Инструкция по охране труда при работе со швонарезчиком

Настоящая инструкция по охране труда при работе с нарезчиком швов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с нарезчиком швов допускается обученный персонал, не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, правилам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.2. При работе с нарезчиком швов персонал должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Не реже одного раза в 3 месяца персонал, допущенный к работе с нарезчиком швов, должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте; не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда; периодический медицинский осмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Лица, не прошедшие проверку знаний, к самостоятельной работе не допускаются.
1.5. Нарезчик швов предназначен только для резки асфальта и бетона. Запрещается использовать его для других целей.
1.6. Персонал, работающий с нарезчиком швов, обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем работ: начальником цеха, мастером и др. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц
1.7. При работе с нарезчиком швов на персонал могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, в том числе:
— повышенный уровень шума и вибрации;
— неогражденные вращающиеся элементы оборудования;
— движущиеся машины и механизмы;
— отлетающие частицы и осколки металла и абразивного материала;
— повышенная запыленность металлической и абразивной пылью;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенная или пониженная температура воздуха;
— обрушение грунта;
— острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
1.8. Во избежание воздействия опасных и вредных производственных факторов персонал обязан использовать средства защиты, согласно установленным нормам.
1.9. В зависимости от условий работ персонал обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты:
— специальной одеждой в зависимости от воздействующих вредных производственных факторов;
— касками для защиты головы от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы и конструкции;
— очками защитными, щитками, защитными экранами для защиты от пыли, летящих частиц, яркого света, излучения и т.п.;
— специальными защитными перчатками;
— специальной обувью соответствующего типа;
— противошумными наушниками (берушами).
1.10. Работники без средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами индивидуальной защиты к работе не допускаются.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.14. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его наладки или работы не допускается.
1.15. Не использовать нарезчик швов:
— когда приводной ремень плохо натянут;
— в закрытой зоне, так как двигатель вырабатывает угарный газ;
— на армированном бетоне со стальным арматурным профилем или другими твердыми материалами;
— в зоне с плохим освещением в радиусе 20 метров.
1.16. Остановить полностью двигатель перед проведением обслуживания, очистки или заправки топлива.
1.17. Не заправлять нарезчик швов рядом с легко воспламеняющимися материалами.
1.18. Соблюдать осторожность — не проливать топливо на двигатель! Перед запуском двигателя убедиться, что пролитое топливо полностью вытерто.
1.19. Не прикасаться к нагретым частям двигателя во время и после работы.
1.20. Нарезчик швов должен регулярно проверяться специалистами (примерно раз в год). Необходимо производить проверку перед началом работы после проведения технического обслуживания или ремонта.
1.21. Управление нарезчиком швов допускается только при соблюдении требований охраны труда и полной исправности машины.
1.22. Не перевозить нарезчик швов с полным баком топлива.
1.23. Убедиться в безопасной транспортировке нарезчика швов. Плохо закрепленный нарезчик швов во время транспортировки может нанести ущерб имуществу и сам повредиться.
1.24. Работнику следует соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.
1.25. При несчастном случае следует прекратить работу, известить об этом руководство и обратиться за медицинской помощью.
1.26. Работникам следует соблюдать правила личной гигиены.
1.27. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ.
1.28. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.29. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ.
1.30. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве, знать места расположения аптечки по оказанию первой помощи при несчастных случаях и правила ее использования.
1.31. При обнаружении нарушений требований охраны труда и пожарной безопасности сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
1.32. Для питья следует употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.
1.33. При переходе мест проезда автотранспорта необходимо:
— соблюдать правила дорожного движения для пешеходов;
— увидев движущийся навстречу транспорт, встать в безопасное место и уступить дорогу;
— быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями транспортных средств, и выполнять их.
1.34. Лица, нарушающие требования инструкции по охране труда, привлекаются администрацией к ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить и проверить состояние средств индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ и при необходимости инструктаж.
2.4. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.5. Проверить состояние освещенности рабочего места. При необходимости отрегулировать местное освещение установки так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не попадал прямо в глаза. Запрещается пользоваться местным освещением с напряжением более 36 В.
2.6. Проверить исправность заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, работу вентиляционных установок, электрооборудования, наличие и состав аптечки для оказания первой помощи.
2.7. Определить рабочую зону нарезчика швов, границы опасной зоны. Рабочая зона нарезчика в темное время суток должна быть освещена.
2.8. Проверить наличие и исправность защитных ограждений, инструментов и инвентаря, необходимых для производства работ.
2.9. Проверить состояние и исправность нарезчика швов.
2.10. Все движущиеся части нарезчика должны быть ограждены.
2.11. При работе в темное время суток и при плохой видимости независимо от освещения рабочих мест рабочие органы и механизмы должны быть освещены.
2.12. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
2.13. Перед проведением работ убедиться, что устройства безопасности надежно защищают все вращающиеся части.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Запрещается работать без защитных очков. Раздробленные кусочки асфальта или бетона могут отскочить и повредить глаза.
3.2. Нарезчиком швов можно работать только при достаточной устойчивости.
3.3. Оператор должен контролировать скорость нарезчика швов во время работы, чтобы предотвратить аварийную ситуацию.
3.4. Во время работы оператор должен видеть объекты в радиусе 20 м отчетливо освещенными.
3.5. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.
3.6. В процессе работы необходимо периодически проверять надежность крепления защитных кожухов режущих дисков.
3.7. Проверка крепления кожухов и дисков, а также замена режущих дисков должна проводиться при неработающем двигателе.
3.8. При работе не допускается:
— регулировать и передвигать нарезчик швов с вращающимися дисками и работать при незафиксированном положении;
— во время работы двигателя производить смену дисков;
— оставлять машину с работающим двигателем;
— работать с открытыми кожухами режущих дисков.
— засовывать руки или пальцы в области приводного ремня, диска и двигателя;
— засовывать ногу под диск.
3.9. Не допускается во время работы регулировать диски в вертикальном положении.
3.10. Оставлять без надзора нарезчик швов с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание нарезчика швов под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.
3.11. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.
3.12. Не прикасаться к нагретым частям двигателя во время и после работы.
3.13. Запрещается эксплуатация нарезчика швов лицами, находящимися в утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Не пользуйтесь нарезчиком швов в болезненном или утомленном состоянии, или под воздействием каких-либо веществ, медицинских препаратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
3.14. Запрещается курить, принимать пищу на рабочем месте.
3.15. В случае обнаружения неисправности, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
3.16. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.17. В процессе работы необходимо правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.18. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.19. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Обнаружив неисправность на защитных устройствах или возможные повреждения, которые могут снизить безопасность эксплуатации нарезчика швов, немедленно прекратить работу, устранить эту неисправность и причину ее возникновения.
4.2. При пролитии топлива или масла необходимо предпринять срочные меры к его ликвидации во избежание просачивания в грунт. Засыпать песком или опилками, собрать в специальную закрывающуюся емкость.
4.3. При возникновении пожара сообщить руководству и в пожарную охрану по телефону 101, приступить к локализации возгорания первичными средствами пожаротушения.
4.4. При несчастном случае необходимо:
— освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность;
— оказать пострадавшему первую помощь;
— при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 103;
— сообщить о произошедшем руководству;
— сохранить обстановку такой, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приведет к аварии. При невозможности сохранения зафиксировать обстановку на фото- , видео.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы необходимо:
— перевести двигатель на холостой ход;
— нажать кнопку «СТОП» для полной остановки двигателя;
— закрыть топливный клапан.
— очистить от земли, цемента, асфальта, как сам нарезчик швов, так и его двигатель.
5.2. В случае длительного простоя нарезчика (более чем 30 дней):
— разобрать режущий диск и храните его отдельно в сухом месте;
— почистить охлаждающие ребра цилиндра двигателя;
— почистить или заменить фильтрующий элемент воздухоочиститель;
— поменять масло;
— упаковать полностью сухим материалом.
5.3. Хранить нарезчик швов в сухом, чистом помещении.
5.4. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.5. Снять спецодежду, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.6. Помыть руки, лицо с мылом, при возможности принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.

Скачать Инструкцию

Благодарим Вячеслава за предоставленную инструкцию! =)

Инструкция по охране труда при работе с нарезчиком швов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с нарезчиком швов допускается обученный персонал, не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, правилам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.2. При работе с нарезчиком швов персонал должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.3. Не реже одного раза в 3 месяца персонал, допущенный к работе с нарезчиком швов, должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте; не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда; периодический медицинский осмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Лица, не прошедшие проверку знаний, к самостоятельной работе не допускаются.
1.5. Нарезчик швов предназначен только для резки асфальта и бетона. Запрещается использовать его для других целей.
1.6. Персонал, работающий с нарезчиком швов, обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем работ: начальником цеха, мастером и др. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц
1.7. При работе с нарезчиком швов на персонал могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, в том числе:
— повышенный уровень шума и вибрации;
— неогражденные вращающиеся элементы оборудования;
— движущиеся машины и механизмы;
— отлетающие частицы и осколки металла и абразивного материала;
— повышенная запыленность металлической и абразивной пылью;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенная или пониженная температура воздуха;
— обрушение грунта;
— острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования.
1.8. Во избежание воздействия опасных и вредных производственных факторов персонал обязан использовать средства защиты, согласно установленным нормам.
1.9. В зависимости от условий работ персонал обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты:
— специальной одеждой в зависимости от воздействующих вредных производственных факторов;
— касками для защиты головы от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы и конструкции;
— очками защитными, щитками, защитными экранами для защиты от пыли, летящих частиц, яркого света, излучения и т.п.;
— специальными защитными перчатками;
— специальной обувью соответствующего типа;
— противошумными наушниками (берушами).
1.10. Работники без средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами индивидуальной защиты к работе не допускаются.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.14. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его наладки или работы не допускается.
1.15. Не использовать нарезчик швов:
— когда приводной ремень плохо натянут;
— в закрытой зоне, так как двигатель вырабатывает угарный газ;
— на армированном бетоне со стальным арматурным профилем или другими твердыми материалами;
— в зоне с плохим освещением в радиусе 20 метров.
1.16. Остановить полностью двигатель перед проведением обслуживания, очистки или заправки топлива.
1.17. Не заправлять нарезчик швов рядом с легко воспламеняющимися материалами.
1.18. Соблюдать осторожность — не проливать топливо на двигатель! Перед запуском двигателя убедиться, что пролитое топливо полностью вытерто.
1.19. Не прикасаться к нагретым частям двигателя во время и после работы.
1.20. Нарезчик швов должен регулярно проверяться специалистами (примерно раз в год). Необходимо производить проверку перед началом работы после проведения технического обслуживания или ремонта.
1.21. Управление нарезчиком швов допускается только при соблюдении требований охраны труда и полной исправности машины.
1.22. Не перевозить нарезчик швов с полным баком топлива.
1.23. Убедиться в безопасной транспортировке нарезчика швов. Плохо закрепленный нарезчик швов во время транспортировки может нанести ущерб имуществу и сам повредиться.
1.24. Работнику следует соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.
1.25. При несчастном случае следует прекратить работу, известить об этом руководство и обратиться за медицинской помощью.
1.26. Работникам следует соблюдать правила личной гигиены.
1.27. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ.
1.28. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.29. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ.
1.30. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве, знать места расположения аптечки по оказанию первой помощи при несчастных случаях и правила ее использования.
1.31. При обнаружении нарушений требований охраны труда и пожарной безопасности сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
1.32. Для питья следует употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.
1.33. При переходе мест проезда автотранспорта необходимо:
— соблюдать правила дорожного движения для пешеходов;
— увидев движущийся навстречу транспорт, встать в безопасное место и уступить дорогу;
— быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями транспортных средств, и выполнять их.
1.34. Лица, нарушающие требования инструкции по охране труда, привлекаются администрацией к ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить и проверить состояние средств индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ и при необходимости инструктаж.
2.4. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.5. Проверить состояние освещенности рабочего места. При необходимости отрегулировать местное освещение установки так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не попадал прямо в глаза. Запрещается пользоваться местным освещением с напряжением более 36 В.
2.6. Проверить исправность заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, работу вентиляционных установок, электрооборудования, наличие и состав аптечки для оказания первой помощи.
2.7. Определить рабочую зону нарезчика швов, границы опасной зоны. Рабочая зона нарезчика в темное время суток должна быть освещена.
2.8. Проверить наличие и исправность защитных ограждений, инструментов и инвентаря, необходимых для производства работ.
2.9. Проверить состояние и исправность нарезчика швов.
2.10. Все движущиеся части нарезчика должны быть ограждены.
2.11. При работе в темное время суток и при плохой видимости независимо от освещения рабочих мест рабочие органы и механизмы должны быть освещены.
2.12. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
2.13. Перед проведением работ убедиться, что устройства безопасности надежно защищают все вращающиеся части.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Запрещается работать без защитных очков. Раздробленные кусочки асфальта или бетона могут отскочить и повредить глаза.
3.2. Нарезчиком швов можно работать только при достаточной устойчивости.
3.3. Оператор должен контролировать скорость нарезчика швов во время работы, чтобы предотвратить аварийную ситуацию.
3.4. Во время работы оператор должен видеть объекты в радиусе 20 м отчетливо освещенными.
3.5. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.
3.6. В процессе работы необходимо периодически проверять надежность крепления защитных кожухов режущих дисков.
3.7. Проверка крепления кожухов и дисков, а также замена режущих дисков должна проводиться при неработающем двигателе.
3.8. При работе не допускается:
— регулировать и передвигать нарезчик швов с вращающимися дисками и работать при незафиксированном положении;
— во время работы двигателя производить смену дисков;
— оставлять машину с работающим двигателем;
— работать с открытыми кожухами режущих дисков.
— засовывать руки или пальцы в области приводного ремня, диска и двигателя;
— засовывать ногу под диск.
3.9. Не допускается во время работы регулировать диски в вертикальном положении.
3.10. Оставлять без надзора нарезчик швов с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание нарезчика швов под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.
3.11. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.
3.12. Не прикасаться к нагретым частям двигателя во время и после работы.
3.13. Запрещается эксплуатация нарезчика швов лицами, находящимися в утомленном состоянии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Не пользуйтесь нарезчиком швов в болезненном или утомленном состоянии, или под воздействием каких-либо веществ, медицинских препаратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
3.14. Запрещается курить, принимать пищу на рабочем месте.
3.15. В случае обнаружения неисправности, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
3.16. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.17. В процессе работы необходимо правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.18. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.19. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Обнаружив неисправность на защитных устройствах или возможные повреждения, которые могут снизить безопасность эксплуатации нарезчика швов, немедленно прекратить работу, устранить эту неисправность и причину ее возникновения.
4.2. При пролитии топлива или масла необходимо предпринять срочные меры к его ликвидации во избежание просачивания в грунт. Засыпать песком или опилками, собрать в специальную закрывающуюся емкость.
4.3. При возникновении пожара сообщить руководству и в пожарную охрану по телефону 101, приступить к локализации возгорания первичными средствами пожаротушения.
4.4. При несчастном случае необходимо:
— освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность;
— оказать пострадавшему первую помощь;
— при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 103;
— сообщить о произошедшем руководству;
— сохранить обстановку такой, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приведет к аварии. При невозможности сохранения зафиксировать обстановку на фото- , видео.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы необходимо:
— перевести двигатель на холостой ход;
— нажать кнопку «СТОП» для полной остановки двигателя;
— закрыть топливный клапан.
— очистить от земли, цемента, асфальта, как сам нарезчик швов, так и его двигатель.
5.2. В случае длительного простоя нарезчика (более чем 30 дней):
— разобрать режущий диск и храните его отдельно в сухом месте;
— почистить охлаждающие ребра цилиндра двигателя;
— почистить или заменить фильтрующий элемент воздухоочиститель;
— поменять масло;
— упаковать полностью сухим материалом.
5.3. Хранить нарезчик швов в сухом, чистом помещении.
5.4. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.5. Снять спецодежду, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.6. Помыть руки, лицо с мылом, при возможности принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.

Содержание:

  1. Меры предосторожности
  2. Общая информация
  3. Технические характеристики
  4. Хранение машины
  5. Описание машины
  6. Управление и обслуживание
  7. Ввод в эксплуатацию
  8. Транспортировка машины
  9. Уход и техническое обслуживание
  10. Гарантийные обязательства
  11. Приложение

ВНИМАНИЕ!

  1. Перед использованием ШВОНАРЕЗЧИКА внимательно прочтите инструкцию

по эксплуатации

  1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Представляемый агрегат оснащен защитными приспособлениями. Защитные приспособления: защитная рама, кожухи режущего диска и ременной передачи. Кожухи режущего диска и ременной передачи должны быть обязательно установлены на машину при ее запуске.

  • Перед запуском необходимо прочитать инструкцию по эксплуатации.
  • Надевать прочную обувь на нескользящей подошве.
  • Надевать шумозащитные наушники.
  • Всегда надевать защитные очки.

Примечание: обычные очки с непротивоударным стеклом нельзя использовать в качестве защитных очков.

  • Всегда надевать маску, защищающую от пыли, в процессе резания.
      1. Правила техники безопасности

  1. К работе с швонарезчиком допускаются лица, достигшие совершеннолетия, прошедшие инструктаж по охране труда и правилам пожарной безопасности с соответствующими записями в журнале инструктожа и ознакомленные с настоящим руководством по эксплуатации.
  1. Машины для нарезки швов разрешается использовать только по назначению, определенному и рекомендованному производителем.
  1. Швонарезчик разрешается использовать только при соответствующим образом установленных защитных кожухах режущего диска и ременного привода.
  1. Для нарезки можно использовать только неповрежденный режущий диск, необходимо следить за правильностью направления вращения.
  1. Все работы по техобслуживанию, пополнению расходных материалов, а также по замене инструмента и т.п. разрешается проводить только на остановленном двигателе и при снятом высоковольтном проводе свечи зажигания.

В противном случае возникает опасность случайного запуска двигателя.

  1. Прежде чем приступить к работе, необходимо проверить:
  • не поврежден ли режущий диск;
  • правильно ли закреплен и установлен режущий диск;
  • не повреждены ли защитные кожуха;
  1. При запуске двигателя режущий диск должен всегда находиться в поднятом положении, то есть вне зацепления с разрезаемым материалом.
  1. При остановке машины ее необходимо защитить от произвольного перемещения с помощью тормоза или подкладного клина.
  1. Не оставлять без присмотра работающую машину.
  1. Не перегружать машину. Следить за тем, чтобы машина была установлена надежно и не качалась.
  1. Следите за тем, чтобы не работающие на машине лица находились на безопасном расстоянии от рабочей области, особенно дети.
  1. Ни в коем случае не прикасаться к работающему отрезному диску.
  1. Если при резке появляются искры, проверить, чтобы на рабочей поверхности не было никаких воспламеняющихся веществ и материалов.
  1. Не ставить никакие предметы на швонарезчик.
  1. Общая информация

Швонарезчик предназначен для нарезки асфальтовых, асфальтово-бетонных, бетонных и железобетонных поверхностей на глубину 200мм (в зависимости от модели).
Благодаря использованию высококачественных алмазных инструментов достигается высокая производительность машины и низкие производственные затраты. В зависимости от типа

режущего инструмента можно работать либо в сухом, либо влажном режиме (с подачей воды на режущий инструмент).
Работа на машине облегчается благодаря простоте управления, качественному и мощному приводу, минимальным требованиям к уходу.

  1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель JRK-350/5,5H RK-450/9,0H JRK-500/13,0H RK-600/13,0H
Двигатель бензиновый
Тип двигателя HONDA GX-160 HONDA GX-270 HONDA GX-390 HONDA GX-390
Мощность 5/5 л.с. 6.6кВт/9.0л.с. 9.6кВт/13.0л.с. 9.6кВт/13.0л.с.
Вес двигателя кг 12 16 31 31
Объем топливного бака л 6.5 6.5 6.5 6.5
Количество моторного масла л 0,9 0,9 1.1 1.1
Тип масла в картере двигателя Моторное SAE 10W30
Частота вращения режущего диска об./мин. 3600 3600 3000 3000
Cтартер ручной
Макс.  режущего диска мм 350 450 500 600
Диаметр посадочного отверстия мм 25,4 25,4 25.4 25.4
Макс. глубина реза 110 150 175 230
Установка глубины реза мм Механическая, с помощью штурвала
Габаритные размеры

Д х Ш х В

мм 110х65х98 140х65х100 140х65х100 140х65х100
Масса кг 90 120 135 135

Комплектность поставки:

  • Машина для нарезки швов (без инструмента)
  • Резервуар для воды
  • Руководство по эксплуатации

При выборе наиболее подходящего алмазного режущего диска обращайтесь к специалистам.

  1. Хранение машины

Если машина для нарезки швов устанавливается и вводится в эксплуатацию не сразу после доставки, то ее необходимо хранить в хорошо защищенном месте. При этом ее необходимо накрыть, для того чтобы внутрь не проникала пыль и влага. Все механические узлы необходимо снова покрыть антикоррозионной смазкой.

  1. Описание машины

Швонарезчик состоит из рамы, приводного блока, механизма для регулировки глубины реза, защитных кожухов и резервуара для воды.
Рама сварена из стальных профилей и представляет собой неразборную конструкцию. Рама оснащена четырьмя колесами. Конструкция рамы гарантирует достаточную надежность и позволяет регулировать параллельность двигателя и режущего диска.
Приводной блок: в качестве привода в машинах для нарезки швов используется четырехтактный бензиновый двигатель. Характеристики двигателя для отдельных моделей приведены в главе «Технические характеристики». Для проводимых работ по нарезке, мощности двигателя достаточно.

Охлаждающая жидкость подается на режущий диск (в зависимости от модели) или посредством вращающегося разбрызгивателя через пустотелый вал и по канавкам между фланцами (центральный обмыв) или непосредственно на кожух режущего диска (охлаждение в кожухе). Регулировка количества жидкости осуществляется с помощью крана, расположенного также на дополнительном резервуаре.
Устройство регулировки глубины реза позволяет выполнять резы различной глубины. Опускание и подъем инструмента реализуется с помощью винта вертикальной подачи с резьбой трапецеидального профиля, вращающегося в двух упорных подшипниках, которые необходимо

регулярно смазывать консистентной смазкой (Литол), Стопорным винтом фиксируется линейка глубины реза. Указатель глубины реза расположен на винте вертикальной подачи.

Колеса швонарезчика вращаются на осях в подшипниках. Роликовые безобойменные подшипники колес необходимо периодически смазывать консистентной смазкой. (Литол)

  1. Управление и обслуживание

6.1 Двигатель.
Машина поставляется без топлива и без масла. Изготовитель двигателя рекомендует использовать в качестве топлива автомобильный бензин АИ-92,в картер двигателя заливать моторное масло SAE 10W30.. Двигатель крепится к раме 4-мя винтами М10.
6.2 Закрепление режущего диска
На вал машины можно установить алмазный режущий диск с внутренним диаметром отверстия 25,4 мм. Устанавливать алмазный режущий диск необходимо, учитывая соответствующее направление вращения. Это обеспечивает соответствующую скорость и оптимальную мощность резки.
Порядок действий при замене (установке) режущего диска.

  • Снять кожух режущего диска. Стопорный винт ослабляется, и кожух снимается.
  • Свободный фланец и диск снимаются.
  • Надеть новый режущий диск, выполнив действия в обратном порядке.

ВНИМАНИЕ! Не закрепив соответствующим образом кожух режущего диска, нельзя запускать двигатель!

6.3 Система охлаждения.
Охлаждающая жидкость подается на режущий диск из резервуара вместимостью 20 л. На линии подачи установлен запорный кран, благодаря которому устанавливается необходимый поток. Резервуар оснащен вентиляционным отверстием, которое должно оставаться открытым, чтобы в резервуаре не возникало избыточное давление. Подаваемая на диск вода не должна содержать примесей, во избежании опасности засорения канала водопроводной системы. Предназначенные для влажной резки алмазные режущие диски нельзя использовать без охлаждающей воды. При нарезке с помощью алмазных режущих дисков для сухой нарезки (если это позволяет технологический процесс) рекомендуется добавлять на линию реза небольшое количество воды с целью уменьшения вероятности образования затора.
6.4 Проверка натяжения клинового ремня
Прежде чем приступить к работе, рекомендуется проверить натяжение клинового ремня (ремень PK600-1шт.)

Проверка осуществляется при остановленном двигателе. Соответствующий прогиб ремня составляет 1 см при силе воздействия 2,5 кгс.

  1. Установка необходимого натяжения ремня

  • С помощью натяжного винта, законтренного гайкой, установить соответствующее натяжение ремня.
  • По окончании установки затянуть контргайку отжимного винта и винты консоли и кожуха.

6.5 Замена клинового ремня

  • Кожух режущего диска снять и отсоединить режущий диск.

Снять кожух ремня.

  • Заменить ремень, а затем натянуть его соответствующим образом.
  • После замены выполнить действия в обратном порядке.

6.7 Ввод в эксплуатацию

При вводе в эксплуатацию машины выполнить следующие действия:

  • Ознакомиться с инструкцией по эксплуатации машины.
  • Надеть алмазный режущий диск и надежно закрепить (не забывать о соответствующем направлении вращения, оно обозначено на диске стрелкой), проверить, не поврежден ли режущий диск.
  • Надеть защитный кожух диска и закрепить его.
  • Налить воду в резервуар для воды и подсоединить шланг системы подачи воды.

Перед запуском двигателя необходимо.
Залить моторное масло (10W30) в картер двигателя;


З

алить бензин АИ-92 в бензобак через лейку с фильтром, не допуская его разливов, после этого горловину закрыть крышкой;

Запуск двигателя
1.Установите топливный клапан в позицию «Включено» (ON).

2.Закройте дроссельную заслонку (установите рычаг в позицию «CLOSE»).
ВНИМАНИЕ:

Не закрывайте дроссельную заслонку, если двигатель теплый или температура окружающей среды высока.

3.Передвиньте ручку газа слегка влево.

4.Включите двигатель.

• В случае механического стартера.

Поверните переключатель двигателя в позицию «Включить» (ON).


Тяните рукоятку стартера до тех пор, пока не почувствуете сопротивление, затем резко дерните ее на себя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не опускайте резко рукоятку стартера назад. Аккуратно возвратите ее в прежнюю позицию, чтобы избежать повреждения стартера.

Производитель поставляет швонарезчик с предварительно обкатанным двигателем, состояние которого позволяет незамедлительно приступить к работе сразу же после заливки масла и топлива. Однако, с целью окончательного устранения остатков консервационной субстанции с кривошипно-шатунного механизма, после первых 5-ти часов работы следует заменить масло на новое (в двигатель заливается моторное масло SAE 10W30).

5.По мере разогрева двигателя, постепенно передвигайте рычаг дроссельной заслонки в позицию «Открыта» (OPEN)

  • Передвиньте ручку газа на выбранные Вами обороты двигателя.

РУЧКА ГАЗА

  1. ВНИМАНИЕ! При запуске двигателья инструмент вращается!

Отрегулировать количество охлаждающей жидкости (при мокрой резке). Опустить режущий диск на желаемую глубину и медленной подачей агрегата вперед выполнить операцию по нарезке.

6.Остановка двигателя.

Чтобы остановить двигатель в случае крайней необходимости,поверните переключатель в позицию «выключить»(OFF)

В обычной ситуации выполните последовательно следующие действия:

  • Поверните ручку газа (регулирование оборотов двигателя) направо до упора.

  • Поверните переключатель двигателя в позицию «Выключить» (OFF).

  • Поверните топливный клапан в позицию «Выключить» (OFF).

По окончании операции инструмент поднимается, останавливается подача охлаждающей воды, машина в целом прекращает работу.

Обслуживание швонорезчика.

По окончанию работы оператор обязан:

остановить швонаречик.

  • остановить двигатель
  • проверить техническое состояние швонаречика состояние соединений, отсутствие течи топлива и масла с двигателя
  • проверить состояние и уровень масла в картере двигателя, при пониженном уровне долить.
  • снять и протереть губкой запылившийся воздушный фильтр и установить его на место.

Загрязненный фильтр затруднит приток воздуха в карбюратор. Во избежание неисправностей в работе карбюратора, регулярно чистите фильтр. Делайте это чаще, если двигатель работает на пыльных территориях.

  • протереть влажной (смоченной водой) ветошью запыленные и загрязненные поверхности виброплиты.
  1. Транспортировка машины

На время транспортировки рекомендуется демонтировать режущий диск во избежание повреждения. В целях уменьшения веса с машины также снимают резервуар для воды и кожух диска. Благодаря компактности машину можно перевозить на обычной легковой машине типа «комби» или на прицепе к легковому автомобилю. Во время транспортировки обязательно закрывать кран подачи топлива от бака к двигателю.

УКАЗАНИЕ! При транспортировке машины ее нельзя слишком сильно наклонять или переворачивать на бок. Существует опасность повреждения двигателя. (Масло может вытечь через сапун и попасть в камеру сгорания). После запуска это может привести к повреждению двигателя!!!

  1. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В целях обеспечения надежной работы и высокой производительности машины ее необходимо обслуживать соответствующим образом. Необходимо соблюдать установленные интервалы между техобслуживанием и проверкой машины. Рекомендуется проводить ремонт на станции сервисного обслуживания производителя.

  1. Интервалы проведения техобслуживания

Через первые 5 часов работы:

  • Замена моторного масла
  • Контроль натяжения клинового ремня

Каждые 8 часов работы или ежедневно:

  • Проверка уровня масла в двигателе.
  • Очистка места выхода выхлопных газов.
  • Проверка на отсутствие повреждения защитных кожухов.
  • Проверка соответствующего крепления инструмента.

Каждые 25 часов работы или еженедельно:

  • Чистка воздушного фильтра, возможно замена

Каждые 50 часов работы или ежемесячно:

  • Чистка топливного фильтра.
  • Смазка резьбы и подшипников винта вертикальной подачи.
  • Проверка натяжения клинового ремня.
  • Проверка винтовых соединений.
  • Проверка проходимости вентиляционного отверстия водяного резервуара.

Каждые 100 часов работы или в течение каждого сезона:

  • Замена масла в двигателе
  • Чистка или замена свечей зажигания
  • Замена воздушного фильтра (при работе швонарезчика в условиях повышенной запыленности замену воздушного фильтра следует производить через каждые 50 часов работы)
  • Смазка подшипников задних колес

По окончании работы необходимо ежедневно тщательно чистить машину. Прежде всего, двигатель необходимо держать в чистоте. Не промывать его водой, так как это может привести к попаданию ее в топливный бак. Для чистки использовать щетки или сжатый воздух.

Прежде чем приступить к работе, ежедневно проверять режущую поверхность алмазного режущего диска, не поврежден ли он. Поврежденный инструмент с лопнувшим сегментом (частично отколотым) нельзя использовать для нарезки.
По истечении срока службы из двигателя сливаются все наполнители, машина демонтируется, ее части сортируются по отдельным материалам (металл, пластмасса или минеральные масла) и утилизируются в соответствии с действующими правилами утилизации.

9 Гарантийные обязательства

Изготовитель предоставляет гарантию на дефекты материалов и производственные дефекты сроком на 12 месяцев. Гарантийный срок исчисляется от даты изготовления в случае отсутствия штампа продавца с укаанием даты продажы. Гарантийные обязательства не распространяется на быстроизнашивающиеся части. Быстроизнашивающимися частями считаются части, которые при использовании машины подвергаются обусловленному эксплуатацией износу. Срок работы быстроизнашивающихся частей нельзя определить однозначно. Он отличается в зависимости от интенсивности использования машины. Быстроизнашивающиеся части необходимо обслуживать, регулировать и при необходимости заменять в зависимости от типа прибора в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Обусловленный эксплуатацией машины износ не является предметом рекламаций.
Список быстроизнашивающихся частей:

Режущий диск, клиновой ремень, выключатель, подшипники не в масляной ванне, уплотнительные кольца, сальники валов, подверженные трению и перегрузкам соединения, приводной шпиндель, свечи зажигания, фильтры, пусковой шнур, пусковая защелка, пусковая пружина, мембраны, тросы управления, фрикционные диски, гидравлические соединения, рабочие колеса, подшипники скольжения, направляющие элементы (такие, как: направляющие планки, муфты, ролики, подшипники и т.п.), вспомогательные материалы.

Проведение гарантийного ремонта осуществляется уполномоченным сервисным центром изготовителя только при предъявлении оборудования в полной обязательной комплектации, с правильно заполненным гарантийным талоном, актом рекламации.

Гарантия не включает оплату Изготовителем или его уполномоченными сервисными центрами транспортных расходов на доставку оборудования в сервисный центр.

Оборудование в сервисный центр принимается только в чистом виде!

  • Мы не предоставляем гарантии
  • в случае взлома печатей на агрегате (при их наличии).
  • если двигатель вскрывался не уполномоченными на то лицами.
  • в случае повреждения из-за некачественных инструмента или расходных материалов (некачественные вода, топливо, масло и т.п.), а также при перегрузке и неправильном управлении.
  • при не надлежащем управлении, а также в случае загрязнения приборов.
  • в случае естественного износа приводных ремне

Положение по оценке гарантийности / негарантийности

Наименование Причины Гарантия

Да/Нет

Отсутствие фирменного гарантийного талона производителя Нет документов, подтверждающих покупку товара Нет
Неправленое или неполное заполнение гарантийного талона Не подтверждается формальное право потребителя на гарантийное обслуживание Нет
Истёк срок гарантийного обслуживания Нет
Несоответствие технических параметров машины паспортным данным Производственный дефект Да
Отсутствие, каких либо элементов в конструкции машины предусмотренных комплектацией и условиями поставки машины Производственный дефект Да
Износ подшипников в подшипниковых узлов Производственный дефект

В результате проникновения пыли или отсутствия смазки – Не проводилось регулярное тех. обслуживание

Да

Нет

Износ движущихся элементов машины Производственный дефект

Не проводилось регулярное тех. обслуживание

Да

Нет

Признаки работы в тяжелом режиме, несоответствующие товару Неверное использование Нет
Замена изнашиваемых элементов машины: приводные ремни, резиновые манжеты, сальники, замена смазки и т.д. Естественный износ Нет
Повреждения вследствие воздействия воды или огня Неправильное хранение Нет
Повреждения, вызванные механическим способом (трещины, сколы, прогибы и т.п.) Неверного использования или хранения Нет
Повреждения аксессуаров (инструмент, дополнительная комплектация, упорные линейки, гаечные ключи, зажимный винты-барашки) Неверного использования или хранения Нет
Утерянные аксессуары и комплектация Неправильное хранение Нет
Износ очистных элементов двигателя Естественный износ либо плохое техническое обслуживание Нет
Износ двигателя Не проводилось плановое техническое обслуживание Нет
Замена масла Регламентные работы технического обслуживания Нет
Чистка карбюратора защитных и фильтрующих элементов двигателя Регламентные работы технического обслуживания Нет
Контроль параметров работы двигателя (холостой ход, воздушная заслонка, подача топлива) Регламентные работы технического обслуживания Нет
Контроль точностных параметров машины Регламентные работы технического обслуживания Нет
Полный регламент технического обслуживания машины Нет

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ РАБОТЫ

ПО НАРЕЗКЕ И ЗАЛИВКЕ ШВОВ

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста
по нарезке и заливке швов (далее — машинист) допускаются лица мужского пола не
моложе 18 лет и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том
числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение
соответствующей категории и свидетельство установленного образца о присвоении
квалификационного разряда по профессии;

медицинский осмотр и признанные годными по
состоянию здоровья для работы;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте,
стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Вновь принятые на работу водители проходят
стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на
допуск к самостоятельной работе.

3. Машинист должен:

соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка;

соблюдать правила дорожного движения;

ежегодно проходить проверку знаний по охране
труда;

выполнять только ту работу, которая поручена
непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

содержать рабочее место в соответствии с требованиями
охраны труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь
и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать
руководителю работ;

соблюдать технологию производства работ, применять
способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по
охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях
по эксплуатации;

знать местонахождение и уметь пользоваться
первичными средствами пожаротушения;

пройти соответствующую теоретическую и
практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь
пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечить доставку
(сопровождение) потерпевшего в лечебное учреждение;

в соответствии с характером выполняемой работы
правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в
случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного
руководителя;

соблюдать правила личной гигиены;

применять средства индивидуальной защиты в
соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам
бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым
эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных
средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных
дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты
Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых
актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):

N 
п/п

Наименование                 

Срок
носки 
в месяцах 

1 

Костюм
хлопчатобумажный с водоотталкивающей   

пропиткой                                     

12     

2 

Сапоги
резиновые                              

12     

3 

Рукавицы
комбинированные                      

До
износа 

4 

Каска
защитная                                

24     

5 

Очки
защитные                                 

До
износа 

6 

Респиратор                                    

До
износа 

В
холодное время года дополнительно:              

7 

Куртка
хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

36     

8 

Брюки
хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

36     

9 

Подшлемник                                    

24     

10

Валенки                                        

48     

11

Галоши                                        

24     

4. Машинисту запрещается:

появляться и находиться на территории организации
в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с остаточными
явлениями опьянения;

управлять нарезчиком и заливчиком швов в
болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном, наркотическом или
токсическом опьянении, с остаточными явлениями опьянения;

распивать спиртные напитки, употреблять
токсические или наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на
трассе;

осуществлять пуск двигателя путем буксировки;

приступать к работе при подтекании топлива в
системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять нарезчиком и заливщиком швов в
болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных
препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать
управление автомобилем лицу, находящемуся в таком состоянии;

использовать автомобиль в личных целях;

управлять не закрепленным за машинистом
автомобилем;

отдыхать и спать в кабине при работающем
двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

при продувке системы питания или переливании
топлива засасывать его ртом;

хранить в кабине автомобиля топливо и другие
легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;

покидать свое место или оставлять автомобиль, если
не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.

5. Курить разрешается только в специально
отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и
пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и
маслом.

6. Привлекаться к участию в ремонте и техническом
обслуживании нарезчика и заливщика швов машинист может при соответствии своей
квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей
смежной профессии.

7. На машиниста могут воздействовать опасные и
вредные производственные факторы:

повышенная загазованность воздуха на рабочем
месте;

повышенная температура поверхностей оборудования и
материалов;

движущиеся машины и механизмы;

повышенный уровень вибрации;

повышенная или пониженная температура воздуха;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других
перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов
грузоподъемными кранами);

обрушение грунта;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на
поверхностях инструментов и оборудования;

нервно-психические перегрузки.

8. Закрепление нарезчика и заливщика швов за
машинистом оформляется приказом руководителя организации.

9. Заливщик и нарезчик швов используются согласно
технологической документации на производство работ (проекты производства работ,
технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

10. Не допускается использовать нарезчик и
заливщик швов без технологической документации и принятых мер защиты в
экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок
(котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

11. Не допускается использовать нарезчик и
заливщик швов в непогоду (при скорости ветра более 15 м/с, грозе, гололедице,
тумане).

12. Работы, выполняемые в охранной зоне
действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей,
находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения
организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением
представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с
указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

13. Реконструкция и ремонт нарезчика и заливщика
швов, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться
по проекту и техническим условиям, разработанным организациями — изготовителями
дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями,
имеющими лицензию на проектирование.

14. Для сифонирования и продувки системы питания
нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо
и продувать систему питания ртом не допускается.

15. В случае проезда под мостами и тоннелями
необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного
типа машин.

16. О случаях травмирования незамедлительно
сообщить руководителю работ или диспетчеру.

17. Машинист, не выполняющий требования настоящей
Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с
законодательством Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

18. Перед началом работы необходимо:

проверить исправность средств индивидуальной
защиты, необходимых для выполнения работы;

надеть спецодежду и спецобувь;

получить задание у руководителя работ,
ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической
картой;

проверить наличие двух огнетушителей с
опломбированными запорными арматурами (порошкового ручного вместимостью не
менее 5 л), медицинской аптечки, не менее чем двух противооткатных упоров,
знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;

определить рабочую зону нарезчика и заливщика
швов, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими
нарезчик и заливщик швов, и машинистами других машин. В зоне работы должны быть
установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона
нарезчика и заливщика швов в темное время суток должна быть освещена;

проверить наличие и исправность защитных
ограждений, инструментов и инвентаря, необходимых для производства работ;

проверить состояние и исправность нарезчика и
заливщика швов. При этом особое внимание следует обратить на исправность
двигателя, ходовой части, рулевого и фракционного управления, тормозов,
звукового сигнала, приборов освещения, состояния шлангов гидросистемы;

убедиться в отсутствии в трубопроводе застывшего
материала.

19. Перед началом работ работники, водители
автомобилей и машинисты дорожных машин должны быть проинструктированы об
условной сигнализации, о порядке движения, маневрирования дорожных машин и
транспортных средств, местах разворота, въездах, местах складирования
материалов и хранения инвентаря.

20. Перед пуском двигателя нарезчика и заливщика
швов нужно убедиться в том, что муфта сцепления выключена, рычаг коробки
передач находится в нейтральном положении, машина заторможена.

21. Перед началом движения с места машинист должен
подать предупредительный сигнал и плавным включением муфты сцепления начать
движение. Предупредительный сигнал необходимо подавать также при торможении,
изменении скорости, поворотах и остановках нарезчика и заливщика швов.

22. Заправку нарезчика и заливщика швов топливом,
мастикой следует производить с соблюдением правил пожарной безопасности.

23. Все движущиеся части нарезчика и заливщика
швов, а также цепные, ременные и другие передачи должны быть ограждены. Для
удобства осмотра и смазки ограждения должны быть легкосъемными или с
открывающимися дверцами.

24. При работе в темное время суток и при плохой
видимости независимо от освещения рабочих мест рабочие органы и механизмы
должны быть освещены.

25. Не допускается приступать к работе при
подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях,
ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся
на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и
других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

27. Проверить исправность средств индивидуальной
защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду,
специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

28. Проверить исправность систем, агрегатов,
приборов, узлов и деталей нарезчика.

29. Загрузку котла следует производить при
работающей машине.

30. В случае, если в котле остался невыработанный
асфальт, его необходимо разогреть, а затем специальной рукояткой вручную
провернуть мешалки. После этого мешалку можно подключить к работающему
дизельному двигателю.

31. При загрузке емкости кусковой мастикой
необходимо крышку зафиксировать распоркой.

32. Загружать емкость необходимо очищенными от
песка, бумаги, грязи кусками размером не более 50 мм.

33. При передвижении нарезчика швов в
свежеуложенном бетоне работники не должны находиться на мостике, вибронож
разрешается опускать только при остановленном нарезчике швов; не допускается
становиться на вибронож или класть груз для усиления вдавливания виброножа.

34. При нарезке швов в затвердевшем бетоне
работник должен работать в защитных очках и респираторах.

35. В процессе работы необходимо периодически
проверять надежность крепления защитных кожухов режущих дисков.

36. Проверка крепления кожухов и дисков на
шпинделях, а также замена режущих дисков должна проводиться при неработающем
двигателе.

37. При работе не допускается:

регулировать и передвигать нарезчик швов с
вращающимися дисками и работать при незафиксированном положении;

во время работы двигателя производить смену
дисков;

оставлять машину с работающим двигателем;

работать с открытыми кожухами режущих дисков.

38. Не допускается во время работы регулировать
диски в вертикальном положении.

39. Во избежание поломки круга при прекращении
подачи воды шпиндель необходимо поднять и выключить сцепление.

40. Работники, занятые разогревом горячих мастик
на основе битума, должны быть проинструктированы о безопасных методах ведения
работы:

загрузки и разгрузки котла;

разогрева горячих мастик;

транспортирования мастик.

41. Битумно-полимерные мастики необходимо
нагревать до температуры, указанной в паспорте-сертификате предприятия —
изготовителя герметика.

42. Нагрев необходимо контролировать термометром
со шкалой не менее 250 град. C.

43. Розжиг форсунок необходимо производить только
во время стоянки и в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации.

44. При работе с высокотемпературной мастикой
необходимо соблюдать максимальную осторожность, не находиться вблизи струи горячей
мастики.

45. Загрузку в котел твердой битумно-полимерной
мастики производят мелкими кусками после включения газовой горелки. Примерно
через полчаса производят добавку кусков твердой битумно-полимерной мастики.

46. Объем загрузки котла битумно-полимерной
мастикой в расплавленном состоянии не должен быть более 50% от геометрической
емкости котла.

47. При приготовлении (разогреве) горячей
битумно-полимерной мастики крышка котла на всех стадиях приготовления должна
быть закрыта.

48. При работе заливщика швов необходимо постоянно
следить за состоянием предохранительных клапанов в системе подачи сжатого
воздуха. Не разрешается работа при неисправных клапанах.

49. Предохранительные клапаны гидро- и
пневмосистемы машин и компрессорных станций должны быть опломбированы.
Самостоятельная регулировка их машинистами не допускается.

50. При заливке швов не допускается:

подогревать сливной люк емкости для
битумно-полимерных мастик открытым огнем;

курить при выполнении рабочих операций;

использовать бензин для работы форсунок;

оставлять форсунки зажженными во время движения;

открывать крышку емкости во время разогрева;

оставлять заливщика швов на проезжей части без
присмотра;

находиться в зоне работы заливщика швов
посторонним лицам, не участвующим в технологическом процессе;

эксплуатировать газовое оборудование при утечке
газа и неисправных трубопроводах, арматуре и приборах автоматики.

51. При транспортировании нарезчика и заливщика
швов на трейлере под колеса необходимо положить тормозные башмаки, нарезчик и
заливщик швов прикрепить к платформе с помощью растяжек.

52. Оставлять без надзора нарезчик и заливщик швов
с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе
должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и
включение, опрокидывание нарезчика и заливщика швов под действием ветра, при
наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

53. Заправка и дозаправка топливно-смазочными
материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

54. Прекратить работу и отключить используемое
оборудование при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или
несчастным случаям.

55. Во время засорения магистрали выдачи мастики
необходимо:

выключить насос;

отключить подачу топлива в обе форсунки;

трехходовой кран установить в положение
«промывка»;

включить насос и произвести промывку
мастикопровода.

56. При возникновении пожара или загорания
машинист должен:

немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по
телефону 101;

принять меры по обеспечению безопасности и
эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на
объекте первичных средств пожаротушения;

немедленно сообщить о пожаре руководителю объекта.

57. Оказать необходимую первую доврачебную
медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий
травмирующего фактора (электротоков, механизмов).

58. При получении травмы на производстве
немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному
руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы,
если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

59. При несчастном случае следует немедленно
принять необходимые меры для оказания потерпевшему доврачебной медицинской
помощи, доставки потерпевшего в медицинское учреждение, сообщить в
Государственную автомобильную инспекцию о дорожно-транспортном происшествии.

60. При поломке транспортного средства в пути
следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей
машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной
стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства
внутренних дел Республики Беларусь.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

61. После прибытия с линии произвести осмотр
нарезчика и заливщика швов согласно перечню операций, установленных
руководством по эксплуатации.

62. По окончании работы машинист должен:

привести в порядок рабочее место и промыть
полностью емкость и трубопроводы дизельным топливом;

поставить нарезчика и заливщика швов на место,
отведенное для его стоянки, выключить двигатель;

подложить под колеса инвентарные упоры.

63. При стоянке на неосвещенных участках дороги в
темное время суток необходимо оградить стояночную зону красными фонарями.

64. После окончания всех работ снять средства
индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой
водой с мылом, при возможности принять душ.

65. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать
их загрязненной ветошью не допускается.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Инструкция по охране труда при работе со стеклянной лабораторной посудой
  • Инструкция по охране труда при работе со спиртами в кабинете химии
  • Инструкция по охране труда при работе со снегоуборочной машиной 2022
  • Инструкция по охране труда при работе со скалером ультразвуковым
  • Инструкция по охране труда при работе со сжатым воздухом

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии