Инструкция по охране труда при работе с ручным слесарно кузнечным инструментом

Инструкция по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом

1.       Общие требования охраны труда

1.1. К работам с ручным слесарно-кузнечным инструментом допускаются лица, из числа работников предприятия, обученные безопасным методам работы с ним и прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний в объеме инструкции по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом, прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда, повторный и целевой (при необходимости) инструктажи.

1.2.  Работающий с ручным слесарно-кузнечным инструментом должен знать:

—          инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом,

—          инструкцию по содержанию и применению средств защиты,

—          опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

—          инструкцию по охране труда для основной профессии,

—          порядок действия при  пожаре, аварийной ситуации, несчастном случае,

—          инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения,

—          инструкцию по оказанию первой помощи.

1.3.     Допуск к работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом оформляется распоряжением руководителя структурного подразделения.

1.4. Ручной слесарно-кузнечный инструмент повседневного действия должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного пользования.

1.5. Ответственными за исправное состояние ручного слесарно-кузнечного инструмента являются работники, выдающие (принимающие) инструмент, и пользующийся им рабочий.

1.6. Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент (как находящийся в инструментальной, так и выданный на руки) должен периодически не реже одного раза в квартал осматриваться инженерно-техническим работником. Неисправный инструмент должен своевременно изыматься из обращения.

1.7. При работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

—          движущиеся машины и механизмы,

—          тяжесть трудового процесса,

—          напряженность трудового процесса,

—          острые кромки, заусенцы, шероховатости заготовок, применяемого  материала, оборудования, приспособлений, технологической оснастки, на рабочей части и рукоятках инструмента, отходов,

—          осколки металла, отлетающие от обрабатываемой поверхности,

—          повышенный уровень шума и вибрации,

—          повышенная запыленность воздуха рабочей зоны,

—          повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.8.     При работе с ручным слесарным инструментом необходимо применять защитные очки и респиратор.

1.9.     Лица, работающие с ручным слесарно-кузнечным инструментом, должны соблюдать следующие требования охраны труда:

—          выполнять только ту работу, которая входит в технологический процесс или поручена непосредственным руководителем, при создании условий безопасного ее выполнения;

—          не применять неисправные инструмент, оснастку, приспособления;

—          не производить ремонт ручного инструмента самостоятельно (неисправный ручной инструмент подлежит изъятию и замене);

—          правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты,

—          проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, предварительные и периодические медицинские осмотры;

—          знать правила и порядок поведения при пожаре, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

—          содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;

—          содержать в чистоте спецодежду, спецобувь;

—          не допускать на рабочее место посторонних лиц;

—          немедленно сообщать непосредственному или вышестоящему руководителю обо всех неисправностях, обнаруженных в процессе работы, о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;

—          уметь оказывать первую помощь пострадавшим при  несчастных случаях на производстве.

1.10.       Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.

1.11.       За нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2.       Требования охрана труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы с ручным слесарно-кузнечным инструментом работник обязан:

—          надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развивающихся концов, надеть обувь и головной убор;

—          получить задание у руководителя;

—          подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты, и проверить их исправность;

—          проверить и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда;

—          убедиться в достаточной освещенности рабочего места;

—          провести проверку исправности инструмента.

2.2. При проведении проверки исправности инструмента необходимо выполнить осмотр инструмента, при этом обратить внимание, чтобы:

—          бойки молотков и кувалд имели гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;

—          рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия были изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, бука, дуба, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины запрещается;

—          рукоятки инструмента ударного действия должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться  (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударных инструментом; У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утончается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). При забивании клиньев в рукоятки молотков их необходимо удерживать клещами;

—          рукоятки, посаженные на заостренные концы напильников, шаберов и др. должны иметь металлические бандажные кольца, предохраняющие от раскалывания. Работа напильниками, шаберами без бандажных колец запрещена;

—          инструмент ударного действия (зубила, бородки, крейцмейсели, обжимки, просечки и пр.) должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и сколов, на рабочем конце не должно быть повреждений, длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм,

—          угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу: для рубки чугуна и бронзы — 70°, для стали средней твердости — 60, для меди и латуни — 45, для алюминия и цинка — 35°. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная — форму усеченного конуса;

—          поверхностная твердость рабочей части зубила для кузнечных работ на длине 30 мм для холодной рубки должна быть 54-58 НRС, для горячей — 50-55 НRС, твердость ударяемой части на длине 20 мм — 30-40 НRС;

—          при работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м;

—          при пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки;

—          поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины;

—          отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

—          размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;

—          рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа;

