустановками- отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям- знания основных мер предосторожности при работе в электроустановках- практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.
1.19. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций оператор пульта управления должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.20. При заболевании, отравлении или несчастном случае оператор пульта управления должен прекратить работу, известить об этом начальника смены или главного инженера подразделения фабрики и обратиться за медицинской помощью.
1.21. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь (оператор пульта управления должен знать порядок ее оказания и назначение лекарственных препаратов индивидуальной аптечки)- при необходимости вызвать скорую помощь и о случившемся доложить диспетчеру предприятия и своему руководству.
1.22. В процессе работы оператор пульта управления обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду- мыть руки с мылом перед приемом пищи- следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.
1.23. По мере загрязнения или износа спецодежда оператора пульта управления должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.
1.24. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, оператор пульта управления несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить одежду так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.
2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание на работу и прослушать инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.
2.4. Ознакомиться с технологическим режимом работы оборудования на своем участке (по мнемосхеме), записями в журнале приема-сдачи смен и распоряжениями за время, прошедшее с последнего дежурства.
2.5. Получить сведения от сдающего смену оператора пульта управления о неисправностях и отклонениях от технологического процесса, которые имели место в течение предыдущей смены- об оборудовании, за которым необходимо вести тщательное наблюдение для предупреждения аварии или неполадок- об оборудовании, находящемся в ремонте или резерве- принять ключи от помещений и грузоподъемных механизмов, аккумуляторные фонари и оперативную документацию.
2.6. Проверить исправность:
Средств связи (опробованием)
Первичных средств пожаротушения на рабочем месте
Рабочего резервного номеронабирателя пульта управления (опробованием)
Системы предупредительной сигнализации
Контрольно-измерительных приборов (визуально).
2.7. Оформить прием смены записью в журнале приема-сдачи смен.
2.8. Доложить старшему по смене (мастеру или начальнику смены) о вступлении на дежурство и о неполадках, замеченных при приеме смены.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Оператор пульта управления на своем участке является ответственным за правильное включение и отключение оборудования, соблюдение технологического процесса работы оборудования, оперативность обработки поступающей информации.
3.2. Во время дежурства оператор пульта управления должен постоянно находиться на рабочем месте. В случае необходимости допускается кратковременный уход с разрешения начальника (мастера) смены.
3.3. Оператор пульта управления обязан:
При дистанционном запуске оборудования руководствоваться утвержденной инструкцией предприятия для оператора пульта управления
Контролировать работу технологического оборудования цеха по показателям приборов и мнемосхеме
Своевременно сообщать о неисправностях работникам, ответственным за данный участок, и мастеру (начальнику) смены
Своевременно, четко и аккуратно вести документацию по работе цеха
Контролировать работу связи с рабочими участками и в случаях ее неисправности сообщать мастеру (начальнику) смены.
3.4. Перед дистанционным пуском оборудования:
Получить разрешение на пуск оборудования от мастера (начальника) смены
Лично проверить оформление заявок на включение оборудования
Оповестить о пуске оборудования технологический персонал, находящийся на рабочих местах, с помощью громкоговорящей связи, подать звуковой сигнал.
При отсутствии письменных заявок на включение оборудования, остановленного для ремонта или других целей, пуск оборудования запрещается. При этом следует помнить, что заявка на включение оборудования может быть дана работником, давшим ранее заявку на отключение этого оборудования, или работником, его заменяющим.
3.5. Дистанционный пуск оборудования производить под руководством мастера (начальника) смены.
3.6. Производить повторный пуск оборудования, отключившегося в процессе пуска, без выяснения и устранения причины его остановки запрещается.
3.7. Дистанционный пуск оборудования прекратить в случае отказа световой сигнализации на мнемосхеме.
Повторный пуск оборудования производить после устранения неисправности.
3.8. В случае остановки какого-либо оборудования в течение смены сообщить об этом мастеру (начальнику) смены и поступать согласно его указанию. Давать распоряжение для устранения неисправностей оборудования непосредственно дежурному персоналу (слесарю, электрослесарю) без ведома мастера (начальника) смены запрещается.
3.9. Любое изменение технологической схемы в процессе работы, связанное с остановкой и последующим пуском оборудования, согласовать с мастером (начальником) смены.
3.10. Периодически проверять наличие пломбы на кнопке Аварийный останов вентиляторов, а также положение универсального переключателя программы на пульте управления вентиляторами высокого давления, который в рабочем состоянии должен находиться в положении Дистанционное.
3.11. При остановах цеха на запланированный общий ремонт проверить исправность работы схемы аварийного останова вентиляторов высокого давления. Результаты проверки записать в журнале приема и сдачи смен и доложить о результатах проверки мастеру (начальнику) смены или диспетчеру.
3.12. Оператору пульта управления запрещается:
Проникать за ограждения к токоведущим частям кроссов
Открывать дверцы релейных шкафов
Производить замену ламп в схемах сигнализации мнемощитов
Использовать любой вид связи для неслужебных переговоров.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность оборудования, машин, механизмов и т.д.), остановить работу в цехе (на участке) с помощью ключа аварийной остановки и сообщить об этом начальнику (мастеру) смены или диспетчеру.
4.2. При получении сообщения с любого участка цеха обогащения о загорании или обнаружении сильного задымления, запаха гари:
Снять пломбу, отодвинуть стопор и кнопкой Аварийный останов вентиляторов отключить вентиляторы высокого давления
По телефону сообщить машинисту вентиляционных и аспирационных установок об аварийном отключении вентиляторов и, в случае отказа дистанционного отключения вентиляторов, дать команду остановить их с пульта местного управления
Остановить с пульта оборудование цеха
Записать в журнал приема-сдачи смен, от кого поступило сообщение об исполнении аварийного останова
Доложить о своих действиях мастеру (начальнику) смены, диспетчеру, главному энергетику.
4.3. При обнаружении пожара или признаков горения в операторской (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.):
Сообщить об этом по телефону или другими средствами связи мастеру (начальнику) смены или диспетчеру
Принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей
Приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами пожаротушения (огнетушителем, песком, кошмой и т.п.).
4.4. При обрыве провода или кабеля запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся энергетику или другому должностному лицу, отвечающему за данную линию.
Уходить из зоны растекания тока следует шажками, не отрывая одной ноги от другой.
4.5. При несчастном случае:
Устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавшего, а именно: обесточить электрические сети, остановить оборудование, включить основную и дополнительную вентиляцию на загазованном объекте (помещении), соблюдая меры собственной безопасности
Оказать доврачебную помощь пострадавшему
Вызвать скорую медицинскую помощь или врача
Принять меры для транспортировки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение
Сообщить о случившемся несчастном случае диспетчеру фабрики и своему руководству.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Произвести уборку помещения операторской и рабочего места.
5.2. Ознакомить оператора пульта управления, принимающего смену, со всеми неисправностями, которые имели место за время дежурства. Указать сменщику на то, какое оборудование было выведено из работы и по каким причинам.
5.3. Передать оператору пульта управления, принимающему смену, ключи от помещений, грузоподъемных механизмов, аккумуляторные фонари аварийного освещения, оперативную документацию.
5.4. Оформить сдачу смены в журнале приема-сдачи смен.
5.5. Сообщить мастеру (начальнику) смены о сдаче смены и обо всех замеченных во время работы неполадках.
5.6. В случае неявки сменщика доложить об этом мастеру (начальнику) смены и действовать согласно его указаниям.
5.7. Произвести обеспыливание спецодежды.
5.8. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.
5.9. Надеть личную одежду в гардеробной для чистой одежды.

В этой статье:

  • 1 Инструкция по охране труда для киномеханика в формате Word
    • 1.1 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
    • 1.2 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
    • 1.3 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
    • 1.4 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
    • 1.5 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
  • 2 Должностная инструкция телеоператора-постановщика
    • 2.1 1. Общие положения
    • 2.2 2. Должностные обязанности
    • 2.3 3. Права
    • 2.4 4. Ответственность
  • 3 Инструкция по охране труда персонала операционных блоков
    • 3.1 1. Общие требования безопасности
    • 3.2 2. Требования безопасности перед началом работы

Инструкция по охране труда для киномеханика в формате Word

Инструкция по охране труда для телеоператора

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для киномеханика.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.

К работе по обслуживанию киноаппаратуры и оборудования киноустановок могут быть допущены лица старше 18 лет, имеющие удостоверение киномеханика, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к выполнению данного вида работ, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам труда, аттестованные на II группу по электробезопасности и прошедшие проверку знаний требований охраны труда. 1.2. Не реже одного раза в 6 месяцев киномеханик обязан пройти повторный инструктаж, не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н. 1.3. В помещении киноаппаратного комплекса должны быть специальные средства индивидуальной защиты: диэлектрические резиновые перчатки, защитные очки, набор инструмента с изолированными ручками. 1.4. Возле всех электроустройств должны быть диэлектрические коврики. 1.5. Помещение должно быть укомплектовано средствами пожаротушения и аптечкой с набором медикаментов для оказания первой медицинской помощи. 1.6. Электрооборудование должно быть заземлено и иметь исправную изоляцию. 1.7. Кинопроектор с ксеноновой лампой должен иметь вытяжную вентиляцию, производительность которой должна соответствовать мощности установленной лампы. 1.8. Фильмы должны храниться в плотно закрывающемся фильмостате по одной коробке в каждой секции. 1.9. В процессе работы на киномеханика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: — движущиеся машины и механизмы, подъёмно-транспортные устройства, вращающиеся и перемещающиеся приспособления, детали кинопроектора; — повышенная запылённость воздуха рабочей зоны; — повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; — повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; — недостаточная освещенность рабочей зоны; — физические, статистические и динамические нагрузки; — взрыв ксеноновых ламп. 1.10. Не допускается распитие спиртных напитков и употребление иных наркотических веществ, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.11. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду. Одежда не должна стеснять движений при работе. 2.2. Всё оборудование киноаппаратного комплекса должно быть тщательно осмотрено, проверено в работе. 2.3. Убрать с рабочего места лишние детали, приборы и другие предметы, мешающие работе.

2.4. Включить принудительную вентиляцию.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время демонстрации кинофильма киномеханик должен находиться на своём рабочем месте на безопасном расстоянии от вращающихся деталей кинопроектора. 3.2. При работе кинопроектора с ксеноновыми лампами необходимо знать, что ксеноновые лампы взрывоопасны в нерабочем и, особен¬но, в рабочем состоянии. 3.3.

Необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: — установку лампы в кинопроектор надо производить вместе с защитным футляром, защитный футляр снимается только после присоединения эластичных удлинителей к токоведущим вводам лампы; — перед извлечением лампы из аппаратуры надо надеть на неё защитный футляр; — установку лампы, юстировку, протирку и извлечение лампы из аппаратуры надо производить в маске-щитке из оргстекла; — в нерабочем состоянии ксеноновые лампы должны храниться в защитных футлярах и индивидуальных ящиках;

— необходимо остерегаться облучения светом лампы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае внезапной остановки кинопроектора киномеханик обязан: — выключить кинопроектор; — дать свет в просмотровый зал; — закрыть заслонки на проекционных и смотровых окнах; — определить причину остановки, доложить непосредственному руководителю; — в случае перегорания предохранителей их замену надо производить при снятом напряжении.

Работы производятся лицом, аттестованным на III группу по электробезопасности и в присутствии второго лица с группой по электробезопасности II и выше. 4.2. При неисправностях и авариях электротехнического оборудования и электрической цепи кинопроекционной повреждённые участки должны быть отключены. 4.3.

Необходимо помнить, что после исчезновения напряжения с обслуживаемого электрооборудования оно может быть подано вновь без предупреждения. 4.4. Все аварийные работы должны производиться с выполнением всех предусмотренных технических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасность их производства, с применением защитных и предохранительных средств. 4.5.

После ликвидации аварии необходимо тщательно проверить качество выполненного ремонта и правильность электрических соединений, и только после этого киноустановка может быть включена. 4.6.

При несчастных случаях киномеханик обязан: — немедленно сообщить о случившемся происшествии помощнику режиссёра (режиссёру) или руководителю постановочной части; — срочно принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему; — организовать доставку или сопроводить пострадавшего в кабинет дежурного врача; — при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103; — по возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай. — не приступать к работе до получения соответствующего раз¬решения. 4.7. При возникновении пожара: — немедленно отключить электропитание; — дать свет в зрительный зал; — сообщить в пожарную часть по телефону 101, — сообщить непосредственному руководителю;

— приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место. Собрать обрезки и обрывки киноплёнки в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. 5.2. Инструменты, приборы и средства защиты убрать в специально предназначенное для них место. 5.3. Отключить кинопроекционную и электросиловую аппаратуру. 5.4. Закрыть заслонки на проекционных и смотровых окнах. 5.5. Отключить вентиляцию и освещение.

5.6. Закрыть киноаппаратную на замок.

https://www.youtube.com/watch?v=63HDCju_SSk

Скачать Инструкцию

Материал взят из открытого источника https://profkultur.ru/ (Красноярская краевая организация Российского профсоюза работников культуры)

Должностная инструкция телеоператора-постановщика

Инструкция по охране труда для телеоператора

[организационно-правовая форма, наименование организации, предприятия] Утверждаю[должность, подпись, Ф. И. О. руководителя или иного должностного лица, уполномоченного утверждатьдолжностную инструкцию][число, месяц, год]М. П.

Должностная инструкция телеоператора-постановщика [наименование организации, предприятия и т. п.]

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. Общие положения

1.1. Телеоператор-постановщик относится к категории руководителей.

1.2. На должность телеоператора-постановщика назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 3 лет.

1.3. Телеоператор-постановщик назначается и освобождается от должности руководителем предприятия.

1.4. Телеоператор-постановщик должен знать:

— нормативные документы, определяющие требования, предъявляемые к уровню телевизионных программ;

— технические средства и технологию создания телепрограмм;

— экспонометрию;

— методы построения кадра;

— светотехнику;

— цветоведение;

— передовой отечественный и зарубежный опыт телеоператорского мастерства;

— основы законодательства о труде, организации производства и управления;

— правила и нормы охраны труда;

— этику делового общения;

— [вписать нужное].

1.5. Во время отсутствия телеоператора-постановщика (командировка, отпуск, болезнь и пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.

1.6. [Вписать нужное].

2. Должностные обязанности

Телеоператор-постановщик:

2.1. Осуществляет творческий производственный процесс подготовки и создания сложных постановочных телевизионных программ, реализуя средствами операторского искусства воплощение авторского и режиссерского замыслов.

2.2. Обеспечивает высокий художественный уровень и изобразительные решения телевизионных программ и видеофильмов различных жанров, а также техническое качество изображения.

2.3. Участвует в разработке режиссерских сценариев (экспликаций), проектов календарно постановочных планов создания программ.

2.4. Утверждает совместно с режиссером и художником-постановщиком эскизы художественно-декоративного оформления, планировки, архитектурные и конструкторские разработки декораций.

2.5. Проводит съемку телевизионных проб артистов и участников программ, а также специальные пробы света, грима, костюмов персонажей, участвует в предварительных просмотрах спектаклей, концертов, зрелищ для проведения трансляций.

2.6. Осматривает и выбирает объекты для внестудийных съемок.

2.7. Руководит операторской группой, ведущей телевизионную съемку, организует ее работу.

2.8. Определяет места для расстановки телевизионных камер и необходимость применения других технических средств.

2.9. Разрабатывает световую и цветовую партитуру.

2.10. Руководит установкой специального освещения, контролирует работу осветителей, качество эффектов, светового и цветового изображения.

2.11. Участвует в отборе дублей, монтаже и сдаче готовых программ.

2.12. Контролирует качество отснятого материала.

2.13. Определяет и составляет заявки на необходимую операторскую технику для проведения трактовых репетиций, съемок, в том числе передач прямого эфира.

2.14. Принимает меры по совершенствованию технологии съемочного процесса и предупреждению операторского брака.

2.15. [Вписать нужное].

3. Права

Телеоператор-постановщик имеет право:

3.1. Представлять на рассмотрение руководства предложения по вопросам своей деятельности.

3.2. Получать от руководителей и специалистов структурных подразделений предприятия информацию, связанную с вопросами своей деятельности.

3.3. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.

3.4. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

3.5. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.6. [Вписать нужное].

4. Ответственность

Телеоператор постановщик несет ответственность:

4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.

4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности — в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим законодательством Российской Федерации.

4.4. [Вписать нужное].

Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа].

Руководитель структурного подразделения
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

Согласовано:

Начальник юридического отдела
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

С инструкцией ознакомлен:
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

Инструкция по охране труда персонала операционных блоков

Инструкция по охране труда для телеоператора

Открытое акционерное общество «ФАСЕТ»————————————————————————— ИНСТРУКЦИЯ УТВЕРЖДАЮ ПО ОХРАНЕ ТРУДА персонала Генеральный директор операционных блоков подпись Инициалы, фамилия00.00.

0000 N 000____________________________ «__» _____________20__ г.

(наименование места издания)

Настоящая инструкция разработана на основании Типовой инструкции и предназначена для персонала операционных блоков медицинских учреждений при выполнении работ согласно профессии и квалификации.

1. Общие требования безопасности

1.1. Персонал операционных блоков обязан руководствоваться:

1.1.1. Инструкцией по организации и проведению санитарно-гигиенических мероприятий по профилактике внутрибольничных инфекций в лечебно-профилактических учреждениях (отделениях хирургического профиля и отделениях реанимации и интенсивной терапии).

1.1.2. ОСТ 42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения. Методы, средства и режимы».

1.1.3. Настоящей инструкцией.

1.2. К самостоятельной работе в операционных блоках допускаются лица с законченным высшим и средним медицинским образованием, а также младший медицинский персонал, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда.

1.3. В целях предупреждения возникновения заболеваний и несчастных случаев весь персонал должен проходить предварительный и периодический медицинские осмотры.

1.4. Персонал операционных блоков должен быть обеспечен санитарно-гигиенической одеждой и обувью, спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Персонал операционных блоков обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка медицинского учреждения.

1.6. Прием пищи и курение на рабочих местах запрещаются. Для приема пищи и курения необходимо оборудовать специальные помещения (места).

1.7. При проведении операции вход в операционную персоналу, не участвующему в операции, запрещается.

1.8. Категорически запрещается хранение в операционном зале предметов, не используемых во время операции.

1.9. При работе с электроаппаратурой должны выполняться правила эксплуатации и техники безопасности, изложенные в инструкции, прилагаемой к аппарату заводом-изготовителем.

1.10. Лица, ответственные за операционный процесс, должны следить за регулярным и своевременным проведением испытаний оборудования и оформлением их результатов. Результаты проверок должны быть оформлены актом или протоколом.

1.11 Персонал операционных блоков обязан знать и соблюдать действующие правила безопасности, так как операционные и наркозные помещения операционного блока по степени пожаробезопасности, взрывоопасности и опасности поражения электрическим током относятся к помещениям повышенной опасности.

1.12. У входа в операционную должен быть установлен предупредительный знак «Осторожно! Используются взрывоопасные анестетики».

1.13. В предоперационной и наркозной комнатах должны быть предусмотрены огнетушители углекислотные типа ОУ.

1.14. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец его немедленно должен известить непосредственного руководителя.

1.15. Руководитель операции (старший из числа персонала) обязан:

1.15.1. Срочно организовать первую помощь пострадавшему.

1.15.2. Сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся.

1.15.3. Сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приводит к аварии.

1.16. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости — внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

1.17. … (иное — указать конкретно).

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы персонал операционных блоков обязан:

2.1.1. Принять гигиенический душ и надеть стерильную санитарно-гигиеническую одежду.

2.1.2. Персоналу в операционном блоке категорически запрещается носить одежду из шерсти, шелка, а также из нейлона, капрона и других синтетических материалов, сильно электризующихся при движении, что приводит к быстрому накоплению электрических зарядов на теле человека.

2.1.3. Персоналу в операционной категорически запрещается носить браслеты, кольца, цепочки и другие металлические вещи.

2.1.4. Руки персонала, обслуживающего наркозные аппараты, а также лицо больного не должны иметь следов масел, мазей и помады.

2.1.5. Перед эксплуатацией оборудования персонал должен тщательно проверить целостность проводов, служащих для подключения к сети, и проводов, идущих от аппарата к больному.

2.1.6. Перед началом работы персонал должен проверить, чтобы все металлические и электропроводящие неметаллические части оборудования были заземлены для отвода заряда статического электричества.

2.1.7. В случае обнаружения «пробоя на корпус» электрического тока персонал должен электроаппарат обесточить (выключить) и доложить руководителю отделения.

2.1.8. Все приборы, аппараты и другое оборудование, ввозимое и вносимое в операционный блок, подлежат необходимой стерилизации и дезинфекции.

2.1.9. Персоналу необходимо проверить наличие поглощающих фильтров, необходимых для нормальной эксплуатации наркозных аппаратов.

2.1.10. Перед началом и в течение операции персонал должен контролировать в операционной относительную влажность воздуха с помощью приборов (гигрометра или психрометра), а также его температуру. Относительная влажность воздуха в операционной должна быть 60% (+/-5%), температура воздуха — от +21 до +25 град. Цельсия.

5. Требования охраны труда по окончании работы:

  1. Убрать свое рабочее место.
  2. Смыть возможные остатки химикатов с резиновых перчаток.
  3. Снять и убрать спецодежду в отведенное место.
  4. Нейтрализовать соответствующим раствором руки, после че­го вымыть их теплой водой с мылом. Смазать кожный покров рук смягчающим кремом, пастой.
  5. Проверить помещение и выключить вентиляцию.
  6. Обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, обна­руженных во время работы, известить своего непосредственного ру­ководителя.

Инструкция № 32

по охране труда для кинооператоров-постановщиков

и кинооператоров при создании аудиовизуальной продукции

1. Общие требования охраны труда:

1.1. К работе в качестве кинооператоров-постановщиков и кинооператоров (далее — кинооператор) допускаются работники не моложе 18 лет и имеющие необходимый уровень профессиональной подготовки; прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и периодический медицинский осмотр; имеющие соответствующую группу по электробезопасности. К работе допускаются лица, прошед­шие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.

Кинооператор, не прошедший своевременно повторный инструк­таж по охране труда (не реже одного раза в полугодие) к работе не до­пускается.

1.2. Во время работы на кинооператора могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы; подвижные части производ­ственного оборудования; разрушающиеся конструкции;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень вибрации;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замы­кание которой может произойти через тело человека;
  • отсутствие или недостаток естественного света;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;

— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли.

  1. Рабочим, совмещающим профессии или постоянно выполня­ющим совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых средств индивидуальной защиты по основной профессии должны дополнительно выдаваться в зависимости от вы­полняемых работ и другие виды средств индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами для совмещаемой профессии.
  2. Кинооператор обязан немедленно извещать своего непосред­ственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угро­жающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, про­исшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здо­ровья, в том числе о проявлении признаков острого профессиональ­ного заболевания (отравления).
  3. Кинооператор обязан:
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвле­кать других;
  • обо всех неисправностях оборудования, приспособлений и инст­румента докладывать непосредственному руководителю.

1.6. Кинооператор должен соблюдать правила личной гигиены:

  • перед приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом;
  • употреблять пищу необходимо в специально отведенных помеще­ниях.

1.7. Требования настоящей инструкции являются обязательными для кинооператора. За невыполнение этих требований кинооператор несет ответственность в соответствии с действующим законодатель­ством РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы:

  1. Привести в порядок рабочую одежду и другие средства инди­видуальной защиты. Кинооператор в неопрятной, грязной одежде к работе не допускается.
  2. Индивидуальные средства защиты, инструменты и приспособ­ления должны быть проверены и в случае их непригодности или не­исправности заменены исправными.
  3. Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать лишние предметы, мешающие работе.
  1. Перед применением киносъёмочного аппарата, проверить его исправность и комплектность.
  2. Проверить крепление ног штатива, надежность установки его на уголок, тележку.
  3. Проверить наличие и надежность ограждения при установке киносъемочного аппарата на высоте, открытых площадках.
  4. Проверить крепление киносъёмочного аппарата к штативу или операторской площадке крана.
  5. Перед использованием операторского крана необходимо про­верит:
  • наличие трафарета на операторском кране с указанием
  • грузоподъемности и даты следующего его испытания;
  • наличие и состояние на операторской площадке предохранитель­ных Поясов.

3. Требования охраны труда во время работы:

  1. При проведении киносъемки на море, реках с быстрым течени­ем, шахтах, химкомбинатах, в мартеновских и доменных цехах, на стройках и других сложных и опасных объектах, получить дополни­тельный инструктаж по безопасным методам труда и выполнять кино­съемку в присутствии специалистов по охране труда и пожарной безо­пасности предприятия /организации/, где проводится киносъемка.
  2. Киносъемки с башенных кранов и других подъемных сооруже­ний производить только с разрешения администрации и под надзором представителя предприятия (организации) на которой выполняется киносъемка.
  3. При проведении киносъемок в горах, на горных склонах, узких дорогах, штреках, на краю обрыва и т.д. Пользоваться альпинистским инвентарем /страховочным поясом, веревками, специальной обувью, очками и привлекать к выполнению киносъемок консультанта альпи­ниста.
  4. При киносъемках, проводимых с движущегося транспорта ис­пользовать предохранительные пояса или выполнять работу с ограж­денной площадки.
  5. При проведении киносъемки с использованием операторского крана, входить и сходить с операторской площадки крана только по согласованию с водителем-крановщиком (механиком) после выпол­нения им работ по загрузке или разгрузке крана при нахождении опе­раторской площадки внизу, находясь на операторской площадке кра­на необходимо пристегнуться предохранительным поясом к сидению.
  1. При проведении киносъемок батальных сцен, в тех случаях, когда операторская точка находится на высоте, место для киноопера­тора должно быть вполне устойчивым и защищенным от взрывов.
  2. При проведении киносъемки имитации пожара, в тех случаях, когда операторская точка находится вблизи источника огня, киноопе­ратор должен находиться в кабине, обшитой асбестом или защищен­ной иным способом.
  3. Киносъемки с участием хищных животных выполнять только при полной готовности средств предохранения и защиты от возмож­ного нападения животных.
  4. Запрещается:
  • работать с киносъемочным аппаратом напряжением 220В в поме­щениях «особо опасных»;
  • разбирать киносъемочный аппарат и производить ремонт кино­съемочного аппарата, проводов и штепсельных соединений.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях:

4.1. Во время работы с кинооператором могут произойти следую­щие основные аварийные ситуации:

  • поражение электрическим током;
  • падение с платформы, на которой установлен операторский кран;
  • механическое повреждение конечностей разрушающимися кон­струкциями операторского крана и другого оборудования;
  • падение с высоты.

4.2. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара и т.д.) Немедленно прекратить работу и сообщить о ситуации своему непосредственному руководителю.

При несчастном случае необходимо немедленно освободить по­страдавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать постра­давшему первую помощь.

4.3. Оказание первой помощи:

  • при поражении электрическим током обесточить пострадавшего (не забывая о собственной безопасности);
  • при отсутствии пульса на сонной артерии — нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации;
  • при коме — повернуть пострадавшего на живот;
  • при электрических ожогах и ранах — наложить повязки;
  • при переломах костей конечностей — наложить шины;
  • вызвать скорую помощь.

5. Требования охраны труда по окончании работы:

  1. Привести рабочее место в порядок.
  2. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
  3. Обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, обна­руженных во время работы, известить своего непосредственного ру­ководителя.

Инструкция № 33

по охране труда для контролера пленки,

растворов и фильмовых материалов

1. Общие требования охраны труда:

  1. К самостоятельной работе в качестве контролера пленки, рас­творов и фильмовых материалов допускаются работники, имеющие необходимый уровень профессиональной подготовки и прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и периодический ме­дицинский осмотр (обследования). Допускаются работники, прошед­шие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.
  2. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в полугодие) к работе не допускается.
  3. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обязан выполнять работу, которая разрешена администрацией. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов не имеет права присту­пать к выполнению работ, не связанных с его обязанностями по спе­циальности до получения целевого инструктажа.
  4. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обязан знать, что опасными и вредными производственными факторами, ко­торые могут действовать на него в процессе выполнения работ, явля­ются пластификаторы, обладающие выраженным раздражающим действием на кожу, слизистые оболочки глаз и верхних дыхательных путей человека и имеющие третий класс опасности.
  5. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обязан знать правила работы с химически вредными веществами на произ­водстве.
  6. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты контролеру пленки, растворов и фильмовых материалов полагается:
  • халат хлопчатобумажный — 1;
  • фартук прорезиненный — до износа;
  • перчатки резиновые — до износа;
  • перчатки трикотажные — до износа.
  1. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обя­зан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.
  2. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обя­зан соблюдать правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в отведенных местах.
  3. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обя­зан соблюдать правила личной гигиены:
  • перед посещением туалета, приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом;
  • не хранить и не употреблять пищу и питьевую воду в помещени­ях хранения киноматериалов во избежание попадания в них вредных веществ из воздуха;
  • для питья необходимо использовать воду из специально предна­значенных для этой цели устройств;
  • употреблять пищу необходимо в специально отведенных помеще­ниях.
  1. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего ру­ководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении при­знаков острого профессионального заболевания (отравления).
  2. За невыполнение требований настоящей инструкции Контро­лер пленки, растворов и фильмовых материалов несет ответствен­ность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы:

  1. Надеть и привести в порядок спецодежду.
  2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать пред­меты, мешающие работе.
  3. Проверить наличие вентиляции в помещении для хранения фильмовых материалов.
  4. Убедиться в достаточной освещенности рабочих и складских помещений.

3. Требования охраны труда во время работы:

  1. Постоянно, в течение всего рабочего дня следить за поддержа­нием температурно-влажностных режимов в помещениях для хране­ния пленки и фильмовых материалов.
  2. Соблюдать технологические инструкции по хранению нега­тивных, фильмовых материалов.
  3. Кинопленка в рабочих помещениях должна храниться в объе­ме установленных норм.
  4. Запрещается:
  • загромождать кинопленкой рабочие места, проходы;
  • хранить кинопленку без упаковки.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях:

  1. Контролер пленки, растворов и фильмовых материалов обязан знать причины возникновения возможных аварийных ситуаций.
  2. При наблюдении сбоев работы вентиляционной системы (на­рушение температурно-влажностных режимов воздуха в помещении, необычное гудение, запах гари и т.п.) немедленно сообщить своему руководителю.
  3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого оказался контролер пленки, растворов и фильмовых материалов, необходимо известить своего непосредственного или вышестоящего руководите­ля, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в медпункт или ближай­шее медицинское учреждение.
  4. Если несчастный случай произошел с самим контролером, он должен по возможности обратиться в медпункт, известить своего не­посредственного или вышестоящего руководителя или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

5. Требования охраны труда по окончании работы:

  1. Привести в порядок свое рабочее место и отключить электро­приборы от сети.
  2. Разложить по местам негативные исходные материалы.
  3. Снять и убрать спецодежду. Вымыть руки.

5.5. Обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, обна­руженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Инструкция № 34

по охране труда для копировщика фильмовых материалов

1. Общие требования охраны труда:

  1. К выполнению работ в качестве копировщика фильмовых ма­териалов допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие про­фессиональную подготовку, соответствующую характеру работы, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и перио­дический медицинский осмотр (обследования), имеющие не ниже I группы по электробезопасности и прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.
  2. Копировщик фильмовых материалов, не прошедший своевре­менно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в полу­годие) к работе не допускается.
  3. Копировщик фильмовых материалов обязан выполнять рабо­ту, которая разрешена администрацией и оформлена нарядом-заказом.
  4. Во время работы на копировщика фильмовых материалов мо­гут, оказывать неблагоприятное воздействие следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замы­кание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • отсутствие или недостаток естественного света;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • эмоциональные перегрузки.

1.5. Копировщик фильмовых материалов обязан знать правила эксплуатации электрооборудования в объеме требований, предъяв­ленных к лицам по I группе электробезопасности.

1.6. Копировщик фильмовых материалов обязан знать правила по ох­ране труда при использовании химических веществ (ПОТ Р М-004-97).

1.7. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплат­ной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты копировщику фильмовых материа­лов выдаются:

  • халат хлопчатобумажный — 1;
  • перчатки трикотажные — до износа.

Копировщику фильмовых материалов, совмещающему профессии или постоянно выполняющему совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых средств индивидуальной защиты по основной профессии должны дополнительно выдаваться в зависимости от выполняемых работ и другие виды средств индивиду­альной защиты, предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами для совмещаемой профессии.

  1. Копировщик фильмовых материалов обязан соблюдать прави­ла внутреннего распорядка, принятые на предприятии.
  2. Копировщик фильмовых материалов обязан соблюдать прави­ла пожарной безопасности. Курить разрешается только в отведенных местах.

1.10. Копировщик фильмовых материалов обязан соблюдать правила личной гигиены:

  • перед посещением туалета, приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом;
  • не хранить и не употреблять в помещении копировального отде­ления пищу и питьевую воду во избежание попадания в них вредных веществ из воздуха;
  • для питья необходимо использовать воду из специально предна­значенных для этой цели устройств;
  • употреблять пищу необходимо в специально отведенных помеще­ниях.
  1. Копировщик фильмовых материалов обязан немедленно из­вещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом не­счастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков ост­рого профессионального заболевания (отравления).
  2. За невыполнение требований настоящей инструкции копи­ровщик фильмовых материалов несет ответственность согласно дей­ствующему законодательству РФ.

Инструкция По Охране Труда Для Телеоператора

Утверждена Первым заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 19 мая 2004 года ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА КРАНА-ШТАБЕЛЕРА 1. Общие требования охраны труда 1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера с учетом условий его работы в конкретной организации. 1.2. К управлению краном-штабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером. 1.3. Перед допуском к работе оператору крана-штабелера необходимо пройти медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера; пройти проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению краном-штабелером при подъеме, транспортировке и укладке товаров. 1.4. Оператору крана-штабелера следует содержать и эксплуатировать кран-штабелер в соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по эксплуатации крана-штабелера данного типа. При переводе оператора на кран-штабелер другой конструкции, с которой он не знаком, ему необходимо пройти практическое обучение по управлению краном-штабелером данной конструкции. 1.5. Оператору крана-штабелера необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха. 1.6. Во время работы на оператора крана-штабелера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся узлы крана-штабелера; неустойчивые штабели перемещаемых и складируемых товаров; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; недостаточная освещенность места проведения работ; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента; опасный уровень напряжения в электрической цепи. 1.7. В соответствии с действующим законодательством оператора крана-штабелера необходимо обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами. 1.8. Оператор крана-штабелера должен извещать своего непосредственного руководителя о происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания. 1.9. Оператору крана-штабелера следует: оставлять верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной; перед началом работы надевать чистую специальную одежду, менять ее по мере загрязнения; мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук смазочными маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью; не допускать приема пищи на рабочем месте. 2. Требования охраны труда перед началом работы 2.1. Оператору крана-штабелера необходимо: проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих ее концов; осмотреть зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет посторонних предметов; убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ; проверить нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и вращающихся механизмов крана-штабелера; осмотреть состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т.д.), при их ослаблении произвести подтяжку; проверить боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов, пультов и рукояток управления; осмотреть состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан; опробовать аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности; проверить исправность заземления; убедиться в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах; осмотреть и убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем; проверить исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации, срабатывание блокировок; проверить на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их исправности. 2.2. Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки. 2.3. Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасное выполнение работ. Не приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере. 3. Требования охраны труда во время работы 3.1. Работы следует производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства работ. 3.2. Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота не более 250 мм от пола). 3.3. Перерабатывать грузы только в исправной таре. 3.4. Переводить стеллажный кран-штабелер на передаточную тележку и обратно только в том случае, когда тележка и рельсовый путь крана-штабелера соединены между собой стыковым замком. 3.5. Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной тележке и рельсовом пути крана-штабелера, автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались в исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении неисправности упоров стыковки замков работу следует прекратить, доложить о неполадке непосредственному руководителю и приступить к работе после устранения неисправности. 3.6. Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле груза или крана-штабелера. 3.7. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил крана-штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы. 3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-штабелером только во взрывобезопасном исполнении. 3.9. Не перевозить и не поднимать краном-штабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера посторонних лиц. 3.10. Перед выходом из кабины крана-штабелера опустить груз. 3.11. Перед уходом с рабочего места следует: установить кран-штабелер в зоне стоянки; все рычаги управления поставить в нулевое положение; отключить питание крана-штабелера; закрыть дверь кабины управления на замок. 3.12. Не устранять самому возникшие во время работы крана-штабелера неисправности. 3.13. При транспортировке груза краном-штабелером следует: включать рабочие скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей; пуск и остановку механизмов крана-штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза; переводить механизмы с прямого хода на обратный только после их полной остановки. 3.14. При укладке товаров на стеллажи: поднимать только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера; прежде чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует предварительно приподнять на высоту не более 200 — 300 мм, убедиться в устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на нужную высоту. 3.15. При подъеме груза не допускается: производить захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода захвата; укладывать груз на захват крана-штабелера погрузчиком или краном; поднимать груз в таре, заполненной выше ее бортов; устанавливать поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей. 3.16. Во время работы оператору крана-штабелера не разрешается: оставлять на вилочном захвате груз в поднятом состоянии; передавать управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это прав; поднимать и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя; перерабатывать грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления); оставлять кран-штабелер без присмотра. 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях 4.1. При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления поставить в нулевое положение и отключить электропитание кабины. 4.2. При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует: выключить кнопку аварийной остановки крана-штабелера; путем подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду; выключить автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера прибытия аварийной бригады. 4.3. При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки, отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите, сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами. 4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения. 5. Требования охраны труда по окончании работы 5.1. В конце смены оператору крана-штабелера необходимо: опустить грузоподъемную площадку до нижнего положения; поставить кран-штабелер в предназначенное для стоянки место; выключить автоматический пускатель; вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления; закрыть двери кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок; выключить рубильник на распределительном щите; сообщить сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках, замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о техническом состоянии крана-штабелера. 5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ. * Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

Должностная инструкция Инструкция по охране труда для оператора ПЭВМ

N 105. Дата введения — 1 июля 1998 года. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОТЕЛЬНОЙ. ТОИ Р-31-212-97. Разработана.

Должностная инструкция Инструкция по охране труда для оператора ПЭВМ. Архив должностных инструкций на сайте Delo.Trud.ua.

На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера с учетом условий его работы в.

12.01.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для оператора котельной. Инструкция включает пять глав: 1) общие.

Должностная инструкция Инструкция по охране труда для оператора ПЭВМ ВВЕДЕНИЕ: При разработке инструкции учтены требования нормативных актов: — Гигиенические требования к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы (СанПин 2.2.2/2.4.1340-03); — Правила эксплуатации электроустановок потребителей; — Типовая инструкция по охране труда для операторов и пользователей ПЭВМ (ТОИ Р 01-00-01-96). 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1.

Инструкция по охране труда для оператора крана-штабелера.инструкция по охране труда для телеоператора

Инструкция по охране труда для оператора автозаправочной станции (утв. Минтрудом РФ г.) 1. Общие требования охраны труда. 1.1.

Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.

Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах

Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.

С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.

Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.

С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.

Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.

О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».

Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:

  • по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
  • по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
  • по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.

Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.

Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.

Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ

В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.

В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.

Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.

С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.

Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.

Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.

В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.

В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:

  • общие требования, необходимые для безопасного труда;
  • правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
  • план действий в аварийных и нештатных ситуациях.

Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.

О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».

Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Итоги

Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция по охране труда для старшей медицинской сестры операционной
  • Инструкция по охране труда для специалиста по охране труда на предприятии
  • Инструкция по охране труда для табельщика
  • Инструкция по охране труда для старшей горничной
  • Инструкция по охране труда для специалиста по охране труда доу

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии