I. Общие требования охраны труда
1.1. К работам электромеханика телефонной связи (далее — электромеханик связи) допускаются лица не моложе 18-ти лет:
— прошедшие обязательное медицинское освидетельствование;
— прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте;
— прошедшие стажировку и обучение безопасным методам и приемам труда;
— прошедшие проверку знаний по безопасности труда;
— имеющие группу по электробезопасности не ниже III;
— имеющие соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационному справочнику.
1.2. Электромеханик связи при обслуживании станционного оборудования телефонных станций обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
— знать и соблюдать режимы труда и отдыха;
— выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения им хорошо усвоены;
— знать и выполнять правила по охране труда в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать группу по электробезопасности;
— соблюдать требования безопасности при выполнении работ;
— знать порядок проверки и правила пользования средствами индивидуальной защиты;
— соблюдать требования по пожаро- и взрывобезопасности, уметь применять средства первичного пожаротушения;
— уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при несчастном случае.
1.3. При обслуживании станционного оборудования телефонных станций возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— лазерное излучение;
— повышенное напряжение органов зрения;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4. На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих элементы с напряжением свыше 50 В переменного тока и свыше 110 В постоянного тока, должны быть нанесены знаки электрического напряжения для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электрическим током.
1.5. На кожухе лазерного излучателя должен быть нанесен знак лазерной опасности, установлен класс лазера, в зависимости от которого должен быть определен порядок его обслуживания.
1.6. Все измерительные приборы должны иметь питающие шнуры и вилки с заземляющим проводником и контактом.
1.7. Электромеханик связи должен быть обеспечен специальной одеждой, специальной обувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам связи, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением.
1.8. При работах с ручным инструментом необходимо соблюдать требования «Инструкции по охране труда при работе с ручным инструментом».
1.9. При работах с электроинструментом необходимо соблюдать требования «Инструкции по охране труда при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками».
1.10. При работах на лестницах и стремянках необходимо соблюдать требования «Инструкции по охране труда при выполнении работ на лестницах и стремянках».
1.11. При работе на персональной электронно-вычислительной машине необходимо руководствоваться «Инструкцией по охране труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах (ПЭВМ)».
1.12. При работе с электропаяльником необходимо соблюдать требования «Инструкции по охране труда при использовании в работе паяльника, паяльной станции».
1.13. О каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, а также об ухудшении здоровья, связанного с производственной деятельностью, возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровья, пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно известить непосредственного руководителя, в случае его отсутствия — вышестоящее руководство.
1.14. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты работник должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены и производственной санитарии.
1.16. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству РФ.
II. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь.
2.2. Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, основных и дополнительных электрозащитных средств, средств индивидуальной защиты (СИЗ). Запрещается использовать СИЗ, сроки поверки которых истекли.
2.3. Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления или приборы. Проверить пригодность и комплектность основных и дополнительных защитных средств для выполнения работ на телефонных станциях.
2.4. Приступая к работе, электромеханик связи должен:
— ознакомиться с записями в журнале сведений об оборудовании;
— проверить состояние и режим работы оборудования путем анализа данных аппаратуры контроля;
— проверить состояние системы охлаждения и системы питания;
— проверить состояние общего и рядового освещения, защитного заземления;
— проверить исправность аварийной сигнализации;
— проверить наличие и исправность общего для всего персонала инструмента, приспособлений, шнуров, предохранителей и т.д.;
— проверить исправность измерительной и проверочной аппаратуры терминальных комплектов;
— проверить наличие средств пожаротушения;
— проверить состояние производственных и служебных помещений;
— проверить наличие ключей от производственных и служебных помещений;
— оформить приемку смены записью в журнале приема и сдачи дежурства.
2.5. Приемка смены при неисправном оборудовании, ненормальном режиме его работы допускается только с разрешения руководителя, о чем делается запись в оперативном журнале.
2.6. Обо всех недостатках, а также неисправностях инструмента и защитных средств, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить руководителю для принятия мер по их полному устранению или замене.
III. Требования охраны труда во время работы
3.1. При использовании приборов, содержащих лазерный излучатель, запрещается непосредственно наблюдать за работой лазерного излучателя, чтобы избежать попадания в глаза оптического излучения. Запрещается визуально наблюдать за лазерным лучом и направлять излучение лазера на человека.
3.2. При работе оборудования оптические выходы блоков, если к ним не присоединен оптический кабель, должны быть закрыты заглушками.
3.3. При работе в автозалах телефонных станций перед работой необходимо убедиться в отсутствии постороннего напряжения на стативах, т.к. в каждом ряду имеются розетки с напряжением 220 В.
3.4. Использовать переносные лампы напряжением соответствующие степени опасности помещения.
3.5. Корпуса переносных электроприборов, питающихся от напряжения 220 В, должны быть заземлены.
3.6. Замену сигнальных ламп надо производить только при снятых стативных предохранителях.
3.7. Замену предохранителей на автоматической телефонной станции необходимо производить при снятой нагрузке, соблюдая при этом меры безопасности.
3.8. При работе со съемными чехлами и крышками оборудования необходимо соблюдать осторожность, исключая их падение на обслуживающий персонал.
3.9. Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации, проводятся обслуживающим персоналом в соответствии с планом профилактических проверок и измерений с последующей записью в журнале. Работы по обслуживанию, не включенные в план текущей эксплуатации, производятся на основании личного распоряжения лица, ответственного за техническое состояние оборудования, назначенного руководством и имеющего группу по электробезопасности не ниже IV.
3.10. При выполнении кроссировок, измерений или других работ на рамках соединительных линий следует предварительно проверить отсутствие постороннего напряжения при помощи указателя напряжения или вольтметром.
3.11. Соединительные и абонентские линии в случае попадания на них постороннего напряжения следует отсоединить от станционного оборудования при помощи разъединителя (фибровая прокладка или вилка из изоляционного материала).
3.12. Работники кросса должны предупредить линейного монтера о наличии постороннего напряжения на линии. После устранения повреждения надо проверить указателем напряжения отсутствие постороннего напряжения на линии.
3.13. На карточках абонентских воздушных линий связи, имеющих пересечения с линиями электропередач, должна быть сделана об этом соответствующая пометка.
3.14. Во время грозы производить работы на щитах переключения запрещается.
3.15. Замену термических катушек на щите переключения производить только после устранения сообщения проводов телефонной линии с проводами электросети.
3.16. Снимать разъединитель, отключающий телефонную линию от станционного оборудования, до проверки линии указателем напряжения и замены термических катушек запрещается.
3.17. Для чистки действующего оборудования используется только спирт. Запрещается для этих целей использовать бензин.
3.18. Применяемые переносные электроинструменты (паяльники, светильники и прочее) должны быть испытаны, иметь инвентарные номера, своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.19. При внешнем осмотре электроинструментов и приборов необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей.
3.20. Для пайки следует применять электропаяльники напряжением не выше 50 В.
3.21. При производстве работ по пайке приборов припоем в регулировочных мастерских должны быть специальные столы, оборудованные местной вытяжкой, электроосвещением и огнестойкой подставкой для паяльника, тарой для сплавов и флюсов.
3.22. При выполнении работ непосредственно на стойке кросса, нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается. При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя, инструмента и других предметов.
3.23. При паечных работах на кроссе запрещается отгибать пружины и стряхивать припой. Лишний припой можно снимать только на специальную подставку для паяльника.
3.24. При работе в помещениях электропитающих установках (ЭПУ):
— персоналу автоматических телефонных станций (АТС) запрещаются любые манипуляции с оборудованием ЭПУ (включение, выключение оборудования, замена предохранителей, снятие защитных панелей, открывание щитов управления и т.д.);
— доступ персонала АТС в помещения ЭПУ разрешается только для осмотра электроустановок и снятия показаний с контрольно-измерительного оборудования;
— единоличный осмотр электроустановок могут производить работники АТС с группой электробезопасности не ниже III-й.
3.25. Стоечное оборудование систем передачи и корпуса испытательных и измерительных приборов должны быть заземлены.
3.26. У распределительного щита питания, стоек стабилизированного питания, стоек дистанционного питания, стоек промежуточного манипулирования и промежуточных переключений должны быть положены диэлектрические коврики.
3.27. Исправность предохранителей и наличие напряжения на стойках должны проверяться вольтметром или индикатором напряжения. Касаться руками токоведущих частей стоек запрещается.
3.28. При работе шнуровыми парами запрещается брать штепсель за неизолированную его часть.
3.29. Применять временные перемычки вместо стандартных предохранителей запрещается.
3.30. Работы в верхних частях стативов должны производиться только с исправных промаркированных стремянок. Запрещается для этих целей использовать табуреты, ящики и другие опоры.
3.31. Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость её перед подъемом. Стремянки высотой 1,0 м и более должны быть оборудованы упором.
3.32. Работать с двух верхних ступеней лестниц-стремянок, не имеющих перил или упора, находиться на ступенях более чем одному человеку, переходить с одной стремянки на другую на высоте запрещается.
3.33. Нельзя оставлять на стремянках незакрепленные предметы, бросать их вниз.
3.34. Подвижные с верхним роликовым скольжением стремянки (лестницы), используемые при работах в двухъярусных кроссах, должны быть закреплены стопорными устройствами.
IV. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, следует:
4.1.1. Немедленно прекратить работы и известить ответственного за выполнение работ.
4.1.2. Под руководством ответственного за производство работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к аварии и несчастным случаям.
4.2. В случаях, когда неисправность оборудования представляет опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем сообщить об этом руководителю.
4.3. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на электропитающем оборудовании необходимо сообщить о происшедшем непосредственному руководителю и лицу, ответственному за данное электрооборудование.
4.4. При прекращении электропитания во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отключен от сети.
4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте необходимо немедленно прекратить работу и доложить старшему смены.
4.6. При возникновении пожара необходимо приступить к его тушению имеющимися средствами, в соответствии с правилами пожаротушения, и вызвать пожарную часть.
4.7. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, вызвать врача, доложить о случившемся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни людей.
V. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Обесточить ненужные для работы приборы.
5.2. Привести в порядок участок производства работ.
5.3. Инструменты, приспособления, приборы убрать в отведенные места.
5.4. Снять спецодежду и повесить в отведенное для ее хранения место, вымыть руки и лицо с мылом, принять теплый душ.
5.5. Электромеханик связи обязан сделать записи о состоянии оборудования.
5.6. Убедиться в пожарной безопасности помещения.
5.7. Сообщить ответственному лицу об окончании работ и обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД», разработанную с учетом требований Минтруда.
Общество с ограниченной ответственностью «Пион»
Согласовано |
Утверждаю |
председатель профсоюза работников |
генеральный директор |
ООО «Пион» |
ООО «Пион» |
Сидоров П.П. |
Воронов А.В. |
“__”___________2017 г. |
“__”___________2017 г. |
Сидоров Сидоров П.П. |
Воронов Воронов А.В. |
Инструкция №___
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД»
Инструкция составлена в соответствии с «Инструкцией по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО “РЖД”» ИОТ РЖД-4100612-ЦСС-099-2016.
Перечень принятых обозначений и сокращений
- АСУ — антенно-согласующие устройства;
- АУПС — автоматическая установка пожарной сигнализации;
- АУПТ — автоматическая установка пожаротушения;
- ВКС — высоковольтные конденсаторы связи;
- ВЛ — высоковольтная линия напряжением 6, 10 или 35 кВ;
- ВЛС — воздушная линия связи;
- ВОК — волоконно-оптический кабель;
- ВОЛП ЖТ — волоконно-оптические линии передачи;
- ВУФ — вводные устройства фидеров;
- ДГА — дизель-генератор;
- ДЗ — заграждающие дроссели;
- ДНЦ — поездной диспетчер;
- ДПР — высоковольтная линия в системе два провода – рельс напряжением 25 кВ;
- ДПС — двусторонняя парковая связь;
- ДСП — дежурный по станции;
- ЗК-4 — запирающий контур;
- ЗУ — заземляющее устройство;
- ЗРУ — закрытое распределительное устройство;
- ИБП — источник бесперебойного питания;
- ИСЗ — индивидуальный самостоятельный заземлитель;
- КРП — контрольно-ремонтные пункты;
- ЛАЗ — линейно-аппаратный зал;
- ЛВЖ — легковоспламеняющиеся жидкости;
- ЛКС — линейно-кабельные сооружения;
- ЛТ — линейные согласующие трансформаторы;
- ОРУ — открытое распределительное устройство;
- ОПН — ограничители перенапряжений;
- ПП — питающий провод в системе электротяги 2 × 25 кВ;
- ППР — план производства работ;
- ПРС — поездная радиосвязь;
- Р — разрядники;
- РК — разделительные конденсаторы;
- СК-6 — согласующий контур;
- СН — согласованные нагрузки;
- ССПС — специальный самоходный подвижной состав;
- УШМ — углошлифовальная машинка;
- ЦТО — производственный участок мониторинга и диагностики сети связи;
- ЦТУ — отдел технического управления сети связи;
- ЦУТСС — центр управления технологической сетью связи;
- ЩВП — щит выключения питания;
- ЩВПУ — щит выключения питания с дистанционным управлением;
- ЩДГА — щит автоматики дизель-генератора;
- ЭЦ — электрическая централизация.
1. Общие требования охраны труда
1.1. Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД» разработана для работников хозяйства связи ОАО «РЖД», работающих по профессиям электромеханика и электромонтера по ремонту и обслуживанию аппаратуры и устройств связи (далее электромонтер), и устанавливает требования охраны труда при проведении технологических операций и работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД».
Инструкция распространяется также и на работников других профессий и должностей хозяйства связи, выполняющих работы, связанные с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД».
Электромеханик и электромонтер при производстве отдельных видов работ, не указанных в Инструкции, должны выполнять требования безопасного производства работ, изложенные в инструкциях по охране труда на данные виды работ.
1.2. Знание и выполнение требований Инструкции являются служебной обязанностью работников, выполняющих технологические операции и работы, связанные с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД», а их нарушение является нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативными документами ОАО «РЖД».
1.3. К работе в качестве электромеханика, электромонтера допускаются работники:
- не моложе 18 лет;
- прошедшие предварительный (при приеме на работу) и периодический (во время работы) медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы;
- имеющие профессиональную подготовку, соответствующую характеру работ;
- прошедшие вводный и первичный инструктажи на рабочем месте;
- прошедшие обучение, стажировку, дублирование (при необходимости) и проверку знаний по охране труда, по электробезопасности, работам на высоте (при выполнении соответствующих работ) и имеющие соответствующую квалификацию.
1.4. Обучение и проверка знаний должны проводиться в соответствии с требованиями, установленными нормативными документами Российской Федерации и ОАО «РЖД».
При положительных результатах проверки знаний работникам должны выдаваться соответствующие удостоверения установленного образца.
Электромеханик и электромонтер во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о проверке знаний по охране труда, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, в том числе с указанием права проведения специальных работ, к выполнению которых он допущен по результатам проверки знаний и медицинских заключений, и предупредительный талон по охране труда.
При выполнении работ на высоте у электромехаников и электромонтеров должно постоянно находиться при себе удостоверение о допуске к работам на высоте по форме, определенной «Правилами по охране труда при работе на высоте».
1.5. Работники, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки или получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и должны пройти повторную проверку знаний в порядке, установленном нормативными документами Российской Федерации и ОАО «РЖД».
1.6. Электромеханики и электромонтеры должны:
- выполнять требования инструкции;
- соблюдать требования охраны труда и правил внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, правила личной гигиены;
- знать свои должностные обязанности, схемы, основные параметры обслуживаемых устройств электросвязи, технологию выполнения работ, способы и безопасные приемы устранения возможных неисправностей обслуживаемого оборудования;
- применять безопасные приемы выполнения работ;
- следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ и выполнять его команды;
- выполнять только входящую в их обязанности или порученную руководителем работу;
- приступать к выполнению работы только в спецодежде, спецобуви, средствах защиты, знать и выполнять порядок проверки исправности и правила безопасного использования применяемых при работах инструмента, приборов, приспособлений и средств защиты;
- содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, средства измерений, материалы, инвентарь, средства индивидуальной и коллективной защиты;
- пользоваться исправными средствами индивидуальной и коллективной защиты;
- соблюдать правила нахождения и поведения на железнодорожных путях, знать безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы, правила, а также планы эвакуации на случай пожара и в аварийной ситуации;
- уметь действовать в условиях аварийных и чрезвычайных ситуаций;
- выполнять требования правил и инструкций по пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
- не допускать присутствия посторонних лиц на рабочем месте;
- выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, составителями поездов, сигналистами, другими работниками;
- знать и уметь оказывать первую помощь пострадавшим от несчастных случаев;
- немедленно сообщать непосредственному руководителю и сменному инженеру ЦТО (ЦТУ, ЦУТСС) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
- знать и владеть приемами освобождения пострадавшего от действия электрического тока;
- не курить в местах, не предназначенных для этого;
- не использовать поврежденные электрические розетки, рубильники и другие электроприборы;
- не работать с проводами и кабелями, имеющими поврежденную или утратившую защитные свойства изоляцию;
- не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные и осветительные приборы, не использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;
- не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, электропаяльники и электроаппаратуру, не требующие круглосуточного подключения к электросети;
- не хранить посторонние предметы в служебных и рабочих помещениях;
- содержать в чистоте служебные помещения и рабочие места.
При работе с ЛВЖ (бензин, ацетон, спирты и другие растворители) электромеханик и электромонтер должны соблюдать следующие требования безопасности:
- не применять вблизи ЛВЖ открытый огонь, открытые нагревательные приборы;
- ветошь, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место;
- хранить ЛВЖ только в специальном шкафу, в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую название ЛВЖ;
- количество ЛВЖ в помещении, где проводятся профилактические работы и ремонт приборов, не должно превышать потребности, необходимой в рабочую смену.
1.7. Во время работы на электромеханика, электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- физические:
- движущийся подвижной состав и транспортные средства;
- подвижные и вращающиеся части оборудования и механизмов;
- повышенный уровень шума на рабочем месте, повышенный уровень вибрации;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура: поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента, воздуха рабочей зоны;
- повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень инфразвуковых колебаний;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная подвижность воздуха;
- повышенный уровень статического электричества;
- повышенная напряженность электрического поля;
- повышенная напряженность магнитного поля;
- повышенный уровень электромагнитных излучений очень высоких (ОВЧ) и сверхвысоких (СВЧ) частот;
- отсутствие или недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны;
- перемещаемые материалы, сборные конструкции и другие предметы;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования, инструментов и приспособлений;
- физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;
- расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
- падающие предметы.
- химические факторы (растворители, очистители, эпоксидные, полиуретановые композиции свинца, серная кислота, окиси углерода и другие материалы);
- пожар, взрыв.
1.8. Для защиты от воздействия вредных и опасных факторов необходимо применять средства защиты:
- для защиты от поражения электрическим током — изолирующие штанги всех видов, изолирующие клещи, указатели напряжения, сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные и стационарные, устройства и приспособления для обеспечения безопасности работ при измерениях и испытаниях в электроустановках (указатели напряжения для проверки совпадения фаз, клещи электроизмерительные, устройства для прокола кабеля), диэлектрические перчатки, галоши, боты, диэлектрические ковры и изолирующие подставки, защитные ограждения (щиты и ширмы), изолирующие накладки и колпаки, ручной изолирующий инструмент, переносные заземления, плакаты и знаки безопасности, специальные средства защиты, устройства и приспособления изолирующие для работ под напряжением в электроустановках напряжением 110 кВ и выше, гибкие изолирующие покрытия и накладки для работ под напряжением в электроустановках напряжением до 1000 В, лестницы приставные и стремянки изолирующие стеклопластиковые;
- для защиты от химических производственных факторов — спецодежду из кислотозащитной ткани, резиновые кислотощелочестойкие перчатки, защитные герметичные очки, СИЗ органов дыхания;
- при повышенном уровне шума — противошумные наушники или вкладыши;
- для защиты от падения с высоты необходимо применять страховочные системы.
При работе с легковоспламеняющимися веществами запрещается курить, пользоваться открытым огнем, пользоваться инструментом, который может дать искру.
В случае производства работ с недостаточной освещенностью следует применять местное освещение.
При работе с вращающимися, движущимися машинами и механизмами не должно быть частей одежды, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов.
1.9. Нормы бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты для электромеханика и электромонтера — см. Приложение 1 к Инструкции.
Работнику, занятому на работах, связанных с трудносмываемыми загрязнениями (маслами, смазками, нефтепродуктами и др.), выдаются смывающие и обезвреживающие средства.
1.10. При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов работ, электромеханику и электромонтеру должны выдаваться: защитная каска, подшлемник для защиты от пониженных температур, очки защитные, респиратор, противогаз, страховочная привязь и другие средства индивидуальной защиты.
1.11. Перед каждым применением средства защиты электромеханик и электромонтер обязаны проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности.
1.12. Пользоваться средствами защиты с истекшими сроками годности запрещается.
1.13. Закрепленные за работником средства индивидуальной защиты должны соответствовать размеру и росту.
1.14. При выполнении работ в зонах, подверженных заражению клещевым энцефалитом, работники должны быть обеспечены костюмом противоэнцефалитным и репеллентными (или другими разрешенными к применению) средствами индивидуальной защиты от клещей, при этом работодатель должен организовать проведение вакцинации против клещевого энцефалита.
1.15. Не допускается исполнение обязанностей работниками, находящимися в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения, а также нахождение таких работников на рабочих местах. Лица, обнаруженные в таком состоянии, немедленно отстраняются от работы и привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
1.16. При несчастном случае необходимо:
- немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, доставить пострадавшего в медицинское учреждение;
- принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующего фактора на других лиц;
- сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает здоровью и безопасности окружающих работников, не может вызвать аварию и не нарушает производственного процесса;
- в случае невозможности сохранить обстановку зафиксировать с помощью электронных устройств (фотоаппарат, фотокамера мобильного телефона);
- сообщить о несчастном случае сменному инженеру ЦТО (ЦТУ) и непосредственному руководителю, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.
1.17. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под «напряжением шага» или наведенным напряжением.
2. Общие требования охраны труда при выполнении работ на железнодорожных путях
2.1. Работы, связанные с нахождением на железнодорожных путях, должны проводиться не менее чем двумя работниками (при необходимости с привлечением работников смежных служб).
2.2. При производстве работ на железнодорожных путях и в полосе отвода, а также при необходимости следования к месту работ по железнодорожным путям, в соответствии с требованиями «Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации», руководитель работ установленным порядком подает заявку о выдаче локомотивным бригадам предупреждений о следовании с особой бдительностью.
Заявки на выдачу предупреждений должны подаваться с таким расчетом, чтобы она была получена ДСП не позднее, чем за 3 часа до начала действия предупреждения. Запрещается приступать к работам, не убедившись через ДНЦ или ДСП, что на подвижной состав выдаются предупреждения.
2.3. Выполнение работ в пределах станции должно быть согласовано с ДСП с указанием точного времени начала и окончания работ, характера работ, района станции, номеров стрелочных переводов с записью в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 о необходимости оповещения работников по громкоговорящей связи или другим имеющимся видам связи о движении поездов и маневровых передвижениях в районе производства работ.
На участках с диспетчерской централизацией выполнение работ осуществляется с разрешения ДНЦ.
2.4. Перед выходом на железнодорожные пути для производства работ (в том числе оформляемых распоряжением или нарядом) электромеханики и электромонтеры должны пройти целевой инструктаж.
2.5. При подготовке к производству работ в негабаритных местах на железнодорожном пути в ходе проведения целевого инструктажа до работников доводятся схемы ограждения, разработанные в соответствии с «Правилами безопасного нахождения работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях».
2.6. В случае выполнения работ на путях станции (перегоне) руководитель работ назначает специально выделенных работников, наблюдающих за поездной обстановкой (сигналист).
Привлечение специально выделенных работников (сигналистов) к выполнению других видов работ и отрыв их от наблюдения за движением поездов запрещается.
При этом специально выделенный работник (сигналист) должен быть обеспечен средствами связи с руководителем работ, следить за движением поездов и маневровыми передвижениями. На основании информации о приближении подвижного состава данный работник обязан оповещать работающих на путях о приближении поезда, обеспечивать своевременный отход работающих и уборку приспособлений, инструмента и материалов на безопасные расстояния.
2.7. При нахождении на железнодорожных путях электромеханики и электромонтеры, помимо спецодежды, должны быть одеты в сигнальные жилеты оранжевого цвета со световозвращающими полосами, изготовленными по нормативно-технической документации, утвержденной ОАО «РЖД».
На сигнальных жилетах с помощью трафарета должны наноситься надписи из букв и цифр черного цвета: со стороны спины высотой 15-20 см — указывающие принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению, а на груди, в верхней части, высотой 7-10 см — указывающие принадлежность владельца к дирекции связи.
Трафареты должны быть нанесены таким образом, чтобы они были хорошо различимы с движущегося подвижного состава.
Сигналист должен быть обеспечен также головным убором с верхом желтого цвета, а также специальными нарукавниками для сигналистов.
2.8. При нахождении на железнодорожных путях информацией о приближении подвижного состава являются:
- звуковые и видимые сигналы, подаваемые специально выделенным работником (сигналистом);
- информация, передаваемая автоматической системой оповещения;
- объявления, даваемые по громкоговорящей связи;
- сообщения по телефонной или радиосвязи;
- сигналы дежурного стрелочного поста, составителя или другого дежурного работника железнодорожной станции;
- сигналы поездных и маневровых локомотивов, ССПС, путевых машин;
- показания сигналов светофоров и световых указателей на них;
- автоматическая переездная сигнализация, а также звуковые сигналы дежурного по переезду (при нахождении вблизи переезда).
2.9. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
- проходить вдоль путей по обочине в стороне от пути или по обочине земляного полотна не ближе 2 м от крайнего рельса, обращая внимание на движущиеся по смежным путям подвижные составы. На станционных путях допускается проходить посередине междупутья по установленному маршруту служебного прохода;
- двигаться в направлении вероятного появления подвижного состава, если не удается соблюсти требуемое расстояние;
- переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на головку рельса, концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава;
- пользоваться переходными площадками вагонов при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и спуске с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона следует осмотреть место спуска на отсутствие посторонних предметов, о которые можно споткнуться, в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем. Перед спуском с переходной площадки вагона в междупутье необходимо убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава;
- проходить между расцепленными единицами подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом следует идти посередине разрыва под прямым углом к железнодорожным путям;
- обходить подвижной состав, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
- обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы, а также на запрещающие, предупреждающие, указательные и предписывающие знаки безопасности и надписи;
- сходить с путей при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава. Сходить следует на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места — на обочину смежного пути, на расстояние:
- не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
- не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121-140 км/ч;
- не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч).
При проходе следует обходить предельные столбики, желоба, водоотводные лотки и колодцы, устройства СЦБ, связи и другие устройства, расположенные на междупутье. По возможности следует избегать пересечения путей в районе стрелочных переводов.
Проход по территории железнодорожной станции разрешается только по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения.
При нахождении на железнодорожных путях необходимо осуществлять постоянный взаимоконтроль и наблюдение за перемещением подвижных единиц, предупреждая друг друга о приближении подвижного состава.
При нахождении на путях железнодорожной станции допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния.
Запрещается:
- находиться на междупутье при следовании подвижных составов по смежным путям, а также в местах, отмеченных знаками «Негабаритное место», а также около этих мест;
- выполнять работу, находясь на междупутье, при следовании подвижного состава по смежному пути;
- наступать или садиться на рельсы, концы шпал, электроприводы, путевые коробки, устройства заземления и другие напольные устройства, масляные пятна на шпалах;
- ходить внутри рельсовой колеи и по концам шпал;
- ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе при пересечении стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией;
- переходить или перебегать через пути перед приближающимся подвижным составом;
- пролезать под стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент, приборы и материалы;
- садиться и проезжать на подножках подвижного состава, а также сходить с них до полной остановки;
- прислоняться к стоящему подвижному составу;
- стоять на настиле, у перил моста вне площадки убежища во время прохода подвижного состава;
- пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы.
2.10. При нахождении на железнодорожных путях и в непосредственной близости от них во время следования к месту работы и обратно, а также при производстве работ электромеханикам и электромонтерам запрещается пользоваться мультимедийными устройствами (аудио- и видеоплееры, наушники и др.).
2.11. Переговоры по личным мобильным телефонам допускаются только во время перерывов в работе и нахождении работника на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/ч и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.
Пользоваться личными мобильными телефонами разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:
- обеспечением безопасности движения;
- предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», несчастных случаях с работниками и/или гражданами.
2.12. При пропуске подвижного состава работникам необходимо находиться по одну сторону от железнодорожного пути на безопасном расстоянии. Встречая поезд, работники должны стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движения.
2.13. При вынужденном нахождении между движущимися поездами следует немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям.
2.14. Проведение осмотров устройств связи на перегоне должно быть согласовано с ДСП станций, ограничивающих перегон, с целью информирования машинистов подвижного состава о нахождении на путях работников.
2.15. На электрифицированных участках железных дорог запрещается приближаться к неогражденным проводам или частям контактной сети и воздушных линий электропередачи на расстояние менее 2 м.
Запрещается прикасаться к оборванным или провисшим до земли проводам контактной сети, воздушных линий электропередачи и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.
2.16. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушных линий электропередачи, а также свисающих с них посторонних предметов, электромеханики и электромонтеры обязаны немедленно сообщить об этом сменному инженеру ЦТО (ЦТУ) и непосредственному руководителю. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м.
В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушных линий электропередачи выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить сигналами остановки. Детальный порядок действий работников при ограждении внезапно возникших препятствий определяется владельцем инфраструктуры согласно требованиям «Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации».
2.17. При нахождении на железнодорожных путях скоростных и высокоскоростных линий железных дорог необходимо иметь при себе выписку из действующего расписания движения поездов.
2.18. Все работы на путях, по которым обращаются скоростные и высокоскоростные поезда, должны быть прекращены не менее чем за 20 мин до проследования скоростного (высокоскоростного) поезда. Материалы и инструмент должны быть убраны с пути не позднее, чем за 10 мин до прохода поезда. Электромеханики и электромонтеры должны отойти на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд. Возобновление работ разрешается только после проследования поезда.
Работы на пути, смежном с тем, по которому должен проследовать скоростной или высокоскоростной поезд, должны быть прекращены за 10 мин до прохода поезда. Электромеханики и электромонтеры должны отойти на обочину этого пути на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса.
2.19. Запрещается нахождение работников в междупутье при пропуске скоростного и высокоскоростного поездов на перегонах участков пути, расположенных на совмещенном земляном полотне.
2.20. Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.
2.21. Перед выходом на перегон необходимо проверить наличие, комплектность и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты.
2.22. Проход на перегонах к месту работ и обратно должен осуществляться в стороне от железнодорожного пути, по обочине земляного полотна или посередине междупутья под наблюдением руководителя работ или специально выделенного работника. При невозможности прохода в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и в других случаях), а также в случае, если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2 метров от крайнего рельса, то идти нужно в направлении вероятного появления поезда.
При движении необходимо обращать внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав и показания сигналов светофоров:
- руководитель работ должен предупредить работников об особой осторожности и следить, чтобы работники шли по одному друг за другом, не допуская отставания;
- на двухпутном и многопутном участке следует идти навстречу движению поездов в установленном направлении (правильном направлении движения) и контролировать возможное приближение поезда как по правильному, так и по неправильному направлениям;
- на участках и перегонах, оборудованных двухсторонней автоблокировкой, для определения направления движения поездов следует ориентироваться по показаниям светофоров.
В особо опасных негабаритных местах с ограниченными условиями видимости, местах, где отсутствует возможность схода с железнодорожного пути (мосты, тоннели и т. д.), порядок прохода работников должен быть организован в соответствии со специальными схемами ограждения.
Перечень таких мест определяется руководством дистанций пути, где также разрабатываются схемы их ограждения. Перечень особо опасных мест для прохода вдоль железнодорожного пути и схемы их ограждения доводятся до сведения всех причастных структурных подразделений дирекции связи распорядительным документом.
Проходить к месту выполнения работ и обратно следует по установленным маршрутам. О перемещении с одного места работы на другое работник обязан ставить в известность ДСП по имеющимся в наличии средствам связи.
В стесненных местах, где по обеим сторонам железнодорожного пути расположены высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы, при появлении поезда необходимо отойти в безопасные места, а на мостах и в тоннелях укрыться на специальных площадках-убежищах, в нишах или камерах, специально предназначенных для этих целей.
2.23. При движении группой руководитель работ должен находиться сзади группы, ограждая ее сигналами остановки: днем — развернутым красным флагом, а в темное время суток — фонарем с красным огнем.
Впереди группы должен идти специально выделенный работник (сигналист), ограждающий группу сигналами остановки, и своевременно оповещать руководителя работ и группу работников о приближении поезда по радиостанции и звуком духового рожка. Между руководителем работ и специально выделенным работником должна быть установлена радиосвязь. Осуществлять движение группы и выполнять работы при отсутствии связи между руководителем работ и специально выделенными работниками запрещается.
2.24. В туман, метель и других случаях группу работников должны ограждать дополнительные сигналисты таким образом, чтобы приближающийся поезд был им виден на расстоянии не менее 500 м от идущей группы работников и своевременно оповещать ее о приближении поезда звуковыми сигналами.
Дополнительно выделенные работники (сигналисты) должны идти с носимыми радиостанциями и с развернутыми красными флагами (в темное время суток — с фонарями с красным огнем) и ограждать идущую группу до тех пор, пока она не сойдет с пути. Если группа своевременно не сошла с пути, специально выделенный работник, со стороны которого приближается поезд, обязан сойти с пути и продолжать подавать поезду сигналы остановки до тех пор, пока группа не сойдет с железнодорожного пути.
После прохода поезда руководитель работ должен убедиться, что вслед за поездом нет подталкивающего локомотива, отдельно следующего локомотива или дрезины как в правильном, так и в неправильном направлении, после чего разрешить группе продолжать движение. Работы на мостах и в тоннелях, независимо от их длины, следует прекращать заблаговременно, чтобы успеть сойти с моста или выйти из тоннеля и, кроме того, отойти с пути на безопасное расстояние.
Выйти из ниш в тоннеле и приступить к работе можно только после прохода поезда, локомотивов и другого подвижного состава и восстановления видимости в тоннеле. Возвращаться для продолжения работ можно только после того, как руководитель работ убедится, что по пути, на котором производятся работы, не идет поезд.
При работе путевых машин электромеханикам и электромонтерам следует отойти на обочину земляного полотна на расстояния от крайнего рельса не менее:
- 5 м — путеукладчики, электробалластеры, уборочные машины, рельсошлифовальные поезда и другие машины тяжелого типа;
- 10 м — путевые струги;
- 25 м — однопутные снегоочистители.
2.25. При работе двухпутных и роторных снегоочистителей, машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, необходимо отойти на обочину, противоположную выбросам снега, льда или засорителей, на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса.
3. Общие требования охраны труда при выполнении работ на устройствах технологической электросвязи …
Полный текст Инструкции по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД», с приложениями
Скачать
Инструкции по охране труда в области связи |
||
Типовая инструкция по охране труда при использовании газовых горелок в открытых колодцах телефонной канализации (ТОИ Р-45-079-99) |
с 01.10.1999 |
Инструкция применяется при использовании газовых горелок в открытых колодцах телефонной канализации |
Типовая инструкция по охране труда для электромонтеров-линейщиков при строительстве воздушных линий электропередачи (РД 34.03.286-98) |
с 01.07.1998 |
Инструкция предназначена для электромонтеров-линейщиков при строительстве воздушных линий электропередачи |
Типовая инструкция по охране труда для электромонтажников кабельных сетей (РД 34.03.287-98) |
с 01.07.1998 |
Инструкция применяется при прокладке и монтаже кабельных линий |
Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД» (ИОТ РЖД-4100612-ЦСС-099-2016) |
с 01.03.2017 |
Инструкция предназначена для работников хозяйства связи ОАО «РЖД», работающих по профессиям электромеханика и электромонтера по ремонту и обслуживанию аппаратуры и устройств связи, и устанавливает требования охраны труда при проведении технологических операций и работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД» |
1. Общие требования охраны труда
1.1. Инструкция по охране труда при обслуживании и ремонте устройств электропитания аппаратуры связи (далее — настоящая Инструкция) устанавливает основные требования безопасности для электромонтеров связи, электромехаников связи и других специалистов, выполняющих работы по обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи.
1.2. Устройства электропитания аппаратуры связи или системы электропитания (СЭП) предназначены для преобразования, регулирования, распределения электроэнергии и обеспечения бесперебойной подачи различных уровней напряжений постоянного и переменного тока, необходимых для нормальной работы аппаратуры связи, радиотехнических устройств, вычислительных комплексов, персональных ЭВМ, аппаратуры защиты и сигнализации.
В состав СЭП могут входить выпрямительные устройства, аккумуляторные батареи, агрегаты бесперебойного питания постоянного и переменного тока, преобразователи и стабилизаторы напряжения, коммутационное оборудование и токораспределительные сети, связывающие между собой оборудование, источники электроэнергии и потребителей.
1.3. На основе настоящей Инструкции в подразделениях Центральной станции связи — филиале ОАО «РЖД» разрабатываются местные инструкции по охране труда для электромехаников и электромонтеров связи по ремонту и обслуживанию устройств электропитания.
1.4. Знание и выполнение требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью работников, выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи ОАО «РЖД», а их нарушение — нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации, нормативными документами ОАО «РЖД».
1.5. Лица, не достигшие 18-летнего возраста или имеющие противопоказания по результатам предварительного (периодического) медицинского осмотра, к работе в качестве электротехнического персонала не допускаются.
1.6. Работник при приеме на работу проходит вводный инструктаж по охране труда.
Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:
— первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;
— стажировку, не менее двух смен (при этом руководителем стажировки делается соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте);
— обучение по программам подготовки по профессии;
— проверку знаний по охране труда, оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, обучение приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока, применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ, пожарной безопасности.
1.7. Вновь принятому работнику после первичной проверки знаний выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 1.13, и присвоена группа по электробезопасности.
После первичной проверки знаний или при переводе на другую должность каждый работник из оперативного (оперативно-ремонтного) персонала должен пройти дублирование (от 2 до 12 смен) под руководством опытного работника, назначенного приказом по структурному подразделению, после чего он может быть допущен к самостоятельной работе. Допуск к дублированию и самостоятельной работе оформляется приказом по подразделению.
В дальнейшем работник, имеющий II группу, может быть включен в состав бригады только вместе с работником с группой по электробезопасности не менее III.
Оперативные переключения может осуществлять единолично оперативный или оперативно-ремонтный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.
1.8. Работник в процессе работы обязан проходить:
— целевые и внеплановые инструктажи — по мере необходимости;
— повторные инструктажи — не реже одного раза в квартал;
— проверку знаний по охране труда, обучение навыкам оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве — один раз в год;
— проверку знаний по электробезопасности — 1 раз в год;
— техническую учебу и медицинские осмотры — в установленном порядке.
1.9. Работники, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки или получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку знаний.
1.10. Работники, осуществляющие обслуживание и ремонт аппаратуры электропитания связи, обязаны:
— знать конструкции, схемы, основные параметры обслуживаемых устройств электропитания аппаратуры связи, способы и безопасные приемы устранения возможных неисправностей оборудования;
— соблюдать правила и инструкции по охране труда в объеме выполняемых обязанностей;
— выполнять порядок проверки и безопасного использования ручного механического и электрического инструмента, измерительных приборов, приспособлений, средств защиты;
— знать безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы, правила нахождения на железнодорожных путях, а также планы эвакуации на случай пожара и в аварийной ситуации;
— выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, и при условии, что безопасные способы выполнения работы ему хорошо известны;
— выполнять требования правил по пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
— пользоваться исправными средствами индивидуальной защиты;
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать режимы труда и отдыха, правила личной гигиены;
— не допускать присутствия посторонних лиц на рабочем месте.
1.11. На работников, занятых обслуживанием и ремонтом устройств электропитания аппаратуры связи, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущийся подвижной состав и транспортные средства;
— перемещаемые материалы, сборные конструкции и другие предметы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования, инструментов и приспособлений;
— пониженная и повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
— физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;
— химические опасные и вредные факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями свинца, серной кислоты, окиси углерода и другими материалами);
— пожар, взрыв.
1.12. Для защиты от воздействия вредных и опасных факторов необходимо применять соответствующие меры и средства защиты:
— для защиты от поражения электрическим током необходимо применять электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, галоши, коврики, указатели напряжения, инструмент ручной изолирующий, защитные заземления;
— для защиты от химических производственных факторов необходимо применять спецодежду из кислотозащитной ткани, резиновые кислотощелочестойкие перчатки, защитные герметичные очки, фильтрующие противогазы;
— при работе с легковоспламеняющимися веществами необходимо соблюдать меры пожарной безопасности: не курить, не пользоваться открытым огнем, не пользоваться инструментом, который может дать искру;
— в случае производства работ с недостаточной освещенностью следует дополнительно применять местное освещение;
— при работах на высоте более 1,3 м над уровнем земли, пола, площадки необходимо применять защитную каску, предохранительный пояс;
— при работе на вращающихся, движущихся машинах и механизмах использовать средства защиты лица и глаз и работать в застегнутой спецодежде;
— при повышенном уровне шума следует применять противошумные наушники или вкладыши.
1.13. Работники, осуществляющие обслуживание и ремонт устройств электропитания аппаратуры связи, наряду с требованиями настоящей Инструкции должны соблюдать требования:
Правил устройства электроустановок (ПУЭ), 7-е издание;
Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок (утв. Приказом Минэнерго России от 27 декабря 2000 г. N 163. ПОТ Р М-016-2001);
Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92 в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47);
Инструкции по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД»;
требования технологической документации по обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи;
других нормативных актов, знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей.
1.14. Электромеханик и электромонтер связи во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности и предупредительный талон по охране труда.
1.15. В зависимости от категории производственных помещений напряжение переносных светильников должно быть не выше:
— для помещений с повышенной опасностью 50 В;
— для помещений особо опасных и вне помещений 12 В.
Допускается применение электроинструмента на напряжение 220 В, класса защиты не ниже II, в помещениях с повышенной опасностью, в особо опасных помещениях, а также вне помещений только при условии обязательного использования защитных средств: диэлектрических перчаток, галош, ковров.
Каркасы стоек и шкафов, корпуса приборов должны быть подключены к главной заземляющей шине в соответствии с Правилами устройства электроустановок.
1.16. О каждом случае получения травмы или заболевании пострадавший работник немедленно должен известить непосредственного руководителя работ и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение.
1.17. Во время работы работник обязан пользоваться спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.
При выполнении работ по обслуживанию и ремонту устройств электропитания связи в помещениях региональных центров связи: домах связи, радиоцехах, ЛАЗах, АТС, КИПах и др.:
халат хлопчатобумажный;
тапочки;
перчатки диэлектрические (дежурные);
галоши диэлектрические (дежурные).
При выполнении работ по ремонту, зарядке аккумуляторов или приготовлению электролита:
костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой;
полусапоги резиновые;
перчатки резиновые;
фартук резиновый;
очки защитные.
1.18. Не допускается исполнение обязанностей работниками, находящимися в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Лица, обнаруженные в таком состоянии, немедленно отстраняются от работы и привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работ
2.1. Все работы по обслуживанию и ремонту аппаратуры электропитания связи выполняются:
— в порядке текущей эксплуатации в соответствии с графиком технологического процесса с последующей записью в оперативный «Журнал сменного персонала» ШУ-2;
— по распоряжению или наряду с оформлением в «Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям».
Перед началом работ по распоряжению или наряду обязательно проводится целевой инструктаж, который должен содержать указания по безопасному выполнению конкретных работ. Соответствующая запись о его проведении должна быть сделана в Журнале регистрации инструктажа по охране труда на рабочем месте. Без проведения целевого инструктажа допуск к работе запрещается.
При работах, требующих снятия напряжения, необходимо:
— произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
— вывесить запрещающие плакаты на приводах ручного и на ключах (кнопках) дистанционного управления коммутационной аппаратурой;
— проверить отсутствие напряжения на отключенных токоведущих частях;
— заземлить отключенные токоведущие части включением заземляющих ножей и наложением переносных заземлений;
— вывесить предупреждающие, предписывающие и указательные плакаты;
— оградить, при необходимости, рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части.
2.2. Перед началом работы необходимо проверить и убедиться в наличии и исправности инвентаря, инструмента и приспособлений, необходимых для обеспечения безопасного производства планируемых работ:
— на отсутствие внешних повреждений (целостность изолирующих средств защиты, отсутствие проколов, трещин, разрывов у диэлектрических перчаток и бот);
— дату следующего испытания (срок годности определяется по штампу).
2.3. Исправность используемого ручного инструмента проверяется по следующим признакам:
— рукоятки плоскогубцев, острогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;
— рабочая часть отвертки должна быть правильно заточена, на стержень надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки;
— гаечные ключи должны иметь параллельные губки, их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев.
При выявлении недостатков, неисправностей, а также не прошедших испытаний инструмент и защитные средства изъять из эксплуатации и доложить вышестоящему руководителю для принятия мер к полному устранению или замене.
2.4. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. При недостаточном освещении места работ необходимо применять светильники только заводского изготовления. У ручного переносного светильника должна быть пластмассовая сетка, крючок (кольцо) для подвески и шланговый провод с вилкой.
2.5. При выполнении работ на высоте с использованием переносной лестницы необходимо убедиться в ее исправном состоянии и проверить штамп о прохождении испытаний. На нижних концах лестницы должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.
2.6. Надеть специальную одежду, специальную обувь, соответствующую характеру предполагаемой работы (см. п. 1.17), и привести ее в порядок: застегнуть на пуговицы обшлага рукавов и заправить свободные края, чтобы не было свисающих концов. Запрещается носить расстегнутую одежду и засучивать рукава комбинезонов и халатов.
2.7. Осмотреть и подготовить рабочее место, привести его в порядок, убрать мешающие работе предметы.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Общие требования
3.1.1. Запрещается работать под напряжением без применения защитных средств. Проверять наличие напряжения в сети нужно только специальными приборами: вольтметром, указателем напряжения.
3.1.2. Не касаться оголенными частями тела токоведущих частей. Недопустимо прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением. При работе на действующем оборудовании использовать переносные заземлители, ограждения, прокладки, изолирующие подставки и вывешивать знаки безопасности.
3.1.3. При выводе устройств электропитания аппаратуры связи в ремонт необходимо их отключить с вывешиванием предупреждающих и запрещающих знаков безопасности и с записью в оперативном журнале.
3.1.4. Перед питающими устройствами должны быть выложены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.
3.1.5. При работах необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
— не допускать в помещения лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;
— все ремонтные работы производить только после снятия напряжения;
— двери шкафов, щитов, находящихся под напряжением, на которых не проводятся ремонтные работы, должны быть закрыты.
3.1.6. Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок — и защитными очками (маской).
3.1.7. При проведении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.
Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи и полости рта.
При выполнении паяльных работ на оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.
3.1.8. Запрещается оставлять оголенные (без изоляции) концы проводов даже без напряжения.
3.1.9. На высоте необходимо работать только с исправных лесов или лестниц. Лестницы-стремянки должны иметь запорные фиксирующие устройства, не позволяющие им самопроизвольно раздвигаться во время работы.
Работать на переносных лестницах и стремянках с применением переносного электроинструмента с подъемом и поддержкой тяжеловесных грузов не допускается.
Применение металлических лестниц при обслуживании электроустановок не допускается.
Работу с использованием лестниц необходимо выполнять вдвоем, при этом один из работников должен находиться внизу.
Работа с ящиков и других посторонних предметов не допускается.
Не разрешается производить работы с приставной лестницы, стоя на ступени, находящейся менее 1 м от верхнего конца лестницы.
При работе на высоте запрещено сбрасывать вниз какие-либо предметы.
Необходимые для работы на высоте инструменты и материалы следует сложить в специальные ящики или сумки.
3.1.10. Изоляция электропроводки всегда должна быть исправна. Нельзя оставлять под напряжением электропроводку с поврежденной изоляцией.
3.1.11. При работе с электрифицированным инструментом или измерительными приборами в металлическом корпусе последний должен быть надежно заземлен (занулен).
3.1.12. В электроустановках к частям, подлежащим заземлению, относятся:
а) металлические корпуса трансформаторов, стоек, аппаратов, светильников и т.п.;
б) металлические каркасы силовых щитов, распределительных щитов, пультов управления, осветительных и силовых шкафов;
в) металлические конструкции распределительных устройств;
г) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников.
3.1.13. Необходимо строго выполнять требования предупредительных плакатов, запрещающих знаков.
3.2. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте стационарных источников электропитания
3.2.1. Требования охраны труда при обслуживании вводно-распределительных устройств (ВРУ) электропитания
Вид оперативного обслуживания электроустановки, число работников из числа оперативного персонала в смене определяется руководством структурного подразделения и закрепляется соответствующим распоряжением. Работы в электроустановках и на электрооборудовании выполняются по наряду-допуску (далее — наряд), по распоряжению, по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
3.2.1.1. В порядке текущей эксплуатации выполняются только те работы, которые утверждены в перечне работ в порядке текущей эксплуатации.
3.2.1.2. По распоряжению выполняются:
работы со снятием напряжения:
— подключение электропитания для электроустановок напряжением до 1000 В;
— замена элементов и деталей, измерительных приборов на ЩВП, релейных панелях, стойках системы автоматического регулирования напряжения;
— чистка приборов, монтаж рубильников, переключателей, магнитных пускателей, проверка надежности контакторов на рубильниках, зажимах, наконечниках вводно-распределительных устройств переменного и постоянного тока всех типов;
работы без снятия напряжения:
— чистка, проверка снаружи вводных силовых и релейных панелей, стоек и плат дистанционного питания, систем автоматического регулирования напряжения, распределительных щитов и панелей переменного и постоянного тока и других распределительных устройств;
— замена предохранителей 15 — 100 А в приборах грозозащиты (ГЗА) на вводных щитах.
3.2.1.3. Право выдачи нарядов и распоряжений по дистанции предоставляется административно-техническому персоналу, имеющему группу по электробезопасности не ниже IV.
3.2.1.4. Для каждого рабочего места, на котором работы выполняются по наряду, разрабатывается технологическая карта по подготовке рабочего места, утвержденная ответственным за электрохозяйство.
3.2.1.5. Технологические карты рабочих мест, связанные с обеспечением со стороны энергоснабжающей организации, согласовываются с энергоснабжающей организацией.
3.2.1.6. Оперативно-ремонтный персонал дистанции, единолично обслуживающий электроустановки (старший электромеханик, электромеханик, начальник участка и др.), должен иметь не ниже III группы по электробезопасности.
На рабочем месте оперативного персонала должен быть список лиц электротехнического персонала, кому предоставлено права единоличного осмотра электроустановок, утвержденный ответственным за электрохозяйство.
3.2.1.7. Перед началом работ на щите гарантированного электропитания наблюдающий должен согласовать с энергодиспетчером место, содержание и категории работ.
3.2.1.8. Внутренняя проверка щита гарантированного электропитания должна производиться при снятом напряжении на основном и резервных фидерах. Снятие напряжения выполняется работниками дистанции электроснабжения.
3.2.1.9. Корпуса щитов, шкафов, сборок должны быть заземлены. Необходимость и возможность заземления присоединений этих щитов, сборок и подключенного к ним оборудования определяет выдающий наряд или распоряжение.
Операции по установке и снятию заземлений разрешается выполнять одному работнику из числа оперативного персонала.
3.2.1.10. Перед выполнением работ в ВРУ необходимо убедиться в исправности защитного заземления корпуса ВРУ. Для этого прежде всего необходимо визуальным осмотром убедиться в целостности проводника. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения. Исправность указателя напряжения перед его применением должна быть установлена посредством предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под соответствующим напряжением. Если проверенный указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам (ударам), то применять его без повторной проверки запрещается.
3.2.1.11. Контроль целостности заземления необходимо выполнять в диэлектрических перчатках легким покачиванием заземляющих проводников, подключенных к корпусу ВРУ.
3.2.1.12. До открытия внешней дверцы щита убедиться в наличии на полу диэлектрического коврика.
3.2.1.13. Контроль величины напряжения осуществляется по встроенным в панель щита индикаторам. Результаты измерений должны записываться в журнал осмотра устройств электропитания.
3.2.1.14. Контрольное переключение фидеров электропитания необходимо производить в диэлектрических перчатках с помощью автоматов переключения электропитания. При каждом отключении одного из автоматов должна автоматически срабатывать схема переключения питания на другой фидер.
3.2.1.15. Чистка внутренних элементов от пыли и грязи выполняется сухой кистью, а внешних поверхностей шкафов сухой ветошью или тряпкой, не прикасаясь руками к металлическим частям.
3.2.1.16. Чистка контактов переключателей от нагара и грязи должна осуществляться в диэлектрических перчатках с применением изолирующего инструмента, при снятом напряжении.
3.2.1.17. При производстве работ без снятия напряжения на токоведущих частях с помощью изолирующих средств защиты необходимо:
— держать изолирующие части средств защиты за рукоятки до ограничительного кольца;
— располагать изолирующие части средств защиты так, чтобы не возникала опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или замыкания на землю;
— пользоваться только сухими и чистыми средствами защиты с неповрежденным лаковым покрытием.
При обнаружении нарушения лакового покрытия или других неисправностей изолирующих частей средств защиты пользование ими должно быть немедленно прекращено.
3.2.1.18. Замену предохранителей в ВРУ под напряжением необходимо производить с применением изолирующих клещей (или специальных приспособлений), в диэлектрических перчатках и с применением средств для защиты лица и глаз.
Замену следует производить медленно и осторожно. Вначале делают пробное движение рычагом привода для того, чтобы убедиться в исправности тяг, отсутствии качаний и поломок изоляторов.
3.2.1.19. Не допускается применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители.
3.2.1.20. В электроустановках не допускается работа в стесненном положении. При работе в непосредственной близости от неогражденных токоведущих частей нельзя располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон.
3.2.1.21. При приближении грозы должны быть прекращены все работы в ВРУ.
3.2.1.22. Работы по замене автоматических выключателей, расположенных на внутренней панели ВРУ нового поколения (типа СУЭП-2, УЭПС-2 и их аналогов), должны производиться с применением ручного инструмента с изолирующими ручками (отвертки, пассатижи и т.п.) без диэлектрических перчаток. Следует избегать прикосновения к оголенным концам проводов, подходящих к выключателям, которые могут находиться под напряжением 220 В.
3.2.1.23. Замену ламп освещения в ВРУ и аккумуляторных помещениях разрешается выполнять единолично оперативному персоналу.
3.2.1.24. Не допускается единолично менять лампы с приставных лестниц.
3.2.1.25. Помещения, в которых размещены ВРУ, должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения в соответствии с утвержденными нормами.
3.2.2. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте источников бесперебойного питания (ИБП), выпрямителей и стабилизаторов напряжения
3.2.2.1. Монтажные шкафы, в которых размещаются блоки выпрямителей, стабилизаторы напряжения или блоки бесперебойного питания, должны быть подключены к общей шине заземления. Металлические корпуса блоков (ИБП, ВБВ-60 и др.) также должны быть подключены к шине заземления.
3.2.2.2. Во время эксплуатации задние панели монтажных шкафов должны быть закрыты.
3.2.2.3. При выполнении работ по очистке внешних поверхностей на включенной аппаратуре от пыли и загрязнений необходимо использовать сухую ветошь (тряпку) или щетку-сметку с ручкой, выполненной из диэлектрического материала.
3.2.2.4. Во время проведения регламентных работ на включенной аппаратуре (визуальный осмотр, контрольные измерения, переключение ветвей аккумуляторов с помощью соответствующих выключателей) необходимо использовать только исправные и поверенные средства измерения.
3.2.2.5. Для исключения перегрева ИБП необходимо регулярно контролировать работоспособность встроенных вентиляторов принудительного охлаждения.
3.2.2.6. Техническое обслуживание на выключенной аппаратуре проводится только при отключенной нагрузке.
3.2.2.7. Прежде чем снять ИБП для выполнения ремонтно-профилактических работ, необходимо отключить сетевое напряжение с помощью выключателя распределительного щита технологического помещения. Убедиться по индикатору сетевого питания ИБП, что электропитание данного блока действительно снято. Отключить сетевой шнур от розетки и отсоединить с выводов все аккумуляторные батареи.
3.2.2.8. Очистку ИБП от пыли необходимо производить на монтажном столе в мастерских с использованием пылесоса и при включенной вытяжной вентиляции.
3.2.2.9. Проверку состояния соединений, внутреннего монтажа, надежности присоединения внешних проводов и кабелей к контактам (клеммам) устройства необходимо проводить с применением исправного инструмента (отверток, гаечных ключей и т.п.).
Запрещается открывать и снимать панели (обшивку) с устройства источников бесперебойного питания, не отключив сетевое напряжение со входов устройства ИБП. Запрещается самостоятельно вскрывать блоки питания и контроллер.
3.2.2.10. Перед проверкой вновь смонтированного оборудования необходимо:
— проконтролировать установку блоков на свои посадочные места;
— проверить схему подключения устройств к аккумуляторным батареям;
— включить устройство ИБП в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве по эксплуатации.
3.2.3. Требование охраны труда при эксплуатации герметизированных (не обслуживаемых) аккумуляторных батарей
3.2.3.1. К работе с аккумуляторами допускается только обученный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.
3.2.3.2. В процессе эксплуатации необходимо строго придерживаться требований заводской инструкции по обеспечению безопасных режимов работы конкретных типов аккумуляторных батарей.
3.2.3.3. При выполнении работ по эксплуатации аккумуляторов необходимо соблюдать следующие общие требования безопасности:
— не допускать замыкания клемм аккумуляторов металлическими предметами;
— перевозить батареи на специальных тележках с гнездами по размеру батареи, исключающими возможность их падения;
— не допускать одновременного прикосновения к двум клеммам аккумуляторов для предотвращения короткого замыкания и искрения;
— проверять напряжение аккумуляторных батарей только поверенным вольтметром;
— присоединять клеммы аккумуляторов на зарядку и отсоединять их после зарядки при выключенном оборудовании зарядного места;
— соединять аккумуляторные батареи освинцованными клеммами, создающими плотный контакт и исключающими искрение.
3.2.3.4. Любые работы по обслуживанию аккумуляторных батарей необходимо начинать с визуального осмотра электрических соединений на отсутствие механических повреждений, коррозии и грязи.
3.2.3.5. Очистку наружной поверхности аккумуляторов необходимо производить чистой влажной ветошью с боков (без добавления каких бы то ни было чистящих средств) и сухой кистью сверху.
3.2.3.6. Лица обслуживающие должны помнить, что металлические части (клеммы) аккумуляторов всегда находятся под напряжением, даже после отключения от зарядного устройства. Запрещается класть посторонние и металлические предметы на аккумуляторы.
3.2.3.7. Контакты необходимо смазывать техническим вазелином. Работы производить с использованием диэлектрического инструмента. Излишки вазелина удалять с помощью сухой ветоши.
3.2.3.8. Вблизи аккумуляторов запрещается использовать открытый огонь и курить.
3.2.3.9. Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить все элементы/блоки на отсутствие механических повреждений, на правильную полярность подключения, а также прочность закрепления соединений.
3.2.3.10. Присоединять батареи к зарядной сети постоянного тока и соединять аккумуляторы между собой необходимо в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах.
3.2.3.11. При необходимости работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными ручками.
3.2.3.12. Аккумуляторы необходимо переносить и устанавливать в предусмотренном для них месте только в вертикальном положении. При переноске аккумуляторов количество работающих должно быть таким, чтобы масса груза, приходящегося на одного человека, не превышала предельной допустимой нормы — 30 кг для мужчин и 10 кг для женщин. Запрещается перемещать аккумуляторы за их выводы.
3.2.3.13. Батареи следует устанавливать таким образом, чтобы: разница температуры между отдельными аккумуляторами не была более 3 градусов.
3.2.3.14. Максимальный уклон стеллажа с аккумуляторами не более 5 градусов (разность высот — 2 мм на 1 м длины стеллажа).
3.2.3.15. Запрещается собирать в батареи аккумуляторы различных типов и электрической емкости.
3.2.3.16. На стеллажах или монтажных шкафах аккумуляторные батареи должны размещаться на нижней полке, при этом должны быть обеспечены условия для вентиляции. Клеммы аккумуляторов должны быть закрыты изолирующими колпачками.
3.2.3.17. Помещения, в которых размещаются аккумуляторы, должны быть оборудованы достаточной естественной вентиляцией или системой кондиционирования.
3.2.3.18. Оборудование, в котором возникают и (или) могут возникать искры, способные привести к воспламенению, должно находиться на расстоянии не менее 0,5 метра (по прямой) от предохранительных клапанов элементов батареи.
3.2.3.19. Новые аккумуляторные батареи (до 1 года, при условии их применения в буферном режиме в помещениях) не должны иметь сопротивление изоляции менее 1 МОм относительно земли (массы). Для аккумуляторных батарей, находящихся в эксплуатации, следует поддерживать соответствующее значение сопротивления изоляции. Оно должно составлять для стационарных батарей не менее 100 Ом на каждый вольт номинального напряжения. Для других батарей является нижней границей значение 50 Ом на каждый вольт номинального напряжения, при этом общее значение сопротивления изоляции всей батареи не должно быть менее 1000 Ом. Если из-за каких-либо эксплуатационных причин требуются более высокие значения сопротивления изоляции, то необходимо принять дополнительные меры по увеличению изоляции (восстановление лакокрасочного покрытия верхней крышки аккумулятора).
3.2.4. Требования охраны труда при эксплуатации обслуживаемых аккумуляторных батарей
3.2.4.1. Обслуживаемые аккумуляторные батареи должны находиться в специально выделенном помещении, куда должен быть ограничен доступ посторонних лиц. Двери аккумуляторной должны открываться наружу. На дверях должны быть сделаны предупредительные надписи: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курение запрещено».
3.2.4.2. В аккумуляторной устанавливают взрывобезопасные светильники. Для осмотра аккумуляторных батарей необходимо использовать только герметичные переносные светильники напряжением 12 В с предохранительной сеткой или аккумуляторные фонари. Выключатели, розетки для переносных ламп устанавливают перед входом в аккумуляторное помещение. Запрещается заменять лампы освещения в аккумуляторном помещении во время зарядки батареи.
3.2.4.3. Рядом с аккумуляторной размещается помещение кислотной для хранения кислоты, дистиллированной воды и принадлежностей для приготовления электролита. В этом помещении имеется водопроводный кран для промывки аккумуляторов и инструмента.
3.2.4.4. Рядом с помещением, где расположены аккумуляторные батареи, должен быть умывальник и находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытые сосуды с нейтрализующими растворами. Сосуды должны иметь наклейки с четкими надписями.
3.2.4.5. Приточно-вытяжная вентиляция аккумуляторного помещения должна включаться перед началом заряда батареи и отключаться после удаления всех газов не менее чем через 1,5 ч после отключения заряда. Нагревательные приборы с температурой поверхности более 300 °C запрещается устанавливать в помещении с аккумуляторами.
3.2.4.6. Перед началом работ в аккумуляторном помещении следует проверить: исправность вентиляции; наличие раствора соды или борной и уксусной кислоты для нейтрализации при ожоге; наличие и исправность инструмента и приспособлений.
3.2.4.7. Не разрешается размещать в одном помещении кислотно-свинцовые и щелочные аккумуляторы.
3.2.4.8. Все работы по приготовлению и контролю состояния электролита необходимо производить в защитных очках и брезентовых рукавицах.
3.2.4.9. При составлении щелочного электролита большие куски едкого калия необходимо раскалывать, прикрывая их чистой тканью и не допуская попадания осколков в глаза или на кожу.
3.2.4.10. Сосуды для хранения щелочи, кислоты, электролита и дистиллированной воды должны иметь разборчивые надписи «Щелочь», «Кислота» и т.д., нанесенные яркой несмываемой краской.
3.2.4.11. При приготовлении щелочного электролита из готовой щелочи флакон с щелочью необходимо открывать без больших усилий, в случае необходимости прогревая горлышко флакона тряпкой, смоченной в горячей воде.
3.2.4.12. Запрещается вскрывать бочки с электролитом из едкого кали, хранившиеся при минусовой температуре.
3.2.4.13. При необходимости излишек электролита из аккумуляторной батареи следует убирать резиновыми грушами и другими специальными приспособлениями.
3.2.4.14. Разлитую кислоту, щелочь или электролит также необходимо убирать при помощи резиновых груш. После сбора жидкости залитое место следует обработать соответствующим нейтрализующим раствором.
3.2.4.15. При отключении или замене отдельных аккумуляторов вся батарея должна быть предварительно отключена рубильником на зарядно-разрядном щите.
3.2.4.16. В случае попадания кислоты, щелочи или электролита на открытый участок тела необходимо промыть этот участок проточной водой, а затем соответствующим нейтрализующим раствором. При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора необходимо применять 2 — 3%-ный раствор борной кислоты для промывания глаз; 5 — 10%-ный раствор для промывания других обожженных участков тела. При эксплуатации кислотных аккумуляторов в качестве нейтрализирующего раствора необходимо использовать 5 и 10%-ный раствор питьевой соды (для кожи) и 2 — 3%-ный раствор питьевой соды (для глаз).
3.2.4.17. Переносить бутыли с кислотой, щелочью и электролитами следует вдвоем. Бутыли должны быть надежно закреплены на носилках и обрешетках с закрытыми пробками.
3.2.4.18. Для безопасного слива кислоты следует устанавливать бутыли в специальные шарнирные подставки (качалки) или пользоваться специальным сифоном.
3.2.4.19. Приготавливать кислотный электролит следует в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.), при этом сначала необходимо налить дистиллированную воду, а затем в нее — тоненькой струей кислоту.
3.2.4.20. Заливку кислоты и приготовление электролита необходимо производить в защитных очках и резиновых перчатках.
3.2.4.21. Большие куски едкого калия следует раскалывать, накрывая их чистой тряпкой. Раздробленные куски едкого калия необходимо опускать в дистиллированную воду осторожно с помощью специальных щипцов, пинцета или металлической ложки и перемешивать при помощи стеклянной или эбонитовой палочкой до полного растворения.
3.2.4.22. Заливать готовый электролит в аккумуляторные батареи следует через стеклянную воронку, предварительно удалив пробки из заливочных отверстий и охладив электролит до температуры 25 °C +/- 5 °C. Замер уровня электролита следует производить с помощью стеклянной трубки диаметром 3 — 5 мм.
3.2.4.23. Заряжать новые аккумуляторные батареи следует только после пропитки пластин электролитом: для батарей с сухими заряженными пластинами — через 3 часа, а для батарей с незаряженными пластинами — через 4 — 6 ч.
3.2.4.24. Осуществлять контроль за ходом зарядки необходимо с помощью контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.).
3.2.4.25. Производить пайку аккумуляторных батарей в аккумуляторном помещении необходимо не ранее чем через 2 ч после окончания зарядки. На батареях, работающих в режиме постоянного подзаряда, за 2 ч до начала пайки следует отключить режим заряда. До начала пайки для полного удаления газов из помещения вентиляция должна быть включена заранее. Во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция. Место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими (асбестовыми или металлическими) щитами.
3.2.4.26. Аккумуляторщику запрещается:
— работать без спецодежды и других средств индивидуальной защиты;
— хранить и принимать пищу и воду в аккумуляторном помещении;
— входить в аккумуляторную с открытым огнем и курить;
— пользоваться электронагревательными приборами;
— перемешивать электролит, вдувая воздух через резиновый шланг;
— соединять клеммы аккумуляторных батарей проводниками без зажимов;
— производить зарядку при неработающей приточно-вытяжной вентиляции;
— переносить и перемещать одному бутыли с кислотой, щелочью и электролитами с открытыми пробками.
3.3. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте автономных источников электропитания
3.3.1. Проверка состояния и пробный запуск автономного источника электропитания производится в порядке текущей эксплуатации со снятием напряжения.
Ремонт и технический осмотр дизель-генератора (ДГА), состояние и перепайка монтажа, регулировка реле и другие аналогичные работы проводятся по распоряжению со снятием напряжения.
3.3.2. Конструкция переносных или передвижных дизельных или бензиновых электрических агрегатов, применяемых при монтаже, ремонте и восстановлении кабелей, а также используемых для резервного электроснабжения станционного оборудования, должны соответствовать параметрам электроприемника, условиям окружающей среды и внешним воздействующим факторам или должны быть защищены от этих воздействий.
3.3.3. Подключение электрического агрегата к потребителю электроэнергии должно производиться с учетом требований Правил устройства электроустановок, инструкций завода-изготовителя и другой нормативной документации, а также с учетом местных условий.
3.3.4. При погрузке, выгрузке и переноске электрического агрегата количество работников должно быть таким, чтобы масса груза, приходящегося на одного человека, не превышала предельно допустимой нормы — 50 кг для мужчин при переноске тяжестей на расстояние до 25 м.
3.3.5. Работники, обслуживающие электрический агрегат, должны пользоваться входящими в его комплект переносным заземляющим устройством, кабелем для подключения нагрузки, инвентарными диэлектрическими перчатками, инструментами с изолирующими рукоятками, указателем напряжения, защитными очками, а также углекислотным огнетушителем, кошмой для тушения пожара.
3.3.6. Переносной или передвижной электрический агрегат следует устанавливать на расстоянии не менее 10 м от деревянных строений и легко возгораемых материалов, а вблизи железнодорожных путей — с учетом габарита приближения строений.
После установки электрического агрегата его корпус должен быть заземлен с использованием штатного переносного заземляющего устройства (сопротивление заземления не должно превышать 10 Ом).
3.3.7. Болт заземления специальной автомашины для монтажа и ремонта или транспортируемого модуля (если применяется) должен быть соединен заземляющим проводником с болтом заземления электростанции.
Перед началом работы на переносной или передвижной электрический агрегат следует повесить плакат «Под напряжением. Опасно для жизни!».
3.3.8. Заправку двигателя электрического агрегата топливом следует производить после выключения двигателя через время не менее 10 мин., необходимое для остывания. В вечернее время заправку топливом и маслом можно производить только при освещении переносными электрическими светильниками напряжением не более 12 В или ручными аккумуляторными фонарями.
Светильник может подключаться к электросети через понижающий трансформатор.
3.3.9. Заправку электрического агрегата горюче-смазочными материалами следует производить при помощи воронок так, чтобы топливо и масло не подтекало под него. Пролитые горюче-смазочные материалы необходимо немедленно засыпать песком или землей.
3.3.10. Перед запуском электрического агрегата следует отключить все присоединенные к выходам генератора приборы (нагрузку).
Во избежание взрыва запрещается применять для запуска электрического агрегата не предусмотренные инструкцией по эксплуатации легковоспламеняющиеся или летучие вещества.
3.3.11. Работник, обслуживающий электрический агрегат, должен предупреждать других работников о подаче напряжения.
3.3.12. Во время работы электрического агрегата необходимо следить за тем, чтобы не было течи горючего и масла. При обнаружении течи электрический агрегат следует остановить и устранить причину течи.
3.3.13. Во время работы электрического агрегата запрещается:
— касаться руками глушителя, приемных труб, свечей зажигания и вращающихся частей;
— заправлять электрический агрегат топливом и маслом (за исключением случаев, оговоренных в инструкции по эксплуатации);
— открывать бак с топливом при работающем или неостывшем двигателе;
— чистить, обтирать, смазывать и ремонтировать какие-либо его узлы и детали, выполнять ремонт сети электропитания, производить смену предохранителей;
— курить, разжигать огонь вблизи агрегата (в радиусе 5 м);
— оставлять работающий агрегат без надзора;
— допускать к работающему агрегату посторонних лиц.
3.3.14. Перед остановкой электрического агрегата необходимо отключить нагрузку и приборы.
3.3.15. Топливо и масло для электрического агрегата следует хранить в специальной канистре или герметично закрываемом металлическом бидоне в отведенном месте на расстоянии не ближе 10 м от работающего агрегата (или в отдельном помещении).
3.3.16. В случае воспламенения топлива следует пользоваться углекислотными или порошковыми огнетушителем, а также песком или брезентом. При тушении горюче-смазочных материалов категорически запрещается заливать пламя водой.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушение требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, доложить о случившимся своему непосредственному руководителю и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.
4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует производить с помощью выключателей, перерубания питающего провода инструментом с изолирующими ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой деревянной доской, палкой или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток; при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее электроток место или надеть диэлектрические перчатки.
4.4. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и приступить к его тушению имеющимися первичными средствами пожаротушения.
4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить непосредственному руководителю.
4.6. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на ВРУ необходимо немедленно принять меры к устранению неисправности и сообщить о случившимся непосредственному руководителю и ответственному за электрохозяйство.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в оперативный журнал сменного персонала ШУ-2.
5.2. Если ремонтные работы на ВРУ и работы с использованием автономных источников электропитания закончены, то надо снять переносные заземления, ограждения, предупреждающие и запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале.
5.3. Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, средства защиты, спецодежду убрать в отведенное место.
5.4. Убедиться в пожарной безопасности помещения.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю, сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.
Сдать ключи от ВРУ.
5.6. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ с применением свинца обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты.
Принятые сокращения
┌────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ЭВМ │ Электронно-вычислительные машины │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ЛАЗ │ Линейно-аппаратный зал │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ СЭП │ Система электропитания │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ АТС │ Автоматическая телефонная станция │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ КИП │ Контрольно-измерительный пункт │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ГЗА │ Грозозащитный аппарат │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ВРУ │ Вводно-распределительное устройство │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ИБП │ Источник бесперебойного питания │
├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ДГА │ Дизель-генератор │
└────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