—          при отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается; При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа «звездочка»;

—          полотно ножовки должны быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;

—          рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки  должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат должны изготовляться из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов;

—          ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

2.3. Осмотр верстака:

—          верстак должен иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивым. Поверхность верстака должна быть строго горизонтальной, обиваться листовой сталью, не иметь выбоин, заусенцев и содержаться в чистоте и порядке. Под крышкой верстака должны быть выдвижные ящики, разделенные на ряд ячеек, и полки для хранения инструментов, заготовок, мелких деталей и документации. Ширина верстака должна быть не менее 750, высота 800-900 мм, а длина определяется местными условиями;

—          для защиты рядом работающего персонала от отлетающих частиц металла (например, при работе с зубилом) должен устанавливаться защитный экран высотой не менее 1 м сплошной или из сетки с ячейками не более 3 мм. При двусторонней работе на верстаке такие экраны устанавливаются посередине верстака. В мастерской по ремонту оборудования такие экраны могут быть переносными и устанавливаться только при выполнении работ, при которых возможно отлетание частиц металла;

—          для верстака должно быть предусмотрено местное стационарное освещение с лампами накаливания напряжением не выше 220 В, регулируемыми по высоте и длине, и с изменением угла наклона светильника. Светильник должен быть с непросвечивающим отражателем, направляющим световой поток на обрабатываемый материал.

2.4. Осмотр тисков:

—          тиски должны быть надежно прикреплены к верстаку;

—          тиски на верстаках должны быть укреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего;

—          расстояние между осями тисков на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемых деталей, но быть не менее 1 м. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия;

—          стальные сменные плоские планки губок тисков должны иметь несработанную насечку на рабочей поверхности. Насечка должна быть перекрестной, с шагом 2-3 и глубиной 0,5-1 мм;

—          при закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями сменных  плоских планок должен быть не более 0,1 мм;

—          подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении;

—          на рукоятке тисков и накладных планках не должно быть забоин и заусенцев;

—          отверстие головки винта должно иметь с двух сторон округления для предохранения   руки рабочего от защемления;

—          тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание  ходового винта из гайки.

2.5. Работник не должен приступать к выполнению работ ручным слесарно-кузнечным инструментом при следующих нарушениях требований охраны труда:

—     неисправности технологической оснастки, приспособлений, инструмента, инвентаря,

—     отсутствия или неисправности средств индивидуальной и коллективной защиты,

—     недостаточной освещенности рабочего места,

—     загроможденности рабочего места и подходов к нему,

—     истечении сроков испытаний технологической оснастки, инструмента, приспособлений, средств защиты.

3.       Требования охраны труда во время работы

3.1.   Пользоваться только исправными инструментом и приспособлениями.

3.2.   Надежно и жестко закреплять обрабатываемую деталь в тисках.

3.3.    При установке в тиски осторожно обращаться с тяжелыми деталями во избежание их падения.

3.4.   При работах, требующих разъединения или соединения деталей при помощи кувалды и выколотки, выколотку держать клещами или держателем длиной не менее 0,7 м. Выколотка должна быть изготовлена из меди или другого мягкого материала. Запрещается находиться  напротив работающего кувалдой.

3.5. При работе с ручным инструментом ударного действия пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сеткой. Для защиты окружающих обязательно ставить предохранительные щитки или сетку.

3.6. Срезаемый или срубаемый материал направлять в сторону от себя.

3.7. При работе с листовым материалом использовать рукавицы.

3.8. При работе шабером второй конец закрывать специальной ручкой (футляром).

3.9. При резке металла ручными ножовками прочно закреплять ножовочное полотно.

3.10.       Чтобы поверочные инструменты, плиты, линейки, клинья не могли упасть, их следует укладывать или устанавливать надежно на верстаке или в отведенном месте.

3.11.       При обработке длинномерных деталей, труб, валов и др. необходимо соблюдать осторожность, чтобы не  травмировать окружающих.

3.12.       Образующуюся при работе стружку и металлическую пыль удалять с помощью щетки или кисточки.

3.13.             Запрещается:

—          удлинять гаечные ключи, дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами,

—          применять тиски с заедающим червяком, а также со сработанной резьбой во втулке или на червяке,

—          применять прокладки для устранения зазора между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек,

—          класть инструмент на перила ограждений или вблизи открытых люков, колодцев,

—          работать на оборудовании в рукавицах и перчатках, также с забинтованными пальцами без напальчников,

—          сдувать ртом стружку и металлическую пыль,

—          пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В.

3.14.       Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

3.15.       Инструмент следует хранить в специальных ящиках или  шкафах.

3.16.       При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

3.17.       Инструмент, предназначенный для работы в агрессивных средах должен быть устойчив к воздействию этих сред.

3.18.       Инструмент,  предназначенный для работы в среде горючих и взрывоопасных веществ (газов) должен быть выполнен в искробезопасном исполнении (из цветного металла или из черного, густо смазанного солидолом).

4.    Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1.  В случае возникновения аварийной ситуации:

—  пожара,

—  отключения электроэнергии,

—  обрушения стены здания, сооружения,

—  поломки инструмента, приспособлений, технологической оснастки, оборудования

необходимо:

—     остановить работы,

—     принять меры к ликвидации аварийной ситуации,

—     отключить оборудование от источника питания, если необходимо использовать  аварийную кнопку, вывесить предупреждающий плакат,

—     немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения неисправности,

—     при необходимости вызвать пожарную команду, бригаду «Скорой помощи»,

—     приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

—     приступить к ликвидации пожара собственными силами с применением первичных средств пожаротушения,

—     при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшим согласно «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

5.       Требования охраны труда по окончании работы

5.1.  По окончании работы:

—        приспособления, технологическую оснастку, инструмент очистить от грязи и пыли и убрать в специально отведенное место,

—      произвести уборку рабочего места,

—        снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф,

—        вымыть руки, лицо с мылом, по возможности принять душ.

5.2.    Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру или руководителю структурного подразделения.

Настоящая инструкция по охране труда разработана для безопасного проведения работ с ручным слесарным инструментом.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе со слесарным инструментом допускается обученный персонал, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Инструмент на рабочем месте должен храниться в специальных ящиках.
1.3. Инструмент, предназначенный для работы в агрессивной среде, должен быть устойчив к воздействию этой среды.
1.4. Инструмент, предназначенный для работы в среде горючих и взрывоопасных веществ, должен быть искробезопасным.
1.5. При работе с ручным слесарным инструментом могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
— повышенная или пониженная температура поверхности оборудования, материалов;
— острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента, оборудования, отходов;
— осколки металла, отлетающие от обрабатываемой детали;
— неисправный инструмент (трещины в металле, непрочно насажены рукоятки, битые и смятые грани ключей и т.д.);
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.6. Персонал, работающий со слесарным инструментом, обязан:
— выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем;
— иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.
1.7. Если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, эмульсией), посыпать его опилками.
1.8. В процессе работы запрещается:
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.9. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.
1.10. Персонал, выполняющий работы с использованием слесарного инструмента, обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.
1.11. В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
— молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
— зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
— набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключ не подходит к гайкам, пользоваться раздвижными ключами;
— губки гаечных ключей должны быть параллельны, а рабочие поверхности не иметь битых и смятых граней;
— напильники, шаберы, отвертки, ножовки должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм;
— насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами;
— полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;
— угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу.
2.6. При осмотре тисков следует убедиться:
— в надежности крепления к верстаку;
— что губки их параллельны, а насечка не стерта и не сбита;
— в исправности работы затяжного винта.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой.
3.2. При работе инструментом для рубки металла использовать защитные очки.
3.3. При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла.
3.4. Обрабатываемую деталь закреплять в тисках прочно и надежно.
3.5. Обрезаемый или срубаемый материал направлять в сторону от себя.
3.6. При работе с листовым материалом использовать рукавицы.
3.7. При обрубке деталей из твердого или крупногабаритного материала применять заградительные сетки (ширмы).
3.8. При работе со слесарным инструментом запрещается:
— пользоваться трубой для удлинения рычага при зажиме детали в тисках;
— работать в тисках с заедающим червяком, а также со сработанной резьбой во втулке или на червяке;
— применять прокладки для устранения зазора между плоскостями губок ключей и головок болтов или гаек;
— пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42В.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
— немедленно прекратить работы и известить руководителя работ;
— под руководством ответственного за производство руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.3. При возникновении пожара необходимо:
— прекратить выполнение всех производственных операций;
— немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101;
— сообщить непосредственному руководителю;
— принять меры по эвакуации людей за пределы опасной зоны;
— приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения.
4.4. При несчастном случае необходимо:
— оказать первую помощь пострадавшему;
— сообщить о происшествии непосредственному руководителю;
— при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или направить пострадавшего в медицинское учреждение;
— по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей. Или зафиксировать на фото, видео.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Проверить исправность слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место.
5.2. Неисправный инструмент сдать в кладовую для замены на новый.
5.3. Произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру.
5.4. Снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Скачать Инструкцию

  • главная
  • поиск
  • карта
  • Расписание занятий
  • Телефонный справочник

ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
656049, Барнаул, пр. Ленина, 61
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на сайт АлтГУ обязательна.

(3852) 291-291

rector@asu.ru

(3852) 291-222

prcom@asu.ru

Приемная комиссия

  • Университет
  • Образование
  • Наука и инновации
  • Университетская жизнь
  • Приоритет 2030


  • Министерство науки и высшего образования РФ



  • Минпросвещения России



  • Министерство образования и науки Алтайского края



  • Ассоциация азиатских университетов



  • Университет ШОС



  • Алтайское региональное отделение Российского профессорского собрания



  • Эндаумент-фонд АлтГУ



  • «Известия АлтГУ» и другие научные журналы

Пресс-служба Алтайского государственного университета, press@asu.ru,

тел. (3852) 296-591

Редакция сайта, главный редактор Милюкова Анна Геннадьевна, milukova@mc.asu.ru,

тел. (3852) 296-641

Амбициозность
Глобальность
Успех

ИПОПБ

Институт Профессионального Обучения
Промышленной Безопасности

Инструкция по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом

Работа с инструментом слесарно-кузнечного типа требует определенных навыков, поэтому, к применению такого инструмента допускаются сотрудники предприятий, которые получили специальное образование, прошли подготовку по вопросам безопасности на работе и во время труда, обучились охране труда и прошли проверочную процедуру. Кроме этого, важным этапом в работе с таким инструментом являются инструктажи, которые бывают вводными, первичными, повторными и целевыми.

Работник предприятия, который использует кузнечный или слесарный инструмент, должен владеть такими знаниями – основная инструкция по ОТ, которая применяется во время работы с кузнечным и слесарным видами инструмента; инструкция, показывающая способы содержания и применения на практике элементов защиты; факторы, которые могут негативным образом отразиться на состоянии здоровья и жизни рабочего; инструкция по ОТ, которая разработана для основной специальности; способ действий и поведения, которые должны быть при возникновении аварийной ситуации, несчастного случая или пожара; инструкция, в соответствии с которой работник должен содержать и применять средства для борьбы с огнем; инструкция, показывающая действия работника, если есть необходимость оказать помощь пострадавшему коллеге. Сотрудник компании, который применяет слесарный инструмент, должен получить допуск или разрешение на применение инструмента от руководителя цеха или подобного подразделения. Для применения инструмента существуют определенные правила. Например, для повседневного пользования инструмент оформляется на рабочих, которые имеют право на его индивидуальное или коллективное применение. За то, чтобы инструмент всегда находился в рабочем состоянии, несут ответственность работники, которые выдают этот инструмент, или работники, которые им пользуются. Также, весь инструмент, который находится в эксплуатации, должен проходить проверку и осмотр инженером-техником, и такая проверка инструмента должна проводиться каждые три месяца.

Как пройти обучение

Подписать документы

На основании заявки мы подготовим договор

Оплатить счет

После подписания договора мы выставим счет на оплату

Пройти обучение

Пройти обучение, Получить удостоверение установленного образца.

Полный текст статьи

Работа с применением слесарного или кузнечного инструмента может сопровождаться некоторыми неблагоприятными и, даже, вредными условиями – движение на территории предприятия различных машин и техники; тяжелые условия работы, часто сопровождающиеся применением физической силы; напряженный график и условия работы; острые края деталей, шероховатая, с зазубринами поверхность, различные неровности на рукоятках, поверхностях оборудования, оснастки, приспособлений и т.д.; металлические частицы или осколки, которые могут отлетать в разные стороны при работе и обработке деталей; слишком сильная вибрация, постоянный шум; сильное загрязнение воздуха в цеху пылью; некомфортные освещение и температура в рабочем помещении. В правилах работы со слесарно-кузнечным инструментом сказано, что специалисты обязаны применять в работе такие защитные средства, как респиратор и очки.

Для работы с инструментом работники обязаны придерживаться правил и требований, обозначенных в инструкции по ОТ, а именно: осуществлять те задания, которые включены в рабочие процессы, или поручены начальником, при этом работник обязан выполнять работу с соблюдением всех правил безопасности; нельзя использовать оснастку, инструмент или приспособления, которые имеют какие-то изъяны или уже вышли из строя; нельзя самостоятельно ремонтировать поломанный инструмент, так как он должен быть изъят и заменен на исправный; применять защитные элементы с соблюдением правил их использования; проходить все инструктажи, обучение и медицинские осмотры, которые могут быть плановыми или внеплановыми; знать, как себя вести во время пожара, уметь пользоваться средствами по борьбе с огнем; содержать спецодежду и рабочую зону в чистом виде, не допускать нагромождения ненужных вещей в проходах; следить, чтобы посторонние лица не проникали на территорию предприятия и не использовали инструмент, который им не доверен; при обнаружении каких-либо нарушений правил, неисправностей оборудования или других подобных ситуациях, необходимо сообщить руководителю; если случилась травма на производстве, нужно уметь оказать необходимую помощь коллеге или себе; нельзя применять инструмент, который не был поручен конкретному работнику.

В начале рабочей смены работник должен надеть спецодежду, все поправить, получить распоряжения от начальника, подготовить и проверить рабочую зону и инструмент, подготовить освещение. Каждый вид инструмента, который применяет рабочий во время смены, необходимо тщательно проверять и осматривать. Необходимо осмотреть рукоятки и бойки ударного инструмента. На них не должно быть никаких зазубрин, трещин и выбоин. На рукоятках, которые насажены на металлические инструменты, должны быть специальные кольца, обеспечивающие хорошее крепление. Размеры инструмента должны соответствовать размерам металлических деталей, с которыми приходится работать. Работник должен обратить внимание на верстак, поверхность которого должна быть гладкой, сам верстак должен стоять устойчиво, его конструкция должна быть прочной, а поверхность всегда чистой. Чтобы не допустить попадания отлетающих частиц в находящихся рядом людей, работник должен применять специальный экран. При работе на верстаке работники должны быть обеспечены стационарным освещением рабочей зоны.

Существуют определенные нарушения требований ОТ, при которых работник не имеет права приступать к выполнению рабочих задач. К таким нарушениям относятся – неисправность разного характера инструмента, оснастки, оборудования или приспособлений; неисправность или отсутствие какого-либо средства для защиты; плохая освещенность рабочей территории; загромождение проходов или рабочей зоны; окончание срока применения и испытаний инструмента, оснастки или разного рода оборудования.

Работу можно осуществлять только при полной исправности инструмента. Все рукоятки должны быть надежно закреплены на металлической части инструмента. Деталь, которую предстоит обрабатывать, необходимо хорошо закреплять при помощи тисков. Если во время работы необходимо применить ударный ручной инструмент, работник должен пользоваться очками для защиты лица и глаз. Элементы металлической детали, которые срезаются, должны направляться в сторону от рабочего. Различные проверочные или контрольные приспособления, такие как, линейка, должны находиться в специальном месте на верстаке, чтобы они не мешали и не могли упасть. Металлическую пыль или стружку следует убирать при помощи специальной кисточки или щетки, но никак не при помощи тряпки. Нельзя дополнять рабочий инструмент самодельными деталями, использовать тиски с неисправными рабочими элементами, сдувать стружку с рабочей поверхности.

ОФОРМИТЬ ЗАЯВКУ НА ОБУЧЕНИЕ

Если во время работы произошла такая аварийная ситуация, как пожар, обрушение части здания, отключение электрики или поломка оборудования, специалисты должны сразу прервать процесс работы, проинформировать начальство о случившемся, и по возможности, начать самостоятельно ликвидировать последствия случившегося. Работа заканчивается тем, что весь инструмент чистится, рабочая территория подвергается уборке, спецодежда подготавливается к следующей смене.

Читайте также

  • Центр охраны труда
  • Должностная инструкция начальника газовой службы
  • Должностная инструкция начальника строительного участка
  • Должностная инструкция начальника участка котельных
  • Должностная инструкция оператора котельной
  • Должностная инструкция руководителя службы охраны труда
  • Должностная инструкция специалиста по охране труда
  • Инструкция об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха водителя автомобиля
  • Инструкция по охране труда для парикмахера
  • Инструкция по охране труда для слесаря по обслуживанию и ремонту оборудования
  • Инструкция по охране труда при работе на вертикально-сверлильном станке
  • Инструкция по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ
  • Инструкция по охране труда для машиниста фронтального погрузчика
  • График проведения работ по специальной оценке условий труда
  • Декларация соответствия условий труда
  • Компенсация за работу во вредных условиях труда
  • Приказ о завершении специальной оценки условий труда
  • Приказ о проведении специальной оценки условий труда
  • Программа обучения при работе с инструментом
  • Протокол заседания комиссии по результатам специальной оценки условий труда

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция по охране труда при работе с рохлей гидравлической тележкой
  • Инструкция по охране труда при работе с ресивером
  • Инструкция по охране труда при работе с рентгеновским аппаратом
  • Инструкция по охране труда при работе с растворителями
  • Инструкция по охране труда при работе с пылесосом в доу 2022

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии