Инструкция по охране труда для вышкомонтажника

Общие требования к безопасности и охране труда для вышкомонтажников

19.04.2017

1. К работам по сборке и передвижению вышек, монтажу бурового оборудования и к другим работам в качестве вышкомонтажника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, соответствующее обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасному ведению работ в объеме и сроки, устанавливаемые главным инженером предприятия.
2. Все работы по сооружению буровых должны производиться под руководством прораба или бригадира, имеющего достаточный опыт работы, хорошо знающего порядок ведения вышкомонтажных работ и требования техники безопасности.
3. Все вышкомонтажники должны пройти обучение по программе стропальщика, проверку знаний и иметь соответствующую отметку в удостоверении.
4. При переездах до места работы и обратно на транспортных средствах необходимо соблюдать правила дорожного движения.
5. Вышкомонтажник должен быть обеспечен всеми полагающимися ему по нормам и правилам средствами индивидуальной защиты (СИЗ) и пользоваться ими во время работы.
6. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, транспортировке оборудования, при погрузочно-разгрузочных работах, связанных со строительством буровой установки, должны соблюдаться соответствующие требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» (ПБ 10-382-00), «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности» (ПБ 08-624-03) и «Инструкций по технике безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ».
7. Монтаж, наладка и испытания электрооборудования буровых установок должны производиться в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТБЭ — 84 г.), «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭЭ — 92 г.) и «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ — 79 г.).
8. При сооружении буровых вышкомонтажная бригада должна выполнять требования РД 39-135-94 «Инструкции по охране окружающей среды при строительстве скважин на нефть и газ на суше», законов РФ -«О недрах» (1992 г.), «Об охране окружающей среды» (1991 г.), Водного кодекса РФ (1995 г.), а также современные требования, предъявляемые системой экологического менеджмента.
9. Запрещается эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструмента и приспособлений.
10. Запрещается стирка одежды, мытье рук и деталей оборудования в легковоспламеняющихся жидкостях.
11. Запрещается производство работ на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек (мачт), а также передвижение вышек и бурового оборудования в ночное время, при ветре свыше 5 баллов, во время ливня, грозы, сильного снегопада, при гололедице, тумане с видимостью на расстоянии менее 100 м и температуре воздуха ниже минимума, установленного для местных условий.
12. При ведении монтажных работ во время сильных морозов следует устраивать перерывы для обогрева рабочих.
13. С приближением грозы рабочие должны укрываться в закрытом помещении (вагончик, палатка и др.); запрещается во время грозы оставаться у монтируемых металлоконструкций, вблизи высоких деревьев, столбов.
14. При устройстве и эксплуатации передвижных вагончиков для работников, занятых на вышкомонтажных работах, необходимо соблюдать следующие основные требования:
а) площадку для размещения вагончиков выбирают на ровной и незатопляемой местности, по возможности защищенной от действия господствующих ветров;
б) вагончики следует размещать по утвержденной схеме с соблюдением противопожарных интервалов; в одном из вагончиков рекомендуется оборудовать уголок для пропаганды вопросов охраны труда;
в) для электробезопасности все вагончики должны быть заземлены;
г) при использовании в передвижном поселке жидкого газа (пропанбутана) баллоны с газом необходимо размещать в проветриваемых металлических шкафах, прикрепленных к стенке вагончика.
15. В передвижном поселке должны быть оборудованы вагончики санитарно-бытового назначения (гардеробные, сушилки, умывальные и др.); все рабочие должны быть обеспечены питьевой водой, причем установки с питьевой водой нужно располагать на расстоянии не более 100 м от рабочих мест; если в данном районе сырая вода не пригодна для питья, администрация обязана обеспечить рабочих кипяченой остуженной водой.
16. Запрещается ездить вне кабины на самоходных строительных машинах — на тракторе, трубоукладчике, автокране, самосвале.
17. Вышкомонтажник обязан знать и уметь практически оказывать первую (доврачебную) помощь при несчастных случаях.
18. Лица, нарушающие производственную и трудовую дисциплину, не соблюдающие требования правил безопасности, могут быть отстранены от работы и привлечены к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка.
Категорически запрещается допускать к работе лиц в нетрезвом состоянии.

title-icon Подобные новости

  • Монтаж мобильных и передвижных буровых установок
  • Монтаж поворотных кранов
  • Монтаж автоматического бурового ключа АКБ-ЗМ2
  • Монтаж блоков циркуляционной системы
  • Монтаж вибросита ВС-1
  • Оборудование для приготовления бурового раствора
  • Оборудование для очистки бурового раствора
  • Применяемость циркуляционных систем
  • Монтаж воздухопроводов
  • Установка шинно-пневматических муфт

Вышкомонтажник

────────────────────────────────────


     (наименование организации)
                                           УТВЕРЖДАЮ

             ИНСТРУКЦИЯ
                                           ────────────────────────────────
                                               (наименование должности)
00.00.0000                   N 000
                                           ─────────  ─────────────────────
                                           (подпись)   (инициалы, фамилия)
          Вышкомонтажника                  00.00.0000


1. Общие положения
    1.1.  Вышкомонтажник  является  рабочим  и  подчиняется непосредственно
_________________ _______________________ _______________________ ______.
                    (наименование должности руководителя)
1.2. На работу вышкомонтажником:
— 6-го и 7-го разрядов принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование;
— 8-го разряда принимается (переводится) лицо, имеющее среднее профессиональное образование, допуск к выполнению работ по монтажу, демонтажу и транспортировке буровых установок номинальной грузоподъемностью свыше 250 т.
1.3. Вышкомонтажник 3-го разряда должен знать:
— назначение буровых установок, применяемых механизмов и оборудования;
— назначение деталей вышек и конструктивных узлов оснований, фундаментов и привышечных сооружений;
— размеры сооружаемых ограждений для амбаров, рабочих площадок;
— методы монтажа, демонтажа и транспортировки буровых установок;
— схемы размещения бурового оборудования и коммуникаций;
— технические характеристики механизмов, применяемых в вышкостроении;
— размещение контрольно-измерительных приборов;
— правила пользования слесарным и плотничным инструментом;
— правила строповки, подъема и перемещения малогабаритных грузов;
— условную сигнализацию для машинистов кранов;
— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ;
— виды брака и способы его предупреждения и устранения;
— производственную сигнализацию;
— правила по охране окружающей среды и недр;
— правила пользования средствами индивидуальной защиты;
— требования по рациональной организации труда на рабочем месте;
— порядок извещения руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
— правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании;
— Правила внутреннего трудового распорядка;
— правила охраны труда, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности;
    — _________________ _______________________ ________________________.
           (виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.4. Вышкомонтажник 4-го разряда должен знать:
— документы, объекты, способы и приемы выполнения работ, указанные в пункте 1.3 настоящей инструкции;
— методы и правила монтажа, демонтажа и транспортировки буровых установок;
— конструкцию комплекса механизации и автоматизации;
— назначение и техническую характеристику комплекса механизмов спуско-подъемных операций, механизмов циркуляционной системы, коммуникаций пароводоснабжения, электроснабжения, пневмосистемы и обогрева рабочих мест и механизмов;
— правила производства стропальных, такелажных работ с применением грузоподъемных механизмов;
    — _________________ _______________________ ________________________.
           (виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.5. Вышкомонтажник 5-го разряда должен знать:
— документы, объекты, способы и приемы выполнения работ, указанные в пунктах 1.3 и 1.4 настоящей инструкции;
— индустриальные методы сооружения буровых установок всех типов;
— конструкцию буровых установок, бурового оборудования, применяемых механизмов при их монтаже и демонтаже;
— схемы коммуникаций трубопроводов высокого и низкого давления, топливной системы, контрольно-измерительных приборов и аппаратуры;
— способы монтажа и демонтажа шиннопневматических муфт;
— методы центровки и испытания применяемого оборудования и буровой вышки;
— основные правила производства электросварочных, электромонтажных, стропальных и такелажных работ;
— назначение гидроциклонных и дегазационных установок;
— виды транспортных средств для транспортирования крупных блоков;
    — _________________ _______________________ ________________________.
           (виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.6. Вышкомонтажник 6-го разряда должен знать:
— документы, объекты, способы и приемы выполнения работ, указанные в пунктах 1.3 и 1.5 настоящей инструкции;
— порядок приема буровой установки в монтаж и сдачи в эксплуатацию после монтажа;
— схемы расположения оборудования буровой установки, рационального расположения строительно-монтажного оборудования на строительной площадке;
— влияние грунтовых условий и рельефа местности на выбор трассы и способы передвижения буровой вышки;
— гидравлическую систему буровых установок;
— типовые проекты организации рабочих мест и сетевое планирование при сооружении буровых установок;
— назначение, устройство и правила эксплуатации транспортных средств для транспортировки крупных блоков;
    — _________________ _______________________ ________________________.
           (виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.7. Вышкомонтажник 7-го разряда должен знать:
— документы, объекты, способы и приемы выполнения работ, указанные в пунктах 1.3 и 1.6 настоящей инструкции;
— порядок приема буровой установки в монтаж и сдачи в эксплуатацию после монтажа;
— схемы расположения оборудования буровой установки, рационального расположения строительно-монтажного материала и оборудования на строительной площадке;
— гидравлическую систему буровых установок;
— влияние грунтовых условий и рельефа местности на выбор трассы и способы передвижения буровой вышки;
— типовые проекты организации рабочих мест и сетевое планирование при сооружении буровых установок;
— порядок ведения учета и составления отчетности по использованию транспорта и материалов;
— назначение, устройство и правила эксплуатации транспортных средств для транспортировки крупных блоков;
    — _________________ _______________________ ________________________.
           (виды, наименования и реквизиты других актов и документов)
1.8. Вышкомонтажник более высокого разряда должен уметь выполнять работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации, а также руководить вышкомонтажниками более низкого разряда.
1.9. _________________ _______________________ _______________________.

2. Обязанности

2.1. Перед началом рабочего дня (смены) вышкомонтажник:
1) получает производственное задание;
2) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;
3) принимает смену;
4) проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и т.п., средств индивидуальной защиты;

    5) _________________ _______________________ _______________________.
                               (иные обязанности)
2.2. В процессе работы вышкомонтажник:
1) выполняет работу, по которой проинструктирован и допущен к работе;
2) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
3) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;
4) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;
5) немедленно ставит в известность непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
6) соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;
    7) _________________ _______________________ _______________________.
                               (иные обязанности)
2.3. В течение рабочего дня (смены) вышкомонтажник:
2.3.1. 3-го разряда:
1) производит монтаж, демонтаж и транспортировку блоков буровой установки, котельных установок, водонасосных установок, топливомаслоустановок, оборудования для бурения электробуром, металлических переходных площадок, лестниц, трапов и ограждений на силовом, насосном, энергетическом, вышечно-лебедочном блоках и системах очистки буровых растворов;
2) выполняет устройство бетонного покрытия под буровой установкой, оснований и площадок для запасных емкостей и глиномешалок, ограждений для движущихся частей механизмов;
3) выполняет земляные, бетонные, слесарные, плотничные и погрузочно-разгрузочные работы при сборке и разборке вышек и привышечных сооружений;
4) устанавливает якоря для крепления и центрирования вышки;
5) производит разбивку мест расположения фундаментов оснований бурового оборудования и привышечных сооружений под руководством вышкомонтажника более высокой квалификации;
6) осуществляет прокладку и обвязку паровых и водяных линий;
7) выполняет смазку бурового и технологического оборудования;
8) подготавливает вспомогательное оборудование к транспортировке;
9) производит сборку, передвижение и разборку буровых установок для геолого-разведочного бурения с вышками всех типов и конструкций;
    10) _________________ _______________________ ______________________.
                              (иные обязанности)
2.3.2. 4-го разряда:
1) производит монтаж, демонтаж и транспортировку:
— буровых вышек;
— привышечных сооружений;
— механизмов по подъему и опусканию вышек;
— оборудования циркуляционной системы очистки бурового раствора;
— блока запасных емкостей, энергоблока и средств механизации и автоматизации;
2) выполняет разбивку мест расположения фундаментов оснований бурового оборудования и привышечных оснований;
3) прокладывает и осуществляет обвязку выхлопных коллекторов для дизелей, принимает участие в сборке и опрессовке нагнетательных линий и манифольдов под руководством вышкомонтажника более высокой квалификации;
4) производит центровку буровой вышки, бурового, силового оборудования и отдельных блоков буровой установки;
5) руководит вышкомонтажной бригадой при сборке, передвижении и разборке буровых установок для геолого-разведочного бурения с вышками всех типов и конструкций, применяемых в геолого-разведочном оборудовании;
6) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;
    7) _________________ _______________________ _______________________.
                               (иные обязанности)
2.3.3. 5-го разряда:
1) производит монтаж и демонтаж:
— основного технологического оборудования, пультов управления процессом бурения, поворотных кранов, металлических каркасов для укрытия блоков буровой установки, автоматов спуска и подъема бурильного инструмента, средств автоматизации;
— шинно-пневматических муфт;
— А-образных вышек и вышек башенного типа высотой до 45 м;
2) выполняет подъем и установку отдельных блоков буровой установки, бурового и силового оборудования на фундамент;
3) производит стыковку блоков с применением подъемно-транспортных средств;
4) осуществляет сборку и опрессовку нагнетательных линий и манифольдов давлением до 15 МПа (150 кгс/кв. см);
5) выполняет центровку силовых передач;
6) производит расконсервацию и проводит испытание бурового оборудования и буровых вышек;
7) руководит вышкомонтажной бригадой при монтаже, демонтаже и транспортировке буровых установок номинальной грузоподъемностью до 100 т;
8) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;
    9) _________________ _______________________ _______________________.
                               (иные обязанности)
2.3.4. 6-го разряда:
1) осуществляет прием буровой установки в монтаж и сдачу в эксплуатацию после монтажа;
2) производит монтаж и демонтаж А-образных вышек и вышек башенного типа;
3) осуществляет сборку и опрессовку нагнетательных линий и манифольдов давлением свыше 15 МПа до 30 МПа (свыше 150 кгс/кв. см до 300 кгс/кв. см);
4) выполняет привязку типовой схемы расположения оборудования буровой установки к условиям местности;
5) выбирает трассы транспортировки блоков буровой установки;
6) размещает по схеме буровое оборудование, транспортно-подъемные средства и материалы;
7) производит оснастку талевой системы;
8) осуществляет контрольный пуск буровой установки;
9) оформляет соответствующую документацию на буровую установку;
10) руководит вышкомонтажной бригадой при монтаже, демонтаже и транспортировке буровых установок номинальной грузоподъемностью свыше 100 т до 200 т включительно;
11) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;
    12) _________________ _______________________ ______________________.
                              (иные обязанности)
2.3.5. 7-го разряда:
1) принимает буровую установку в монтаж и осуществляет сдачу в эксплуатацию после монтажа;
2) производит монтаж и демонтаж А-образных вышек, вышек башенного типа и усложненных конструкций высотой свыше 45 м;
3) производит сборку и опрессовку нагнетательных линий и манифольдов давлением свыше 30 МПа (свыше 300 кгс/кв. см);
4) выполняет привязку типовой схемы расположения оборудования буровой установки к условиям местности;
5) осуществляет выбор трассы транспортировки блоков буровой установки;
6) размещает по схеме буровое оборудование, транспортно-подъемные средства и материалы;
7) выполняет оснастку талевой системы;
8) выполняет контрольный пуск буровой установки;
9) оформляет соответствующую документацию на буровую установку;
10) руководит вышкомонтажной бригадой при монтаже, демонтаже и транспортировке буровых установок номинальной грузоподъемностью свыше 200 т до 250 т включительно;
11) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;
    — _________________ _______________________ ________________________.
                                (иные обязанности)
2.4. В конце рабочего дня (смены) вышкомонтажник:
1) приводит в надлежащее состояние приспособления, инструмент, передает их на хранение;
2) удаляет грязь со спецодежды и спецобуви, при необходимости помещает на сушку и хранение;
3) сдает установленную отчетность;
4) производит осмотр (самоосмотр);
5) сдает смену;
    6) _________________ _______________________ _______________________.
                               (иные обязанности)

3. Права

При выполнении своих обязанностей вышкомонтажник обладает трудовыми правами, предусмотренными заключенным с работником трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, локальными нормативными актами, Трудовым кодексом Российской Федерации и иными актами трудового законодательства.

4. Ответственность

4.1. Вышкомонтажник привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со статьей 192 Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.
4.2. Вышкомонтажник несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.
4.3. Вышкомонтажник за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.
4.4. _________________ _______________________ _______________________.

5. Заключительные положения

    5.1.      Настоящая      инструкция      разработана      на     основе
Тарифно-квалификационных   характеристик  профессии «Вышкомонтажник 3 — 8-й
разряды» (Единый  тарифно-квалификационный  справочник  работ  и  профессий
рабочих.  Выпуск  6.  Разделы:  «Бурение  скважин»,  «Добыча нефти и газа»,
утвержденный Постановлением Минтруда России от 14.11.2000 N 81), __________
_________________ _______________________ _______________________ ______.
                    (реквизиты иных актов и документов)
    5.2.  Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при
приеме на работу (до подписания трудового договора).
    Факт  ознакомления  работника  с  настоящей  инструкцией подтверждается
_________________ _______________________ _______________________ _______
(росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью настоящей
_________________ _______________________ _______________________ _______
           инструкции (в журнале ознакомления с инструкциями);
_________________ _______________________ _______________________ _______
           в экземпляре инструкции, хранящемся у работодателя;
_________________ _______________________ _______________________ ______.
                               иным способом)
5.3. _________________ _______________________ _______________________.

Инструкция по охране труда при производстве верхолазных работ с применением методов промышленного альпинизма

охрана-труда-промальп

Инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы при производстве верхолазных работ с применением методов промышленного альпинизма.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению верхолазных работ с применением методов промышленного альпинизма допускаются мужчины старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работники, приступающие к верхолазным работам, должны иметь при себе следующие разрешительные документы:
— удостоверение промышленного альпиниста;
— Личную книжку промышленного альпиниста;
— удостоверение специалиста по технологии (маляра, стеклопротирщика, стропальщика и т.д.);
— наряд-допуск.
1.3. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных альпинистов.
1.4. Под «высотными работами» подразумеваются работы, представляющие угрозу падения с высоты (или на глубину) более 1,3 метра, под «верхолазными работами» – с высоты более 5 метров.
1.5. Промышленный альпинизм представляет собой вид высотных работ и является опасным видом деятельности, при котором на работника действуют вредные и опасные производственные факторы.

1.6. Вредные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его заболеванию. Опасные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его травме.
1.7. В процессе верхолазных работ с применением методов промышленного альпинизма на персонал действуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
— опасность падения с высоты;
— опасность падения предметов сверху;
— неустойчивые и ненадежные конструкции;
— воздействие психологических стрессовых факторов;
— большие физические нагрузки;
— воздействие атмосферных явлений;
— воздействие прочих производственных факторов, с которыми связана специфика исполняемых работ (наличие специализированной техники).

для-промальпа

ТРЕБОВАНИЯ К СНАРЯЖЕНИЮ

2.1. Работники должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты (СИЗ): касками, спецодеждой и обувью, рукавицами, средствами обеспечения страховки (защиты от падения), средствами защиты, соответствующими выполняемому заданию (щитки для защиты глаз и т.п.).
2.2. К средствам защиты от падения относятся: индивидуальные страховочные системы (ИСС), веревки, репшнуры, тросы, страховочные петли и стропы, карабины, зажимы, спусковые, подъемные и страховочные приспособления, блоки.

2.3. Средства защиты от падения должны иметь документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения (сертификаты качества, технические паспорта, соответствие стандартам ГОСТ, EN, ISO, акты испытаний и т.п.).
2.4. СИЗ могут предоставляться предприятием или принадлежать работнику. В последнем случае средства защиты от падения и документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения, должны быть предъявлены назначенному приказом по предприятию лицу, ответственному за соблюдение требований безопасности, и могут быть использованы по письменному разрешению последнего.
2.5. Средства предохранения от падения с высоты, принадлежащие исполнителям на правах личной собственности, должны в полной мере удовлетворять требованиям настоящей инструкции.
2.6. Снаряжение, применяемое при выполнении производственных заданий, подразделяется на:
— личное снаряжение, которое используется и подгоняется каждым исполнителем индивидуально или входит в индивидуальный комплект необходимого снаряжения,
— групповое снаряжение, используемое обезличенно звеном, бригадой.
2.7. К личному снаряжению для высотных работ относится индивидуальная страховочная система (ИСС), состоящая из предохранительного пояса с плечевыми лямками (грудная обвязка) и нижней беседки с лямками для ног, либо имеющая совмещенную конструкцию, а также самостраховки, амортизаторы рывка, карабины, улавливатели, каска, СИЗ.
2.8. При выполнении работ, исключающий сильный рывок при срыве допускается применение ИСС, состоящих из одной беседки.
2.9. Используемые страховочные пояса и индивидуальные страховочные системы должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов.

2.10. При высотных работах с нижней страховкой или в условиях, когда возможен риск срыва работающего и возникновения динамических нагрузок при рывке, ИСС должна присоединяться к страховочной цепи через амортизирующее устройство с порогом срабатывания не более 0,6 кН.
2.11. ИСС должна иметь приспособления для регулировки параметров в соответствии с антропометрическими данными работающего (рост, полнота).
2.12. Все элементы ИСС (из естественных и искусственных волокон, кожаные, металлические) должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при перепадах влажности до 100%.
2.13. Металлические детали ИСС и других средств защиты от падения с высоты должны иметь антикоррозионное покрытие или изготавливаться из металлов (сплавов) не подверженных воздействию коррозии.
2.14. При эксплуатации ИСС их металлические детали не должны располагаться в подмышках, между ног, в районах печени и почек работника.
2.15. Перед допуском в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации предохранительный пояс должен подвергаться испытанию статической нагрузкой. Одновременно должно испытываться и амортизирующее устройство. Методика испытаний проводится в соответствии с нормативными требованиями.

2.16. ИСС, имеющие заводской сертификат и срок гарантированной безаварийной эксплуатации, испытаниям не подлежат.
2.17. Проверка эксплуатационной пригодности ИСС должна производиться визуальным осмотром перед началом каждой рабочей смены.
2.18. Не допускаются к эксплуатации ИСС в случае обнаружения на грудной обвязке, беседке или амортизирующем устройстве одного из ниже перечисленных дефектов:
— кожаные и тканевые элементы и элементы из кожзаменителей имеют надрывы, надрезы, прожоги, сморщенные, растянутые, разлохмаченные участки;
— металлические детали деформированы, имеют трещины, вмятины, заусенцы, обнаруживаемые визуально риски, утончения и корродированные участки;
— ремни, ленты, лямки в месте сшивки имеют истертые и порванные нити, разошедшиеся швы;
— веревочные элементы имеют разлохмаченные, расплетенные или оборванные концы, пряди, участки с утонченным или утолщенным диаметром, следы механического воздействия на оплетке, следы от воздействия высокой температуры или химических веществ.
2.19. Веревки:
— в качестве основных несущих страховочных веревок должны применяться альпинистские, страховочные, спасательные статические веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке;
— для страховки при наличии риска возникновения рывка следует применять динамические альпинистские веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке;
— для страховки с помощью петель самостраховки допускается применение веревок диаметром 8 мм и более, изготовленных из синтетических материалов и выполненных в виде сердцевины в оплетке, а также из арамидных (кевларовых) волокон;
— для вспомогательных целей допускается использование репшнура диаметром 6-8 мм;
— для обеспечения самостраховки, а также для применения в качестве оттяжек и удлинителей несущих и страховочных веревок разрешается использовать капроновую ленту с разрывным усилием не менее 22 кН;
— все веревки, шнуры и ленты должны иметь соответствующие сертификаты качества;
— петли для самостраховки с применением схватывающих узлов на вертикальной перильной веревке разрешается изготавливать из мягкой веревки диаметром не менее 8мм, имеющих в рабочем положении разрывное усилие не менее 0.7 кН;
— самостраховочные концы для страховки с помощью карабина выполняются из основной веревки диаметром не менее 9 мм с разрывным усилием не менее 22 кН;
— максимальная длина самостраховочной петли — 2 м;
— при изготовлении петель для самостраховки с применением схватывающих узлов концы репшнура должны связываться встречными узлами (встречный, встречная восьмерка, грейпвайн). В отдельных случаях допускается сплетка концов петли (для петель из арамидных волокон);
— веревки и шнуры из натуральных волокон, могут применяться только для вспомогательных операций: в качестве оттяжек при перемещении грузов, подачи инструмента и т.п. при условии, что их статическая прочность вдвое превышает вес поднимаемого груза;
— предельный срок эксплуатации или хранения основных веревок не должен превышать 3 года. Репшнуры должны находиться в эксплуатации не более 6 месяцев;
— при нарезании рабочих концов из бухты следует производить выбраковку веревок, изымая участки, имеющие утолщение или утончение диаметра, нарушенную или неравномерную свивку, изломы, перегибы, разрывы или нестандартную окраску прядей;
— хранить веревки, неразрезанные на рабочие концы и находящиеся в эксплуатации, следует свернутыми в бухты, в проветриваемом сухом помещении при температуре от -10°С до +30°С, вдали от отопительных приборов, не допуская воздействия на них прямых солнечных лучей;
— для защиты веревок на острых кромках и перегибах следует применять протекторы и защитные приспособления, выполненные в виде тканевых чехлов или металлических или деревянных конструкций. Конструкция протекторов или защит должна гарантировать невозможность повреждения веревки, а также соскакивания веревки с защиты во время работы.
2.20. Карабины и соединительные звенья:
— используемые соединительные элементы должны выдерживать предельную нагрузку не менее 20 кН. На высотных работах разрешается применять карабины с защелкой и предо-хранительной муфтой или соединительные звенья с муфтой, имеющие клеймо предприятия-изготовителя и сертификаты качества. Муфта может иметь автоматическую конструкцию (для карабинов) или навинчивающуюся (для карабинов и соединительных звеньев). Карабины без муфт могут использоваться только для вспомогательных операций. Применение и проверка технического состояния карабинов должны осуществляться в соответствии с техническим паспортом или инструкцией по эксплуатации предприятия-изготовителя на каждый тип карабина;
— карабины или соединительные звенья, в которых повреждены или деформированы муфты, пружины, имеются повышенные зазоры (люфты) между деталями или нарушены их функции, а также имеющие обнаруживаемый визуально фрикционный износ, трещины и сколы, использовать запрещается;
— конструкция тормозных устройств, зажимов, блоков, используемых при высотных работах, должна исключать возможность порчи (деформации) и самопроизвольного выпадения заправленных в них веревок;
— тормозные устройства должны обеспечивать возможность надежной блокировки пропускаемой веревки для ее остановки;
— размеры рабочего сидения должны быть не меньше 600 на 200 мм, толщина доски не менее 20 мм (или при изготовлении из многослойной фанеры — 12 мм). В конструкции рабочего сидения возможно применение металлических пластин. Увязывание рабочего сидения должно производиться веревкой диаметром не менее 9 мм, с обязательным охватом сидения снизу. Веревка пропускается в отверстия в доске, соответствующие диаметру веревки и расположенные не ближе 40 мм от края доски. Для увязывания допускается применение лент или металлических тросов. Все кромки доски должны быть скруглены.
2.21. Зажимы в процессе эксплуатации не должны допускать проскальзывания через них нагруженных и свободных веревок.
2.22. Блоки должны свободно без перекосов и заедания вращаться на осях и иметь конструкцию, препятствующую выпадению осей.
2.23. Непригодные к эксплуатации элементы снаряжения (веревки, карабины, зажимы, блоки) хранить на рабочих местах запрещается.
2.24. На ИСС и обоих концах веревок должны присутствовать долговременные маркировки, содержащие номер (согласно формуляру) или код (согласно книге регистрации материального имущества).
2.25. Для безошибочной идентификации и своевременной отбраковки на все рабочее снаряжение должны быть заведены формуляры, для регистрации отработанного времени и условий эксплуатации. По каждой веревке или приспособлению в формуляре должны указываться:
— номер заводского сертификата;
— присвоенный номер;
— производитель;
— дата выпуска;
— тип, для веревки — длина и цвет;
— дата приобретения;
— календарная таблица с записью по месяцам количества часов отработанного времени с графой особых условий эксплуатации;
— дата последней проверки;
— подпись проверяющего лица.
2.26. На снаряжение, не подлежащее учету (например, вспомогательные карабины, репшнуры и др.) формуляры не заводятся. Для такого снаряжения обеспечивается выбраковку и уничтожение при износе, истечении срока эксплуатации и после чрезмерных нагрузок. Контроль выбраковки осуществляют лица, назначенные приказом по предприятию.
2.27. Перед принятием на склад, каждый из помещаемых туда предметов снаряжения, оборудования и устройств должен пройти визуальный и функциональный контроль, осуществляемый назначенным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.
2.28. Неиспользуемое снаряжение и устройства должны подвергаться регулярному контролю, осуществляемому компетентным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись.
2.29. Снаряжение и оборудование, отбракованное для применения на высотных работах, но пригодное для другого применения, следует хранить отдельно, предварительно удалив с него долговременную маркировку.
2.30. Необходимо учитывать указания производителя о сроках пользования или хранения оборудования и снаряжения. При их отсутствии следует руководствоваться следующими критериями:
— все элементы страховочной системы следует выбраковать после падения с фактором рывка больше 1 (фактор рывка = высота падения/длина выданной веревки);
— веревки и ленты следует выбраковывать не позднее истечения 3 лет (в том числе и хранения) или 400 рабочих часов.
2.31. Все металлические детали снаряжения и системы страховки следует выбраковывать, если:
— они были перегружены при падении или подвергнуты действию удара;
— обнаруживаются визуальные изменения (ржавчина, трещины, углубления, в том числе за счет истирания, насечки и т.д.);
— не функционируют безукоризненно и легко.
2.32. Каски следует выбраковывать после 5 лет использования или в случае повреждения.
2.33. Бригада должна иметь возможность быстрого применения дополнительного снаряжения (например, комплект резервного снаряжения) для оказания при необходимости экстренной помощи по освобождению пострадавшего из зависания или транспортировки к месту оказания медицинской помощи и/или дальнейшей эвакуации.
2.34. Состав группового аварийного комплекта снаряжения:
— дополнительная веревка (или возможность немедленного применения уже задействованных) длиной, позволяющей выполнить спасательные операции до уровня земли;
— 5 карабинов (или возможность немедленного применения уже задействованных);
— нож;
— 2 блока;
— репшнур (не менее чем 3×5 м).
2.35. Бригада должна иметь групповую аптечку для оказания доврачебной помощи в случае травмирования работника.
2.36. Работники должны соблюдать правила личной гигиены: носить одежду, закрывающую локти и колени, длинные волосы следует закрывать так, чтобы они не попали в движущиеся детали снаряжения (спусковые устройства, зажимы), одеваться в соответствии с погодными условиями. При необходимости применять кремы и смазки для защиты кожи, надевать защитные очки, щитки и т.п.
2.37. Бригада при отсутствии надежной голосовой связи между верхней, нижней и рабочей зонами должна иметь средства связи (телефоны, комплект УКВ-радиостанций).
2.38. Необходимый для работы инструмент и материалы весом до 10 кг следует переносить в специальных сумках или обеспечивать их защиту от падения с высоты. Для этого их можно крепить непосредственного к ИСС или к рабочему сидению с помощью репшнуров диаметром 6-8 мм.
2.39. Для инструментов, приспособлений, оснастки и оборудования массой более 10 кг при необходимости должна быть предусмотрена возможность независимой подвески и страховки к — элементам объекта работ.
2.40. Мелкий слесарно-монтажный и строительный инструмент должен размещаться в специальной сумке, закрепленной на поясе, на рабочем сиденье или надетой через плечо исполнителя.
2.41. В процессе пользования, мелкий инструмент должен быть застрахован от падения (прикреплен к спецодежде или ИСС исполнителя) тесьмой или бельевой резинкой. Аналогичная страховка должна обеспечиваться при работе с навесных и подвесных площадок, имеющих решетчатый пол.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Высотные работы на каждом отдельном объекте должны выполняться при наличии проекта производства работ (ППР) или технологической карты (записки, схемы). ППР, технологическая карта, записка или схема (далее по тексту – «техническая документация») должны содержать:
— мероприятия по обеспечению безопасности при работах на высоте;
— порядок подачи материалов, приспособлений, оснастки и инструментов на рабочие места, несущих канатов (веревок), навесных и подвесных площадок;
— схемы размещения временных инженерных коммуникаций электрических проводов, кабелей, различных рукавов, шлангов и т.п.);
— список применяемого снаряжения с указанием владельца.
3.2. ППР и иная техническая документация, инструкции по охране труда, должны быть согласованы со службой охраны труда предприятия, на территории которого должна осуществляться работа.
3.3. Все работники перед допуском на объект работ должны быть ознакомлены с технической документацией под роспись.
3.4. В экстренных случаях, например, в случае угрозы безопасности персонала, возможны отклонения от технической документации без внесения письменных изменении под личную ответственность руководителя работ.
3.5. Для выполнения высотных работ на территории (в помещении) действующего предприятия должен оформляться акт-допуск, определяющий мероприятия по обеспечению безопасности труда с учетом производственной деятельности данного предприятия. Оформление акта-допуска входит в обязанности руководителя работ.
3.6. Конкретные мероприятия по безопасному выполнению высотных работ должны определяться нарядом-допуском.
3.7. Первичный допуск исполнителей работ на объект разрешается после проверки полноты выполнения мероприятий по безопасности труда, предусмотренных техническом документацией и нарядом-допуском, а при работе на территории (в помещении) действующего предприятия также актом-допуском.
3.8. Применяемые при ведении высотных работ механизмы, инструменты, приспособления, оснастка и альпинистское снаряжение должны соответствовать требованиям безопасности, предъявляемым к данному типу механизмов, инструментов, приспособлений, оснастки и альпинистского снаряжения и виду выполняемых с их помощью работ.

3.9. Точки закрепления являются пригодными для применения, если подтверждена их несущая способность в расчете на одного человека (вместе с необходимым оборудованием и снаряжением) с четырехкратным запасом прочности:
— согласно технической документации при статической отдельной нагрузке — не менее 7,5 кН;
— или в результате двукратного испытания — нагрузкой в рабочем направлении усилием 7,5 кН в течение 5 минут;
— по оценке не менее 3-х экспертов, которыми могут быть лица, имеющие опыт работы методами промышленного альпинизма не менее 2 лет.
3.10. Для увеличения надежности точек закрепления допускается их блокирование- объединение способом соединения, связывания локальными или саморегулирующимися петлями.
3.11. Пригодные для закрепления страховочных и грузовых веревок точки закрепления и способы их использования отмечаются в технической документации (например, в ППР).
3.12. Персонал, выполняющий высотные работы, должен знать местонахождение аптечки и уметь пользоваться средствами аварийной сигнализации, связи и пожаротушения, знать пути и средства срочной эвакуации из опасной зоны при возникновении аварийных ситуаций или пожаров, уметь, оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях.
3.13. Персонал, работающий ни высоте, должен знать специфику и особенности производства высотных работ, уметь пользоваться альпинистским снаряжением, знать способы страховки, самостраховки и оказания помощи в аварийных и нештатных ситуациях.
3.14. Работник, выполняющий высотные работы на территории (в помещении) действующего предприятия, обязан соблюдать требования охраны труда и особые правила безопасности, действующие на данном предприятии.
3.15. Проведение инструктажа по технике безопасности на рабочем месте фиксируется в наряде-допуске подписью лица, проводившего инструктаж.
3.16. Перед началом выполнения работ на высоте методами промышленного альпинизма работники обязаны:
— провести осмотр страховочного снаряжения и СИЗ на соответствие требованиям безопасности;
— получить у руководителя задание и под роспись в наряде-допуске и/или соответствующем журнале пройти инструктаж на рабочем месте, учитывающий специфику выполняемых работ;
— надеть спецодежду, обувь с нескользящей подошвой, каску.
3.17. После получения задания работники обязаны:
— надеть индивидуальную страховочную систему и разместить страховочное снаряжение;
— проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
— проверить наличие защитных ограждений и предупредительных табличек в зоне выполнения работ или обеспечить их установку;
— получить технологическую оснастку, инструмент, необходимые для выполнения работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.
3.18. Запрещается приступать к работе в следующих случаях:
— обнаружение дефектов страховочного снаряжения: веревок, индивидуальных страховочных систем (ИСС), спусковых устройств или СИЗ, а также при наличии других нарушений требований безопасности, при которых запрещается эксплуатация снаряжения;
— невозможность организовать падежные точки закрепления страховочного снаряжения (веревочных или тросовых перил и т.п.);
— обнаружение трещин, сколов, выбоин и других аналогичных дефектов ступеней лестниц, трапов или мостиков, которые могут привести к их поломке во время перехода по ним или при выполнении работ;
— недостаточная освещенность рабочих мест и подходов к ним;
— повреждение целостности или возможность потери устойчивости строительных конструкций на рабочем месте;
— нахождение рабочего места или подходов к нему в пределах опасной зоны (в зоне перемещаемого краном груза, в зоне движущихся машин и механизмов, в зоне работ других верхолазов или персонала);
— зоны с вредными условиями окружающей среды (электромагнитное поле, химические вещества и т.п.);
— нахождение посторонних людей в нижней зоне.
3.19. Ежедневно, перед началом работ, ответственный исполнитель работ обязан:
— проверить комплектность и исправность личного снаряжения каждого работника и изъять из употребления снаряжение, не соответствующее требованиям безопасности (допуск к работе на высоте методами промышленного альпинизма с неисправным или не прошедшим испытания или разукомплектованным личным снаряжением запрещается);
— осмотреть точки крепления всех страховочных и несущих веревок;
— организовать защиту всех страховочных и несущих веревок от перетирания и/или защемления;
— проверить наличие, состав и исправность аварийного комплекта снаряжения;
— проверить исправность и прочность закрепления механизмов, блоков, шлангов, проводов и кабелей, используемых на высоте;
— проверить у всех работников наличие индивидуальных средств защиты, их исправность и соответствие виду предстоящих работ или производственных процессов;
— проверить и при отсутствии установить ограждение опасной зоны и наличие предупредительных плакатов;
— определить, исходя из конкретных условий, количество и безопасное местонахождение наблюдателей и расставить их по местам (при отсутствии ограждения рабочей зоны);
— опросить всех работников о самочувствии и провести с ними текущий инструктаж по безопасному выполнению конкретных производственных операций и взаимодействию на высоте. Если кто-либо из исполнителей работ пожаловался на недомогание, допускать его к работе на высоте запрещается.
3.20. Перед подъемом на высоту все исполнители работ, в том числе руководители, обязаны:
— проверить исправность и удобство пользования личным снаряжением;
— проверить наличие, комплектность и исправность индивидуальных средств защиты;
— обеспечить защиту несущих веревок от защемления и перетирания.
3.21. Работники обязаны уточнить у руководителя вопросы, возникшие при ознакомлении с технической документацией и при проведении инструктажа по безопасности труда.
3.22. При обнаружении нарушений требований безопасности работники обязаны сообщить о них руководителю. Руководитель принимает меры по их устранению собственными силами, а при невозможности сделать это — останавливает работу до их устранения.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. При нахождении на высоте промышленный альпинист обязан:
— выполнять только те технологические операции, которые предусмотрены заданием;
— соблюдать правила страховки и перемещения с применением веревки;
— обо всех нештатных ситуациях немедленно ставить в известность руководителя и действовать по его указаниям;
— не применять недозволенных и непредусмотренных технологией приемов работы;
— не вести работы под незакрепленными конструкциями;
— не выполнять работы под другим работником, расположенным на более высокой отметке за исключением особых случаев с разрешения руководителя;
— не приближаться к находящимся под напряжением проводам и токоведущим частям оборудования на опасное расстояние, определенное в технической документации в соответствии (ППР).
4.2. При высотных работах применяются следующие способы страховки работающих:
— верхняя нагруженная страховка (присоединение работника к спусковому или подъемному устройству, надетому в рабочее положение на несущую веревку);
— верхняя жестко закрепленная ненагруженная страховка (присоединение работающего к страховочной веревке с помощью улавливателя);
— верхняя ненагруженная страховка (обеспечивается основной веревкой, идущей сверху и удерживаемой другим работающим);
— нижняя динамическая страховка, (обеспечивается основной веревкой, идущей снизу и удерживаемой другим работающим);
— нижняя страховка с амортизационным устройством на ИСС; самостраховка к элементам объекта, на котором проводятся работы;
— самостраховка к горизонтально натянутому и закрепленному стальному тросу диаметром не менее 8 мм или веревке диаметром не менее 11 мм (перилам).
4.3. Верхняя нагруженная страховка должна применяться только в сочетании с верхней ненагруженной страховкой (то есть в положении спуска или подъема по веревке требуется наличие второй, страховочной веревки).
4.4. При нахождении и перемещении работающего на высоте не должно быть момента, когда бы он оставался без страховки (принцип непрерывности страховки).
4.5. Используемые статические веревки должны иметь предельную прочность при разрыве не менее 12 кН для вертикальных и не менее 20 кН для горизонтальных перил.
4.6. При вхождении в зону повышенной опасности падения (2 метра от края перепада по высоте 1,3 м и более) следует немедленно присоединиться к страхующей системе. При этом следует исключить провисание страховочной веревки посредством ее укорачивания узлом или движущимся вместе с исполнителем улавливающим приспособлением.
4.7. После закрепления конца каждой веревки на точке закрепления ее второй конец опускается вниз до земли или промежуточной площадки. Этот конец веревки должен быть защищен от падающего сверху материала, а на промежуточной площадке обязательно закреплен так, чтобы обеспечить слабину веревки, достаточную для выполнения спуска по веревке.
4.8. Если работы на веревке продолжаются свыше 30 минут, необходимо использовать рабочее сидение.
4.9. В случаях, когда способ страховки или крепление страховочной веревки вызывают сомнение, должна быть применена дублирующая страховка и/или блокирование точек крепления.
4.10. Если при спуске по веревке существует вероятность нахождения веревки вблизи острых кромок (карнизы, ливнестоки, элементы металлических и строительных конструкций) с угрозой повреждения веревки, исполнитель должен иметь при себе защиту на перегибе, которую следует навесить на веревку, находясь непосредственно рядом с опасным местом.
4.11. Высотные работы с подвесных и навесных площадок и люлек следует выполнять с применением верхней ненагруженной страховки. При использовании улавливателей (включая схватывающие узлы) страховочная петля крепится соединительным элементом (карабином с муфтой) к ИСС исполнителя, длина петли должна быть такой, чтобы при возможном зависании исполнитель доставал до улавливателя (схватывающего узла) рукой.
4.12. Выполнять какие-либо работы па высоте, пользуясь только зажимами для подъема по веревке, без применений страховочной петли со схватывающим узлом на страховочной веревке допускается только при использовании зажимов, имеющих в сертификате указание на возможность применения их для страховки и при обязательном условии размещения такого зажима так, чтобы исключить фазу свободного падения исполнителя и рывок. Страховочная веревка при этом имеет верхнее закрепление и не должна иметь слабину выше исполнителя.
4.13. При спуске по веревкам пользоваться тормозными устройствами без дополнительного применения страховочной петли с улавливателем (схватывающим узлом, узлом «блэкнот») на страховочной веревке или без страховки, обеспечиваемой другим исполнителем, запрещается.

4.14. В местах, где есть опасность повреждения или перетирания веревки па перегибах, следует применять соответствующую защиту веревки (протектор).
4.15. Все веревки обязательно должны иметь на нижних концах предохранительный узел, препятствующий выскальзывайте веревки из спускового устройства и/или схватывающего узла при нахождении исполнителя выше нижней зоны.
4.16. Узлы должны быть правильно завязаны и закреплены. Каждый узел должен использоваться в соответствии с назначением.
4.17. Используемые на несущих системах устройства и оборудование должны быть самоблокирующимися, т.е., если исполнитель не будет держать их, они должны автоматически останавливать или тормозить спуск по веревке до безопасной скорости. (Безопасной скоростью спуска на веревке является скорость не более 1,5 м/с, что соответствует скорости приземления 5,4 км/ч).
4.18. При производстве на высоте сварочных работ фал предохранительного пояса ИСС должен быть металлическим (стальной трос или цепь), в изолирующем чехле.
4.19. В случае необходимости проведения высотных работ с большим отклонением несущих и страховочных веревок от положения вертикали или при неустойчивости положения исполнителя для позиционирования следует применять дополнительные оттяжки.
4.20. Запрещается ведение высотных работ в темное время суток или при недостаточном освещении рабочего места, а также при грозе, дожде, снегопаде, скорости ветра более 15 м/сек и температуре наружного воздуха менее -20°С.
4.21. В особых случаях (аварийная ситуация) производить такие работы возможно с соблюдением дополнительных способов обеспечения безопасности.
4.22. При нахождении на высоте на веревках ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— работать с неполным комплектом личного страховочного снаряжения или индивидуальных средств защиты;
— производить перемещение грузов при отсутствии связи «верх-низ»;
— работать в зоне действия грузоподъемных и строительных машин и механизмов, находиться под перемещаемым грузом или под рабочим местом другого исполнителя (за исключением особо оговоренных случаев специальных технологий исполнения);
— пользоваться не застрахованными от падения инструментами и оснасткой;
— вести работы с использованием открытого огня, механического и электрического режущего инструмента без дополнительной самостраховки стальным тросом или цепью;
— выполнять газо- и электросварочные, бензорезные работы и работы с применением горячих битумных мастик без дополнительной страховки стальным тросом или цепью;
— применять неисправные и непроверенные средства предохранения от падения с высоты;
— использовать страховочное снаряжение не по его прямому назначению;
— оставлять на рабочем месте после окончания смены неубранное страховочное снаряжение, инструменты, оснастку.
4.23. Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на другое должны использоваться оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики).
4.24. Переход по строительным конструкциям или находящимся на них лестницам, трапам, мостикам, а также пребывание на них работников допускаются при условии закрепления конструкции в соответствии с проектом производства работ.
4.25. Нахождение работников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, а также на неустойчивых конструкциях или средствах подмащивания не допускается.
4.26. При необходимости перехода по фермам, балке, ригелю и другим аналогичным строи-тельным конструкциям, находящимся на высоте более 2 м, обязательно пользоваться индивидуальными страховочными системами, закрепленными за конструкцию одним из способов:
— самостраховкой в обхват конструкции с закреплением карабина за самостраховку;
— самостраховкой обхват конструкции с закреплением карабина за боковое кольцо на индивидуальной страховочной системе;
— карабином за монтажную петлю или страховочную веревку (трос, канат);
— схватывающим узлом или страховочным устройством (зажимом и т.п.) к страховочной веревке (веревочным перилам);
— карабином к улавливающему устройству.
4.27. Места и способ закрепления страховочных веревок должны быть определены проектом производства работ.
4.28. При работе на веревках следует применять две веревки: одна — рабочая — для подвешивания спускового устройства и работника, другая — страховочная — для организации страховки, индивидуальную страховочную систему следует закреплять к страховочной веревке одним из способов:
— схватывающим узлом и самостраховочной петлей;
— узлом «блэкнот», прикрепленным к ИСС;
— страховочным устройством. При этом работник должен следить, чтобы указанные узлы или зажим находились не ниже уровня головы, чтобы исключить возникновение ударной нагрузки (рывка) в случае срыва.
4.29. При закреплении на веревке с помощью страховочных устройств следует ознакомиться и усвоить прилагаемые инструкции по применению. Применять разрешается только устройства, сертифицированные для такого применения (на пример ASAP).
4.30. На спуске работник подвешивается на рабочей веревке с помощью спускового устройства, прикрепленного либо к специальной ИСС, либо к рабочему сидению.
4.31. Допускается пропускание обеих веревок в спусковое устройство.
4.32. На подъеме работник подвешивается на рабочей веревке с помощью схватывающих узлов или зажимов (или устройств, их заменяющих), прикрепленных к ИСС.
4.33. Настройка системы при организации работы с применением противовеса производится следующим образом:
— в верхней точке закрепления подвешивается основной блок, через который пропускается основная веревка (трос) длиной, равной высоте объекта;
— к нижнему концу основной веревки помощник, находящийся внизу, привязывает груз-противовес, масса которого соответствует массе исполнителя, работающего на этой системе. Для точной настройки массы груза исполнитель, находясь наверху и не отстегиваясь от самостраховки, садится в рабочее сидение и нагружает ее своим весом, давая команду помощнику добавить или убавить груз на противовесе. Груз к концу веревки должен быть привязан надежными узлами или пристегнут карабинами;
— после подгонки массы противовес подвешивается на наклонную дорогу посредством ролика.
4.34. При работе с применением противовеса страховка осуществляется присоединением к рабочему концу троса противовеса и к элементам строительных конструкций либо к специально навешенной страховочной веревке.
4.35. Во всех случаях крепление индивидуальной страховочной системы к точкам страховки осуществлять таким образом, чтобы высота возможного падения была минимальной.
4.36. До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов.
4.37. В процессе работы элементы конструкций или материалы следует поднимать наверх веревкой или грузоподъемным краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме грузов наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью оттяжек. Не допускается выполнение верхолазных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.
4.38. Для подъема грузов разрешается налаживать временные полиспасты различных схем, состоящие из элементов альпинистского снаряжения. Блоки и другие силовые элементы таких полиспастов должны иметь 5-кратный запас прочности (не менее) по отношению к прилагаемой нагрузке.
4.39. При организации полиспастов следить, чтобы блоки не были перекошены по отношению к веревке, избегать бокового опирания обоймы блока на элементы конструкции.
4.40. Средства индивидуальной защиты следует применять в строгом соответствии с инструкциями по применению.
4.41. Материалы и инструменты, необходимые для выполнения задания должны использоваться в соответствии соответствующими правилами и регламентами.
4.42. Работники, применяющие в работе специальные инструменты (электроинструмент, компрессоры и т.п.), а также выполняющие стропальные работы должны дополнительно иметь соответствующий допуск к работе с таким инструментом или к таким работам.
4.43. Во время перерывов инструмент и материалы должны быть убраны в установленные места.
4.44. При работах на высоте па веревках запрещается:
— работать с неполным комплектом индивидуального снаряжения и СИЗ, соответствующих видам и условиям работ;
— самовольно отвязывать и привязывать или нагружать веревки;
— находиться во время производства работ друг над другом;
— совершать резкие движения и рывки, создающие излишнюю нагрузку на системы и точки закрепления;
— пользоваться не застрахованными от падения предметами труда и инструментом;
— спускаться без дополнительной страховки на отдельной веревке или самостраховки за конструкции объекта.
4.45. Допускается работа с приставных лестниц, соответствующим стандартам, высотой до 5м.
4.46. При этом работник должен находиться не выше 1м от верхнего края лестницы, осуществляя страховку за конструкции, масса используемого инструмента не должна превышать 5 кг.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. Аварийные ситуации при выполнении работ на высоте методом промышленного альпинизма могут быть вызваны следующими причинами, как правило, психологическими факторами (недооценка ситуации и индивидуальных возможностей, несобранность, психологическая и физическая неподготовленность к деятельности в экстремальной ситуации и т.п.):
— неправильное применение снаряжения и оборудования;
— изменение погодных условий;
— непредвиденные техногенные факторы (пожар, разрушение конструкций и т.д.).
5.2. При изменении погодных условий (гроза, снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более, необходимо прекратить работу и перейти в безопасное место.
5.3. При возникновении неисправностей лестниц, площадок, мостиков, электроинструмента, а также повреждении целостности пли потере устойчивости конструкций, работники обязаны приостановить работу и сообщить об этом руководителю, который принимает меры по обеспечению безопасности, вплоть до прекращения работ.
5.4. В случае травмирования или других нарушений здоровья работника (отравление, поражение током и т.п.) следует:
— обеспечить при необходимости освобождение пострадавшего из состояния зависания (предварительно выполнив действия по обесточиванию и т.п.);
— оказать первую помощь (реанимационные меры, остановка кровотечения, размещение пострадавшего, внутримышечные противошоковые инъекции — при наличии соответствующего обучения);
— организовать доставку пострадавшего в медицинское учреждение или вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения необходимо зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
5.5. Несчастные случаи в промышленном альпинизме подлежат расследованию, учету и анализу с целью всестороннего изучения обстоятельств и причин, их вызвавших, и разработке мер по их дальнейшему предотвращению, в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев па производстве.
5.6. Аварии, не повлекшие за собой несчастных случаев, подлежат расследованию комиссией, создаваемой администрацией предприятия.
5.7. Ответственность за правильное расследование и учет несчастных случаев и аварий, оформление соответствующих актов, выполнение мероприятий, указанных в актах, в соответствии с действующим законодательством несет администрация предприятия.
5.8. При защемлении или спутывании нижних концов веревок и невозможности свободного перемещения исполнителя по этим веревкам следует организовать срочное устранение неисправности: распутать веревки или применить веревки из аварийного комплекта.
5.9. При обнаружении повреждения основной веревки под исполнителем необходимо поврежденный участок исключить из-под воздействия нагрузки с помощью узла «бабочка», а затем, поочередно перенося нагрузку на зажим (зажимы), провести этот участок поочередно через тормозное устройство и продолжить работу. По окончании спуска данную веревку следует выбраковать.
5.10. При обнаружении повреждения основной веревки над исполнителем, необходимо немедленно обеспечить дополнительную страховку исполнителя, а дефектную веревку освободить от нагрузки и убрать с рабочего места и с объекта с последующей полной выбраковкой.
5.11. В случае захвата нижних концов основных веревок посторонним транспортным средством или каким-либо другим движущимся механизмом веревки необходимо их немедленно обрезать ниже тормозного приспособления или закрепитъ за конструкции, чтобы обрыв произошел ниже исполнителя.
5.12. При возникновении пожара или загазованности на объекте, работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры по срочной эвакуации с высоты всех исполнителей; в случае аварийных ситуаций и необходимости экстренного спуска допускаются отклонения от требований настоящей методики, в частности, касающиеся обязательного применения двух веревок при работе. Необходимо поставить в известность руководство и вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
5.13. При получении исполнителем травмы и невозможности самостоятельно покинуть рабочее место, следует, оказать ему необходимую доврачебную помощь, организовав его транспортировку на землю при помощи аварийного или штатного снаряжения, и вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
5.14. Обо всех несчастных случаях, авариях и нештатных ситуациях исполнители обязаны ставить в известность ответственного исполнителя работ и ответственного руководителя работ.
5.15. Снаряжением для проведения спасательных работ и эвакуации пострадавшего служат комплекты индивидуального снаряжения работников, а также резервное снаряжение.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. После окончания работ на высоте методом промышленного альпинизма работники обязаны:
— очистить рабочее место от отходов строительных материалов и мусора, образовавшихся при выполнении работы;
— собрать ручной инструмент, приспособления и неиспользованные материалы, применявшиеся в процессе работы, и поместить их в отведенное для хранения место;
— смаркировать веревки в бухты, провести визуальный контроль снаряжения, поместить их в отведенное для хранения место; при длительном перерыве провести действия по консервации снаряжения;
— осмотреть, очистить от грязи и строительных материалов средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение, а также спецодежду, обувь и произвести их отбраковку;
— изъять выбракованные средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение из эксплуатации;
— сообщить ответственному производителю обо всех неполадках, имевших место во время работы.
6.2. Ответственный производитель контролирует выполнение всех завершающих работ, а также мероприятий, определенных нарядом-допуском по окончании работ.
6.3. Убрать со стены, подмостей и лесов мусор, отходы материалов и инструмент.
6.4. Применяемый ручной инструмент, приспособления и инвентарь очистить, помыть, проверить исправность и убрать в предназначенное для их хранения место.
6.5. Привести в порядок и убрать в предназначенные для этого места спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
6.6. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы.
6.7. Перекрыть специальными ограждениями с запрещающими знаками и надписями для посторонних лиц подъемы и входы на леса и подмости.
6.8. Принять теплый душ или вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

Источник — https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bc%d1%8b%d1%88%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bf%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b5.html

Вместе с раздачей инструкций проводятся инструктажи по охране труда, программы которых можно купить у компании «Арконс».

Провести оценку профессиональных рисков

Аутсорсинг охраны труда

Похожие статьи:

Аудит охраны труда не дорого качественно

Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.

Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах

Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.

С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.

Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.

С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.

Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.

О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».

Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:

  • по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
  • по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
  • по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.

Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.

Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.

Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ

В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.

В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.

Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.

С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.

Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.

Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.

В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.

В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:

  • общие требования, необходимые для безопасного труда;
  • правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
  • план действий в аварийных и нештатных ситуациях.

Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.

О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».

Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Итоги

Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.



ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СОТРУДНИКОВ:

  1. ИНСТРУКЦИЯ 1.1 по охране труда для кладовщика

  2. ИНСТРУКЦИЯ 1.2 по охране труда для пользователей ПЭВМ и работников, занятых эксплуатацией ПЭВМ и ВДТ

  3. ИНСТРУКЦИЯ 1.3 по охране труда для уборщиц

  4. ИНСТРУКЦИЯ 1.4 по охране труда для электромонтёра

  5. ИНСТРУКЦИЯ 1.5 по охране труда для электросварщика для ручной сварки

  6. ИНСТРУКЦИЯ 1.6 по охране труда для охраника

  7. ИНСТРУКЦИЯ 1.7 по охране труда для плотника

  8. ИНСТРУКЦИЯ 1.8 по охране труда для слесаря санитарно-технических систем

  9. ИНСТРУКЦИЯ 1.10 по охране труда и безопасности движения для водителя грузового автомобиля

  10. ИНСТРУКЦИЯ 1.11 по охране труда и безопасности движения для водителя легкового автомобиля

  11. ИНСТРУКЦИЯ 1.12 по охране труда и безопасности движения для водителя автобуса (микроавтобуса)

  12. ИНСТРУКЦИЯ 1.14 по охране труда для маляра

  13. ИНСТРУКЦИЯ 1.15 по охране труда для штукатура

  14. ИНСТРУКЦИЯ 1.16 по охране труда для каменщика

  15. ИНСТРУКЦИЯ 1.17 по охране труда для облицовщика

  16. ИНСТРУКЦИЯ 1.18 по охране труда для столяра

  17. ИНСТРУКЦИЯ 1.20 по охране труда для токаря металлообрабатывающих станков (токарные,
    фрезерные, сверлильные, строгательные, шлифовальные и заточные станки)

  18. ИНСТРУКЦИЯ 1.21 по охране труда для преподавателя, мастера производственного обучения, лаборанта (работника)

  19. ИНСТРУКЦИЯ 1.22 по охране труда для библиотекаря

  20. ИНСТРУКЦИЯ 1.23 по охране труда для гардеробщика

  21. ИНСТРУКЦИЯ 1.24 по охране труда для дворника

  22. ИНСТРУКЦИЯ 1.25 по охране труда для лаборанта кабинета химии

  23. ИНСТРУКЦИЯ 1.26 по охране труда для преподавателя химии (заведующего кабинетом химии)

  24. ИНСТРУКЦИЯ 1.27 по охране труда для архивариуса

  25. ИНСТРУКЦИЯ 1.28 по охране труда для администрацивно-управленческого персонала

  26. ИНСТРУКЦИЯ 1.29 по охране труда для работника минитипографии

  27. ИНСТРУКЦИЯ 1.30 по охране труда для дежурного по общежитию

  28. ИНСТРУКЦИЯ 1.31 по охране труда для воспитателя

  29. ИНСТРУКЦИЯ 1.32 по охране труда для инженера

  30. ИНСТРУКЦИЯ 1.33 по охране труда для методиста

  31. ИНСТРУКЦИЯ 1.34 по охране труда для юристконсульта

  32. ИНСТРУКЦИЯ 1.35 по охране труда для паспортиста

  33. ИНСТРУКЦИЯ 1.36 по охране труда для педагога дополнительного образования

  34. ИНСТРУКЦИЯ 1.37 по охране труда для педагога психолога

  35. ИНСТРУКЦИЯ 1.38 по охране труда для работника медпункта (фельдшер, медицинская сестра)

  36. ИНСТРУКЦИЯ 2.1 по пожарной безопасности

  37. ИНСТРУКЦИЯ 2.2 по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим при поражении электрическим током

  38. ИНСТРУКЦИЯ 2.3 по охране труда при производстве работ по очистке кровли строений от мусора, грязи, снега, и наледеобразований (сосулек)

  39. ИНСТРУКЦИЯ 2.4 по охране труда при работе в кабинете химии

  40. ИНСТРУКЦИЯ 2.5 по охране труда при работе в кабинете физики и электротехники

  41. ИНСТРУКЦИЯ 2.6 по охране труда при работе на токарном станке по металлу

  42. ИНСТРУКЦИЯ 2.7 по охране труда при работе на сверлильном станке

  43. ИНСТРУКЦИЯ 2.8 по охране труда при работе на фрезерном станке

  44. ИНСТРУКЦИЯ 2.9 по охране труда при ручной обработке металла

  45. ИНСТРУКЦИЯ 2.10 по охране труда при работе на заточном станке

  46. ИНСТРУКЦИЯ 2.11 по охране труда при работе на токарном станке по дереву

  47. ИНСТРУКЦИЯ 2.12 по охране труда при ручной обработке древесины

  48. ИНСТРУКЦИЯ 2.13 по охране труда при работе на дерево фуговальном станке

  49. ИНСТРУКЦИЯ 2.15 по присвоению группы 1 по электобезопасности неэлектротехническому персоналу

  50. ИНСТРУКЦИЯ 2.16 по охране труда для водителя, осуществляющего перевозку студентов
    автомобильным транспортом

  51. ИНСТРУКЦИЯ 2.17 по охране труда при проведении занятий по гимнастике

  52. ИНСТРУКЦИЯ 2.18 по охране труда при проведении занятий по легкой атлетике

  53. ИНСТРУКЦИЯ 2.19 по охране труда при проведении занятий по лыжам

  54. ИНСТРУКЦИЯ 2.20 по охране труда при проведении экскурсий (прогулок, турпоходов и т.п.)

  55. ИНСТРУКЦИЯ 2.21 по охране труда при выполнении работ по обрезке кустарников, опиливанию дереьев,
    производству посадочных работ

  56. ИНСТРУКЦИЯ 2.22 по охране труда при проведении занятий

  57. ИНСТРУКЦИЯ 2.23 по охране труда при перевозке студентов автомобильным транспортом

  58. ИНСТРУКЦИЯ 2.24 по охране труда при проведении лабораторных работ и лабораторного практикума по физике и электротехнике

  59. ИНСТРУКЦИЯ 2.25 по охране труда при проведении лабораторных и практических занятий по химии

  60. ИНСТРУКЦИЯ 2.26 по охране труда при проведении демонстрационных опытов по химии

  61. ИНСТРУКЦИЯ 2.27 по охране труда при проведении демонстрационных опытов по физике и электротехнике

  62. ИНСТРУКЦИЯ 2.28 по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

  63. ИНСТРУКЦИЯ 2.29 по охране труда при работе с применением переносных электроинструментов

  64. ИНСТРУКЦИЯ 2.31 по охране труда при обучении вождению автомобиля

  65. ИНСТРУКЦИЯ 2.32 по электробезопасности в лабораториях

  66. ИНСТРУКЦИЯ 2.33 по охране труда для сопровождающего
    при перевозке студентов автомобильным транспортом

  67. ИНСТРУКЦИЯ 2.34 по охране труда для проведения занятий по начальной военной подготоке

  68. ИНСТРУКЦИЯ 2.30 по пожарной безопасности при хранении оборудования и товарно-материальных ценностей в складских помещениях

  69. ИНСТРУКЦИЯ 2.35 по охране труда при работе на копировально-множительных аппаратах

  70. ИНСТРУКЦИЯ 2.36 по охране труда при проведении работ по уборке территорий

  71. ИНСТРУКЦИЯ 2.37 по охране труда при проведении занятий по спортивным и подвижным играм (футбол, волейбол, баскетбол, теннис и др.)

  72. ИНСТРУКЦИЯ 2.38 по охране труда при проведении спортивных соревнований

  73. ИНСТРУКЦИЯ 2.39 по охране труда при проведении массовых мероприятий (вечером, концертов, фестивалей, конкурсов и т.д.)

  74. ИНСТРУКЦИЯ 2.40 по охране труда при проведении занятий в тренажорном зале

  75. ИНСТРУКЦИЯ 2.42 по охране труда при
    плавании и обучении плаванию

  76. ИНСТРУКЦИЯ 2.44 по охране труда при мытье, протирке стекол и плафонов

  77. ИНСТРУКЦИЯ 2.45 по промышленной безопасности для персонала, обслуживающего трубопроводы теплосетей и горячяего водоснабжения

  78. ИНСТРУКЦИЯ 2.46 порядок заполнения магистральных тепловых сетей

  79. ИНСТРУКЦИЯ 2.47 Общие требования,типы, устройство и принцип действия огнетушителей

  80. ИНСТРУКЦИЯ 2.48 по пожарной безопасности при хранении, транспортировке и эксплуатации баллонов со сжатыми и горючими газами

  81. ИНСТРУКЦИЯ 2.49 о порядке действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей при пожаре и ЧС

  82. ИНСТРУКЦИЯ 2.50 о порядке действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей при пожаре и ЧС

  83. ИНСТРУКЦИЯ 2.51 о порядке действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей из общежития (студенческое)

  84. ИНСТРУКЦИЯ 2.52 по пожарной безопасности для гаража автомобилей АПТ

  85. ИНСТРУКЦИЯ 2.53 о порядке действия персонала по обеспечению безопаной и быстрой эвакуации при пожаре и ЧС в гараже АПТ

  86. ИНСТРУКЦИЯ 2.55 о порядке действия членов ДПД по обеспечению безопасности в случае пожара

  87. ИНСТРУКЦИЯ 2.57 по охране труда при проведении лабораторных и практических работ по биологии

  88. ИНСТРУКЦИЯ 2.59 по действию работников техникума и персонала при обнаружении подозрительных предметов

  89. ИНСТРУКЦИЯ 2.60 по пожарной безопасности в слесарной мастерской

  90. ИНСТРУКЦИЯ 2.61 по пожарной безопасности в токарной мастерской

  91. ИНСТРУКЦИЯ 2.62 по пожарной безопасности в деревообрабатывающей мастерской

  92. ИНСТРУКЦИЯ 2.63 по проведению предрейсов медицинских осмотров водителей транспортных средств

  93. ИНСТРУКЦИЯ 2.64 по безопасности движения в осенне-зимний период для водителей техникума

  94. ИНСТРУКЦИЯ 2.65 для водителей техникума убывающих в дальние рейсы

  95. ИНСТРУКЦИЯ 2.66 по безопасности движения в весенне-летний период для водителей техникума

  96. ИНСТРУКЦИЯ 2.68 по охране труда при работе на заточных станках

  97. ИНСТРУКЦИЯ 2.69 по охране труда для персонала при работе на шлифовальных станках

  98. ИНСТРУКЦИЯ 2.70 по охране труда приработе на циркулярной пиле

  99. ИНСТРУКЦИЯ 2.71 по пожарной безопасности для мастерской штукатурных, малярных, каменных и облицовачных работ

  100. ИНСТРУКЦИЯ 2.72 по охране труда при работе с паяльником

  101. ИНСТРУКЦИЯ 2.73 по пожарной безопасности для скалдских помещений

  102. ИНСТРУКЦИЯ 2.74 по пожарной безопасности для кабинетов и лабораторий

  103. ИНСТРУКЦИЯ 2.75 по пожарной безопасности для архива

  104. ИНСТРУКЦИЯ 2.77 по охране труда при работе на подмостях с перемещаемым рабочим местов

  105. ИНСТРУКЦИЯ 2.80 по охране труда при обслуживании кислородных баллонов и кислородного оборудования

  106. ИНСТРУКЦИЯ 2.101 по охране труда приработе на строгальном станке

  107. ИНСТРУКЦИЯ 2.104 по оказанию первой медицинской помощи в лаборатории химии

  108. ИНСТРУКЦИЯ 2.105 по безопасности эксплуатации лестниц

  109. ИНСТРУКЦИЯ 2.106 по охране труда при работе с горячими жидкостями

  110. ИНСТРУКЦИЯ 2.107 по работе с дизенфицирующими растворами, известяковыми растворами, лакокрасочными растворами и красками

  111. ИНСТРУКЦИЯ 2.113 по технической эксплуатации зданий, сооружений ГАОУ СПО «Альметьевский политехнический техникум»

  112. ИНСТРУКЦИЯ 2.114 по охране труда для медицинского персонала при выполнении работ с кровью и другими биологическими жидкостями пациентов

  113. ИНСТРУКЦИЯ 2.115 по пожарной безопасности при работе на персональных ЭВМ

  114. ИНСТРУКЦИЯ 2.116 по пожарной безопасности при эксплуатации электронагревательных приборов

  115. ИНСТРУКЦИЯ 2.117 по пожарной безопасности для общежитий

  116. ИНСТРУКЦИЯ 2.118 по охране труда при эксплуатации автоматической стиральной машины ИОТЭ-01-0394-2007

  117. ИНСТРУКЦИЯ 2.119 по охране труда при эксплуатации микроволновой печи

  118. ИНСТРУКЦИЯ 2.120 по охране труда для работы на копировальном токарно-фрезерном станке (модель КТФ-7)

  119. ИНСТРУКЦИЯ 2.121 по охране труда при работе на ручных или рычажных ножницах

  120. ИНСТРУКЦИЯ 2.122 по охране труда при работе на гильотинных ножницах

  121. ИНСТРУКЦИЯ 2.125 по пожарной безопасности в сварочной мастерской

  122. ИНСТРУКЦИЯ 2.126 по охране труда при сварочных работах

  123. ИНСТРУКЦИЯ 2.127 по охране труда при медницко-жестяницких работах

  124. ИНСТРУКЦИЯ 2.128 по охране труда при кузнечных работах

  125. ИНСТРУКЦИЯ 2.141 по охране труда при работе на трубогибочном станке

  126. ИНСТРУКЦИЯ 2.142 по охране труда при работе на кузнечно-гибочном станке АЖУР-1-1

  127. ИНСТРУКЦИЯ 2.143 по охране труда при работе на рейсмусовом станке

  128. ИНСТРУКЦИЯ 2.144 по охране труда при работе с термоклеевой машиной

  129. ИНСТРУКЦИЯ 2.145 по охране труда при работе с резаком

  130. ИНСТРУКЦИЯ 2.146 по охране труда при работе с ламинатором

  131. ИНСТРУКЦИЯ 2.147 по охране труда при работе со степлером

  132. ИНСТРУКЦИЯ 2.148 по охране труда при работе с электрическим водонагревателем (ЭВН)

  133. ИНСТРУКЦИЯ 2.149 по охране труда при эксплуатации газобаллонных автомобилей, работающих на ГСН

  134. ИНСТРУКЦИЯ 2.150 для водителе и сопровождающих по действиям в случае ДТП

  135. ИНСТРУКЦИЯ 2.151 дл водителей при движении через железнодорожные пути

  136. ИНСТРУКЦИЯ 2.152 для водителей и сопровождающего по действиям в случае угрозы совершения террористического акта

  137. ИНСТРУКЦИЯ 2.153 для водителей и сопровождающих по оказанию первой медицинской помощи при ДТП

  138. ИНСТРУКЦИЯ 2.154 по охране труда при обучении вождению тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин

  139. ИНСТРУКЦИЯ 3.01 по охране труда по защите и мерах безопасности от укусов собак

  140. ИНСТРУКЦИЯ 3.02 по охране труда по предупреждению и профилактике заражений

  141. ИНСТРУКЦИЯ 3.03 по охране труда по защите от укусов змей, насекомых и оказанию добрачебной
    медицинской помощи

  142. ИНСТРУКЦИЯ 3.04 по охране труда по защите от клещевого энцефалита

  143. ИНСТРУКЦИЯ 3.05 по охране труда при использовании респираторов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция по охране труда для всех работников предприятия
  • Инструкция по охране труда для врача эндоскописта
  • Инструкция по охране труда для врача хирурга хирургического отделения
  • Инструкция по охране труда для врача функциональной диагностики скачать бесплатно
  • Инструкция по охране труда для врача фтизиатра

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии